Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ELÉTRICA
REV. 01
Manual de Manutenção Elétrica
ço
1. INTRODUÇÃO .............................................................................................................................................. 5
2. ESQUEMA ELÉTRICO ................................................................................................................................. 6
2.1 Capa Esquema Elétrico................................................................................................................................ 6
2.2 Listas de Conexão dos Cabos ...................................................................................................................... 7
2.3 GEN – Informações Gerais .......................................................................................................................... 7
2.4 Rede Profibus .............................................................................................................................................. 8
2.5 Rede Ethernet.............................................................................................................................................. 9
2.6 Painel Principal ........................................................................................................................................... 9
2.6.1 Componentes de Comando..................................................................................................................... 10
2.6.2 Componentes de Potência ...................................................................................................................... 10
2.6.3 Layout ..................................................................................................................................................... 10
2.6.3.1 Layout Interno ...................................................................................................................................... 10
2.6.3.2 Layout Externo ..................................................................................................................................... 11
3. CAIXAS DE COMANDO ............................................................................................................................. 12
3.1 OP..................................................................................................................................................................12
3.3 JB’s................................................................................................................................................................14
3.4 Leitura do Esquema Elétrico ...................................................................................................................... 17
4. COMPONENTES PAINEL ELÉTRICO ........................................................................................................ 19
4.1 Fonte de Alimentação 24V ......................................................................................................................... 19
4.2 Alimentação ininterrupta UPS (Uninterrupted Power Supply) ...................................................................... 19
4.3 CPU................................................................................................................................................................20
4.3.1 CPU Tecnológica (CPU317T-3PN/DP) .................................................................................................... 20
4.3.2 CPU Standard (CPU315-2DP) ................................................................................................................ 20
4.4 ET 200S .................................................................................................................................................... 21
4.5 Repetidor de Rede Profibus DP ................................................................................................................. 21
4.5.1 Montagem Repetidor de Rede................................................................................................................. 22
4.6 Interface Homem Máquina - IHM................................................................................................................ 24
4.7 Relé de Segurança (3RK3) ........................................................................................................................ 25
4.7.1 Exemplo de montagem Relé de Segurança ............................................................................................. 25
4.8 Sensores ................................................................................................................................................... 26
4.9 Disjuntores de Potência ............................................................................................................................. 26
4.10 Control Unit – CU320 ............................................................................................................................... 27
4.11 Indutor ..................................................................................................................................................... 28
4.12 Fonte de Alimentação .............................................................................................................................. 29
4.12.1 Descrição das Nomenclaturas da Fonte ................................................................................................ 30
4.13 Módulos de Motor (Drive) ......................................................................................................................... 31
4.14 Servomotores Siemens ............................................................................................................................ 33
4.14.1 Montagem do Servomotor ..................................................................................................................... 34
4.14.1.1 Instrução de montagem do servomotor 11 N.m com redutor AD3 ZR .................................................. 34
4.14.1.2 Instrução de montagem do servomotor 11 N.m com redutor AD2 ZR .................................................. 37
4.14.1.3 Instrução de montagem do servomotor 4 N.m com redutor AD2 ZR.................................................... 40
4.15 Conversor de Frequência ......................................................................................................................... 43
4.15.1 Montagem Conversor Danfoss FCD302 ................................................................................................ 43
Página 2 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
4.15.3 Montagem Conversor Danfoss FCD300 ................................................................................................ 46
4.15.4 Endereçamento Conversor Danfoss FCD300 ........................................................................................ 47
4.15.5 Montagem Conversor Danfoss FC302 ................................................................................................... 47
4.15.6 Motores Danfoss OGD (One Gear Drive) .............................................................................................. 48
4.15.7 Volume de lubrificante ........................................................................................................................... 49
5. TOPOLOGIA DE INTERCONEXÃO COM CPU’S........................................................................................ 50
5.1 Exemplo de arranjo com CPU Tecnológica (Máquinas) .............................................................................. 50
5.2 Exemplo de arranjo com CPU Standard (Transportadores) ........................................................................ 51
6. MALHAS DE CONTROLE........................................................................................................................... 52
