Você está na página 1de 96

Manual de Operação, Manutenção e

Catálogo de Peças

Linha AHMC C3
(03/02/2015) Rev. 0
Índice

Sumário
OPERACIONAL ............................................................................................................................................... 5

Introdução ......................................................................................................................................................... 5

1. DIREITOS AUTORAIS ........................................................................................................................................................ 6

2. TERMO DE GARANTIA ..................................................................................................................................................... 7

3. IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO ............................................................................................................................... 9

4. SIMBOLOGIA ................................................................................................................................................................. 10

5. MATERIAIS A SEREM PROCESSADOS ............................................................................................................................ 11

6. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ....................................................................................................................................... 13

7. SISTEMA DE SEGURANÇA.............................................................................................................................................. 15

8. EMBALAGEM................................................................................................................................................................. 16

9. CONHEÇA SEU EQUIPAMENTO ..................................................................................................................................... 17

10. INSTALAÇÃO................................................................................................................................................................ 19

11. VERIFICAÇÕES INICIAIS PARA A OPERAÇÃO ............................................................................................................... 23

12. INICIANDO UM CICLO ................................................................................................................................................. 28

12.1 AQUECIMENTO ..................................................................................................................................................... 28

12.2 ESTERILIZAÇÃO...................................................................................................................................................... 29

12.3 DESCARGA DE ÁGUA ............................................................................................................................................. 30

12.4 SECAGEM .............................................................................................................................................................. 30

12.5 FIM DE CICLO ........................................................................................................................................................ 31

12.6 DESPRESSURIZAÇÃO MANUAL.............................................................................................................................. 32

12.7 CICLO DE SECAGEM EXTRA ................................................................................................................................... 32

12.8 TABELA DE CICLOS ................................................................................................................................................ 34

12.9 ALARMES ............................................................................................................................................................... 35

13. MANUTENÇÃO ............................................................................................................................................................ 36

14. PLANO DE MANUTENÇÃO .......................................................................................................................................... 37

15. ESPECIFICAÇÕES.......................................................................................................................................................... 39

2
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Índice

MANUTENÇÃO ............................................................................................................................................. 41

Introdução ....................................................................................................................................................... 41

1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ........................................................................................................................................... 42

2 . INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................................................................................................................ 43

2.1 SISTEMA DE SEGURANÇA........................................................................................................................................ 45

2.2. RISCOS DE SEGURANÇA ......................................................................................................................................... 46

2.3. EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL (EPI) ................................................................................................ 48

3. CICLOS E PERÍODOS ...................................................................................................................................................... 50

3.1. AQUECIMENTO ...................................................................................................................................................... 50

3.2. ESTERILIZAÇÃO....................................................................................................................................................... 51

3.3. DESCARGA DE ÁGUA .............................................................................................................................................. 52

3.4. SECAGEM ............................................................................................................................................................... 53

3.5. RESFRIAMENTO...................................................................................................................................................... 54

3.6. FIM DE CICLO ......................................................................................................................................................... 54

3.7. ALARMES ................................................................................................................................................................ 55

3.8. TABELA REFERENCIAL DE CICLOS ........................................................................................................................... 55

4. REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................................................................................................................................. 57

5. PROCEDIMENTOS PARA TESTE ..................................................................................................................................... 63

6. TABELA DE PLANO DE MANUTENÇÃO .......................................................................................................................... 64

7. PLANO DE MANUTENÇÃO ............................................................................................................................................ 69

7.1. MANUTENÇÃO PREVENTIVA.................................................................................................................................. 70

7.2. DIARIAMENTE ........................................................................................................................................................ 71

7.3. MENSALMENTE ...................................................................................................................................................... 72

7.4. ANUALMENTE ........................................................................................................................................................ 75

7.5. CALIBRAÇÃO DOS INSTRUMENTOS DE CONTROLE E INDICAÇÃO ......................................................................... 75

7.6. VERIFICAÇÃO DO SENSOR DE TEMPERATURA ....................................................................................................... 75

7.7. Sensor PT 100......................................................................................................................................................... 75

3
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Índice

7.8. VALIDAÇÃO ............................................................................................................................................................ 76

7.9. QUALIDADE DO ATERRAMENTO DO EQUIPAMENTO ............................................................................................ 76

8. TROUBLESHOOTING...................................................................................................................................................... 77

CATÁLOGO DE PEÇAS........................................................................................................................................................ 80

LISTA DE PEÇAS NÃO ILUSTRADAS.................................................................................................................................... 92

4
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Introdução

OPERACIONAL

Introdução

Caro cliente,

A execução das instruções de manutenção preventiva expostas nas páginas de 35 a 36 são responsabilidade
do usuário, e tem extrema importância para o perfeito desempenho do produto e para a segurança dos
operadores.
Não utilize este equipamento antes da completa leitura e entendimento deste manual
Em caso de dúvidas, entre em contato com o nosso serviço de atendimento ao cliente:

(11) 2149 – 1744

(11) 2149 - 1745

Email: sac@sercon.ind.br

5
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Direitos Autorais

1. DIREITOS AUTORAIS

Este documento, Instruções de Uso, fora elaborado e finalizado, com base na RDC 185/2001 resolução
estabelecida pela Agência Nacional de Vigilância Sanitária - ANVISA, pela empresa e fabricante, do
equipamento Autoclave, SERCON INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE APARELHOS MÉDICOS E
HOSPITALARES LTDA., inscrita no CNPJ/MF 59.233.783/0001-04 e inscrição Estadual 454.173.671.118,
sediada à Rua Tenente Onofre Rodrigues de Aguiar, 1201, Vila Industrial, Mogi das Cruzes – SP, CEP
08770-040, devidamente autorizada pela ANVISA através do número 1025975.
A empresa SERCON expressamente estabelece que estas Instruções de Uso não implicam em nenhum tipo
de pacto de compromisso ou instrumento público ou particular contratual.
A empresa SERCON constantemente acompanha o processo tecnológico, de segurança e referências
normativas internacionais e normas brasileiras, mantendo-se sempre em desenvolvimento, para
aplicabilidade em seus equipamentos alcançando melhor qualidade, eficiência, precisão e facilidade
operacional. Portanto, as principais Leis de Propriedade Industrial, Código do Consumidor e ou Código Civil
entre outras legislações, estabelece reserva de direitos para que a empresa SERCON altere/modifique os
projetos, as composições, configurações e ou as especificações técnicas, adotando os princípios da evolução
e padronização normativa do mercado atual, nos seus equipamentos e nas informações incluídas nesta
Instrução de Uso, sem prévio aviso.
A empresa SERCON, está excluída de obrigações por eventuais perdas e danos ou prejuízos resultantes de
equívocos, inexatidões ou lacunas, bem como pela utilização dessas instruções em outros equipamentos ou
noutras autoclaves, imprudências, imperícias ou negligências, e consequentemente mau uso/utilização
aludidas ou não nestas Instruções de Uso.
A empresa SERCON somente autoriza o conteúdo total ou parcial de suas Instruções de Uso a utilização
operacional particular privado, quando de sua aquisição, e para Agência Nacional de Vigilância Sanitária -
ANVISA, órgão competente que regulamenta e divulga a autorização e registro de equipamentos produto
para saúde.
Estão expressamente proibidas quaisquer outras formas de utilização ou veiculação do conteúdo total ou
parcial dessa Instrução de Uso, tais como: FOTOCOPIAR, COPIAR, EDITAR, ADICIONAR, REDUZIR,
GRAVAR, SALVAR, ARMAZENAR EM SISTEMA DE ARQUIVO OU ELETRONICAMENTE, DENEGRIR,
DIFAMAR, EXIBIR OU DIFUNDIR, PUBLICAMENTE, TRANSMITIR POR RADIODIFUSÃO, CABO OU
QUAISQUER OUTROS MEIOS DE COMUNICAÇÃO, BEM COMO TROCAR, EMPRESTAR OU PRATICAR
QUAISQUER ATOS DE COMERCIALIZAÇÃO E DIVULGAÇÃO. Salvo se prévia e expressamente existir
formal autorização pela composição de seus representantes legais da empresa SERCON. O(s) Ato(s)
praticado(s) e ou a Violação de quaisquer destes direitos exclusivos do titular SERCON, acarretará as
sanções previstas na Lei 5988 de 14/12/1973 e Artigos 184 e 186 do Código Penal Brasileiro, sem prejuízo a
eventuais perdas e danos materiais e morais estabelecidos e aplicados no Código Civil Brasileiro.

6
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Termo de Garantia

2. TERMO DE GARANTIA
A Sercon Indústria e Comércio de Aparelhos Médicos e Hospitalares Ltda, concede garantia estendida
conforme tabela abaixo, para este produto por ela fabricado e comercializado, em adição ao prazo legal de 90
dias a partir da emissão da nota fiscal de venda ao consumidor, desde que o mesmo tenha sido instalado,
mantido, todas as manutenções preventivas tenham sido executadas e o equipamento tenha sido utilizado
conforme orientações contidas no manual de instruções.

Durante o período estipulado, a garantia cobre totalmente a mão de obra e peças no reparo de defeitos
devidamente constatados como sendo de fabricação. Somente um técnico autorizado pelo fabricante está
habilitado a reparar defeitos cobertos pela garantia, mediante apresentação da nota fiscal original.

O consumidor tem o prazo de 90 dias para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de fácil e imediata
observação no produto, como os itens que constituem a parte externa e qualquer outra acessível ao usuário.

Item Período de Garantia Adicional Período Total de Garantia


Gabinete 630 dias 2 anos
Câmara 1700 dias 5 anos
Placa Eletrônica 270 dias 1 ano
Válvula de Segurança 270 dias 1 ano
Suporte de Bandejas 270 dias 1 ano
Bandejas 270 dias 1 ano
Válvula Solenoide 270 dias 1 ano
Cabo de Energia 270 dias 1 ano
Resistência 270 dias 1 ano
Relé de Estado Sólido 270 dias 1 ano
Manômetro 270 dias 1 ano
Demais componentes elétricos Somente a garantia legal de 90 dias

A GARANTIA COBRE:
Eventuais defeitos do material empregado na fabricação do equipamento.
Eventuais defeitos de funcionamento e desempenho mecânico originados da fabricação.

A GARANTIA NÃO COBRE:


A instalação ou utilização do produto em desacordo com as recomendações do manual do proprietário.
Avarias causadas pela incorreta conservação do aparelho conforme as orientações do manual e sendo
assim é de extrema importância a completa leitura do mesmo antes de utilizar o equipamento.
Avarias resultantes da imperícia do operador, uso indevido, quedas, agente da natureza e acidentes de
qualquer natureza.
Componentes sujeitos a desgaste natural pelo uso (guarnições, mangueiras, etc.)
Danos causados pela falta de manutenção, limpeza e conservação.
Desempenho insatisfatório do produto devido as instalações ou rede elétrica inadequadas.
7
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Termo de Garantia

Motores elétricos, chaves elétricas e demais componentes do corpo elétrico (vide tabela acima).
Transporte e remoção de produtos para conserto.
A garantia não cobre mão de obra e nem peças utilizadas na manutenção preventiva dos equipamentos.

A GARANTIA PERDE SEU EFEITO:


Assistência técnica prestada por pessoas não autorizadas.
Inobservância das prescrições constantes do manual de instruções, funcionamento, instalações e
manutenção preventiva.
Introdução de modificação e uso de acessórios impróprios e não originais.
Pela suspensão ou atraso nos pagamentos das prestações vencidas.
Término do prazo de validade da garantia.

GENERALIDADES:
A garantia terá validade pelo prazo acima especificado, contado a partir da data de aquisição pelo primeiro
comprador/consumidor, mesmo que a propriedade do produto seja transferida.
As peças substituídas sem débito, em decorrência da garantia, são de propriedade do fabricante.
Ficam a critério do fabricante a escolha do local de execução do trabalho, sendo de responsabilidade do
cliente as despesas de locomoção até a assistência técnica.
O fabricante não se responsabiliza por prejuízos em decorrências da paralisação da máquina ou de
acidente.
São de responsabilidade do reclamante as despesas decorrentes de atendimento para as chamadas de
assistência técnica quando forem julgadas improcedentes

8
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Identificação do Equipamento

3. IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO

1-Número de série do equipamento


2-Data de fabricação
3-Potência do equipamento
4-Máxima pressão de trabalho
admissível (MPTA)
5-Pressão de teste hidrostático
6-Capacidade do equipamento
7-Voltagem do equipamento
8-Chave de liga/desliga
9-Autoclave AHMC 3

9
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Materiais a serem Processados

4. SIMBOLOGIA

SÍMBOLO REFERÊNCIA DESCRIÇÃO

IEC 60417 - 5032 Corrente alternada

IEC 60417 - 5019 Terminal terra de proteção

IEC 60417 – 5007 Ligado (alimentação)

IEC 60147 – 5008 Desligado (alimentação)

Cuidado, risco de choque


elétrico

IEC 60417 – 5041 Cuidado, superfície quente

ISO 7000 - 0434 Cuidado, risco de perigo

Tecla de partida, inicio de ciclo

Tecla seleção

10
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Materiais a serem Processados

5. MATERIAIS A SEREM PROCESSADOS

Antes de ser submetido ao processo de esterilização, o material deve ser completamente lavado utilizando o
procedimento correto, enxaguado com água, se possível, desmineralizada e seco de tal forma a reduzir, ao
máximo, a presença de sujeira, substâncias oleosas e materiais orgânicos, que possam interferir no
processo de esterilização.

