Você está na página 1de 28

DS(P)*M

4WE(H)*R
VÁLVULAS DIRECIONAIS ELETRO-
MAGNÉTICAS COM MONITORA-
MENTO ELÉTRICO DE POSIÇÃO
4WER6 ISO 4401-03 (CETOP 03)
4WER10 ISO 4401-05 (CETOP 05)
4WEHR10 ISO 4401-05 (CETOP R05)
4WEHR16 ISO 4401-07 (CETOP 07)
4WEHR25 ISO 4401-08 (CETOP 08)

PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO

— As válvulas eletromagnéticas pré-operadas


com monitoramento de posição são fornecidas
com um sensor de posição indutivo que indica a
posição do êmbolo da válvula. (nas válvulas
direcionais pré-operadas é controlado o êmbolo
principal). A posição de comutação é indicada
com um sinal binário.

— As válvulas de tamanho ISO 4401-03 (CETOP


03) e ISO 4401-05 (CETOP 05) são diretamente
operadas, enquanto que os tamanhos CETOP
P05, ISO 4401-05 (CETOP R05), ISO 4401-07
(CETOP 07) e ISO 4401-08 (CETOP 08) são
pré-operadas.
— São fornecidas com solenóides em banho de
óleo de corrente contínua (para as
tensões disponíveis vide item. 14 ).
— Conforme a Norma EN 693:2011 as válvulas
não possuem acionamento manual de emergência

DADOS TÉCNICOS (Valores para óleo mineral com viscosidade 36 cSt a 50°C)

4WER6 4WER10 4WHER10 4WHER16 4WHER25


4WHER10
Pressão operacional máx.:
Conexões P - A - B bar 350 320 320 350 350
Conexão T 210 vide limitação de utilização item 6.2
vide limitação de utilização
Vazão máx. da conexão P para A - B - T l/min 150 300 600
item. 2.3
Temperatura de ambiente °C -20 / +50

Temperatura do fluido °C -20 / +80

Viscosidade do fluido cSt 10 ÷ 400

Grau de contaminação do fluido conforme ISO 4406:1999 classe 20/18/15

Viscosidade recomendada cSt 25

Peso: com um solenóide 1,8 5 7,1 8,7 15,6


kg
com dois solenóides 2,2 - 8 9,6 16,6

1/28
1 - CÓDIGO DE ENCOMENDA DE VÁLVULAS DIRETAMENTE OPERADAS
1.1 - Designação de tipos

4 WE R - / S 01 - D G / V /
Válvula direcional Posição monitorada:
diretamente operada (para lógica de comutação
vide item 17 )
Monitoramento da R0 = monitoramento da
posição do êmbolo posição de repouso
MA = monitoramento
da posição "a"
Tamanho: MB = monitoramento
6 = ISO 4401-03 (CETOP 03) da posição "b"
10 = ISO 4401-05 (CETOP 05)
Material de vedação:
V = FKM (standard )
Tipo de êmbolo ( Vide item 1.2)
N = NBR
E D Y EA
Conector DIN conforme EN 175301-803
G C X GA
J UA UB
Tensão nominal
12 = 12 Volt tensão contínua
Número de série 24 = 24 Volt tensão contínua
96 e 205 Volt tensão contínua sob encomenda

ANOTAÇÃO: verifique a disponibilidade do êmbolo e do tipo de sensor nas tabelas abaixo

ÊMBOLO ÊMBOLO
4WER6 EA UA 4WER10 EA UA
E/G/J D/Y D/Y
GA UB GA UB
R0 x R0
SENSOR
SENSOR

TIPO DE
TIPO DE

MA x x x MA x x x

MB x x x MB x x x

ANOTAÇÃO: Conforme a Norma EN 693:2011 as válvulas não possuem acionamento manual de emergência

1.2 - Tipo de êmbolo para válvulas com solenóide 4WER6 e 4WER10

Execução: Execução:
2 Solenóides - 3 posições com 1 Solenóide lado A
centralização por mola 2 Posições (central + externa)
com centralização por mola

E EA

G GA

S1

Execução: Execução:
1 solenóide lado A 1 solenóide lado B
2 posições externas 2 posições externas
com mola de retorno com mola de retorno

D Y

C X

UA UB

2/28
2 - CURVAS CARACTERÍSTICAS DAS VÁLVULAS DIRETAMENTE OPERADAS
2.1 - Perdas de pressão ∆p-Q 4WER6 (Valores para viscosidade 36 cSt a 50°C)

DIREÇÃO DO FLUXO
ÊMBOLO P→A P→B A→T B→T P→T
CURVAS NO DIAGRAMA
E, EA 1 1 2 2 -
G, GA 4 4 4 4 2
C, D, Y, X 1 1 1 1 -
UA, UB 3 3 3 3 -

2.2 - Perdas de pressão ∆p-Q 4WER10 (Valores para viscosidade 36 cSt a 50°C)