6.1 Controlador de malha aberta ...................................................................................................................... 52
6.2 Controlador de malha fechada ................................................................................................................... 52
7. PROFIBUS ................................................................................................................................................. 53
8. MOTOR SÍNCRONO E ASSÍNCRONO ....................................................................................................... 56
8.1 Motor assíncrono ....................................................................................................................................... 56
8.2 Motor síncrono ........................................................................................................................................... 56
9. NORMAS PARA TRABALHAR COM SEGURANÇA ................................................................................... 57
9.1 Simbologias de advertências...................................................................................................................... 57
9.2 Disposições gerais de segurança ............................................................................................................... 58
9.3 Sistema elétrico ......................................................................................................................................... 59
9.4 Procedimentos para bloqueio/desbloqueio de energias .............................................................................. 60
9.4.1 Energia elétrica ....................................................................................................................................... 60
9.4.1.1 Desenergização elétrica do equipamento ............................................................................................. 60
9.4.1.2 Energização elétrica do equipamento ................................................................................................... 61
9.4.2 Fluídos.................................................................................................................................................... 62
9.5 Componentes do sistema elétrico .............................................................................................................. 62
9.5.1 Elementos de campo .............................................................................................................................. 62
9.5.2 Sistema elétrico e de automação............................................................................................................. 62
9.5.3 Panel de comando IHM ........................................................................................................................... 63
9.5.4 Motoredutores......................................................................................................................................... 63
9.5.5 Coluna luminosa ..................................................................................................................................... 64
9.6 Layout dos componentes de segurança ..................................................................................................... 65
9.6.1 Paletizadora ............................................................................................................................................ 65
9.6.2 Envolvedoora .......................................................................................................................................... 66
9.7 Dispositivos e sistemas de segurança dos equipamentos........................................................................... 67
9.7.1 Botões de emergência ............................................................................................................................ 67
9.7.2 Chave geral (380/440 V) ......................................................................................................................... 68
9.7.3 Dispositivos de segurança das portas ..................................................................................................... 68
9.7.3.1 Micros/sensores magnéticos ................................................................................................................ 68
9.7.3.2 Chaves de segurança/bloqueio ............................................................................................................ 69
9.7.4 Barreiras de segurança ópticas e cortinas de luz ..................................................................................... 69
9.7.5 Sensores ................................................................................................................................................ 70
9.7.6 Telas de proteção ................................................................................................................................... 70
9.8 Placas de sinalização................................................................................................................................. 71
Página 3 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
10. PERIODICIDADE DE VERIFICAÇÃO DOS SISTEMAS ELÉTRICOS/ELETRÔNICOS .............................. 72
Página 4 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
1. INTRODUÇÃO
Na construção dos equipamentos fabricados por Máquinas Sanmartin Ltda. estão presentes a inovação
tecnológica pensadas em cada detalhe que otimizam o retorno dos seus investimentos, além de valiosas
experiências práticas. Entre as suas características principais estão a operação ágil, segura e ergonômica, a
economia de energia e ar comprimido, baixo custo de manutenção, entre outras. Os equipamentos são projetados
baseados nas Normas ABNT (NR10 e NR12), DIN e ISO.
Este manual foi elaborado com o objetivo de informar as normas para trabalhar com segurança, os
componentes elétricos que fazem parte do equipamento e suas funções.
Para efeito deste manual consideramos:
Eletricistas: pessoas devidamente capacitadas e treinadas para fazerem manutenção elétrica periódica ou
de emergência quando necessário com segurança.
As informações contidas neste manual de serviço não podem ser reproduzidas, usadas para fins diferentes
dos especificados, nem ser repassadas a terceiros sem a autorização de Máquinas Sanmartin LTDA.
OBSERVAÇÃO: Pessoal contratado pelo cliente que não foi treinado ou capacitado por Máquinas
Sanmartin ou a mando desta para operar, fazer manutenções elétricas ou mecânicas e limpezas nos equipamentos
são de inteira responsabilidade do contratante.
Página 5 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
2. ESQUEMA ELÉTRICO
OBSERVAÇÃO: O esquema elétrico segue alguns padrões e normas para entendimento de sua leitura.
Página 6 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Página 7 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Página 8 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Página 9 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
2.6.3 Layout
No esquema elétrico é possível visualizar o layout interno e externo do painel:
Página 10 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
2.6.3.2 Layout Externo
Página 11 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
3. CAIXAS DE COMANDO
3.1 OP
A OP1 é sempre onde está instalada a IHM do equipamento, onde se encontram os botões de operação.
As demais caixas de comando são chamadas de OP2, OP3, OP4, OP5, e assim por diante, conforme o número
OP’s que houver. O mesmo acontece com as JB’s.
No esquema elétrico, para cada OP estão disponíveis as seguintes páginas: identificação do painel, legenda
do painel, lista de montagem e lista de peças, conforme sequência das figuras abaixo:
Página 12 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Página 13 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
3.3 JB’s
As JB’s são caixas de distribuição e derivação de sinais de comando do equipamento.
