Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
fm] masterpage:Right
4-165-659-11(1)
Conjunto de Caixas
Acústicas e Receiver
para Home Theater
Manual de instruções
Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente
o seu aparelho, aproveitando ao máximo seus recursos técnicos.
• Leia o manual antes de usar o aparelho.
• O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil.
• Guarde este manual para futuras consultas.
HT-SS360
2009 Sony Corporation Impresso no Brasil
[HT-SF360/HT-SS360]
[4-130-031-71(2)]
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT02REG_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
LIXO
DOMÉSTICO
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT02REG_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
ADVERTÊNCIA
Sobre este manual Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto
(potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá
prejudicar a sua audição (Lei Federal no 11.291/06).
O HT-SS360 é constituído de:
Recomendações Importantes sobre o
• Receiver STR-KS360
Nível de Volume
• Sistema de caixas acústicas
– Caixas acústicas frontais SS-MSP36S Maximize o prazer de ouvir a música com este aparelho
lendo estas recomendações que ensinam você a tirar o
– Caixa acústica central SS-CNP36 máximo proveito do aparelho quando reproduzir um
– Caixas acústicas surround SS-SRP36S som a um nível seguro. Um nível que permita que o som
seja alto e claro, sem causar desconforto e, o mais
– Subwoofer SS-WP36 importante, de uma forma que proteja a sua
a) Utilize somente as caixas acústicas fornecidas. sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nível seguro:
• As instruções deste manual são executadas através • Ajuste o controle de volume a um nível baixo.
das teclas do controle remoto fornecido. Você • Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo clara e
também pode utilizar as teclas do receiver se as confortavelmente, sem distorções.
teclas tiverem nomes iguais ou similares aos das Uma vez estabelecido um nível de som
teclas do controle remoto. confortável:
• Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição.
O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá
Direitos autorais a sua audição no futuro.
Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som
Este receiver incorpora o Dolby* Digital e Pro Logic proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e
Surround e o Sistema de Surround Digital DTS**. prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição
prolongada a ruídos muito altos.
* Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de
Dolby, Pro Logic e o símbolo de dois Ds são
intensidade sonora em decibéis e os exemplos de
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
situações correspondentes para a sua referência.
** Fabricado sob licença das Patentes dos E.U.A.
nº: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; Nível de Exemplos
6.487.535 e de outras patentes a nível mundial, Decibéis
registradas e pendentes. DTS e DTS Digital 30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves.
Surround são marcas comerciais registradas e os
logotipos e o símbolo DTS são marcas 40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito.
comerciais da DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. 50 Trânsito leve, conversação normal, escritório
Todos os direitos reservados. silencioso.
60 Ar condicionado a uma distância de 6 m,
máquina de costura.
Este receiver incorpora a tecnologia HDMITM
(Interface Multimídia de Alta Definição - High- 70 Aspirador de pó, secador de cabelos,
restaurante ruidoso.
Definition Multimedia Interface).
HDMI, o logotipo HDMI e Interface Multimídia de 80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme
de despertador a uma distância de 60 cm.
Alta Definição são marcas comerciais ou marcas
registradas da HDMI Licensing LLC. OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM
CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
“S-AIR” e o respectivo logotipo são marcas 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato.
comerciais da Sony Corporation. 180 Lançamento de foguete.
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT01COV_HT-SF360-CELTOC.fm masterpage: Left
Índice
Sobre este manual ..........................................3
Localização e função dos controles...............6 Para desfrutar do som
surround
Procedimentos iniciais Selecionando o campo sonoro .................... 40
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT01COV_HT-SF360-CELTOC.fm masterpage: Right
Informações adicionais
Glossário ..................................................... 64
Precauções................................................... 66
Guia para solução de problemas ................. 67
Especificações técnicas ............................... 72
Índice remissivo .......................................... 74
Termo de garantia ........................Última capa
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT03DES_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
1 2 3 4 5 6 7
MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT03DES_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Indicadores do visor
12 3 4 5 6 7
qs qa q; 9 8
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT03DES_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
Painel traseiro
1 2 34 5 6 7
L L DIGITAL TV ANTENNA
EZW-T100
R R AM
HDMI
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER BD IN DVD IN SAT IN OUT
DMPORT
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT03DES_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Operações básicas
Controle remoto
Teclas do Função
Você pode utilizar o controle remoto fornecido controle remoto
RM-AAU058 para operar o receiver e para
B ?/1 Pressione para ligar ou
comandar os componentes de áudio/vídeo (liga/modo de desligar o receiver.
Sony que foram programados no controle espera) Para desligar todos os
remoto para serem controlados (página 62). componentes Sony,
pressione simultaneamente
?/1 e AV ?/1 (A)
RM-AAU058 (SYSTEM STANDBY).
