Você está na página 1de 23

Guia do usuário

Motorola SURFboard®
Gateway de voz sem fio SVG1202
B

©2011 Motorola Mobility, Inc. Todos os direitos reservados.

O nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou registradas da Motorola Trademark Holdings,
LLC. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. Nenhuma parte
desta publicação pode ser reproduzida em qualquer formato ou por qualquer meio, ou usada para criar qualquer tipo de
trabalho derivativo (como tradução, transformação ou adaptação) sem a permissão por escrito da Motorola Mobility, Inc.

A Motorola Mobility reserva-se o direito de revisar esta publicação e efetuar alterações de conteúdo ocasionalmente,
sem que, por isso, seja obrigada a fornecer notificações sobre tais revisões ou alterações. A Motorola Mobility fornece
este guia sem garantias de nenhum tipo, sejam implícitas ou expressas, incluindo, mas sem limitações, as garantias
implícitas de comercialização e adequação para uma finalidade específica. A Motorola Mobility pode realizar
aprimoramentos ou alterações no(s) produto(s) descrito(s) neste manual a qualquer momento.
B
Informações Regulamentares e de Segurança
i
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Leia isto antes de começar — Ao utilizar o seu telefone, precauções básicas de segurança sempre devem ser seguidas para reduzir
os riscos de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais. Essas precauções incluem:
• Leia todas as instruções listadas neste documento e/ou no manual do usuário antes de operar este dispositivo. Dê atenção especial
a todas as precauções de segurança. Guarde as instruções para referência futura.
• Este dispositivo deve ser instalado e utilizado em estrita conformidade com as instruções do fabricante, conforme descrito na
documentação do usuário incluída com o dispositivo.
• Respeite todos os avisos e cuidados indicados nas instruções. Observe todos os símbolos de aviso e cuidado afixados a este
dispositivo.
• Para evitar riscos de incêndio ou choque elétrico, não exponha este dispositivo à chuva ou à umidade. Este dispositivo não deve
ficar exposto a gotas ou respingos de água. Não coloque objetos cheios de líquido, como vasos, no dispositivo.
• Este dispositivo foi classificado de acordo com condições de teste que incluíam o uso dos cabos fornecidos entre componentes de
sistema. Para garantir a conformidade regulamentar e de segurança, use somente os cabos de energia e de interface fornecidos e
instale-os corretamente.
• Diferentes tipos de cabos de alimentação podem ser usados para conexões com o circuito de ALIMENTAÇÃO principal. Use apenas
um cabo de energia principal que esteja em conformidade com todos os requisitos de segurança aplicáveis ao dispositivo no país em
que ele é usado.
• A instalação deste dispositivo deve ser feita de acordo com os códigos de fiação nacionais e em conformidade com as
regulamentações locais.
• Opere este dispositivo somente a partir do tipo de fonte de alimentação indicado no seu rótulo de marcação. Em caso de dúvida
com relação ao tipo de alimentação elétrica fornecido à sua residência, consulte o revendedor ou a empresa local de distribuição
de energia elétrica.
• Não sobrecarregue tomadas ou extensões, já que isso pode resultar em riscos de incêndio ou choque elétrico. Tomadas de CA
e extensões sobrecarregadas, cabos de energia desgastados, isolamentos de fios danificados ou rachados e plugues quebrados
representam um grande perigo, podendo resultar em riscos de choque elétrico ou incêndio.
• Direcione os cabos de energia de forma a evitar que alguém pise neles ou para impedir que sejam perfurados por itens colocados
sobre ou contra eles. Preste atenção especial aos cabos nos pontos em que eles se conectam a plugues e tomadas e examine o
ponto em que eles saem do dispositivo.
• Coloque este dispositivo em um local suficientemente próximo de uma tomada para não esticar o cabo de energia.
• Posicione o dispositivo de maneira a facilitar o acesso ao desconectar seu cabo de força da tomada de CA.
• Não conecte o plugue a uma extensão, um soquete ou outra tomada, a não ser que o plugue possa ser totalmente inserido, sem que
nenhuma parte das lâminas fique exposta.
• Coloque este dispositivo em uma superfície estável.
• Recomenda-se que o consumidor instale um filtro de linha na tomada de CA à qual este dispositivo está conectado. Com isso, evita-se
danos ao dispositivo decorrentes da queda de raios no local e de outras oscilações na tensão elétrica.
• Espere para instalar quando não houver riscos de tempestades ou atividades de raios na área.
• Evite usar telefones (que não seja sem fio) durante uma tempestade com descargas elétricas. Pode haver um risco remoto de choque
elétrico provocado por raios. Para obter maior proteção, retire o dispositivo da tomada e desconecte os cabos para evitar danos ao
dispositivo causados por raios e sobrecargas de energia.
• Não utilize este produto próximo à água: por exemplo, perto de banheiras, lavatórios, pias ou bacias para lavagem de roupas, em um
porão úmido ou perto de piscinas.
• Não utilize o telefone perto de vazamentos de gás.
• Desconecte o conector do circuito TNV antes de remover a tampa.

