Você está na página 1de 1

What a Wonderful World – Louis Armstrong Que Mundo Maravilhoso

I see trees of green, red roses too Eu vejo as árvores verdes, rosas vermelhas
também
I see them bloom for me and you
Eu as vejo florescer para mim e para você
And I think to myself: What a wonderful world
E penso comigo: Que mundo maravilhoso
I see skies of blue and clouds of white
Eu vejo os céus tão azuis e as nuvens tão
The bright blessed days, the dark sacred brancas
night
O brilho abençoado do dia, e a escuridão
And I think to myself: What a wonderful world sagrada da noite

The colors of the rainbow, so pretty in the sky E eu penso comigo: Que mundo maravilhoso

Are also on the faces of people going by As cores do arco-íris, tão bonitas no céu

I see friends shaking hands, saying: How do Estão também nos rostos das pessoas que
passam
you do?
Vejo amigos apertando as mãos, dizendo: Como
They're really saying: I love you! vai você?
I hear babies crying, I watch them grow Eles realmente dizem: Eu te amo!
They'll learn much more, than I'll never know Eu ouço bebês chorando, eu os vejo crescer
And I think to myself: What a wonderful world Eles vão aprender muito mais que eu jamais vou
saber
Yes, I think to myself: What a wonderful world
E eu penso comigo: Que mundo maravilhoso
Composição: Bob Thiele / George David Weiss /
George Do Sim, eu penso comigo: Que mundo maravilhoso
Que Mundo Maravilhoso

What a Wonderful World – Louis Armstrong Eu vejo as árvores verdes, rosas vermelhas também
I see trees of green, red roses too Eu as vejo florescer para mim e para você
I see them bloom for me and you E penso comigo: Que mundo maravilhoso
And I think to myself: What a wonderful world Eu vejo os céus tão azuis e as nuvens tão brancas
I see skies of blue and clouds of white O brilho abençoado do dia, e a escuridão sagrada da
noite
The bright blessed days, the dark sacred night
E eu penso comigo: Que mundo maravilhoso
And I think to myself: What a wonderful world
As cores do arco-íris, tão bonitas no céu
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Estão também nos rostos das pessoas que passam
Are also on the faces of people going by
Vejo amigos apertando as mãos, dizendo: Como vai
I see friends shaking hands, saying: How do you do?
você?
They're really saying: I love you!
Eles realmente dizem: Eu te amo!
I hear babies crying, I watch them grow
Eu ouço bebês chorando, eu os vejo crescer
They'll learn much more, than I'll never know
Eles vão aprender muito mais que eu jamais vou saber
And I think to myself: What a wonderful world
E eu penso comigo: Que mundo maravilhoso
Yes, I think to myself: What a wonderful world
Sim, eu penso comigo: Que mundo maravilhoso
Composição: Bob Thiele / George David Weiss / George Do

Você também pode gostar