Você está na página 1de 10

Cópia não autorizada

NBR NM 68 FEV 1998

Concreto - Determinação da
consistência pelo espalhamento na
ABNT-Associação mesa de Graff
Brasileira de
Normas Técnicas

Sede:
Rio de Janeiro
Av. Treze de Maio, 13 - 28º andar
CEP 20003-900 - Caixa Postal 1680
Rio de Janeiro - RJ
Tel.: PABX (021) 210 -3122
Fax: (021) 240-8249/532-2143
Endereço Telegráfico:
NORMATÉCNICA

Origem: NM 68:1996
CB-18 - Comitê Brasileiro de Cimento, Concreto e Agregados
NBR NM 68 - Concrete - Flow test (Graff’s table) for the determination of
consistency
Descriptors: Concrete. Rheological characteristic. Flow
Esta Norma cancela e substitui a NBR 9606:1992
Copyright © 1998,
ABNT–Associação Brasileira Válida a partir de 30.03.1998
de Normas Técnicas
Printed in Brazil/ Palavras-chave: Concreto. Característica reológica. 10 páginas
Impresso no Brasil
Todos os direitos reservados
Espalhamento

Sumário Índice
Prefácio Prefacio

1 Objetivo e campo de aplicação 1 Objeto y campo de aplicación

2 Referências normativas 2 Referencias normativas

3 Aparelhagem 3 Instrumental

4 Procedimento 4 Procedimiento

5 Resultados 5 Resultados

Prefácio nacional

A ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas - é o Fórum Nacional de Normalização. As Normas Brasileiras, cujo
conteúdo é de responsabilidade dos Comitês Brasileiros (CB) e dos Organismos de Normalização Setorial (ONS), são
elaboradas por Comissões de Estudo (CE), formadas por representantes dos setores envolvidos, delas fazendo parte:
produtores, consumidores e neutros (universidades, laboratórios e outros).

A ABNT adotou, por solicitação do seu ABNT/CB-18 - Comitê Brasileiro de Cimento, Concreto e Agregados, a norma
MERCOSUL NM 68:1996.

Esta Norma cancela e substitui a NBR 9606:1992.

A correspondência entre as normas listadas na seção 2 “Referências normativas” e as Normas Brasileiras é a seguinte:

NM 33:1994 NBR NM 33:1998 - Concreto - Amostragem de concreto fresco

NM 36:1995 NBR NM 36:1998 - Concreto fresco - Separação de agregados grandes por peneiramento
Cópia não autorizada

2 NBR NM 68:1998

Prefácio Prefacio

O CMN - Comitê MERCOSUL de Normalização - tem por El CMN - Comité MERCOSUR de Normalización - tiene
objetivo promover e adotar as ações para a harmonização por objeto promover y adoptar las acciones para la
e a elaboração das Normas no âmbito do Mercado armonización y la elaboración de las Normas en el ámbito
Comum do Sul - MERCOSUL, e é integrado pelos Organis- del Mercado Común del Sur - MERCOSUR, y está
mos Nacionais de Normalização dos países membros. integrado por los Organismos Nacionales de
Normalización de los países miembros.
O CMN desenvolve sua atividade de normalização por El CMN desarrolla su actividad de normalización por
meio dos CSM - Comitês Setoriais MERCOSUL - criados medio de los CSM - Comités Sectoriales MERCOSUR -
para campos de ação claramente definidos. creados para campos de acción claramente definidos.

Os Projetos de norma MERCOSUL, elaborados no âmbito Los Proyectos de norma MERCOSUR, elaborados en el
dos CSM, circulam para Votação Nacional por intermédio ámbito de los CSM, circulan para Votación Nacional por
dos Organismos Nacionais de Normalização dos países intermedio de los Organismos Nacionales de
membros. Normalización de los países miembros.

A homologação como Norma MERCOSUL por parte do La homologación como Norma MERCOSUR por parte
Comitê MERCOSUL de Normalização requer a aprovação del Comité MERCOSUR de Normalización requiere la
por consenso de seus membros. aprobación por consenso de sus miembros.

Esta Norma foi elaborada pelo CSM 05 - Comitê Setorial Esta Norma fue elaborada por el CSM 05 - Comité Sectorial
de Cimento e Concreto. de Cemento y Hormigón.

