Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DO PARAÍSO
لَ ِكنَّ َك.سهُ ال ُجنُود َ طا ِه َر َح َر َ َو َج، ِإ َّن ال َح َج َر َخت َ َمهُ الٌَ ُهود:ال َجوقَة
َّ سدَك ال
ُ ِل َذ ِلك قُ َّوات. َوا ِهبا ِللعَالَ ِم ال َحٌَاة، أٌَُ َها ال ُم َح ِلّص،قُ ْمتَ فً الٌَو َم الثَّا ِلث
.سٌح ِ ال َم ْج ُد ِل ِقٌَا َمتِ َك أٌَُها ال َم:ً ال َحٌاة َّ ٌَا ُم ْع ِط،ٌك َ َت َهتَفَ ْت ِإل ِ س َماوا َّ ال
.ب البَش َِر َو ْحد ََكَّ ٌَا ُم ِح،ٌر َك ِ ال َم ْج ُد ِلت َ ْد ِب.ال َم ْج ُد ِل ُم ْل ِك َك
T. A pedra foi selada pelos judeus, e o Vosso Corpo
Imaculado foi guardado pelos soldados. Mas, ao
terceiro dia, ressuscitastes, ó Salvador, dando a vido
ao mundo. Por isso, as forças celestes clamaram-Vos,
ó Autor da vida: glória a Vossa Ressurreição, ó
Cristo. Glória a Vossa Realeza. Glória a Vossa
Providência, ó único amigo dos homens!
1-3 Apolitiquion e Condaquion
Apolitiquion do Corpo de Deus (1º Tom):
َاٌ َذحَٚ ب٠ ،َُ ٌذ اٌؼبِ ُسلب ِدن ِب رَشوٟ فٚ ،َّخ١ٌٛذ اٌ َجز ِ ِل َد ِر ِه َد ِف ْظِٚ ٟ ف:لخٛاٌج
ِ ِثشَفبػَٚ .ّبح١ّبح ِثّب أَّٔ ِه أَُ اٌ َذ١ اٌذٌٝذ ئ
ّ َزه رُٕ ِم
َٓ ِّ ٓ٠ز ِ ٍ فَأَّ ِه ئ ْٔزم.ٌٗاإل
.عٕبَ ٛد ُٔف ِ َّٛ ٌا
.ً ّ سد ََك َو َد َم َك اللَه َ ست َ ْن ِكف ِمن تَنا ِولً اآلن ال ُخ ْب َز َج ْ َ َل ت،سٌحِ أٌَُّ َها ا ْل َم:ال َجوقَة
َ الر ِهٌبَ ِة أٌَُّ َها ال
س ٌِّ ُد ْ َ ً فًِ أ
َّ س َر ِار َك ال َّطا ِه َر ِة َو َ شتِ َراكً أَنا ال
َّ ش ِق ْ َو َل ٌَك ُِن ِإ
. بل فَ ْلٌَ ِصر ِلً ِلل َحٌَا ِة اِلَبَدٌَّ ِة الخا ِلدَة.ِللدٌَنُونة
2- LITURGIA DA PALAVRA -De pé-
ُ
َٚ ٓاِلث َٚ ة٢ا
ُ † بَٙ ُ٠َ أ،ه َٔشفَ ُغ اٌ َّ ْج َذ١
َ ٌَ ِئَٚ ،ٕبَٙ ٌََب ِئ٠ َط أ َ ْٔذّٚ ِْل َّٔه لُذ:ِٓ٘ اٌىب
َ ِ٘ َد ْ٘ ِش اٌذاٌِٝ ئَٚ ْاَٚ و ًّ أٚ ْ٢ا
.ٓ٠ش َ ،ط ُ ح اٌمُ ُذ
ُ ٚاٌش
ّ
S. Porque sois Santo ó nosso Deus, e nós Vos rendemos
glória, † Pai, Filho e Espírito Santo, agora e sempre e
pelos séculos dos séculos.
C. Amém. (em grego: Amín).
. ئِ ْس َد ّْٕب.دُّٛ َ٠ َِلّٞط اٌزُٚ لُذ،ٞ ّ ِٛ َط اٌمُٚ لُذ.ط هللاُٚ لُذ:لَخٛا ٌْ َج
S. † Santo Deus, Santo Poderoso, Santo Imortal, tende
piedade de nós.