DIREÇÃO DO FLUXO
ÊMBOLO P→A P→B A→T B→T P→T
CURVAS NO DIAGRAMA
D, Y, C, X 2 2 1 1 -
UA, UB 1 1 1 1 -

41 505/113 GD 3/28
2.3 - Limites de aplicação para válvulas direcionais eletro-magnéticas 4WER6 e 4WER10
As curvas características definem os campos de aplicação da vazão em função da pressão para as diversas execuções de êmbolo da
válvula eletro-magnética.
Os valores foram levantados conforme a Norma ISO 6403, com solenóides à temperatura nominal e uma tensão 90% da tensão nominal. Os
valores foram levantados com viscosidade de 36 cSt a 50 °C e filtro ISO 4406:1999 classe 18/16/13.
Os limites de aplicação podem ser consideravelmente reduzidos, se uma válvula de 4 vias é utilizada como válvula de 3 vias com
a conexão A ou B plugada ou sem vazão.

4WER6

CURVA
ÊMBOLO
P→A P→B
E, EA 1 1
G, GA 2 2
D, Y, C, X 1 1
UA, UB 3 3

4WER10

CURVA
ÊMBOLO
P→A P→B
D 1 1
C 1 1
UA 1 1

2.4 - Tempos de comutação


Os valores indicados foram levantados conforme ISO 6403, com
óleo mineral com viscosidade de 36 cSt a 50°C.

TEMPOS [ms] ENERGIZAR DESENERGIZAR TEMPOS [ms] ENERGIZAR DESENERGIZAR

4WER6 25 ÷ 75 15 ÷ 25 4WER10 100 ÷ 150 20 ÷ 50

41 505/113 GD 4/28
3 - DIMENSÕES E CONEXÕES 4WER6

medidas em mm
4WER6 (duplo solenóide)

4WER6 (simples solenóide no lado "A")

4WER6 (simples solenóide no lado "B")

1 Placa de fixação com anéis de vedação


2 Solenóide (orientável em 360°)
3 Sensor de posição: a calibração é efetuada
e lacrada na fábrica (recomendamos não
desaparafusar)
Fixação de válvula individual: 4 parafusos ISO 4762 M5x30
4 Plugue reto com cabo moldado para
Torque de aperto: 5 Nm sensor de posição. Encomendar em
separado - vide item 20
Roscas das furações de fixação: M5x10
5 Plugue cúbico tipo DIN 43650. Encomendar
Anéis de vedações: 4 OR tipo 2037 (9.25x1.78) - 90 Shore em separado

41 505/113 GD 5/28
4 - DIMENSÕES E CONEXÕES 4WER10

medidas em mm

4WER10 (simples solenóide no lado "A")

4WER10 (simples solenóide lado no "B")

1 Placa de fixação com anéis de vedação


2 Solenóide (orientável em 360°)
3 Sensor de posição: a calibração é
efetuada e lacrada na fábrica
(recomendamos não desaparafusar)
Fixação de válvula individua: 4 parafusos ISO 4762 M6x40
4 Plugue reto com cabo moldado para
Torque de aperto: 8 Nm sensor de posição. Encomendar em
separado - vide item 20
Roscas das furações de fixação: M6x10
5 Plugue cúbico tipo DIN 43650. Encomendar
Anéis de vedação: 5 OR tipo 2050 (12.42x1.78) - 90 Shore em separado

41 505/113 GD 6/28
5 - CÓDIGO DE ENCOMENDA DE VÁLVULAS PRÉ-OPERADAS
5.1 - Designação de tipos

4WEH R / S01 - DG / V / /

Válvula direcional
pré-operada Posição monitorada: (vide
item 17 para lógica de
comutação)
Piloto e dreno:
I = Piloto e dreno interno 1 Sensor de posição
EI = Piloto externo e Dreno Interno R0 = Monitoramento da
E = Piloto e dreno externo posição de repouso
IE = Pilioto Interno e dreno Externo MA = Monitoramento da
posição ‘a’
MB = Monitoramento da
Monitor. posição de êmbolo posição ‘b’
2 Sensores de posição
Tamanho:
M0 = Monitoramento da
10 = ISO 4401-05 ( CETOP 05 R) posição de repouso
Monitor.
16 posição (de
= ISO 4401-07 êmbolo07)
CETOP MAB = Monitoramento
25 = ISO 4401-08 ( CETOP 08) das posições ‘a’ e ‘b’

Tipo de êmbolo (vide item 5.2)


E D Y EA
G UA UB EB Opção Z:
J D-OF Piloto interno c/ valvula redutora
de pressão c/ ajuste fixo de 30 Bar
Número de série:
Material de vedação:
V = FKM (standard )
N = NBR

Conexão elétrica do solenóide:


Plugue para conector tipo DIN
43650 (standard)