Economizar energia
TV ?/1
1 no modo de espera
DMPORT AV ?/1 ?/1
ws 2 – Se “CONTROL FOR
SYSTEM STANDBY HDMI” estiver ajustado
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
para “CTRL ON” e
SAT TV SA-CD/CD TUNER 3 “P.SAVE” estiver ajustado
para “SAVE ON”
BD/DVD
TOP MENU MENU F1 F2
(página 36).
wa DIGITAL ANALOG AUDIO
4 – Se o modo de espera
THEATRE S-AIR “STBY” estiver
1 2 3 5 ajustado para “STBY
OFF” (página 61).
w; 4 5 6 6
SOUND
FIELD C Teclas de Pressione uma das teclas para
7 8 9 7 entrada selecionar o componente que
AMP MENU 8 deseja utilizar. As teclas
ql CLEAR 0 ENTER
9 estão ajustadas para controlar
DISPLAY
TOOLS/
OPTIONS q; aparelhos Sony.
qk qa Você pode mudar a
especificação da tecla
qj seguindo os passos descritos
qs em “Mudando as funções
qh das teclas de entrada” na
RETURN/EXIT MENU/HOME
qd página 62.
TV CH – TV CH +
PRESET – PRESET +
. < < > G SOUND FIELD Pressione para selecionar
TUNING – TUNING +
um campo sonoro.
m H M qf
I AMP MENU Pressione para exibir o menu
TV
do receiver.
qg X x
continua
9
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT03DES_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
10
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT03DES_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
continua
11
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT03DES_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
12
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT03DES_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
13
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT04GET_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
Informação adicional
Como o subwoofer não transmite sinais altamente
direcionais você pode colocá-lo onde quiser.
14
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT04GET_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Procedimentos iniciais
4,6 mm
Você pode instalar as caixas acústicas na
parede.
10 mm
1 Prepare os parafusos (não
fornecidos) que são adequados
para o furo localizado na parte
traseira de cada caixa acústica.
Veja as ilustrações abaixo.
4 mm
Parte traseira da caixa acústica
mais de 25 mm
Notas
• Use parafusos que sejam adequados ao material e à
4,6 mm
resistência da parede. Paredes de placas de gesso
são muito frágeis, por isso coloque os parafusos
10 mm firmemente em uma viga e fixe-os na parede.
Instale as caixas acústicas em uma parede vertical
Furo localizado na parte traseira da
e plana, que seja reforçada.
caixa acústica
• Entre em contato com uma loja de ferramentas ou
2 Fixe os parafusos na parede. Os
com um instalador para consultar o tipo de
parafuso que deve ser usado para o material da
parafusos devem ficar de parede disponível.
5 a 7 mm ressaltados da parede. • A Sony não se responsabiliza por acidentes ou
danos causados pela instalação incorreta,
Para a caixa acústica central resistência insuficiente da parede ou instalação
incorreta dos parafusos, desastres naturais, etc.
160 mm
5 mm a 7 mm
5 mm a 7 mm
15
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT04GET_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
16
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT04GET_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Notas
3: Conectando o televisor • Certifique-se de ligar o receiver quando os sinais
de vídeo e áudio de um componente de reprodução
Procedimentos iniciais
estiverem sendo transmitidos pelo televisor através
Você pode assistir à imagem da entrada do receiver. Se o receiver não estiver ligado os
selecionada quando conectar a tomada HDMI sinais de vídeo e áudio não serão emitidos.
OUT ao televisor. • Quando conectar o cabo digital óptico, insira os
Não é necessário conectar todos os cabos. plugues de forma reta até que eles sejam
Conecte os cabos de áudio e vídeo de acordo encaixados com um clique.
com as tomadas dos componentes. • Não dobre e nem amarre o cabo digital óptico.
Antes de conectar os cabos, certifique-se de Informações adicionais
desconectar o cabo de alimentação CA. • Para ouvir o som do televisor através das caixas
acústicas conectadas ao receiver, certifique-se de:
Televisor – conectar as tomadas de saída de áudio do seu
televisor às tomadas TV AUDIO IN (Entrada
Sinais de áudio Sinais de
áudio/vídeo TV) do receiver.
– abaixar o volume do televisor ou ativar a função
de silenciamento do televisor.
• Todas as tomadas de áudio digital são compatíveis
com as frequências de amostragem de 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz.
