Você está na página 1de 18

Èÿù

______________________________________________________

Èÿù

"Òrìsà fiscalizador de tudo e de todas as coisas dentro da Criação"

No Série: _________

1
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

Essa apostila pertence a:

______________________________________________________

Endereço:

______________________________________________________

2
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

Agradecimento

Este trabalho não representa apenas meu esforço pessoal, ele representa o

esforço e dedicação de várias pessoas que me apoiaram, sofreram, mas

mantiveram-se firmes ao meu lado, mesmo quando estava enfurecido por não

compreender ou aceitar algo como me fora apresentado. Este trabalho é dedicado a

minha esposa Ifaponmile que me atura, incentiva e me agüenta! É dedicado aos

filhos do Ilé Ifá Olokun, em especial ao meu querido filho Ifatunwase que ficou

dias seguidos em minha casa arrumando e organizando todo o meu material para que

disso resultasse este curso.

A dúpë o, A dúpë o, A dúpë o

Õrúnmìlà gbè O!

Awo Ifákòya

Fevereiro, 1999

🙡🙣

Èÿù
Èÿù é o primeiro ser criado por Olódùnmarè e, como tal, o símbolo do
elemento procriado.

3
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

Dentro do corpo literário de Ifá — estrutura do conhecimento oral depositária


da revelação da Religião, de alguns povos africanos— Èÿù é chamado em muitos Ìtàn
de: "O primogênito do Universo", a "primeira estrela a ser criada", "A criança querida de
Olódùnmarè".

Foi criado como um Irúnmôlê muito especial, pois pertence tanto à direita (Igba
Irúnmôlê ojùkõtún) de Olódùnmarè como à sua esquerda (Igba Irúnmôlê
ojùkòsì), veiculando o àÿç para os Òrìÿà e os Çbôra. Por esta razão na realidade,
Èÿù não pode ser isolado ou classificado em nenhuma categoria pois ele é um princípio
que está presente forçosamente em tudo que existe — igualmente ao àÿç que ele
representa e transporta.

▪ Èÿù é o princípio de movimento e de expansão de tudo o que existe. Sem Èÿù a


vida não se desenvolveria, pois seu papel de elemento dinâmico é de suma
importância dentro do processo da Criação.
▪ Èÿù é o princípio da existência diferenciada em conseqüência de sua função de
elemento dinâmico que o leva a propulsionar, a desenvolver, a mobilizar, a crescer, a
transformar, a comunicar, sendo assim, Èÿù é o mensageiro dos Òrìÿà, ou seja, o
elemento de ligação entre as divindades e os homens.

Tudo que existe está sob regular controle de Olódùnmarè (inclusive cada
Divindade, seja Òrìÿà, seja Çbôra) e “relatórios” lhe são feitos periodicamente por Èÿù,
que exerce o papel de Seu Inspetor Geral.

Èÿù é o Inspetor de Olódùnmarè desde o princípio dos tempos. Ele é o


guardião e fiscalizador de tudo e de todas as coisas dentro da Criação. Sua íntima
associação com o Criador, como aquele que trabalha ao Seu

lado, é apontada nos epítetos com os quais ele é nomeado. Podemos deduzir por eles,
que Èÿù garante o andamento ou o desenvolvimento do projeto de Olódùnmarè para
a Criação, assegurando a continuidade e a dinâmica de todos os processos com vistas a
primazia da ordem em todas as realidades.

4
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

Em um Ìtàn do Odù Õÿë-Òtúrá encontramos esta questão claramente colocada


quando vemos que Õrúnmìlà quando chegou ao Õrun (mundo invisível) para
descrever à Olódùnmarè o que estava se passando na Terra, encontrou Èÿù Òdára
que, aos pés de Olódùnmarè, fazia seu relatório. Desta forma, quando Olódùnmarè
recebeu Õrúnmìlà, Ele já conhecia os problemas que se passavam na terra com os
Òrìÿà.