Em árabe: Qudduson illah, qudduson ilqaui, qudduson
il lazi la yamutu, irhamna.
Em grego: † Ághios o Théos, Ághios Iskhirós, Ághios
Athánatos, eléison imás.
2- LITURGIA DA PALAVRA -De pé-
S. Fiquemos atentos!
2.2- Epístola (Rm 2, 10-16) -Sentados-
Irmãos, glória, honra e paz a todo o que faz o bem,
primeiro ao judeu e depois ao grego. Porque, diante
de Deus, não há distinção de pessoas. Todos os que
sem a lei pecaram, sem aplicação da lei perecerão; e
quantos pecaram sob o regime da lei, pela lei serão
julgados. Porque diante de Deus não são justos os
que ouvem a lei, mas serão tidos por justos os que
praticam a lei. Os pagãos, que não têm a lei, fazendo
naturalmente as coisas que são da lei, embora não
tenham a lei, a si mesmos servem de lei; eles
mostram que o objeto da lei está gravado nos
seus corações, dando-lhes testemunho a sua
2.2- Epístola (Rm 2, 10-16) -Sentados-
consciência, bem como os seus raciocínios, com os quais
se acusam ou se escusam mutuamente. Isso aparecerá
claramente no dia em que, segundo o meu Evangelho,
Deus julgar as ações secretas dos homens, por Jesus
Cristo.
L- Deus assegura a minha vitória e me submete os meus
adversários. Salva maravilhosamente seu servo e usa de
misericórdia com seu ungido.
Palavra do Senhor. T. Graças a Deus.
.سال ُم لَ َك أٌَُ َها القَارئ
َ ال:الكا ِهن
S. † Paz a ti leitor!
) ألٌلوٌٌا (ثَالثا:الجوقة
C. Aleluia. (3x)
2.3- Evangelho - De pé-
َ ع َّ َه اٌ َج ِذ
ش ِث ُى ِ ًّ َوشا َِخ٠ ِ َٚ لَ ٍْتَٚ ادذ
ْ ا،ادذ َ ُٔ َٚ أػطٕب أ َ ْْ ُٔ َّ ِج َذ
ِ َٚ َُغ ِجّ َخ ِثف ِ َٚ :ِٓ٘ اٌىب
ِ ٌٝئَٚ ْاٚ ُو ًَّ أَٚ ْ٢ا
د٘ش َ ،ط ُ ح اٌمُ ُذ
ُ ٚاٌشٚ ُ
ّ ٓاِلثٚ † ة٢ا
ُ بُٙ٠َ أ، َُ اٌ َجَل ِي١ اٌؼَظَٚ
ْ ِ٘ اٌ َذا
.ٓ٠ش
S. E concedei-nos que numa só voz e num só coração,
glorifiquemos e celebremos Vosso Nome venerável e
magnífico, † Pai, Filho e Espírito Santo, agora e sempre e
pelos séculos dos séculos.
C. Amém.
.ُؼ ُى١ِ ّخِ َِ َغ َج١ع اٌ َّغ َ َٛغ٠ ُِخ ٍِّ ِصٕبَٚ ُ١ظ
ِ َٕب اٌؼِٙ ٌَشاد ُُ ِئ ِ َِ ْٓ ٌز َ ُىَٚ † :ِٓ٘ اٌىب
S. † E que a misericórdia de nosso Grande Deus e Salvador,
Jesus Cristo, esteja com todos vós.
.د َهٚ
ِ َِ َغ ُسَٚ :لخٛاٌج
C. † E com teu espírito.
6.1 Súplicas –Sentados- اٌ َط ٍِجَبد-عبٍٛ ُج-
ُ ٍُة َٔ ْط
.ت ّ ٌٝعب ِثغَلَ ئ٠ أَٚ عب٠ أ،ٓ١غ٠ َغ اٌم ّذ١ّ ثَؼ َذ أ َْ رَوشٔب َج:ِٓ٘ اٌىب
ِ ّ اٌش
S. Tendo lembrado todos os santos, ainda e novamente em paz,
oremos ao Senhor.
C. Senhor, tende piedade.
(Em grego: Kìrie elèison).
ُ ٍُة َٔ ْط
.ت ِ ّ اٌش
ّ ٌٝع ِخ ِئ َ اٌ ُّمَ ّذَٚ ٓ اٌ ُّمَ ّذ َِ ِخ١ ِْل َج ًِ َ٘زَ ِٖ اٌمَشاث:ِٓ٘ اٌىب
S. Pelos preciosos dons que foram oferecidos e santificados, oremos
ao Senhor.
