Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
4WE(H)*R
VÁLVULAS DIRECIONAIS ELETRO-
MAGNÉTICAS COM MONITORA-
MENTO ELÉTRICO DE POSIÇÃO
4WER6 ISO 4401-03 (CETOP 03)
4WER10 ISO 4401-05 (CETOP 05)
4WEHR10 ISO 4401-05 (CETOP R05)
4WEHR16 ISO 4401-07 (CETOP 07)
4WEHR25 ISO 4401-08 (CETOP 08)
PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
DADOS TÉCNICOS (Valores para óleo mineral com viscosidade 36 cSt a 50°C)
1/28
1 - CÓDIGO DE ENCOMENDA DE VÁLVULAS DIRETAMENTE OPERADAS
1.1 - Designação de tipos
4 WE R - / S 01 - D G / V /
Válvula direcional Posição monitorada:
diretamente operada (para lógica de comutação
vide item 17 )
Monitoramento da R0 = monitoramento da
posição do êmbolo posição de repouso
MA = monitoramento
da posição "a"
Tamanho: MB = monitoramento
6 = ISO 4401-03 (CETOP 03) da posição "b"
10 = ISO 4401-05 (CETOP 05)
Material de vedação:
V = FKM (standard )
Tipo de êmbolo ( Vide item 1.2)
N = NBR
E D Y EA
Conector DIN conforme EN 175301-803
G C X GA
J UA UB
Tensão nominal
12 = 12 Volt tensão contínua
Número de série 24 = 24 Volt tensão contínua
96 e 205 Volt tensão contínua sob encomenda
ÊMBOLO ÊMBOLO
4WER6 EA UA 4WER10 EA UA
E/G/J D/Y D/Y
GA UB GA UB
R0 x R0
SENSOR
SENSOR
TIPO DE
TIPO DE
MA x x x MA x x x
MB x x x MB x x x
ANOTAÇÃO: Conforme a Norma EN 693:2011 as válvulas não possuem acionamento manual de emergência
Execução: Execução:
2 Solenóides - 3 posições com 1 Solenóide lado A
centralização por mola 2 Posições (central + externa)
com centralização por mola
E EA
G GA
S1
Execução: Execução:
1 solenóide lado A 1 solenóide lado B
2 posições externas 2 posições externas
com mola de retorno com mola de retorno
D Y
C X
UA UB
2/28
2 - CURVAS CARACTERÍSTICAS DAS VÁLVULAS DIRETAMENTE OPERADAS
2.1 - Perdas de pressão ∆p-Q 4WER6 (Valores para viscosidade 36 cSt a 50°C)
DIREÇÃO DO FLUXO
ÊMBOLO P→A P→B A→T B→T P→T
CURVAS NO DIAGRAMA
E, EA 1 1 2 2 -
G, GA 4 4 4 4 2
C, D, Y, X 1 1 1 1 -
UA, UB 3 3 3 3 -
2.2 - Perdas de pressão ∆p-Q 4WER10 (Valores para viscosidade 36 cSt a 50°C)
DIREÇÃO DO FLUXO
ÊMBOLO P→A P→B A→T B→T P→T
CURVAS NO DIAGRAMA
D, Y, C, X 2 2 1 1 -
UA, UB 1 1 1 1 -
41 505/113 GD 3/28
2.3 - Limites de aplicação para válvulas direcionais eletro-magnéticas 4WER6 e 4WER10
As curvas características definem os campos de aplicação da vazão em função da pressão para as diversas execuções de êmbolo da
válvula eletro-magnética.
Os valores foram levantados conforme a Norma ISO 6403, com solenóides à temperatura nominal e uma tensão 90% da tensão nominal. Os
valores foram levantados com viscosidade de 36 cSt a 50 °C e filtro ISO 4406:1999 classe 18/16/13.
Os limites de aplicação podem ser consideravelmente reduzidos, se uma válvula de 4 vias é utilizada como válvula de 3 vias com
a conexão A ou B plugada ou sem vazão.