Suprimento de tensão de corrente contínua


12 = 12 V
24 = 24 V
96 = 96 V sob encomenda
205 = 205 V sob encomenda

ANOTAÇÃO: verifique a disponibilidade do êmbolo e do tipo de sensor nas tabelas abaixo

ÊMBOLO

EA D UA
E/ G/ J D-OF
EB Y UB
R0 x
TIPO DE SENSOR

MA x x x x
MB x x x x
M0 x
MAB x x x x ANOTAÇÃO: Conforme a Norma EN 693:2011 as válvulas
não possuem acionamento manual de emergência

41 505/113 GD 7/28
5.2 - Tipo de êmbolo para 4WEHR10, 4WEHR16 e 4WEHR25

Execução: Execução: Execução:


2 solenóides - 3 posições com 1 solenóide lado A 1 solenóide lado B
centralização por mola 2 posições (central + externa) 2 posições (central + externa)
com centralização por mola com centralização por mola

E EA EB

G Execução: Execução:
1 solenóide lado A 1 solenóide lado B
2 posições externas 2 posições externas
com mola de retorno com mola de retorno

D Y
Execução:
2 solenóides - 2 posições com UA UB
detente mecânico

D-OF

41 505/113 GD 8/28
6 - CURVAS CARACTERÍSTICAS (valores para óleo mineral com viscosidade de 36 cSt a 50°C)

6.1 - Perdas de pressão das válvulas pré-operadas


4WEHR10

SENTIDO DO FLUXO
TIPO DE ÊMBOLO P→A P→B A→T B→T P→T
CURVA CARACT. NO GRÁFICO
E, EA 4 4 1 1 -
J 4 4 1 1 -
G 5 5 2 3 5
D, Y 4 4 1 1 -
UA, UB 3 3 1 1 -
D-OF 4 4 1 1 -

Para as perdas de pressão do êmbolo J entre as conexões A-T


e B-T na posição central, vale a curva característica 4.

4WEHR16

SENTIDO DO FLUXO
TIPO DE ÊMBOLO P→A P→B A→T B→T P→T
CURVA CARACT. NO GRÁFICO
E, EA 1 1 3 4 -
J 1 1 4 4 -
G 2 2 4 5 4
D, Y 1 1 3 4 -
UA, UB -
D-OF 1 1 3 4 -

Para as perdas de pressão do êmbolo J entre as conexões A-T


e B-T na posição central, vale a curva característica 4.

4WEHR25

SENTIDO DO FLUXO
TIPO DE ÊMBOLO P→A P→B A→T B→T P→T
CURVA CARACT. NO GRÁFICO
E, EA 2 2 3 3 -
J 2 2 2 1 -
G 4 4 3 5 6
D, Y 2 2 3 3 -
UA, UB 5 5 5 5 -
D-OF 2 2 3 3 -

Para as perdas de pressão do êmbolo J entre as conexões A-T


e B-T na posição central, vale a curva característica 4.

41 505/113 GD 9/28
6.2 - Limites de aplicação das válvulas pré-operadas 4WEHR10 - 4WEHR16 - 4WEHR25
ANOTAÇÃO 1: A pressão de comando
PRESSÕES 4WEHR10 4WEHR16 4WEHR25 mínima se refere à vazão
mínima. Com um aumento da vazão,
Pressão máx. nas conexões P, A, B 320 350 350 a pressão de comando deve ser
aumentada até ao valor máximo.
Pressão máx. na linha T com linha de dreno interno 140 140 140
ANOTAÇÃO 2: Se a válvula opera
Pressão máx. na linha T com linha de dreno externo 210 210 210 com valores de pressão mais altos,
utilize a execução com comando
Pressão de comando mín. (X e / ou Y) ANOTAÇÃO 1 5 ÷ 10 5 ÷ 12 7 ÷ 14 externo e pressão reduzida. Como
alternativa para isso a válvula pode
Pressão de comando máx. (X e / ou Y) ANOTAÇÃO 2 210 210 210
ser encomendada com comando interno
e válvula limitadora de pressão com
ajuste fixo em 30 bar. Acrescente um
"Z" ao código de encomenda, para
encomendar esta opção (vide item 5.1).

Vazões máximas 4WEHR10 4WEHR16 4WEHR25

PRESSÕES
Tipo de êmbolo a 210 bar a 320 bar a 210 bar a 350 bar a 210 bar a 350 bar