A B C
L L DIGITAL TV ANTENNA
R R AM
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN
VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 SAT
mA MAX
HDMI
BD IN DVD IN SAT IN OUT
RT
17
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT04GET_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
Adaptador B
DIGITAL
MEDIA PORT
18
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT04GET_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Procedimentos iniciais
• Não conecte e nem desconecte o adaptador HDMI é a abreviatura de High-Definition
DIGITAL MEDIA PORT enquanto o Multimedia Interface (Interface Multimídia de
receiver estiver ativado. Alta Definição). É uma interface que transmite
• Certifique-se de realizar as conexões sinais de áudio e vídeo no formato digital.
DMPORT firmemente, insira o conector A Sony recomenda que conecte os
reto. componentes ao receiver utilizando um cabo
• Como o conector do adaptador DIGITAL HDMI.
MEDIA PORT é frágil, manuseie-o com Com o HDMI, você pode desfrutar de um som
cuidado quando instalar ou deslocar o e imagens de alta qualidade.
receiver.
• Quando conectar o adaptador DIGITAL No entanto, é necessário conectar
MEDIA PORT, certifique-se de introduzir o a saída de áudio do televisor à
conector com a marca da seta virada de entrada de áudio do receiver
frente para a marca da seta existente na
utilizando um cabo óptico para
tomada DMPORT. Para desconectar o
ouvir a transmissão de som
adaptador DIGITAL MEDIA PORT,
pressione e mantenha pressionado em ambos surround multicanal do televisor
os lados do conector e puxe o conector. no receiver.
Se conectar componentes compatíveis com
DC5V
1 700mA
MAX Sony “BRAVIA” Sync utilizando cabos
HDMI, as “Características do “BRAVIA”
2 DMPO
RT 1 Sync” simplificará as operações (página 44).
Características HDMI
• Um sinal de áudio digital transmitido pelo
HDMI pode ser emitido pelas caixas
acústicas conectadas a este receiver. Este é
compatível com Dolby Digital, DTS e PCM
Linear.
• Este receiver é compatível com a
transmissão xvYCC.
• Este receiver é compatível com a função
Controle para HDMI. Para mais detalhes,
consulte “Utilizando as funções do
“BRAVIA” Sync” (página 46).
continua
19
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT04GET_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
Televisor, etc.
Notas sobre as conexões HDMI
• Uma entrada de um sinal de áudio para a
Sinais de áudio Sinais de tomada HDMI IN (Entrada HDMI) é
áudio/vídeo
realizada através das tomadas SPEAKERS
(Caixas acústicas) e a tomada HDMI OUT
(Saída HDMI). Não é realizada através de
nenhuma outra tomada de áudio.
• A entrada dos sinais de vídeo através da
D C A tomada HDMI IN (Entrada HDMI) só é
possível através da tomada HDMI OUT
(Saída HDMI).
• Os sinais da área de áudio multi/estéreo de
um Super Audio CD não são transmitidos.
L L DIGITAL TV ANTENNA • Os sinais de áudio (frequência de
amostragem, número de bits, etc.)
R R AM transmitidos através de uma tomada HDMI
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN
VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 SAT
podem ser suprimidos através do componente
mA MAX
HDMI
conectado. Verifique a configuração do
RT
BD IN DVD IN SAT IN OUT
componente conectado se a imagem for ruim
ou o som de algum componente conectado
com o cabo HDMI não é ouvido.
• O som pode ser interrompido se a frequência
B B B de amostragem, o número de canais ou o
formato de áudio de saída de sinais áudio do
componente de reprodução for alterado.
• Quando o componente conectado não é
compatível com a tecnologia de proteção de
Sinais de Sinais de Sinais de direitos autorais (HDCP), a imagem e/ou o
áudio/vídeo áudio/vídeo áudio/vídeo som da tomada HDMI OUT (Saída HDMI)
Gravador de DVD, Receptor podem ser distorcidos ou podem nem ser
Reprodutor de
disco Blu-ray
Reprodutor de de satélite/ emitidos.
DVDa) Set-top-box Neste caso, verifique a especificação do
componente conectado.
A Cabo HDMI (fornecido para a • Você poderá apreciar o som multicanal
tomada OUT) Linear PCM com uma conexão HDMI.
Recomendamos a utilização de um cabo • Ajuste a resolução da imagem do
HDMI da Sony componente de reprodução para 720p, 1080i
B Cabo HDMI (não fornecido para as ou 1080p quando emitir o som multicanal de
tomadas IN) 96 kHz através de uma conexão HDMI.