Para cumprir efetivamente seu papel, Èÿù está presente em todos os espaços,
está junto a cada ser vivo, forma "um" com cada divindade ou Òrìÿà. Da mesma forma
também está presente nas cidades, nas vilas, naruas e em cada casa, exercendo seu
papel, de elemento de comunicação e individualização de todo o sistema, ou seja: Èÿù
são os olhos, os ouvidos e a presença de Olódùnmarè em todo o Universo.

Dois Ìtàn, em especial, nos contam sobre Èÿù. O primeiro, narra que, no
princípio dos tempos nada existia além do ar. Ôlörun era uma massa infinita de ar que
quando começou a movimentar-se, lentamente, a respirar, levou uma parte do ar a
transformar-se em massa de água, originando Òrìÿà Þlá, o grande Òrìÿà funfun.

Como conseqüência da interação ar/água, uma parte transformou-se em lama.


Dessa lama originou-se uma bolha, a primeira matéria dotada de forma, um rochedo
avermelhado e lamacento. Ôlörun admirou essa forma e soprou sobre ela, insuflando-a
com Seu hálito (Êmí) dando-lhe

vida. Essa forma, a primeira dotada de existência individual, um rochedo de lacterita


(Yangí), era Èÿù.

Por esse Ìtàn compreende-se que Èÿù é o primeiro nascido, o primogênito do


Universo. É também assim o terceiro elemento, aquele nascido da interação ar/água e,
assim, Õrúnmìlà, em um Ìtàn do Odù Òtúrá Méjì que fala da vinda de Orí para a
terra, chama Èÿù de a Terceira pessoa.

O segundo Ìtàn, este do Odù Ogbè Õwönrín, relata a multiplicação ao infinito


de Èÿù Yangí por ação de Õrúnmìlà, em um processo que permitiu que Èÿù povoasse
todo o Universo e definiu-lhe condições para exercer o papel de Inspetor Geral.

5
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

Ao mesmo tempo, conforme o Ìtàn também relata, esse processo gerou o


contrato entre Õrúnmìlà e Èÿù que define para Èÿù o papel de "executor" dos projetos
e "controlador" dos destinos, aquele que garante o cumprimento das prescrições de Ifá
/Õrúnmìlà.

Cabe aqui ressaltar que Èÿù não é uma entidade que traz toda sorte de
problemas e transtornos para as pessoas. Ele é apenas um instrumento pelo qual a
pessoa recebe aquilo que plantou ao se afastar de seu Kàdárà, pois ao fazer isso, Èÿù
libera automaticamente os poderes do Ajogun na proporção exata ao distanciamento
de sua missão na terra.

Èÿù Yangí é chamado pelos yorubá Èÿù Yangí - Ôba Bàbá Èÿù, ou seja, Èÿù
Yangí, Rei e Pai de todos os Èÿù.

Esta saudação e esse Ìtàn nos remetem à questão de que existem muitos Èÿù,
todos mantendo a mesma natureza. Esta multiplicação se fez necessária para que
houvesse a devida especialização no processo de povoação do Universo e para que Èÿù
se constituísse efetivamente na "menor unidade de informação" do sistema.

Em particular à Terra, um Ìtàn do Odù Ogbè Ìrçtê, mostra Àgbà Èÿù


liderando-os na chegada ao Àiyé (mundo concreto) e designando-os

para os diferentes propósitos. O Ìtàn relata que Olódùnmarè criou Èÿù como um
Irúnmôlê muito especial e que Èÿù tem que existir em tudo e fazer frente à cada
pessoa e à cada Òrìÿà ou Çbôra.

Este Ìtàn, além de nos trazer a idéia da individualização e conseqüente


especialização de Èÿù junto à Terra e à Criação, no sentido mais geral, nos remete a um
trecho de um Ìtàn do Odù Òfún Õkànràn que diz:

"(...) Èÿù Õdàrà ni ÿebi ai bere ôna

Òun ni nmu ni ÿina,

O ni çni ti o ba ni owó ni ilé Àyé

Ki o máà ÿe fi ti sçyin,

6
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

Çni ti o fë bimô ki o máà ÿe fi ti Èÿù sçyin,

Çni ti o fë ni ôla ni ilé Àyé ki o máà ÿe fi ti

Èÿù sçyin,

Èÿù ni ìwô Orí, ÿe o mô wipe,

Òun Èÿù Õdàrà

Ni iranÿç Olódùnmarè (...)".