Exemplos: portas, segurança, sinais I/O. No esquema elétrico, para cada JB estão disponíveis as seguintes
páginas: identificação do painel, lista de bornes, layout interno e lista de peças, conforme sequência das figuras
abaixo:
Página 14 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Página 15 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Página 16 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Nos componentes selecionados é possível ver que existe um código acompanhando os mesmos, esses
códigos são conhecidos com “TAGS”, esses “tags” servem para identificar a posição do componente no esquema
elétrico. A seguir temos alguns exemplos:
Página 17 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Junto a referência do componente (junto ao seu fabricante) temos um código (“tag”) identificando o mesmo,
nesse caso 50A0. Para efetuar e compreender a leitura do “tag”, iniciasse a mesma da direita para a esquerda onde:
Os primeiros números (50 nesse caso) representam o número da folha em que esses componentes estão
alocados dentro do esquema elétrico;
O algarismo alfabético (nesse caso a letra “A”) representa a identificação do componente conforme a norma
IEC61346-2, onde o representa: módulos de CPU, CLP e/ou módulos de entrada;
Os últimos números (0 nesse caso) representam a coluna em que esses componentes estão alocados
dentro da página em questão do esquema elétrico a ser lido. No caso de mais de um componente ocupar uma
coluna, o segundo componente em diante recebera um número “quebrado” como por exemplo 50A5.0 e assim por
diante.
Número da Coluna
Número da Folha
Página 18 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
4. COMPONENTES PAINEL ELÉTRICO
Abaixo a descrição dos componentes eletroeletrônicos utilizados na maioria das máquinas fabricadas pela
Sanmartin.
OBSERVAÇÃO: Este sistema é composto de módulo gerenciador de carga da bateria (figura à esquerda)
e bateria (figura à direita).
Página 19 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
4.3 CPU
A Sanmartin utiliza, basicamente, dois modelos de CPU:
OBSERVAÇÃO:
- Estas CPU’s possuem cartão de memória MMC (micro memory card), onde rodam o sistema operacional da CPU
e são armazenados os programas de CLP. Estas CPU’s não operam sem cartão de memória.
- Não utilizar a chave na posição “M-RES” (sob pena de perder os valores das memórias retentivas, como por
exemplo, receitas).
Página 20 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
4.4 ET 200S
É utilizada para o comando de motores, eletroválvulas, solenoides e várias outras funções. A ET200S é uma
periferia decentralizada de I/O com comunicação via rede profibus DP.
Página 21 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
4.5.1 Montagem Repetidor de Rede
A montagem do repetidor é muito simples. O único cuidado que devemos ter se refere à ativação dos
resistores de terminação, que devem estar ativos caso seja início ou fim de rede.
Se os segmentos 3 e 4 não forem utilizados, deve-se ativar os resistores de terminação. A porta DB9 serve
para comunicação com computador.
Se o projeto exigir que tenha mais de um repetidor, então, conecta-se a entrada 1 o cabo que vem do CLP.
A saída 3, conecta-se a entrada 1 do próximo repetidor.
Exemplos de conexão:
Página 22 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Página 23 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
1 2 3 4 5 6
Vista inferior
Página 24 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Página 25 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
4.8 Sensores
Exemplo de sensores foto refletivos:
Página 26 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
CF CARD
CU320 CU320DP
Página 27 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
4.11 Indutor
É um componente usado na entrada da fonte de alimentação do bastidor Sinamics. Este indutor está ligado
somente para fonte (um indutor por fonte) dos servo-drives.
Página 28 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Página 29 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
4.12.1 Descrição das Nomenclaturas da Fonte
Página 30 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Página 31 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
OBSERVAÇÃO: O barramento permanecerá com alimentação mesmo após a fonte estar desenergizada.
Ao fazer alguma intervenção técnica assegure-se de que não existe voltagem residual nesse barramento,
aguardando no mínimo um período de 5 minutos antes de iniciar o trabalho.
Página 32 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Página 33 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
4.14.1 Montagem do Servomotor
4.14.1.1 Instrução de montagem do servomotor 11 N.m com redutor AD3 ZR
1) Limpar os eixos para retirar o óleo protetivo, no servomotor de 11 N.m e no redutor AD3 ZR;
2) Fixar o Conjunto extensão no redutor e posicionar o corpo 1 do acoplamento a uma distância de 15 mm da face
do eixo do redutor e fixar o componente (detalhe C);
3) Posicionar o corpo 2 do acoplamento a uma distância de 1,5 mm da face do eixo do servomotor e fixar o
componente (detalhe B);
4) Unir os acoplamentos com o anel elástico e posicionar o servomotor na face do conjunto extensão, verificar a
folga de 2,5 mm entre os acoplamentos e fixar o servomotor, após posicionar e fixar as ponteiras no conjunto.