C Cabo digital óptico (não fornecido)b) • Pode ser que você precise realizar alguns ajustes
D Cabo de áudio (não fornecido)b) na resolução de imagem do reprodutor antes de
a)
Se conectar um reprodutor de DVD, certifique-se desfrutar o som multicanal Linear PCM.
de mudar os ajustes de fábrica da tecla DVD no Consulte o manual de instruções do reprodutor.
controle remoto para poder utilizá-lo para • Para obter informações, consulte o manual de
controlar o reprodutor de DVD. Para informações, instruções de cada componente conectado.
consulte “Mudando as funções das teclas de • Não recomendamos a utilização de um cabo
entrada” (página 62).
b) de conversão HDMI-DVI. Quando você
Conecte pelo menos um dos cabos de áudio (C ou
conecta um cabo de conversão HDMI-DVI a
D).
um componente DVI-D, é possível que o
som e/ou a imagem não seja emitida.
20
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT04GET_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Notas
Conexão de componentes de • Para ouvir o som digital multicanal do reprodutor
vídeo de DVD, realize o ajuste de saída de áudio digital
Procedimentos iniciais
no reprodutor de DVD. Para mais informações,
A ilustração a seguir mostra como conectar consulte o manual de instruções fornecido com o
componentes de vídeo como, por exemplo, um reprodutor de DVD.
reprodutor de DVD, gravador de DVD, • Quando conectar os cabos digitais ópticos insira os
videocassete, etc. plugues em linha reta até se encaixarem com um
Não é necessário conectar todos os cabos. clique.
Conecte os cabos de áudio e vídeo de acordo • Não dobre nem amarre os cabos digitais ópticos.
• Conecte a saída de vídeo do reprodutor de DVD,
com as tomadas dos componentes.
gravador de DVD e videocassete ao televisor, para
Receptor de que a imagem apareça no televisor. Para mais
Gravador de DVD, informações, consulte o manual de instruções de
satélite,
reprodutor de DVD
Set-top-box cada componente conectado.
Sinais de áudio Sinais de áudio
• Não é possível realizar gravações no gravador de
DVD nem no videocassete através deste receiver.
Para mais informações, consulte o manual de
instruções fornecido com o gravador de DVD ou
videocassete.
B C Informação adicional
Todas as tomadas de áudio digital são compatíveis
com as frequências de amostragem 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz.
L L DIGITAL TV ANTENNA
R R AM
AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN
CAL MIC VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 SAT
HDMI
BD IN DVD IN SAT IN OUT
DMPORT
Sinais de
áudio
Videocassete
21
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT04GET_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
L L DIGITAL TV ANTENNA
SPEAKERS
R R AM
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN
VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 SAT
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER
mA MAX
HDMI
BD IN DVD IN SAT IN OUT
RT
1,2
?/1 INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY
22
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT04GET_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Procedimentos iniciais
Insira duas pilhas (tipo AA) no controle
dos ajustes adequados
remoto RM-AAU058 de forma que suas (AUTO CALIBRATION)
polaridades (+ / –) coincidam com as
indicações (+ / –) do compartimento de pilhas. Este receiver está equipado com a tecnologia
DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) que
permite efetuar calibrações automáticas da
seguinte forma:
• Verificando a conectividade entre cada caixa
acústica e o receiver.
• Ajustando o nível das caixas acústicas.
• Medindo a distância de cada caixa acústica
até a posição de escuta.
• Medindo as características da frequências.*
23
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT04GET_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
HDMI
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER BD IN DVD IN SAT IN OUT
DMPORT
4 5 6
SOUND
FIELD
7 8 9
CLEAR 0 ENTER
AMP MENU AMP
MENU
TOOLS/
DISPLAY OPTIONS
, 2 +/–
V,v,B,b
RETURN/EXIT MENU/HOME
1 Conecte o microfone
otimizador (fornecido) à
tomada AUTO CAL MIC.
24
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT04GET_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Procedimentos iniciais
Durante a contagem regressiva, fique
longe da área de medição para evitar erros
1 Confirme o resultado da
medição.
de medição.
O processo de medição irá demorar Quando a medição termina, um sinal
aproximadamente 30 segundos para ser sonoro (bipe) é emitido e o resultado da
finalizado. medição aparece na tela.
A tabela a seguir aparece no visor quando Resultado da Visor Explicação
se inicia a medição. medição
Nota
Depois de “SAVE” ser exibido durante
50 segundos, o resultado da medição é
memorizado automaticamente, sem ser
necessário memorizar o procedimento.
continua
25
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT04GET_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
26
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT04GET_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Apagando o resultado da
medição 8: Ajustando os níveis
Procedimentos iniciais
Você pode apagar o resultado da calibração
das caixas acústicas
automática. Se não houver nenhum dado (TEST TONE)
memorizado, não será possível apagar o
resultado. Você pode ajustar os níveis das caixas
acústicas enquanto ouve o tom de teste da sua
1 Pressione AMP MENU. posição de escuta.
2 Pressione repetidamente V/v CLEAR 0 ENTER
AMP MENU AMP
MENU
até “A.CAL” aparecer, depois TOOLS/
DISPLAY OPTIONS
pressione ou b.
continua
27
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT04GET_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
28
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT05PLA_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Reprodução
[TV] tomada TV
TV ?/1
DMPORT AV ?/1 ?/1
SA-CD/CD Reprodutor de Super Audio
[SA-CD/CD] CD/CD, etc., conectado à
SYSTEM STANDBY tomada SA-CD/CD
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
2
DIGITAL ANALOG AUDIO
1 2 3
THEATRE
Ligue o componente e inicie a
4 5 6
reprodução.
