Você está na página 1de 12

quando entramos em uma sala - as coisas que

percebemos, sentimos atraídos ou até mesmo


nos encontramos resistindo. Esses avisos sutis
ajudam a informar nossa tendência de design
pessoal. E, uma vez que entendemos o que é
isso, podemos trabalhar para criar uma casa que
não seja apenas convidativa, mas também seja
significativa para nós.

In this chapter, i want you to get to know the


characteristcs and qulites od the six foundational
styles t’m featuring in this book. As you find yourself
responding to a certain look of a room, this will help
you put language to what it is that you’re seeing and
feeling. This is by no means na exhaustive list-i’m
unpacking these genres using generalization and
CHAPTER 01 terms that may not fully define your style. Still, i do
think they will serve ashelpful guardrails as you work
IDENTIFYING YOUR DESIGN STYLE to define a look that is all your own.
The style | style can be interpreted in so many ways.
Each of us has a clothing style, a hairtyle, a style of Neste capítulo, quero que você conheça as
mannerisms and habits that are unlike anyone else’s. características e qualidades dos seis estilos
Our preferences are the lens we look through to fundamentais que estou apresentando neste
determine the things we like or dislike. Even ih we livro. Conforme você se pega respondendo a uma
can’t always identify them concretely or put them determinada aparência de uma sala, isso o
into words, they’are there, informing our daily ajudará a definir o que é que você está vendo e
choices. In yhis chapter, i breack down a different sentindo. Esta não é, de forma alguma, uma lista
kind os style, but one i believe truly matters. it’s exaustiva - estou descompactando esses gêneros
defined by how we feel when we enter a room – the usando generalizações e termos que podem não
things we noctice, feel drawn to, or even find definir totalmente o seu estilo. Ainda assim, acho
ourselves resisting. These subtle prompts help to que eles servirão como guarda-corpos úteis
inform our personal design bent. And once we enquanto você trabalha para definir uma
understand whate that is, we can work to create a aparência que é toda sua.
home that is not only inviting but feels meaningful to
us as well. My hope is that what you discover about your
preferred aesthetic will enable you to better define
how you want to approach the design od every part
IDENTIFICANDO SEU ESTILO DE DESIGN
of your home. What you will take awayis a
O estilo | o estilo pode ser interpretado de foundation, a combination of style, or evem simply a
muitas maneiras. Cada um de nós tem um estilo list of words that you’ve seen used here describe
de roupa, um estilo de cabelo, um estilo de something that speaks to you.
maneirismo e hábitos que são diferentes de
qualquer outra pessoa. Nossas preferências são Minha esperança é que o que você descobrir
as lentes pelas quais olhamos para determinar as sobre a sua estética preferida irá permitir que
coisas de que gostamos ou não gostamos. você defina melhor como você deseja abordar o
Mesmo que nem sempre possamos identificá-los design de cada parte da sua casa. O que você vai
concretamente ou colocá-los em palavras, eles tirar é uma base, uma combinação de estilo ou
estão lá, informando nossas escolhas diárias. simplesmente uma lista de palavras que você viu
usadas aqui para descrever algo que fala com
Neste capítulo, descrevo um tipo de estilo
você.
diferente, mas que acredito que realmente
importa. É definido por como nos sentimos
THE HOMES | I believe that visual examples are Instead of choosing pieceswith embellishment and
helpful when it comes to identifying your preferred added detail, you prefer the inherent texture of aged
design approach. Following the six foundation styles materials.
are twenty-two homes that represent a range and
combination of those looks. I’ve given a descriptive KEY DESCRIPTORS Nostalgic; casual; primitive;
name to each houseand identifiend the primary organic; gathered; cottage; authentic; inviting;aged;
styles it represents. simple lines; distressed; exposed brick; shiplap; wide
Very few, if any, of these houses will be just one planks; porches.
look or genre. They tend to be more eclectic than
that. Every space you see in this book will reflect FARMHOUSE: a casa principal de uma fazenda.
that notion because i believe that a gathered Historicamente, as casas de fazenda eram
approach is essential to creating space what are a residências primárias em ambientes rurais ou
true representation of you the people who share
agrícolas, muitas vezes transmitidas de geração a
home.
geração. Se você é atraído por um chiqueiro de
casa de família, você aprecia itens caseiros e
AS CASAS | Eu acredito que os exemplos visuais
são úteis quando se trata de identificar sua autênticos. Como o tradicionalista, você aprecia
abordagem de design preferida. Seguindo os seis a história por trás de uma peça. No entanto,
estilos de base, estão vinte e duas residências você não quer que pareça ostentação, mas sim
que representam uma variedade e combinação fundamentado e humilde. Em vez de escolher
desses visuais. Eu dei um nome descritivo para peças com enfeites e detalhes adicionais, você
cada casa e identifiquei os estilos principais que prefere a textura inerente de materiais
ela representa. envelhecidos.
Muito poucas, se houver, dessas casas terão
apenas um visual ou gênero. Eles tendem a ser PRINCIPAIS DESCRITORES Nostálgico; casual;
mais ecléticos do que isso. Cada espaço que você primitivo; orgânico; colhido; cabana; autêntico;
vê neste livro refletirá essa noção porque
convidativo; envelhecido; linhas simples;
acredito que uma abordagem conjunta é
angustiado; tijolo exposto; shiplap; tábuas largas;
essencial para criar um espaço que seja uma
verdadeira representação de você, as pessoas varandas.
que compartilham a casa. 14
13
MODERN: of or relating to present and recent
time; not antiquated or obsole.