4WER6
CURVA
ÊMBOLO
P→A P→B
E, EA 1 1
G, GA 2 2
D, Y, C, X 1 1
UA, UB 3 3
4WER10
CURVA
ÊMBOLO
P→A P→B
D 1 1
C 1 1
UA 1 1
41 505/113 GD 4/28
3 - DIMENSÕES E CONEXÕES 4WER6
medidas em mm
4WER6 (duplo solenóide)
41 505/113 GD 5/28
4 - DIMENSÕES E CONEXÕES 4WER10
medidas em mm
41 505/113 GD 6/28
5 - CÓDIGO DE ENCOMENDA DE VÁLVULAS PRÉ-OPERADAS
5.1 - Designação de tipos
4WEH R / S01 - DG / V / /
Válvula direcional
pré-operada Posição monitorada: (vide
item 17 para lógica de
comutação)
Piloto e dreno:
I = Piloto e dreno interno 1 Sensor de posição
EI = Piloto externo e Dreno Interno R0 = Monitoramento da
E = Piloto e dreno externo posição de repouso
IE = Pilioto Interno e dreno Externo MA = Monitoramento da
posição ‘a’
MB = Monitoramento da
Monitor. posição de êmbolo posição ‘b’
2 Sensores de posição
Tamanho:
M0 = Monitoramento da
10 = ISO 4401-05 ( CETOP 05 R) posição de repouso
Monitor.
16 posição (de
= ISO 4401-07 êmbolo07)
CETOP MAB = Monitoramento
25 = ISO 4401-08 ( CETOP 08) das posições ‘a’ e ‘b’
ÊMBOLO
EA D UA
E/ G/ J D-OF
EB Y UB
R0 x
TIPO DE SENSOR
MA x x x x
MB x x x x
M0 x
MAB x x x x ANOTAÇÃO: Conforme a Norma EN 693:2011 as válvulas
não possuem acionamento manual de emergência
41 505/113 GD 7/28
5.2 - Tipo de êmbolo para 4WEHR10, 4WEHR16 e 4WEHR25
E EA EB
G Execução: Execução:
1 solenóide lado A 1 solenóide lado B
2 posições externas 2 posições externas
com mola de retorno com mola de retorno
D Y
Execução:
2 solenóides - 2 posições com UA UB
detente mecânico
D-OF
41 505/113 GD 8/28
6 - CURVAS CARACTERÍSTICAS (valores para óleo mineral com viscosidade de 36 cSt a 50°C)
SENTIDO DO FLUXO
TIPO DE ÊMBOLO P→A P→B A→T B→T P→T
CURVA CARACT. NO GRÁFICO
E, EA 4 4 1 1 -
J 4 4 1 1 -
G 5 5 2 3 5
D, Y 4 4 1 1 -
UA, UB 3 3 1 1 -
D-OF 4 4 1 1 -
4WEHR16
SENTIDO DO FLUXO
TIPO DE ÊMBOLO P→A P→B A→T B→T P→T
CURVA CARACT. NO GRÁFICO
E, EA 1 1 3 4 -
J 1 1 4 4 -
G 2 2 4 5 4
D, Y 1 1 3 4 -
UA, UB -
D-OF 1 1 3 4 -
4WEHR25
SENTIDO DO FLUXO
TIPO DE ÊMBOLO P→A P→B A→T B→T P→T
CURVA CARACT. NO GRÁFICO
E, EA 2 2 3 3 -
J 2 2 2 1 -
G 4 4 3 5 6
D, Y 2 2 3 3 -
UA, UB 5 5 5 5 -
D-OF 2 2 3 3 -
41 505/113 GD 9/28
6.2 - Limites de aplicação das válvulas pré-operadas 4WEHR10 - 4WEHR16 - 4WEHR25
ANOTAÇÃO 1: A pressão de comando
PRESSÕES 4WEHR10 4WEHR16 4WEHR25 mínima se refere à vazão
mínima. Com um aumento da vazão,
Pressão máx. nas conexões P, A, B 320 350 350 a pressão de comando deve ser
aumentada até ao valor máximo.
Pressão máx. na linha T com linha de dreno interno 140 140 140
ANOTAÇÃO 2: Se a válvula opera
Pressão máx. na linha T com linha de dreno externo 210 210 210 com valores de pressão mais altos,
utilize a execução com comando
Pressão de comando mín. (X e / ou Y) ANOTAÇÃO 1 5 ÷ 10 5 ÷ 12 7 ÷ 14 externo e pressão reduzida. Como
alternativa para isso a válvula pode
Pressão de comando máx. (X e / ou Y) ANOTAÇÃO 2 210 210 210
ser encomendada com comando interno
e válvula limitadora de pressão com
ajuste fixo em 30 bar. Acrescente um
"Z" ao código de encomenda, para
encomendar esta opção (vide item 5.1).