SOUND
7 8 9
FIELD
AMP MENU
3 Pressione 2 +/– para ajustar o
CLEAR 0 ENTER volume.
TOOLS/
DISPLAY OPTIONS Você pode também utilizar
MASTER VOLUME do receiver.
2 +/–
Para ativar a função de
RETURN/EXIT MENU/HOME silenciamento
Pressione .
1 Pressione a tecla de entrada A função de silenciamento será cancelada
para selecionar um quando você realizar as seguintes operações.
componente. • Pressionar novamente .
Você também pode utilizar INPUT • Aumentar o volume.
SELECTOR do receiver. • Desligar o videocassete.
A entrada selecionada aparece no visor.
Entrada Componentes que
Para evitar danos às caixas
selecionada podem ser acústicas
[Visor] reproduzidos Antes de desligar o receiver, abaixe o nível do
DMPORT Adaptador DIGITAL volume.
[DMPORT] MEDIA PORT conectado à
tomada DMPORT
VIDEO1 ou Videocassetes, etc.,
VIDEO2 conectado à tomada VIDEO
[VIDEO 1 ou 1 ou VIDEO 2
VIDEO 2]
BD Reprodutor de disco Blu-
[BD] ray, etc., conectado à tomada
BD
DVD Reprodutor de DVD,
[DVD] gravador de DVD, etc.,
conectado à tomada DVD
29
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT05PLA_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
Informações adicionais
Desfrutando o som e as • Ao conectar um televisor Sony, a entrada de áudio
do televisor é ativado e a imagem do sintonizador
imagens através dos do televisor aparece automaticamente na tela do
televisor ao pressionar na tecla TV. Para mudar
componentes conectados este ajuste, consulte “Mudando as funções das
teclas de entrada” (página 62).
ao receiver • O som pode ser emitido pela caixa acústica do
televisor. Nesse caso, reduza o volume da caixa
acústica do televisor para o mínimo.
TV ?/1
DMPORT AV ?/1 ?/1
?/1
VIDEO1 VIDEO2
SYSTEM STANDBY
BD DVD
Utilizando um Receptor de
Teclas de
satélite
SAT TV SA-CD/CD TUNER
entrada
BD/DVD
TOP MENU MENU F1 F2 1 Ligue o televisor.
AUDIO
DIGITAL ANALOG
THEATRE Para mais informações, consulte o
1 2 3
manual de instruções do televisor.
4 5 6
7 8 9
SOUND
FIELD
SOUND 2 Desligue o Receptor de satélite
FIELD e ligue o receiver.
AMP MENU
CLEAR 0 ENTER
DISPLAY
TOOLS/
OPTIONS 3 Pressione SAT.
Você pode também utilizar INPUT
SELECTOR do receiver para selecionar
2 +/–
“SAT”.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
. <
MENU/HOME
<
TV CH +
PRESET +
>
4 Mude a entrada do televisor.
TUNING – TUNING + Para mais informações, consulte o
m H M
manual de instruções do televisor.
TV
TV X x
5 Ajuste o volume do receiver.
Informações adicionais
O som é emitido pela caixa acústica do televisor.
Utilizando o televisor Nesse caso, reduza o volume da caixa acústica do
programa.
Para mais informações, consulte o
manual de instruções do televisor.
2 Ligue o receiver.
3 Pressione TV.
30
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT05PLA_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Reprodução
Blu-ray ou reprodutor de DVD
manual de instruções do televisor.
(gravador) e o receiver.
6 Ajuste o volume.
4 Ajuste o volume.
Informação adicional
Mesmo que reproduza Dolby True HD, Dolby Utilizando um componente
Digital Plus ou DTS-HD com um componente
conectado compatível com estes formatos de som, o
conectado através da conexão
receiver aceitará como Dolby Digital ou DTS. Se DMPORT
conectar o componente ao receiver utilizando um
cabo HDMI para reproduzir estes formatos de som 1 Pressione DMPORT.
de alta qualidade, ajuste o componente conectado Você pode também utilizar INPUT
para que o som saia, se possível, em multicanal SELECTOR do receiver para selecionar
PCM.
