Você está na página 1de 23

CHAPAS GROSSAS

Heavy Plates
ÍNDICE - TABLE OF CONTENTS

Soluções Completas em Aço para Agregar Valor ao Mercado 5


Comprehensive Steel Solutions to add Value to the Market

Chapas Grossas 6
Heavy Plates

Aços para Uso Geral 8


General Purpose Steels
Aço para Construção Naval e Plataformas Marítimas 10
Steel for shipbuilding and offshore plataforms
Aços Resistentes à Corrosão Atmosférica 14
Atmospheric Corrosion Resistant Steels
Aços para Caldeiras e Vasos de Pressão 16
Boiler and Pressure Vessel Steels
Aços Estruturais 24
Structural Steels
Aços Estruturais Soldáveis de Alta Resistência 34
Weldable High-Strength Steels
Aços para Implementos Rodoviários e Agrícolas, e Tratores 36
Steels for Tractors and Agricultural and Road Equipment
Aços Resistentes ao Desgaste 38
Wear Resistant Steels
Aços para Tubos de Grande Diâmetro 40
Steels for Large-Diameter Tube Applications
Condições de Acabamento e Fornecimento 42
Finishing and Delivery Options

3
Soluções completas em aço para Comprehensive steel solutions
agregar valor ao mercado to add value to the market
A Usiminas é um dos maiores complexos siderúrgicos Usiminas is one of Latin America’s
da América Latina e líder do mercado nacional de aços biggest steel groups, holding a leadership
planos. Atuando em toda a cadeia de produção do aço, position in the Brazilian flat steel market.
está presente em 7 estados do país. Its operations comprise the whole steel
production chain in seven different
A empresa possui duas plantas siderúrgicas: a Usina Brazilian states. The company has two
Intendente Câmara, em Ipatinga, no Vale do Aço, em steel mills, namely: Intendente Câmara
Minas Gerais, e a Usina José Bonifácio de Andrada e Steelworks, in Ipatinga (MG) in the Steel
Silva, no Pólo Industrial de Cubatão, em São Paulo. Valley, state of Minas Gerais, and José
Juntas, as unidades possuem capacidade nominal Bonifácio de Andrada e Silva Steelworks, in
para produzir 9,5 milhões de toneladas de aço por the Industrial Cluster of Cubatão, state of
ano. A atuação integrada e o foco no valor agregado São Paulo.
dos produtos e serviços permitem à Companhia These mills feature a combined nameplate
oferecer o mais completo portfólio de aços planos production capacity of 9.5 million tonnes
da siderurgia brasileira. per year of crude steel. Their integrated
Em sintonia com o mercado e com um amplo portfólio operations and focus on higher value-
de produtos, as empresas do grupo atendem a added services and products have enabled
segmentos estratégicos para o desenvolvimento do the Company to make available the most
país, como automotivo, naval, óleo e gás, construção comprehensive flat steel portfolio in the
civil, máquinas e equipamentos, linha branca, Brazilian industry.
distribuição, entre outros. In line with the market requirements and
De placas a materiais revestidos, o aço da Usiminas é offering a wide product portfolio, the
resultante de uma histórica vocação para a pesquisa Group’s companies meet the needs of a
number of segments that play a strategic
e desenvolvimento, que permite à Companhia extrair
role in the country’s development, like the
produtos de qualidade superior e acompanhar a
automotive, shipbuilding, oil & gas, civil
evolução das exigências do mercado.
construction, machinery and equipment,
Tecnologia, qualidade e diversidade: na busca home appliances and steel distribution,
pela excelência estes são os fatores que among other industries.
marcam o compromisso da Usiminas com o
From slabs to coated products, Usiminas
desenvolvimento do Brasil.
steel is the outcome from the company’s
No segmento de Chapas Grossas, a Usiminas long-lasting focus on research &
dispõe de linhas de produção com o uso de development, which has enabled it
laminação controlada e tratamento térmico, e de to produce top quality products and
laminação controlada e resfriamento acelerado. meet increasingly demanding market
Essas combinações, geram aço de qualidade, em requirements.
diferentes níveis de resistência mecânica.
Technology, quality and diversification:
these are the drivers behind Usiminas’
search for excellence and commitment to
Brazil development.

In the Heavy Plate segment, Usiminas


operates diversified production lines,
including the use of controlled rolling &
heat treatment and controlled rolling &
accelerated cooling. Such combinations
result is quality steels with outstanding
mechanical strength levels.

Sede da Usiminas em Belo Horizonte/MG


Usiminas’s Headquarters in Belo Horizonte/MG
5
chapas grossas heavy plates
Chapas Grossas são produtos planos de alta qualidade Heavy plates are high-quality flat steel products available
disponíveis nas espessuras de 6,00 a 150,00 mm, in thicknesses from 6.00 to 150.00 mm, widths ranging
larguras entre 900 e 3.900 mm e comprimentos de from 900 to 3,900 mm and lengths between 2,400 and
2.400 até 18.000 mm. As limitações de espessura 18,000 mm. Thickness limitations may be flexible as
podem ser restringidas ou ampliadas em função das a function of the required mechanical characteristics,
características mecânicas desejadas ou exigência technical standard restrictions, application or even the
de norma, aplicação ou mesmo das condições operational manufacturing conditions.
operacionais de fabricação.
This product line is intended basically for the following
Essa linha de produtos é destinada aos mercados markets: civil construction, shipbuilding, offshore
de construção civil, construção naval, plataformas platforms, large-diameter tubes, road equipment,
marítimas, tubos de grande diâmetro, equipamentos agricultural machines, boilers, pressure vessels, and
rodoviários, máquinas agrícolas, caldeiras e vasos de applications which wear resistance is essential.
pressão e, ainda, em aplicações onde é necessária
These steels may be produced by means of conventional
excelente resistência ao desgaste.
rolling process, controlled rolling (TMCR -Thermo
Esses aços podem ser produzidos por meio de Mechanical Control Rolling), and controlled rolling
laminação convencional, laminação controlada and accelerated cooling (TMCP -Thermo-Mechanical
(TMCR - Thermo Mechanical Control Rolling), Control Process). Several heat treatments may be applied,
laminação controlada + resfriamento acelerado including normalization; quench; and quench and
(TMCP - Thermo Mechanical Control Process). Podem tempering, among others.
ser utilizados tratamentos térmicos de Normalização,
The TMCP process adopted by Usiminas is the CLC
Têmpera, Têmpera e Revenimento, entre outros.
(Continuous on-Line Control) technique, which was
O processo TMCP adotado na Usiminas é o da developed and patented by Nippon Steel Corporation.
tecnologia CLC - Continuous on-Line Control, It consists of combining secondary refining processes,
desenvolvido e patenteado pela Nippon Steel controlled rolling and accelerated cooling. This process
Corporation, que consiste no uso combinado de allows the equivalent carbon content to be reduced and
processos de refino secundário, laminação controlada refined microstructures to be produced, which result in
e resfriamento acelerado. Esse processo permite a steel with excellent low-temperature toughness and
redução do carbono equivalente e obtenção de optimum weldability properties. The resulting premium
microestruturas refinadas, promovendo ao aço quality plates of the Sincron series find widespread
excelente tenacidade a baixas temperaturas e application in shipbuilding, offshore platforms, civil
ótima soldabilidade. Por meio desse processo construction, and oil and gas pipelines.
são produzidas as chapas grossas de qualidade
premium, da série Sincron que têm larga aplicação na Standards and Specifications
construção naval, plataformas marítimas, construção Usiminas supplies steels according to each customer’s
civil e em máquina e equipamentos industriais. specifications or specific standards. The most usual
standards are:
NormaS e Especificações
Usiminas USI
A Usiminas fornece materiais com as especificações
American Society for Testing and Materials ASTM
ou normas específicas de cada cliente, sendo as mais
comercializadas: European Standard EN
Japanese Industrial Standard JIS
Usiminas USI
Norma Brasileira NBR
American Society for Testing and Materials ASTM
Society of Automotive Engineers SAE
European Standard EN
Japanese Industrial Standard JIS This brochure describes steel plates and the respective
mechanical and chemical characteristics as produced by
Norma Brasileira NBR Usiminas in accordance with its specifications or the above-
Society of Automotive Engineers SAE mentioned standards. It must be borne in mind that it contains
basic information relative to such standards. Further details
Este catálogo cita os aços chapas grossas, com as should be considered when choosing a given standard.
características químicas e mecânicas, produzidos pela
Usiminas, via suas especificações, ou de acordo com as
normas citadas. É importante destacar que este catálogo
indica informações básicas dessas normas, sendo necessário
um aprofundamento quando optar por uma delas.

6 7
AÇOS PARA USO GERAL General Purpose Steels
As qualidades classificadas como de uso geral são General purpose steel grades are used in the
empregadas em componentes estruturais e partes manufacture of structural components and
de equipamentos móveis ou estáticas, com garantia equipment parts where the only guaranteed
somente de sua composição química. parameter is their chemical composition.

Esses materiais são produzidos através de These materials are produced by


laminação convencional. Nessa categoria estão conventional rolling. In addition to the steels
incluídos, além de aços descritos pela especificação described by specification SAE J 403, this class
SAE J 403, os materiais para construção de cubas de of steels also includes steels for galvanizing
galvanização (USI-GV). pot fabrication (USI-GV).

Composição Química (% em massa)


Faixa de Espessura Chemical Composition (%)
Especificação* Grau
Thickness range
Specification* Grade
(mm) Outros
C Mn Si P S
Others
USI-GV - 6,00 ≤ E ≤ 101,60 0,08 máx. 0,020 máx. 0,035 máx. 0,035 máx.
0,45 máx.
1006 0,80 máx.
1008 0,10 máx. 0,50 máx. 0,10 máx.
1010 0,08 ~ 0,13
1012 0,10 ~ 0,15
0,30 ~ 0,60 0,15 ~ 0,35
1015 0,13 ~ 0,18
1020 0,18 ~ 0,23
1021 0,18 ~ 0,23 0,60 ~ 0,90
1023 0,20 ~ 0,25
0,30 ~ 0,60 0,15 ~ 0,35
1025 0,22 ~ 0,28
(1)
SAE-J403 1030 6,00 ≤ E ≤ 101,60 0,28 ~ 0,34 0,030 máx. 0,050 máx.
1035 0,32 ~ 0,38
1040 0,37 ~ 0,44
1045 0,43 ~ 0,50
1050 0,48 ~ 0,55 0,60 ~ 0,90
1055 0,50 ~ 0,60
1060 0,55 ~ 0,65 0,15 ~ 0,35
1065 0,60 ~ 0,70
1070 0,65 ~ 0,75
1524 0,19 ~ 0,25 1,35 ~ 1,65 0,15 ~ 0,30

*Normas citadas para efeito de referência. Favor consultar a Usiminas *Standards are mentioned just for the sake of reference. Please consult
para outras especificações. our sales representative for other specifications.
(1)  Outros elementos químicos conforme especificação da norma. (1) Other chemical elements as per standard specification.