Página 34 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
OBSERVAÇÃO: A montagem deve ser executada sem interferências e os componentes devem encaixar
de forma deslizante. O torque aplicado nos parafusos do acoplamento é de 35 N.m ou 3,5 kgf.m;
Página 35 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
OBSERVAÇÃO: O eixo do servomotor não deve sofrer esforço ou impacto no sentido axial (não utilizar
martelo ou similar).
Página 36 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
4.14.1.2 Instrução de montagem do servomotor 11 N.m com redutor AD2 ZR
1) Limpar os eixos para retirar o óleo protetivo, no servomotor de 11 N.m e no redutor AD2 ZR;
2) Fixar o Conjunto extensão no redutor e posicionar o corpo 1 do acoplamento a uma distância de 6 mm da face
do eixo do redutor e fixar o componente (detalhe C);
4) Unir os acoplamentos com o anel elástico e posicionar o servomotor na face do conjunto extensão, verificar a
folga de 2,5 mm entre os acoplamentos e fixar o servomotor, após posicionar e fixar as ponteiras no conjunto.
Página 37 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
OBSERVAÇÃO: A montagem deve ser executada sem interferências e os componentes devem encaixar
de forma deslizante. O torque aplicado nos parafusos do acoplamento é de 35 N.m ou 3,5 kgf.m;
Página 38 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
OBSERVAÇÃO: O eixo do servomotor não deve sofrer esforço ou impacto no sentido axial (não utilizar
martelo ou similar).
Página 39 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
4.14.1.3 Instrução de montagem do servomotor 4 N.m com redutor AD2 ZR
1) Limpar os eixos para retirar o óleo protetivo, no servomotor de 4 N.m e no redutor AD2 ZR;
2) Fixar o Conjunto extensão no redutor e posicionar o corpo 1 do acoplamento a uma distância de 7 mm da face
do eixo do redutor e fixar o componente (detalhe C);
3) Posicionar o corpo 2 do acoplamento a uma distância de 6 mm da face do eixo do servomotor e fixar o componente
(detalhe B);
4) Unir os acoplamentos com o anel elástico e posicionar o servomotor na face do conjunto extensão, verificar a
folga de 2 mm entre os acoplamentos e fixar o servomotor, após posicionar e fixar as ponteiras no conjunto.
Página 40 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
OBSERVAÇÃO: A montagem deve ser executada sem interferências e os componentes devem encaixar
de forma deslizante. O torque aplicado nos parafusos do acoplamento é de 15 N.m ou 1,5 kgf.m;
OBSERVAÇÃO: O eixo do servomotor não deve sofrer esforço ou impacto no sentido axial (não utilizar
martelo ou similar).
Página 41 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Encoder
Potência
OBSERVAÇÃO: Jamais remover os conectores de potência (laranja) e encoder (verde) com a máquina
energizada. A não observância desta recomendação pode trazer riscos a integridade física, causando graves
acidentes, além de danificar componentes elétricos do equipamento.
Página 42 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Conversor FCD300 Danfoss Conversor FCD302 Danfoss Conversor FC302 (montagem em armário
(decentralizado) (decentralizado) elétrico)
Controla Motores Assíncronos Controla Motores Síncronos também Controla Motores Síncronos também
1. Entradas/saídas digitais e
analógica
2. Parada segura, conexão
do LCP, opcional B
3. Relé 1
4. Relé 2
5. Motor, freio mecânico,
resistor do freio
6. Rede elétrica
7. Entrada de backup de
24Vcc
8. Porta USB
9. RS-485 / Bus padrão
10. Profibus
11. Porta ethernet
12. Porta ethernet
13. Aterramento de proteção
(PE)
Página 43 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
No conector de rede seguimos o padrão estipulado pela Sanmartin:
Esquerda Direita
68 – vermelho 68 – vermelho
69 - verde 69 - verde
Na régua de sinais onde se encontram as entradas digitais e analógicas também seguimos alguns conceitos.
18 – Entrada Digital
19 – Entrada Digital
32 – Entrada Digital
33 – Entrada Digital
12 – +12V
Para instalação dos inversores, deve-se ter o cuidado na posição adequada de montagem.
20 – 0V
Página 44 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Para fazer a abertura do Borne, utilizar uma chave de fenda, colocar no furo de abertura, e força-lo para
cima.