Os objetos a serem submetidos à esterilização devem ser lavados utilizando-se detergentes com pH
neutro.
Para instrumentos das salas operatórias deve ser utilizado, de acordo com as Instruções de Uso dos
mesmos, produto detergente recomendado pelos fabricantes. Atenção a produtos que necessitam de
diluições antes do uso, onde se necessário e aplicável, é recomendado o prévio preparo do produto em
um recipiente seguindo as indicações listadas.
As operações de limpeza devem ser executadas separadamente das operações de embalagem para não
causar alterações aos materiais embalados; na prática o material a ser esterilizado deve ser embalado
em uma sala separada da área de lavagem.
O pessoal para tal operação deve estar protegido durante todas as operações de limpeza para evitar
ferimentos, seja em contato com materiais orgânicos seja em contato com detergentes, além de prestar
especial atenção no tocante a instrumentos pontiagudos e cortantes.
Para remover a sujeira mais grossa do objeto, imergir o instrumento aberto ou desmontado em um
recipiente que contenha um produto de tratamento ou detergente, previamente preparado obedecendo ao
tempo fixado pelos fabricantes; friccionar o objeto com buchas, escovas ou algodões adequados nas
partes internas e externas. Não use escovas metálicas ou produtos abrasivos; enxaguar com água
corrente, se possível, desmineralizada, secar e checar a eficiência dos instrumentos; e, se for o caso, de
lubrificá-los, utilizando produtos com pH neutro. Depois da lubrificação os instrumentos cirúrgicos devem
ser pulverizados com jatos de ar comprimido para remover o excesso de lubrificante.
Se for necessária a utilização de alguma máquina para a limpeza, esta deve ser feita de forma que os
instrumentos permaneçam parados, seguros com um dispositivo de fixação, eliminando a possibilidade de
impactos ou danificações.
O uso de produtos ácidos de limpeza poderá provocar corrosão devido à presença de cloro.
No caso de instrumentos cirúrgicos muito sujos, com incrustação de sangue coagulado, restos de
secreção ou outros materiais, poderão ser necessários uma limpeza manual ou ultrassônica.
Espelho de mão coberto com vapor ródio pode ser esterilizado no equipamento. Endoscópios rígidos
devem ser desmontados de acordo com as instruções do fabricante para permitir a esterilização no
equipamento.
A embalagem dos objetos e materiais para esterilizar tem o propósito de preservar a esterilidade do
material tratado até o momento do uso, permitir que o agente esterilizante penetre e percorra por todo o
instrumento até a sua superfície, reduzir o risco de contaminação do conteúdo no momento da abertura
além de ser prática e confortável.
Os objetos a serem esterilizados podem ser fabricados de maneira simples ou montados, neste último
caso o correto é seguir a orientação da embalagem pela necessidade de uso (conjunto de medicamento,
intervenção) e não pela embalagem de qualidade que oferece garantias higiênicas. A embalagem deve

11
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Materiais a serem Processados

ser de pequena dimensão e uma vez aberta, eles devem ser usados completamente ou esterilizados
novamente.
Antes de proceder com a embalagem, checar o material a ser limpo. Todo o material que estiver montado
deve ser desmontado, removendo juntas e tampas. Para proteger as pontas das agulhas coloque
plásticos ou borrachas em suas extremidades, preservando a forma original do instrumento. Embrulhar os
canais ou os materiais muito longos de para que não permitir que sejam criados estreitamentos, ou seja,
formadas “orelhas” nos tubos
É necessário checar o estado dos filtros, a todo o momento, para repará-los periodicamente, seguindo as
indicações do fornecedor, ou quando eles estiverem visivelmente alterados, no entanto siga as indicações
de garantia do fabricante.
Os materiais contidos nos contêineres não devem ser comprimidos, as peças de lavanderia devem ser
posicionadas verticalmente.
A embalagem em papel grau cirúrgica para esterilização a vapor é adequada para as peças de lavanderia
e para os instrumentos cirúrgicos, porém não é adequada para bandejas de medicamentos, materiais de
pequeno porte (entity) ou materiais heterogêneos entre si que dependam de suporte. A técnica de
embalamento deve permitir a abertura do pacote sem agredir a esterilidade dos objetos nele contida, por
isso é necessário embalar os pacotes em dupla camada retangular usando um método que permita
garantir a proteção efetiva de uma fácil abertura e uma extração antisséptica do material esterilizado.
A embalagem em envelopes combinados de papel grau cirúrgico com polipropileno/poliéster é adequada
para esterilização a vapor e para materiais simples ou de dimensões médias e pequenas, para conjuntos
de instrumentos cirúrgicos, e para as peças de lavanderia e bandejas de medicamentos.

NOTA
Considerando os dados do projeto, informamos que seguimos, onde aplicável,
os requisitos especificados no anexo III B da Resolução RDC 185/2001.

12
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Instruções de Segurança

6. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

As notas que seguem têm o propósito de reduzir o risco de acidentes para o pessoal que utilizará a
autoclave bem como evitar interpretações que comprometam a segurança do equipamento, devido à
manutenção incorreta. Para isso os operadores ou o pessoal de manutenção devem ler integralmente e
seguir atentamente teste manual para a utilização e a manutenção desta esterilizadora.

Para facilitar a compreensão das informações contidas neste manual, os seguintes símbolos serão
utilizados:

PERIGO: indica uma situação de risco eminente que, se não for evitada, irá
resultar em morte ou ferimentos graves e danos a propriedade.

ADVERTÊNCIA: indica uma situação de risco potencial que, se não evitada,


poderá resultar em morte ou ferimentos graves e danos a propriedade.

ATENÇÃO: indica uma situação de risco potencial que, se não evitada,


deverá resultar em ferimentos leves ou moderados e danos a propriedade.

Os operadores que utilizarem a esterilizadora devem ser habilitados para operá-la.


Seguir todas orientações constantes nas instruções de instalação, operação e manutenção.
A manutenção e o reparo da esterilizadora só podem ser executados por técnicos do fabricante ou de sua
rede autorizada. A não observação deste tópico pode acarretar em sérios riscos ao operador, bem como
comprometer o correto desempenho do produto.
Só podem ser utilizados componentes originais, fornecidos pelo fabricante ou representante autorizado. A
não observação deste tópico pode acarretar em sérios riscos ao operador, bem como comprometer o
correto desempenho do produto.
A área de carga de material na esterilizadora deve ser mantida limpa e organizada para afastar condições
perigosas tais como chão escorregadio.
Cestos, contêineres, bandejas e embalagens em geral, bem como os cestos internos devem ser
manuseadas por pessoas usando equipamentos de proteção individual (óculos, máscara e luvas) para
prevenir queimaduras no final do ciclo.
Luvas de proteção devem ser usadas sempre quando houver contato com a câmara quente de
esterilização.
O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes de iniciar-se qualquer reparo ou manutenção da
esterilizadora.
Por razão alguma deve ser modificados ou alterados, qualquer componente de segurança da
esterilizadora. A não observação deste tópico pode acarretar em sérios riscos ao operador, bem como
comprometer o correto desempenho do produto.

13
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Instruções de Segurança

A limpeza da câmara deve ser feita utilizando-se de um tecido macio e soluções que não agridam o aço
inoxidável.
Ferramentas pontiagudas não devem ser utilizadas para inserir ou remover a junta de vedação da
câmara.
A limpeza dos painéis frontais da esterilizadora deve ser feita utilizando-se de um tecido macio e soluções
que não agridam o acabamento de ABS.
Instale o equipamento fora do alcance das crianças.
Os materiais já processados e ainda quentes não deverão ser colocados em superfícies os quais podem
causar perigo de fogo ou fumaça.
Não esterilize líquidos em recipientes hermeticamente fechados neste tipo de esterilizadora.
Não operar o equipamento em caso de queda ou choque.
Espere até finalizar o ciclo para abrir a porta.

14
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Sistema de Segurança

7. SISTEMA DE SEGURANÇA

IMPORTANTE
Durante o funcionamento da autoclave é perfeitamente normal ouvir alguns ruídos, que são
produzidos pela abertura e fechamentos da válvula de purga, que faz parte do funcionamento
adequado do equipamento. O anel de vedação bem como a válvula de segurança são
mecanismos de segurança que quando ativados liberam pressão automaticamente, produzindo
ruídos relativamente altos. Recomendável que a autoclave seja instalada em sala exclusiva
para esterilização. A Sercon não se responsabiliza que possam ocorrer devido aos sobressaltos
causados pelos ruídos produzidos pelo equipamento.

O conjunto da autoclave dispõe de diversos dispositivos de segurança para todas as finalidades que tornam
corretos e precisos os parâmetros dos ciclos, operação e ou funcionamento do equipamento, tais como:

Sensor de temperatura Tipo PT-100 Classe “A” - Construído em platina para controle de temperatura
de processo localizado no ponto tecnicamente mais frio da câmara interna do equipamento, sendo que
poderá haver mais sensores independentes para verificação de mais pontos de leitura da temperatura.
Este sensoriamento garante que a constante verificação da temperatura de exposição mantenha a
estabilidade térmica exigida.

Tecnologia de Processo - Impede que o ciclo transcorra sem que alguns dos parâmetros necessários ao
processo estejam atingidos ou na existência de demora excessiva.

Impossibilidade de Reprogramação - O sistema impede que o ciclo seja alterado enquanto o mesmo
estiver transcorrendo ou os parâmetros introduzidos estejam fora do range de programação por
segurança.

Válvulas de Segurança - Para alívio da pressão excedente ao MPTA (máxima pressão de trabalho
admissível) calibrada e lacrada, com gatilho de acionamento manual para verificação de funcionamento.

Termostato - Para controle do sistema de aquecimento / monitoramento da temperatura da câmara e da


resistência elétrica.

Válvula de escape por temperatura - Para alívio de pressão em conjunto com o sistema de controle,
monitorado por temperatura.

15
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Embalagem

8. EMBALAGEM

Você recebeu o equipamento a contento conforme nossa instrução anexa à nota fiscal. Observe a maneira
como o equipamento foi embalado e guarde a embalagem até que a unidade seja inspecionada. Inspeção
física significa procurar sinais de danos, tais como, superfície do painel arranhada, botões quebrados, etc.
Se o dano é aparente, registre uma reclamação com o transportador e o fabricante através de seu
representante ou o responsável pelo produto até o momento da entrega. Garantimos que o produto foi
cuidadosamente inspecionado antes do seu despacho e contém os seguintes componentes:

01 Autoclave Horizontal Compacta de Mesa


01 Manual de instrução
01 Cesto para acomodação dos materiais
01 Copo graduado para abastecimento

16
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Conheça o Equipamento

9. CONHEÇA SEU EQUIPAMENTO

Este é um equipamento que trabalha com pressão, energia elétrica, vapor e outros, portanto não permita o
seu manuseio por pessoas sem o conhecimento na íntegra das instruções contidas neste manual.

1
7

4
3 1-Painel de comando
2

2-Alojamento da trava da porta


8
3-Câmara interna
9
4-Guarnição da porta
10
5-Trava da porta

6-Alavanca de abre/fecha porta

7-Manômetro e faixas de pressão e


temperatura

8-Tecla de partida do ciclo

9-Tecla de seleção de ciclos

10-Display

7
6

17
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Conheça o Equipamento

Funções do teclado - A operação do aparelho se dá através das teclas, de seleção de funções “s” e de
partida, inicio de funções “P”.

Tecla de seleção - Permite escolher um dos ciclos de esterilização e as funções especiais, bastando para
isso cliques repetidos, acompanhando no display a exibição das mensagens que identificam as funções
desejadas.

Tecla de partida - Esta tecla dá início ao ciclo ou função escolhida pela tecla <SELEÇÃO>.

IMPORTANTE
Não utilize as unhas, objetos cortantes ou pontiagudos para acionar o teclado, pois mesmo o produto
contendo uma membrana plástica (policarbonato) de proteção para o painel de comando, esta pode
rasgar ou furar caso seja forçada.
Não utilize produtos corrosivos, buchas, palha de aço ou solventes para a limpeza do painel de
comando, pois pode danificar a membrana, utilize somente álcool 70% e um pano macio.
Ao clicar é acionado um bip informando que o comando foi gerado ao sistema.

18
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Instalação

10. INSTALAÇÃO

Obra Civil - Todas as obras civis (remoção, cortes e construção de paredes, remoção e montagens de portas
e batentes, cortes de lajes, entre outros) são de responsabilidade do cliente.

Assentamento - Consiste em descarga do veículo, transporte interno e disposição do equipamento no local


de funcionamento com remoção de portas, batentes e paredes (se aplicável) que são de responsabilidade do
cliente.

Instalação: Consiste em nivelamento, ajustes, interligações hidráulicas e elétricas do equipamento à rede,


desde que atendendo aos padrões solicitados por estas instruções, disponibilizando o equipamento para start
UP e testes de funcionamento (responsabilidade do cliente).

Local - A autoclave deve ser instalada em locais abrigados de raios solares, umidade ou equipamentos que
irradiem magnetismo (micro-ondas, antenas de rádio ou celular, televisores, etc.).

Instale o equipamento fora do alcance das crianças.

Evite instalar o equipamento em áreas de grande circulação de pessoas, áreas de lazer ou em locais de difícil
acesso.

Procure instalar o produto em uma sala específica e de modo que não sejam obstruídos os acessos de
manutenção.

Não instale o equipamento em locais onde o raio de ação da porta esteja obstruído (de frente para outros
equipamentos destinados a processos diretos com os pacientes), deixando a área frontal do produto livre da
permanência de pessoas.

Instale o produto sobre móvel de forte estrutura, não inflamável, que suporte o seu peso, com altura suficiente
que ergonomicamente facilite sua operação (0,90 m).

Nosso equipamento já sai de fábrica com a inclinação necessária para melhor desempenho de funcionamento
ajustada e deve ser instalado em base nivelada. Caso haja necessidade de se fazer o nivelamento do
produto, utilize os pés niveladores para obter a inclinação necessária, seguindo o procedimento descrito
abaixo:

1. Levante os pés frontais até obter a inclinação de 3 graus.

2. Coloque água no interior da câmara e verifique se acumulou no fundo, junto ao dreno.

3. Instale o equipamento obedecendo a uma distância mínima de 15 cm de paredes ou móveis.

Temperatura ambiente - A temperatura ambiente no local de instalação do equipamento não pode


ultrapassar os 30ºC.

Altitude - A altitude máxima de operação deve ser de 2000 m. PARA OUTRAS ALTITUDES CONSULTE O
FABRICANTE.

Umidade relativa - A umidade relativa no local de instalação deve permanecer abaixo de 60%.

19
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Instalação

Ventilação - A autoclave deve ser instalada em local bem ventilado, com uma distância mínima de 15 cm de
paredes, objetos ou outros equipamentos que possam obstruir a sua ventilação.

Esgoto (quando aplicável) -


Localizado no piso, com medida
mínima de 3/8”, em cobre ou aço
galvanizado, pois os condensados de
saída do equipamento podem chegar
a temperaturas de 134ºC. Quando a
instalação não comportar a utilização
de tubos de cobre ou galvanizado,
pode-se utilizar uma unidade de
resfriamento de vapor.

Estrutura - A autoclave deve ser instalada sobre um móvel de forte estrutura, nivelado e que possa suportar
seu peso.

NOTA
Nosso equipamento já sai de fábrica com a inclinação necessária para
melhor desempenho de funcionamento ajustada e deve ser instalado
em base nivelada, caso haja necessidade de se fazer o nivelamento do
produto, utilize os pés niveladores para obter a inclinação necessária.

Procedimento para nivelamento do produto -


Levante os pés frontais até obter a inclinação de 3
graus. Insira 250 ml de água destilada diretamente
na câmara interna, conforme figura a baixo,
utilizando o copo graduado de medida que
acompanha o equipamento.

Energia elétrica - Antes de instalar seu equipamento, verifique as seguintes condições elétricas:

Aterramento: Execute o aterramento do produto conforme a norma de instalações elétricas ABNT NBR
5410:2004 Versão Corrigida:2008e com resistência inferior a 10 ohms e ligue o fio terra (pino central da
tomada de alimentação);

Tomada: Instalar tomada tipo 2P + T, exclusiva e que suporte a potência do equipamento, sem extensões
ou benjamins;

20
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Instalação

Disjuntor: A proteção contra curto


circuito da parte primária do sistema
se dá por um disjuntor que deve ser
instalado no local de instalação do
produto e exclusivo para o
equipamento, com valor de corrente
conforme indicado na Tabela 1;
Cabo de fornecimento: Instalar com
bitola conforme indicado na Tabela 1;
Tensão: Verifique a voltagem de seu
equipamento na plaqueta de
identificação e instale em tomada
exclusiva e compatível (Este produto
não é bivolt);

127 V: 116 a 133 V

220 V: 201 a 231 V

Neutro: Nunca utilize o neutro da sua rede elétrica como aterramento, pois pode danificar o produto e
causar acidentes.

O pino central terra, jamais deverá ser cortado, retirado ou inutilizado de alguma forma. A retirada do pino
terra poderá causar sérios danos ao equipamento. A empresa não se responsabiliza por qualquer incidente
no caso do não aterramento correto do equipamento.