PRESSÕES
Tipo de êmbolo a 210 bar a 320 bar a 210 bar a 350 bar a 210 bar a 350 bar
X: Bujão M5x6 para piloto externo X: Bujão M6x8 para comando externo X: Bujão M6x8 para comando externo
Y: Bujão M5x6 para linha de dreno externo Y: Bujão M6x8 para linha de dreno externo Y: Bujão M6x8 para linha de dreno externo
4WEHR16 4WEHR25
4WEHR16 4WEHR25
medidas em mm
4WEHR10 4WEHR16 4WEHR25
A 218 225 254
41 505/113 GD 11/28
9 - DIMENSÕES E CONEXÕES PARA 4WEHR10
Tipo de sensor:
M0
MAB
Tipo de sensor:
R0
41 505/113 GD 12/28
medidas em mm
4WEHR10 D-OF
Tipo de sensor:
MA
MB
41 505/113 GD 13/28
medidas em mm
4WEHR10 - Simples solenóide no lado "A"
Posição do solenóide
nas execuções lado "B"
Tipo de sensor:
MAB
Posição do
solenóide nas
execuções lado "B"
Tipo de sensor:
MA
MB
Posição do
sensor nas
execuções
lado "B"
41 505/113 GD 14/28
10 - DIMENSÕES E CONEXÕES PARA 4WEHR16
Tipo de sensor:
M0
MAB
Tipo de sensor:
R0
41 505/113 GD 15/28
medidas em mm
4WEHR16 - D-OF
Tipo de sensor:
MA
MB
41 505/113 GD 16/28
4WEHR16 - Simples solenóide no lado "A" medidas em mm
Posição do
solenóide nas
execuções lado "B"
Tipo de sensor:
MAB
Posição do
solenóide nas
execuções lado "B"
Tipo de sensor:
MA
MB
Posição do
sensor nas
execuções
lado "B"
41 505/113 GD 17/28
11 - DIMENSÕES E CONEXÕES PARA 4WEHR25
medidas em mm
4WEHR25 - Duplo solenóide
Tipo de sensor:
M0
MAB
Tipo de sensor:
R0
41 505/113 GD 18/28
medidas em mm
4WEHR25 D-OF
Tipo de sensor:
MA
MB
41 505/113 GD 19/28
medidas em mm
4WEHR25 - Simples solenóide no lado "A"
Posição do
solenóide nas
execuções lado "B"
Tipo de sensor:
MAB
Posição do
solenóide nas
execuções lado "B"
Tipo de sensor:
MA
MB
Posição do
sensor nas
execuções
lado "B"
41 505/113 GD 20/28
12 - DIMENSÕES E CONEXÕES PARA 4WEHR -*/*-Z*/*
medidas em mm
4WEHR10 - */-Z*
4WEHR16 - */-Z*
4WEHR25 - */-Z*
41 505/113 GD 21/28
13 - PLACA DE LIGAÇÃO / FIXAÇÃO
13.1 - Válvulas diretamente operadas
4WER6
4WER10
ISO 4401-03-02-0-05 40.5 ISO 4401-05-04-0-05 54
(CETOP 4.2-4-03-350)
33 (CETOP 4.2-4-05-320) 50.8
37.3
30.2
27
21.5
16.7
21.4
12.7 3.2
6.3
5.1 0.75
T
P
A B
32.5
15.5
31 25.9 A B
46
31.75 T
M6x10
P
Ø7.5 (max)
Conexão "T"
Ø4 Ø11.2 (max) opcional
M5
4WEHR10
4WER10 62
ISO 4401-05-05-0-05 54
50.8
(CETOP 4.2-4 R05-320)
37.3
27
16.7
3.2
21.4
8
6.3
11
Ø6.3 (max)
P
A B
32.5
x y Conexão "T"
46
T opcional
Ø11.2 (max) M6
18.3
17.5
1.6
5.6
4.8
19
G G
34.9
Ø4
46
55.6
57.2
T P X Y Ø25 (max)
L T P
74.6
69.8
71.5
73
92.1
L A B M 12
Y M10 A B
X
G
41 505/113 GD 22/28
14 - CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
14.1 - Solenóides
Solenóides se compõem de duas partes: do suporte da bobina e da ALTERAÇÃO DA TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO ± 10% Vnom
bobina. O suporte ou tubo de bobina aparafusado na carcaça
MÁXIMA FREQUÊNCIA DE LIGAÇÃO
da válvula contém o induzido em banho de óleo isento de
4WER6 15.000 ins/hr
desgaste. A parte interna, em contato com a linha do óleo de
4WER10 13.000 ins/hr
retorno, garante uma boa dissipação de calor.