The modernist prefers a minimal look. Yot are


contented when a space ir pared down to the
essentials. You prefer clean lines in your
forniture, cabinets, and lightn fixtures. The
modrnist warms up a space whit texture and
textiles, but ins’t afraid of abstraction. For you,
the beauty is in the simplicity of your aspce.
Everyday items that are displayed are practical, not
excessive. The modernist isn’t as interested instory
or sentiment. Instead, the comforts you surround
FARMHOUSE: the main dwelling place on a farm. yourself with tend to be more focused on form and
Historically, farmhouses were primary residencia in fuction.
rural or agricultural settings that were often passed
down generationnally, if you are drawn toa famhouse
KEY DESCRIPTORS Midcentury; contemporary;
stye, you appreciate items that are homemade and
retro; open concept; scandinavian;
authentic. Like the traditionalist, you appreciate the
monochromatic; edited; straightforward; stark;
story bihind a piece. However,you don’t want it to
high contrast; angular; artistic; avant-garde;
feel ostentations but rather grounded and humble.
minimal; textured.
MODERNO: de ou relacionado ao tempo faz uma declaração, mas não necessariamente
presente e recente; não antiquado ou obsoleto. com cores ou enfeites. Em vez disso, trata-se
mais de texturas e elementos orgânicos, como
O modernista prefere uma aparência vigas de madeira crua, detalhes em pedra natural
minimalista. Você fica satisfeito quando um e madeiras nativas.
espaço é reduzido ao essencial. Você prefere
PRINCIPAIS DESCRITORES Ranch; sudoeste;
linhas limpas em seu mobiliário, armários e
Mediterrâneo; cabine; cru; não polido; pátina;
luminárias. O modernista aquece um espaço com
texturizado; angustiado; reboco; bremas toscos;
textura e tecidos, mas não tem medo da Pedra natural; cobre envelhecido; terracota; ferro
abstração. Para você, a beleza está na forjado à mão.
simplicidade de sua aparência. 16
Os itens do dia a dia exibidos são práticos, não
excessivos. O modernista não está tão INDUSTRIAL: relating to or characterized by
interessado em histórias ou sentimentos. Em vez industry.
disso, os confortos dos quais você se cerca
tendem a se concentrar mais na forma e na This style sheres the fundamentals od rustic, but
within na urban environment. You appreciate
função.
materials in their raw, unfinished form. Hoever,
instead of the rough-hewn beams and stone walls
DESCRITORES PRINCIPAIS Meados do século; commnly associated with a more rural setting, this
contemporâneo; retro; conceito aberto; style is emphasized with elements like explosed
escandinavo; monocromático; editado; para a ductwork and concrete floors. Inherent to this style
frente; rígido; alto contraste; angular; artístico; is a focus on efficiency and multiuse. The
vanguarda; mínimo; texturizado. industrialist is typically innovative in thinking and
15 will reproduse items to serve nem functions.