Tabela 1 - Tabela de instalações e proteções elétricas

Modelo Tensão Capacidade (L) Potência (W) Consumo Disjuntor (A) Cabo
(V) (kWh) (mm²)
AHMC3 127 12 1100 0,6 15 2,5
AHMC3 220 12 1100 0,6 10 1,5

Instale o equipamento com o cabo e o disjuntor independente e exclusivo, verifique os valores na Tabela 1.

A tomada tem que ser exclusiva e deve suportar a potência do equipamento, sem extensões ou benjamins.

Execute o aterramento conforme as normas técnicas vigentes.

21
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Instalação

Precauções de instalação e uso:

22
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Verificações Iniciais para
Operação

11. VERIFICAÇÕES INICIAIS PARA A OPERAÇÃO

1) Verifique se o aparelho está conectado na tomada elétrica compatível (consulte as especificações).


2) Abra a porta do equipamento conforme indicado abaixo.

Orientações importantes de segurança:

Jamais abra o equipamento ou movimente o manípulo da porta durante os ciclos;


Qualquer anormalidade no sistema deve ser imediatamente comunicado ao suporte técnico da Sercon que
orientará sobre o procedimento a ser tomado, portanto jamais tente forçar o uso;
Qualquer choque (colisão) que o equipamento sofrer e vier a danificar este ou demais itens, deve-se
informar ao suporte técnico Sercon que tomará medidas cabíveis ao seu caso;
Jamais coloque pessoas destreinadas, crianças ou pessoas sob influência de substâncias que prejudiquem
a atenção, para operar este equipamento.

23
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Verificações Iniciais para
Operação

ATENÇÃO!

Verifique diariamente o estado de conservação da trava, em caso de dúvidas consulte a assistência técnica.
Feche e trave a porta de forma que não haja vazamentos.

Certifique-se que o manômetro esteja indicando zero antes de efetuar a abertura da


porta, caso contrário não abra a porta, pois haverá vazamento de água quente ou
vapor, podendo causar queimaduras graves às pessoas que entrarem em contato
físico direto com estas substâncias.

Nunca tente abrir a porta durante o ciclo.

3) Insira água destilada diretamente na câmara interna, utilizando o copo graduado de medida que
acompanha o equipamento.

IMPORTANTE
Sempre utiliza água destilada. Para o equipamento de 12 litros, utilize 250 ml.

4) Efetue a limpeza da guarnição da porta e da borda da câmara com álcool 70%. ESTE PROCEDIMENTO
DEVE SER EXECUTADO ANTES DE CADA CICLO.

BORDA DA CÂMARA GUARNIÇÃO

Resíduos de graxa e sujeira podem ser facilmente removidos, com sabão neutro e água (mas dando sempre
ênfase ao uso do álcool 70%) com auxílio de esponja (macia) ou escova sempre que possível, lembrando que
nunca se deve usar palha metálica, o que pode gerar detritos e causar incrustações, sendo acelerados pelas
condições térmicas na câmara, além de gerar riscos na câmara que armazenariam sujeira.

A câmara deve ser inteiramente enxugada e seca, após a lavagem, onde limpezas diárias manterão a
superfície brilhante e ajudarão a prevenir o início de um processo de corrosão.

24
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Verificações Iniciais para
Operação

5) Verifique como está embalado o material.

1-Dispor o material a ser


esterilizado em cima do
invólucro.
2–Dobrar bordas superior e
inferior para o centro.
3–Dobrar as pontas laterais
para o centro
4–Usar a ponta dobrada no
procedimento anterior para
enrolar o material.
5–Retirar o cesto interno da
câmara.
6–Montar a carga fora do
equipamento.

IMPORTANTE
a. Retire o cesto interno da câmara com as prateleiras e monte a carga fora do equipamento.

b. Coloque o material a ser esterilizado na câmara, não remova as prateleiras (o material deve ter
dimensões compatíveis com a capacidade de armazenamento das prateleiras).

c. A colocação do material na autoclave deve ser executada de forma que o vapor possa circular livremente
e passar por todo o pacote.

d. A carga da autoclave deve ser distribuída de uma maneira uniforme, e não deve tocar as peças internas,
onde todos os itens a serem esterilizados devem ser colocados de forma que cada superfície esteja
diretamente exposta.

NOTA
O ciclo do material corresponde ao material e a forma como está embalado.

IMPORTANTE
Coloque os pacotes de papel posicionados de forma que estejam paralelos ao fluxo de vapor e não os
pressione, os pacotes devem ser colocados com o papel voltado para cima.
Os instrumentos devem ser abertos, desmontados e com a superfície livre para esterilização e os tubos
não devem ser fechados dos lados nem dobrados.

25
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Verificações Iniciais para
Operação

Disposição dos artigos:

BANDEJAS CAIXAS EM AÇO INOX CAMPO CIRÚRGICO VIDRARIAS

a. Posicione a mangueira de saída de condensado em um reservatório de coleta ou no esgoto, VIDE


INSTRUÇÃO NA PÁGINA 20.
b. Feche a porta corretamente (executando os passos de travar e de vedar), ver INSTRUÇÃO, PÁG. 21.

c. Ligue a chave geral que se posiciona na parte traseira da


autoclave. Ao energizar a Autoclave o display mostrara por 3
segundos, o modelo da Autoclave AHMC3 (AH3) e a versão do
programa (Exemplo: 1). Após 3 segundos será exibida a tela de
seleção de ciclo, correspondente ao ciclo anteriormente
selecionado (Exemplo; OPEN).

26
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Verificações Iniciais para
Operação

6) Verifique se a pressão indicada no manômetro está zero.

Toda a operação da Autoclave se dá unicamente através de duas teclas, PARTIDA (P) e SELEÇÃO (S) e as
informações do estado da Autoclave são exibidas no display LCD.

A tecla PARTIDA tem por função, dar início ao ciclo ou função selecionados.

A tecla SELEÇÃO permite selecionar um dos ciclos ou função, além de cancelar alarmes ativos, sair do Fim
de Ciclo e interromper o ciclo em execução.

PARTIDA

SELEÇÃO

27
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Iniciando um Ciclo

12. INICIANDO UM CICLO


1) Selecione o ciclo desejado pressionando a tecla SELEÇÃO até o ciclo escolhido.
2) Pressione a tecla PARTIDA, para dar início ao ciclo. A partir daí é só observar o que está ocorrendo
através do display de cristal líquido, pois o ciclo transcorrerá totalmente automático.
3) Caso a temperatura esteja acima de 70 ºC, a autoclave emitirá um BEEP intermitente e a mensagem
ALARME 09 será exibida no display LCD, piscando, indicando que o aparelho ainda não atingiu a
temperatura de resfriamento necessária para início do ciclo. Esta situação ocorre devido ao aquecimento
do ciclo anterior. Para cancelar o alarme pressione a tecla SELEÇÃO.

12.1 AQUECIMENTO
4) Se estiver tudo correto, a autoclave dará início ao aquecimento da câmara interna.
Sinalização nos LEDS:

O LED de sinalização de aquecimento pisca, informando que está em execução a fase de “AQUECIMENTO”.
Após o término da fase de "AQUECIMENTO" o LED (aquecendo) permanecerá aceso.

Na fase de aquecimento será eliminado o ar da câmara interna, podendo ocorrer três tipos de alarmes.

Alarme 01 - Se estiver aquecendo a câmara interna muito rápido a autoclave emitirá um BEEP intermitente
e a mensagem ALARME 1 será exibida no display LCD, piscando, indicando FALTA DE ÁGUA ou FALHA
NO SENSOR DE TEMPREATURA (Detectado se a temperatura subir mais de 8º C em 4 segundos).
Alarme 02 - Se a câmara interna não estiver aquecendo a autoclave emitirá um BEEP intermitente e a
mensagem ALARME 2 será exibida no display LCD, piscando, indicando FALHA NO AQUECIMENTO.
(Detectado se a temperatura medida a cada 3 minutos for igual ou menor que a medida nos 3 minutos
anteriores).
Alarme 07 - Se não atingir a temperatura relativa ao ciclo selecionado, a autoclave emitirá um BEEP
intermitente e a mensagem ALARME 07 será exibida no display LCD, piscando, indicando TEMPO DE
AQUECIMENTO ULTRAPASSADO.

Para cancelar o alarme pressione a tecla SELEÇÃO.

Caso o alarme se repita, suspenda o uso e contate o Serviço de Assistência Técnica, SAT, da Sercon

28
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Iniciando um Ciclo

Sinalização no manômetro: Pressão: Em elevação até o valor de trabalho:

De 1,1 kgf/cm² a 1,3 kgf/cm²


(121ºC)

De 1,5 kgf/cm² a 1,7 kgf/cm²


(127ºC)

De 2,05 kgf/cm² a 2,4 kgf/cm²


(134ºC)

Temperatura: Em elevação até o valor de trabalho:

121ºC
127ºC
134ºC

12.2 ESTERILIZAÇÃO

Após a fase de aquecimento, quando a temperatura e a pressão relativa ao ciclo selecionado forem atingidas,
o sistema dá início a temporização da fase de esterilização conforme o tempo de esterilização relativo ao
ciclo selecionado. O LED de sinalização de esterilização pisca, informando que está em execução a fase de
ESTERILIZAÇÃO.

Ao término da fase de Esterilização o LED (esterilizando) permanecerá aceso.

Na fase de esterilização, o sistema controla a temperatura da câmara interna em 121ºC, 127ºC ou 134ºC,
ligando e desligando a resistência segundo um algoritmo de controle de temperatura. Nesta fase temos o
processo de purga.

IMPORTANTE
Durante o funcionamento da autoclave é perfeitamente normal ouvir alguns ruídos, que são
produzidos pela abertura e fechamentos da válvula de purga, que faz parta do
funcionamento adequado do equipamento."

29
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Iniciando um Ciclo

Se a relação TEMPERATURA não estiver coerente, podem ocorrer até 2 alarmes.

Alarme 05 - Se a TEMPERATURA estiver ACIMA DE 5% DA TEMPERATURA relativa ao ciclo


selecionado, a autoclave emitirá um BEEP intermitente e a mensagem ALARME 05 será exibida no display
LCD piscando.
Alarme 06 - Se a TEMPERATURA estiver ABAIXO DE 5% DA TEMPERATURA relativa ao ciclo
selecionado, durante 6 segundos, a autoclave emitirá um BEEP intermitente e a mensagem ALARME 06
será exibida no display LCD piscando.

Para cancelar o alarme pressione a tecla SELEÇÃO. Caso o alarme se repita, suspenda o uso e contate o
Serviço de Assistência Técnica, SAT, da Sercon.

12.3 DESCARGA DE ÁGUA


Após a fase de esterilização, tem início a fase de descarga de água ou descompressão. Esta fase dura
cerca de 3 minutos.

Sinalização nos LEDS:

Na tela será exibido o nome da fase do ciclo “DESCARGA DE ÁGUA” e o tempo que resta para terminar a
fase.

Sinalização no manômetro:

Pressão: Decrescente até 0 Kgf/cm²


Temperatura: Decrescente até a 96°C
Alarme 8 - Se A VÁLVULA DE SAÍDA DE VAPOR NÃO ABRIR (ligar) ou entupir e não fizer a
descompressão a autoclave emitirá um BEEP intermitente e a mensagem ALARME 8 será exibida no display
LCD, piscando, indicando FALHA NA DESCOMPRESSÃO. (Detectado se a temperatura for maior que 115º).

Para cancelar o alarme pressione a tecla SELEÇÃO. Caso o alarme se repita, suspenda o uso e contate o
Serviço de Assistência Técnica, SAT, da Sercon.

12.4 SECAGEM
Após a fase de Descarga de água, tem início a fase de secagem. O sistema dá início à temporização da fase
de secagem conforme o tempo de secagem relativo ao ciclo selecionado, abrindo a válvula de saída de
vapor e controlando a temperatura em 98ºC. Se for o ciclo com secagem zero passa para a fase fim de
ciclo.

30
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Iniciando um Ciclo

Sinalização nos LEDS:

O LED de sinalização de secagem pisca, informando que está em execução a fase de “SECAGEM”. Após o
término da fase "SECAGEM" o LED (secagem) permanecerá aceso.".

Sinalização no manômetro:

Pressão: 0 Kgf/cm²
Temperatura:98ºC

12.5 FIM DE CICLO


Após a fase de Secagem, termina o ciclo de esterilização, sinalizado por “END” (Fim de ciclo). O sistema
emite um BEEP contínuo por 1 minuto e no display LCD são exibidas duas telas alternadas temporizadas em
1 segundo.

Sinalização nos LEDS:

Sinalização no manômetro:

Pressão: 0 Kgf/cm²
Temperatura: de 96 a 103ºC

ATENÇÃO!
Certifique-se que o manômetro esteja indicando zero antes de efetuar a abertura da porta,
caso contrário não abra a porta, pois haverá vazamento de água quente ou vapor, podendo
causar queimaduras graves às pessoas que entrarem em contato físico direto com estas
substâncias.

Neste ponto do processo, a porta da autoclave poderá ser aberta (VER INSTRUÇÃO NA PÁGINA 17) para
que seja feita a retirada do material esterilizado. Pressionando a tecla seleção silencia o BEEP. Após um
minuto o BEEP silencia automaticamente.

a. Mantenha a porta entre aberta por cinco minutos

31
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Iniciando um Ciclo

PORTA ENTRE ABERTA

b. Retire o material.

c. Jogue fora a água contida no reservatório de coleta, que não pode ser reaproveitada.

IMPORTANTE
No caso de queda de energia elétrica durante a execução do ciclo, o ciclo será interrompido e
quando houver o restabelecimento da mesma, o ciclo irá reiniciar do ponto em que parou.
Para interromper um ciclo em execução pressionar a tecla Seleção.
PARA SE ABORTAR UM CICLO EM EXECUÇÃO É NECESSÁRIO PRESSIONAR
SIMULTANEAMENTE A TECLA PARTIDA [P] E A TECLA SELEÇÃO [S].

12.6 DESPRESSURIZAÇÃO MANUAL


Caso deseje abrir a porta da câmara, e sentir dificuldade ou se a pressão no manômetro for diferente de 0,00
Kgf/cm², pressione a tecla SELEÇÃO até aparecer à opção “OPEN” no visor.

Em seguida pressione a tecla PARTIDA, para iniciar a despressurização manual. O sistema fará a
despressurização automaticamente abrindo a válvula de saída de vapor durante 3 minutos. Após 1 minuto ou
se a pressão no manômetro for 0,00 Kgf/cm², pode abrir a porta.

12.7 CICLO DE SECAGEM EXTRA

ATENÇÃO!
Verifique se é aplicável para o material em esterilização, para não haver danos ao mesmo.

Caso deseje fazer um ciclo de “SECAGEM” após o ciclo realizado, pressione a tecla Seleção até aparecer à
tela “SECA”. Em seguida pressione a tecla Partida, para iniciar o ciclo de “SECAGEM”.

Sinalização nos LEDS:

32
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Iniciando um Ciclo

Estas telas nos mostram o ciclo selecionado “SECAGEM” e a temperatura em ºC, existente na câmara. O
LED de sinalização de aquecimento pisca, informando que está em execução a fase de “AQUECIMENTO”.
Quando a fase de “AQUECIMENTO” termina, o LED fica aceso e passa para a fase de secagem.