C. Kìrie elèison.
،ِ ٍٟم
ّ َ اٌؼٞٚبّ َّ غَ ٌ َِ ْزثَ ِذ ِٗ اٌ ُّمَ ّذ ِط اٍٝػ َ بٍَٙ لَ ِجٞ اٌّز،ش ِش َ ت اٌ ِج َّ ٕب اٌ ُّ ِذَٙ ٌَ ِئ ّْ ِئّٝ َدز:ِٓ٘ اٌىب
ُ ٍُ َٔ ْط،ح اٌمُ ُذ ِطٚ
.ت ِ اٌشّ َ ِ٘جَخَِٛ َٚ ،َّخ١ِٙ ٌَاإل ِ َب ا ٌِٕ ْؼ َّخَٙ ِِٕ ظب َ َٛ َٕب ِػ١ٍػ َ ُغ ِج ُغ٠ ،ٟدّٚ ت ُس١َسا ِئ َذخَ ِغ
S. Para que o nosso, amigo dos homens, que se dignou recebê-los
sobre o Seu Altar Santo, Celeste e Imaterial, como odor de
perfume espiritual, nos envie em troca a graça divina e o dom do
Espírito Santo, oremos ao Senhor.
C. Kìrie elèison.
6.1 Súplicas –Sentados- ال َط ِلبَات- ُجلوسا-
ْ َٔ ة
.غأ ُي ّ ئ َخ١ِ ِثَل َخطَٚ ّب١ِعَل
َّ اٌش َ بَِل ُِمَ ّذعبِ بسَٔب ُوٍُُٗ َوٙ َ َ ُى٠ ْْ َ أ:ِٓ٘ اٌىب
ُ َٔ ْٛ
S. Que este dia inteiro seja perfeito, santo, pacífico e sem pecado,
roguemos ao Senhor.
C. Concedei-nos, Senhor. (em grego: Paráskhu Kírie).
ْ َٔ ة
.غأ ُي ّ غب ِدَٔب
ِ ّ اٌش َ أ َ ْجَٚ عٕب َ ٛعب ُٔفَ َد ِبس،ٕب١ِِ َ شذا أِ عَلَ ُِش َ َ ََِلن:ِٓ٘ اٌىب
S. Um anjo de paz, guia fiel, guarda de nossas almas e de nossos
corpos, roguemos ao Senhor.
C. Concedei-nos, Senhor. (em grego: Paráskhu Kírie).
.غأ ُيْ َٔ ة ّ ، ِثَٕبُٛٔشاْ ر
َّ اٌش ُ َٚ ،َبٔب٠غب َِ َذخَ ِث َخطب
َ غ ْف َ ُّ ٌ ا:ِٓ٘ اٌىب
S. O perdão de nossos pecados e a remissão de nossas culpas,
roguemos ao Senhor.
C. Concedei-nos, Senhor. (em grego: Paráskhu Kírie).
ْ َٔ ة
.غأ ُي َّ اٌش
ّ ،ٌُب ّ ٌ اَٚ ،عَٕب
ِ َغَل ََ ٌٍِؼ ِ ٛافَمَ ِخ ٌُِٕفٌُّٛد اِ َشا١ْ اٌ َخ:ِٓ٘ اٌىب
S. Os bens úteis às nossas almas e a paz para o mundo, roguemos ao
Senhor.
C. Concedei-nos, Senhor. (em grego: Paráskhu Kírie).
6.1 Súplicas –Sentados- ال َط ِلبَات- ُجلوسا-
ْ َٔ ة
.غأ ُي ّ ،ثَخَٛ رَٚ َغَل
َّ اٌش َ َّٟ أ َ ْْ َٔ ْم ِع:ِٓ٘ اٌىب
َ َب ِرٕب ِث١ ِِ ْٓ َدٟاٌض َِ َٓ اٌجَب ِل
S. O restante de nossa vida passado na paz e na penitência,
roguemos ao Senhor.