O endereçamento do conversor se dá através de chaves dip-switch que estão localizadas na parte interna
da tampa do conversor, podemos verificar que a cima do endereçamento, encontramos as chaves do resistor de
terminação.
Página 45 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
4.15.3 Montagem Conversor Danfoss FCD300
Nas telas a seguir veremos como se constitui a montagem dos conversores de frequência.
Página 46 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Na parte inferior do conversor FC302 se encontram as ligações de potência, na parte frontal está o display
e a ligação de sinais, e por fim, na parte superior a conexão de rede.
Página 47 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
4.15.6 Motores Danfoss OGD (One Gear Drive)
Os motoredutores Danfoss são compostos de um motor trifásico, síncrono, com imãs permanentes e são
utilizados para movimentações dos transportadores.
Página 48 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
4.15.7 Volume de lubrificante
A quantidade de lubrificante recomendada para determinada posição de montagem está especificada na
placa de características nominais do motor. Ao encher, certifique-se de que os componentes superiores da unidade
de engrenagem também estão bem lubrificados.
Posição de montagem P1 P2 P3
P1 P2 P3
OBSERVAÇÃO: Para outras posições de montagem, favor entrar em contato diretamente com a Danfoss.
Página 49 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
5. TOPOLOGIA DE INTERCONEXÃO COM CPU’S
2º- A placa CP 343 é uma placa de comunicação ethernet que é acoplado ao CLP.
3º- Através da placa ethernet sai um cabo de rede que se comunica com IHM.
4º- Da porta X3 do CLP sai um cabo de rede que se comunica com a CU320.
5º- Da CU320 sai cabo de comunicação (chamado Drive-Cliq) que se comunica com os Drives e Servomotores, este
cabo tem cor verde e é conhecido como cabo de Encoder.
6º- Da parte inferior do Drive sai um cabo de cor Laranja e liga os servomotores, este cabo é conhecido como cabo
de potência.
7º- Do disjuntor de entrada a alimentação passa pelo indutor e chega até a fonte dos servos.
Página 50 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
O cabo de cor roxa sai da porta X1 do CLP e passa pelo repetidor de rede, a fim de ramificar a rede; do
repetidor saem outros cabos de rede que são interligados aos inversores de frequência.
Em uma rede profibus, as extremidades de rede, devem estar com seus resistores de terminação ativados
(chave do conector deve estar em “on”), e os pontos intermediários de rede não podem estar com seus resistores
de terminação ativados (chave do conector deve estar em “off”).
OBSERVAÇÃO: Caso a chave de terminação estiver incorretamente posicionada, ocorrerá falha de rede.
Página 51 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
6. MALHAS DE CONTROLE
Página 52 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
7. PROFIBUS
Número de 32 estações em cada elemento sem repetidor. Com repetidores pode-se estender até
estações 126.
Preferencialmente conectores 9 pinos tipo D para IP 20, M12, HAN-BRID ou conectores
Conectores
híbridos da Siemens para IP65/67.
Taxa de bauds
9.6 19.2 93.75 187.5 500 1500 12000
(kbit/s)
Comprimento do
1200 1200 1200 1000 400 200 100
segmento (m)
Página 53 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Exemplo do diagrama elétrico do conector Profibus Siemens:
Página 54 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Exemplo de interconexão entre módulos:
- 0 = PG (notebook)
- 100 = (CPU)
Página 55 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
8. MOTOR SÍNCRONO E ASSÍNCRONO
Princípio de Funcionamento
Quando os enrolamentos localizados nas ranhuras do estator são sujeitos a uma corrente alternada, gera-
se um campo magnético no estator. Por consequência no rotor surge uma força eletromotriz induzida devido ao
fluxo magnético variável que atravessa o rotor. Esta f.e.m. induzida dá origem a uma corrente induzida no rotor que
tende a opor-se à causa que lhe deu origem, criando assim um movimento giratório no rotor.
Página 56 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
9. NORMAS PARA TRABALHAR COM SEGURANÇA
Página 57 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
OBRIGAÇÃO: Para prevenir situações de perigo, antes de iniciar a instalação ou de fazer uso do
equipamento, é necessário que todos os que venham a ter acesso e/ou trabalhar com o mesmo estejam
capacitados e leiam atentamente o Manual de Serviço, certificando-se de haver compreendido todas as
modalidades de segurança, manutenção e operação. O cliente pode solicitar a Máquinas Sanmartin Ltda. um
curso de capacitação para operação e manutenção do equipamento, ministrado por um técnico autorizado pelo
fabricante. Os trabalhadores capacitados devem utilizar este manual de serviço em caso de dúvidas. Em caso de
que, parte da documentação não seja perfeitamente compreendida, consulte o fabricante antes de iniciar qualquer
procedimento e/ou funcionamento do equipamento.