4WEHR10 5.000 ins/hr
A bobina é fixada com uma porca serrilhada sobre o 4WEHR16 5.000 ins/hr
suporte de bobina podendo ser girada, desde que as 4WEHR25 4.000 ins/hr
condições de montagem e o espaço o permitem. TEMPO DE LIGAÇÃO 100%
ANOTAÇÃO 1: Para reduzir ainda mais as emissões, recomenda-
COMPATIBILIDADE ELETRO-MAGNÉTICA conforme as Normas
se a utilização de conectores tipo H para prevenir os picos de
(CEM) (ANOTAÇÃO 1) 2004/108/EU
tensão mediante abertura do circuito elétrico para a
alimentação dos solenóides. conforme as Normas
BAIXA TENSÃO
2006/95/EU
ANOTAÇÃO 2: O grau de proteção IP65 só é garantido, se o
plugue está corretamente montado e conectado CLASSE DE PROTEÇÃO: IP 65
Intempéries (CEI EN 60529) (ANOTAÇÃO 2)
Isolação de enrolamento (VDE 0580) classe H
Impregnação classe F
110DG 110 423 0,26 28,2 110DG 110 250 0,44 48 1903204
220DG 220 1692 0,13 28,2 220DG 220 1050 0,21 47 1903205
41 505/113 GD 23/28
16 - SENSOR DE POSIÇÃO
ESQUEMA DE CONEXÃO R0
2 NF Normalmente fechado
3 0V -
4 NA Normalmente aberto
41 505/113 GD 24/28
17 - LÓGICA DE COMUTAÇÃO
A HYDAC oferece uma grande variação de monitoramento de posições. Para as valvulas pré-operadas
há também um monitoramento com sinal redundante.
17.1 - Monitoramento R0
Monitoramento da posição de repouso (posição central) com um sensor de posição.
Disponível para válvulas diretamente operadas e pré-operadas;
Tipo de êmbolo E, J, G, H
pino 4
pino 2
curso curso
17.2 - Monitoramento MA
Monitoramento da posição de comutação com um sensor de posição. Monitoramento da posição de repouso com um sensor de posição.
Disponível para válvulas diretamente operadas e pré-operadas; Disponível para válvulas diretamente operadas e pré-operadas;
Tipo de êmbolo EA, GA, D, Y, UA Tipo de êmbolo EB, Y, UB
pino 4 pino 4
pino 2 pino 2
curso curso
pino 4
pino 2
curso
41 505/113 GD 25/28
17.3 - Monitoramento MB
Monitoramento da posição de repouso mit einem Positionssensor. Monitoramento da posição de comutação com um sensor de posição.
Disponível para válvulas diretamente operadas e pré-operadas; Disponível para válvulas diretamente operadas e pré-operadas;
Tipo de êmbolo EA, GA, D, Y, UA Tipo de êmbolo EB, Y, UB
pino 4 pino 4
pino 2 pino 2
curso curso
pino 4
pino 2
curso
17.4 - Monitoramento M0
Monitoramento da posição de repouso (posição central)
através de dois sensores de posição
Disponível somente para válvulas pré-operadas;
Tipo de êmbolo E, J, G, H
pino 4
lado “A”
Sensor
pino 2
pino 4
lado “B”
Sensor
pino 2
curso curso
41 505/113 GD 26/28
17.5 - Monitoramento MAB
Monitoramento de ambas as posições de comutação
através de dois sensores de posição separados
Disponível somente para válvulas pré-operadas;
Tipo de êmbolo E, J, G, H
lado “A”
pino 4
Sensor
pino 2
pino 4
lado “B”
Sensor
pino 2
curso curso
pino 4
lado “A”
pino 4
Sensor
lado “A”
Sensor
pino 2 pino 2
pino 4 pino 4
lado “B”
Sensor
lado “B”
Sensor
pino 2 pino 2
curso curso
18 - FLUIDOS HIDRÁULICOS
Utilize fluidos hidráulicos a base de oleos minerais tipo HL ou HM conforme ISO 6743-4. Para estes fluidos utilize anéis de vedação de NBR
(código N). Para fluidos do tipo HFDR (ésteres de fosfato) utilize anéis de vedação de FPM (código V). Se você utiliza outros fluidos
hidráulicos, por exemplo HFA, HFB, HFC, pedimos entrar em contato com nosso departamento técnico.
A operação com temperaturas de fluido hidráulico acima de 80 °C acarreta a uma rápida degeneração da qualidade dos
fluidos e anéis de vedação. As características fídicas e químicas do fluido precisam ser preservadas.
19 - INSTALAÇÃO
As válvulas podem ser instaladas em qualquer posição, sem Qualidade da superfície
prejudicar seu funcionamento.
A fixação da válvula é efetuada por meio de parafusos ou tirantes sobre
uma superfície plana, cujos valores de planicidade e rugosidade sejam
superiores ou iguais àqueles mostrados na figura ao lado.
41 505/113 GD 27/28
20 - PLUGUE DIN PARA SENSORES
Conectores para sensores de posição precisam ser
encomendados em separado, com a indicação da designação
de encomenda conforme relacionado abaixo.
28/28