8 9
Aço para Construção Naval DWTT (Drop Weight Tear Test) e CTOD (Crack Steel for shipbuilding and special tests such as the DWTT (Drop
e Plataformas Marítimas Tip Opening Displacement), além da ótima and offshore plataforms Weight Tear Test) and CTOD (CrackTip
soldabilidade, considerando os mais Opening Displacement), if required.
Essa classe de aço é destinada à fabricação diversos processos de soldagem utilizados na This steel class is intended for ship hulls and
vessels, also oceanics structural components, The Sincron range of products is particularly
de cascos de navios e embarcações em geral, construção naval.
specially offshore platforms Jackets, Semi suited to offshore structure and ship hulls
como também aos diversos tipos de estruturas
Destaca-se para essa aplicação a linha de subs, TLPs (Tension-Leg Plataform), FPSOs applications. Due to their lower equivalent
oceânicas, em especial plataformas Offshore
produtos Sincron Naval (1) que, devido ao menor (Floating, Production, Storage and Offloading) carbon content and refined micro-structure,
dos tipos Fixa, Semi-submersíveis, TLPs (Tension-
carbono equivalente e microestrutura refinada, and Drilling ships, in which the requirements they offer excellent toughness characteristics
Leg Plataform), FPSOs (Floating, Production,
proporciona excelentes características de of mechanical properties in the welding in the Heat Affected Zone (HAZ) even
Storage and Offloading), Autoeleváveis e
tenacidade na ZTA (Zona Termicamente Afetada), process is required. They are produced in case of high weld deposition
Navios-Sonda, nas quais a exigência de garantia
mesmo com a utilização de altas taxas de according to ASTM standards or standards rates (high heat input).
de propriedades mecânicas na soldagem é
requerida. O aço naval de maneira geral é deposição (alto aporte térmico). from international classifying entities, such Specifically for offshore structures, Usiminas
regido pela norma ASTM ou pelas entidades as the American Bureau of Shipping (ABS), offers the API 2W steels which have special
Especificamente para aplicações Offshore, a
classificadoras internacionais: American Bureau Bureau Veritas (BV), Det Norske Veritas (DNV), features of low carbon equivalent, micro
Usiminas oferece em seu portfólio aços da
of Shipping (ABS), Bureau Veritas (BV), Det Norske Germanischer Lloyd (GL), Lloyd’s Register of structure refined, high toughness at low
norma API 2W(1) que apresentam características Shipping (LR), and Nippon Kaiji Kyokai (NK),
Veritas (DNV), Germanischer Lloyd (GL), Lloyd’s especiais de baixo carbono equivalente, micro temperatures, excellent resistance in the
Register of Shipping (LR), Nippon Kaiji Kyokai among others. Usiminas is certified by major thickness direction - Z Tensile Test and
estrutura refinada, alta tenacidade a baixas shipbuilding classifiers.
(NK), entre outras. A Usiminas é certificada pelas temperaturas, excelente resistência na direção weldability than API 2Y or 2H steel equivalent
principais entidades classificadoras navais. da espessura - Tração “Z”, e soldabilidade superior These are medium- and high-strength steels standard. This class of steel is produced by the
aos aços equivalentes da norma API 2H ou 2Y. with restricted equivalent carbon content process TMCP (Thermo-Mechanical Control
Para essa aplicação a Usiminas produz aços Process), by controlled rolling + accelerated
de média e alta resistência mecânica com Essa classe de aço é produzida pelo processo produced by conventional rolling, controlled
rolling (TMR - Thermo-Mechanical Rolling), cooling, in addition to Sincron Steels line.
limitação de carbono equivalente produzidos TMCP (Thermo-Mechanical Control Process),
através de Laminação controlada + resfriamento controlled rolling and accelerated cooling
por diversas condições de fornecimento: The following table illustrates the main
acelerado, em complemento da Linha de (TMR + Acc) or normalization heat
Laminação convencional, Laminação controlada, qualities marketed by Usiminas for the
produtos Sincron Naval (1). treatment. This class of products are steels shipbuilding and offshore applications.
Laminação controlada + resfriamento acelerado
with excellent cleanliness, guaranteed
ou tratamento térmico de Normalização. São A tabela a seguir ilustra as principais qualidades low- temperature toughness and through- (1) For details of the Sincron Ship steels
aços de excelente limpidez podendo garantir comercializadas pela Usiminas destinadas à thickness tension - “Z” tension. Internal and API 2W standard, see special
tenacidade a baixas temperaturas, tração na construção naval e offshore. quality is inspected by ultrasonic testing brochure SINCRON.
direção da espessura - Tração “Z”, qualidade
interna por ensaio de ultrassom, além de (1) Para maiores detalhes da Linha Sincron Naval
ensaios especiais, quando requeridos, tais como e API 2W, ver catálogo especial SINCRON.

10 11
Composição Química (% em massa) Propriedades Mecânicas
Charpy
Chemical Composition (%) Mechanical Properties
Faixa de
Grau
Espessura (mm) Alongamento
Steel grade Ceq
Thickness range Elongation
(1) Outros LE (MPa) LR (MPa) Energia Mínima (J)
C Si Mn P S T (ºC)
Others YP TS Espessura (mm) BM (mm) Minimum energy (J)
(%) %
Thickness (mm) Measure Base (mm)
A 0,50 máx. 2,5 x C mín. - -

B 0,21 máx. 0,60 mín. 0


0,035 máx. 0,035 máx. 0,40 máx. 235 mín. 400 ~ 520 200 16
D 0,35 máx. 0,60 mín. -20 27

E 0,70 mín. -40

0,70 ~ 1,60
AH-32 0
0,90 ~ 1,60

0,70 ~ 1,60
DH-32 0,035 máx. 0,035 máx. 0,36 máx. 315 mín. 440 ~ 585 200 16 -20 31
0,90 ~ 1,60

0,70 ~ 1,60
EH-32 -40
0,90 ~ 1,60

0,70 ~ 1,60
AH-36 6,00 ≤ E ≤ 80,00 (2) (3) 0
0,90 ~ 1,60

0,18 máx. 0,70 ~ 1,60


DH-36 0,50 máx. 0,035 máx. 0,035 máx. 0,38 máx. 355 mín. 490 ~ 620 200 15 -20 34
0,90 ~ 1,60

0,70 ~ 1,60
EH-36 -40
0,90 ~ 1,60

0,70 ~ 1,60
AH-40 0
0,90 ~ 1,60

0,70 ~ 1,60
DH-40 0,035 máx. 0,035 máx. 0,40 máx. 390 mín. 510 ~ 660 200 14 -20 39
0,90 ~ 1,60

0,70 ~ 1,60
EH-40 -40
0,90 ~ 1,60

BS 4360/86 43 EE
6,00 ≤ E ≤ 76,20
BS 4360/87 50 D Sob consulta
API 2H 50 Upon request
6,00 ≤ E ≤ 50,80
API 2W 50

SINCRON AH32~EH40 12,00 ≤ E ≤ 50,00 Ver catálogo da Linha Sincron Naval e Offshore See Sincron Shipbuilding and Offshore Steels brochure

(1) BV, DNV, NK: Espessura máx. = 51,00 mm. Sob concessão espessuras superiores. (1) BV, DNV, NK: Max. thickness = 51.00 mm. Larger thicknesses by request.
(2) Outros elementos químicos Ni, Cu, Cr, Mo, V, Ti, Nb conforme especificação da norma. (2) Other chemical elements Ni, Cu, Cr, Mo, V, Ti, Nb as per standard specification.
(3) Os valores de alongamento poderão variar em função da base de medida e da espessura do produto. (3) Elongation values may change as a function of the measurement basis and the product thickness.
(4) Direção do ensaio de tração: Transversal para todos os graus e entidades classificadoras. (4) Tensile test direction: Transverse direction for all the quality grades and classifying entities.
(5) Direção do ensaio Charpy: Longitudinal para todos os graus e entidades classificadoras. (5) Charpy test direction: Longitudinal direction for all the quality grades and classifying entities.
(6) Para ABS e NK: LR= 440~590 MPa (AH32,DH32,EH32). (6) For ABS and NK: LR= 440~590 MPa (AH32, DH32, EH32).
(7) Para BV, LR, KR e GL: LR= 440~570 MPa (AH32,DH32,EH32); LR= 490~630 MPa (AH36,DH36,EH36). (7) For BV, LR, KR and GL: LR= 440~570 MPa (AH32, DH32, EH32); LR= 490~630 MPa (AH36, DH36, EH36).
(8) Para NK considerar Mn= 0,90~1,60 para qualquer faixa de espessura. (8) For NK consider Mn= 0.90~1.60 for any thickness range.
(9) Para NV considerar Mn ≥ 0,80% (6,00 ≤ E ≤ 25,00); Mn ≥ 0,60% (25,01 ≤ E ≤ 50,80); LR= 440~570 MPa (A32,D32,E32); LR= 490~630 MPa (A36,D36,E36). (9) For NV consider Mn ≥ 0.80% (6.00 ≤ E ≤ 25.00); Mn ≥ 0.60% (25.01 ≤ E ≤ 50.80); LR= 440~570 MPa (A32, D32, E32); LR= 490~630 MPa (A36, D36, E36).
(10) Ceq: C+Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Ni+Cu)/15. (10) Ceq: C+Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Ni+Cu)/15.
(11) Condições de Fornecimento para grau naval: As rolled, Normalizado, Laminação Controlada, Laminação controlada + Resfriamento acelerado (Linha Sincron). (11) Delivery conditions for naval steel grades: As-rolled, Normalized, Controlled Rolling, Controlled Rolling + Accelerated Cooling (Sincron series).
(12) Ensaio de Estricção Z25, Z35: AH32 até EH40. (12) Creep test Z25, Z35: AH32 up to EH40

12 13
AÇOS RESISTENTES À ATMOSPHERIC CORROSION
CORROSÃO ATMOSFÉRICA RESISTANT STEELS

São aços patináveis de excelente resistência à corrosão These are weathering steels with excellent
atmospheric corrosion resistance
atmosférica, tendo sua aplicação muito diversificada,
and they diverse applications such as
tais como em edifícios, pontes, implementos agrícolas,
buildings,structures, bridges, agricultural
mineração, vagões, entre outras. Trata-se de aços-carbono
equipment, and mining and railway cars,
manganês microligados, com boas características de among others. They are micro-alloyed carbon
soldabilidade, mesmo sem pintura, e que também manganese steels with good weldability
oferecem excelente aderência na aplicação da pintura. properties and excellent paint adhesion
Nessa classe, destaca-se a série de aços desenvolvidos characteristics. A highlight in this class is the
pela Usiminas: os aços da série USI SAC. USI SAC series of steel developed by Usiminas.