G, UA 120 100 200 150 500 450


[l/min]
E, J, D, D-OF 150 120 300 300 600 500

6.3 - Tempos de reação


Os valores indicados se referem a uma válvula de solenóide que TEMPOS (± 10%) LIGAR DESLIGAR
opera com uma pressão de pilotagem = 100 bar, com um [ms] 2 pos. 3 pos. 2 pos. 3 pos.
óleo mineral a uma temperatura de 50 °C, uma viscosidade
de 36 cSt e com as conexões PA e BT. 4WEHR10 60 50 50 40
Os tempos de liga e desliga são levantados com a variação da 4WEHR16 75 60 60 45
pressão nas linhas dos consumidores.
4WEHR25 100 70 80 50
7 - LINHAS DE PILOTAGEM E DE DRENO
As válvulas 4WEHR podem ser fornecidas tanto com piloto Montag. de bujão
TIPO DE VÁLVULA
externo ou interno, assim como com a linha de dreno, X Y
externo ou interno. PILOTO INTERNO NÃO SIM
A execução com linha de dreno externo permite uma IE DRENO EXTERNO
contrapressão maior na linha de retorno. PILOTO INTERNO
II NÃO NÃO
DRENO INTERNO
PILOTO EXTERNO
EE SIM SIM
DRENO EXTERNO
PILOTO EXTERNO
EI SIM NÃO
DRENO INTERNO

X: Bujão M5x6 para piloto externo X: Bujão M6x8 para comando externo X: Bujão M6x8 para comando externo
Y: Bujão M5x6 para linha de dreno externo Y: Bujão M6x8 para linha de dreno externo Y: Bujão M6x8 para linha de dreno externo

4WEHR10 4WEHR16 4WEHR25


41 505/113 GD 10/28
7.1 - válvula de contrapressão montada na linha P (opção C)
A pedido, as válvulas 4WEHR16 e 4WEHR25 podem ser fornecidas com uma válvula de contrapressão
montada na linha P. Esta válvula é especialmente útil para se obter a pressão de comando necessária,
quando a linha P da válvula direcional, estando ela na posição de repouso, é ligada à linha de
retorno T (êmbolo G). A pressão de abertura é de 5 bar com uma vazão mínima de 15 l/min.

A execução C sempre é com piloto interno.


ANOTAÇÃO: A válvula de contrapressão não pode ser utilizada como válvula de retenção, pois ela não garante
a vedação. Por ocasião da encomenda acrescente C no código de identificação (vide item. 5.1).

4WEHR16 4WEHR25

4WEHR16 4WEHR25

Piloto sempre interno Curva característica da perda de pressão somente


Y: Bujão M6x8 para linha de dreno externo para o corpo com válvula de contrapressão ligada,
junto com a perda de pressão do êmbolo de referência
vide item 6).

8 - OPÇÕES: CONTROLE DA VELOCIDADE DO ÊMBOLO PRINCIPAL

Montando-se uma válvula de retenção com estrangulação


modular tipo ZW-SDR entre a válvula de solenóide
diretamente operada e a válvula direcional comandada
hidraulicamente, a vazão de pilotagem pode ser regulada.
Desta maneira pode-se também influenciar o comportamento de
comutação.

medidas em mm
4WEHR10 4WEHR16 4WEHR25
A 218 225 254

41 505/113 GD 11/28
9 - DIMENSÕES E CONEXÕES PARA 4WEHR10

4WEHR10 - Duplo solenóide medidas em mm

Tipo de sensor:
M0
MAB

Tipo de sensor:
R0

ANOTAÇÃO: Vide item 12 para a alteração das


dimensões com a seleção Z (válvula redutora de
pressão com ajuste fixo) 1 Placa de fixação com anéis de vedação
2 Sensor de posição: a calibração é
Fixação da válvula individual: 4 parafusos ISO 4762 M6x35 efetuada e lacrada na fábrica
(recomendamos não desaparafusar)
Torque de aperto: 8 Nm (parafusos A 8.8)
3 Plugue reto com cabo moldado para
Rosca das furações de fixação: M6x10 sensor de posição. Encomendar em
separado - vide item 20
Anéis de vedação: 5 OR tipo 2050 (12.42x1.78) - 90 Shore 4 Plugue cúbico tipo DIN 43650.
2 OR tipo 2037 (9.25x1.78) - 90 Shore Encomendar em separado

41 505/113 GD 12/28
medidas em mm

4WEHR10 D-OF

Tipo de sensor:
MA
MB

ANOTAÇÃO: Vide item 12 para a alteração das


dimensões com a seleção Z (válvula redutora de
pressão com ajuste fixo) 1 Placa de fixação com anéis de vedação
2 Sensor de posição: a calibração é
Fixação da válvula individual: 4 parafusos ISO 4762 M6x35 efetuada e lacrada na fábrica
(recomendamos não desaparafusar)
Torque de aperto: 8 Nm (parafusos A 8.8)
3 Plugue reto com cabo moldado para
Rosca das furações de fixação: M6x10 sensor de posição. Encomendar em
separado - vide item 20
Anéis de vedação: 5 OR tipo 2050 (12.42x1.78) - 90 Shore 4 Plugue cúbico tipo DIN 43650.
2 OR tipo 2037 (9.25x1.78) - 90 Shore Encomendar em separado

41 505/113 GD 13/28
medidas em mm
4WEHR10 - Simples solenóide no lado "A"

Posição do solenóide
nas execuções lado "B"