C. Concedei-nos, Senhor. (em grego: Paráskhu Kírie).
ٜغٕب ٌَذَ اثب َدٛ َجٞد َ أ َ ْْ ُٔ َإَٚ ٞضّ ِل ِخَٚ َجغَٚ خ ِثَل١َِل ِ عَ ّخ١ذ١غ ِ َ ْ أٛى
ِ َِ َبرِٕب١اخ ُش َدٚ َ َ أ َ ْْ ر:ِٓ٘ اٌىب
ْ َٔ ة
.غأ ُي َّ اٌش
ّ ،ت ِ ١ِ٘ اٌش ِ َّ ٌِِ ْٕجَ ِش ا
َ خ١غ
S. O fim de nossa vida cristã, pacífica, isenta de dor e de remorso e
uma boa defesa perante o temível tribunal de Cristo, roguemos ao
Senhor.
C. Concedei-nos, Senhor. (em grego: Paráskhu Kírie).
ُ ثَؼَٚ ا ِرٕبَٚاإلٌَ ِٗ ر
عَٕب ِ َخ١ع اٌ َّغ ِ ِدٌُٕٛ َٚ ح اٌمُ ُذ ِطٚ ّ ش ِش َو ِخ
ِ اٌش َ َٚ ْب ِ َّ ٠ اإلٟ َدذحَ فٌٛا َ ٌَِٕغأ ِي:َٓ٘ اٌىب
.بَٙ ٍَبر َٕب ُو١ َدَٚ ثَؼعب
S. Pedindo a unidade na fé e a comunhão do Espírito Santo,
recomendemo-nos, nós mesmos, uns aos outros e toda nossa vida a †
Cristo nosso Deus.
.ة َ َ٠ َ ٌَه:لخٛاٌج
ّ بس
C. A Vós, Senhor. (em grego: Sí, Kírie).
َ ٌ ا-فبُٛلٚ-
6.2 Oração Dominical –De pé- خ١ّصَلح اٌش ِث
ٞ َ ٌ أَ ْٔذَ ِاإلٌََٗ ا،ن أثبٛذػ
َّ ِٚ غ َّب َ َٔ ْْ َ أٍٝػ ُ ِْلَ ْْ َٔ ْج،ّذ١ِ ب اٌغُٙ٠َ أ، أَ ِ ٍَّٕ٘بَٚ :ِٓ٘ اٌىب
َ ،َٔخٕٛ٠ ِثَل َدَٚ غ َش ِث َذاٌّخ
:يُٛ َٔمَٚ
S. E tornai-nos dignos, Senhor, de ousar, com confiança e sem
condenação, chamar-Vos Pai, a Vós que sois o Deus Celeste e dizer:
T. Pai nosso que estais no céu, santificado seja o vosso nome; venha a nós
o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu. O
pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas assim
como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. E não nos deixeis cair em
tentação, mas livrai-nos do mal.
ٌٝ ِئَٚ ْاَٚ ُو ًَّ أَٚ ْ٢اَ ،ط ُ ح اٌمُ ُذ
ُ ٚاٌش ّ َٚ ُٓ اِلثَٚ † ة٢ا
ُ بَٙ ُ٠َ أ، اٌ َّج َذَٚ َذسح َ ُ اٌمَٚ ِْلَ َّْ ٌَ َه اٌ ُّ ٍْ َه:ِٓ٘ اٌىب
.ٓ٠٘ش اٌ َذا ِ٘ش ِ َد
S. Porque a Vós pertence o Reino, o Poder e a Glória, † Pai, Filho e Espírito
Santo, agora e sempre e pelos séculos dos séculos. C. Amém.
.ُ ِؼ ُى١ّغَل َُ ٌِ َج
َّ ٌ † ا:ِٓ٘ اٌىب
S. † Paz a todos!
.د َهٚش
ِ ٌِ َٚ :لخٛاٌج
C. E a teu espírito.
6.2 Oração Dominical –De pé- َ ال-وقُوفا-
صالة الر ِبٌّة
.ة
ِ ّ ٍش َ ٚا ُسؤُٕٛ أ ُد:ِٓ٘ اٌىب
ّ ٌِ ُع ُى
S. Inclinai vossas cabeças ante o Senhor.
.ة َ ٠َ َ ٌَه:لخٛاٌج
ّ بس
C. Diante de Vós, Senhor.
(em grego: Sí, Kírie).
