Você está na página 1de 1

Universitatea din București

Facultatea de Limbi și Literaturi Străine


Departamentul de Lingvistică Romanică, Limbi și Literaturi Iberoromanice și Italiană

Limbă și Literatură Portugheză – A


Examen de licență, iunie 2017

STRUCTURA LIMBII PORTUGHEZE


Modul: SEMANTICA

1. O termo “antonímia” é usado para se referir a uma pluralidade de relações de


contraste que unem pares de lexemas, como p. ex., magro / gordo, comprar / vender,
vivo / morto, grande / pequeno, pai / filho, direita / esquerda, quente / frio, macho /
fêmea. Tomando em conta os exemplos dados, distinga os principais tipos de relações
opositivas e as propriedades que as definem.

2. No que diz respeito à distinção entre sentido e referência, considera-se que o sentido
faz parte do sistema que é a língua, visto que diz respeito à relação semântica entre um
signo e os outros signos da mesma língua, ao passo que a referência é o domínio das
relações entre as expressões linguísticas e o mundo extralinguístico.
A partir dessa distinção, dê exemplos de: (i) expressões que têm referência variável; (ii)
expressões que têm referência constante; (iii) expressões diferentes que têm o mesmo
referente; (iv) expressões que não têm referente; (v) expressões que têm um referente
imaginário; (vi) expressões referentes a elas próprias.

3. A sinonímia parcial reenvia à limitação da possibilidade de substituição recíproca dos


sinónimos em todos os contextos. Entre os fatores que contribuem para essa limitação, a
polissemia desempenha papel principal. Tomando em conta o contexto, substitua nas
frases abaixo o verbo fazer pelos sinónimos adequados de forma que não se repita
nenhum:
(i) A empresa de construção civil conseguiu fazer as duas pontes em cinco meses. (ii) O
contabilista fez alguns cálculos errados. (iii) Estas máquinas fotográficas foram feitas no
Japão. (iv) Este prato é muito fácil: faz-se em quinze minutos. (v) Faço desporto duas
vezes por semana. (vi) Fizeram-me estudar durante duas horas, o que me desagradou
bastante. (vii) A família fazia por acompanhar o doente durante o período de
recuperação. (viii) Ontem fez bom tempo. (ix) “Rapaz” faz o plural em “rapazes”. (x) Os
dois apresentadores vão fazer juntos um programa de televisão.

4. No eixo sintagmático a coocorrência entre unidades lexicais obedece a condições de


compatibilidade determinadas pelos traços semânticos inerentes aos itens lexicais em
copresença. Justifique esta afirmação apoiando-se nos seguintes exemplos ou poderá
trazer os seus próprios exemplos:
(i) Os homens falam, os gatos miam, os cães ladram. (ii) As mulheres engravidam, mas
as fêmeas ficam prenhes. (iii) Os turistas tiram (*fazem) fotos. Os alunos dão (*fazem)
erros de gramática.

Barem de corectură: 1) 3 puncte; 2) 2 puncte; 3) 2 puncte; 4) 2 puncte.


Se acordă un punct din oficiu.

Você também pode gostar