Fase de Secagem - A autoclave dá início à temporização da fase de secagem por 15 minutos, abrindo a
válvula de saída de vapor e controlando a temperatura em 98 ºC.

Sinalização nos LEDS:

O LED de sinalização de secagem pisca, informando que está em execução a fase de “SECAGEM”.

33
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Iniciando um Ciclo
12.8 TABELA DE CICLOS
ESPECIFICAÇÕES
Superfície – Materiais não embalados, expostos diretamente não necessitam penetração.
Líquidos – Materiais líquidos com reservatórios abertos (Nunca Inflamáveis).
Espessura – Materiais Envolvidos em Proteções como envelopes ou campo, que precisam
penetração.

IMPORTANTE
Consulte a embalagem ou a bula do material a ser esterilizado, verificando suas características
físicas e sua resistência ao processo de esterilização a vapor na temperatura do ciclo escolhido,
se não houver informação na embalagem, consulte o fabricante do produto.
Nunca use papel kraft ou outra embalagem impermeável ao vapor ou que se degenere pela
umidade e temperatura do processo, para embalar ou envolver materiais a serem esterilizados.
Não indicamos a utilização de materiais plásticos com baixa resistência ao calor, bem como os
que não permitam a passagem plena do vapor.

34
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Plano de Manutenção

12.9 ALARMES
Durante o processo de funcionamento, alarmes poderão aparecer. O equipamento emitirá um
BEEP intermitente e a mensagem de alarme será indicada no visor LCD. A tabela abaixo indica os
possíveis alarmes, a etapa de trabalho em que ele ocorre e suas causas. Qualquer alarme pode
ser cancelado a qualquer momento pressionando a tecla SELEÇÃO.

Alarme Etapa de Trabalho Causa


Aquecimento rápido da câmara interna (mais
ALARME 01 Aquecimento de 8ºC em menos de 4 segundos), indicando
falta de água ou falha no sensor.
Câmara interna não está aquecendo (sem
ALARME 02 Aquecimento aumento de temperatura nos últimos 3
minutos), indicando falha no aquecimento.

Câmara interna com temperatura acima de 5%


ALARME 05 Esterilização
da temperatura relativa ao ciclo.

Câmara interna com temperatura abaixo de


ALARME 06 Esterilização
5% da temperatura relativa ao ciclo.

Câmara interna não atingiu a temperatura


relativa ao ciclo selecionado em 59 minutos
ALARME 07 Aquecimento (detectado se após 25 minutos não atingir o
set-point), indicando que o tempo de
aquecimento ultrapassado.
Válvula de saída de vapor não abrir (ligar) ou
entupir e não fizer a descompressão
ALARME 08 Descarga de Água
(detectado se a temperatura for maior que
115ºC), indicando falha na descompressão.
Câmara interna com temperatura acima de
70ºC, indicando que o aparelho ainda não
atingiu a temperatura de resfriamento
ALARME 09 -
necessária para início do ciclo. Esta situação
ocorre devido ao aquecimento do ciclo
anterior.

35
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Manutenção
13. MANUTENÇÃO

DIARIAMENTE:

Efetue a limpeza da câmara;


Efetue a limpeza da guarnição de vedação da porta (Após cada ciclo);
Verifique as condições do manipulo e da trava da porta.

SEMESTRALMENTE/ANUALMENTE:

Deve ser efetuado por agente autorizado Sercon.

IMPORTANTE
Quando o equipamento ficar muito tempo fora de uso, retire toda a água do reservatório e
também todo o material nele contido, seque o aparelho por dentro e por fora, e se possível cubra-
o.
Sempre desconecte o plugue da tomada antes de um serviço de manutenção, ou conservação.
O não cumprimento na integra destes itens, pode acarretar na falha no processo, diminuição
considerável do rendimento e da vida útil do equipamento e até acidentes.

36
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Plano de Manutenção
14. PLANO DE MANUTENÇÃO

CLIENTE SERCON

Semestral
Semanal

Mensal
PLANO DE MANUTENÇÃO

Diário

Anual
ELÉTRICA
Verificar corrente das resistências de aquecimento
Verificar as necessidades da troca das resistências
Verificar a regulagem do relé térmico da bomba de vácuo
Verificar corrente da bomba de vácuo
Verificar o aterramento
Verificar o disjuntor da entrada de instalação
Verificar o reaperto dos contatos elétricos
HIDRÁULICA
Limpeza dos elementos hidráulicos
Verificar a necessidade da troca das válculas solenoides
Verificar a necessidade da troca das válculas de retenção
Verificar a vazão da bomba de vácuo
Verificar o funcionamento das válvulas
Verificar o tempo de entrada de àgua
Verificar o reaperto das conexões hidráulicas
Verificar possíveis vazamentos na câmara interna
MECÂNICA
Avaliação Hidrostática
Limpeza da guarnição da porta com Álcool
Limpeza da câmara interna
Troca de àgua destilada do reservatório
Limpeza e concervação do gabinete (Chaparia e Isolação)
Teste Hidrostático
Verificar necessidade para troca de guarnição
Verificar válvula fusível
Verificar termostato de segurança
Verificar válvula de segurança
Verificar nivelamento e assentamento do equeipamento
Verificar sistema de fechamento da porta / Micro de porta
CALIBRAÇÃO
Troca da válvula de segurança
Troca do Manômetro
Troca do Termostato
INDICAÇÃO E CONTROLE
Verificar fita de impresão e quantidade de papel
Verificar indicadores de temperatura e pressão
UTILIDADES
Verificar tensão da rede elétrica
Verificar tubulação de entrada de àgua
Verificar tubulação de saída

37
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Plano de Manutenção

Item de verificação periódica

Item se segurança

Manutenções (Diária/Semanais/Mensais): Devem ser realizadas de forma preventiva pelo cliente.

Manutenções (Semestrais): Devem ser realizadas pela Sercon ou suas redes credenciadas.

38
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Especificações
15. ESPECIFICAÇÕES

ESPECIFICAÇÕES TECNICAS

MODELO AHMC3

Capacidade 12 l (0,012 m³)

Diâmetro interno 216 mm (0,216 m)

Profundidade interna 346 mm (0,346 m)

Altura externa 460 mm (0,46 m)

Largura externa 311 mm (0,311 m)

Profundidade externa 470 mm (0,47 m)

Pressão de operação 2,15 kgf/cm² (0,21 mPa)

Produção de vapor 3 kg/h

Potência 1,3 kW

Corrente nominal 10 A ou 6 A

Frequência 50/60 Hz

Voltagem 127 V ou 220 V

Consumo 2,0 kWh

Peso 25 kg

Nível de ruído 65 dB

QUANTIDADES DE ÁGUA

CAPACIDADE RESERVATÓRIO QUANTIDADE


12 LITROS Não 250 mL manual

DIMENSÕES

ALTURA LARGURA PROFUNDIDADE DIÂMETRO PROFUNDIDADE


CAPACIDADE PESO
EXTERNA EXTERNA EXTERNA INTERNO INTERNA

12 LITROS 460 mm 311 mm 470 mm 216 mm 365 mm 22 kg

39
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
A Sercon reserva-se ao direito de alterar dados técnicos deste manual em funções de adequações para a
necessidade de mercado.

Disponibilizamos treinamentos para operação deste equipamento

Registro no Ministério da Saúde: 10259750009

Responsável Técnico: João Carlos Valada

CREA: 0682525412

Sercon Indústria e Comércio de Aparelhos Médicos e Hospitalares Ltda.

08770-040 – R. Ten. Onofre Rodrigues de Aguiar, 1201

Vila Industrial – Mogi das Cruzes - SP

Telefones: 55.11.2149-1744 55.11.2149-1745 Fax: 55.11.2149.1743

CNPJ: 59.233.783/0001-04

IE: 454.173.671.118

Email: sac@sercon.ind.br

Site: www.sercon.ind.br

40
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Introdução

MANUTENÇÃO

Introdução
Este manual propõe-se a fornecer ao operador técnico uma compreensão geral sobre o
funcionamento da Autoclave AHMC 3, a indicação das melhores maneiras de operá-la, e ainda, os
cuidados que devem ser tomados para sua conservação, manutenção, segurança e a garantia do
produto.
A finalidade é familiarizá-lo com as características de funcionamento de sua autoclave e preveni-lo
quanto aos cuidados que devem ser tomados para que sejam atingidos resultados satisfatórios na
esterilização e secagem, bem como aumentar a vida útil do equipamento.
É possível conferir o modelo da autoclave na etiqueta de identificação.
Este é um recurso de uso Técnico/Profissional.
Em momento nenhum tente operar ou manusear este equipamento sem estar devidamente
capacitado.
Leia atentamente este manual, nele você encontrará as
informações necessárias a respeito do funcionamento,
instalação, manutenção preventivas, especificações técnicas e
cuidados com o equipamento.
Este manual é peça fundamental da Autoclave Sercon e deve
ser mantida sempre em mãos, seja para instruções de
funcionamento como para orientações de manutenção e
instalação.
Em caso de dúvidas ou maiores necessidades e informações entre em contato com a SERCON
INDÚSTRIA E COMERCIO.

FABRICANTE
SERCON INDÚSTRIA E COMÉRCIO.
Rua, Tenente Onofre Rodrigues de Aguiar, nº1201
Vila Industrial – Mogi das Cruzes - SP - Brasil.
CEP 08770-041
Telefones: 55.11.2149-1744 55.11.2149-1745 Fax: 55.11.2149.1743
CNPJ 59.233.783/0001-04
Website: www.sercon.ind.br e-mail: sac@sercon.ind.br
Responsável Técnico
João Carlos
CREA: 0682525412

41
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Especificações Técnicas
1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TECNICAS

MODELO AHMC3

Capacidade 12 l (0,012 m³)

Diâmetro interno 216 mm (0,216 m)

Profundidade interna 346 mm (0,346 m)

Altura externa 460 mm (0,46 m)

Largura externa 311 mm (0,311 m)

Profundidade externa 470 mm (0,47 m)

Pressão de operação 2,15 kgf/cm² (0,21 mPa)

Produção de vapor 3 kg/h

Potência 1,3 kW

Corrente nominal 10 A ou 6 A

Frequência 50/60 Hz

Voltagem 127 V ou 220 V

Consumo 2,0 kWh

Peso 25 kg

Nível de ruído 65 dB

42
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Instruções de Segurança
2 . INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O objetivo principal deste capítulo é a prevenção de acidentes nas atividades de operação,


manutenção e ajustes do equipamento e suas partes.

Para isso é necessário compreender que as normas de segurança são essenciais para a
preservação da saúde e integridade física do operador.

Garantir que o equipamento seja operado somente por pessoas habilitadas e que as medidas
preventivas sejam lidas, entendidas e, principalmente, seguidas.

Siga os cuidados e precauções de segurança listados abaixo que precisam ser observados ao
operar esta Autoclave.

Para facilitar a compreensão das informações contidas neste manual, os seguintes símbolos serão
utilizados:

PERIGO: indica uma situação de risco eminente que, se não for evitada, irá
resultar em morte ou ferimentos graves e danos a propriedade.

ADVERTÊNCIA: indica uma situação de risco potencial que, se não evitada,


poderá resultar em morte ou ferimentos graves e danos a propriedade.

ATENÇÃO: indica uma situação de risco potencial que, se não evitada,


deverá resultar em ferimentos leves ou moderados e danos a propriedade.

As observações dos cuidados de segurança podem minimizar acidentes pessoais e possíveis


danos ao equipamento através de uma manutenção imprópria. É importante entender que estas
precauções são necessárias para a segurança pessoal do operador e da Autoclave.

Os operadores que utilizarem à esterilizadora devem ser habilitados para operá-la.

Siga todas as orientações constantes nas instruções de instalação, operação e manutenção.

Somente técnicos qualificados e autorizados pela fabricante ou uma de suas autorizadas


podem realizar a manutenção deste equipamento.

A troca dos componentes só pode ser efetuada por peças originais, fornecidas pelo
fabricante ou representante autorizada.

Para não danificar a placa eletrônica é importante utilizar uma pulseira ou luva antiestática.
43
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Instruções de Segurança

A forma incorreta da remoção do manômetro pode interferir na sua calibração.

Para evitar quedas e condições perigosas na área de carregamento e descarregamento de


materiais na câmera da Autoclave, mantenha a área organizada e limpa.

Para prevenir riscos de queimaduras no final do ciclo é importante que o operador use
equipamento de proteção individual (óculos, máscara, avental e luvas) ao manusear cestos,
containers, bandejas e embalagens em geral.

Luvas de proteção devem ser utilizadas sempre quando houver contato com a câmara
quente de esterilização.

Um acidente pode ser causado por manuseio incorreto do equipamento, como exemplo, ao
abrir a porta fluidos quentes podem ser derramados, o mesmo não deve ser instalado em
superfícies as quais podem causar perigo de fogo ou fumaça.

O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes de iniciar quaisquer reparos ou
manutenção.

Por razão alguma deve ser modificados ou alterados, quaisquer componentes de segurança
da Autoclave.

A limpeza da câmara deve ser feita com um tecido macio e soluções que não agridam o aço
inoxidável.

Ferramentas pontiagudas não devem ser utilizadas para inserir ou remover a junta de
vedação da câmara.
• Não retire a guarnição se não for realmente necessário
• Não use ferramentas afiadas para instalar a guarnição

A limpeza dos painéis frontais da esterilizadora deve ser feita utilizando-se de um tecido
macio e soluções que não agridam o acabamento de ABS.

Instale o equipamento fora do alcance das crianças.

Os materiais já processados e ainda quentes não deverão ser colocados em superfícies os


quais podem causar perigo de fogo ou fumaça.

Não esterilize líquidos em recipientes hermeticamente fechados neste tipo de esterilizadora

Espere até finalizar o ciclo para abrir a porta.

44
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Instruções de Segurança
2.1 SISTEMA DE SEGURANÇA

O conjunto da autoclave dispõe de diversos dispositivos de segurança para todas as


finalidades que possam colocar certos e ou precisos os parâmetros dos ciclos, operação e
ou funcionamento do equipamento, tais como:

• Sensor de temperatura Tipo PT-100 Classe “A”

Sensor para controle de temperatura de processo localizado no ponto tecnicamente mais frio da
câmara interna do equipamento. Poderá haver mais sensores independentes para verificação de
mais pontos de leitura da temperatura. Este sensoriamento garante que a verificação da
temperatura de exposição mantenha uma estabilidade térmica exigida.

• Tecnologia de Processo

Impede que o ciclo transcorra sem que alguns dos parâmetros necessários ao processo estejam
atingidos ou na existência de demora excessiva.

• Impossibilidade de Reprogramação

O sistema impede que o ciclo seja alterado enquanto o mesmo estiver transcorrendo ou os
parâmetros introduzidos estejam fora do range de programação por segurança.

• Válvulas de Segurança

Para alívio da pressão excedente ao MPTA (MÁXIMA PRESSÃO DE TRABALHO ADMISSÍVEL)


calibrada e lacrada, com gatilho de acionamento manual para verificação de funcionamento.

• Termostato

Para controle do sistema de aquecimento / monitoramento da temperatura da câmara e da


resistência elétrica.

• Válvula de escape por temperatura

Para alívio de pressão em conjunto com o sistema de controle, monitorado por temperatura.