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a i
B
• Desconecte o(s) conector(es) do circuito TNV antes de desconectar a energia.
• Não cubra o dispositivo nem bloqueie o fluxo de ar em direção a ele com outros objetos. Evite que o dispositivo fique exposto a
condições extremas de calor e umidade e mantenha-o longe de vibrações e poeira.
• Limpe o dispositivo com um pano limpo e seco. Nunca use líquidos de limpeza ou produtos químicos semelhantes. Não aplique sprays
de limpeza diretamente sobre o dispositivo, nem utilize ar comprimido para remover poeira.
• Para obter maior proteção, retire o dispositivo da tomada e desconecte os cabos para evitar danos ao dispositivo causados por raios
e sobrecargas de energia.
• CUIDADO: Para reduzir o risco de incêndio, use somente cabo para telecomunicações no. 26 AWG ou maior (por exemplo, 24 AWG)
certificado relacionado pela UL ou certificado pela CSA, ou equivalente nacional.
• Após a conclusão de qualquer manutenção ou reparo neste dispositivo, peça ao técnico de serviço que realize verificações de
segurança para determinar se o dispositivo se encontra em condições operacionais seguras.
• Não abra o dispositivo. Não realize nenhum outro tipo de serviço além do especificado nas instruções de instalação e solução de
problemas. Recorra a profissionais de serviço qualificados para realizar qualquer tipo de manutenção.
• Este dispositivo não deve ser usado em ambientes cuja temperatura exceda 40º C.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Nota para o instalador de sistemas de televisão a cabo — Este lembrete tem como finalidade chamar a atenção do instalador
de sistemas de televisão a cabo à Seção 820.93 do Código Elétrico Nacional, que fornece orientações para o procedimento apropriado
de aterramento e, em particular, especificar que o protetor do cabo coaxial deve ser conectado ao sistema de aterramento do edifício,
o mais próximo possível do ponto de entrada do cabo.

CUIDADOS COM O MEIO AMBIENTE USANDO A RECICLAGEM


A presença deste símbolo em um produto Motorola significa que ele não pode ser descartado com lixo
residencial ou comercial.
Reciclando seu Equipamento Motorola
Não descarte este produto com lixo residencial ou comercial. Alguns países ou regiões, como a União Europeia,
estabeleceram sistemas de coleta e reciclagem para lixo elétrico e eletrônico. Entre em contato com as
autoridades locais para obter informações sobre as práticas estabelecidas para a sua região. Se não houver
sistemas de coleta disponíveis na sua região, entre em contato com o Serviço ao cliente da Motorola para
obter assistência. Visite www.motorola.com/recycle para obter instruções sobre reciclagem.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O SERVIÇO VoIP


Entre em contato com o seu provedor de serviços de internet e/ou com as autoridades de seu município para obter
informações adicionais sobre como fazer ligações de emergência usando o serviço VoIP em sua área.
IMPORTANTE: Ao usar o dispositivo VoIP, você NÃO PODERÁ fazer ligações, inclusive ligações de emergência,
além disso, serviços locais de emergência NÃO ESTARÃO DISPONÍVEIS (se compatíveis com o dispositivo) sob estas
circunstâncias:
 Sua conexão ISP de banda larga cai, se perde ou ocorre qualquer outro tipo de falha.
 Houver falha no fornecimento de energia elétrica.
 Você alterou o endereço físico do seu dispositivo VoIP e não atualizou ou informou de alguma outra forma o seu
provedor de serviços VoIP sobre essa alteração.
 Existem atrasos na disponibilização das informações sobre sua localização no banco de dados de informações sobre
localização automática local ou através dele.
Nota: Seu provedor de serviços, não a Motorola, é responsável pelo fornecimento de serviços de telefonia VoIP por
meio deste equipamento. A Motorola não se responsabiliza, e se isenta categoricamente, por quaisquer danos, perdas,
reclamações, demandas, ações, causas de ações, riscos ou danos, diretos ou indiretos, provenientes dos serviços
oferecidos por meio deste equipamento ou relacionados a ele.

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a ii
B
DECLARAÇÕES DA FCC
Declaração de Interferência da FCC
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites dos dispositivos digitais da Classe B, em conformidade com a parte 15 das
Normas da FCC. Esses limites foram concebidos para fornecer proteção moderada contra interferência prejudicial em um ambiente
residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não estiver instalado e não for utilizado de
acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que a
interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou
de televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o dispositivo, será solicitado que o usuário tente corrigir essa
interferência adotando uma ou mais das medidas a seguir:
• Reorientar ou mudar a antena de recepção de lugar.
• Aumentar a distância entre o dispositivo e o receptor.
• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
• Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este
dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as que
possam causar operação indesejada.
AVISO DA FCC: quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola quando à conformidade
poderão anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.
DECLARAÇÃO DE EXPOSIÇÃO À RADIAÇÃO DA FCC
Este aparelho é compatível com os limites de exposição à radiação da FCC estabelecidos para um ambiente não controlado. Para estar
de acordo com as exigências de exposição à RF da FCC, a distância mínima de separação entre a antena e o corpo da pessoa (incluindo
mãos, pulsos, pés e tornozelos) deve ser de 20 cm.
O transmissor não pode estar situado no mesmo local ou operado em conjunto com outra antena ou transmissor.
A disponibilidade de alguns canais e/ou faixas de frequência de operação específicos depende do país e é programada no firmware na
fábrica de acordo com os destinos pretendidos. O usuário final não tem acesso à configuração do firmware.
INFORMAÇÕES SOBRE REDES LOCAIS SEM FIO
Este dispositivo é um produto de rede sem fio que usa a tecnologia de rádio Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS). O dispositivo
foi projetado para operar com qualquer outro produto DSSS sem fio que seja compatível com:
• A norma IEEE 802.11 sobre LANs sem fio (Revisão B e Revisão G), conforme definido e aprovado pelo Institute of Electrical Electronics
Engineers.
• A certificação Wireless Fidelity (Wi-Fi), como definida pela WECA (Wireless Ethernet Compatibility Alliance).