Composição Química (% em massa) Propriedade Mecânica


Chemical Composition (%) Mechanical Properties

Especificação* Grau Faixa de Espessura (mm) Alongamento Dobramento


Specification* Grade Thickness range (mm) Elongation Bending
Outros LE (MPa) (3) LR (MPa) (3)
C Si Mn P S Cu Cr
Others YP TS
Espessura (mm) BM (mm) Direção Calço
%
Thickness (mm) Measure Base (mm) Direction Shim

300 6,00 ≤ E ≤ 101,60 0,20 máx. 300 mín. 400 ~ 550


USI SAC 0,50 ~ 1,50 1,50 máx. 0,010 ~ 0,060 0,020 máx. 0,05 ~ 0,40 ≤ 0,60 T 1,5E
350 6,00 ≤ E ≤ 50,80 0,25 máx. 350 mín. 500 ~ 650
6,00 ≤ E ≤ 19,50 345 mín. 480 mín.
ASTM-A242 (1) (2) 200 16
Tipo 1 19,51 ≤ E ≤ 38,10 0,15 máx. - 1,00 máx. 0,15 máx. 0,05 máx. ≥ 0,20 - 315 mín. 460 mín.
- -
38,11 ≤ E ≤ 101,60 290 mín. 435 mín.
ASTM-A588 B 6,00 ≤ E ≤ 50,80 0,20 máx. 0,15 ~ 0,50 0,75 ~ 1,35 0,040 máx. 0,05 máx. 0,20 ~ 0,40 0,40 ~ 0,70 345 mín. 485 mín.

*Normas citadas para efeito de referência. Favor consultar a Usiminas para outras especificações. *Standards are mentioned just for the sake of reference. Please consult our sales representative for other specifications.
(1) Outros elementos químicos conforme especificação da norma. (1) Other chemical elements as per the standard specification.
(2) Os valores de alongamento poderão variar em função da base de medida e da espessura do produto. (2) Elongation values may change as a function of the measured basis and the product thickness.
(3) Direção do ensaio de tração: transversal para todas as normas e graus de qualidade. (3) Tensile test direction: transverse direction for all standards and quality grades.

14 15
açoS para caldeiras e Boiler and Pressure
vasos de pressão Vessel Steels
Destinados à fabricação de caldeiras e vasos de Intended for the fabrication of boilers and
pressão, se enquadram conforme a faixa de resistência pressure vessels, these steels are classified by
mecânica e as condições de temperatura e pressão ASTM, ASME and EN 10028 standards as a
de trabalho, sendo especificados pela norma function of their mechanical strength range
ASTM e as respectivas correspondentes ASME e EN and working pressure, and temperature
10028. A principal característica desses aços é a sua conditions. Their main characteristic is
versatilidade de desempenho quanto à temperatura their flexible performance in terms of
de uso de -60°C até 500°C. Como requisitos temperature of use, which may range from
suplementares podem ser garantidos, mediante -60ºC to 500ºC. Compliance with additional
consulta, ensaio de impacto a baixa temperatura requirements may be guaranteed upon
(-40°C ou inferior), tração a alta temperatura (300°C request, including low-temperature impact
ou superior), dobramento, SPWHT (Simulated Post- test (-40°C or lower), high-temperature
Weld Heat Treatment) e outros mais específicos. tensile test (300°C or higher), bending,
SPWHT (Simulated Post-Weld Heat Treatment)
O grau de qualidade escolhido deve levar em conta and other specific requirements.
a redução dos valores de limite de escoamento em
função da temperatura de operação. The selected quality grade must consider the
reduction in yield point due to the operating
Outra característica importante dessa classe de temperature.
produtos é a boa soldabilidade, considerando os
processos empregados na fabricação de caldeiras e Another important characteristic of this
vasos de pressão (eletrodos revestidos, arco submerso steel class is its good weldability in view of
e arame tubular). the welding processes usually employed in
boiler pressure vessel manufacture (coated
Dependendo do grau de qualidade do aço e dos electrodes, submerged arc and hollow wire).
requisitos suplementares requeridos para essa
classe, podem ser produzidos por meio de laminação Depending on the steel grade and
convencional e tratamentos térmicos de normalização supplementary characteristics required from
ou têmpera e revenimento. this class, the steel may be produced by
means of the conventional rolling process,
normalization, and quenching and tempering
heat treatments.

Principais aplicações em caldeiras e vasos de pressão


Main applications in boilers and pressure vessels

Classe (LE) Graus Típicos Similares Uso


Class (LE) Typical grades Similar grades Use

Caldeiras e vasos com exigência de baixa pressão


Mín. 165 MPa ASTM A285 A ASTM A285 B e ASTM A516 55
Boilers and vessels for low pressure applications

ASTM A516 65, ASTM A285 C,


Caldeiras e vasos com exigência de média pressão
Mín. 220 MPa ASTM A516 60 ASTM A515 60/65/ASTM A455 e
Boilers and vessels for medium pressure applications
EN10028-2 16 Mo3

Caldeiras e vasos com exigência de média e alta pressão,


ASTM A299, ASTM A515-70, nos quais a economia em peso não é importante
Mín. 260 MPa ASTM A516 70
ASTM A537 CL1 e ASTM A621 Boilers and vessels for medium and high pressure
applications in which weight-saving is not an issue
Caldeiras e vasos com exigência de alta pressão, nos
quais a economia de peso é importante
(fornecido como temperado e revenido)
Mín. 690 MPa ASTM A517 USI-SAR-80T
Boilers and vessels for high pressure applications,
in which weight-savings is important
(supplied as quenched and tempered)

16 17
Composição Química (% em massa) Propriedades Mecânicas
Chemical Composition (%) Mechanical Properties
Alongamento
Especificação Grau Faixa de Espessura (mm)
Elongation
Specification Steel grade Thickness range (mm) Outros LE (MPa) LR (MPa)
C Mn Si P S
Others YP TS Espessura (mm) BM (mm)
%
Thickness (mm) Measure Base (mm)

A 6,00 ≤ E ≤ 50,80 0,17 máx. 0,90 máx. 165 mín. 310 ~ 450 200 27
ASTM-A285 (2003) B 6,00 ≤ E ≤ 50,80 0,22 máx. 0,90 máx. - 0,035 máx. 0,035 máx. 185 mín. 345 ~ 485 200 25
C 6,00 ≤ E ≤ 50,80 0,28 máx. 0,90 máx. 205 mín. 380 ~ 515 200 23
6,00 ≤ E ≤ 25,40 0,26 máx. 0,90 ~ 1,40 290 mín.
A 515 ~ 655 200 16
25,40 < E ≤ 50,80 0,28 máx. 0,90 ~ 1,50 275 mín.
ASTM-A299 (2004) 0,15 ~ 0,40 0,035 máx. 0,035 máx.
6,00 ≤ E ≤ 25,40 0,28 máx. 0,90 ~ 1,40 325 mín.
B 550 ~ 690 200 16
25,40 < E ≤ 50,80 0,30 máx. 0,90 ~ 1,50 310 mín.
6,00 ≤ E ≤ 9,53 260 mín. 515 ~ 655 200 15
ASTM-A455 (2003) - 9,53 < E ≤ 14,70 0,33 máx. 0,85 ~ 1,20 0,10 máx. 0,035 máx. 0,035 máx. 255 mín. 505 ~ 640 200 15
14,70 < E ≤ 19,05 240 mín. 485 ~ 620 200 15
6,00 ≤ E ≤ 25,40 0,24 máx.
60 25,40 < E ≤ 50,80 0,27 máx. 0,90 máx. 220 mín. 415 ~ 550 200 21
50,80 < E ≤ 76,20 0,29 máx.
6,00 ≤ E ≤ 25,40 0,28 máx.
ASTM-A515 (2003) 65 25,40 < E ≤ 50,80 0,31 máx. 0,90 máx. 0,15 ~ 0,40 0,035 máx. 0,035 máx. 240 mín. 450 ~ 585 200 19
50,80 < E ≤ 76,20 0,33 máx.
6,00 ≤ E ≤ 25,40 0,31 máx.
70 25,40 < E ≤ 50,80 0,33 máx. 1,20 máx. 260 mín. 485 ~ 620 200 17
50,80 < E ≤ 76,20 0,35 máx.
6,00 ≤ E ≤ 12,70 0,18 máx. 0,60 ~ 0,90
(1) (2)
55 12,70 < E ≤ 50,80 0,20 máx. 205 mín. 380 ~ 515 200 23
0,60 ~ 1,20
50,80 < E ≤ 76,20 0,22 máx.
6,00 ≤ E ≤ 12,70 0,21 máx. 0,60 ~ 0,90
60 12,70 < E ≤ 50,80 0,23 máx. 220 mín. 415 ~ 550 200 21
0,85 ~ 1,20
50,80 < E ≤ 76,20 0,25 máx.
ASTM-A516 (2006) 0,15 ~ 0,40 0,035 máx. 0,035 máx.
6,00 ≤ E ≤ 12,70 0,24 máx.
65 12,70 < E ≤ 50,80 0,26 máx. 0,85 ~ 1,20 240 mín. 450 ~ 585 200 19
50,80 < E ≤ 76,20 0,28 máx.
6,00 ≤ E ≤ 12,70 0,27 máx.
70 (4) 12,70 < E ≤ 50,80 0,28 máx. 0,85 ~ 1,20 260 mín. 485 ~ 620 200 17
50,80 < E ≤ 76,20 0,30 máx.
6,00 ≤ E ≤ 38,10 0,70 ~ 1,35
345 mín. 485 ~ 620
ASTM-A537 (2006) CL1 38,70 < E ≤ 63,50 0,24 máx. 0,15 ~ 0,50 0,035 máx. 0,035 máx. 200
1,00 ~ 1,60 18
63,50 < E ≤ 101,60 310 mín. 450 ~ 585
6,00 ≤ E ≤ 12,70 570 ~ 725 200 16
ASTM-A612 (2003) - 0,25 máx. 1,00 ~ 1,50 0,15 ~ 0,50 0,035 máx. 0,025 máx. 345 mín.
12,70 < E ≤ 25,4 560 ~ 695 200 16
6,00 ≤ E ≤ 16,00 275 mín.
16,00 < E ≤ 40,00 270 mín. 440 ~ 590
EN-10028-2-16Mo3 (2009) - 0,12 ~ 0,20 0,40 ~ 0,90 0,35 máx. 0,025 máx. 0,010 máx. 5,65√So 22
40,00 < E ≤ 60,00 260 mín.
60,00 < E ≤ 76,20 240 mín. 430 ~ 580

(1) Normas citadas para efeito de referência. Especificação ASME correspondente e outras possibilidades de graus e tolerâncias fornecidos sob consulta; (1) Standards mentioned for the sake of reference. Corresponding ASME specification and other grade and tolerance possibilities can be supplied to order;
(2) Os valores de alongamento poderão variar em função da base de medida e da espessura do produto; (2) Elongation values may change as a function of the measurement basis and the product thickness;
(3) Direção do ensaio de tração: Transversal para todas as normas e graus de qualidade; (3) Tensile test direction: Transverse direction for all the quality grades and standards;
(4) A condição de fornecimento Resfriamento acelerado seguido de Revenimento poderá ser fornecido sob consulta em acordo com o cliente. (4) The delivery condition Accelerated Cooling followed by Temper Treatment can be provided upon agreement with the customer.