• Sensor de temperatura Tipo PT-100


Construído em platina para controle de temperatura de processo localizado no ponto tecnicamente
mais frio da câmara interna do equipamento, poderá haver mais sensores independentes para
verificação de mais pontos de leitura da temperatura. Este sensoriamento garante que a
verificação da temperatura de exposição mantenha uma estabilidade térmica exigida.

45
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Instruções de Segurança
• Relé Térmico
Protege o sistema no caso de sobrecarga na rede de alimentação elétrica ou falta de fase.
• Válvulas de Segurança
Para alívio da pressão excedente ao MPTA (MÁXIMA PRESSÃO DE TRABALHO ADMISSÍVEL)
calibrada e lacrada, com gatilho de acionamento manual para verificação de funcionamento.

IMPORTANTE
Durante o funcionamento da autoclave é perfeitamente normal ouvir
alguns ruídos, que são produzidos pela abertura e fechamentos da
válvula de purga, que faz parte do funcionamento adequado do
equipamento. O anel de vedação bem como a válvula de segurança são
mecanismos de segurança que quando ativados liberam pressão
automaticamente, produzindo ruídos relativamente altos. O ideal é que a
autoclave seja instalada em sala exclusiva para esterilização de acordo
com a publicação da ANVISA (BRASIL, 2006). A Sercon não se
responsabiliza por danos que possam ocorrer devido aos sobressaltos
causados pelos ruídos produzidos pelo equipamento.

• Válvula de escape por temperatura


Para alívio de pressão em conjunto com o sistema de controle, monitorado por temperatura.

2.2. RISCOS DE SEGURANÇA

ATENCÃO - RISCO DE QUEIMADURA

Manutenções e concertos devem ser executados por profissionais qualificados e


familiarizados com este equipamento.

Pessoas sem conhecimento técnico e não autorizados podem prejudicar a si mesmo e


causar maiores danos ao equipamento assim como troca de peças não autorizadas!

Antes de qualquer limpeza ou manutenção, o equipamento e seus utensílios devem estar


com temperatura ambiente.

O esterilizador e as prateleiras vão estar quentes após cada ciclo.

Utilize sempre luvas e avental ao remover os itens esterilizados e ao recarregar novos itens
para um novo ciclo de esterilização após o ciclo anterior, pois o equipamento pode estar
com a temperatura elevada.

Um mau funcionamento do fornecimento de vapor, pode encher a câmara do esterilizador


com água fervente, o qual será identificado por um barulho ou sinalização do alarme,

46
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Instruções de Segurança

• Não abra a porta


• Ligue para a assistência técnica imediatamente

Certifique-se que o equipamento está sem pressão antes de efetuar qualquer procedimento
de manutenção.

Falha ao desligar o vapor antes da higienização ou troca de filtros do esterilizador pode


causar várias lesões.

ATENCÃO - RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

Desconecte o esterilizador da tomada ou posicione o interruptor geral no OFF (localizado na


caixa de controle), antes de remover ou substituir as placas de circuito do esterilizador.

ATENCÃO - RISCO DE EXPLOSÃO

Esterilizadores de saúde não são projetados para esterilizar líquidos fora de recipientes
adequados e líquidos abrasivos.

Não utilize o esterilizador para esterilizar componentes inflamáveis.

ATENCÃO - RISCO DE QUEDA

Para evitar quedas na área de carregamento e descarregamento de materiais para


esterilizar, mantenha o chão seco, limpando quaisquer líquidos ou condensação que
possam ser derramados pelo esterilizador.

ATENCÃO - RISCO DE DANOS PESSOAIS

É necessário fazer a manutenção preventiva programada, para garantir uma operação


segura e não danificar o equipamento.

Entre em contato com o representante da SERCON para agendar a manutenção preventiva


do equipamento.

Ao fechar a porta da câmara, mantenha as mãos e os dedos para fora da abertura da porta,
e certifique-se que abertura está livre de obstruções.

47
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Instruções de Segurança
2.3. EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL (EPI)

A utilização dos equipamentos de proteção individual deve seguir as recomendações deste


manual, assim como outras recomendações local. Informe-se previamente quanto a política de
cada empresa e siga corretamente suas instruções.

• Óculos de proteção

• Luvas de cano longo


48
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Instruções de Segurança

• Avental

• Luvas antiestética

• Pulseira antiestética

49
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Ciclos e Períodos

3. CICLOS E PERÍODOS

1) Selecione o ciclo desejado pressionando a tecla SELEÇÃO até o ciclo escolhido.

2) Pressione a tecla PARTIDA, para dar início ao ciclo. A partir daí é só observar o que está
ocorrendo através do display de cristal líquido, pois o ciclo transcorrerá totalmente automático.

3) Caso a temperatura esteja acima de 70ºC, a autoclave emitirá um BEEP intermitente e a


mensagem ALARME 09 será exibido no display LCD, piscando, indicando que o aparelho ainda
não atingiu a temperatura de resfriamento necessária para início do ciclo. Esta situação ocorre
devido ao aquecimento do ciclo anterior. Para cancelar o alarme pressione a tecla SELEÇÃO.

3.1. AQUECIMENTO

4) Se estiver tudo correto, a autoclave dará início ao aquecimento da câmara interna.


Sinalização nos LEDS:

O LED de sinalização de aquecimento pisca, informando que está em execução a fase de


“AQUECIMENTO”. Quando a fase de “AQUECIMENTO” termina, o Led fica aceso.
Na fase de aquecimento será eliminado o ar da câmara interna, podendo ocorrer três tipos de
alarmes.

Alarme 01 - Se estiver aquecendo a câmara interna muito rápido a autoclave emitirá um


beep intermitente e a mensagem ALARME 1 será exibida no display LCD, piscando,
indicando FALTA DE ÁGUA ou FALHA NO SENSOR (Detectado se a temperatura subir
mais de 8º C em 4 segundos).

Alarme 02 - Se não estiver aquecendo a câmara interna à autoclave emitirá um beep


intermitente e a mensagem ALARME 2 será exibida no display LCD, piscando, indicando
FALHA NO AQUECIMENTO. (Detectado se a temperatura medida a cada 3 minutos for
igual ou menor que a medida nos 3 minutos anteriores).

50
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Ciclos e Períodos

Alarme 07 - Se não atingir a temperatura relativa ao ciclo selecionado em 59 minutos a


autoclave emitirá um beep intermitente e a mensagem ALARME 07 será exibida no display
LCD, piscando, indicando TEMPO DE AQUECIMENTO ULTRAPASSADO. (Detectado se
após 25 minutos não atingir o set-point).

Para cancelar o alarme pressione a tecla SELEÇÃO.

Sinalização no manômetro:

121ºC
127ºC
134ºC

• Pressão: Em elevação até o valor de trabalho


1,1 kgf/cm² a 1,3 kgf/cm² (121°C)
1,5 kgf/cm² a 1,7 kgf/cm² (127°C)
2,05 kgf/cm² a 2,04 kgf/cm² (134°C)

• Temperatura: Em elevação até o valor de trabalho


121°C
127°C
134°C

3.2. ESTERILIZAÇÃO

Após a fase de aquecimento, quando a temperatura e a pressão relativa ao ciclo selecionado forem
atingidas, o sistema dá início a temporização da fase de esterilização conforme o tempo de

51
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Ciclos e Períodos
esterilização relativo ao ciclo selecionado. O led de sinalização de esterilização pisca, informando
que está em execução a fase de ESTERILIZAÇÃO.

Quando a fase de ESTERILIZAÇÃO termina, o led fica aceso.


Na fase de esterilização, o sistema controla a temperatura da câmara interna em 121ºC, 127ºC ou
134ºC, ligando e desligando a resistência segundo um algoritmo de controle de temperatura. Nesta
fase temos o processo de purga.

Se a relação TEMPERATURA não estiver coerente, podem ocorrer até 2 alarmes.

Alarme 05 - Se a TEMPERATURA estiver ACIMA DE 5% DA TEMPERATURA relativa ao


ciclo selecionado, a autoclave emitirá um beep intermitente e a mensagem ALARME 05
será exibida no display LCD piscando.

Alarme 06 - Se a TEMPERATURA estiver ABAIXO DE 5% DA TEMPERATURA relativa ao


ciclo selecionado, durante 6 segundos, a autoclave emitirá um beep intermitente e a
mensagem ALARME 06 será exibida no display LCD piscando.

Para cancelar o alarme pressione a tecla SELEÇÃO.

3.3. DESCARGA DE ÁGUA

Após a fase de esterilização, tem início a fase de descarga de água ou descompressão. Esta fase
dura cerca de 3 minutos.

Sinalização nos LEDS:

Na tela será exibido o nome da fase do ciclo “DESCARGA DE ÁGUA” e o tempo que resta para
terminar a fase.

Descarga Tempo restante

52
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Ciclos e Períodos
Sinalização no manômetro:
• Pressão: Decrescente até 0 Kgf/cm²
• Temperatura: Decrescente até a 96 a 103ºC

Alarme 8 - Se A VÁLVULA DE SAÍDA DE VAPOR NÃO ABRIR (ligar) ou entupir e não fizer
a descompressão a autoclave emitirá um beep intermitente e a mensagem ALARME 8 será
exibida no display LCD, piscando, indicando FALHA NA DESCOMPRESSÃO. (Detectado
se a temperatura for maior que 115º).

Para cancelar o alarme pressione a tecla SELEÇÃO.

3.4. SECAGEM

Após a fase de Descarga de água, tem início a fase de secagem. O sistema dá início à
temporização da fase de secagem conforme o tempo de secagem relativo ao ciclo selecionado,
abrindo a válvula de saída de vapor e controlando a temperatura em 98ºC. Se for o ciclo com
secagem zero passa para a fase fim de ciclo.

Sinalização nos LEDS:

O LED de sinalização de secagem pisca, informando que está em execução a fase de


“SECAGEM”. Quando a fase de “SECAGEM” termina, o Led fica aceso.

No display LCD serão exibidas as seguintes telas alternadas:

Fase de ciclo: Secagem

Temperatura Tempo restante

Essas duas telas nos mostram a temperatura existente na câmara interna e o tempo restante para
o termino da fase do ciclo Secagem
Nesta etapa de trabalho o manômetro indicará a pressão igual 0 Kgf/cm²
53
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Ciclos e Períodos

Sinalização no manômetro:
• Pressão: 0 Kgf/cm²
• Temperatura: 98 ºC

3.5. RESFRIAMENTO

Tempo necessário para que ocorra o esfriamento da temperatura da câmara para a remoção do
material esterilizado.
Câmara interna com temperatura acima de 70ºC, indicando que o aparelho ainda não atingiu a
temperatura de resfriamento. Esta situação ocorre devido ao aquecimento do ciclo anterior.

3.6. FIM DE CICLO

Após a fase de Secagem, termina o ciclo de esterilização, sinalizado por “END” (Fim de ciclo). O
sistema emite um beep contínuo por 1 minuto e no display LCD são exibidas duas telas alternadas
temporizadas em 1 segundo.

Sinalização nos LEDS:

Fim de Ciclo Tempo Restante

Sinalização no manômetro:
• Pressão: 0 Kgf/cm²
• Temperatura: de 96 a 103ºC

54
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Ciclos e Períodos
3.7. ALARMES

Durante o processo de funcionamento, alarmes poderão aparecer. O equipamento emitirá um beep


intermitente e a mensagem de alarme será indicada no visor LCD. A tabela abaixo indica os
possíveis alarmes, a etapa de trabalho em que ele ocorre e suas causas. Qualquer alarme pode
ser cancelado a qualquer momento pressionando a tecla SELEÇÃO.

Etapa de
Alarme Causa
Trabalho
Aquecimento rápido da câmara interna (mais de 8ºC
ALARME 01 Aquecimento em menos de 4 segundos), indicando falta de água ou
falha no sensor.

Câmara interna não está aquecendo (sem aumento de


ALARME 02 Aquecimento temperatura nos últimos 3 minutos), indicando falha no
aquecimento.

Câmara interna com temperatura acima de 5% da


ALARME 05 Esterilização
temperatura relativa ao ciclo.

Câmara interna com temperatura abaixo de 5% da


ALARME 06 Esterilização
temperatura relativa ao ciclo.

Câmara interna não atingiu a temperatura relativa ao


ciclo selecionado em 59 minutos (detectado se após 25
ALARME 07 Aquecimento
minutos não atingir o set-point), indicando que o tempo
de aquecimento ultrapassado.

Válvula de saída de vapor não abrir (ligar) ou entupir e


Descarga de não fizer a descompressão (detectado se a
ALARME 08
Água temperatura for maior que 115ºC), indicando falha na
descompressão.

Câmara interna com temperatura acima de 70ºC,


indicando que o aparelho ainda não atingiu a
ALARME 09 - temperatura de resfriamento necessária para início do
ciclo. Esta situação ocorre devido ao aquecimento do
ciclo anterior.

3.8. TABELA REFERENCIAL DE CICLOS

ESPECIFICAÇÕES

Superfície – Materiais não embalados, expostos diretamente não necessitam


penetração.

Líquidos – Materiais líquidos com reservatórios abertos (Nunca Inflamáveis).

Espessura – Materiais Envolvidos em Proteções como envelopes ou campo, que


precisam penetração.

55
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Ciclos e Períodos

Consulte a embalagem ou a bula do material a ser esterilizado, verificando suas


características físicas e sua resistência ao processo de esterilização a vapor na temperatura
do ciclo escolhido, se não houver informação na embalagem, consulte o fabricante do
produto.
Nunca use papel Kraft ou outra embalagem impermeável ao vapor ou que se degenere pela
umidade e temperatura do processo, para embalar ou envolver materiais a serem
esterilizados.
Não indicamos a utilização de materiais plásticos com baixa resistência ao calor, bem como
os que não permitam a passagem plena do vapor.

56
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Remoção e Instalação

4. REMOÇÃO E INSTALAÇÃO

Manômetro

Equipamentos como o manômetro não é indicado a


calibração, e sim a troca do componente.

Para que seja realizada a troca, primeiramente é


necessário que a trava da porta seja removida, depois
é necessário que seja retirado os “quatro” parafusos
de fixação da parte interna da porta, soltando assim o
painel frontal da porta.

Para a remoção do manômetro é preciso ser aplicado


um torque no parafuso sextavado que fica na parte
interna da porta, depois solta-lo pelo lado de fora,
rosque ando-o no sentido anti-horário. (Como mostra
a figura ao lado).

Para a remoção dos componentes como guarnição Figura 1


difusor e disco de pizza é preciso soltar o mesmo
parafuso sextavado que se encontra na parte interna
da porta (figura 1) aplicando uma força no sentido anti-horário.

Importante lembrar que o disco difusor onde se encaixa a


guarnição de vedação, o seu lado escovado deve ficar visível
para o cliente.

Válvula de Alivio (Segurança) Figura 2

Para que seja realizada a troca do componente é necessário que antes a


câmara esteja em temperatura ambiente para não ocorrer riscos de
queimaduras.

É preciso antes soltar a porca de fixação que se encontra na parte interna da


câmara aplicando uma força no sentido anti-horário. Figura 3

Depois solta-la pelo lado de fora da câmara.

Para o processo de instalação refazer o processo inverso.

