Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Gramatica Portugues 12 Ano
Gramatica Portugues 12 Ano
Gramática
Deixis
Atos de Fala
Atos Ilocutórios
Dois enunciados podem ter o mesmo objetivo ilocutório mas forças ilocutórias
distintas. Por exemplo, uma ordem e um pedido têm o mesmo objetivo ilocutório
(levar alguém a agir), no entanto as suas forças ilocutórias são diferentes, já
que o primeiro tem a força ilocutória de uma ordem e o segundo a de um
pedido.
Atos ilocutórios Ciar uma nova realidade, capacidade que lhe advém do
declarativos seu estatuto institucional (9).
o que o locutor quis de fato transmitir foi diga-me onde fica o Centro de
Congressos.
. Discurso Direto
E foi já ao café que uns gaúchos fizeram o favor de servir à mesa, […], que Joel
se inclinou um pouco para Carmos Vermelho e ciciou:
«Já não via as pessoas. Passava o tempo a falar com elas mas tinha deixado de
as ver. As pessoas começavam logo de manhã a falar. A primeira era a voz do
canalizador que tinha ficado de ir às oito e meia mas não tinha podido aparecer
e por isso pede muita desculpa mas agora só daqui a dois meses e três e dois
minutos é que volta a ter tempo para ocupar-se daquele assunto da banheira
bem vistas as coisas não é assim tão urgente ele até tinha um problema
semelhante na casa do engenheiro nunes não sei se conhece o senhor
engenheiro aquele que trabalha na câmara e por isso isto da banheira arruma-se
de vez lá para julho em todo o caso ainda antes das férias porque depois
metem-se as férias e é o diabo.»
. Discurso Indireto
Eva quis saber mais sobre este Dalai-Lama de que tanto se falava. Maria das
Dores disse que a perita era a irmã, que tinha melhores olhos e conseguia ler a
letra pequenina.
. Citação
. Coordenação
Copulativa – estabelece uma relação de adição com a(s) oração(ões) com que
se combina.
. Subordinação
. Relativa restritiva, que tem como função restringir a informação dada sobre
o antecedente; a sua omissão acarreta uma alteração do sentido da oração
subordinante, pois apresenta informação relevante para a definição do
antecedente.
Funções Sintáticas
. comunicar com, concordar com, discordar de, precisar de, necessitar de,
troçar de, casar-se com, divorciar-se de, dispor-se a, arrepender-se de,
interessar-se por (nome ou pronome precedido de preposição).
EX: «Uma Câmara não é eleita pelo povo, é nomeada pelo Governo.» «O povo
não elege uma Câmara, o Governo nomeia-a.»
. Predicativos:
(3) «Não te posso dar minha filha, porque já não tenho filha.»
EX: (1) «Tem curiosidade de saber como é esta pobre máquina por dentro […].»
(2) «Ter pena dele seria como ter pena dum plátano […].»
(2) «De repente, a rapariga loira viu uma criança sair a correr.»
(3) «Há palavras que fazem bater mais depressa o coração […].»
EX: (1) «Alguma vez a sua Loló, magra e frenética criatura de olhos verdes,
brincara nos jardins dos palacetes […]?»
(4) «O rapaz, que chegou pelo lado de trás, abriu a cancela de madeira.»
. Complemento direto: pode ser substituído pelo pronome pessoal o, a, os, as.
Se for uma oração, pode substituir-se pelo pronome demonstrativo isso. Surge
na resposta à questão: O sujeito + verbo + o quê? ou + quem?
. Complemento indireto: pode ser substituído pelo pronome pessoal lhe, lhes.
Surge na resposta à questão: O sujeito + verbo (+ complemento direto) + a
quem?
Classes de Palavras
. Nome:
. Adjetivo:
. Variação em género:
. Superlativo:
. Pronome:
. Pessoal
. Demonstrativo
. Possessivo
. Indefinido
. Relativo
. Interrogativo
. Determinante:
. Artigo definido
. Artigo indefinido
. Demonstrativo
. Possessivo
. Indefinido
. Relativo
. Interrogativo
. Quantificador:
. Universal
. Existencial
. Numeral
. Relativo
. Interrogativo
. Verbo:
. Principal
. Copulativo
. Auxiliar
Advérbio:
. De negação
. De afirmação
. De quantidade e grau
. De inclusão e exclusão
. Relativo
. Interrogativo
. De predicado
. De frase
. Conetivo
. Conjunção/locução conjuncional:
. Coordenativa
. Subordinativa
. Preposição/locução prepositiva
. Interjeição
. Flexão
Pretér Amálgama1
ito
Perfei
to
Pretér -va - - - -m
ito -a s m i
Imper o s
feito s
Pretér -ra - - - -m
ito s m i
mais- o s
que- s
perfei
to
Pretér -sse - - - -m
ito s m i
Imper o s
feito s
Futur -r / -re - - - -m
o s m d
o e
s s
. Derivação
. Afixação
É o processo morfológico que associa uma afixo a uma base, permitindo formar
novas palavras. Uma palavra formada por afixação resulta da junção de um
afixo a uma base. [etern: eternizar ; fala : falador; clara: claramente]. Fazem
parte da afixação os processo de:
. Derivação não-afixar
. Conversão
. Composição
. Composição morfológica
Resulta da associação de dois ou mais radicais, ligados entre si por meio de uma
vogal de ligação (i ou o), podendo ocorrer um hífen entre os radicais. À forma
composta atribui-se o nome de composto morfológico. [lus(o)-(descendente);
fot(o)grafia, queim(ó)dromo]
. Composição morfossintática
Designa o processo de composição que associas duas ou mais palavras. [ator-
encenador; governo-sombra; surdo-mudo; guarda-roupa]
. Extensão Semântica
Processo que ocorre quando são atribuídos novos sentidos a uma unidade lexical
já existente. [Não embarco nessas ideias! → o verbo embarcar começou por
significar “entrar numa embarcação”, mas, por extensão semântica, também
passou a ter o sentido de “aderir, aceitar”]
. Empréstimo
. Amálgama
. Sigla
Unidade resultante da junção das iniciais de um grupo de palavras, que são
pronunciadas individualmente. [PSP (Polícia de Segurança Pública)]
. Acrónimo
. Onomatopeia
. Truncação
Significação lexical
O significado de uma unidade é lexical sempre que refere entidades do mundo,
podendo ser denotativo ou conotativo.
