Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Não há tradução no nosso aprendizado, porém outros métodos são utilizados, como
por exemplo: dedução, contexto semântico, reconhecimento de afixos, cognatos e
vocabulário da área.
• Skimming – leitura rápida que tem por finalidade checar o sentido geral do
texto, como está estruturado, e qual a intenção e/ou estilo do autor.
• Associação de palavras.
2.2.1 Cognatos
São palavras de origem grega ou latina que são muito parecidas com as do
português. São chamadas de palavras transparentes. Existem também os falsos
cognatos, também conhecidos como falsos amigos, que são palavras que
achamos que têm um significado de uma palavra que nos é conhecida, porém
não é. Os falsos cognatos são em menor número.
Fique atento aos falsos cognatos. Exemplo: pretend não significa pretender,
mas sim, fingir; é importante observar se a palavra se encaixa no contexto.
A PAIR OF COMPAS-
COMPASS BÚSSOLA COMPASSO
SES
DECORAR (SABER DE
DECORATE DECORAR, ORNAMENTAR MEMORIZE
COR)
MEMBER OF THE
FAMILIAR CONHECIDO FAMILIAR
FAMILY
JUSTO (APERTADO -
JUST NUM DADO MOMENTO, TIGHT - FAIR
DE JUSTIÇA)
APENAS
LAMP LUMINÁRIA LÂMPADA LIGHT BULB
LARGE GRANDE LARGO WIDE
LECTURE PALESTRA LEITURA READING
LEGEND LENDA LEGENDA SUBTITLE
LIBRARY BIBLIOTECA LIVRARIA BOOKSTORE
LUNCH ALMOÇO LANCHE SNACK
LUXURY LUXO LUXÚRIA LUST
MAGAZINE REVISTA MAGAZINE DEPARTMENT STORE
MANAGE ADMINISTRAR, CONSEGUIR MANEJAR HANDLE
MAYOR PREFEITO MAIOR BIGGER
MOISTURE UMIDADE MISTURE MIXTURE
MOROSE RABUGENTO MOROSO SLOW
NOTICE PERCEBER NOTÍCIA NEWS
NOVEL ROMANCE NOVELA SOAP OPERA
OFFICE ESCRITÓRIO OFICIAL OFFICIAL
ORDINARY COMUM ORDINÁRIO VULGAR
ORE MINÉRIO OURO GOLD
PARENTS PAIS PARENTES RELATIVES
PARTICULAR ESPECÍFICO PARTICULAR PRIVATE
PASTA MASSA PASTA FOLDER, PASTE
PHYSICIAN MÉDICO FÍSICO PHYSICAL
POLICY POLÍTICA, NORMA POLÍCIA POLICE
continua
PORT PORTO PORTA DOOR
PORTER CARREGADOR PORTEIRO DOORMAN
PREJUDICE PRECONCEITO PREJUÍZO DAMAGE
PRESCRIBE RECEITAR PRESCREVER EXPIRE
PRESENTLY LOGO, EM BREVE PRESENTEMENTE NOW
PRETEND FINGIR PRETENDER INTEND
PREVENT IMPEDIR PREVENIR WARN
PROCURE CONSEGUIR, ADQUIRIR PROCURAR LOOK FOR
PROFESSOR PROFESSOR UNIVERSIDADE PROFESSOR TEACHER
PROPAGANDA DIVULGAÇÃO DE IDEIAS PROPAGANDA ADVERTISEMENT
PROPER APROPRIADO, ADEQUADO PRÓPRIO OWN
PULL PUXAR PULAR JUMP
PUSH EMPURRAR PUXAR PULL
RANGE VARIAR, COBRIR RANGER CREAK
REALIZE PERCEBER REALIZAR ACCOMPLISH
RECLAIM RECUPERAR RECLAMAR COMPLAIN
RECORD GRAVAR, DISCO RECORDAR REMEMBER, RECALL
REPORT RELATÓRIO REPÓRTER REPORTER
REQUIREMENT REQUISITO REQUERIMENTO REQUEST, PETITION
RESPITE INTERVALO, PAUSA RESPEITO RESPECT
RESUME RECOMEÇAR RESUMIR SUMMARIZE
RÉSUMÉ CURRÍCULO RESUMO SUMMARY
RETIRE APOSENTAR RETIRAR WITHDRAW
SCHOLAR ERUDITO, LETRADO ESCOLAR SCHOOLBOY
SENSIBLE SENSATO SENSÍVEL SENSITIVE
SORT ESPÉCIE, ESCOLHER SORTE LUCK
STABLE FIRME, ESTÁVEL ESTÁBULO BARN
STRANGER DESCONHECIDO ESTRANGEIRO FOREIGNER