Tipo de sensor:
MAB

Posição do
solenóide nas
execuções lado "B"

Tipo de sensor:
MA
MB

Posição do
sensor nas
execuções
lado "B"

ANOTAÇÃO: Vide item 12 para a alteração das dimensões


com a seleção Z (válvula redutora de pressão com ajuste fixo) 1 Placa de fixação com anéis de vedação
2 Sensor de posição: a calibração é
Fixação da válvula individual: 4 Parafusos ISO 4762 M6x35 efetuada e lacrada na fábrica
(recomendamos não desaparafusar)
Torque de aperto: 8 Nm (Parafusos A 8.8)
3 Plugue reto com cabo moldado para
Rosca das furações de fixação: M6x10 sensor de posição. Encomendar em
separado - vide item 20
Anéis de vedação: 5 OR tipo 2050 (12.42x1.78) - 90 Shore 4 Plugue cúbico tipo DIN 43650. Encomendar
2 OR tipo 2037 (9.25x1.78) - 90 Shore em separado - vide cat. 49 000

41 505/113 GD 14/28
10 - DIMENSÕES E CONEXÕES PARA 4WEHR16

4WEHR16 - Duplo solenóide medidas em mm

Tipo de sensor:
M0
MAB

Tipo de sensor:
R0

ANOTAÇÃO: Vide item 12 para a alteração das dimensões


com a seleção Z (válvula redutora de pressão com ajuste fixo)

1 Placa de fixação com anéis de vedação


Fixação da válvula individual: 4 parafusos ISO 4762 M10x60
2 Sensor de posição: a calibração é
2 parafusos ISO 4762 M6x50 efetuada e lacrada na fábrica
Torque de aperto: M10x60: 40 Nm (recomendamos não desaparafusar)
M6x50: 8 Nm 3 Plugue reto com cabo moldado para
sensor de posição. Encomendar em
Rosca das furações de fixação: M6x18; M10x18 separado - vide item 20
Anéis de vedação: 4 OR tipo 130 (22.22X2.62) - 90 Shore 4 Plugue cúbico tipo DIN 43650.
2 OR tipo 2043 (10.82x1.78) - 90 Shore Encomendar em separado

41 505/113 GD 15/28
medidas em mm
4WEHR16 - D-OF

Tipo de sensor:
MA
MB

ANOTAÇÃO: Vide item 12 para a alteração das dimensões


com a seleção Z (válvula redutora de pressão com ajuste fixo)

1 Placa de fixação com anéis de vedação


Fixação da válvula individual: 4 parafusos ISO 4762 M10x60 Sensor de posição: a calibração é
2
2 parafusos ISO 4762 M6x50 efetuada e lacrada na fábrica
(recomendamos não desaparafusar)
Torque de aperto: M10x60: 40 Nm
M6x50: 8 Nm 3 Plugue reto com cabo moldado para
sensor de posição. Encomendar em
Rosca das furações de fixação: M6x18; M10x18 separado - vide item 20
Anéis de vedação: 4 OR tipo 130 (22.22X2.62) - 90 Shore 4 Plugue cúbico tipo DIN 43650.
2 OR tipo 2043 (10.82x1.78) - 90 Shore Encomendar em separado

41 505/113 GD 16/28
4WEHR16 - Simples solenóide no lado "A" medidas em mm

Posição do
solenóide nas
execuções lado "B"

Tipo de sensor:
MAB

Posição do
solenóide nas
execuções lado "B"

Tipo de sensor:
MA
MB

Posição do
sensor nas
execuções
lado "B"

ANOTAÇÃO: Vide item 12 para a alteração das dimensões


com a seleção Z (válvula redutora de pressão com ajuste fixo)
1 Placa de fixação com anéis de vedação
Fixação da válvula individual: 4 parafusos ISO 4762 M10x60 Sensor de posição: a calibração é
2
2 parafusos ISO 4762 M6x50 efetuada e lacrada na fábrica
(recomendamos não desaparafusar)
Torque de aperto: M10x60: 40 Nm
M6x50: 8 Nm 3 Plugue reto com cabo moldado para
sensor de posição. Encomendar em
Rosca das furações de fixação: M6x18; M10x18 separado - vide item 20
Anéis de vedação: 4 OR tipo 130 (22.22X2.62) - 90 Shore 4 Plugue cúbico tipo DIN 43650.
2 OR tipo 2043 (10.82x1.78) - 90 Shore Encomendar em separado