KEY DESCRIPTORS Loft; urban; contemporary;


RUSTIC: relating to the countryside, rural;
minimal; functional; open concept; utilitarian;
constructed or made in a plain and simple
inventive; repurposed; unrefined; metal; grayscale;
fashion.
reinforced; concrete; exposed dettails.
This style takes its cues from nature. A rustic aproach
INDUSTRIAL: relacionado ou caracterizado pela
involves a lot of the same principles as farmhouse,
indústria.
with a particular focus on texture andmaterials. This
style makes a statement, but not necessarily with Este estilo segue os fundamentos do rústico, mas
color or embellishment. Instead, it is more about dentro de um ambiente urbano. Você aprecia os
textures and organic elements, lik raw wood beams, materiais em sua forma bruta e inacabada. No
natural stone accents, and authntic hardwoods. entanto, em vez das vigas rústicas e paredes de
pedra comumente associadas a um ambiente
KEY DESCRIPTORS Ranch; southwestern; mais rural, esse estilo é enfatizado com
mediterranean; cabin; raw; unpolished; patina; elementos como dutos explosivos e pisos de
textured; distressed; stucco; rough-hewn breams; concreto. Inerente a esse estilo está o foco na
natural stone; aged copper; terra cotta; hand- forgd eficiência e no multiuso. O industrial é
iron. tipicamente inovador em pensamento e
reproduzirá itens para servir a nenhuma função.
RÚSTICO: relativo ao campo, rural; construída ou
feita de uma forma simples e simples. PRINCIPAIS DESCRITORES Loft; urbano;
contemporâneo; mínimo; funcional; conceito
Este estilo segue as sugestões da natureza. Uma aberto; utilitarista; inventivo; reaproveitado; não
abordagem rústica envolve muitos dos mesmos refinado; metal; tons de cinza; reforçado;
princípios de uma casa de fazenda, com um foco concreto; dettails expostos.
particular na textura e nos materiais. Este estilo 17
TRADICIONAL: Habitually done, used, or founf; Rather, it atrives to be vibrant, irreverent, and
long-established. quirky. If you identify with this look, you aim to
The traditionalist is attracted to historic details chart your own course and are typically drawn to
and clasic shapes. When it comes to a piece of rich colors, bold textures, andmismatched patterns.
furniture, you appreciate seeing trace of You dont mind organized clutter. Rather, layers and
adornment and embellishment. When you talk collections are indicators of a well-loved home.
into a room, you eant to know the story behind
the time-honored pieces you see. Architectural KEY DESCRIPTORS vitage; eclectic; layered;
elements sush as heavy trimwork, paneled doors, whimsical; colorful; traveled; textured; collected;
and built-in cabinetry are hallmarks. If this is playful; unconventional; patterned; woven textiles;
predominantly your style, you are likely to unique shapes; quirky detail.
approach thr design of your home using tried-
and-true techniques rather than attempting to BOHO: tem uma mistura informativa e não
push the envelope or try unexpected. convencional de elementos e motivos.

KEY DESCRIPTIONS classic; european; historic; O estilo Boho concentra-se em objetos com
timeless; sophisticated; stately; antique; storied;
uma história rica em personagens e detalhes,
refined; polished; graftsmanship; brass accents;
mas expressa de uma forma mais casual e livre
ornate trimwork; figurative art; warm wood tones.
do que a tradicionalista. Este estilo não
depende de padrões históricos. Em vez disso,
TRADICIONAL: Habitualmente feito, usado ou
pretende ser vibrante, irreverente e peculiar. Se
fundado; há muito estabelecido.
você se identifica com esse visual, pretende
O tradicionalista é atraído por detalhes
traçar seu próprio curso e normalmente é
históricos e formas clássicas. Quando se trata
atraído por cores ricas, texturas ousadas e
de uma peça de mobiliário, você aprecia ver
padrões incompatíveis. Você não se importa
vestígios de adorno e embelezamento. Quando
com a desordem organizada. Em vez disso,
você fala em uma sala, você quer saber a
camadas e coleções são indicadores de uma
história por trás das peças consagradas que
casa bem-amada.
você vê. Os elementos arquitetônicos são
marcantes como guarnições pesadas, portas
PRINCIPAIS DESCRITORES vitage; eclético; em
com painéis e armários embutidos. Se este for
camadas; caprichoso; colorido; viajei;
predominantemente o seu estilo, você
texturizado; coletado; brincalhão; não
provavelmente abordará o projeto da sua casa
convencional; padronizado; têxteis tecidos;
usando técnicas testadas e comprovadas, em
formas únicas; detalhe peculiar.
vez de tentar ir além ou tentar algo inesperado.
19
DESCRIÇÕES PRINCIPAIS clássico; europeu;
histórico; Eterno; sofisticado; imponente; THE HOMES
Antiguidade; estratificado; refinado; polido;
enxertia; acentos de latão; guarnições
ornamentadas; arte figurativa; tons quentes de
madeira.
18

BOHO: having na informl and unconventional mixof


elements and motifs.