O texto-base do Projeto de Norma MERCOSUL El texto-base del Proyecto de Norma MERCOSUR


05:03-0111 foi elaborado pelo Brasil e teve como base 05:03-0111 fue elaborado por Brasil y tuvo como base a
as Normas a seguir relacionadas: las siguientes normas:

NBR 9606:1992 - Concreto - Determinação da con- NBR 9606:1992 - Concreto - Determinação da


sistência pelo espalhamento do tronco de cone - consistência pelo espalhamento do tronco de cone -
Método de ensaio Método de ensaio

IRAM 1690:1986 - Hormigón de cemento pórtland - IRAM 1690:1986 - Hormigón de cemento portland -
Método de ensayo de la consistencia utilizando la Método de ensayo de la consistencia utilizando la
mesa de Graf mesa de Graf

1 Objetivo e campo de aplicação 1 Objeto y campo de aplicación

1.1 Esta Norma prescreve o método pelo qual se deter- 1.1 Esta Norma prescribe el método por el cual se
mina a consistência do concreto mediante o espa- determina la consistencia del hormigón mediante el
lhamento do tronco de cone na mesa de Graff. O método extendido del tronco de cono en la mesa de Graff. El
é aplicável à determinação tanto em laboratório como método se aplica para la determinación tanto en
em canteiro de obra. laboratorio como en obra.

1.2 Esta Norma é aplicável ao concreto cujo espalha- 1.2 Esta Norma se aplica al hormigón cuyo extendido,
mento, determinado de acordo com esta Norma, seja igual determinado de acuerdo con esta Norma, sea igual o
ou superior a 350 mm. mayor que 350 mm.

1.3 Esta Norma é aplicável ao concreto cujo agregado 1.3 Esta Norma se aplica al hormigón cuyo agregado
graúdo apresente dimensão máxima nominal igual ou grueso presenta tamaño máximo nominal igual o menor
inferior a 37,5 mm; caso seja superior, o concreto deve que 37,5 mm; en el caso que sea mayor, el hormigón se
ser previamente passado em peneira 37,5 mm, conforme debe pasar previamente a través del tamiz 37,5 mm, de
a NM 36, e a indicação deste procedimento deve constar acuerdo con la NM 36 y la indicación de este
no certificado de ensaio. procedimiento debe constar en el certificado de ensayo.

2 Referências normativas 2 Referencias normativas

As seguintes normas contêm disposições que, ao serem Las normas siguientes contienen disposiciones que, al
citadas neste texto, constituem requisitos desta Norma ser citadas en este texto, constituyen requisitos de esta
Norma MERCOSUR. Las ediciones indicadas estaban
MERCOSUL. As edições indicadas estavam em vigência
en vigencia en el momento de esta publicación. Como
no momento desta publicação. Como toda norma está toda norma está sujeta a revisión, se recomienda a
sujeita a revisão, recomenda-se àqueles que realizam aquéllos que realicen acuerdos en base a esta Norma
acordos com base nesta Norma que analisem a conveni- que analicen la conveniencia de emplear las ediciones
ência de se usarem as edições mais recentes das normas más recientes de las normas citadas a continuación. Los
Cópia não autorizada

NBR NM 68:1998 3

citadas a seguir. Os órgãos membros do MERCOSUL organismos miembros del MERCOSUR poseen
possuem informações sobre as normas em vigência no informaciones sobre las normas en vigencia en todo
momento. momento.

NM 33:94 - Concreto - Amostragem de concreto fresco NM 33:94 - Hormigón - Muestreo del hormigón fresco