Figura xx
57
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Remoção e Instalação

Componentes Hidráulicos

Para a remoção do componente hidráulico primeiramente é


preciso desconecta-lo da rede elétrica, depois desconectar os
terminais elétricos da bobina solenoide.

Depois é necessário soltar a porca de fixação na parte interna


da câmara e depois soltar as duas porcas que se encontram
na parte exterior da câmara, (PORCA LOUCA 1/4" e a
PORCA SEXT. 7/16").

Figura 1

Resistência Elétrica

A resistência está fixada por três abraçadeiras e


coberta por uma manta térmica fixada também por
duas abraçadeiras.

Para que seja realizada a remoção do componente é


preciso que a autoclave esteja desconectada de rede
elétrica.

Depois de soltas as abraçadeiras que sustentam a


manta térmica é necessário soltar as abraçadeiras
que prendem a resistência.
Figura 2
E então desconectar os terminais elétricos da resistência.

Sensor PT100

O sensor é conectado por uma rosca externa vedada por


uma fita “veda roscas” que é inserida por de trás da
câmara da Autoclave rosqueada em uma porca, onde a
fiação é conectada a placa eletrônica.
Uma vez que ocorre a remoção do sensor, ele é
danificado e interfere diretamente em sua qualidade, por
Figura 3
esse motivo indicamos a troca do componente.

58
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Remoção e Instalação

Válvula de Segurança Termostática

Para que o componente seja removido é necessário que a porca de


fixação 3/8” que se encontra ao lado externo da câmara seja removido,
e então retirada no interior da câmara.

Remoção e Instalação do Chicote Elétrico AHMC 3

Para que o chicote elétrico seja removido por inteiro, primeiramente é necessário
que a Auto Clave esteja desconectada da rede elétrica, para evitar danos à
saúde e ao equipamento.

1) Remova a chapa do gabinete e solte os três parafusos


internos que sustentam o painel.

2) Remova os parafusos internos que fixam a placa


eletrônica.

3) Depois desconecte os cinco cabos, de cores: (branco,


preto, amarelo e vermelho), dos terminais da placa
eletrônica.

• Os dois cabos Brancos (4) que estão


conectados a placa eletrônica estão
ligados aos terminais da válvula solenoide.

• O cabo Amarelo (1) está conectado ao


Gate do Rele, onde a placa manda sinal
para o rele e automaticamente envia sinal
para a resistência da câmara.

• O cabo Preto (3) é responsável pela


alimentação da placa eletrônica.

• O cabo Vermelho (2) é responsável pela


alimentação da placa eletrônica.

59
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Remoção e Instalação

4) Após os passos anteriores, também é necessário desconectar os 2 cabos (6) que correspondem
ao sensor PT 100.

Processos de Alteração do Chicote

Introdução

Procedimento para revisão e/ou adaptação dos


chicotes atuais utilizados para interligação de
componentes dos equipamentos AHMC3 conforme
necessidade da alteração dos relés de estado sólido.

Objetivo

Especificar o modo para alteração dos chicotes de interligação dos equipamentos citados, caso
necessário a substituição ou instalação do rele de estado sólido (1520516) por reles Omron
(1521717/110VAC ou 1521718/220VAC).

Todas etapas regem rigorosamente a segurança do técnico ou montador durante o


processo.

Recursos Utilizados:

- Equipamento modelo AHMC-3

- Rele de estado sólido 1521717 (110V) ou 1521718 (220V)

- Chicote da Placa (1520532 - Revisão: 2)

Segurança:

- Desconectar o equipamento da rede de alimentação;

- Verificar a existência de cantos vivos;

- Avaliar a existência de rebarbas cortantes;

- Desconectar da chave on/off o fio preto do chicote com o equipamento desenergizado;

60
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Remoção e Instalação
Alterações

1 - Cortar o fio preto do chicote (1520532) deixando-o do mesmo tamanho que o vermelho e o
amarelo. (Ver figura 1 Abaixo)

Figura 1

2 - Cortar aparte 400mm de fio 0,75m².

Figura 2

3 - Separar o fio cortado no passo 2;

Figura 3

4 - Unir a ponta do fio preto (cortado de tamanho igual aos fios vermelho e amarelo - passo1) com
o fio preto (400mm x 0,75mm² - passo 2) inserindo na união um terminal tipo forquilha azul p/ cabo
2,5mm² (ref Crimper - FR2479) e prensando-o com alicate prensa cabo;

Figura 4

5 - Cortar espaguete 4mm² x 300mm e inserir o mesmo no fio prensado junto ao chicote.

Figura 5
61
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Remoção e Instalação
6 - Inserir na outra extremidade do cabo prensado no passo 4 um terminal tipo forquilha vermelho
(Ref. Crimper - FR2464) e prensa-lo com alicate prensa cabo.

Figura 6

Remoção e Instalação do gabinete AHMC 3

NOTAS:

1) Para montagem dos pés traseiros (06), a porca inferior


não será usada na montagem e a porca superior deverá
ser apertada após a ajustagem dos pés dianteiros.
2) Para montagem dos pés dianteiros (05), deve-se regular
os parafusos (07) respeitando a altura indicada no
desenho. (c)
3) Os rebites são fornecidos pelo fornecedor de serviço
externo de pintura e montagem.
4) É importante que furos roscados e parafusos não sejam
pintados.
5) Montar a cantoneira.

62
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Procedimentos para Teste
5. PROCEDIMENTOS PARA TESTE

É importante que o gabinete esteja semiaberto para que o procedimento possa ser observado com
mais visibilidade.

1. O local de instalação da Autoclave tem que estar nivelado.

2. Insira 250ml de água na câmara.

3. Feche a porta.

4. Selecione um ciclo e dê partida.

5. Observe se a Autoclave está funcionando normalmente, se não está com algum vazamento e se
os componentes estão funcionando corretamente.

6. Se houver algum erro no procedimento de teste o mesmo deve ser corrigido imediatamente.

7. Após o termino do procedimento de teste o gabinete deve ser colocado de volta na Autoclave.

63
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Tabela de Plano de Manutenção

6. TABELA DE PLANO DE MANUTENÇÃO

TRIMESTRAL
MENSAL

10° ANO
1° ANO

2° ANO

3° ANO

4° ANO

5° ANO

6° ANO

7° ANO

8° ANO

9° ANO
DIÁRIO
PLANO DE MANUTENÇÃO

ELÉTRICA
Verificar corrente das resistências de aquecimento
Verificar as necessidades da troca das resistências
Verificar necessidade para troca de componetes elétricos
Verificar a regulagem do relé térmico da bomba de vácuo
Verificar corrente da bomba de vácuo
Verificar o aterramento
Verificar o disjuntor da entrada de instalação
Verificar o reaperto dos contatos elétricos
HIDRÁULICA
Limpeza dos elementos hidráulicos
Verificar a necessidade da troca das válculas solenoides
Verificar a necessidade da troca das válculas de retenção
Verificar a vazão da bomba de vácuo
Verificar o funcionamento das válvulas
Verificar o tempo de entrada de àgua
Verificar o reaperto das conexões hidráulicas
Verificar possíveis vazamentos na câmara interna
MECÂNICA
Avaliação Hidrostática
Limpeza da guarnição da porta com Álcool
Limpeza da câmara interna
Troca de àgua destilada do reservatório
Limpeza e concervação do gabinete (Chaparia e Isolação)
Teste Hidrostático
Verificar necessidade para troca de guarnição
Verificar válvula fusível
Verificar termostato de segurança
Verificar válvula de segurança
Verificar nivelamento e assentamento do equeipamento
Verificar sistema de fechamento da porta / Micro de porta
CALIBRAÇÃO
Troca da válvula de segurança
Calibração do controlador de processo
Calibração do sensor de temperatura
Calibração do tansmissor de pressão
Cablibração dos indicadores de temperatura
Verificação da permormance térmica interna
Troca do Manômetro
Troca do Termostato
INDICAÇÃO E CONTROLE
Verificar fita de impresão e quantidade de papel
Up-grade do sistema de controle
Verificação dos sensores de temperatura
Verificar indicadores de temperatura e pressão
UTILIDADES
Verificar medição de voltagem e tensão da rede elétrica
Verificar tubulação de entrada de àgua

64
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Tabela de Plano de Manutenção

Itens de Segurança

Itens de Verificação periódica

Itens de Calibração

Itens Imprescindíveis

65
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Tabela de Plano de Manutenção

CLIENTE SERCON

Semestral
Semanal

Mensal
Diário
PLANO DE MANUTENÇÃO

Anual
ELÉTRICA
Verificar corrente das resistências de aquecimento
Verificar as necessidades da troca das resistências
Verificar a regulagem do relé térmico da bomba de vácuo
Verificar corrente da bomba de vácuo
Verificar o aterramento
Verificar o disjuntor da entrada de instalação
Verificar o reaperto dos contatos elétricos
HIDRÁULICA
Limpeza dos elementos hidráulicos
Verificar a necessidade da troca das válculas solenoides
Verificar a necessidade da troca das válculas de retenção
Verificar a vazão da bomba de vácuo
Verificar o funcionamento das válvulas
Verificar o tempo de entrada de àgua
Verificar o reaperto das conexões hidráulicas
Verificar possíveis vazamentos na câmara interna
MECÂNICA
Avaliação Hidrostática
Limpeza da guarnição da porta com Álcool
Limpeza da câmara interna
Troca de àgua destilada do reservatório
Limpeza e concervação do gabinete (Chaparia e Isolação)
Teste Hidrostático
Verificar necessidade para troca de guarnição
Verificar válvula fusível
Verificar termostato de segurança
Verificar válvula de segurança
Verificar nivelamento e assentamento do equeipamento
Verificar sistema de fechamento da porta / Micro de porta
CALIBRAÇÃO
Troca da válvula de segurança
Troca do Manômetro
Troca do Termostato
INDICAÇÃO E CONTROLE
Verificar fita de impresão e quantidade de papel
Verificar indicadores de temperatura e pressão
UTILIDADES
Verificar tensão da rede elétrica
Verificar tubulação de entrada de àgua
Verificar tubulação de saída

66
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Tabela de Plano de Manutenção

Item de verificação periódica

Item se segurança

Manutenções (Diárias/ Semanais/ Mensais): Devem ser realizadas de forma preventiva pelo cliente.

Manutenções (Semestrais): Devem ser realizadas pela Sercon ou suas redes credenciadas.

Elétrica

• Para a verificação das resistências de aquecimento é necessário se utilizar um multímetro


ou um alicate de amperímetro.
• Para a verificação das necessidades de troca das resistências é preciso ver continuidade do
mesmo e seu funcionamento, um exemplo claro do não aquecimento pode ser causado
pela, falta de alimentação de tensão do chicote na resistência. Importante ser analisado os
componentes que estão relacionados com a resistência. (Termostato, Relé, Comando
eletrônico).
• Verificar o disjuntor da entrada de instalação, importante que o aparelho esteja em circuitos
independentes, disjuntores independentes, para que seja evitada a queda de tensão e
variação de tensão que venha prejudicar o aparelho.
• Imprescindível que o técnico verifique as condições de aterramento do aparelho. (Utilizando-
se o equipamento adequado, Terrometro digital). Importante que a instalação seja feita de
maneira correta.
• Verificar o reaperto dos contatos elétricos.

Hidráulica

• Importante que os elementos hidráulicos estejam em boas condições e sempre limpos.


Como a AHMC3 não tem filtro, necessário que nas manutenções preventivas seja
desmontada a válvula solenoide para que seja feita a limpeza do circuito. Importante que
esteja sempre limpo, pois qualquer resíduo que fique na câmara pode interferir na válvula
solenoide, sendo assim, obstruindo-a.

• Em casos de vazamentos de vapor e pressurização e até obstrução a autoclave irá acionar


alguns alarmes.
Importante que o embolo do solenoide que se encontra dentro da válvula seja limpo.

Dependendo da situação pode ser feita no ar comprimido, porém é mais comum que seja
feita no Álcool 70% como foi indicado no Ciclos e Períodos.

67
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Tabela de Plano de Manutenção
• Em casos de troca da válvula solenoide é realizado a troca do componente hidráulico todo.
• Verificar o funcionamento da válvula de Alivio (Segurança) e válvula solenoide.
• Em casos de vazamentos nas conexões hidráulicas importante verificar o reaperto do
mesmo.
• Em possíveis vazamentos na câmara interna, é necessário que seja analisado alguns
componentes como a vedação da guarnição da porta, folgas nas conexões hidráulicas.

Mecânica

• A limpeza e conservação do Gabinete (Chaparia e Isolação) poderá será realizada com


pano ou água ou Álcool 70%.
• Para a análise de funcionamento do termostato de segurança é necessário verificar que o
mesmo está abrindo e fechando no tempo e pressão necessária, normalmente será
sinalizado no visor de alarmes.
• O nivelamento e assentamento do equipamento vem de fábrica, para o seu ajuste
importante que o técnico mantenha o equipamento em um lugar plano de preferencias livres
de interferências. Deve ser ajustado com 3° Graus a partir do plano, com 250 ml de água, A
recomendação é que a água que fora inserida na câmara deverá ficar aproximadamente de
2 a 3 cm da borda da câmara.
• A válvula de Segurança deverá ser verificada semestralmente e em casos de vazamentos e
obstruções será necessário a troca do componente
• Caso ocorra falha na calibração do manômetro é imprescindível a troca do componente.

68
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Plano de Manutenção

7. PLANO DE MANUTENÇÃO

DIARIAMENTE

• Efetue a limpeza da câmara e da guarnição de vedação da porta.

MENSALMENTE

Além dos itens anteriores;


• Efetue a verificação e o reaperto dos contatos do sistema elétrico e das
conexões hidráulicas.
• Faça um teste de funcionamento da válvula de segurança, puxando sua argola
cinco vezes.

SEMESTRALMENTE

Além dos itens anteriores;


• Efetue a limpeza e a desobstrução das tubulações e dos componentes
hidráulicos;
• Verifique o sistema de fechamento da porta.

ANUALMENTE

Além dos itens anteriores;


• Efetue a calibração dos instrumentos de proteção e controle;
• Efetue a validação dos elementos de segurança e controle;
• Faça o ajuste do sistema de fechamento da porta;
• Verifique as condições e a qualidade do aterramento
• Faça o teste e a avaliação hidrostática;

69
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Plano de Manutenção
7.1. MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Uma autoclave opera através da exposição dos materiais ao vapor em temperatura e


pressão elevadas para atingir a condição de esterilização. Todas estas condições são
extremamente críticas e potencialmente perigosas. Portanto uma manutenção correta
é de extrema importância.

Para se efetuar qualquer tipo de manutenção interna no equipamento, deve-se seguir


como o desenho abaixo para a retirada do gabinete, devendo-se seguir o roteiro
abaixo para um melhor desempenho do equipamento e as condições de originalidade
sejam garantidas.

GABINETE

BASE DO GABINETE

70
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Plano de Manutenção

7.2. DIARIAMENTE

A limpeza e a conservação são de essencial importância para o equipamento.