TRADUÇÃO

"(...) Èÿù disse que quem tiver prosperidade na terra tem que separar a parte de Èÿù;

Que quem quiser procriar na terra não pode deixar Èÿù para trás;

Que quem quiser prosperidade na terra não pode deixar Èÿù para trás.

Èÿù pergunta à Orí se ele não sabe que Èÿù é o mensageiro de DEUS? (...)"

Ao falarmos que Èÿù é o "controlador dos destinos" imediatamente somos


remetidos ao fato de que Èÿù é assim o "controlador dos caminhos" e lembramos a
associação que se faz de Èÿù e as encruzilhadas, representação por excelência da
multiplicidade de caminhos, da geração e da imposição de alternativas e possibilidades.
Destino e encruzilhadas estão, sem dúvida, intimamente ligados. Isso também nos dá
uma clara indicação da ligação de Èÿù e Orí facilitando nosso entendimento quando
dizemos em seu oríkì: "Èÿù Õdàrà, que meu Orí não permita que eu experimente sua
fúria" , fazendo uma nítida alusão a esta capacidade de Èÿù influenciar para o bem ou
para o mau o Orí de uma pessoa.

Como Inspetor de Olódùnmarè, ao mesmo tempo que está em todos os lugares


e em todas as formas criadas, Èÿù está simbolicamente representado na encruzilhada,

7
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

onde assiste e acompanha todas as escolhas feitas pelos homens na sua caminhada pela
vida.

Um Ìtàn do Odù Èjì Ogbè Méjì diz em certo trecho: Èÿù foi e sentou-se na
encruzilhada. Todos os que estavam vindo até Olódùnmarè teriam que dar algo para
Èÿù. E todos os que estavam voltando deviam dar algo para Èÿù. E ainda, "Os
Bàbáláwo jogaram para as três mil e duzentas divindades, quando eles foram para a casa de
Olódùnmarè para receber seus poderes. Isso é porque Èÿù é mais grandioso do que todos os
seniores".

Este último trecho mostra a relação entre o Èÿù e os Òrìÿà. É preciso reforçar a
idéia de que Èÿù cumpre para com os Òrìÿà e Divindades a mesma natureza de papel
que cumpre em relação aos seres humanos. Assim, Èÿù os assiste, acompanha, regula e
corrige; fazendo sobre eles e seu trabalho "relatórios" periódicos à Olódùnmarè.

Muitos são os Ìtàn Odù que narram a respeito deste especial papel e a
conseqüente senioridade de Èÿù sobre os demais Òrìÿà. Por exemplo citamos um Ìtàn
do Odù Ògúndá Méjì que menciona uma conversa dos Bàbáláwo com Õsanyìn, após
a briga deste com Èÿù.

“Você foi brigar com Èÿù Òdára, que é mais forte do que você. Você não sabia que Èÿù
é o LÍDER dos Òrìÿà? Não há nenhuma Divindade que desafie Èÿù. Em razão desse desafio
feito à Èÿù nada podemos fazer por você”.

Por ultimo apresentamos um interessante relato, relacionado ao papel e porte de


Èÿù, encontramos em um Ìtàn do Odù Õwönrín Méjì, que diz: “Ôbàtálá
Õÿêêrêmàgbò" estava indo ter Juoriwa como sua criança. Quando Ele teve Juoriwa,
Juoriwa cortando os cajados, usou os cajados para superar todos na terra. Tudo o que o PAI
fazia, Juoriwa fazia. Juoriwa é aquele à que nós chamamos de Èÿù”.