RESTRIÇÕES AO USO DE DISPOSITIVOS SEM FIO


Em algumas situações ou ambientes, o uso de dispositivos sem fio pode ser restringido pelo proprietário da edificação ou pelos
representantes responsáveis da organização. Por exemplo, o uso de equipamentos sem fio em ambientes onde o risco de interferência
em outros dispositivos ou serviços é percebido ou identificado como prejudicial.
Se você não souber ao certo qual é a política aplicável para a utilização de equipamentos sem fio em uma organização ou ambiente,
é recomendável pedir autorização para usar o dispositivo antes de ligar o equipamento.
O fabricante não é responsável por interferências de rádio e televisão causadas por modificação não autorizada dos dispositivos incluídos
neste produto ou pela substituição ou ligação de cabos de conexão e equipamentos diferentes dos especificados pelo fabricante.
A correção da interferência causada por essa modificação, substituição ou ligação não autorizada é de responsabilidade do usuário.
O fabricante e seus revendedores ou distribuidores autorizados estão isentos de responsabilidade por quaisquer danos ou violações
das normas governamentais que possam resultar do não cumprimento dessas diretrizes.
Nota: O uso da banda de frequência 5150-5250 MHz é restrito somente ao uso em ambientes fechados.
AVISO DE SEGURANÇA: Este dispositivo permite criar uma rede sem fio. As conexões das redes sem fio podem ser acessadas por
usuários não autorizados. Para obter mais informações sobre como proteger sua rede, consulte o Guia do usuário do SVG1202 para obter
instruções ou acesse o site da Motorola.

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a iii
B

Conteúdo

Informações Regulamentares e de Segurança ............................................................................................................ i


Introdução .............................................................................................................................................................. 1
Conteúdo da caixa ................................................................................................................................................... 1
Requisitos mínimos do sistema .............................................................................................................................. 1
Informações de contato .......................................................................................................................................... 1
Visão Geral do Produto ........................................................................................................................................ 2
Painel frontal ............................................................................................................................................................ 2
Painel Traseiro ......................................................................................................................................................... 3
Etiqueta MAC .......................................................................................................................................................... 3
Conectar o gateway .............................................................................................................................................. 4
Testar as conexões ................................................................................................................................................. 5
Montagem do gateway em parede ......................................................................................................................... 5
Modelo para montagem em parede ........................................................................................................................ 6
Conectando-se à Internet ..................................................................................................................................... 7
Antes de iniciar ........................................................................................................................................................ 7
Configurando o TCP/IP para o Windows 7 .............................................................................................................. 7
Configurando o TCP/IP no Windows Vista .............................................................................................................. 7
Configurando o TCP/IP para o Windows XP............................................................................................................ 8
Renovar o endereço IP no Windows Vista ou 7 ...................................................................................................... 8
Renovar o endereço IP no Windows XP ................................................................................................................. 9
Verificar o endereço IP no Windows 7 ou Vista ...................................................................................................... 9
Verificação do endereço IP no Windows XP ........................................................................................................... 9
Monitorar seu Gateway ...................................................................................................................................... 10
Inicializar do Gerenciador de configuração do gateway ........................................................................................ 10
Alteração da senha padrão do SVG1202......................................................................................................... 10
Restauração dos padrões de fábrica ............................................................................................................... 11
Restaurar as configurações do gateway ......................................................................................................... 11
Barra Opções de menu do SVG1202 .................................................................................................................... 11
Para obter ajuda ..................................................................................................................................................... 12
Como sair do Gerenciador de configuração do SVG1202 ..................................................................................... 12
Solucionando problemas .................................................................................................................................... 13
Soluções ................................................................................................................................................................ 13
LEDs do painel frontal e Condições de erro .......................................................................................................... 14
Informações sobre Garantia ............................................................................................................................... 15

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a iv
B

1 Introdução

O Gateway de voz sem fio Motorola SURFboard® SVG1202 é projetado para ser usado em residências
com um ou mais computadores compatíveis com conectividade com ou sem fio.
Este guia oferece uma visão geral do produto e informações de configuração do SVG1202. Ele também
fornece instruções para instalação e configuração do gateway.

Conteúdo da caixa
Antes de instalar gateway, verifique se os seguintes itens estão incluídos na caixa juntamente com
o gateway. Caso algum item esteja faltando, entre em contato com o Suporte técnico de banda larga
da Motorola pelo telefone 1-877-466-8646.
ITEM DESCRIÇÃO

Fonte de alimentação Fornece energia para o gateway usando


uma tomada elétrica

Cabo 10/100Base-T Categoria 5 padrão ou superior, cabo para


Ethernet conectar-se à rede

Licença do software Contêm informações sobre a licença do


e cartão da software, a garantia e a segurança do
regulamentação gateway

Folheto de Instalação Fornece informações básicas para conectar


do SVG1202 o gateway

Requisitos mínimos do sistema


O SVG1202 é compatível com os seguintes sistemas operacionais:
• Windows® 7
• Windows Vista™, Service Pack 1 ou posterior
• Windows XP, Service Pack 2 ou posterior
• Mac®10.4 ou posterior
• UNIX®
• Linux®

Informações de contato
Para obter mais informações sobre o produto, visite o site de suporte da Motorola
em www.motorola.com/us/support.