Efetuar a limpeza da junta de vedação da porta (guarnição) e da borda da câmara
interna, utilizando álcool 70% e uma flanela (esse procedimento deve ser executado
antes de cada ciclo);

BORDA DA CÂMARA

GUARNIÇÃO

Resíduos como graxa e sujeira podem ser facilmente removidos, com sabão neutro e
água, (Mas dando sempre ênfase ao uso do álcool 70%) com auxílio de esponja
(macia) ou escova sempre que possível, lembrando que nunca se deve usar palha
metálica, o que pode gerar detritos e causar incrustações, sendo acelerados pelas
condições térmicas na câmara, além de gerar riscos na câmara que armazenariam
sujeira. A câmara deve ser inteiramente enxugada e seca, após a lavagem.
Limpezas diárias manterão a superfície brilhante e ajudarão a prevenir o início de um
processo de corrosão.

71
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Plano de Manutenção
Contatos com metais diferentes devem ser evitados sempre que possível. Isto ajudará
a prevenir corrosão galvânica, quando estão presentes soluções ácidas ou salinas.

A água utilizada para a alimentação do equipamento deve ser isenta de cloretos,


fluoretos, outros sais minerais e metais (use água destilada de farmácia), pois a
água de rua, poços artesianos, etc., arrasta impurezas provenientes das tubulações e
reservatórios de água, que irão fazer depósitos e incrustações, principalmente na
câmara interna, podendo atacá-la e diminuir consideravelmente sua vida útil.

7.3. MENSALMENTE

Além dos itens anteriores; efetue a verificação e o reaperto dos contatos do


sistema elétrico e das conexões hidráulicas.
Faça um teste de funcionamento da válvula de segurança, puxando sua argola
cinco vezes.

Válvula solenoide

Característica técnicas: A Válvula normalmente fechada quando a


bobina estiver desenergizada, evitando a passagem do fluido.
Utilização: Elemento mecânico utilizado para passagem ou
retenção do vapor ou água necessário para efetuar o ciclo de
esterilização.

Observações: Ao efetuar a manutenção da válvula solenoide


verifique se a parte elétrica está desligada, e que não haja mais
pressão do vapor ou água na válvula.
Este tipo de válvula solenoide tem aplicação tanto no circuito de vapor quanto no
circuito hidráulico de vapor.

Fazer um teste de funcionamento da válvula de segurança puxando sua argola


cinco vezes.

Válvula de segurança

Características Técnicas:

Fixada sobre a câmara por meio de niple duplo, facilitando a


manutenção e troca da mesma, possui um ajuste pré-

72
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Plano de Manutenção
determinado para atuação e gatilho de acionamento manual.
Utilização: Controla o excesso de pressão que possa existir na câmara, fazendo o
alivio da pressão, em valores determinados.

Procedimento: A válvula de segurança possui um gatilho de acionamento manual,


que deve impreterivelmente ser acionado periodicamente, com pressão de no mínimo
75% da pressão de operação, visando a verificação se a pressão está sendo aliviada e
se o sistema de acionamento não está travado, o que impossibilitará o acionamento
automático, na pressão de abertura ajustada em valor igual ou inferior a PMTA.

(Pressão Máxima de Trabalho Permitida - PMTP ou Pressão Máxima de Trabalho


Admissível – PMTA) é o maior valor de pressão compatível com o código de projeto, a
resistência dos materiais utilizados, as dimensões do equipamento e seus parâmetros
operacionais.

Regulagem: Somente a Sercon ou representante credenciado e autorizado


pelo fabricante pode executar qualquer tipo de regulagem na válvula de
segurança.

INFORME
Comunicamos a todos que a partir de novembro/2014 todos os projetos da linha
Table Top (exceto 54 e 56 litros), contemplaram a utilização da válvula de segurança
(Fornecedor Thermoval para equipamentos de mercado nacional e fornecedor
Kingston para exportação), ao invés de válvula de alívio (fornecedor WJ).
Pertinente a essa alteração fora realizado o estudo de unificação das válvulas de
segurança em relação à calibração para equipamento em alta e baixa altitude,
considerando a máxima pressão de trabalho admissível (MPTA).

Objetivo: Melhoria contínua com foco na robustez do equipamento, tornando nossa


marca mais competitiva no mercado. Em termos técnicos relacionamos a preparação
de nossos equipamentos à necessidade de futuras validações, que possam vir a ser
exigidas por normas regulamentadoras.

73
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Plano de Manutenção

VERIFICAÇÃO E REAPERTO DAS CONEXÕES HIDRÁULICAS


A fim de se evitar vazamentos futuros e desgaste prematuro das conexões, deve-se
verificar periodicamente se estão bem vedadas e livres de vazamentos.

VERIFICAÇÃO E REAPERTO DOS CONTATOS ELÉTRICOS


A fim de se evitar o desgaste prematuro dos componentes elétricos, deve-se verificar
periodicamente se as partes estão bem conectadas e livres de mau contato.

VERIFICAÇÃO DO TERMOSTATO DE CONTROLE DA RESISTÊNCIA


O termostato tem a função de fazer o controle do aquecimento da resistência, onde
deve ser verificado se está bem posicionado e livre de vazamentos.

74
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Plano de Manutenção

7.4. ANUALMENTE
Além dos itens anteriores;
Efetue a calibração dos instrumentos de proteção e controle;
Efetue a validação dos elementos de segurança e controle;
Faça o ajuste do sistema de fechamento da porta;
Verifique as condições e a qualidade do aterramento
Faça o teste e a avaliação hidrostática;

7.5. CALIBRAÇÃO DOS INSTRUMENTOS DE CONTROLE E INDICAÇÃO

Os seguintes parâmetros de processo são automaticamente controlados e indicados:


Temperatura
Tempo
Pressão

O equipamento possui um sistema de medidas independentes, para verificar se os


valores medidos pelo controle dos instrumentos estão dentro dos limites especificados
da temperatura e pressão durante cada ciclo.
Um procedimento efetivo deve ser estabelecido, documentado e mantido para a
calibração de todos os instrumentos, controladores, indicadores e registradores,
usados para rotina do ciclo de esterilização. O procedimento deve cumprir os
requisitos da NBR ISO 9001 e NBR ISO 9002.

7.6. VERIFICAÇÃO DO SENSOR DE TEMPERATURA


Periodicamente, deve-se fazer uma verificação do sensor de temperatura do
equipamento, afim de se evitar variações de leitura e erros de indicação.

7.7. Sensor PT 100


A manutenção e calibração do sensor PT100 deverá
ser realizada no mínimo uma vez a cada ano.
Uma vez que ocorre a remoção do sensor, ele é
danificado e interfere diretamente em sua qualidade,
por esse motivo indicamos a troca nos casos de
remoção.
O sensor é conectado por uma rosca externa vedada
por uma fita “veda roscas” que é colocado por de trás
da câmara Autoclave onde a fiação é conectada a
placa eletrônica.
75
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Plano de Manutenção
7.8. VALIDAÇÃO
É o procedimento documentado para obtenção, registro e interpretação de resultados
desejados para o estabelecimento de um processo que deverá consistentemente
fornecer produtos, cumprindo especificações predeterminadas.

“A validação é coberta por três atividades: comissionamento, verificação das


especificações do processo e qualificação de performance.”

Validação do processo de esterilização é de fato, validação do esterilizador, produto e


carga.

A atividade de validação envolve:

Checar o desempenho do esterilizador contra suas especificações de


esterilização projetadas.
Estabelecer a eficiência e produtividade reais do ciclo em relação à carga
definida.
Avaliar possíveis mudanças no produto que poderiam ter ocorrido durante a
esterilização.

Se qualquer mudança, mesmo uma relativa a melhorias, é feita para o produto,


embalagem, configuração da carga, ciclo de esterilização ou esterilizador, resultados
de validação obtidos sob as condições iniciais deverão ser considerados nulos até que
o impacto da mudança tenha sido avaliado.

O trabalho relacionado com a validação pode ser extensivo devido ao grande número
de pontos de medição e a repetição necessária para demonstrar a reprodutibilidade do
processo.

Por estabelecer tolerâncias rigorosas para os parâmetros físicos (assim assegurar a


uniformidade dentro da câmara e da carga), o trabalho pode ser reduzido. Uma
validação segura e durável requer que mudanças (alterações) somente sejam feitas
após avaliação completa das consequências destas. Se algum fator envolvido não
está precisamente documentado, mudanças extras podem ocorrer que podem não ser
notadas e a necessidade de revalidação pode não ser considerada.

7.9. QUALIDADE DO ATERRAMENTO DO EQUIPAMENTO


Características Técnicas: O perfeito aterramento é de suma importância para o
perfeito estado de funcionamento do equipamento, afim, de se evitar choques elétricos
ao operador e corrosão galvânica da estrutura do equipamento.

Observação: O aterramento deve ser feito corretamente, de acordo com as normas


técnicas vigentes no país (não pode ser fio neutro).

76
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Troubleshooting
8. TROUBLESHOOTING

PROBLEMAS POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO

1.1 Chave geral desligada 1.1 Ligue a Chave Geral


1.2 Cabo de energia desconectado 1.2 Verifique a conexão do
1. Não está cabo de energia.
1.3 Voltagem incorreta
Ligando
1.3 Verifique se a Voltagem
220V ou 110V
da tomada corresponde a
(Este equipamento NAO é Bivolt) Voltagem da Autoclave

2.1 Diminua a carga da


2.1 Resistência queimada
2. Não está câmera e inicie o ciclo
aquecendo 2.2 Termostato, rele ou a placa
2.2 Substituir o item
podem estar danificados
danificado

77
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Troubleshooting
3.1 Ajustar a rede elétrica
para os valores necessários
3.1 Voltagens ou amperes abaixo do
(220V ou 110V de acordo
necessário
com a Voltagem da
Autoclave)

3.2 Válvulas de segurança com 3.2 Substituir a válvula


vazamento
3.3 Limpar com água
destilada / álcool 70% e um
pano macio ou se estiver
3.3 Sujeiras na guarnição ou desgastada a mesma deve
guarnição desgastada ser substituída

3.4 Solicitar a troca para


Assistência Técnica
3.4 Resistência no final de vida útil
3. Não está
atingindo a
pressão. 3.5 Ajuste a vedação de
3.5 Vedação mal posicionada
forma correta, até atingir o
encaixe correto

3.6 Excesso de água 3.6 Confira se a câmera foi


abastecida com a
quantidade correta de água
destilada (250 ml)
3.7 Sujeira na solenoide
3.7 Desmontar e limpar a
solenoide ou substituir o
3.8 Manômetro descalibrado componente

3.8 Substituir o manômetro

3.9 Termostato danificado 3.9 substituir o termostato

4.1 Válvula de segurança com


sujeira ou danificada 4.1 Girar a válvula de forma
que libere a pressão ou
4. Pressão substituir a válvula de
excedida segurança

4.2 Válvula de Alívio de pressão 4.2 Girar a válvula de alívio


presa de forma que libere a
pressão.

78
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Troubleshooting

5.1 Sujeira na guarnição ou Tempo 5.1 Limpar a tampa com


de vida útil excedida água destilada /álcool 70%
ou Solicitar a troca da
guarnição

5. Vazamento 5.2 Vedação mal posicionada 5.2 Posicione a vedação de


forma correta, até atingir o
encaixe correto
5.3 Componente hidráulico 5.3 Ajustar ou trocar o
desajustado componente

6.1 Adicione água (A


6.1 Quantidade insuficiente de água quantidade correta a ser
abastecida na câmera abastecida no INICIO do
ciclo é de 250 ml)
6. Aquecimento
excedido 6.2 Vazamento na válvula de 6.2 Substitua a válvula de
segurança segurança por uma nova

6.3 Vazamento na Solenoide 6.3 Limpar ou substituir o


componente

7. Não está 7.1 Verificar todos os itens anteriores _


esterilizando

8.1 Limpar a mangueira


8.1 Mangueira do dreno com sujeira
8.2 Limpar ou substituir a
8.2 Sujeira na solenoide
solenoide
8.3 Sobrecarga de material
8.3 Diminuir a quantidade
de material
8. Não está 8.4 Verificar a tabela de
8.4 Ciclo inadequado
secando ciclos e escolher um ciclo
apropriado para cada tipo
de material

8.5 Posicionar a mangueira


8.5 Mangueira do dreno submissa
de forma correta.

79
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Catálogo de Peças

CATÁLOGO DE PEÇAS

Figura 1 - Catálogo de Peças do Conjunto da Porta - 1810245 (AHMC3)

80
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Catálogo de Peças

Figura 2 - Catálogo de Peças dos componentes Internos do Conjunto da câmara


- 1821396 (AHMC3)

ITEM QUANT. DESCRIÇÃO MATERIAL CÓDIGO PESO


1 1 CONJUNTO CI AHMC 3 AISI 304 1810243 -

2 1 VALV. ALIVIO REGUL, 2,4 A 2,6 KFG/ CM2 - 1510051 -

3 1 CONJUNTO VALV. SEGURANÇA - 1800125 -


TERMOSTÁTICA
4 1 PORCA FE FIXAÇÃO 3/8” UNF LATÃO 1500744 -

5 1 PORCA SEXT. FIXAÇÃO VALVULA DE SEG. LATÃO 1809752 -

6 1 SENSOR PT 100 BULBO LISO DIAM. 4.76mm - 1540062 -

81
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Catálogo de Peças

DETALHE A

Figura 3 - Catálogo de Peças dos componentes Internos do Conjunto


Encanamento - 1815971 (AHMC3) - 220V

ITEM QUANT. DESCRIÇÃO MATERIAL CÓD. PESO UN.


