Você está na página 1de 2

MILITARY PREPARATION COURSE BASIC ENGLISH PROGRAM -

MUSIC THIRTY
30. DON’T YOU LOVE ME ANYMORE
LINE BY LINE

30. DON’T YOU LOVE ME ANYMORE


JOE COCKER
1. Eu pensei que eu veria você sorrir. Quando eu entrei pela
porta
1. I thought I'd see you smile. When I walked in the door
2. Pensei que esses braços seus estariam bem abertos.
2. Thought those arms of yours would be open wide

3. Do jeito que eram antes. Por que você olha para mim como
eu sou tão estranho a noite?
3. The way the were before Why do you look at me like
I'm so stranger in the night?
4. Por que você se afasta quando você costumava me
segurar tão forte?
4. Why do you pull away when you used to hold me so
tight?
5. Você não me ama mais? Você pode gostar de viver sua
vida sem mim?
5. *Don't you love me anymore? Can you like to live
your life without me?
6. Quando o fogo se apagou? Onde o sentimento foi?
6. When did the fire go out? Where did the feeling go?
7. Você não pode fugir, quando eu não estava lá e agora eu
voltei para casa. Eu pensei que você me queria de volta
7. Y'can't slip away, when I wasn't there and now I've
come home
8. Eu pensei que você me queria de volta. Eu estava certo
que você me pediria para ficar
8. I thought you wanted me back. I was sure you would
ask me to stay
9. Eu pensei que você precisava de mim ainda. Sim, isso
então se resolverá longe
9. I thought you needed me still. Yes, it will then work
out that away
10. Por que você se afasta Quando você costumava segurar
tão perto,bebê?
10. Why do you pull away When you used to hold so
close baby

© 2020 | Curso de Inglês Thiago Sampaio


MILITARY PREPARATION COURSE BASIC ENGLISH PROGRAM -

30. DON’T YOU LOVE ME ANYMORE 30. VOCÊ NÃO ME AMA MAIS
I thought I'd see you smile Eu pensei que eu veria você sorrir
When I walked in the door Quando eu entrei pela porta
Thought those arms of yours Pensei que esses braços seus
would be open wide estariam bem abertos.
The way the were before Do jeito que eram antes
Why do you look at me Por que você olha para mim
like I'm so stranger in the night? como eu sou tão estranho a noite?
Why do you pull away Por que você se afasta
when you used to hold me so tight? quando você costumava me segurar tão forte?

*Don't you love me anymore? Você não me ama mais?


Can you like to live your life without me? Você pode gostar de viver sua vida sem mim?
Don't you love me anymore? Você não me ama mais?

When did the fire go out? Quando o fogo se apagou?


Where did the feeling go? Onde o sentimento foi?
Y'can't slip away, when I wasn't there and Você não pode fugir, quando eu não estava lá e
now I've come home agora eu voltei para casa.
I thought you wanted me back Eu pensei que você me queria de volta
I was sure you would ask me to stay Eu estava certo que você me pediria para ficar
I thought you needed me still Eu pensei que você precisava de mim ainda
Yes, it will then work out that away Sim, isso então se resolverá longe

Darling, when did the fire go out? Querida, quando o fogo se apagou?
Where did the feeling go? Onde o sentimento foi?
Why do you pull away Por que você se afasta
When you used to hold so close baby Quando você costumava segurar tão perto, bebê?

© 2020 | Curso de Inglês Thiago Sampaio

Você também pode gostar