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a 1
B

2 Visão Geral do Produto

Painel frontal

LED PISCANDO LIGADO


1 ENERGIA Não aplicável — o ícone não pisca Verde: a energia está ligada
adequadamente
2 RECEIVE Procurando estabelecer uma Verde: o canal de recepção de dados sem
conexão com o canal de recepção vínculo está conectado
de dados (downstream)
3 Enviar Procurando estabelecer uma conexão Verde: o canal de transmissão de dados
com o canal de transferência de dados sem vínculo está conectado
4 ON-LINE Procurando uma conexão com a Verde: Processo de inicialização concluído
Internet
5 LINK Transmitindo ou recebendo dados Verde: um dispositivo está conectado à
na porta Ethernet porta Ethernet (10Base-T) ou Fast Ethernet
(100Base-T).
6 TEL1 O telefone está fora do gancho; Verde: O telefone está conectado e
TEL2 discagem ou chamada em andamento ativado; no gancho
7 WIRELESS Verde: Compatível com Wi-Fi com Verde: Foi estabelecido emparelhamento
atividade de dados sem fio sem fio entre o SVG1202 e outro
criptografada. Pisca curto/longo indica dispositivo compatível com Wi-Fi na rede
emparelhamento sem fio em — impressora, celular, PDA, laptop etc.
andamento. Âmbar: Emparelhamento sem fio feito
Âmbar: Wi-Fi ativado com atividade com êxito. O LED fica verde após cinco
de dados sem fio não criptografada. minutos.
8 botão WPS Configura um dispositivo habilitado para Configuração Protegida Wi-Fi (WPS, Wi-Fi
Protected Setup) para conexão com a rede Wi-Fi

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a 2
B
Painel Traseiro

Porta/Conector Descrição
1 TEL 1 Conexão VoIP para um telefone de uma ou duas linhas
TEL 2 Conexão VoIP para um telefone de uma linha
2 ETHERNET Porta Ethernet para uma conexão com o cabo RJ-45

LED de atividade — O LED verde indica que a conexão de dados foi feita.
Quando o LED está LIGADO, não há tráfego de dados e a conexão está
estabilizada.
Quando o LED está PISCANDO, os dados estão sendo transmitidos ou
recebidos.
Quando o LED está DESLIGADO, o dispositivo não está LIGADO ou não há
conexão Ethernet.
3 Reinicializar Redefine o gateway de voz sem fio. Pode demorar de 5 a 30 minutos para
encontrar e bloquear os canais de comunicação apropriados.

Pressione e mantenha pressionado o botão RESET por cinco segundos ou


mais para restaurar as definições padrão de fábrica.
4 Cabo Conector para cabo coaxial
5 ENERGIA Conector de energia +12 V CC

Etiqueta MAC
A etiqueta de controle de acesso de mídia (MAC, Media Access Control) do SVG1202 está localizada
na parte inferior do gateway. Ela contém informações de ID específicas para o gateway.
Para receber serviços de dados, talvez você tenha que fornecer ao provedor de serviços de Internet
o endereço MAC (HFC MAC ID) e o número de série localizado na etiqueta.
Para receber o serviço VoIP, você precisa fornecer o MTA MAC ID para seu provedor VoIP.

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a 3
B

3 Conectar o gateway

Este produto foi projetado somente para uso em ambientes fechados.


Não passe o cabo Ethernet por fora do prédio. A exposição dos cabos
a raios poderá representar riscos à segurança e danificar o produto.

Antes de instalar o gateway, escolha um local em que o computador e o gateway fiquem


preferencialmente próximos ao cabo existente e às tomadas elétrica.
1. Verifique se o cabo coaxial está conectado a um divisor ou a uma tomada do sistema a cabo.
2. Conecte a outra extremidade do cabo coaxial ao conector de cabo do gateway.
Aperte os conectores manualmente para evitar danificá-los.
3. Conecte o cabo de alimentação à porta de alimentação do gateway.
4. Conecte a outra extremidade do cabo de energia a uma tomada.
Isso LIGA o gateway automaticamente. Não é necessário desconectar o gateway quando não
estiver em uso. Na primeira vez em que você conectar no SVG1202, aguarde 5 a 30 minutos
para localizar e sintonizar os canais de comunicação apropriados.
5. Conecte o cabo Ethernet à porta Ethernet no gateway.
6. Conecte a outra extremidade do cabo Ethernet à porta Ethernet do computador.
7. Conecte o cabo telefônico de uma ou duas linhas ao telefone.
8. Conecte a outra extremidade do cabo de telefone na porta Tel 1 na parte traseira do SVG1202.
Nota: Você precisa entrar em contato com um provedor de serviços VoIP para ativar o serviço de
telefone.
9. Para um segundo telefone, conecte o fio do telefone de uma linha à porta Tel 2 na parte traseira
do SVG1202.
10. Verifique se os LEDs no painel frontal nesta sequência:

Atividade de LED do SVG1202 durante a inicialização

LED Descrição

ENERGIA LIGA quando a alimentação CA estiver conectada ao SVG1202.


Indica que a energia está ligada adequadamente.

RECEIVE Pisca enquanto procura estabelecer uma conexão com o canal


de recepção de dados.
Fica aceso (verde) após o canal receptor ser sintonizado.

ENVIAR Pisca enquanto procura estabelecer uma conexão com o canal


de transmissão de dados.
Fica aceso (verde) após o canal transmissor ser sintonizado.

ON-LINE Pisca durante o registro e configuração do SVG1202.


Fica aceso (verde) quando o SVG1202 é registrado.

LINK LIGA quando uma conexão Ethernet é estabelecida entre o


gateway e o computador.

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a 4
B
Testar as conexões
Faça o seguinte teste de conectividade para confirmar se todos os componentes foram
adequadamente conectados:
1. Ligue o computador e faça login.
2. Verifique se as luzes do painel frontal POWER, RECEIVE, SEND, ONLINE e LINK no gateway
estão ligadas ou piscando. Consulte Painel frontal para obter informações de status adicionais.

Montagem do gateway em parede

Antes de perfurar os orifícios na parede, verifique a estrutura para evitar possíveis


danos às instalações elétricas, de água ou gás.