18 19
Consumíveis Consumables

Abaixo, seguem alguns exemplos de consumíveis que Some examples of consumables that can be
podem ser empregados para a soldagem dos aços used in the welding of steels ASTM A285-
ASTM A285-A/B/C, ASTM-A299, EN10028-2-16Mo3, A/B/C, ASTM-A299, EN10028-2-16Mo3,
ASTM-A515-60/65/70 and ASTM A516-
ASTM-A515-60/65/70 e ASTM A516-55/60/65/70.
55/60/65/70 are given below. For most
Na maioria das aplicações, esses aços são soldados applications, these steels are welded in the
em campo, empregando-se o processo de soldagem field by using a coated electrode welding
por eletrodos revestidos. Recomenda-se consulta aos process. It is recommended to consult the
fabricantes de consumíveis, principalmente, quando consumable manufacturer, particularly as
do emprego de combinações arame/gás (processos far as wire/gas (MIG/MAG and hollow wire
MIG/MAG e arame tubular) e arame/fluxo (processo processes) and wire/flux (submerged arc
process) combinations are concerned.
arco submerso).

Processo de Consumíveis ASTM A285 A, B e DIN 17155-15Mo3 ASTM A515-60, ASTM A516-55, 60,
soldagem (Classe AWS) and C, ASTM A299 65 e and 70 65 e and 70
Welding process Consumables
(AWS Class)
Eletrodos revestidos Eletrodos E7016, E7018 E7018-A1, E7018-A1, E7018-M, E8018-D3 e
Coated electrodes Electrode E70018-G E7018-G and E8018-C1,
MIG/MAG Arame ER 70S-3 e ER70S-G e ER70S-3 e and ER70S-G, ER80S-Ni1 e
Wire ER 70S-6 ER80S-D2 ER70S-6 and ER80S-G
Gás (a) CO2 ou misturas CO2 CO2 ou misturas Ar + 1 ~5%O2
Gas (a) Ar+CO2 or Ar+O2 Ar+CO2 or Ar+O2
CO2 or mixtures CO2 or mixtures
Ar+CO2 or Ar+O2 Ar+CO2 or Ar+O2
Arame tubular Arame E71T-1, E71T-4 e and E70T5-A1, E71T1-G e E71T1-G e and E80T5-Ni1 e and
Hollow wire Wire E71T-5 and E81T1-B1 E81T1-B1 E80T5-N
Gás (a) (b) CO2 CO2 ou misturas CO2 ou misturas CO2 ou misturas
Gas (a) (b) Ar+CO2 Ar+CO2 Ar+CO2
CO2 or mixtures CO2 or mixtures CO2 or mixtures
Ar+CO2 Ar+CO2 Ar+CO2
Arco submerso Combinação F7xxEL12 F7x0-EA1-A1 F7xx-EA1-A1 F7P6-EA3-A3
Submerged wire arame/fluxo F7xx-EM12k F7x0-EG-G F7xx-EG-G F7P6-ENi1-Ni1
Wire/flux F7P6-EG-G
combination
(a) Para arames do grupo G, o gás de proteção empregado e o requisito de tenacidade do metal depositado devem ser acordados entre
comprador e fornecedor. (b) Arames do tipo autoprotegido (innershield) não necessitam de gás de proteção.
(a) In the case of Group G wires, the shield gas and the weld metal toughness requirements must be agreed by and between the buyer and
the supplier. (b) Innershield type wires do not require shield gas.

20 21
Espessura da chapa (mm) Temperatura de preaquecimento para a soldagem (°c) (b)
Plate thickness (mm) Preheating temperature for welding (°C) (b)

CE (a) 0,35 0,38 0,41 0,43 0,45 0,47 0,50 0,53 0,55 0,57

10,0 - - - - - - - - - - -

12,5 - - - - - - - - - 50 75

15,0 - - - - - - - 40 70 90 100
Procedimentos de Soldagem Welding procedures
20,0 - - - - - - - 100 120 130 140
A temperatura de preaquecimento para soldagem The welding pre-heating temperature
depends on a number of factors, particularly 25,0 - - - - - 70 90 120 140 150 160
depende de vários fatores, em especial a composição
the chemical composition, plate thickness,
química, a espessura da chapa, o aporte de calor e 30,0 - - - - 50 90 110 140 160 165 175
heat input and consumable type. The pre-
os consumíveis empregados. Essa temperatura pode
heating temperature may be estimated 37,5 - - - 50 90 110 130 160 175 180 185
ser estimada sem a necessidade de realização de through the procedure described by standard
ensaios, através de procedimento descrito na norma BS 5135:1984, Process of Arc Welding of 50,0 ~ 100,0 - 50 75 100 115 125 140 170 190 200 200
BS 5135:1984 – Process of arc welding of carbon and Carbon and Carbon Manganese Steels,
(a) CE (carbono equivalente) = C + Mn/6 + (Cr + Mo + V)/5 + (Ni + Cu)/15.
carbon manganese steels. without the need for performing tests.
(b) Valores intermediários de CE e/ou de espessura podem ser interpolados.
(a) CE (carbon equivalent) = C + Mn/6 + (Cr + Mo + V)/5 + (Ni + Cu)/15.
Como ilustração, a tabela abaixo fornece a For illustrative purposes, the table below (b) Intermediary CE and/or thickness values might be interpolated.
temperatura de preaquecimento para a soldagem shows the pre-heating temperatures for
welding boiler and pressure vessel steels as
de aços para caldeiras e vasos de pressão, em
a function of plate thickness and equivalent
função de sua espessura e carbono equivalente carbon (CE) content, taking into account
Condições de aplicação da tabela Conditions for the table application (according to standard BS 5135:1984).
(de acordo com a norma BS 5135:1984). (1)  Heat input (HI) equal to 1.4 kJ/mm.
(CE), considerando-se um aporte de calor de 1,4 a heat input of 1.4 kJ/mm and the use of (1) Aporte de calor (AC) igual a 1,4 kJ/mm. AC (kJ/mm) = V.A. 60/v.1000
kJ/mm e o emprego de consumíveis com teor de consumables whose diffusible hydrogen AC (kJ/mm) = V.A.60/v.1000 Where:
No qual: V = welding voltage, in Volts.
hidrogênio difusível da ordem de 5 a 10 ml/100 g de content ranges from 5 to 10 ml/100 gr of V = tensão de soldagem em volts. A = welding current, in ampere.
metal depositado (quanto maior o aporte de calor deposited metal (the higher the heat input A = corrente de soldagem em amperes. v = welding speed, in mm/min.
v = velocidade de soldagem em mm/min.
empregado e/ou menor o teor de hidrogênio difusível, and/or the lower the diffusible hydrogen (2) Teor de hidrogênio difusível entre 5 e 10 ml/100 g de metal depositado
(2)  Diffusible hydrogen content from 5 to 10 ml/100 gr of deposited metal –
This is the typical range in the case of arc welding processes using
content the lower the required pre-heating – faixa típica de processos de soldagem a arco com eletrodos com
menor a temperatura de preaquecimento necessária). basic coated electrodes recently removed from the packing or re-dried,
temperature). revestimento básico, recém-tirados da embalagem ou submetido a submerged arc welding with re-dried fluxes and hollow wire welding.
tratamento de ressecagem, de soldagem a arco submerso com fluxos Gas shielded welding processes produce diffusible hydrogen contents
Aços para caldeiras e vasos de pressão, usualmente, secos e de soldagem com arame tubular. Processos de soldagem com below 5 ml/100 gr of deposited metal.
Boiler and pressure vessel steels usually proteção gasosa proporcionam teores de hidrogênio difusível inferiores a
requerem o emprego de tratamento térmico pós-
require post-welding heat treatment. The 5 ml/100 g de metal depositado.
soldagem. O método mais eficiente é o tratamento
most effective method is the stress relief
de alívio de tensões na faixa de temperaturas de
treatment in the temperature range from Eletrodos revestidos e fluxos para arco submerso
590º a 680º, com encharque de 60 min. para cada 25
590 to 680ºC with 60-minute soaking time Armazenamento Ressecagem Manutenção
mm de espessura da chapa, com um tempo mínimo
for each 25 mm of plate thickness, with Nas embalagens originais, não Deve ser feita no caso de danificação da •A
 pós a abertura da embalagem, manter os
de encharque de 60 min. Uma alternativa, desde violadas, a uma temperatura mínima embalagem ou de exposição dos consumíveis consumíveis em estufa aquecida entre 100°C
minimum soaking time of 60 minutes. Post-
que com a concordância do cliente, é o emprego de de 18ºC e umidade relativa do ar ao ambiente por tempo prolongado. Empregar e 120°C.
heating treatment is an alternative, subject máxima de 50%. os seguintes procedimentos (ou conforme •P
 ara utilização em canteiros, os eletrodos
pós-aquecimento, devido às grandes dimensões
to the customer’s acceptance. However, due recomendação do fabricante): revestidos devem ser colocados em estufas
das estruturas. Esse tratamento é geralmente •E letrodos revestidos: 350ºC por 2 horas. portáteis individuais (cochichos) e retirados
to the large dimensions of the structures to
inaplicável, sendo, nesse caso, sugerido o emprego • Fluxos: 250ºC por 2 horas. somente no momento do seu emprego.
be treated, this option is usually unfeasible. •E
 letrodos e fluxo contaminados por água,
de pós-aquecimento na faixa de 150°C a 200°C, com
In such cases, it is recommended to adopt a Obs.: eletrodos com revestimento celulósico óleo, tinta, graxa, etc., devem ser descartados.
encharque de 30 min. para cada 25 mm de espessura não devem ser ressecados.
post-heating treatment in the 150-200ºC
de chapa (tempo mínimo de encharque de 30 min.). Arames para arco submerso, MIG, MAG e arame tubular.
temperature range with 30-minute soaking
Os arames devem ser armazenados em local seco e protegidos de contaminações como poeira, óleo e graxa.
O auxílio na especificação dos procedimentos de time for each 25 mm of plate thickness
soldagem pode ser feito mediante consulta à (minimum soaking time of 30 minutes).
Coated electrodes and fluxes for submerged arc welding
Usiminas e/ou a fabricantes de
Support on welding procedure specification Storage Re-Drying Maintenance
consumíveis de soldagem.
may be obtained from Usiminas and/or Coated electrodes and fluxes must Re-drying must be done in case of damaged •A  fter opening the package, the consumables
welding consumable manufacturers. be kept in their original, undamaged packaging or long exposure to the environment. should be kept in an oven between 100ºC and
packing at a minimum temperature The following procedures should be employed (or 120ºC
of 18ºC and maximum relative air as recommended by the manufacturer): • When used in work sites, coated electrodes
humidity of 50%. • Coated electrodes: 350ºC for 2 hours must be kept in individual portable ovens and
• Fluxes: 250ºC for 2 hours. removed at the time of application.
• E lectrodes and fluxes contaminated by water, oil,
Remark: Cellulose-coated electrodes should not be paint, grease, etc must be disposed of.
re-dried.
Wires for submerged arc welding, MIG, MAG and hollow wire
Wires must be stored in a dry place, protected from contaminations such as dust, oil and grease.