“DMPORT”.
31
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT06AMP_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
SOUND
FIELD
7 8 9
CLEAR 0 ENTER
AMP MENU AMP
MENU
TOOLS/
DISPLAY OPTIONS
,
V,v,B,b
RETURN/EXIT MENU/HOME
5 Pressione ou b para
introduzir o parâmetro.
7 Pressione ou b para
introduzir o ajuste.
32
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT06AMP_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Operações do amplificador
(página 36)
Limite do volumea) MAX, 39……1, MIN MAX
[VOL LIM]
Economia de energiaa) SAVE ON, SAVE OFF SAVE ON
[P.SAVE]
Ajuste da Iniciar Calibração Automáticaa) Para informações, consulte
Calibração [START] “Realizando a calibração automática”
Automática (página 24).
[A.CAL]
(página 36) Apaga o resultado da YES, NO NO
Calibração Automáticaa)c)
[A.CAL CLR]
Ajuste das caixas Caixa acústica centrala) CNT Y, CNT N CNT Y
acústicas [CNT SP]
[SP SETUP]
(página 37) Caixas acústicas surrounda) SUR Y, SUR N SUR Y
[SUR SP]
Distância da caixa acústica FL 0.00 m a FL 7.00 m FL 3.00 m
frontal esquerdaa)d) (em passo de 0,10 m)
[FL DIST]
Distância da caixa acústica CNT 0.00 m a CNT 7.00 m CNT 3.00 m
centrala)d) (em passo de 0,10 m)
[CNT DIST]
Distância da caixa acústica FR 0.00 m a FR 7.00 m FR 3.00 m
frontal direitaa)d) (em passo de 0,10 m)
[FR DIST]
Distância da caixa acústica SR 0.00 m a SR 7.00 m SR 3.00 m
surround direitaa)d) (em passo de 0,10 m)
[SR DIST]
Distância da caixa acústica SL 0.00 m a SL 7.00 m SL 3.00 m
surround esquerdaa)d) (em passo de 0,10 m)
[SL DIST]
Distância do subwoofera)d) SW 0.00 m a SW 7.00 m SW 3.00 m
[SW DIST] (em passo de 0,10 m)
continua
33
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT06AMP_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
34
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT06AMP_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Operações do amplificador
de 0,01 metros.
e) Este
parâmetro está disponível somente se a entrada SAT estiver selecionada.
f) Este
parâmetro está disponível somente se o transmissor S-AIR (não fornecido) estiver inserido na ranhura
EZW-T100 do receiver.
35
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT06AMP_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
36
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT06AMP_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Operações do amplificador
amplificador. Para informações sobre o ajuste escuta até a caixa acústica surround direita.
dos parâmetros, consulte “Navegando através
dos menus” (página 32) e “Introdução aos x SW DIST (Distância do
menus” (página 33) subwoofer)
Permite ajustar a distância da posição de
escuta até o subwoofer.
Parâmetros do menu SP SETUP
Notas
x CNT SP (Caixa acústica central) • “CNT DIST” não aparece quando ajusta “CNT N”
Permite selecionar a caixa acústica central. em “SP SETUP”.
• “SR DIST” e “SL DIST” não aparecem quando
x SUR SP (Caixas acústicas ajusta “SUR N” em “SP SETUP”.
surround)
Informação adicional
Permite selecionar as caixas acústicas
Quando o resultado da Calibração Automática
surround. estiver memorizado, você pode ajustar a distância
das caixas acústicas em passos de 1 cm. Se o
x FL DIST (Distância da caixa resultado da Calibração Automática não estiver
acústica frontal esquerda) memorizado, você pode ajustar a distância das
caixas acústicas em passos de 10 cm.
x FR DIST (Distância da caixa
acústica frontal direita)
Permite ajustar a distância da sua posição de
escuta até a caixa acústica frontal (A). Se as
duas caixas acústicas frontais não estiverem
instalados a uma mesma distância da posição
de escuta, ajuste a distância de acordo com a
caixa acústica que estiver mais próxima.
A A
30˚ 30˚
100˚-120˚ 100˚-120˚
37
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT06AMP_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
38
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT06AMP_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Operações do amplificador
amplificador. Para informações sobre como • DRC STD
ajustar os parâmetros, consulte “Navegando A faixa dinâmica de áudio é comprimida
através dos menus” (página 32) e “Introdução como previsto pelo engenheiro de gravação.
aos menus” (página 33). • DRC MAX
A faixa dinâmica de áudio é comprimida
Parâmetros do menu CUSTOM significativamente.