Você precisará de uma chave de fenda e dois parafusos M3 (n. 6)


1. Imprima o Modelo para montagem em parede.
Nota: Você pode montar o gateway na horizontal ou na vertical.
2. Remova todos os cabos (energia, coaxial e Ethernet) do gateway.
3. Selecione um local para montar o gateway.
Notas:
• Localize a unidade conforme os códigos nacionais ou locais que regem os serviços de
comunicação e de TV a cabo residenciais ou comerciais.
• Siga todas as normas locais para instalação de uma unidade de interface de rede/dispositivo
de interface de rede (NIU/NID).
• É recomendável montar o gateway em concreto, alvenaria, montante de madeira ou em outro
material de parede bem resistente. Use chumbadores, se necessário (por exemplo, se precisar
montar a unidade em gesso).
4. Posicione e prenda o modelo de montagem na parede para marcar os orifícios.

5. Selecione profundidade e diâmetro apropriados para furar os orifícios a uma profundidade mínima
de 3,8 cm. Nota: deve existir uma distância de 2,5 mm entre a parede e o lado inferior da cabeça
do parafuso.
6. Insira os parafusos n. 6 nos orifícios e conecte o gateway.
7. Verifique se o gateway ainda está preso com segurança à parede.
8. Reconecte os cabos coaxial, Ethernet, energia.
9. Conecte o cabo de alimentação a uma tomada elétrica.
10. Ajeite os cabos para evitar riscos à segurança.

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a 5
B
Modelo para montagem em parede

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a 6
B

4 Conectando-se à Internet

Antes de iniciar
• Para impedir o acesso de usuário não autorizado, altere o nome de usuário e a senha
padrão antes de continuar. Consulte Alterar o nome de usuário e a senha padrão para
obter instruções.
• Por razões de segurança, NÃO configure seu Gateway de voz sem fio 1202 em uma
conexão de rede sem fio.

Depois de instalar o gateway, você poderá conectar seu computador e outros dispositivos de rede
à Internet. Para fazer isso, talvez seja necessário ativar as opções de rede no computador para obter
automaticamente um endereço IP e um endereço de servidor DNS. Siga as etapas nesta seção para
o seu sistema operacional.

Nota: seu computador já pode estar configurado para conectar-se automaticamente à Internet.
Em caso afirmativo, não execute nenhuma das etapas nesta seção.

Configurando o TCP/IP para o Windows 7


1. Clique no botão Iniciar e selecione Rede, Propriedades.
2. Clique em Rede e Internet para abrir a janela Rede e Internet.
3. Clique em Rede e centro de compartilhamento para abrir a janela Rede e centro de
compartilhamento.
4. Clique em Alterar configurações do adaptador para abrir a janela Conexões de rede.
5. Clique com o botão direito do mouse em conexão de rede para acessar a interface de rede.
6. Selecione Propriedades para abrir a janela Propriedades da conexão de rede local.
7. Selecione Protocolo Internet versão 4 (TCP/IPv4) e clique em Propriedades para abrir a janela
Propriedades do Protocolo Internet.
8. Selecione Obter um endereço IP automaticamente e Obter o endereço dos servidores DNS
automaticamente).
9. Clique em OK para salvar as configurações TCP/IP e fechar a janela Propriedades do Protocolo
de Internet versão 4 (TCP/IPv4).
10. Clique em Fechar para fechar a janela Propriedades de conexão de rede local.
11. Feche as janelas restantes e saia do Painel de controle.
Quando concluir a configuração TCP/IP, vá para Verificar endereço IP no Windows 7.

Configurando o TCP/IP no Windows Vista


1. Clique no botão Iniciar e clique com o botão direito do mouse em Rede.
2. Clique em Rede e Internet para abrir a janela Rede e Internet.
3. Clique em Rede e centro de compartilhamento para abrir a janela Rede e centro de
compartilhamento.
4. Clique em Gerenciar conexões de rede.
5. Clique com o botão direito na Conexão de rede local que deseja configurar (se houver mais de
uma listada).
6. Clique em Propriedades para abrir a janela Propriedades de conexão.
7. Clique em Continuar, se houver a solicitação de permissão do administrador.

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a 7
B
8. Clique na guia Rede.
9. Selecione Protocolo Internet versão 4 (TCP/IPv4) e clique em Propriedades.
10. Verifique se as opções Obter um endereço IP automaticamente e Obter o endereço dos
servidores DNS automaticamente estão selecionadas.
11. Clique no botão Avançado. Use a tabela a seguir para verificar as Configurações TCP/IP
Avançadas.
Guia Configurações de IP Guia DNS Guia WINS
• DHCP Habilitado listada • Caixa Endereços do servidor DNS • Caixa Endereços WINS vazia
na caixa de endereço IP vazia • Ativar pesquisa de
• Caixa Gateways padrão • Anexar sufixos primários e sufixos LMHOSTS marcada
vazia DNS específicos à conexão • Padrão: Usar a configuração NetBIOS
• Métrica automática selecionada do servidor DHCP selecionada
selecionada • Anexar sufixos pai do sufixo DNS
primário marcada
• Registrar os endereços desta
conexão no DNS marcada
• Acrescentar estes sufixos DNS
(em ordem) não selecionada

12. Clique em OK.


13. Clique em Configuração alternativa e verifique se a opção Endereço IP particular automático está
selecionada.
14. Clique em OK. Um prompt para reiniciar o computador será exibido.