Importante:

O àÿç de Èÿù é manipulado para que haja uma ponte entre homem/Òrìÿà /Edùmarè.
Caso contrário, os rituais não serão efetivos.

8
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

Símbolos de Èÿù
Èÿù pode ser assentado no Yangí, que é o símbolo máximo, de maior força e
presença de Èÿù. Esse Yangí deve ser colocado entro de um alguidar junto com 3
búzios (número associado a Èÿù). Tudo isso deve Ter sido passado por banho de folhas
apropriadas e recebendo posteriormente o devido sacramento, de acordo com as
determinações de Ifá.

Também podemos assenta-lo com massa de terra de cupinzeiro com tabatinga


(argila brancacenta ou colorida) e as devidas folhas recebendo depois também o
devido tratamento. Que me desculpem, mas não há necessidade nenhuma de montar
Èÿù com outras terras, tal como de cemitério — isso nada tem a ver com o fundamento
do Òrìÿà.

Há também a forma de assentar Èÿù em estatuetas que recebem o nome de


Ère-Èÿù. O Ère é esculpido em madeira própria e por pessoa devidamente preparada
para essa finalidade. O Ère-Èÿù passa também por todo o processo de sacralização
descrito acima.

O assentamento de Èÿù é a base para o assentamento das Ìyàmi. Não podemos


esquecer de dizer que o que da força ao Èÿù e também à sua defesa, é o Ògo. Ògo é o

9
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

bastão com que Èÿù fecha a porta de sua casa, executa com ele trabalhos diversos e se
transporta para qualquer lugar. Deve também receber a sacralização, e ser posto atrás
da porta da casa de Èÿù ou atras da porta de entrada.

Algumas folhas de Èÿù


Nome Yorùbá Nome Popular
Õdundún Folha-da-costa
Ewé Têtê Bredo sem espinhos
Rínrín Alfavaquinha
Dandá Tiririca
Màrìwò Dendezeiro
Kan-kan Cansanção de porco
Inan Cansanção branco de leite
Abere Picão-da-praia, carrapicho-de-agulha

10
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

Èÿù come:

▪ Àkùkô;
▪ Obì;
▪ Orógbó;
▪ Õbúkô (bode);
▪ Bife;
▪ Eko dissolvido em água e jogado por cima de Èÿù;
▪ Milho (Àgbàdo) e feijão cru (Êwà), colocados ao lado do assentamento para que ele
se lembre que temos que colher;

Èÿù Bebe:

▪ Epo pupa;
▪ Omi;
▪ Ôtí;
▪ Oyin.

11
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

Epítetos de Èÿù

Çlëgbara — Senhor do Poder.

Yangí — Pedra vermelha de lacterita, primeira protoforma existente - água + terra.

Àgbà — Pai-ancestre (representação coletiva de todos os Èÿù individuais).

Ôba —- Rei.

Alákétu — Rei do povo Kétu.

Çlëbô — Senhor das oferendas.

Òjíÿë-çbô — Encarregado e transportador de oferendas.

Çlërù — Senhor do çrù (carrego).

Ôlõbç — Proprietário e senhor da faca.

Enú-gbárijo — Explicitador de mensagens.

Bara — o rei do corpo (ôba + ara) (princípio de vida individual).

Õdàrà — aquele que é bom.

Ôÿçtura — Odù pelo qual Èÿù se manifesta no Àiyé.

Alágogo — Dono do sino.