Boho style focuses on objects with a story that are


rich with character and detail, but expressedin a
more casual, free-form way than the traditionalist.
This style doesn’t rely on historicalstandards.
Our farmhouse O rancho elevado
Intentionally designed around how my family lives Esta casa de fazenda por excelência foi
and interacts, i gave the interior of our farmhouse a construída com materiais rústicos que refletem
consistent color palette and added personality by
seus arredores. Móveis tradicionais foram
layering in meaningful pieces. I chose to contrast the
white, weathered walls thatshow up in nearly every cuidadosamente incorporados para elevar um
room with atrong black metal accents. The inherent espaço que de outra forma seria acidentado.
character of this old house is highlighted in the
simplicity of our furnishings and decor. The humble abode
The soft gray color palette, decorative trimwork,and
Farmhouse 90% industrial 10% classic light fixtures thoughout this house establish it
in a traditional style. Accents, such as distressed wall
Nossa casa de fazenda decor and ticking-stripe upholstery, also give a nod to
Projetado intencionalmente em torno de como a classic farmhousestyle.
minha família vive e interage, dei ao interior de
nossa casa de fazenda uma paleta de cores traditional 90% Farmhouse 10%
consistente e acrescentei personalidade ao
colocar camadas em peças significativas. Eu A humilde morada
escolhi contrastar as paredes brancas e A paleta de cores cinza suave, guarnições
desgastadas que aparecem em quase todos os decorativas e luminárias clássicas em toda esta
cômodos com fortes detalhes em metal preto. casa estabelecem um estilo tradicional. Os
O caráter inerente desta casa antiga é realçado destaques, como decoração de parede
na simplicidade do nosso mobiliário e desgastada e estofamento com listras coloridas,
decoração. também dão um toque de estilo clássico de casa
de fazenda.
The reimagined retreat 21
Formerly a neglected barn, this home reflects
farmhouse elements that are original to the property, The refired monochomatic
with modern updates that make it cleanand practical. Unique objects and unexpected patterns make a
Ample natural light keeps the spacefrom feeling dark,
atatement in this home. Every piece on display
making this na ideal rural retreat.
feels like a work of art, and nods to both traditional
Farmhouse 85% Industrial 10% Modern 5% and modern aesthetics.

O retiro reimaginado Traditional 60% modern 30% boho 10%

Anteriormente um celeiro abandonado, esta


casa reflete os elementos da casa de fazenda O monocromático refired
originais da propriedade, com atualizações Objetos únicos e padrões inesperados marcam
modernas que a tornam limpa e prática. A luz esta casa. Cada peça em exibição parece uma
natural abundante evita que o espaço pareça obra de arte e aponta para a estética tradicional
escuro, tornando este retiro rural ideal. e moderna.
20
The charming manor
Much of the original architecture of this historic
The elevated ranch
home ahs been left intact and any details the
This quintessential ranch home has been
homeowner has added are either vintage or
constructed using rustic materials that reflect its
personal, creating a layered depth of story in
surroundings. Traditional furnishings have been
every room.
thoughtfully incorporated to elevate an otherwise
rugged space.
Traditional 80% boho 20%

Rustic 80% Traditional 20%


A encantadora mansão A casa caseira
Muito da arquitetura original desta casa Esta casa de fazenda da década de 1740 está
histórica foi deixada intacta e todos os detalhes repleta de história e caráter. Uma paleta de
adicionados pelo proprietário são vintage ou cores neutras e ocasionais peças modernas
pessoais, criando uma história em camadas em compensam a arquitetura envelhecida para
cada cômodo. uma abordagem que parece acolhedora,
22 interessante e prática.

The uptown industril The eclectic farmhouse


Exposed ceilings, warehouse-style windows, and The structure of this 100-year-old farmhouse is rich
stainless-steel accents define this industrial loft, with original detail.a modern, moroccan styleis
while warm wood wall panelling brings in a soft, incorporated in the form of jewel-toned textilesand
modern element. A sophisticated use of color adds distinct patterns for a unique combination of charm
an unexpected twist. and authenticity.