NM 36:95 - Concreto fresco - Separação de agrega- NM 36:95 - Hormigón fresco - Separación de


dos grandes por peneiramento agregados grandes por tamizado

3 Aparelhagem 3 Instrumental

3.1 Mesa de espalhamento (mesa de Graff) 3.1 Mesa de extendido (mesa de Graff)

3.1.1 A mesa de espalhamento deve ser constituída de 3.1.1 La mesa de extendido debe estar constituída por
uma chapa fina de aço n o 16, laminado a frio, de una chapa fina de acero no 16, laminado en frío, de
700 mm x 700 mm (figuras 1 e 2), cuja superfície deve 700 mm x 700 mm (figuras 1 y 2 ), cuya superficie debe
possuir dois riscos traçados paralelamente aos lados da poseer dos marcas trazadas paralelamente a los lados
mesa, de modo que se cruzem no centro geométrico desta; de la mesa, de modo que se crucen en el centro
deve também ser riscada uma circunferência de 210 mm geométrico de ésta; se debe marcar también una
de diâmetro, com seu centro coincidente com o da mesa. circunferencia de 210 mm de diámetro con su centro
Esta chapa deve ser fixada a uma placa de compensado coincidende con el de la mesa. Esta chapa debe ser fijada
naval, de pinho (ou outro material que apresente os a una placa de compensado naval, de pino (u otro
mesmos resultados), com (20 ± 1) mm de espessura, e material que presente los mismos resultados), con
ambas a um montante de madeira maciça. Sobre a chapa (20 ± 1) mm de espesor, y ambas a un montante de
de metal, próximo à aresta frontal, deve ser fixada uma madera maciza. Sobre la chapa de metal, próximo a la
alça também de metal. O conjunto formado por estas quatro arista frontal se debe fijar un montante también de metal.
peças, mais os parafusos de fixação, deve possuir massa El conjunto formado por estas cuatro piezas, más los
de (18 ± 2) kg e constituir a parte superior da mesa ou tornillos de fijación, deben poseer una masa de
parte articulada. (18 ± 2) kg y deben constituir la parte superior de la mesa
o parte articulada.

3.1.2 A parte inferior da mesa, ou parte fixa, deve ser cons- 3.1.2 La parte inferior de la mesa, o parte fija, debe estar
tituída de um montante de madeira maciça e sobre os constituída por un montante de madera maciza y sobre
quatro cantos do montante devem estar fixados batentes los cuatro cantos del montante se deben fijar batientes
de madeira dura. de madera dura.

3.1.3 As partes superior e inferior da mesa devem ser 3.1.3 Las partes superior e inferior de la mesa se deben
unidas através de duas dobradiças fixadas entre os unir a través de dos bisagras fijas entre los batientes y el
batentes e o montante da parte superior. Do lado oposto montante de la parte superior. Del lado opuesto al que
ao que estão fixadas as dobradiças, deve existir uma están fijas las bisagras, debe existir una pieza de metal
peça de metal em forma de L, fixada à parte inferior da en forma de L, fija a la parte inferior de la mesa, que limita
mesa, que limita a articulação da parte superior, de modo la articulación de la parte superior, de modo que el
que o afastamento máximo entre as duas partes, quando apartamiento máximo entre las dos partes, cuando se
se suspende a parte superior, seja de 40 mm. suspende la parte superior, sea de 40 mm.

3.1.4 Sob o montante da parte inferior da mesa, deve existir 3.1.4 Sobre el montante de la parte inferior de la mesa,
uma aleta que permita a sua fixação ao chão através de debe existir una aleta que permita su fijación al suelo a
pressão exercida pelo pé do operador. través de la presión ejercida por el pie del operador.

3.2 Molde 3.2 Molde

3.2.1 O molde deve ser confeccionado em chapa metálica 3.2.1 El molde debe ser confeccionado en chapa metálica
de pelo menos 1,6 mm de espessura, em forma de tronco de, por lo menos, 1,6 mm de espesor, en forma de tronco
de cone, com 200 mm de altura e ambas as bases abertas, de cono, con 200 mm de altura y ambas bases abiertas,
a maior com 200 mm e a menor com 130 mm de diâmetro la mayor de 200 mm y la menor de 130 mm de diámetro
interno, e provido de alças, conforme a figura 3. Não se interno, y provisto de agarraderas, de acuerdo con la figura
admite o emprego de materiais absorventes ou quimi- 3. No se admite el empleo de materiales absorbentes o
camente reagentes com os constituintes do concreto. A químicamente reactivos con los constituyentes del
superfície interna do molde deve ser lisa, sem protu- hormigón. La superficie interna del molde debe ser lisa,
berâncias criadas por parafusos, rebites, dobramento de sin protuberancias creadas por los tornillos, remaches,
chapas, soldas, etc. doblado de chapas, soldaduras, etc.