41 505/113 GD 17/28
11 - DIMENSÕES E CONEXÕES PARA 4WEHR25

medidas em mm
4WEHR25 - Duplo solenóide

Tipo de sensor:
M0
MAB

Tipo de sensor:
R0

ANOTAÇÃO: Vide item 12 para a alteração das dimensões


com a seleção Z (válvula redutora de pressão com ajuste fixo) 1 Placa de fixação com anéis de vedação
2 Sensor de posição: a calibração é
efetuada e lacrada na fábrica
Fixação da válvula individual: 6 parafusos ISO 4762 M12x60 (recomendamos não desaparafusar)
Torque de aperto: 69 Nm 3 Plugue reto com cabo moldado para
sensor de posição. Encomendar em
Rosca das furações de fixação: M12x20 separado - vide item 20
Anéis de vedação: 4 OR tipo 3118 (29.82x2.62) - 90 Shore 4 Plugue cúbico tipo DIN 43650.
2 OR tipo 3081 (20.24x2.62) - 90 Shore Encomendar em separado

41 505/113 GD 18/28
medidas em mm

4WEHR25 D-OF

Tipo de sensor:
MA
MB

ANOTAÇÃO: Vide item 12 para a alteração das dimensões


com a seleção Z (válvula redutora de pressão com ajuste fixo) 1 Placa de fixação com anéis de vedação
2 Sensor de posição: a calibração é
efetuada e lacrada na fábrica
Fixação da válvula individual: 6 parafusos ISO 4762 M12x60 (recomendamos não desaparafusar)
Torque de aperto: 69 Nm 3 Plugue reto com cabo moldado para
sensor de posição. Encomendar em
Rosca das furações de fixação: M12x20 separado - vide item 20
Anéis de vedação: 4 OR tipo 3118 (29.82x2.62) - 90 Shore 4 Plugue cúbico tipo DIN 43650.
2 OR tipo 3081 (20.24x2.62) - 90 Shore Encomendar em separado

41 505/113 GD 19/28
medidas em mm
4WEHR25 - Simples solenóide no lado "A"

Posição do
solenóide nas
execuções lado "B"

Tipo de sensor:
MAB

Posição do
solenóide nas
execuções lado "B"

Tipo de sensor:
MA
MB

Posição do
sensor nas
execuções
lado "B"

ANOTAÇÃO: Vide item 12 para a alteração das dimensões


com a seleção Z (válvula redutora de pressão com ajuste fixo) 1 Placa de fixação com anéis de vedação
2 Sensor de posição: a calibração é
efetuada e lacrada na fábrica
Fixação da válvula individual: 6 parafusos ISO 4762 M12x60 (recomendamos não desaparafusar)
Torque de aperto: 69 Nm 3 Plugue reto com cabo moldado para
sensor de posição. Encomendar em
Rosca das furações de fixação: M12x20 separado - vide item 20
Anéis de vedação: 4 OR tipo 3118 (29.82x2.62) - 90 Shore 4 Plugue cúbico tipo DIN 43650.
2 OR tipo 3081 (20.24x2.62) - 90 Shore Encomendar em separado

41 505/113 GD 20/28
12 - DIMENSÕES E CONEXÕES PARA 4WEHR -*/*-Z*/*

medidas em mm

4WEHR10 - */-Z*

4WEHR16 - */-Z*

4WEHR25 - */-Z*

ANOTAÇÃO: Para as dimensões 1 Válvula redutora de


e características faltantes vide pressão com ajuste
item 9 - 10 - 11 de 30 bar fixo

41 505/113 GD 21/28
13 - PLACA DE LIGAÇÃO / FIXAÇÃO
13.1 - Válvulas diretamente operadas

4WER6
4WER10
ISO 4401-03-02-0-05 40.5 ISO 4401-05-04-0-05 54
(CETOP 4.2-4-03-350)
33 (CETOP 4.2-4-05-320) 50.8
37.3
30.2
27
21.5
16.7

21.4
12.7 3.2

6.3
5.1 0.75
T
P
A B

32.5
15.5
31 25.9 A B

46
31.75 T
M6x10
P

Ø7.5 (max)
Conexão "T"
Ø4 Ø11.2 (max) opcional
M5

4WEHR10
4WER10 62
ISO 4401-05-05-0-05 54
50.8
(CETOP 4.2-4 R05-320)
37.3
27
16.7
3.2
21.4

8
6.3
11

Ø6.3 (max)
P
A B
32.5

x y Conexão "T"
46

T opcional

Ø11.2 (max) M6

4WEHR16 101.6 4WEHR25 130.2


ISO 4401-07-07-0-05 88.1 112.7
ISO 4401-08-08-0-05
100.8
(CETOP 4.2-4-07-350) 76.6 (CETOP 4.2-4-08-350) 94.5
65.9 77
50 53.2
34.1 29.4
17.5
15.9
14.3