Configurando o TCP/IP para o Windows XP


1. Clique no botão Iniciar e selecione Configurações e Painel de controle.
2. Clique em Conexões de rede e Internet ou Conexões de rede (a opção poderá variar de acordo
com as configurações).
3. Clique em Conexão de rede local.
4. Clique em Propriedades para abrir a janela Propriedades de conexão de rede local.
5. Verifique se Protocolo Internet versão 4 (TCP/IP) está selecionada e clique em Propriedades.
6. Verifique se as opções Obter um endereço IP automaticamente e Obter o endereço dos servidores
DNS automaticamente estão selecionadas.
7. Clique em OK para salvar as configurações TCP/IP.
8. Clique em OK para sair.

Renovar o endereço IP no Windows Vista ou 7


1. Clique no botão Iniciar e clique em Iniciar pesquisa.
2. Digite cmd e clique com o botão direito em cmd.exe na lista suspensa.
3. Selecione Executar como administrador.
4. Digite ipconfig /renew e pressione Enter. Um novo endereço IP no seu computador será exibido.
5. Digite exit e pressione Enter para retornar ao Windows.
Se ainda não conseguir acessar a Internet, entre em contato com o provedor de serviços de Internet.

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a 8
B
Renovar o endereço IP no Windows XP
1. Clique no botão Iniciar e clique em Executar.
2. Digite cmd e clique em OK para abrir uma janela do prompt de comando.
3. Digite ipconfig /renew e pressione Enter. Um novo endereço IP no seu computador será exibido.
4. Digite exit e pressione Enter para retornar ao Windows.
Se ainda não conseguir acessar a Internet, entre em contato com o provedor de serviços de Internet.

Verificar o endereço IP no Windows 7 ou Vista


1. Clique no botão Iniciar e clique em Todos os programas.
2. Clique em Acessórios.
3. Clique em Executar para abrir a janela Executar.
4. Digite cmd e clique em OK para abrir uma janela do prompt de comando.
5. Digite ipconfig e pressione Enter para exibir a configuração de IP.

Verificação do endereço IP no Windows XP


1. Clique no botão Iniciar e clique em Executar.
2. Digite cmd e clique em OK.
3. Digite ipconfig e pressione Enter para exibir a configuração de IP.

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a 9
B

5 Monitorar seu Gateway

Use o Gerenciador de configuração do gateway SVG1202 para alterar várias definições de configuração
padrão no seu gateway.
Nota: Se o gateway tiver sido obtido como parte de um pacote de serviços, seu provedor de serviços
poderá exigir métodos de configuração alternativos. se você não conseguir acessar nenhuma das
páginas HTML no Gerenciador de configuração, entre em contato com o seu provedor de serviços para
obter mais informações.

Inicializar do Gerenciador de configuração do gateway


1. Abra qualquer navegador da Web em um computador conectado ao gateway.
2. Na barra de endereço, digite http://192.168.0.1 para o endereço IP do Gerenciador de configuração
do gateway e pressione Enter. A tela de login do gateway é exibida.
3. Digite o nome de usuário e a senha padrão. As entradas diferenciam maiúsculas de minúsculas.
Nome de usuário: admin
Senha: motorola

4. Clique em Login para abrir o Gerenciador de configuração do SVG1202 (CMGR).

Nota: se você não conseguir acessar as páginas HTML no Gerenciador de configuração do gateway,
entre em contato com o seu provedor de serviços para obter mais informações.

Alteração da senha padrão do SVG1202


CUIDADO: Para evitar configurações não autorizadas, altere a senha padrão imediatamente quando configurar pela
primeira vez o gateway SVG1202.

1. No campo Alterar nome de usuário, digite o seu novo nome de usuário.


2. No campo Nova senha, digite sua nova senha (este campo diferencia maiúsculas e minúsculas).
3. No campo Nova senha, digite sua nova senha (este campo diferencia maiúsculas e minúsculas).
4. No campo Senha de nome de usuário antigo, digite a senha antiga.
5. Em Restaurar padrões de fábrica, selecione Não.
6. Clique em Aplicar para atualizar a senha e o nome de usuário.

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a 10
B
Restauração dos padrões de fábrica
Nota: Você deve fazer login com o nome de usuário e a senha padrão, depois de aplicar a alteração
Restaurar configurações de fábrica.
Em Restaurar padrões de fábrica, selecione Sim.
1. Clique em Aplicar para restaurar o nome de usuário e a senha para as configurações originais
de fábrica.
2. Faça novamente o login utilizando os padrões. Note que as entradas diferenciam maiúsculas
de minúsculas.
Nome de usuário: admin
Senha: motorola

Restaurar as configurações do gateway


Você pode restaurar a configuração do gateway SVG1202 para as configurações padrão de fábrica.

AVISO: isso apagará todas as suas configurações existentes do gateway.

1. Selecione Configuração na barra de menu.


2. Clique em Restaurar Todos os Padrões.

Barra Opções de menu do SVG1202


A barra Opções de menu do SVG1202 será exibida na parte superior da janela do Gerenciador
de configuração do SVG1202.

Barra de opções do menu do Gerenciador de configuração

Páginas de opções
do menu Função

Status Apresenta informações sobre o hardware e software do SVG1202, endereço


MAC, endereço IP do gateway de voz, número de série e informações
relacionadas. Páginas adicionais fornecem ferramentas de diagnóstico e
permitem que você altere o nome de usuário e senha do SVG1202.

Básico Exibe e define dados de configuração relacionados ao IP do SVG1202,


incluindo Configuração de rede, Tipo de conexão WAN, DHCP e DDNS.