َدهٚ َ َ أ َ ْٔذَ ُِجٞ اٌّز،ش ِش
ِ َِ َغ ُسَٚ ،َُٗبسن َِؼ َ َ َِ َذجّزِ ِٗ ٌٍِجَٚ ِٗ ِ َسأفزَٚ ِذ١دٌٛ ِثٕؼ َّ ِخ اثِٕهَ ا:ِٓ٘ اٌىب
.ٓ٠٘ش اٌ َذا ِ٘شِ َدٌٝ ِئَٚ ْاٚ ُو ًَّ أَٚ ْ٢ا َ ،ٟ١ذ ّ ُّ ٌ اَٚ ِصب ٌِخ َ ٌط اِٚ اٌمُ ُذ
S. Pela graça, misericórdia e pelo amor que aos homens tem o
Vosso Filho Unigênito, com o qual sois bendito, assim como o
Vossos Santíssimo, Bom e Vivificante Espírito, agora e sempre e
pelos séculos dos séculos.
ٓ١ِ آ:لخٛاٌج
C. Amém.
6.3 Preparação para a Comunhão –De pé- ٌخٚ اإلعزؼذاد ٌٍّٕب-فبُٛلٚ-
بَٙ ُ٠َ أ،غٕب
ِ ٠ ٍَُ٘ ُّ ٌِز َ ِمذَٚ . َشػ َِ ْج ِذ ُِ ٍْ ِىهِ ػ َ ْٓ ِِ َٚ غ َى ِٕهَ اٌ ُّمَ ّذط
ْ َِ ْٓ ِِ خ١غ
ِ َّ ٌع ا ُ َٛغ٠ اٌشة ّ بُٙ٠َ صغ أ َ
ِ أ:ِٓ٘ اٌىب
ٟضحَ ف٠َ ِذنَ اٌؼَض١ِششوَٕب ث ِ ُ أ َ ْْ رٟ اسر َعَٚ .سٛش َِٕظ١ َ ٕبُٙ َ٘ بظ ُش َِؼَٕب
َ غ ِ اٌ َذَٚ ة ِ ٢َلء َِ َغ اِ َ اٌؼٟظ ف ُ ٌِ اٌ َجب
.ؼت
ْ ش َ ع
َ ٌطزِٕب ُو ًَّ ا ِ اّٛب ِثٙ١ِششنَ ف ِ ُ أ َ ْْ رَٚ ،َُ ٠ َد ِِهَ اٌ َىشَٚ طب ِ٘ َش َ ٌغ ِذنَ ا َ َج
S. Senhor Jesus Cristo, nosso Deus, olhai de Vossa Santa Morada e do Trono
de Glória de Vosso Reino. Vinde santificar-nos, Vós que estais sentado no
Alto com o Pai e que estais presente aqui conosco de modo invisível. Tornai-
nos dignos, pela Vossa Mão Poderosa, de participar de Vosso Corpo Puro e
de Vosso Sangue Precioso, e por nosso intermédio, distribuí-os a todo o povo.
.) ( صَلصأ. اس َد ّْٕبَٚ طأَح أ َٔب َ َُ اغفش ٌَٕب َٔ ْذ ُٓ ا ٌْ َخُٙ ٌٍ ا:ِٓ٘ اٌىَب
S. Ó Deus, perdoai os pecadores e tende piedade de nós. (3x).
ٓ١غ ُ اْل َ ْلذ.ص َغ
ِ ٠ِ َاط ٌٍِ ِم ّذ ْ ٍُْٕ َ ف:ِٓ٘ اٌىَب
S. Fiquemos atentos! O que é Santo, aos Santos.
.ٓ١ِ آ.ة ِ ٢هللا ا
ِ ٌِ َّج ِذ، ْخ١ع اٌ َّغ ُ َٛغ٠ ادذ ِ َٚ ادذ َسة ِ َٚ طٚ لُ ُذ:لخٛاٌج
T. Um só é Santo, um só é Senhor, Jesus Cristo, para a glória de Deus Pai.
Amém.
C. (em grego: Is Ághios, is Kírios, Iisús Christós, is dhóxan Theú Patrós.
Amín!).
