Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
29. I SHOULD HAVE KNOWN BETTER 29. EU DEVERIA TER CONHECIDO MELHOR
And I should have known better to lie E eu deveria ter sabido melhor mentir
with one as beautiful as you para alguem tão bela como você
Yeah, I should have known better to Sim, eu deveria ter sabido melhor
take a chance on ever losing you correr o risco de uma vez perder você
But I thought you'd understand, Mas eu pensei que você entenderia,
can you forgive me? Você pode me perdoar?
I saw you walking by the other day Eu vi você caminhando outro dia.
I know that you saw me, Eu sei que você me viu,
you turned away and I was lost Você se afastou e eu estava perdido
You see: I've never loved no one as much as you Veja: Eu nunca amei ninguém tanto quanto você.
I've fooled around but Eu enganei por ai, mas
tell me now just me diga agora apenas
who is hurting who? Quem está machucando quem?
And I should have known better E eu deveria ter sabido melhor
to lie with one as beautiful as you Mentir para alguém tão bela quanto você
I should have known better Eu deveria ter sabido melhor
to take a chance on ever losing you correr o risco de uma vez perder você
But I thought you'd understand, Mas eu pensei que você entenderia,
can you forgive me? você pode me perdoar?
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I Eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu
Should have known better Deveria ter sabido melhor
I-I-I-I-I-I-I-I-I-I Eu-eu-eu-eu-eu-eu-eu
Should have known better Deveria ter sabido melhor
It's true, I took our love for granted É verdade, eu tomei nosso amor para garantir,
all along And trying to explain where I went wrong, Todo tempo, e tentando explicar onde fui errado,
I just don't known Eu simplesmente não sei
I cry but tears don't seem Eu choro, mas as lágrimas não parecem me
to help me carry on ajudar a seguir em frente
Now there is no chance you'll come back home, Agora não há chance que você voltará para casa,
got too much pride (você) ficou muito orgulhosa
And I should have known better E eu deveria ter sabido melhor
to lie with one as beautiful as you A mentir para alguém tão bela quanto você
I should have known better Eu deveria ter conhecido melhor
to take a chance on ever losing you correr o risco de uma vez perder você
But I thought you'd understand, Mas eu pensei que você entenderia,
can you forgive me? Você pode me perdoar?