NOTA -Podem ser utilizadas chapas de aço galvanizado. NOTA -Se pueden emplear chapas de acero galvanizado.
Cópia não autorizada

4 NBR NM 68:1998

3.2.2 Admitem-se, nas dimensões, as seguintes tolerân- 3.2.2 Se admiten, en las dimensiones, las tolerancias
cias: siguientes:

a) diâmetro da base maior......................(200 ± 4,5) mm; a) diámetro de la base mayor...............(200 ± 4,5) mm;

b) diâmetro da base menor....................(130 ± 3,0) mm; b) diámetro de la base menor...............(130 ± 3,0) mm;

c) altura...................................................(200 ± 2,0) mm. c) altura.....................................................(200 ± 2,0) mm.

3.3 Soquete 3.3 Pisón

O soquete deve ser de madeira do tipo peroba, com seção El pisón debe ser de madera del tipo peroba, con sección
transversal quadrada de 40 mm x 40 mm e altura de transversal cuadrada de 40 mm x 40 mm y altura de
400 mm, conforme a figura 3. 400 mm, de acuerdo con la figura 3.

3.4 Acessórios diversos 3.4 Accesorios diversos

Os acessórios são os seguintes: Los accesorios son los siguientes:

a) régua metálica graduada de no mínimo 700 mm; a) regla metálica graduada de, como mínimo,
700 mm;

b) concha metálica para enchimento do molde, b) cuchara metálica para llenado del molde, de
conforme a figura 4; acuerdo con la figura 4;

c) funil metálico (colarinho) auxiliar, de formato c) embudo metálico (collar) auxiliar de formato
troncocônico, adaptável à base menor do molde, troncocónico adaaptable a la base menor del
conforme a figura 4. molde de acuerdo con la figura 4.

4 Procedimento 4 Procedimiento

4.1 Preparação da aparelhagem 4.1 Preparación del instrumental

4.1.1 Montar a mesa de espalhamento sobre uma camada 4.1.1 Montar la mesa de extendido sobre una capa de
de areia de aproximadamente 20 mm de espessura, em arena de aproximadamente 20 mm de espesor, en un
local protegido de intempéries e isento de choques e lugar protegido de la intemperie y exento de choques y
vibrações, de modo que ela fique nivelada horizontal- vibraciones, de modo que ella quede nivelada
mente e a sua parte inferior fique firmemente apoiada. horizontalmente y su parte inferior quede firmemente
apoyada.

4.1.2 Limpar e umedecer o tampo da mesa e a superfície 4.1.2 Limpiar y humedecer la tapa de la mesa y la superficie
interna do molde momentos antes do ensaio. interna del molde momentos antes del ensayo.

4.2 Coleta da amostra 4.2 Recolección de la muestra

Coletar as amostras de concreto de modo que sejam Recolectar las muestras del hormigón de modo que sean
homogêneas e representativas do lote de concreto em homogéneas y representativas del lote de hormigón en
exame, utilizando os critérios da NM 33. examen, empleando los criterios de la NM 33.

4.3 Preparação do tronco de cone de concreto 4.3 Preparación del tronco de cono de hormigón

4.3.1 Centralizar o molde troncocônico sobre o tampo da 4.3.1 Centrar el molde troncocónico sobre la tapa de la
mesa com sua base maior voltada para baixo, fixando-o mesa con su base mayor hacia abajo, fijándola a la tapa
no tampo através de suas alças, pelas mãos do auxiliar. a través de sus agarraderas, con las manos del operador.

4.3.2 Em um tempo não superior a 5 min após a coleta do 4.3.2 En un tiempo no superior a 5 min luego de la
concreto, preencher o molde troncocônico em duas cama- recolección del hormigón, llenar el molde troncocónico
das de volumes aproximadamente iguais, com auxílio da en dos capas de volúmenes aproximadamente iguales,
concha e do funil. con auxilio de la pala y del embudo.