. Denotação
. Conotação
. Monossemia
. Polissemia
Caraterística semântica da maior parte das unidades lexicais que possuem vários
significados, relacionados entre si [borracho - pombo novo; bonito; bêbado].
Existe sinonímia quando a substituição de um item lexical por outro não altera o
significado do enunciado:
. Sinonímia total - quando as unidades lexicais têm o mesmo significado em
todos os contextos linguísticos no mesmo registo.
Relações de Hierarquia
Relações de Parte-Todo
Estrutura Lexical
Figuras de Estilo
Ó senhor doutor. O senhor vai ver que o Alentejo… Eu tenho aí uma herdade,
havemos de lá ir.
E aos meus olhos saqueados é como se a cidade ardesse, uma cidade fantástica,
aberta de quarteirões, de praças, de sonhos.
A nível interpretativo:
O polvo, com aquele seu capelo na cabeça, parece um monge; com aqueles seus
raios estendidos, parece uma estrela; com aquele não ter osso nem espinha,
parece a mesma brandura, a mesma mansidão. [Neste excerto, a figura do
polvo é a representação física de ideias como a hipocrisia e a traição.]
Cheiro que não ofende estes narizes, habituados, que estão ao churrasco do
auto-de-fé.
. Perífrase - utilização de muitas palavras para dizer o que pode ser expresso
por poucas.
Noções de Versificação
Verso
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Classificação da rima:
. Rima cruzada- a b a b
. Rima emparelhada - a a b b
. Rima interpolada - a b b a ou a b c a
E há nevoentos desencantos
. Rima interior - uma das palavras (ou ambas) que rima encontra-se no interior
do verso.
. Monóstico – um verso
Deíticos:
- Vocativos.
b) Deíticos temporais
- Advérbios de tempo.
- Advérbios de lugar.
Verbos
Pretérito
Pretérito
Presente Presente Infinitiv Imperfeit
Futur Condicion Gerúndi Perfeito
Indicativ Conjuntiv o o
o al o Indicativ
o o Pessoal Indicativ
o
o
Aprendamos
Gozemos
Modos Verbais
Não finitas:
. Infinitivas
. Participais
. Gerúndios
41-Omissão - Omitir
1-Aquisição - Adquirir
42-Intuição - Intuir
2-Contenção - Conter
43-Fusão - Fundir
3-Rescisão - Rescindir
44-Sedução - Seduzir
4-Adesão - Aderir
45-Reflexão - Reflectir
5-Detenção - Deter
46-Transacção - Transaccionar
6-Assunção - Assumir
47-Comunhão - Comungar
7-Conexão - Conectar
48-Dissensão - Dissentir
8-Intromissão - Intrometer
49-Convicção - Convencer
9-Reclusão - Recluir
50-Retracção - Retrair
10-Devolução - Devolver
51-Opressão - Oprimir
11-Inquisição - Inquirir
12-Gestão - Gerir 52-Isenção - Isentar
Adjectivos
O valor do adjectivo
Infeliz €
Triste
Inocente
Desgraçada
Sofredora
Sozinha
Advérbios
de predicado
Lugar (locativo) – a baixo, a cima, aí, ali, aqui, cá, dentro, fora, longe, perto,
atrás…
Tempo (temporal) – ainda, hoje, ontem, amanha, cedo, tarde, nunca, jamais,
logo…
de frase
negação
Não
de afirmação
Sim
de quantidade e grau
de inclusão
de exclusão
interrogação
relativo
Onde
Locuções Adverbiais
(Têm a mesma função do advérbio mas são constituídas por mais do que uma
palavra).
Interjeições Interjectivas
Locuções Interjectivas
As locuções interjectivas são grupos de palavras que têm a mesma função
emotiva que as interjeições
Por exemplo :
Locuções Prepositivas
Preposições Prepositivas
de + a(s) -> da(s) por + o (s) -> pelo(s) por + a (s) -> pela(s)
Campo Semântico de uma palavra são os vários sentidos que uma mesma
palavra pode ter quando inserida em contextos diferentes,
. Quando ele lhe deu a notícia, caiu-lhe o coração aos pés. (ficou
desalento/chocado)
. Mais vale um pássaro na mão que dois a voar. (não perder oportunidade)
Morfologia
· Nomes · Preposições
· Adjectivos · Conjunções
· Verbos · Advérbios
· Interjeições · Determinantes
· Quantificadores
· Pronomes
A Frase complexa
Orações coordenadas
seja…seja, seja…ou
por isso
Explicativas pois
Orações subordinadas
. Substantivas
Completivas (integrantes)
. Adjectivas
. Adverbiais
Temporais
Finais
Causais
Comparativas
Consecutivas
Concessivas
Conjunções
subordinativas
Completivas Que, se, …
Conjunções Locuções
subordinativas subordinativas
adverbiais adverbiais
Temporais Quando, enquanto, apenas, mal, Até que, à medida que, antes
Causais Porque, pois, porquanto, como, Pois que, já que, visto que, por
tal qual, …