6.3 Preparação para a Comunhão –De pé- الستعداد للمناولة-وقُوفا-
َ ،ط
ْ٢ا ُ ح اٌمُ ُذ ّ َٚ ُٓ اِلثَٚ ة٢ا
ُ ٚاٌش ُ † بُٙ٠َ أ،ه َٔشفَ ُغ اٌ َّج َذ١
َ ٌَ ئَٚ غٕبُ ٠ٔه أ َ ْٔذَ ر َ ْم ِذَ ِْل:ِٓ٘ ايوب
.ٓ٠٘ش اٌ َذا ِ٘ش ِ َدٌٝ ئَٚ ْاٚ ُو ًَّ أَٚ
S. Porque sois nossa santificação e nós Vos rendemos Glória † Pai,
Filho e Espírito Santo, agora e sempre e pelos séculos dos séculos.
ٓ١ِ آ:لخٛاٌج
T. Amém.
.َغَل َ ٌَِٕٕ َط ٍِك ِث:ِٓ٘ اٌىب
S. Vamos em paz!
ة ّ اٌشّ ُبعِ ِث:لخٛاٌج
T. Em nome do Senhor.
ُ ٍُة َٔ ْط
.ت ِ ّ اٌش
ّ ٌٝ ئ:ِٓ٘ اٌىب
S. Oremos ao Senhor.
.ُْ ة اس َد ُ َب َس٠ :لخٛاٌج
C. Senhor, tende piedade.
َ -فبُٛلٚ-
6.6 Oração de Ação de Graças –De pé- صَلح اٌشُىش
شؼجَ َه َ ص ْ ٍِ َخ،ه١ٍَ ػ َ ٓ١ٍ َ ِوَّٛ ط اٌ ُّز َ ُِمَ ِ ّذَٚ ،َب َسة٠ ،ه١ َ َب ُِجَبسن ُِجَ ِبس ِو٠ :ٓ٘اٌىب
ُْ ُٙ ظٛػ َ َ أ َ ْٔذ.زِ َه١ْ َبء ثَٙ َٓ ث١ َ ّ لَ ِ ّذ ِط اٌ ُّ ِذج،غزِ َه َ ١ِٕ ئِ ْدفَ ْع َو َّب َي َو.شاص َ َه١ِِ ثَ ِبس ْنَٚ
ََ غَل َّ ٌت اِ َ٘ ،ه١ٍ َ ٓ ِػ١ٍ َ َّوَٛ ِّ ٍَْٕب َٔ ْذ ُٓ اٌ ُّزْٙ ُ ِلَ رَٚ ،َّخ١ٌَِِٙ ْٓ رَ ٌِ َه َِجذا ِثمُ ْذ َسرِ َه ِاِل
ًَّ ُوَٚ صب ٌِ َذخ َ َّخ١ػ ِط َ ًَّ ِْل َ َّْ ُو،ش ْؼ ِج َه
َ ًّ ِ ٌِ ُىَٚ ِدٕٛ ٌٍِ ُجَٚ َ ٌٍِ ُذ َى ِبَٚ ،غ َه ِ ٌِ َىَٕب ِئَٚ ٌِؼَبٌَ ِّ َه
ه َٔشفَ ُغ اٌ َّج َذ١ َ ٌَِئَٚ . ِاسٛٔ ْ َ َب أ َثب اْل٠ ِِ ْٓ ٌَ ُذ ْٔ َه،َلء ُِ ْٕ َذ ِذ َسح
ِ َ ِِ َٓ اٌؼِٟ٘ بٍَِخ ِ ِ٘جَخ َوْٛ َِ
٘ش ِ َدٌٝئَٚ ْاٚ ُو ًَّ أَٚ ْ٢ا َ ،ط ُ ح اٌمُ ُذ ُ ٚاٌشٚ ّ ٓاِلث ُ َٚ ة٢ا ُ بُٙ٠َ أ، َدٛاٌُغجِٚ ش ْى َش ُ ٌاَٚ
.ٓ٠اٌ َذا ِ٘ش
S. Senhor, Vós que abençoais os que Vos bendizem e
santificais os que em Vós confiam, salvai o Vosso povo e
abençoai a Vossa herança. Conservai a plenitude da
vossa Igreja, santificai os que prezam a beleza da Vossa
casa, em troca, dai-lhes a glória pelo Vosso Divino Poder,
َ -وقُوفا-
6.6 Oração de Ação de Graças –De pé- صالة الشُكر
ُ ٍُة َٔ ْط
.ت ِ ّ اٌش
ّ ٌَٝ ِئ:َٓ٘ اٌىب
S. Oremos ao Senhor.
.ُة اِس َد
ُ َب َس٠ :لخٛاٌج
T. Senhor, tende piedade.