Ìbà Èÿù

1) Ìbà O! (3x)
Olódùnmarè ìbà (3x)

12
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

Ìbà Ôlöjö òní! (3x)


2) Àràbà þ Bàbá, Bàbá eríwo ìbà
3) Làbàlaba ìbà tiyin
4) Ìbà ìwô ajagunmale tin jano loju ala
5) Ìbà Õrúnmìlà Bara Àgbônmìrègún (3x)
6) Ìbà Aködá
7) Ìbà Aÿëdá
8) Ìbà Bàbá
9) Ìbà Yèyé
10)Ìbà àti yô ôjö
11)Ìbà àtiwõ oòrùn
12)Ìbà Ìyáàmi Òÿòrõngá
13)Ìbà Èÿù Láàlú Okiri òkò! (3x)
14)Èÿù õtá Òrìÿà.
Ôÿëtúrá ni orúkô Bàbá mõ ö.
Alágogo ìjà ni orúkô ìyá npè ë,
Èÿù Õdàrà ômôkùnrin Ìdölöfin,
lé ÿónÿó sí orí çsê çlëÿê,
Kò jç kò jë kí çni njç gbé mì,
A kìì lówó láì mú ti Èÿù kúrò,
A kìì láyõ láì mú ti Èÿù kúrò,
Aÿõntún ÿe òsì láì ní ítijú,
Èÿù àpáta sömô ôlömo lënu,
fi okúta dípò iyõ.
Löõgçmô Õrun, a nla kálù,
Pàápa-wàrá, a túká máÿe ÿà,
Èÿù má ÿe mí, ômô çlòmíràn ni ki o ÿe.
15)Èÿù õgá ni ilú, Atóíbájayé, eleso òògùn,
Otili loogun,

Alagada eye,
Oroko-ni-ojo-çbô-le,
Èÿù tabirigbongbon, abonij awa-kumo,
Èÿù olafe, aseni-bani daro,
Èÿù ìwô lô ÿe bàbáláwo, ojo mëtàdínlógún lô gbe lodo Ôya,
Èÿù má ÿe mi, ômô çlòmíràn ni ki o ÿe.
Èÿù má ÿe mi lu ènìyàn, má ÿe ènìyàn lumi,
Èÿù ki nkan má ÿe ômô mi,

13
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

Èÿù ki nkan má ÿe àwôn ará-ilé mi,


Má jeki a ri ija rç,
Ìwô lô ÿe ôba ti wôn fi yo loye,
Ìwô lô ÿe ìyàwó, ti o fi ko ôkô rç sílé,
Èÿù má ÿe mi, ômô çlòmíràn ni ki o ÿe.
Ìwô lô ÿe ènìyàn lô fi binu sokú,
Iwo lô ÿe ènìyàn lô fi ko sodo,
Èÿù má ÿe mi, ômô çlòmíràn ni ki o ÿe.
Ibukun pupo ni èmí fe lodo rç.
Èÿù ìwô ni ilera, abo, igbega, ire, oro mbe lowó rç, jõwö ki o
wa fún mi ni nkan wonyi.
Èÿù Elegbara, gbo mi kiakia.
Èÿù má se mi, ômô çlòmíràn ni ki o ÿe.
16)Ibà tótótó.

TRADUÇÃO:

1) Saudações! (3x)
Saudação Deus supremo (3x)
Saudação dono do dia (3x)
2) Saudação aos sacerdotes velhos,
3) Nós saudamos a todos vocês
4) Saudação ao Deus da sabedoria.
5) Saudações a Õrúnmìlà Bara Àgbônmìrègún (3x)
6) Saudação a Primeira criação

14
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

7) Saudação a Segunda criação


8) Saudação ao pai
9) Saudação a mãe
10)Saudação ao nascer do dia
11)Saudação ao fim da tarde
12)Saudação a Ìyáàmi Òÿòrõngá
13)Saudações a Èÿù Làálu Okiri oko!
14)Èÿù o inimigo dos Òrìÿà.
Ôÿëtúrá é o nome pelo qual você é chamado por seu pai.
Alágogo ìjà é o nome pelo qual você é chamado por sua mãe.
Èÿù Õdàrà o homem forte de Ìdölöfin.
Èÿù que senta no pé dos outros.
Que não come e não permite a quem está comendo que engula o alimento.
Quem tem dinheiro, reserva para Èÿù a sua parte.
Quem tem felicidade, reserva para Èÿù a sua parte.
Èÿù que joga nos dois times sem constrangimento.
Èÿù que faz uma pessoa falar coisas que não deseja.
Èÿù que usa pedra em vez de sal.
Èÿù o indulgente filho de Deus, cuja grandeza se manifesta em toda a parte.
Èÿù apressado, inesperado, que quebra em fragmentos que não se poderá juntar novamente.
Èÿù não me manipule. Manipule outra pessoa.
15)Èÿù dirigente na cidade,
Pessoa boa suficiente para ficar ao lado por toda a vida, pessoa que