STUPID BURRO ESTÚPIDO RUDE
NICE, PLEASANT,
SYMPATHETIC COMPREENSIVO, SOLIDÁRIO SIMPÁTICO
FRIENDLY
conclusão
Fonte: www.sk.com.br/sk-fals.html
Por exemplo:
– ... (reticências): indicam a continuação de uma ideia que não está ali
exposta;
– negrito: dá destaque a algum termo ou palavra;
– itálico: também destaca um termo;
– ‘’ ‘’ (aspas): salientam a importância de alguma palavra;
– ( ) (parênteses): introduzem uma ideia complementar ao texto.
A partir das palavras cognatas do texto (em negrito) podemos ter uma ideia
geral do que se trata; vamos enumerar as palavras conhecidas (pelo menos as
que são semelhantes ao português):
Então você poderia dizer que o texto trata sobre educação a distância; que esta
ocorre quando os alunos estão separados fisicamente do professor; a
tecnologia (voz, vídeo, dados) pode ser usada de forma instrucional.
O estudante pode ter uma conclusão sobre o texto mesmo sem ter muito
conhecimento da língua inglesa. É claro que à medida que se aprende, a
percepção sobre o texto também aumenta. Há muitas informações que não são
tão óbvias assim.
2.2.5 Skimming
Nada mais é do que uma leitura rápida para ter uma ideia geral do texto. Em
língua inglesa skim é deslizar à superfície, desnatar (daí skimmed milk = leite
desnatado), passar os olhos por. A técnica de skimming nos leva a ler um texto
superficialmente. Utilizar esta técnica significa que não precisamos ler cada
sentença, mas sim passarmos os olhos por sobre o texto, lendo al- gumas frases
aqui e ali, procurando reconhecer certas palavras e expressões que sirvam
como dicas na obtenção de informações sobre o texto. Às vezes não é
necessário ler o texto em detalhes. Para usar esta técnica, precisamos nos valer
dos nossos conhecimentos de língua inglesa também.
2.2.6 Scanning
É a leitura com objetivo de encontrar
algumas informações específicas no
texto. Em língua inglesa scan quer dizer
examinar, sondar, explorar. Com a
técnica de scanning você irá fazer uma
varredura do texto, procurando detalhes
e ideias objetivas. Aqui é importante que
você utilize os conhecimentos da língua
inglesa. Por isso, nós vamos ver
detalhadamente alguns itens gramaticais
no estudo dessa língua.
2.2.7 Prediction
Significa inferir o conteúdo de um texto
através de seu conhecimento prévio
sobre o tema (background); através do
contexto semântico (palavras de um
mesmo grupo, por exemplo: hospital,
nurse, doctor, ambulance); contexto
linguístico (pistas gramaticais); contexto
não linguístico (gravuras, gráficos,
quadros, números, etc.); conhecimento
sobre estrutura do texto (layout, título,
subtítulo, divisão de parágrafos, entre
outros). Vale ressaltar a importância do
conhecimento prévio do leitor e das suas
expectativas e deduções em relação ao
texto.
Resumo
Nesta aula, você teve a oportunidade de
conhecer as várias técnicas de leitura, os
cognatos e falsos cognatos, além de
aprender como empregar as técnicas
apresentadas.