Indutrial 80% Modern 20%


Farmhouse 50% traditional 30% modern 20%

O industrial da parte alta da cidade


A casa de fazenda eclética
Tetos expostos, janelas em estilo de armazém e
A estrutura desta casa de fazenda com 100
detalhes em aço inoxidável definem este loft
anos é rica em detalhes originais. Um estilo
industrial, enquanto os painéis de parede de
marroquino moderno é incorporado na forma
madeira aconchegante trazem um elemento
de tecidos em tons de joias e padrões
moderno e suave. Um uso sofisticado de cores
distintos para uma combinação única de
adiciona um toque inesperado.
charme e autenticidade.
The colorful industrial 24
The exposed steel framing and raw architectural
elements define this house in na industrial style, The layered bungalow
which is balanced by rich color choices and na The original craftsman architecture of this house
eclectic collection of furniture. has been preserved and blended whit modern
details. Boho textiles are used throughut to suit the
Indutrial 80% boho 20% homeowner’s eclectic style.

O colorido industrial Farmhouse 40% modern 40% boho 10%


A estrutura de aço exposto e os elementos
arquitetônicos brutos definem esta casa em um O bangalô em camadas
estilo industrial, que é equilibrado por opções A arquitetura artesanal original desta casa foi
de cores ricas e uma coleção eclética de móveis. preservada e combinada com detalhes
23 modernos. Têxteis Boho são usados em todo o
mundo para se adequar ao estilo eclético do
The homespun cottage proprietário.
This 1740s farmhouse is steeped in history and
character. A mostly neutral color palette and The tailored tudor
occasional modern pieces offset the aged The original cottagelike character of this home is
architecture for an approach that feels warm, brought back to life with simple traditional updates.
interesting, and practical. The tailored look of the home’s exterioris
supported by the architectural details inside.
Farmhouse 60% traditional 30% modern 10%
Traditional 1000%
O tudar sob medida O minimalista rústico
A casa de campo original como personagem Construída com uma pegada pequena, cada
desta casa é trazida de volta à vida com canto desta casa é maximizado usando móveis
atualizações tradicionais simples. A aparência bem planejados e discretos. O estilo ruístico das
personalizada do exterior da casa é apoiada pranchas de madeira da eira e dos móveis de
pelos detalhes arquitetônicos do interior. aresta crua contrabalança a arquitetura
25 industrial de loft.

The sophisticated modern The vintage duvlling


Boasting of the architectural hallmarks of a Furnished with claccic midcentury modern pieces,this
midcentury house, this residence has been home also incorporates bohemian and south-western
updated with sophisticated finishes, including elements in the form of retro-patterned wallpaper,
black cabinets, gold hardware, and sleek marble fiber macrame plat hangers, and a stucco wall
counters. texture, embodying the quintessentialboho style.

Modern 90% boho 10% Modern 50% boho 50%

O sofisticado moderno O edredom vintage


Ostentando as características arquitetônicas de Decorada com peças modernas clássicas de
uma casa de meados do século, esta residência meados do século, esta casa também incorpora
foi atualizada com acabamentos sofisticados, elementos boêmios e do sudoeste na forma de
incluindo armários pretos, ferragens douradas e papel de parede com padrão retro, cabides de
elegantes balcões de mármore. fibra de macramê e uma textura de parede de
estuque, incorporando o estilo boho por
The minimalist lodge excelência.
Saltillo flooring spans the length of the entire house, 27
making a strong, rustic statement. Thesouthwestern
vibe is met with asymmetrical architecture and The unexpected estate
ather modern elements, including a concrete-slad The sophsticated and formal architecture of this
entryway bench andopen shelving. home is balanced with na interior that is definedby
whimsical elements and modern detailing through-
Modern 50% rustic 50% out the interior.