22 23
AÇOS estruturaIS Structural Steels
São aços-carbono manganês ou microligados de baixa These are low- and medium-strength
e média resistência mecânica produzidos por laminação carbon manganese or micro-alloyed steels
convencional. São aplicados em componentes estruturais produced by conventional rolling. Their main
de pontes, edifícios, galpões, torres eólicas, máquinas applications are as structural components
agrícolas e implementos rodoviários. of bridges, buildings, sheds, wind towers,
agricultural machines and road equipment.
Os produtos da linha da construção civil (série USI)
estão disponíveis nas classes de média e alta resistência The USI series products for civil construction
mecânica apresentando, além de boa soldabilidade, are available as medium- and high-strength
características superiores de conformação e tenacidade. grades, and they offer good weldability and
superior forming and toughness properties.

Composição Química (% em massa) Propriedades Mecânicas


Chemical Composition (%) Mechanical Properties
Faixa de
Especificação* Grau Espessura (mm) Alongamento
Specification* Steel grade Thickness Elongation
Outros LE (MPa) LR (MPa)
range (mm) C Si Mn P S
Others YP TS
Espessura (mm) BM (mm)
%
Thickness (mm) Measure Base (mm)

300 6,00 ≤ E ≤ 75,00 0,25 máx. 1,50 máx. 0,60 ~ 1,35 0,060 máx. 0,020 máx. 300 mín. 400 ~ 550 200 18
USI CIVIL
350 6,00 ≤ E ≤ 75,00 0,20 máx. 1,50 máx. 0,60 ~ 1,60 0,060 máx. 0,020 máx. 350 mín. 500 ~ 650 200 16

6,00 ≤ E ≤ 38,10 0,25 máx. 0,40 máx.


0,80 ~ 1,20
ASTM-A36 (2008) 38,11 ≤ E ≤ 63,50 0,26 máx.
- 0,040 máx. 0,050 máx. 250 mín. 400 ~ 550 200 18
63,51 ≤ E ≤ 101,60 0,27 máx. 0,15 ~ 0,40
0,85 ~ 1,20
101,61 ≤ E ≤ 150,00 0,29 máx.
6,00 ≤ E ≤ 38,10 0,40 máx. (1) (2)
A 0,14 máx. 165 mín. 310 ~ 415 25
38,11 ≤ E ≤ 101,60 0,15 ~ 0,40
6,00 ≤ E ≤ 38,10 0,40 máx.
B 0,17 máx. 185 mín. 345 ~ 450 23
38,11 ≤ E ≤ 101,60 0,15 ~ 0,40
ASTM-A283 (2003) 0,90 máx. 0,035 máx. 0,040 máx. 200
6,00 ≤ E ≤ 38,10 0,40 máx.
C 0,24 máx. 205 mín. 380 ~ 515 20
38,11 ≤ E ≤ 101,60 0,15 ~ 0,40
6,00 ≤ E ≤ 38,10 0,40 máx.
D 0,27 máx. 230 mín. 415 ~ 550 18
38,11 ≤ E ≤ 101,60 0,15 ~ 0,40

24 25
(continuação/continued)

Composição Química (% em massa) Propriedades Mecânicas


Chemical Composition (%) Mechanical Properties
Faixa de
Especificação Grau Espessura (mm) Alongamento
Specification Steel grade Thickness Elongation
Outros LE (MPa) LR (MPa)
range (mm) C Si Mn P S
Others YP TS
Espessura (mm) BM (mm)
%
Thickness (mm) Measure Base (mm)

6,00 ≤ E ≤ 25,4 0,24 máx.


C 25,5 ≤ E ≤ 50,8 0,27 máx. 205 mín.

ASTM-A-284-90 50,9 ≤ E ≤ 101,60 0,29 máx.


0,15 ~ 0,40 0,90 máx. 0,035 máx. 0,040 máx. 415 mín. 200 19
6,00 ≤ E ≤ 25,4 0,27 máx.
D 25,5 ≤ E ≤ 50,8 0,29 máx. 230 mín.
50,9 ≤ E ≤ 101,60 0,31 máx.
B 6,00 ≤ E ≤ 31,75 0,70 ~ 1,00
ASTM-A514 (2005) (3) 0,12 ~ 0,21 0,20 ~ 0,35 0,035 máx. 0,035 máx. 690 mín. 760 ~ 895 50 16
H 6,00 ≤ E ≤ 50,80 0,95 ~ 1,30
6,00 ≤ E ≤ 9,52 0,50 ~ 1,35
0,40 máx.
42 9,53 ≤ E ≤ 38,10 0,21 máx. 0,040 máx. 0,050 máx. 290 mín. 415 mín. 200 18
0,80 ~ 1,35
38,11 ≤ E ≤ 101,60 0,15 ~ 0,40
6,00 ≤ E ≤ 9,52 0,50 ~ 1,35
ASTM-A572 (2007) 0,40 máx.
50 9,53 ≤ E ≤ 38,10 0,23 máx. 0,040 máx. 0,050 máx. 345 mín. 450 mín. 200 16
0,80 ~ 1,35
38,11 ≤ E ≤ 101,60 0,15 ~ 0,40
6,00 ≤ E ≤ 9,52 0,50 ~ 1,35
60 0,26 máx. - 0,040 máx. 0,050 máx. 415 mín. 520 mín. 200 13
9,53 ≤ E ≤ 25,40 0,80 ~ 1,65
6,00 ≤ E ≤ 12,70
58 0,23 máx. 0,10 ~ 0,35 0,60 ~ 0,90 220 mín. 400 ~ 490 200 19
12,71 ≤ E ≤ 38,10
(1) (2)
6,00 ≤ E ≤ 12,70 0,24 máx.
ASTM-A573 (2005) 65 0,035 máx. 0,04 máx. 240 mín. 450 ~ 530 200 16
12,71 ≤ E ≤ 38,10 0,26 máx.
0,15 ~ 0,40 0,85 ~ 1,20
6,00 ≤ E ≤ 12,70 0,27 máx.
70 290 mín. 485 ~ 620 200 16
12,71 ≤ E ≤ 38,10 0,28 máx.
6,00 ≤ E ≤ 38,10 0,22 máx. 0,040 máx. 304 mín.
CSA-G40-21-04 44W 0,50 ~ 1,50 máx. 0,040 máx. 0,050 máx. 448 ~ 620 mín. 200 18
38,11 ≤ E ≤ 50.80 0,23 máx. 0,15 ~ 0,40 276 mín.
6,00 ≤ E ≤ 16,00 235 mín.
0,17 máx.
16,01 ≤ E ≤ 40,00 225 mín. 360 ~ 510
JR 0,035 máx. 0,035 máx. 22
40,01 ≤ E ≤ 100,00 215 mín.
0,20 máx.
100,01 ≤ E ≤ 150,00 195 mín. 350 ~ 500
6,00 ≤ E ≤ 16,00 235 mín.
16,01 ≤ E ≤ 40,00 225 mín. 360 ~ 510
EN-10025-2-S235 (4) J0 0,17 máx. - 1,40 máx. 0,030 máx. 0,030 máx. 5,65√So 22
40,01 ≤ E ≤ 100,00 215 mín.
100,01 ≤ E ≤ 150,00 195 mín. 350 ~ 500
6,00 ≤ E ≤ 16,00 235 mín.
16,01 ≤ E ≤ 40,00 225 mín. 360 ~ 510
J2 0,17 máx. 0,025 máx. 0,025 máx. 22
40,01 ≤ E ≤ 100,00 215 mín.
100,01 ≤ E ≤ 150,00 195 mín. 350 ~ 500

26 27
(continuação/continued)

Composição Química (% em massa) Propriedades Mecânicas


Chemical Composition (%) Mechanical Properties
Faixa de
Especificação Grau Espessura (mm) Alongamento
Specification Steel grade Thickness Elongation
Outros LE (MPa) LR (MPa)
range (mm) C Si Mn P S
Others YP TS
Espessura (mm) BM (mm)
%
Thickness (mm) Measure Base (mm)

6,00 ≤ E ≤ 16,00 275 mín.