Informação adicional
x DUAL (Seleção de idioma de
A compressão da faixa dinâmica de áudio permite
emissão digital) que você comprima a faixa dinâmica da faixa sonora
Permite a seleção do idioma que deseja ouvir de acordo com a informação da faixa dinâmica
durante a emissão digital. Esta função só é incluída no sinal Dolby Digital.
possível com as fontes Dolby Digital. “DRC STD” é o ajuste padrão, mas só realiza uma
• MAIN (Principal) compressão rápida. Por isso, você deve utilizar o
Ouve o som do idioma principal. ajuste “DRC MAX”. Este comprime notavelmente a
• SUB (Secundário) faixa dinâmica e permite-lhe ver filmes à noite com
o volume de som baixo. Ao contrário dos
Ouve o som do idioma secundário.
limitadores analógicos, os níveis são
• MAIN/SUB (Principal/Secundário) predeterminados e oferecem uma compressão muito
O som do idioma principal será emitido pela natural.
caixa acústica frontal esquerda e o som do
idioma secundário será emitido x DIMMER (Luminosidade do
simultaneamente pela caixa acústica frontal visor)
direita. Permite ajustar o brilho do visor. Para
informações, consulte “Mudando a iluminação
x A/V SYNC (Sincroniza a saída de do visor (DIMMER)” (página 52).
áudio com a saída de vídeo)
Permite atrasar a saída de áudio para x DISPLAY (Visor)
minimizar o intervalo de tempo entre a saída Permite ligar ou desligar o visor. Para
de áudio e a imagem. Você pode ajustar entre informações, consulte “Mudando os ajustes da
OFF, de 1 (10 ms) a 20 (200 ms) em intervalos tela (DISPLAY)” (página 52).
de 1 (10 ms).
x SLEEP (Temporizador
Notas automático)
• Pode ser que não seja possível ajustar Permite que programe o temporizador para
perfeitamente o atraso entre o som e a imagem
desligar o receiver automaticamente. Para
utilizando esta função.
informações, consulte “Utilizando o
• Esta função é útil somente para entradas Dolby
Digital, DTS e PCM Linear (2 canais) através dos Desligamento Automático (SLEEP)” (página
sinais de entrada de áudio ópticos e coaxiais. 53).
continua
39
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT06AMP_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
(página 54).
40
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
continua
41
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
Notas
• Os efeitos originados das caixas acústicas virtuais
podem aumentar o ruído no sinal da reprodução. Operações do sintonizador
• Quando você estiver ouvindo com campos sonoros
que utilizam as caixas acústicas virtuais, não será
possível ouvir o som diretamente das caixas
Para ouvir o rádio FM/AM
acústicas surround.
Você pode ouvir as transmissões de FM e AM
• Esta função não opera quando
– sinais com frequência de amostragem superior a através do sintonizador incorporado. Antes da
48 kHz são recebidos. operação, certifique-se de conectar as antenas
– sinais Linear PCM multicanais são recebidos de FM e AM ao receiver (página 22).
através da tomada HDMI IN.
• Dependendo da fonte, o som não é emitido pelas
várias caixas acústicas. Sintonização automática
• Dependendo do disco ou da fonte, o início do som
pode ser cortado se o modo ideal for selecionado VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
automaticamente. Para evitar um corte no som,
SAT TV SA-CD/CD TUNER
selecione “A.F.D. STD.”. TUNER
• Quando o sinal de entrada é uma fonte multicanal, BD/DVD
TOP MENU MENU F1 F2
o Dolby Pro Logic II MOVIE e MUSIC são DIGITAL ANALOG AUDIO
THEATRE
cancelados e a fonte multicanal é emitida 1 2 3
diretamente.
4 5 6
• Quando o som da emissão bilingue é recebido, o SOUND
FIELD
Dolby Pro Logic II MOVIE e MUSIC não são 7 8 9
efetivos. CLEAR
AMP MENU
0 ENTER
• O PCM Linear multicanal não está disponível para
DISPLAY TOOLS/
“P. AUDIO”. DISPLAY OPTIONS
42
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
2 Pressione TUNING + ou
TUNING –. Memorizando as
Pressione TUNING + para realizar a
busca em ordem crescente; pressione emissoras de rádio
TUNING – para realizar a busca em
ordem decrescente. Você pode memorizar até 20 emissoras de FM
O receiver interrompe a busca sempre que e 10 emissoras de AM para depois sintonizar
uma emissora é sintonizada. facilmente as emissoras que você costuma
Para parar a sintonização automática, ouvir.
pressione TUNING + ou –.