O chalé minimalista Modern 60% traditional 40%


O piso de Saltillo se estende por toda a casa,
tornando-o forte e rústico. A vibração do O estado inesperado
sudoeste é recebida com arquitetura
A arquitetura sofisticada e formal desta casa é
assimétrica e outros elementos modernos,
equilibrada com um interior que é definido por
incluindo um banco de entrada de concreto e
elementos caprichosos e detalhes modernos
estantes abertas.
em todo o interior.
26

The stately traditional


The rustic minimalist
This historic estate maintains much of its original
Built with a small footprint, every corner oh this
architecture. It has been renovated to reflect its
home is maximized using well-purposed and low-
sophisticated traditional style, while still making
profile furnishings. The ruistic style of the threshing-
room for a few modern and rustic statements.
floor wood planks and raw-edge furniture offesets
the loftlike industrial architecture.
traditional 80% Modern 10% rustic 10%

Industrial 50% Rustic 40% modern 20%


O castelo atemporal
O tradicional imponente A estética europeia do exterior desta casa
Esta propriedade histórica mantém muito de continua no interior, piso de carvalho branco,
sua arquitetura original. Ele foi reformado para guarnições decorativas e móveis antigos
refletir seu estilo tradicional sofisticado, mas envelhecidos. Ladrilhos desgastados na entrada
ainda abrindo espaço para algumas afirmações e na marquise contribuem para uma textura
modernas e rústicas. rústica do velho mundo.
28 30

The handcrafted hideaway The restful villa


The traditional decor and rustic details of this Natural stucco, raw wood, and stone textures make
country home are balanced with simplified and a strong rustic statement in this ranch-style house.
modern counterparts. This look is balanced by clean-lined modern light
fixtures and cabinetry alongside traditional
traditional 50% farmhouse 25% rustic 25% decorative details.

O refúgio artesanal traditional 20% farmhouse 40% rustic 40%


A decoração tradicional e os detalhes rústicos
desta casa de campo harmonizam-se com A villa sossegada
contrapartidas simplificadas e modernas. Estuque natural, madeira crua e texturas de
pedra fazem uma forte declaração rústica nesta
The daring elemental casa em estilo fazenda. Este visual é equilibrado
Bold architectural choice are enhanced with por luminárias modernas com linhas simples e
colorful and iconic midcentury furnishings that armários ao lado de detalhes decorativos
help to soften the overall feel of this home. tradicionais.
Cinder-block walls and stainless-steel accents 31
addan industrial statement.

Industrial 50% modern 25%

O ousado elemental
A escolha arquitetônica arrojada é reforçada
com móveis coloridos e icônicos de meados
do século que ajudam a suavizar a sensação
geral desta casa. Paredes de blocos de
concreto e detalhes em aço inoxidável
adicionam um toque industrial.
29

The timeless chateau


The european aesthetic of this home’s exterior is
continued inside, white oak fardwood flooring,
decorative trimwork, and aged antique furniture.
Distressed tiling in the entryway and sunroom
contribute na old-world rustic texture.

traditional 80% rustic 20%


CHAPTER 02 I don’t know if other people get sentimental about
seemingly random inanimate objects like I do, but I
don’t see them like that. I’ve always seen the story
behind them.

Não sei se outras pessoas ficam sentimentais


com objetos inanimados aparentemente
aleatórios como eu, mas não os vejo assim. Eu
sempre vi a história por trás deles.

I can fell myself begin to unwind as I shut the door


behind me, surrounded by the glow of our entryway.
ENTRYWAYS This soft light feels to me like the best kind of
welcome, the front door shutting like the best kind of
May home is my safe place, it’s my exhale. The way hello. The world and its chaos, the day and its
my family feels about home is of the utmost demands-all of it falls silent. I am home.
importance to me. It’s an honor to get to create a
place that we all genuinely want to spend our time in.
Eu posso me sentir começando a relaxar quando
One of the reasons I am so passionate about my work
is because I deeply want this for everyone. fecho a porta atrás de mim, cercada pelo brilho
de nossa entrada. Esta luz suave me parece o
melhor tipo de boas-vindas, a porta da frente se
Que o lar seja o meu lugar seguro, e a minha
fechando como o melhor tipo de alô. O mundo e
expiração. A maneira como minha família se
seu caos, o dia e suas demandas - tudo silencia.
sente em relação ao lar é de extrema
Eu estou em casa.
importância para mim. É uma honra conseguir
criar um lugar onde todos nós realmente
We tend to pour much of our design energy into the
queremos passar nosso tempo. Um dos motivos
core areas of our homes, the place where we’ll
pelos quais sou tão apaixonado por meu trabalho entertain or spend most of our time as a family-I get
é porque desejo isso profundamente para todos. that.