18.3
17.5
1.6

5.6
4.8
19

G G
34.9

Ø4
46
55.6
57.2

T P X Y Ø25 (max)
L T P
74.6
69.8
71.5

73
92.1

L A B M 12
Y M10 A B
X
G

Ø17.5 (max) M6 Ø6.3 (max) Ø11.2 (max) Ø7.5

41 505/113 GD 22/28
14 - CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
14.1 - Solenóides
Solenóides se compõem de duas partes: do suporte da bobina e da ALTERAÇÃO DA TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO ± 10% Vnom
bobina. O suporte ou tubo de bobina aparafusado na carcaça
MÁXIMA FREQUÊNCIA DE LIGAÇÃO
da válvula contém o induzido em banho de óleo isento de
4WER6 15.000 ins/hr
desgaste. A parte interna, em contato com a linha do óleo de
4WER10 13.000 ins/hr
retorno, garante uma boa dissipação de calor.
4WEHR10 5.000 ins/hr
A bobina é fixada com uma porca serrilhada sobre o 4WEHR16 5.000 ins/hr
suporte de bobina podendo ser girada, desde que as 4WEHR25 4.000 ins/hr
condições de montagem e o espaço o permitem. TEMPO DE LIGAÇÃO 100%
ANOTAÇÃO 1: Para reduzir ainda mais as emissões, recomenda-
COMPATIBILIDADE ELETRO-MAGNÉTICA conforme as Normas
se a utilização de conectores tipo H para prevenir os picos de
(CEM) (ANOTAÇÃO 1) 2004/108/EU
tensão mediante abertura do circuito elétrico para a
alimentação dos solenóides. conforme as Normas
BAIXA TENSÃO
2006/95/EU
ANOTAÇÃO 2: O grau de proteção IP65 só é garantido, se o
plugue está corretamente montado e conectado CLASSE DE PROTEÇÃO: IP 65
Intempéries (CEI EN 60529) (ANOTAÇÃO 2)
Isolação de enrolamento (VDE 0580) classe H
Impregnação classe F

14.2 - Corrente e potência elétrica consumida

A tabela mostra os valores de consumo de corrente e potência das


diferentes bobinas para uma alimentação com corrente contínua.
4WER6, 4WEHR10, 4WEHR16, 4WEHR25 (Valores ± 5%) 4WER10 (Valores ± 5%)

Tensão Resistência Corrente Potência. Tensão Resistência Corrente Potência


Sufixo nominal a 20°C consumida consumida Sufixo nominal a 20°C consumida consumida Código
[V] [Ω] [A] [W] [V] [Ω] [A] [W]

12DG 12 4,4 2,72 32,7 12DG 12 3,2 3,75 45 1903200

24DG 24 18,6 1,29 31 24DG 24 12 2 48 1903201

110DG 110 423 0,26 28,2 110DG 110 250 0,44 48 1903204

220DG 220 1692 0,13 28,2 220DG 220 1050 0,21 47 1903205

15 - CONECTOR ELÉTRICO - PLUGUE DIN


As válvulas operadas por solenóide sempre são fornecidas sem o conector. Os conectores precisam ser
encomendados em separado.

41 505/113 GD 23/28
16 - SENSOR DE POSIÇÃO

ESQUEMA DE CONEXÃO R0

Pino Valores Função


CHARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS
1 +24 V Alimentação
Faixa de tensão operacional V GS 20 ÷ 32
2 NC Normalmente fechado -
Corrente consumida A 0.4
3 0V -
Carga de saída máx. mA 400
4 NC Normalmente fechado +
Saída 2 PNP

Inversão de polaridade, curto


Proteção elétrica
circuito, sobretensão
ESQUEMA DE CONEXÃO M*
Histerese mm ≤ 0.1

Temperatura operacional °C -25 ÷ +80

Classe de proteção conforme as


Normas CEI EN 60529 standard IP65
(degradação por ação atmosférica)

Pino Valores Função Compatibilidade


DIN EN 61000-6-1/2/3/4
eletro-magnética (CEM)
1 +24 V Alimentação

2 NF Normalmente fechado

3 0V -

4 NA Normalmente aberto

ANOTAÇÃO: As execuções M0 e MAB possuem dois


sensores de posição; observe que o esquema de conexão
mostrado deve ser executado para cada sensor.

41 505/113 GD 24/28
17 - LÓGICA DE COMUTAÇÃO
A HYDAC oferece uma grande variação de monitoramento de posições. Para as valvulas pré-operadas
há também um monitoramento com sinal redundante.

17.1 - Monitoramento R0
Monitoramento da posição de repouso (posição central) com um sensor de posição.
Disponível para válvulas diretamente operadas e pré-operadas;
Tipo de êmbolo E, J, G, H

pino 4

pino 2

curso curso

17.2 - Monitoramento MA
Monitoramento da posição de comutação com um sensor de posição. Monitoramento da posição de repouso com um sensor de posição.
Disponível para válvulas diretamente operadas e pré-operadas; Disponível para válvulas diretamente operadas e pré-operadas;
Tipo de êmbolo EA, GA, D, Y, UA Tipo de êmbolo EB, Y, UB

pino 4 pino 4
pino 2 pino 2

curso curso

Monitoramento da posição ‘a’ com um sensor de posição.