4.3.3 Adensar levemente cada camada com dez golpes 4.3.3 Compactar levemente cada capa con diez golpes
do soquete uniformemente distribuídos. Se, durante o del pisón uniformemente distribuídos. Si, durante la
adensamento da última camada, for constatada falta de compactación de la última capa, fuera constatada una
material para o preenchimento, esta camada deve ser falta de material para el llenado, esta capa se debe
completada, de modo que o concreto exceda sempre a completar, de modo que el hormigón exceda siempre el
borda do molde. borde del molde.
Cópia não autorizada

NBR NM 68:1998 5

4.3.4 Logo após o adensamento, retirar o funil auxiliar e 4.3.4 Luego de la compactación, retirar el embudo auxiliar
remover o excesso de concreto com auxílio do próprio y eliminar el exceso de hormigón con auxilio del mismo
soquete; este deve ser usado para respaldar a superfície pisón; este debe ser empleado para enrasar la superfície
do concreto, deslizando sobre a borda do molde, e para del hormigón, deslizando sobre el borde del molde, y
fazer a limpeza do tampo da mesa em torno do molde, para hacer la limpieza de la tapa de la mesa alrededor
logo em seguida. del molde, apenas finalizado el enrase.

4.3.5 Iniciar a desmoldagem 1 min após o adensamento 4.3.5 Iniciar el desmolde 1 min después de la compactación
da última camada, elevando o molde pelas alças de la última capa, elevando el molde mediante las
cuidadosamente na direção vertical, e em um tempo de agarraderas cuidadosamente en la dirección vertical, y
(4 ± 1) s. en un tiempo de (4 ± 1) s.

4.4 Determinação do espalhamento 4.4 Determinación del extendido

4.4.1 Apoiar um pé sobre a aleta de fixação do montante 4.4.1 Apoyar un pie sobre la aleta de fijación del montante
inferior, 15 s após a desmoldagem, e levantar, pela alça, inferior, 15 s después del desmolde, y levantar, tomando
a parte superior da mesa até que ela encoste levemente la agarradera, la parte superior de la mesa hasta que ella
no limitador de articulação, sem proporcionar solavancos, se arrime levemente al limitador de articulación, sin
e deixá-la cair livremente, executando esta operação proporcionar oscilaciones, y de’jándola caer libremente,
quinze vezes em 15 s. ejecutando esta operación quince veces en 15 s.

4.4.2 Executar todas as operações do ensaio descritas a 4.4.2 Ejecutar todas las operaciones del ensayo descriptas
partir de 4.3, sem interrupção e em um período de tempo a partir de 4.3, sin interrupción y en un período de tiempo
não superior a 5 min. no superior a 5 min.

4.4.3 Realizar a medição do espalhamento, em milímetros, 4.4.3 Se realiza la medición del extendido, en milímetros,
com aproximação de 5 mm, com a régua posicionada con aproximación de 5 mm, con la regla dispuesta en
paralelamente aos lados da mesa, na posição onde foram forma paralela a los lados de la mesa, en la posición
obtidos os dois maiores diâmetros. donde se obtuvieron los dos mayores diámetros.

4.5 Validade do ensaio 4.5 Validez del ensayo

4.5.1 A diferença entre os dois diâmetros deve ser menor 4.5.1 La diferencia entre los dos diámetros debe ser menor
que 40 mm; caso seja maior, repetir o ensaio com nova que 40 mm; en caso que sea mayor, repetir el ensayo con
amostra de concreto. una nueva muestra de hormigón.

4.5.2 Quando houver esboroamento ou rachaduras no 4.5.2 Cuando hubiera desmoronamiento o rajaduras en
tronco de cone do concreto, ou quando o concreto el tronco de cono del hormigón, o cuando el hormigón
ultrapassar algum bordo da mesa, ou quando a média traspasara algun borde de la mesa, o cuando la media de
dos dois diâmetros for menor que 350 mm, repetir o ensaio los diámetros fuera menor que 350 mm, repetir el ensayo
com nova amostra de concreto; se o problema persistir, o con nueva muestra de hormigón; si el problema
concreto provavelmente não apresenta características persistiera, el hormigón probablemente no presenta
reológicas necessárias para que o ensaio seja aplicado. características reológicas nacesarias para que el ensayo
sea aplicado.