Avançado Configura e monitora como o SBGSVG1202901 roteia o tráfego IP

Firewall Configura e monitora o firewall do SVG1202

Controle de pais Configura e monitora o recurso de controle dos pais do SVG1202

Sem fio Configura e monitora os recursos de rede sem fio do SVG1202

VPN Configura e monitora a operação do SVG1202 com um VPN

MTA Monitora os recursos telefônicos do SVG1202

Sair Sai do Gerenciador de configuração do SVG1202

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a 11
B
Para obter ajuda
Para obter informações de ajuda para qualquer opção do menu, clique em ajuda nessa página.

Como sair do Gerenciador de configuração do SVG1202


Para fazer logoff e fechar o Gerenciador de configuração do SVG1202:
• Clique em Sair na barra Opções do menu do SVG1202.

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a 12
B

6 Solucionando problemas

Se as soluções relacionadas neste item não resolverem seu problema, entre em contato com o
provedor de serviços.
Se o gateway a cabo não estiver funcionando corretamente, poderá ser necessário restaurar a
configuração do gateway SVG1202 para as configurações originais de fábrica.

Nota: Pressionar RESET restaura as definições padrão. Você perderá suas definições de configuração
personalizadas, incluindo as configurações do Controle dos pais, Firewall e Avançadas.

Soluções
Tabela de 1 – solução de problemas
PROBLEMA
DO GATEWAY POSSÍVEL SOLUÇÃO

O ícone Power está • Verifique as conexões do cabo ao gateway e à tomada.


DESATIVADO • Verifique se a tomada está funcionando.
A tomada é controlada por um interruptor de luz?

Não é possível enviar ou • No painel frontal, observe o status dos ícones e consulte Ícones do painel
receber dados frontal e condições de erro para identificar o erro.
• Se você tiver TV a cabo, verifique a TV para saber se o serviço de cabo está
funcionando corretamente.
• Verifique a conexão do cabo coaxial no SVG1202 e na tomada. Aperte-o
manualmente, se necessário.
• Verifique o endereço IP. Siga as etapas para verificar o endereço IP do seu
sistema operacional em Verificar o endereço IP no Windows 7 ou Vista ou
Verificar o endereço IP no Windows XP. Entre em contato com o provedor
de serviços a cabo, caso precise de um endereço IP.
• Verifique se o cabo Ethernet está conectado corretamente ao SVG1202 e
ao computador.
• Se um dispositivo for conectado pela porta Ethernet, verifique se o ícone
ONLINE está LIGADO para confirmar se há conectividade.
• Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais assistência.

Um ou mais clientes sem • Execute as quatro primeiras verificações em “Não é possível enviar ou
fio não podem enviar ou receber dados”.
receber dados • Verifique a configuração Modo de segurança na página Segurança sem fio:
• Se você tiver ativado WPA e configurado uma senha no SVG1202, certifique-
se de que cada cliente sem fio afetado tenha a mesma senha. Se isso não
resolver o problema, verifique se o cliente sem fio suporta WPA.
• Se você tiver ativado o WEP e configurado uma chave no SVG1202,
certifique-se de que cada cliente sem fio afetado tenha a mesma chave
WEP. Se isso não resolver o problema, verifique se o adaptador sem fio
do cliente suporta o tipo de chave WEP configurada no SVG1202.
• Para eliminar temporariamente o modo de segurança como um possível
problema, desative a segurança.
• Depois de resolver o problema, certifique-se de reativar a segurança sem fio.
• Na página Controle de acesso sem fio, certifique-se de que o endereço
MAC de cada cliente sem fio afetado esteja corretamente listado.

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a 13
B

LEDs do painel frontal e Condições de erro


Os LEDs do painel frontal do SVG1202 fornecem informações de status sobre as seguintes condições
de erro:

Tabela 2 – LEDs do painel frontal e Condições de erro


SE, DURANTE A SE, DURANTE A OPERAÇÃO
ÍCONE STATUS INICIALIZAÇÃO: NORMAL

ENERGIA OFF O SVG1202 não estiver conectado O SVG1202 estiver desconectado


corretamente à tomada

RECEIVE PISCANDO Não for possível estabelecer conexão A conexão com o canal de
com o canal de recepção de dados recepção de dados for perdida

SEND PISCANDO Não for possível estabelecer conexão A conexão com o canal de
com o canal de transmissão de dados transmissão de dados for perdida

ON-LINE PISCANDO O registro do IP não for bem-sucedido O registro do IP for perdido

LINK DESLIGADO Nenhum dispositivo conectado for O dispositivo estiver desconectado