0,21 máx.
16,01 ≤ E ≤ 40,00 265 mín.
JR 40,01 ≤ E ≤ 63,00 0,035 máx. 0,035 máx. 255 mín. 410 ~ 560 20
63,01 ≤ E ≤ 80,00 0,22 máx. 245 mín.
80,01 ≤ E ≤ 100,00 235 mín.
6,00 ≤ E ≤ 16,00 275 mín.
EN-10025-2-S275 (4) 16,01 ≤ E ≤ 40,00 - 1,50 máx. 265 mín. 5,65√So
J0 0,18 máx. 0,030 máx. 0,030 máx. 410 ~ 560 20
40,01 ≤ E ≤ 63,00 255 mín.
63,01 ≤ E ≤ 76,20 245 mín.
6,00 ≤ E ≤ 16,00 275 mín.
16,01 ≤ E ≤ 40,00 265 mín.
J2 0,18 máx. 0,025 máx. 0,025 máx. 410 ~ 560 20
40,01 ≤ E ≤ 63,00 255 mín.
63,01 ≤ E ≤ 76,20 245 mín.
6,00 ≤ E ≤ 16,00 355 mín.
16,01 ≤ E ≤ 40,00 345 mín.
JR 0,24 máx. 0,55 máx. 1,60 máx. 0,035 máx. 0,035 máx. 490 ~ 610 18
40,01 ≤ E ≤ 63,00 335 mín.
63,01 ≤ E ≤ 76,20 325 mín.
6,00 ≤ E ≤ 16,00 355 mín.
0,20 máx.
16,01 ≤ E ≤ 40,00 345 mín.
J0 0,55 máx. 1,60 máx. 0,030 máx. 0,030 máx. 470 ~ 630 18
40,01 ≤ E ≤ 63,00 335 mín.
0,22 máx.
63,01 ≤ E ≤ 76,20 (1) 325 mín. (2)
EN-10025-2-S355 (4) 5,65√So
6,00 ≤ E ≤ 16,00 355 mín.
0,20 máx.
16,01 ≤ E ≤ 40,00 345 mín.
J2 0,55 máx. 1,60 máx. 0,025 máx. 0,025 máx. 470 ~ 630 18
40,01 ≤ E ≤ 63,00 335 mín.
0,22 máx.
63,01 ≤ E ≤ 76,20 325 mín.
6,00 ≤ E ≤ 16,00 355 mín.
0,20 máx.
16,01 ≤ E ≤ 40,00 345 mín.
K2 0,55 máx. 1,60 máx. 0,025 máx. 0,025 máx. 470 ~ 630 18
40,01 ≤ E ≤ 63,00 335 mín.
0,22 máx.
63,01 ≤ E ≤ 76,20 325 mín.
6,00 ≤ E ≤ 16,00 355 mín.
470 ~ 630
M 16,01 ≤ E ≤ 40,00 0,035 máx. 0,030 máx. 345 mín.
40,01 ≤ E ≤ 50,80 335 mín. 450 ~ 610
EN-10025-4-S355 (4) 0,16 máx. 0,55 máx. 1,70 máx. 22
6,00 ≤ E ≤ 16,00 355 mín.
470 ~ 630
ML 16,01 ≤ E ≤ 40,00 0,030 máx. 0,025 máx. 345 mín.
40,01 ≤ E ≤ 50,80 335 mín. 450 ~ 610
5,65√So
6,00 ≤ E ≤ 16,00 420 mín.
520 ~ 680
M 16,01 ≤ E ≤ 40,00 0,035 máx. 0,030 máx. 400 mín.
40,01 ≤ E ≤ 50,80 390 mín. 500 ~ 660
EN-10025-4-S420 (8) 0,18 máx. 0,55 máx. 1,80 máx. 19
6,00 ≤ E ≤ 16,00 420 mín.
520 ~ 680
ML 16,01 ≤ E ≤ 40,00 0,030 máx. 0,025 máx. 400 mín.
40,01 ≤ E ≤ 50,80 390 mín. 500 ~ 660

28 29
(continuação/continued)

Composição Química (% em massa) Propriedades Mecânicas


Chemical Composition (%) Mechanical Properties
Faixa de
Especificação Grau Espessura (mm) Alongamento
Specification Steel grade Thickness Elongation
Outros LE (MPa) LR (MPa)
range (mm) C Si Mn P S
Others YP TS
Espessura (mm) BM (mm)
%
Thickness (mm) Measure Base (mm)

6,00 ≤ E ≤ 16,00 460 mín.


540 ~ 720
M 16,01 ≤ E ≤ 40,00 0,035 máx. 0,030 máx. 440 mín.
40,01 ≤ E ≤ 50,80 430 mín. 530 ~ 710
EN-10025-4-S460 (8) 0,18 máx. 0,65 máx. 1,80 máx. 5,65√So 17
6,00 ≤ E ≤ 16,00 460 mín.
540 ~ 720
ML 16,01 ≤ E ≤ 40,00 0,030 máx. 0,025 máx. 440 mín.
40,01 ≤ E ≤ 50,80 430 mín. 530 ~ 710
16,01 ≤ E ≤ 12,70 0,21 máx.
235 mín. (E ≤ 16,00)
F-24 12,71 ≤ E ≤ 25,00 0,22 máx. 0,35 máx. 225 mín. (16,00 < E ≤ 63,00) 360 ~ 510 16
215 mín. (65,00 < E ≤ 100,00)
25,01 ≤ E ≤ 101,60 0,24 máx.

16,01 ≤ E ≤ 12,70 0,21 máx.


250 mín. (E ≤ 16,00)
F-26 12,71 ≤ E ≤ 25,00 0,22 máx. 0,35 máx. 245 mín. (16,00 < E ≤ 63,00) 400 ~ 550 15
235 mín. (65,00 < E ≤ 100,00)
IRAM IAS 500 - 42 25,01 ≤ E ≤ 101,60 0,25 máx.
- 0,030 máx. 0,035 máx. 200
(2003) 16,01 ≤ E ≤ 12,70 0,21 máx. 295 mín. (E ≤ 16,00)
285 mín. (16,00 < E ≤ 40,00)
F-30 12,71 ≤ E ≤ 25,00 0,23 máx. 0,35 máx. 450 ~ 600 14
275 mín. (40,00 < E ≤ 63,00)
(1) (2)
25,01 ≤ E ≤ 76,20 0,25 máx. 265 mín. (63,00 < E ≤ 75,00)

16,01 ≤ E ≤ 12,70 0,22 máx. 355 mín. (E ≤ 16,00)


345 mín. (16,00 < E ≤ 40,00)
F-36 12,71 ≤ E ≤ 25,00 0,24 máx. 0,55 máx. 490 ~ 640 14
335 mín. (40,00 < E ≤ 63,00)
25,01 ≤ E ≤ 76,20 0,25 máx. 325 mín. (63,00 < E ≤ 75,00)

6,00 ≤ E ≤ 16,00 205 mín.


SS-330 16,01 ≤ E ≤ 40,00 195 mín. 330 ~ 430 200 21
40,01 ≤ E ≤ 100,00 175 mín.
6,00 ≤ E ≤ 16,00 245 mín.
SS-400 16,01 ≤ E ≤ 40,00 - - - 0,050 máx. 0,050 máx. 235 mín. 400 ~ 510 200 17
JIS-G-3101 (2004) 40,01 ≤ E ≤ 100,00 215 mín.
6,00 ≤ E ≤ 16,00 285 mín.
SS-490 16,01 ≤ E ≤ 40,00 275 mín. 490 ~ 610 200 15
40,01 ≤ E ≤ 100,00 255 mín.
6,00 ≤ E ≤ 16,00 400 mín.
SS-540 0,30 máx. - 1,60 máx. 0,040 máx. 0,040 máx. 540 mín. 200 17
16,01 ≤ E ≤ 100,00 390 mín.

30 31
(continuação/continued)

*Normas citadas para efeito de referência. Especificação ASME, *Standards mentioned for the sake of reference. ASME, JIS 3106, JIS
JIS 3106, JIS 3136, NBR 6648, NBR 5000 e outras possibilidades de 3136, NBR 6648 and NBR 5000 specifications, as well as other grade
graus e tolerâncias fornecidos sob consulta. (5) Para IRAM IAS 500-42 (2003) and tolerance possibilities can be supplied to order. (5) For IRAM IAS 500-42 (2003) bending requirements as per
Exigência de dobramento conforme especificação. specification.
(1) Outros elementos químicos conforme especificação das (1) Other chemical elements as per standard specification. For
normas; Para qualidade ASTM A514 Grau A (H:0,30~0,70; Mo: quality ASTM A514 Grade A (H:0.30~0.70; Mo:0.15~0.25; Ti:
0,15~0,25; Ti: 0,01~0,04; V: 0,03~0,08; B:0,0005~0,0050). Grau Faixa Esp. Ceq 0.01~0.04; V: 0.03~0.08; B:0.0005~0.0050). Grau Faixa Esp. Ceq
16,01 ≤ E ≤ 12,70 0,44% 16,01 ≤ E ≤ 12,70 0,44%
(2) Os valores de alongamento poderão variar em função da base (2) Elongation values may change as a function of the
de medida e da espessura do produto. F24 12,71 ≤ E ≤ 25,00 0,45% measurement basis and the product thickness. F24 12,71 ≤ E ≤ 25,00 0,45%
E ≥ 76,20 0,48% E ≥ 76,20 0,48%
(3) Garantia de dureza para ASTM A514 Grau A e B para esp. (3) Hardness guarantee for ASTM A514 Grades A and B with
16,01 ≤ E ≤ 12,70 0,45% 16,01 ≤ E ≤ 12,70 0,45%
≤19,05mm: 235-293 HRB. thickness ≤19.05mm: 235-293 HRB.
F26 12,71 ≤ E ≤ 25,00 0,50% F26 12,71 ≤ E ≤ 25,00 0,50%
(4) Garantias e Requisitos especiais para EN 10025. E ≥ 76,20 0,52% (4) S pecial requirements and guarantee for EN 10025 E ≥ 76,20 0,52%
16,01 ≤ E ≤ 12,70 0,52% 16,01 ≤ E ≤ 12,70 0,52%

Grau Temperatura (ºC) Energia Média (J) F30 12,71 ≤ E ≤ 25,00 0,55% Grade Temperature (ºC) Mean Energy (J) F30 12,71 ≤ E ≤ 25,00 0,55%
JR Sem exigência Sem exigência E ≥ 76,20 0,55% JR No requirement No requirement E ≥ 76,20 0,55%
J0 0 27 J 16,01 ≤ E ≤ 12,70 0,55% J0 0 27 J 16,01 ≤ E ≤ 12,70 0,55%
10025 - 2 10025 - 2
J2 -20ºC 27 J F36 12,71 ≤ E ≤ 25,00 0,58% J2 -20ºC 27 J F36 12,71 ≤ E ≤ 25,00 0,58%
K2 -20ºC 40 J E ≥ 76,20 0,58% K2 -20ºC 40 J E ≥ 76,20 0,58%
M -20ºC 40 J M -20ºC 40 J
10025 - 4 10025 - 4
ML -20ºC 47 J ML -20ºC 47 J
(6) P
 ara JIS G 3101 e USI CIVIL (6) For JIS G 3101 and USI CIVIL. Longitudinal bending test
Exigência de ensaio de dobramento longitudinal requirement as per specification.
conforme especificação.
Grau Faixa Esp. Ceq Grau Faixa Esp. Ceq (7) Tensile test direction: Transverse direction for all the quality
E ≤ 40,00 0,35% (7) D
 ireção do ensaio de tração: Transversal para todas E ≤ 40,00 0,35% grades and standards, except for JIS3101: longitudinal.
S235 as normas e graus de qualidade, exceto para JIS3101: S235
E › 40,00 0,38% longitudinal. E › 40,00 0,38% (8) Products in the industrial development stage.
E ≤ 40,00 0,40% E ≤ 40,00 0,40%
10025 - 2 S275 (8) Produtos em fase de desenvolvimento industrial. 10025 -2 S275
E › 40,00 0,42% E › 40,00 0,42%
E ≤ 40,00 0,45% E ≤ 40,00 0,45%
S355 S355
E › 40,00 0,47% E › 40,00 0,47%
E ≤ 40,00 0,39% E ≤ 40,00 0,39%
S355M/ML S355M/ML
E › 40,00 0,40% E › 40,00 0,40%
E ≤ 40,00 0,43% E ≤ 40,00 0,43%
10025 - 4 S420M/ML 10025 -4 S420M/ML
E › 40,00 0,45% E › 40,00 0,45%
E ≤ 40,00 0,45% E ≤ 40,00 0,45%
S460M/ML S460M/ML
E › 40,00 0,46% E › 40,00 0,46%