1 1 Bobina p/ Válvula Solenóide 220 V Default 1501022 0.016 kg
2 1 PORCA SEXT. 7/16" UNF Brass, Soft Yellow 1500781 0,007 kg
3 1 ANILHA 7/16" P/ TUBO DE 1/4" Brass, Soft Yellow 1500782 0,001 kg
4 1 PORCA LOUCA 1/4" BSP Default 1500282 0,002 kg
5 1 PINO BALA Ø1/4" Stainless Steel, Aunstenitic 1500283 0,005 kg
6 1 TUBO DE DESCARTE DE ÁGUA Copper 1803552 0,027 kg
7 1 TUBO INFERIOR Copper 1803551 0,034 kg
8 1 TUBO SUPERIOR P/ REFLUXO Copper 1803550 0,017 kg
9 1 Tee p/ solda Brass, Soft Yellow 1500534 0,051 kg
10 1 TUBO DE LIGAÇÃO Copper 1803548 0,006 kg
11 1 Corpo p/ Válv. Solenóide Brass, Soft Yellow 1501020 0,128 kg

82
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Catálogo de Peças

Figura 4 - Catálogo de Peças dos componentes do conjunto do gabinete -


(AHMC3) - 1821359

ITEM QUANT. DESCRIÇÃO MATERIAL CÓDIGO PESO UNIT


1 1 CONJUNTO PAINEL FRONTAL - 1812610 -
2 1 PAINEL TRASEIRO - 1801907 -
3 2 CANTONEIRA - 1801908 -
4 1 PAINEL DE FECHAMENTO - 1801909 -
5 2 PÉ DE BORRACHA M8 x 32mm BORRACHA 1650015 -
6 2 PÉ DE BORRACHA M8 x 22 BORRACHA 1650034 -
7 2 PORCA M8 SAE 1010/20 1610201 -

83
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Catálogo de Peças

DETALHE A

Figura 5 - Catálogo de Peças dos componentes Internos do Painel Frontal


(AHMC3)

ITEM QUANT. DESCRIÇÃO MATERIAL CÓDIGO PESO UNIT


1 1 PAINEL FRONTAL SAE 1010/20 1801904 -
2 1 ANEL DO PAINEL AHMC 3 SAE 1010/20 1800822 -
3 1 ENCOSTO DA TRAVA SAE 1010/20 1801905 -
4 2 SUPORTE DOBRADICA PAINEL FRONTAL SAE 1010/20 1801906 -
5 2 TRAVESSA REFORÇO PAINEL FRONTAL SAE 1010/20 1804139 -

84
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Catálogo de Peças

DETALHE A

Figura 6 - Catálogo de Peças da Prateleira para bandeja AHMC-3 –


1801524

ITEM QUANT. DESCRIÇÃO MATERIAL CÓDIGO PESO UNIT


1 2 ARRAME Ø 3 x 826 mm. AISI 304 1010075 0,046 kg
2 1 ARRAME Ø 3 x 213 mm AISI 304 1010075 0,012 kg
3 1 ARRAME Ø 3 x 221 mm AISI 304 1010075 0,011 kg

85
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Catálogo de Peças

Figura 7 - Catálogo de Peças dos componentes Internos (AHMC3)

ITEM QUANT. DESCRIÇÃO MATERIAL CÓDIGO PESO UNIT


1 1 RESISTÊNCIA MEIA CANA AISI 430 1640199 1,216 kg
2 4 PORCA SEXT. 3/16" AISI 430 - -

86
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Catálogo de Peças

Figura 8 - Catálogo de Peças CHICOTE AHMC 3 E AHMC 5 S/ RESERVAT. P/


CHICOTE DA PLACA - 1520532

ITEM QUANT. DESCRIÇÃO MATERIAL CÓDIGO PESO UNIT


1 1 CABO FLEXÍVEL AMARELO 0,75mm²x900mm - - -
2 1 CABO FLEXÍVEL VERMELHO 0,75mm²x900mm - - -
3 1 CABO FLEXÍVEL PRETO 0,75mm²x900mm - - -
4 1 CABO FLEXÍVEL PRETO 0,75mm²x400mm - - -
5 2 CABO FLEXÍVEL BRANCO 0,75mm²x1300mm - - -
6 1 ESPAGUETE PRETO Ø8,0x600mm - - -
7 1 ESPAGUETE PRETO Ø6,0x150mm - - -
8 1 ESPAGUETE PRETO Ø6,0x550mm - - -
9 1 ESPAGUETE PRETO Ø4,0x300mm - - -
10 3 TERMINAL FORQUILHA VERMELHO PRÉ-ISOLADO - - -
11 2 TERMINAL FÊMEA VERMELHO ISOLADO - - -
12 1 TERMINAL PRE ISOLADO TIPO FORQUILHA AZUL - - -

87
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Catálogo de Peças

DETALHE A

Figura 9 - Catálogo de Peças do Conjunto Cinta da Resistência - 1812497


(AHMC3)

ITEM QUANT. DESCRIÇÃO MATERIAL CÓDIGO PESO UNIT.


1 1 PINO ROSCA INT. P/ FIXAÇÃO DA RESISTÊNCIA SAE 1010/20 1805500 0,012 kg
2 1 CINTA PARA RESISTÊNCIA AISI 430 1804254 0,078 kg
3 1 PARAF. CAB. CIL. SEX. INT. M6 x 50mm AÇO 1610719 0,010 kg
4 1 PINO DE FIXAÇÃO DA RESISTÊNCIA SAE 1010/20 1804200 0,012 kg

88
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Catálogo de Peças

DETALHE 3
2

DETALHE 1

DETALHE 2

Figura 10 – Catálogo do Conjunto do Painel Frontal ABS – (AHMC3)

ITEM QUANT. DESCRIÇÃO MATERIAL CÓDIGO PESO


1 1 PAINEL DE ABS P PORTA AUT. AHMC-3 ABS 1110125 -
2 1 Painel de ABS Liso AHMC 3 ABS 1110124 -
3 1 PLACA DE COMANDO PARA AHMC 3 – - 1802077 -
EGA 220V

89
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Catálogo de Peças

DETALHE 1

DETALHE 2

Figura 11 - Catálogo do Conjunto de adesivos do Painel - (AHMC3)

ITEM QUANT. DESCRIÇÃO MATERIAL CÓDIGO PESO


1 01 PAINEL POLICARBONATO AHMC-3 – POLICARBONATO 1560355 -
PORT, INGLÊS E ESPANHOL
2 01 PAINEL POLICARBONATO AHMC-3 – POLICARBONATO 1560355 -
PORT, INGLÊS E ESPANHOL

90
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Catálogo de Peças

DETALHE 1

Figura 12 - Catálogo do Conjunto de adesivos do Painel - (AHMC3)

ITEM QUANT. DESCRIÇÃO MATERIAL CÓDIGO PESO


1 01 CABO DE FORÇA PP 3x1,5 mm² 90 - 1520147 -
GRAUS / 750V

91
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Lista de Peças Não Ilustradas
LISTA DE PEÇAS NÃO ILUSTRADAS

AH012A0002 AUTOCLAVE AHMC-3 SERCON 220V ou 110 V

ITEM NOME P/N Qtd.

1 CONJUNTO FINALIZAÇÃO AUTOCLAVE AHMC-3 220V 134°C 1820077 1

2 CONJUNTO ELÉTRICO AHMC-3 – 220V 1810568 1

3 AMARRILHO PEQUENO T18 R NATURAL 1520001 8

4 AMARRILHO MÉDIO T50 R NATURAL 1520002 1

5 CHAVE LIGA/DESLIGA BIPOLAR 10A CS-301C 1520161 1

6 TERMOSTATO T 40 C/ COBERTURA 06 EMICOL 1520549 1

7 ARRUELA LISA DIAM. 5/32” 1610069 8

8 PARAFUSO C/C CATA C/ FENDA 1610131 4

9 PORCA SEXTAVADA DIAM. M2,5 / 0,45 P 1610132 8

10 PARAFUSO C/C ABAULADA C/ FENDA 1610521 3

11 CONJUNTO DO SENSOR PT100 BULBO LISO 1802999 1

12 ANILHA P/ NIPLE DIAM. 5/16” UNF 1500177 1

13 NIPLE LONGO – 5/16” UNF 1500176 1

14 PORCA DE FIXAÇÃO DIAM. 5/16” UNF 1500179 1

15 PORCA LOUCA DIAM. 5/16” UNF 1500178 1

16 ARRUELA LISA 16 x 8,5 x 1 mm 1610270 1

17 EPAGUETE 4,00mm (PRETO) 1520163 1m

18 DISPLAY DE CRISTAL LIQUIDO GD1306P 1520035 1

19 MICROPROCESSADOR NR 3 – 110/220V 1530029 1

20 PRENSA CABO DIAM. 3/8” BSP 1520608 1

21 BARRA REDONDA DE SAE 1010/20 (3/8”) 1040401 0,02 kg

0,088
22 CHAPA DE AÇO INOX AISI 430 N.25, 0,56mm 1020067
kg

23 BARRA REDONDA DE SAE 1010/20 (3/8”) 1040401 0,02 kg

24 PERFIL “U” REF. U450-S COR BRANCO 1040104 0,35 m

92
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Lista de Peças Não Ilustradas
25 CHICOTE CABO SILICONE AHMC 3 P/ RESISTENCIA 1521579 1

26 PORCA SEXTAVADA DIAM. 5/32” W / 32FPP 1610058 11

27 ARRUELA LISA DIAM. 1/8” 1610070 2

28 ARRUELA LISA DIAM. 5/32” 1610069 6

29 PARAFUSO C/C ABAULADA C/ FENDA 1610046 2

30 ARRUELA DE PRESSÃO DIAM. 3/16” 1610183 2

31 ARRUELA LISA DIAM. 5/32” 1610069 2

32 RELE DE ESTADO SÓLIDO 10 A DE 200-240 Vca 1521718 1

33 CONJUNTO HIDRAULICO 220 V / AUTOCLAVE AHMC-3 1820060 1

34 TUBO DE SILICONE BRANCO 1700015 1,5 m

35 ABRAÇADEIRA DE PRESSÃO FAUSER BICROMATIZADA 1501309 1

36 AMARRILHO MEDIO T50 R NATURAL 1520002 1

37 PASSADOR DE FIO 9,52mm 1520050 1

38 CONJUNTO SEMI-ACABADO AUTOCLAVE AHMC-3 1830084 1

39 CORPO CILINDRICO DA CÂMARA AHMC-3 1800824 1

40 CHAPA DE AÇO INOX AISI 304L N. 16 1,57mm 1022022 2,74 kg

41 FUNDO DA CÃMARA PARA AHMC-3 1800827 1

42 NIPLE ESPECIAL P/ SOLDA AISI 304 – ¼” BSP 1500757 1

43 VALV. SEGURANÇA TERMOSTATICA 1500745 1

44 MISTURA 57% BISMUTO, 43% ESTANHO PURO 1090054 0,003kg

45 NIPLE LONGO PARA SOLDA 7/16 UNF REV3 1500741 1

46 PORCA SEXT. DE FIXAÇÃO DA SERPENTINA 7/16 1500743 1

47 PORCA SEXT. DE FIXAÇÃO DA VALVULA DE SEG. 1500739 1

48 ARRUELA LISA DIAM. 5/32” 1610069 1

49 COMPRA DE SERVIÇO EXTERNO DE CORTE LASER 1800832L 1

0,176
50 CHAPA DE AÇO INOX AISI 304 N. 26 0,46mm 1020029
kg

51 PARAFUSO PARA FIXAÇÃO DO MANOMETRO 1500714 1

52 BARRA REDONDA AISI 304 ASTM A276 A226-06 (5/8”) 1010058 0,13 kg

93
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Lista de Peças Não Ilustradas
53 PINO DA DOBRADIÇA PARA AHMC 3 1801630 1

0,044
54 BARRA REDONDA AISI 303 DIAM. 8mm j6 1010205
kg

55 CONTRA – TAMPA PARA PORTA AUTOCLAVE 1801531 1

5,296
56 CHAPA DE AÇO SAE 1010/20 9,53mm 1910127
kg

57 GUIA DA TRAVA PARA PORTA AHMC 3 1800833 1

0,131
58 TUDO REDONDO AÇO CARBONO SAE 1010/20 1050008
kg

0,193
59 BUCHA DE BRONZE TM-23 1080006
kg

CHAPA DE FIXAÇÃO DA CARANAGEM – PORTA – AUTOCLAVE


60 1804104 1
AHMC-3

61 CHAPA DE AÇO SAE 1010/20 1,59mm 1050028 0,01 kg

62 DOBRADIÇA P/ PORTA AHMC-3 1650082 1

63 CALÇO PARA DISCO DA PORTA AHMC-3 – 0,64mm 1805602 1

0,173
64 CHAPA DE AÇO INOX AISI 430 N.24 0,64mm 1020072
kg

65 CALÇO PARA DISCO DA PORTA AHMC-3 – 0,98mm 1805603 1

0,265
66 CHAPA DE AÇO INOX AISI 430 N.30 0,98mm 1020018
kg

67 CONJUNTO ACABAMENTO AHMC-3 1810331 1

68 PLACA DE IDENTIFICAÇÃO – LINHA ODONTOLÓFGICA 1804140 1

69 PLACA DE IDENTIFICAÇÃO REV6 1560042 1

70 CAIXA DE PAPELÃO MOD. AHMC 3 7020009 1

71 PARAFUSO BROCANTE 4,8 x 19 mm ZINCADO 1610977 4

72 PARAFUSO C/ C SEXTAVADA ROCA INTERNA 1610093 4

73 PORCA SEXTAVADA DIAM. 5/16” W 18 FPP 1610062 4

74 ARRUELA LISA 16 x 8,5 x 0,5 mm 1610273 6

75 ARRUELA LISA 16 x 8,5 x 1 mm 1610270 6

76 CONJUNTO FITA DE FIXAÇÃO DA MANTA – AHMC 1805984 2

77 FITA DE ALUMINIO ½” x 0,5mm 1650091 1,2 m

94
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
Lista de Peças Não Ilustradas
78 SELO VR ALUMINIO DE ½” x 1mm 1650092 1 um

79 ROLO MANTA CARÂMICA – ESPESSURA 25mm 1670040 0,22m²

80 CONJUNTO DE ACESSÓRIOS AHMC 3 1810385 1

81 COPO DOSADOR PARA AHMC 3 / 5 EM PP 1730018 1

82 BANDEJA 290 x 180 PARA AHMC-3 1801525 2

83 BANDEJA 290 x 180 PARA AHMC-3 1380005 1

84 PRATELEIRA PARA BANDEJA AHMC-3 1380004 1

85 INDICADOR QUIMICO SIMPLES (BOX OF 250 INDICATORS) pcc009 2

86 CONJUNTO GABINTE P/ PINTAR – AHMC 3 1821359DS 1

87 BARRA CHTA DE SAE 1010/20 (¼” x ¾”) 1040026 0,28 kg

0,046
88 BARRA CHATA DE SAE 1010/20 (¼” x ¾”) 1040089
kg

0,128
89 BARRA CHATA – 1010/20 (3/8” x 1”) 1040093
kg

90 CHAPA DE AÇO CARBONO FQ 1008 1210034 3,7 kg

1,045
91 BARRA CHATA DE SAE 1010/20 (3/16” x 1.1/2”) 1040164
kg

92 BLANK PAINEL TRASEIRO AHMC-3 1280020 1

0,426
93 CHAPA DE AÇO SAE 1010/20 1,59mm 1050028
kg

94 BLANK PAINEL DE FECHAMENTO AHMC-3 1280021 1

95 MANUAL PARA AUTOCLAVE AHMC-3 1340003 1

CONJUNTO ETIQUETA + POLICARBONATO AHMC 3 PORTUGUÊS


96 1805745 1
220V

CARTELA COM 4 ADESIVOS PARA AHMC-3 220V (PORT, INGLÊS,


97 1560057 1
ESP)

98 LACRE DE SEGURANÇA LOGO SERCON – 40 x 15 mm 1560447 1

99 ADESIVO SUPORTE TÉCNICO ODONTOLÓGICO 1560466 1

ADESIVO ATENÇÃO ODONTOLÓGICO PORTUGUÊS / INGLÊS /


100 1560459 1
ESPANHOL

101 ETIQUETA ADESIVA CONFORME ODONTOLÓGICO 1560461 1

102 ETIQUETA ADSIVA ATENÇÃO FRONTAL 1560496 1

95
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados
A Sercon reserva-se ao direito de alterar dados técnicos deste manual em funções de
adequações para a necessidade de mercado.

Disponibilizamos treinamentos para operação deste equipamento

Registro no Ministério da Saúde: 10259750009

Responsável Técnico: João Carlos Valada

CREA: 0682525412

Sercon Indústria e Comércio de Aparelhos Médicos e Hospitalares Ltda.

08770-040 – R. Ten. Onofre Rodrigues de Aguiar, 1201

Vila Industrial – Mogi das Cruzes - SP

Telefones: 55.11.2149-1744 55.11.2149-1745 Fax: 55.11.2149.1743

CNPJ: 59.233.783/0001-04

IE: 454.173.671.118

E-mail: sac@sercon.ind.br

Site: www.sercon.ind.br

96
Sercon® 2015 - Todos os direitos reservados

Você também pode gostar