detectado

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a 14
B

A Informações sobre Garantia

SURFboard SVG1202 Gateway de voz sem fio


Motorola Mobility, Inc. (“Motorola”)
Compradores no varejo: se você comprou este Produto diretamente da Motorola ou de um revendedor de varejo
autorizado pela Motorola, a Motorola garante a você, cliente e usuário final original, que (A) o Produto, excluindo o
Software, está livre de defeitos em materiais ou de fabricação em condições normais de uso e (B) em relação ao
Software, (i) a mídia na qual o Software é fornecido está livre de defeitos em materiais ou de fabricação em
condições normais de uso e (ii) o Software funcionará substancialmente como descrito em sua documentação.
Esta garantia limitada para você, o cliente e usuário final original, continua (A) para o Software e para a mídia na qual
ele é fornecido por um período de noventa (90) dias a partir da data de compra na Motorola ou em um revendedor
autorizado da Motorola e (B) para o Produto (excluindo o Software) por um período de um (1) ano a partir da data de
compra na Motorola ou em um revendedor autorizado da Motorola. Para aproveitar essa garantia limitada ou para
obter suporte técnico, você deve ligar gratuitamente para o telefone 1-877-466-8646. Podem ser aplicadas taxas
por suporte técnico. A única obrigação exclusiva da Motorola nesta garantia limitada para vendas a varejo deve ser
reparar e substituir qualquer Produto ou Software que não atenda a esta garantia limitada. Todas as reivindicações
de garantia devem ser feitas dentro do período de garantia aplicável.
Arranjos de operadora de serviços a cabo ou provedor de serviços. Se você não comprou este Produto
diretamente da Motorola ou de um revendedor de varejo autorizado da Motorola, a Motorola não garante este
Produto a você, o usuário final. Uma garantia limitada para este Produto (incluindo o Software) pode ter sido
fornecida à sua operadora de serviços a cabo ou provedor de serviços de Internet (“provedor de serviços”) de quem
você obteve o Produto. Se tiver problemas com este Produto, entre em contato com o seu provedor de serviços.
Informações gerais. As garantias descritas nessa Seção não devem se aplicar: (i) a qualquer Produto sujeito a
acidentes, uso impróprio, negligência, alteração, força maior, manipulação indevida, transporte incorreto,
armazenamento impróprio, utilização ou aplicação indevida, instalação imprópria, testes inadequados ou reparos não
autorizados; ou (ii) a defeitos ou problemas estáticos resultantes do desgaste normal devido ao uso habitual e que
não afetem o desempenho e o uso do Produto. A garantia da Motorola aplica-se somente a um Produto fabricado
pela Motorola e identificado pela marca comercial da Motorola, seu nome comercial ou sua logomarca de
identificação afixados ao Produto. A Motorola não garante a você, usuário final, ou a qualquer outra pessoa que o
Software operará sem apresentar erros ou falhas.
A MOTOROLA NÃO SE RESPONSABILIZA POR SOFTWARES FORNECIDOS POR TERCEIROS E FORNECE SEU
SOFTWARE “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”. EXCETO QUANDO INFORMADO EXPRESSAMENTE NESTA
SEÇÃO (“INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA”), NÃO HÁ GARANTIAS OU REPRESENTAÇÕES DE QUALQUER
TIPO REFERENTES AO PRODUTO, SEJAM EXPRESSAS, IMPLÍCITAS OU LEGAIS, INCLUINDO, MAIS SEM
LIMITAÇÕES, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE
ESPECÍFICA OU GARANTIA CONTRA VIOLAÇÃO PREVISTAS NO CÓDIGO COMERCIAL UNIFORME.
Determinadas jurisdições não permitem a exclusão de garantias implícitas, de forma que a exclusão anterior pode
não se aplicar a você.
De que disposições adicionais deve estar ciente? Uma vez que é impossível para a Motorola saber a finalidade para
a qual você adquiriu este Produto ou as utilizações que dará a este Produto, você assume total responsabilidade pela
seleção do Produto, por sua instalação e sua utilização. Embora tenham sido feitos todos os esforços razoáveis para
garantir que você receberá um Produto que poderá utilizar e aproveitar, a Motorola não garante que as funções do
Produto irão satisfazer às suas exigências ou que a operação do Produto será ininterrupta ou isenta de erros.
A MOTOROLA NÃO SE RESPONSABILIZA POR PROBLEMAS OU DANOS CAUSADOS PELA INTERAÇÃO DO PRODUTO
COM OUTROS SOFTWARES OU COMPONENTES DE HARDWARE. TODAS AS GARANTIAS SERÃO ANULADAS SE
O PRODUTO FOR ABERTO, ALTERADO E/OU DANIFICADO.
ESTES SÃO OS SEUS RECURSOS ÚNICOS E EXCLUSIVOS para quaisquer reivindicações que você possa ter em
decorrência ou em conexão com este Produto, tenham estas sido feitas ou sofridas por você ou outra pessoa e se
baseiem em contrato ou ato ilícito.

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a 15
B
EM NENHUMA HIPÓTESE A MOTOROLA SE RESPONSABILIZARÁ POR VOCÊ OU OUTRA PARTE NO QUE SE REFERE
A QUAISQUER DANOS DIREITOS, INDIRETOS, GERAIS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU EXEMPLARES,
OU POR QUAISQUER OUTROS DANOS DECORRENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DE USO DO PRODUTO
(INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, DANOS PELA PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DOS NEGÓCIOS,
PERDA DE INFORMAÇÕES OU QUALQUER OUTRA PERDA PECUNIÁRIA), OU DE QUALQUER VIOLAÇÃO DA
GARANTIA, MESMO QUE A MOTOROLA TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM
NENHUMA HIPÓTESE, A OBRIGAÇÃO DA MOTOROLA EXCEDERÁ O VALOR QUE VOCÊ PAGOU PELO PRODUTO.
Essas matérias são regidas pelas leis da Comunidade da Pensilvânia, sem considerar conflitos de princípios de leis e
excluindo as disposições da Convenção sobre Contratos para Venda Internacional de Mercadorias das Nações Unidas.
Somente para Compradores de varejo. Se você comprou este Produto diretamente da Motorola ou de um
revendedor de varejo autorizado da Motorola, ligue gratuitamente para a Motorola no telefone 1-877-466-8646
para solicitar suporte técnico ou serviços de garantia. Podem ser aplicadas taxas por suporte técnico.
Arranjos de operadora de serviços a cabo ou provedor de serviços. Se você não comprou este Produto
diretamente da Motorola ou de um revendedor de varejo autorizado da Motorola, entre em contato com o seu
provedor de serviços para solicitar suporte técnico.

Gateway de voz sem fio SVG1202 • Guia do usuário Preliminary Document


585342-002-a 16
Motorola Mobility, Inc.
101 Tournament Drive
Horsham, PA 19044 USA

http://www.motorola.com
585342-002-a 09/2011

Você também pode gostar