Disponível somente para válvulas pré-operadas;
Tipo de êmbolo D-OF

pino 4

pino 2

curso

41 505/113 GD 25/28
17.3 - Monitoramento MB
Monitoramento da posição de repouso mit einem Positionssensor. Monitoramento da posição de comutação com um sensor de posição.
Disponível para válvulas diretamente operadas e pré-operadas; Disponível para válvulas diretamente operadas e pré-operadas;
Tipo de êmbolo EA, GA, D, Y, UA Tipo de êmbolo EB, Y, UB

pino 4 pino 4

pino 2 pino 2

curso curso

Monitoramento da posição ‘b’ com um sensor de posição.


Disponível somente para válvulas pré-operadas;
Tipo de êmbolo D-OF

pino 4

pino 2

curso

17.4 - Monitoramento M0
Monitoramento da posição de repouso (posição central)
através de dois sensores de posição
Disponível somente para válvulas pré-operadas;
Tipo de êmbolo E, J, G, H

pino 4
lado “A”
Sensor

pino 2

pino 4
lado “B”
Sensor

pino 2

curso curso

41 505/113 GD 26/28
17.5 - Monitoramento MAB
Monitoramento de ambas as posições de comutação
através de dois sensores de posição separados
Disponível somente para válvulas pré-operadas;
Tipo de êmbolo E, J, G, H
lado “A”

pino 4
Sensor

pino 2

pino 4

lado “B”
Sensor
pino 2

curso curso

Monitoramento da posição de repouso lado A. Monitoramento da posição de comutação lado A.


Monitoramento da posição de comutação lado B. Monitoramento de posição de repouso lado B.
Disponível somente para válvulas pré-operadas; Disponível somente para válvulas pré-operadas;
Tipo de êmbolo EA, D, UA Tipo de êmbolo EB, Y, UB

pino 4
lado “A”

pino 4
Sensor
lado “A”
Sensor

pino 2 pino 2

pino 4 pino 4

lado “B”
Sensor
lado “B”
Sensor

pino 2 pino 2

curso curso

18 - FLUIDOS HIDRÁULICOS

Utilize fluidos hidráulicos a base de oleos minerais tipo HL ou HM conforme ISO 6743-4. Para estes fluidos utilize anéis de vedação de NBR
(código N). Para fluidos do tipo HFDR (ésteres de fosfato) utilize anéis de vedação de FPM (código V). Se você utiliza outros fluidos
hidráulicos, por exemplo HFA, HFB, HFC, pedimos entrar em contato com nosso departamento técnico.
A operação com temperaturas de fluido hidráulico acima de 80 °C acarreta a uma rápida degeneração da qualidade dos
fluidos e anéis de vedação. As características fídicas e químicas do fluido precisam ser preservadas.

19 - INSTALAÇÃO
As válvulas podem ser instaladas em qualquer posição, sem Qualidade da superfície
prejudicar seu funcionamento.
A fixação da válvula é efetuada por meio de parafusos ou tirantes sobre
uma superfície plana, cujos valores de planicidade e rugosidade sejam
superiores ou iguais àqueles mostrados na figura ao lado.

A não observância dos valores mínimos de planicidade e rugosidade


pode acarretar vazamentos entre a válvula e da placa de fixação.

41 505/113 GD 27/28
20 - PLUGUE DIN PARA SENSORES
Conectores para sensores de posição precisam ser
encomendados em separado, com a indicação da designação
de encomenda conforme relacionado abaixo.

CONECTOR RETO COM CABO PRÉ-CONFECCIONADO


MOLDADO Código: ZBE

Classe de proteção: IP68


Cabo: de 4 fios 0.34 mm2 - comprimento 5 m - Ø 4.7 mm
Material do cabo: Poliuretana (resistente a óleo)
Sem LED.

CONECTOR ANGULAR COM CABO PRÉ-CONFECCIONADO


MOLDADO Código: ZBE

Classe de proteção: IP68


Cabo: de 4 fios 0.34 mm2 - comprimento 5 m - Ø 4.7 mm
Material do cabo: Poliuretana (resistente a óleo)
Sem LED.

CONECTOR ANGULAR, NÃO CONFECCIONADO, SEM CABO


Plugue redondo com parafuso de fixação; alívio à tração
com aperto de cabo.
Código: ZBE
Classe de proteção: IP67
IEC 61076-2-101 (Ed. 1)/ IEC 60947-5-2
Diâmetro do condutor: máx. 0.75 mm2
Alívio à tração: PG7 - Cabo apropriado: 4 ÷ 6 mm2
Material do cabo: Poliamida (Nylon)
Sem LED.

Head Office Industriegebiet


HYDAC INTERNATIONAL 66280 Sulzbach/Saar
GMBH Germany
Tel.:
+49 6897 509-01
Fax:
+49 6897 509-577
Internet: www.hydac.com
E-Mail: info@hydac.com

28/28

Você também pode gostar