• Subir nos transportadores de pallets, pacotes, caixas, latas e garrafas, mesmo desligados;
• Entrar na máquina por qualquer outra parte que não seja as portas de aceso;
• Obstruir as barreiras ópticas;
• Apoiar cargas ou objetos na máquina ou transportadores;
• Colocar pallets, pacotes, caixas, latas ou garrafas diferentes dos programados;
• Fazer qualquer tipo de manutenção ou limpeza, com a máquina ligada, pressurizada ou com o equipamento
energizado;
• Burlar ou retirar os dispositivos de segurança;
• Desligar ou despressurizar a máquina, mediante uso do interruptor (chave) geral, quando esta estiver em
movimento;
OBRIGAÇÃO: Ao início de cada turno de trabalho ou após nova preparação da máquina ou equipamento,
o operador deve efetuar inspeção rotineira das condições de operacionalidade e segurança e, se constatadas
anormalidades que afetem a segurança, as atividades devem ser interrompidas, com a comunicação ao superior
hierárquico, conforme previsto na NR 12.
Página 58 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
OBSERVAÇÃO: Os dispositivos de segurança podem apenas controlar o acesso à área protegida, mas não
a presença de pessoas no interior da máquina.
OBSERVAÇÃO: O fabricante não pode ser considerado responsável por acidentes ou danos provenientes
do mau uso feito por parte dos operadores, pessoal de manutenção, pessoal de limpeza e/ou por qualquer outra
pessoa que tenha contato, direta ou indiretamente com o equipamento, que não receberam treinamento de forma
adequada e que não fizeram uso apropriado ou por falta de observância, inclusive parcial, das normas de
segurança e procedimentos de intervenção gerais contidos neste manual. É importante lembrar que este
equipamento foi projetado dentro das normas de segurança (NR10 e NR12) e, desde que sejam observadas, não
oferecem perigos a integridade física das pessoas acima mencionadas, ou danos materiais ao equipamento.
Qualquer alteração nos sistemas elétrico-eletrônicos e/ou retirada dos sistemas de segurança pelo cliente ou a
sua ordem, isenta a responsabilidade do fabricante por quaisquer acidentes que porventura venham a acontecer.
Também é importante colocar placas de advertência em pontos estratégicos do equipamento, quando estiverem
sendo realizadas manutenções ou limpezas, para evitar algum acionamento acidental.
OBRIGAÇÃO: A conexão dos cabos de alimentação e cada operação sucessiva nas partes elétricas devem
ser executadas somente por pessoal autorizado.
1) Não tocar nos fios elétricos, nos interruptores e nas teclas com as mãos transpiradas ou molhadas. Utilize
equipamentos de proteção individual e coletivo apropriados para as operações que vai executar.
2) A máquina deve ter uma conexão terra independente. O cabo de aterramento deve ter a resistência ôhmica menor
que 3Ω.
Antes de ligar a tensão elétrica na máquina, verificar:
3) Se os conectores elétricos estão ligados corretamente;
4) Se os cabos e as fases de alimentação e de aterramento estão conforme esquema elétrico;
5) Todos os motores elétricos funcionem regularmente;
6) Se as portas de acesso encontram-se fechadas.
Página 59 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Para total segurança na manutenção elétrica, mecânica e limpeza do equipamento faz-se necessário que
sejam seguidas as orientações a seguir:
Página 60 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
OBRIGAÇÃO: Máquinas Sanmartin considera que o equipamento está desligado eletricamente, para
manutenção e/ou limpeza, quando todos os procedimentos acima forem satisfeitos.
Para total segurança na manutenção elétrica do equipamento faz-se necessário que sejam seguidas as
orientações a seguir:
OBRIGAÇÃO: O estado da máquina desenergizada deve ser mantido até a autorização para energização,
respeitando a sequência de procedimentos acima.
Página 61 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
9.4.2 Fluídos
Durante a operação do equipamento o sistema tende a pressurizar determinadas partes e/ou equipamentos
menores. Lidar e/ou manusear ar comprimido, vapor, água e outros insumos cáusticos pode ser extremante
perigoso, recomenda-se seguir os procedimentos descritos abaixo:
1) Colocar o sistema em parada;
2) Desligar e/ou bloquear bombas;
3) Fechar válvulas do equipamento a ser manuseado;
4) Abrir e/ou purgar (drenar) os equipamentos.