At our house, the front porch and entryway are our Temos a tendência de derramar muito de nossa
first warm welcome. There’s this feeling that starts to
energia de design nas áreas centrais de nossas
unfold as soon as I pull into our driveway and see the
casas, o lugar onde vamos entreter ou passar a
rockers where we often watch the sunset on summer
nights. Even the dirty old boot scraper the kids use maior parte do nosso tempo em família - eu
nearly day prompts me to smile as I cross over our entendo isso.
welcome mat and in through the front door.
And philosophically speaking, I do believe that what’s
on the inside matters most. It’s a value I hold for
Em nossa casa, a varanda da frente e a entrada
myself, and that I teach to my children. But I’ve
são nossas primeiras boas-vindas calorosas. Há
learned that tending to the outside has a pretty
essa sensação que começa a se desenvolver profound effect on how we feel on the inside.
assim que eu paro em nossa garagem e vejo os
roqueiros onde costumamos assistir ao pôr do
E, filosoficamente falando, acredito que o que
sol nas noites de verão. Até mesmo o raspador
está dentro é o mais importante. É um valor que
de botas velho e sujo que as crianças usam quase
tenho para mim e que ensino aos meus filhos.
o dia me faz sorrir enquanto atravesso nosso
Mas eu aprendi que cuidar do lado de fora tem
tapete de boas-vindas e entro pela porta da
um efeito muito profundo em como nos
frente.
sentimos por dentro.
The small, thoughtful details that are on your porch Bible that I just love. This somehow establishes both
steps or by the entrance to your home, like the this area of our home as well as who we are as a
planters, sconces, or a welcome mat, can set the tone family.
for the way your space welcomes you and your
guests inside. The distinct details you put here should Algumas portas da frente se abrem para uma
feel like you just as much as what you’ve created on
entrada ou foyer clássico, mas também há
the other side of your threshold.
muitos espaços atípicos. Em minha casa, o que
temos é um corredor estreito na parte de trás da
Os pequenos e atenciosos detalhes que estão porta da frente. Não é uma configuração ideal,
nos degraus da varanda ou na entrada de sua pois o espaço é pequeno e não totalmente
casa, como os vasos, arandelas ou um tapete de definido, mas nós o equipamos com coisas que
boas-vindas, podem definir o tom para a forma são significativas para nossa família e o tornamos
como o seu espaço recebe você e seus um espaço funcional e convidativo. Em nossa
convidados. Os detalhes distintos que você mesa de entrada, mantemos uma grande Bíblia
colocar aqui devem se sentir como você tanto antiga que adoro. Isso, de alguma forma,
quanto o que você criou do outro lado de sua estabelece essa área de nossa casa e também
soleira. quem somos como família.