4.5.3 O ensaio será considerado válido se o concreto 4.5.3 El ensayo será considerado válido si el hormigón se
sofrer abatimento, mantendo o formato do tronco de cone extiende manteniendo la forma del tronco de cono y sin
e sem segregação de seus componentes. segregación de sus componentes.

5 Resultados 5 Resultados

5.1 A consistência do concreto é a média aritmética dos 5.1 La consistencia del hormigón es la media aritmética
dois diâmetros obtidos conforme 4.4.3, expressa em de dos diámetros obtenidos de acuerdo con 4.4,
milímetros, com aproximação de 5 mm, como mostra a expresada en milímetros, con aproximación de 5 mm,
fórmula seguinte: como muestra la fórmula siguiente:

d1 + d2
D=
2

onde: donde:

D, es la consistencia del hormigón, en milímetros;


D é a consistência do concreto, em milímetros;
d1 y d2, son los diámetros medidos de acuerdo con
d1 e d2 são os diâmetros medidos conforme 4.4.3, em
4.4.3, en milímetros.
milímetros.
Cópia não autorizada

6 NBR NM 68:1998

5.2 A fluidez do concreto pode ser determinada pela 5.2 La fluidez del hormigón se puede determinar mediante
fórmula seguinte: la fórmula siguiente:

D
f=
d

onde: donde:

f é a fluidez do concreto; f , es la fluidez del hormigón;

D é a consistência do concreto, determinada em 5.1, D, es la consistencia del hormigón, determinada en


em milímetros; 5.1, en milímetros;

d é o diâmetro da base maior do molde troncocônico d, es el diámetro de la base mayor del molde
(200 mm), em milímetros. troncocónico (200 mm), en milímetros.

5.3 Relatório do ensaio 5.3 Informe del ensayo

Deve incluir: Debe incluir:

a) dados de identificação do concreto ensaiado; a) datos de identificación del hormigón ensayado;

b) informação se foi necessário peneirar o concre- b) informar si fue necesario tamizar el hormigón para
to para separar os agregados com diâmetro superior separar los agregados con tamaño mayor que
a 37,5 mm; 37,5 mm;

c) os valores dos dois diâmetros medidos, conforme c) los valores de los dos diámetros medidos, de
4.4; acuerdo con 4.4;

d) o valor de consistência do concreto, confor- d) el valor de consistencia del hormigón, de acuerdo


me 5.1; con 5.1;

e) o valor da fluidez do concreto, segundo 5.2; e) el valor de la fluidez del hormigón, según 5.2;

f) número desta Norma. f) el número de esta Norma.


Cópia não autorizada

NBR NM 68:1998 7

20
40
Detalhe A

40
Detalle A

30

30
8
Detalhe A
Detalle A

Detalhe B
Detalle B

Dobradiça
Bizagra

Detalhe B
Batente (60 x 60 x 30
Detalle B
Batiente (60 x 60 x 30)
700

700
Alça
Agarradera

Figura 1 - Forma construtiva/Forma constructiva


Cópia não autorizada

8 NBR NM 68:1998

Nº Discriminação/Discriminación

1 Chapa de aço 1020 - Nº 16 fina a frio - zincada/Chapa de acero 1020 - Nº 16 laminada en frio - zincada

2 Placa de madeira - compensado naval 20 mm/Placa de madera - compensación naval 20 mm

3 Montante de madeira maciça dura/Montante de madera maciza dura

4 Montante de madeira dura com quatro batentes de peroba/Montante de madera dura con cuatro batientes
de peroba

Figura 2
Cópia não autorizada

NBR NM 68:1998 9

10
60

200 ± 2
Alça
2,5
Agarradera

1,6
φ 200 ± 4,5

Aleta

80
3

50
13

1,6

Cone
Cono
40

100 40
400

Soquete
Pisón

Figura 3
Cópia não autorizada

10 NBR NM 68:1998

100 104
φ 21,6

93,5

28

74,3
1,4
φ 16,5

3,2

298

Concha metálica
Cuchara metálica
φ 147

φ 210
0
13

1,
6

190

Figura 4 - Funil metálico auxiliar (colarinho)/Embudo metalico auxiliar (collar)

Você também pode gostar