OBRIGAÇÃO: Deve ser verificado a posição e modelo de cada elemento de campo no esquema elétrico,
que acompanha este manual.
Os painéis elétricos são projetados para receber todos os componentes elétricos e de automação
necessários para o controle de processo, e a proteção de todo o sistema operacional que a máquina necessita.
Armários elétricos são feitos de aço carbono na cor cinza com pintura a base epóxi, grau de proteção IP 55.
Ventilação forçada com filtros, mantendo uma pressão interna positiva para impedir a entrada de elementos
estranhos. No gabinete estão agregadas chaves seccionadoras geral, com manipulo externo capaz de travar a
alimentação das barras de força geral, que estão protegidos por uma barreira física que impede o contato acidental.
Página 62 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Os elementos de automação incorporadas nos armários são elementos de proteção do equipamento interno
e externo, disjuntores, contactores, relés, bornes de conexão e porta cabos. Os componentes têm a função de captar
informação, transmitir dados e fazer os comandos incluindo sensores ópticos e indutivos, chaves de limite, chave
de segurança, interface de operador, botões de pressão, cabos de portas bandejas, cabos de controle, comunicação
e de força, bobinas de controles pneumáticos e luzes indicadora. Podem ser de várias marcas e modelos de acordo
com a necessidade do projeto e a escolha do cliente.
Responsável pela conexão entre o homem (operador) e a máquina no comando do equipamento. Podem
ser de várias marcas e modelos conforme a necessidade do projeto e escolhas do cliente.
9.5.4 Motoredutores
Para fazer os movimentos o equipamento opera com motoredutores com a transmissão por eixo ou corrente.
Podem ser de várias marcas e modelos conforme a necessidade do projeto e escolhas do cliente.
Página 63 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
9.5.5 Coluna luminosa
A coluna luminosa é responsável pela visualização do estado da máquina a distância, e é instalada na parte
superior das colunas da envolvedora, paletizadora e acumuladores (magazines) de pallets, bem como sobre alguns
painéis de operação ou áreas de grande visibilidade para a mesma.
Cores Significado
Preto (aviso Aviso sonoro será acionado quando houver algum problema no sistema/equipamento.
sonoro)
Vermelho Quando está acesa indica que a máquina está modo de emergência.
Azul Indica que o equipamento está em modo de aviso, e necessita ser reiniciado pressionando
o botão de “reset” físico depois do problema ser resolvido. Se a luz permanecer
ligada/piscando o setor de manutenção deverá ser chamado para verificar o problema.
Amarelo (ambar) Quando está acesa indica que a máquina está parada no ciclo automático.
Branco Quando está acesa indica que a máquina está com tensão (24 Vcc).
Página 64 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
9.6.1 Paletizadora
Página 65 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
9.6.2 Envolvedoora
Página 66 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Para qualquer situação de emergência estão disponíveis em pontos estratégicos da máquina os botões
de emergência que deverão ser pressionados no caso de imprevistos. A parada de emergência solicitada bloqueará
os principais movimentos da máquina, impedindo que a mesma entre em ação/movimento.
Os botões de emergência são facilmente identificados pela sua cor vermelha com fundo amarelo. Os botões
de emergência podem ser de várias marcas e modelos conforme a necessidade do projeto e escolhas do cliente.
OBRIGAÇÃO: A obrigatoriedade de pulsar todos os botões de reset individualmente, é para garantir que o
operador que irá rearmar o sistema de emergência, possa identificar a ausência de qualquer pessoa em áreas
perigosas e/ou situações que possam danificar o equipamento.
Página 67 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
9.7.2 Chave geral (380/440 V)
A segurança principal do equipamento está garantida pela chave geral localizadas na porta do painel
elétrico. Quando a chave geral está na posição (0) significa que a energia do equipamento estará desligada. Na
posição (1) significa que a energia do equipamento estará ligada. A chave geral desliga a alimentação 380/440 V
no painel elétrico. Os interruptores podem ser de diversas marcas e modelos, de acordo com a necessidade do
projeto e escolha do cliente.
OBRIGAÇÃO: Sempre que forem realizadas operações de limpeza e/ou manutenção elétrica ou mecânica
dos equipamentos deve-se obrigatoriamente desligar o interruptor geral localizado na porta do painel elétrico e
colocar o cadeado, conforme orientações do item 9.4.1.1 (Desenergização elétrica do equipamento) para evitar
qualquer acionamento acidental. Após serem feitas as operações de limpeza e/ou manutenção, antes de ligar os
equipamentos, conforme orientações do item 9.4.1.2 (Energização elétrica do equipamento) deve-se ter certeza
que ninguém esteja em área considerada de risco para evitar acidentes.