Para EN 10025-2 S355 e EN 10025-2 S275 JR: Cmáx. (Esp> 30,00 mm)= 0,22%; For EN 10025-2 S355 e EN 10025-2 S275 JR: Cmax. (Esp> 30,00 mm)= 0,22%;
Ceq: C+Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Ni+Cu)/15 Ceq: C+Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Ni+Cu)/15

32 33
AÇOS estruturais SOLDÁVEis Weldable High-Strength Steels
de ALTA RESISTÊNCIA
The structural steel class is composed of
Essa classe de aços estruturais envolve materiais ultra-high strength materials with
de ultra-alta resistência mecânica com garantia de guaranteed low-temperature toughness
tenacidade a baixas temperaturas e desempenho properties and superior welding performance.
superior na soldagem. São produzidos por laminação They are produced by conventional rolling,
convencional, laminação controlada (TMCR),
controlled rolling (TMCR), rolling and
laminação + resfriamento acelerado (TMCP),
accelerated cooling (TMCP), normalized or
normalizados ou temperados e revenidos.
quenched and tempered.
Caracterizam-se pelo baixo carbono equivalente, o
que confere a esta classe uma excelente soldabilidade. They are characterized by low equivalent
Devido as suas características, os aços estruturais carbon content which results in excellent
soldáveis de alta resistência são indicados para weldability. Weldable high-strength steels are
aplicações onde se deseja rigor na segurança e maior particularly recommended for applications in
leveza da estrutura. São aplicados em pontes, viadutos, which safety and lighter weight are required.
equipamentos de terraplanagem, guindastes, vagões,
Applications include bridges and yellow goods,
caminhões fora de estrada, entre outras.
among others.
Destaca-se para essa aplicação a linha de produtos
Sincron que, devido ao nível de carbono equivalente The Sincron range of steels is an excellent
ainda menor, proporciona excelente características choice for this application. Because of their
de tenacidade na ZTA (Zona Termicamente Afetada), lower equivalent carbon content, they offer
mesmo com a utilização de altas taxas de deposição excellent toughness characteristics in the
(alto aporte térmico). Heat Affected Zone (HAZ), even in case of
high weld deposition rates (high heat input).

Composição Química (% em massa) Propriedades Mecânicas


Faixa de Chemical Composition Mechanical Properties
Espessura
Especificação Grau (mm) Alongamento Dobramento
Charpy
Specification Steel grade Thickness Elongation Bending
Outros LE (MPa) LR (MPa)
range C Si Mn P S Ceq (%)
Others YP TS
(mm) Espessura (mm) BM (mm) Energia (J) Direção Calço
% T (ºC)
Thickness (mm) Measure Base Energy (J) Direction Shim

6,00 ≤ E ≤ 30,00 0,18 máx.


50 (3) 1,50 máx. 0,45 máx. 330 mín. 500 ~ 620 mín. 20
30,01 ≤ E ≤ 76,80 0,20 máx. 0 40 3,0E
60 (4) 6,00 ≤ E ≤ 25,00 0,18 máx. 0,55 máx. 0,90 a 1,60 0,030 0,030 (1) 0,47 máx. 460 mín. 600 ~ 720 (2) 200 mín. 19 L
USI-SAR
60T (5) 6,00 ≤ E ≤ 50,80 0,16 máx. 0,90 a 1,50 0,47 máx. 460 mín. 600 ~ 700 mín. 19 45
-10 2,0E
80T (6) 6,00 ≤ E ≤ 50,80 0,19 máx. 0,60 a 1,20 0,44 máx. 700 mín. 760 ~ 950 mín. 16 27
120 6,00 ≤ E ≤ 50,80 Sob consulta Upon request
500M
SINCRON WHS Ver catálogo da Linha Sincron Estrutural See Sincron Structural Steels brochure
600T

(1) Outros elementos químicos conforme especificação de referência. (1) Other chemical elements as per reference specification.
(2) Os valores de alongamento poderão variar em função da faixa de espessura do produto. (2) Elongation values may change as a function of the product thickness range.
(3) Para espessura acima 39,99mm, o material será fornecido na condição de normalizado. USISAR50: Nb + V: máx 0,12%. (3) For thicknesses above 39.99 mm, the material will be supplied in the normalized condition. USISAR50: Nb + V: max 0.12%;
(4) USISAR60: Nb + V: máx. 0,12% | Poderá ser fornecido com exigência de impacto Charpy. (4) USISAR60: Nb + V: max 0.12% | Can be supplied with specified Charpy impact requirements.
(5) USISAR60T: Nb + V: máx. 0,12% | Cr máx.: 0,35% | B: 0,0010 a 0,0030% | Na faixa de 12,00 - 50,80 mm poderá ser fornecido como Têmpera direta + Revenimento (5) USISAR60T: Nb + V: max 0.12% | Cr max: 0.35% | B: 0.0010 to 0.0030% | In the 12.00 – 50.80 mm range, it can be supplied with Direct Quenching + Tempering treatment.
(6) USISAR80T: Nb + V: máx. 0,15% | B máx.: 0,0060% | Cr: 0,40 a 1,00% | Mo: 0,25 a 0,60% (6) USISAR80T: Nb + V max 0.15% | B max: 0.0060% | Cr: 0.40 to 1.00% | Mo: 0.25 to 0.60%
Na faixa de 12,00 - 50,80 mm poderá ser fornecido como Têmpera direta + Revenimento In the 12.00 – 50.80 mm range, it can be supplied with Direct Quenching + Tempering treatment
(7) Direção do ensaio de tração: Transversal para todas as normas e graus de qualidade. (7) Tensile test direction: Transverse direction for all the quality grades and standards.
(8) Ceq: C+Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Ni+Cu)/15 (8) Ceq: C+Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Ni+Cu)/15

34 35
AÇOS PARA IMPLEMENTOS RODOVIÁRIOS Steels for Tractors and
e AGRÍCOLAS, E TRATORES AGRICULTURAL and Road
Equipment
São aços estruturais de média a alta resistência, (yellow goods)
caracterizados por um desempenho superior
These medium- to high-strength structural
em termos de conformabilidade, soldabilidade e
steels are characterized by superior
resistência a esforços cíclicos (fadiga).
formability and weldability performance, and
excellent cyclic load (fatigue) resistance.
Condições especiais de fabricação conferem a
esses aços um alto desempenho nos processos de Special processing conditions provide these
conformação, atendendo as exigências de dobramento steels with excellent formability, including
no sentido transversal a 180° em raios de curvatura 180º transverse bending to a radius up to
OT (T = plate thickness). They are specified
até “0E” (E= espessura da chapa). Esses aços são
according to several standards, most
especificados sob diversas normas, sendo as mais usually NBR 6656 and USI LN (Usiminas
usuais a NBR 6656 e USI LN (especificações Usiminas). specification).

São aplicados, principalmente, em longarinas, Their main applications are girders, trusses,
travessas, chassis e eixos de máquinas agrícolas, frames and axles for agriculture machines,
tratores e implementos rodoviários. tractors and road equipment.

Composição Química (%) Propriedades Mecânicas


Chemical Composition (%) Mechanical Properties

Especificação* Grau Faixa de Espessura (mm) Alongamento Dobramento


Specification* Grade Thickness range (mm) Outros LE (MPa) LR (MPa) Elongation Bending
C Si Mn P S
Others YP TS
Espessura (mm) MB (mm) Direção Calço
%
Thickness (mm) Measure Base (mm) Direction Shim
380
500 Sob Consulta Sob Consulta
USI LN 6,00 ≤ E ≤ 15,00
600 Upon request Upon request

900 L
200 0,60 máx. 200 ~ 330 280 ~ 410 35
0,12 máx.
230 0,80 máx. 0,025 máx. 230 ~ 360 330 ~ 460
6,00 ≤ E ≤ 16,00 30 0E
260 0,15 máx. 1,00 máx. 260 ~ 390 370 ~ 500
NBR 6656-LNE 0,35 máx. 0,025 máx. (1) (2) 5.65 T
380 1,10 máx. 380 ~ 530 460 ~ 600
6,00 ≤ E ≤ 10,00 0,12 máx. 0,015 máx. 23 0,5E
500 1,50 máx. 500 ~ 620 560 ~ 630
10,01 ≤ E ≤ 15,00 1,5E

*Normas citadas para efeito de referência. Favor consultar a Usiminas para outras especificações. *Standards are mentioned just for the sake of reference. Please consult our sales representative for other specifications.

(1) Outros elementos químicos, conforme especificação da norma de referência. (1)Other chemical elements as per the standard specification.

(2) Os valores de alongamento poderão variar em função da base de medida e da espessura do produto. (2)Elongation values may change as a function of the measured basis and the product thickness.

(3) Direção do ensaio de tração: transversal para todas as normas e graus de qualidade. (3)Tensile test direction: transverse direction for all standards and quality grades.

36 37
AÇOS RESISTENTES AO DESGASTE Wear Resistant Steels
São aços com adições de elementos de liga, The main characteristic of these quenched
temperados, tendo como principal característica alloyed steels is their high hardness, which
a alta dureza, sendo destinados a serviços de alto makes them suitable for severe mechanical
desgaste mecânico. wear service.

Nessa classe se encontram materiais que apresentam This class comprises steels with Brinell
dureza Brinell na faixa de 360 a 550. Esses aços hardnessfrom B60 to 550. Moreover, they
apresentam, ainda, boa soldabilidade e, em casos provide good weldability and in special cases
especiais, sob consulta, podem ser fornecidos com (upon request) they may be supplied with
garantia de impacto Charpy a –20°C ou inferior. guaranteed Charpy impact properties at
-20°C or lower.
São aplicados em tratores, retroescavadeiras,
caçambas de caminhões fora de estrada, tremonhas, These steel grades find application in tractors,
revestimentos de calhas, transportadores de minérios, backhoe loaders, off-road truck bodies,
peças de altos-fornos e ventiladores industriais. hoppers, chute lining, ore conveyors, blast
furnace parts and industrial fans.

Composição Química (% em massa)


Especificação Grau Chemical Composition (%)
Faixa de Espessura Dureza (HRB) Tratamento Térmico
Specification Steel grade
Thickness range (mm) Outros Hardness (HRB) Heat Treatment
C Mn P S Ni Cr Mo
Others

400 ≤ 0,19 1,40 - 0,40 - 360 ~ 440


USI AR 450 6,00 - 50,80 (1)
≤ 0,25 1,50 0,025 0,010 0,20 0,40 - (2) 410 ~ 490 (3)
500 ≤ 0,29 1,20 0,70 0,70 0,40 450 ~ 550

(1) Para outras dimensões sob consulta.