These details communicate something to our guests, Having worked on many different houses, I’ve seen
and even to strangers driving by, but perhaps even entryways take on all kinds of forms. In some homes,
more important, they’re communicating something you might walk straight into a wide-open gathering
to your own family. These first impressions are like a space. In others, a large wall greets you first. No
visual acknowledgment that we care about the space matter what shape your space my take, sometimes all
we come home to every day-inside and out. This is it needs is a console table or a unique piece of
where everyone enters the house every day, so I furniture and a coatrack or boot tray to help it
think making that space-whatever shape it may take- function efficiently. These practical elements also
feel important is valuable, and should be intentional. help to keep essentials such as shoes, jackets, and
backpacks from ending up scattered around the
Esses detalhes comunicam algo aos nossos house.
hóspedes, e até mesmo aos estranhos que estão
passando, mas talvez ainda mais importante, eles Tendo trabalhado em muitas casas diferentes, vi
estão comunicando algo à sua própria família. entradas assumirem todos os tipos de formas.
Essas primeiras impressões são como um Em algumas casas, você pode entrar diretamente
reconhecimento visual de que nos preocupamos em um espaço de reunião bem aberto. Em
com o espaço que voltamos para casa todos os outros, uma grande parede o cumprimenta
dias - por dentro e por fora. É onde todos entram primeiro. Não importa o formato do seu espaço,
em casa todos os dias, então acho que fazer às vezes tudo que ele precisa é uma mesa de
aquele espaço - qualquer que seja a forma que console ou uma peça de mobiliário exclusiva e
ele assumir - pareça importante é valioso e deve um cabide ou bandeja de porta-bagagens para
ser intencional. ajudá-lo a funcionar com eficiência. Esses
33 elementos práticos também ajudam a evitar que
itens essenciais como sapatos, jaquetas e
Some front door open to a classic entryway or foyer, mochilas acabem espalhados pela casa.
but there are plenty of atypical spaces as well. In my
house, what we have is a narrow hallway on the back I am a strong believer that functionality doesn’t need
side of the front door. It’s not an ideal setup as the to be sacrificed to make a space feel inviting. When
space is small and not fully defined, but we’ve we provide specific for family members and guests to
outfitted it with things that are meaningful to our kick off their shoes and stash their keys or bags, it’s a
family, and we’ve made it a functional and inviting way of saying: Come on in, we care about you, you’re
space. On our entryway table we keep a large antique
welcome here. And something as simple as a lit nossas necessidades e preferências em mente.
candle can help these first moments communicate Podemos nos tornar conhecidos assim que
just that. entramos. E nossos visitantes percebem isso. Eles
veem quem somos, o que precisamos, o que é
Acredito firmemente que a funcionalidade não importante para nós. Não importa quem seja
precisa ser sacrificada para tornar um espaço recebido, nossa entrada deve ser uma recepção
convidativo. Quando fornecemos informações bem planejada.
específicas para familiares e convidados tirarem
os sapatos e guardarem as chaves ou bolsas, é Because this space serves as our first hello, we also
uma forma de dizer: Entre, nós nos preocupamos want it to be beautiful. And that’s because no matter
com você, você é bem-vindo aqui. E algo tão where you live or how big your paycheck or your
simples como uma vela acesa pode ajudar esses family is, your home can be a place that you love to
primeiros momentos a comunicar exatamente return to and invite others into as well. Your entry
isso. should serve your lifestyle and tell of who you are
and what you can about. This may sound overly
ambitious, but I’m okay with that. This also may seem
Entry space can often lack definition when their size
like a lot to accomplish in a relatively small space. But
and shape are awkward and difficult to design
what I have learned in my own home and in the
around. If a traditional entryway doesn’t already exist
entryways I’ve designed over the years is that it’s the
in the house, the hard part can be knowing how to
everyday, thoughtful details that will distinguish a
carve one out. Entryways are often a challenge. But
place as distinctly yours.
there’s a reason why it’s the first room that we’re
featuring in the book. Choosing to make this part of
your home count by filling it thoughtfully is how we Porque este espaço é o nosso primeiro olá,
can create a space that really does welcome whoever também queremos que seja bonito. E isso
enters. The small details are what greet us at the porque não importa onde você more ou quão
door and invite us inside, whether we are home after grande seja seu salário ou sua família, sua casa
a long day of work or from a trip to the grocery store. pode ser um lugar para o qual você adora voltar
When we intentionally design a space with our needs e convidar outras pessoas para também. Sua
and preference in mind. We can fell known as soon as inscrição deve servir ao seu estilo de vida e dizer
we walk in. and our visitors see that. They see who
quem você é e o que pode fazer. Isso pode
we are, what we need, what matters to us. No matter
parecer ambicioso demais, mas estou bem com
who it greets, our entryway should be a well-thought-
out welcome.
isso. Isso também pode parecer muito para se
realizar em um espaço relativamente pequeno.
Mas o que aprendi em minha própria casa e nas
Muitas vezes, o espaço de entrada pode carecer
entradas que projetei ao longo dos anos é que
de definição quando seu tamanho e forma são
são os detalhes cotidianos e cuidadosos que irão
inadequados e difíceis de projetar. Se uma porta
distinguir um lugar como sendo distintamente
de entrada tradicional ainda não existe na casa, a
seu.
parte difícil pode ser saber como abri-la. As
35
entradas costumam ser um desafio. Mas há um
motivo pelo qual é a primeira sala que estamos
apresentando no livro. Optar por fazer com que LIVRO HOME BODY Joanna Gaines
esta parte da sua casa seja importante,
preenchendo-a com atenção, é como podemos
criar um espaço que realmente dê as boas-vindas
a quem entra. São os pequenos detalhes que nos
saúdam à porta e nos convidam a entrar, quer
estejamos em casa após um longo dia de
trabalho ou numa ida ao armazém. Quando
projetamos um espaço intencionalmente com

Você também pode gostar