tem frutas medicinais,


Aquele que monta no cavalo no banheiro para entrar no quarto,
Aquele que tem medicina forte,
Aquele que vai embora quando o sacrifício ficou estragado,
Você que acha um bastão para aquele que briga,
Èÿù, o assoviador que provoca danos na gente, mas mesmo assim ainda simpatiza conosco.
Èÿù, você quem provocou bàbáláwo, e fez ele ficar na casa de Ôya por dezessete dias, Èÿù não
me faça mal, faça mal no filho do outro,
Èÿù, não me jogue contra as pessoas, e não jogue as pessoas contra mim.
Èÿù, para nada acontecer para os meus filhos,
Èÿù, para nada acontecer para minha família,
Não me deixe ver a sua raiva,
Você quem provocou o rei para sair do trono,
Você quem provocou a esposa a deixar seu marido,

15
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

Èÿù não me faça mal, faz mal ao filho do outro.


Você provocou a pessoa a cometer suicídio,
Você provocou a pessoa a cometer suicídio por afogamento,
Èÿù não me faça mal, faz mal no filho do outro.
Eu quero prosperidade de você,
Èÿù, você que é o dono da saúde, proteção, promoção, bondade a prosperidade, por favor, me dê
tudo isto.
Èÿù Elebara, me ouve depressa,
Èÿù, não me faça mal, faz mal nos filhos dos outros.
16)Assim seja.

Àdúrà - Pedindo licença à Èÿù para que os trabalhos possam começar (pode
também ser cantado)

Yago o o o,
Yago,
Èÿù yago,
Mo pç gbure
Yago
Yago o o o
Yago o o o
Èÿù Yago,
Mo pç gbure
Yago o o o,
Èÿù jç nraye ÿoro,
Èÿù jç nraye ÿoro,
Çlëgbara Èÿù jë nraye ÿoro,
Çlëgbara Èÿù jë nraye ÿoro,
Èÿù jç nraye ÿoro,
Èÿù jç nraye ÿoro,
Èÿù jç nraye ÿoro,
Èÿù ôna mô júbà rç ç ç ç.
Èÿù ôna, ôna mô júbà rç ç ç ç.
Çlëgbara Èÿù ôna mô júbà rç ç ç ç.

16
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

Èÿù ôna mô júbà rç ç ç ç.


Èÿù ôna,
Çlëgbara ìbà rç mô maa jç ç ç ç o

TRADUÇÃO:
Com licença,
Com licença,
Èÿù com licença,
Quero fazer um pedido.
Com licença,
Com licença,
Com licença,
Com licença Èÿù
Quero fazer um pedido
Com licença.
Èÿù me dê um espaço para rezar
Èÿù me dê um espaço para rezar
Èÿù me dê um espaço para falar
Èÿù me dê um espaço para falar
Èÿù me dê um espaço para rezar
Èÿù me dê um espaço para rezar
Èÿù me dê um espaço para fazer o meu espaço
Èÿù me dê um espaço para fazer o meu espaço
Èÿù me dê um espaço para falar
Èÿù dos caminhos, saúdo à você
Èÿù dos caminhos, saúdo à você
Çlëgbara Èÿù dos caminhos, saúdo à você
Èÿù dos caminhos, saúdo à você
Èÿù dos caminhos,

17
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *
Èÿù
______________________________________________________

Çlëgbara estarei sempre saudando à você

🙡🙣

18
___ __________________________________ _________________________
Ilé Ifá Olokun
* A reprodução total ou parcial desse material é proibida *

Você também pode gostar