OBSERVAÇÃO: Abrir qualquer porta da máquina desconectará o relé de segurança das chaves das portas.
Todas as portas da máquina têm chave de segurança. As chaves de segurança estão conectadas em relés de
segurança.
Página 68 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
9.7.3.2 Chaves de segurança/bloqueio
As chaves de segurança do tipo “Trapped Key” são fixadas nas portas de aceso do equipamento. Uma vez
aberta a tranca do contato, e retirada a chave o sistema não permitirá que o equipamento entre em funcionamento
novamente, mesmo que a porta seja fechada, o equipamento não irá “dar partida” até que o sistema de tranca seja
novamente fechado. Cada conjunto “Trapped Key” vem com sua respectiva chave, que somente irá abrir e fechar
aquele conjunto. As chaves de bloqueio geralmente são fixadas no acesso (portas, portões) a áreas de perigo
(movimento constante e/ou automático), para que a chave destrave o acesso a determinada área é necessário que
primeiro seja enviado um sinal elétrico para a mesma, após concluído o serviço necessário ainda será preciso
pressionar o botão de reset manual próximo ao acesso que fora aberto.
Barreiras óticas e cortinas de luz são extremamente versáteis com diferentes espaçamentos entre os fachos
de luz que podem proteger grandes áreas mediante o uso de espelhos refletores.
O sistema de segurança com barreira ótica é utilizado para proteger os operadores em locais de perigo. Se
na área de proteção, os raios infravermelhos invisíveis são interrompidos, é ativado imediatamente um comando de
desligar o equipamento. Assim, o sistema garante a segurança do operador de maneira segura e eficaz. Barreiras
óticas e cortinas de luz podem ser de diversas marcas e modelos, conforme a necessidade do projeto ou escolha
do cliente.
Página 69 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
9.7.5 Sensores
Os sensores têm a função de sinalizar objetos ou corpos estranhos dentro do seu campo de atuação,
acionando ou impedindo o ciclo de funcionamento do equipamento, visto que sem o devido controle esses objetos
podem ocasionar sérios danos em partes importantes do equipamento.
Os sensores podem ser de várias marcas e modelos conforme a necessidade do projeto e escolhas do
cliente.
Página 70 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
As placas de sinalização colocadas em pontos estratégicos do equipamento servem para orientar, avisar e
alertar as pessoas sobre procedimentos de segurança e conduta que devem ser adotados com o objetivo de evitar
acidentes. Os equipamentos produzidos por Máquinas Sanmartin Ltda. são seguros, desde que, o pessoal
responsável pela operação, manutenção e limpeza do equipamento estejam treinados e sigam as normas e
procedimentos de segurança em seu ambiente de trabalho.
A seguir estão relacionadas às placas de sinalização utilizadas nos equipamentos e seus pontos de
aplicação.
PERIGO: Não aproximar as mãos de áreas consideradas críticas e com risco de acidentes, quando os
transportadores estiverem em funcionamento, ou quando sistemas de transmissão estiverem expostos.
Página 71 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
10. PERIODICIDADE DE VERIFICAÇÃO DOS SISTEMAS ELÉTRICOS/ELETRÔNICOS
É necessário fazer uma serie de verificações periódicas e preventivas de manutenção dos seguintes
componentes elétrico-eletrônicos, que poderão sofrer desgaste com uso, para assegurar uma confiabilidade
constante do equipamento, alcançando assim os objetivos propostos com total segurança.
Sensores magnéticos
Verificar a fixação, e regular a
posição caso seja necessário; ≈ 165 horas ou ao menos uma
Realizar limpeza nas áreas de vez por semana
contato/leitura.
Chave de segurança/bloqueio
Verificar a fixação, e regular a
posição caso seja necessário; ≈ 165 horas ou ao menos uma
Verificar o seu funcionamento e/ou vez por semana
acionamento.
Página 72 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Indicadores
Página 73 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Alarme sonoro
Página 74 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Painel de comando/operação
Painel IHM
Página 75 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Botões de acionamento
Rede elétrica
Rede elétrica
OBSERVAÇÃO: A limpeza da tela multi-tátil da IHM somente deve ser realizada com produtos que ataquem
o danifiquem a tela ou botões (no caso de a mesma possuir botões físicos de navegação).
Página 76 de 77
Manual de Manutenção Elétrica
ço
Página 77 de 77