(2) Outros elementos: B, Nb e Ti conforme especificação da norma USI AR. Favor consultar-nos.
(3) Na faixa de espessura 12,00 - 50,80 mm uso de Têmpera direta no Resfriamento Acelerado CLC para grau 400.
Na faixa de espessura 12,00 - 32,00 mm uso de Têmpera direta no Resfriamento Acelerado CLC para grau 450.
Demais espessuras uso de Alívio de tensões + Têmpera off-line.
(4) Carbono equivalente:

Grau Faixa Esp. Ceq Grade Thickness range Ceq


E ≤ 19,05 0,38% E ≤ 19,05 0,38%
400 400
E › 19,05 0,47% E › 19,05 0,47%
E ≤ 19,05 0,46% E ≤ 19,05 0,46%
450 450
E › 19,05 0,54% E › 19,05 0,54%
E ≤ 19,05 E ≤ 19,05
500 0,63% 500 0,63%
E › 19,05 E › 19,05
Ceq: C+Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Ni+Cu)/15 Ceq: C+Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Ni+Cu)/15

38 39
AÇOS PARA TUBOS DE GRANDE Steels for large-diameter
DIÂMETRO tube applications
Especificação*
Specification*
API 5L* Aços de média e alta resistência mecânica, produzidos Medium- and high-strength steels produced
através de laminação controlada by controlled rolling (TMCR -Thermo-
Grau
B X42 M X46 M X52 M X56 M X60 M X65 M X70 M X80 M (TMCR - Thermo Mechanical Controled Rolling) Mechanical Controlled Rolling), or controlled
Steel grade
6,00 ≤ 6,00 ≤ 6,00 ≤ 6,00 ≤ 6,00 ≤ 6,00 ≤ 6,00 ≤ 6,00 ≤ 6,00 ≤ ou laminação controlada + resfriamento acelerado Rolling and accelerated cooling (TMCP-
Faixa de Espessura (mm)
Thickness range (mm) E ≤ 38,10 E ≤ 38,10 E ≤ 38,10 E ≤ 38,10 E ≤ 38,10 E ≤ 38,10 E ≤ 38,10 E ≤ 38,10 E ≤ 25,04 (TMCP - Thermo Mechanical Controled Process). Thermo-Mechanical Controlled Process).
O processo TMCP adotado na Usiminas é o da The TMCP process adopted by Usiminas
C ≤ 0,22 ≤ 0,12
tecnologia CLC - Continuous on-Line Control is the CLC (Continuous on-Line Control)
Composição Química (% em massa)

Si ≤ 0,45 desenvolvido pela Nippon Steel, que consiste no technology which was developed by Nippon
Chemical Composition (%)

uso combinado de processos de refino secundário, Steel Corporation. It consists of combining


Mn (mín.) ≤ 1,20 ≤ 1,30 ≤ 1,40 ≤ 1,60 ≤ 1,70 ≤ 1,85 laminação controlada e resfriamento acelerado. secondary refining processes, controlled rolling
Dessa linha, encontram-se, também, o produto and accelerated cooling.
P ≤ 0,025
Sincron, que garante melhor soldabilidade ao aço.
This line also includes the Sincron series
S ≤ 0,015
Esses aços são destinados a fabricação de tubos steels with improved weldability. They are
Outros de grande diâmetro, produzidos pelos processos intended mainly for large-diameter pipe
(1)
Others de conformação UOE ou Calandra e soldados manufacturing using UOE or calender
Ceq (%) (2) longitudinalmente por arco submerso para aplicações forming processes and longitudinal
em tubulações para transporte de óleo, gás, submerged arc welding for applications such
LE (MPa) YP 245 ~ 450 290 ~ 495 320 ~ 525 360 ~ 530 390 ~ 545 415 ~ 565 450 ~ 600 485 ~ 635 555 ~ 705 minérios e derivados. as ore, oil, gas and derivative pipelines.
Propriedades mecânicas (4)
Mechanical Properties (4)

LR (MPa) TS 415 ~ 760 435 ~ 760 460 ~ 760 490 ~ 760 520 ~ 760 535 ~ 760 570 ~ 760 625 ~ 825 Nessa classe, destaca-se a norma API - American A highlight in this series is the API (American
Petroleum Institute, série 5L. Os principais graus Petroleum Institute) 5L steel. The main API
Espessura (mm)
(3) fabricados pela Usiminas são: 5L- A, B, X42, X46, grades manufactured by Usiminas are: 5L- A,
Thickness (mm)
Alongamento
Elongation

X52, X56, X60, X65, X70 e X80. São aços de excelente B, X42, X46, X52, X56, X60, X65, X70 and X80.
BM (mm) 50,80
conformabilidade, soldabilidade e tenacidade a They offer excellent formability, weldability
% 25 25 24 23 22 21 20 19 18 baixas temperaturas. and low-temperature toughness.

Em função das condições de construção e/ou operação Depending on the construction and/or field
*Norma citada para efeito de referência. Consulte-nos para outras possibilidades de tolerâncias e requisitos.
(1) Outros elementos químicos Ni, Cu, Cr, Mo, V, Ti, Nb conforme especificação da norma. em campo são exigidos características adicionais de operating conditions, additional requirements
(2) Ceq: C+Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Ni+Cu)/15. Referência de valores variam conforme projeto. Favor consultar-nos. composição química, carbono equivalente, ensaios can be met in terms of chemical composition,
(3) Os valores de alongamento poderão variar em função da faixa de espessura do produto.
(4) Valores como referência e refletem a norma API para fabricação de tubos. Valores reais na chapa de aço sob consulta.
Charpy e DWTT, além de garantias especiais tais como equivalent carbon, Charpy and DWTT tests,
(5) LE/LR Máx.: 0,94. resistência a trincas induzidas por hidrogênio (HIC as well as special guarantees like hydrogen
(6) Charpy média mín. (T=0ºC): 40 J. - Hydrogen Induced Cracking) para aplicações “Sour induced cracking resistance for sour service
(7) Requisitos como DWTT, CTOD, HIC, SSC sob consulta.
Service” e CTOD (Crack Tip Opening Displacement), and CTOD (CrackTip Opening Displacement).
*Standard mentioned for the sake of reference. Check with us about other requirements and tolerance possibilities. normalmente comercializados sob consulta prévia. Such steels are produced on demand.
(1) Other chemical elements Ni, Cu, Cr, Mo, V, Ti, Nb as per standard specification.
(2) Ceq: C+Mn/6 + (Cr+Mo+V)/5 + (Ni+Cu)/15. Reference values change as per the design. Please check with us.
(3) Elongation values may change as a function of the product thickness range.
(4) Values for the sake of reference; they reflect the API standard for tube manufacturing. Please check with us the actual data for the steel plate.
(5) LE/LR Max.: 0.94.
(6) Min. mean Charpy (T=0ºC): 40 J.
(7) DWTT, CTOD, HIC, SSC requirements by request.

40 41
Sede / Headquarters
Belo Horizonte – MG
Rua Professor José Vieira de Mendonça, nº 3.011
Engenho Nogueira
CEP 31310-260
Phone: +55 31 3499-8000
CONDIÇÕES DE ACABAMENTO E Finishing and DELIVERY Fax: +55 31 3499-8899

FORNECIMENTO OPTIONS
Usina Ipatinga – Ipatinga Works – MG
Av. Pedro Linhares Gomes, nº 5.431
Qualidade de superfície Surface quality Usiminas
Heavy plates are supplied with the following CEP 35160-900
As chapas grossas são fornecidas com superfície de Phone: +55 31 3829-3444
surface finish qualities: prime, commercial
primeira qualidade, qualidade comercial ou especial, Fax: +55 31 3829-4330
or special, depending on the application
conforme exigências da aplicação.
requirements.
Usina Cubatão – Cubatão Works – SP
Rodovia Cônego Domênico Rangoni, s/nº
Tipos de borda
Edge finish Jardim das Indústrias
As chapas podem ser fornecidas com bordas naturais Plates may be supplied with as-rolled CEP 11573-900
de laminação (não aparadas) ou bordas aparadas. (untrimmed) or trimmed edges. Phone: +55 13 3362-2000
Fax: +55 13 3362-3111
Tolerâncias dimensional e de forma Dimensional and shape tolerances
Escritório de Vendas / Sales Offices
A tolerância dimensional e a de forma são atendidas Shape and dimensional tolerances comply
de acordo com as diversas normas homologadas with the several standards adopted
Belo Horizonte – MG
pela Usiminas. Favor consultar a Usiminas. by Usiminas. Please consult our sales Rua Professor José Vieira de Mendonça, n°3011
representative for details. Engenho Nogueira
CEP 31310-260
Tipos de Fornecimento
DELIVERY OPTIONS Tel: (31) 3499-8232 / (31) 3499-8500
Pode ser por peso ou número exato de peças, Fax: (31) 3499-8899
Delivered by weight or number of plates; bulk
embarcadas a granel.
shipment.
São Paulo – SP
Tratamentos térmicos Av. do Café, nº 277, Torres A e B - 8º e 9º andares
Heat treatment Ed. Centro Empresarial do Aço
As chapas grossas podem ser normalizadas, Vila Guarani
Heavy plates may be normalized, quenched,
temperadas ou temperadas e revenidas, visando or quenched and tempered, with an aim to CEP 04311-900
atender a determinadas propriedades requeridas Phone: +55 11 5591-5200
meet certain properties required by the users.
Fax: +55 11 5591-5207
pelos usuários. A princípio, todas as qualidades podem In principle, all grades may be normalized, but
ser normalizadas, porém existem algumas em que a in the case of some grades, normalization is Porto Alegre – RS
normalização é condição obrigatória mandatory as per specification. Av. dos Estados, nº 2.350
conforme especificação. Humaitá
Ultrasonic tests CEP 90200-001
Phone: +55 51 2125-5801
Testes de UltraSsom Upon request, Usiminas can guarantee
Fax: +55 51 2125-5817
Podemos garantir, mediante consulta prévia, o ensaio ultrasonic testing according to specifications
de ultrassom de acordo com as especificações exigidas as required by the applicable standards (API,
Cabo de Santo Agostinho – PE
ASTM, EN, SEL and others). Av. Tronco Distribuidor Rodoviário Norte, s/nº, ZI3
pelas normas aplicáveis (API, ASTM, EN, SEL e outras).
Complexo Industrial Suape
Impact and bending tests CEP 54590-000
Testes de impacto e de dobramento Phone: +55 81 3527-5400
These tests are performed when required
São efetuados quando prescritos por norma Fax: +55 81 3527-5414
by the applicable standard or if previously
ou desde que solicitado. requested.

Marcação Marking
A Usiminas dispõe de diversos tipos de marcação das Usiminas provides several plate marking
chapas grossas. Favor consultar para avaliação da options, and may help you select the marking
marcação mais adequada ao seu produto. method most suited your product.

42
Púb lica / Publi c Imp resso em setembro 2012. / Printed in sep tember 20 12.

Você também pode gostar