Memorizando as emissoras de
Quando a recepção de FM rádio
estéreo não for boa
Quando a recepção de FM estéreo estiver
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
ruim, selecione o som mono. A recepção não
será estéreo, mas a recepção melhora. SAT TV SA-CD/CD TUNER
TUNER
BD/DVD
1 Pressione MENU/HOME.
TOP MENU MENU F1 F2
Operações do sintonizador
DIGITAL ANALOG AUDIO
THEATRE
4
2
5
3
6
até “FM MODE” aparecer no numéricas SOUND
FIELD
DISPLAY TOOLS/
5 Pressione MENU/HOME.
Informação adicional 1 Pressione repetidamente
Para melhorar a recepção, reoriente as antenas TUNER para selecionar a faixa
fornecidas. FM ou AM.
Você também pode utilizar
INPUT SELECTOR do receiver.
continua
43
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
3 Pressione MENU/HOME.
Alterando o intervalo de
4 Pressione repetidamente V/v sintonização de AM
até a indicação “MEMORY”
O intervalo de sintonização de AM pode ser
aparecer no visor.
ajustado em 10 kHz ou 9 kHz.
5 Pressione ou b.
1 Pressione repetidamente
Um número de memória pisca no visor. TUNER/BAND até a indicação
6 Pressione repetidamente V/v “AM” aparecer no visor.
para selecionar o número
de memória desejado.
2 Pressione MENU/HOME.
8 Pressione MENU/HOME.
4 Pressione .
“COMPLETE” aparece no visor. O
9 Repita os passos de 2 a 8 para intervalo de sintonização de AM é
memorizar outras emissoras. alterado.
5 Pressione MENU/HOME.
Para mudar o número de
memória Nota
Se alterar o intervalo, as emissoras
Reinicie a partir do passo 3.
programadas de AM serão apagadas.
44
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Sintonização de emissoras
5 Pressione .
Operações do sintonizador
ENTER para confirmar a seleção. CLEAR.
45
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
46
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
continua
47
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
Informação adicional
Você pode desfrutar dos componentes conectados às
tomadas HDMI, mesmo que desligue o receiver.
O indicador ACTIVE STANDBY acende-se em
âmbar.
48
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Notas Notas
• Se a função Controle de áudio do sistema não • Esta função está disponível somente quando a
funcionar de acordo com os ajustes do seu função Controle para HDMI está ativada.
televisor, consulte o manual de instruções • Esta função está disponível somente quando o método
fornecido com o televisor. de saída muda das caixas acústicas conectadas ao
• Quando você conectar um televisor que não possua receiver para a caixa acústica do televisor.
a função Controle de áudio do sistema, essa função Informações adicionais
não operará. • A Sony recomenda que ajuste o nível de volume
• Se o televisor for ligado antes de se ligar o receiver, máximo a um nível um pouco abaixo do que
o som do televisor não será ouvido por um costuma ouvir normalmente.
momento. • Independentemente do nível de volume máximo
definido, você poderá utilizar a função MASTER
VOLUME do receiver e as teclas 2 +/– do
controle remoto.
• Se não desejar limitar o nível máximo de volume,
selecione “MAX”.
49
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
Notas
Desligando o receiver • Ajuste TV Standby Synchro em “ON” antes de
utilizar a função Desligamento do Sistema. Para
através do televisor mais informações, consulte o manual de instruções
fornecido com o televisor.
(Desligamento do Sistema) • Dependendo do status, os componentes conectados
podem não ser desligados. Para mais informações,
Quando você desligar o televisor utilizando a consulte o manual de instruções fornecido com os
tecla POWER do controle remoto do televisor, componentes conectados.
o receiver e os componentes conectados serão
desligados automaticamente.
Você também pode utilizar o controle remoto
do receiver para desligar o televisor.
TV ?/1
DMPORT AV ?/1 ?/1
SYSTEM STANDBY
TV ?/1
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
BD/DVD
TOP MENU MENU F1 F2
4 5 6
SOUND
FIELD
7 8 9
AMP MENU
CLEAR 0 ENTER
TOOLS/
DISPLAY OPTIONS
RETURN/EXIT MENU/HOME
TV CH – TV CH +
PRESET – PRESET +
. < < >
TUNING – TUNING +
m H M
TV
TV X x
50
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
4 5 6
SOUND
FIELD
7 8 9
AMP MENU AMP
CLEAR 0 ENTER
MENU
TOOLS/
DISPLAY OPTIONS
,
V,v,B,b
TUNING – TUNING +
m H M
51
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
52
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Outras operações
introduzir o parâmetro.
O visor de minutos (o tempo restante)
mudam conforme a seguir: 6 Pressione repetidamente V/v
SLP OFF y SLP 10M y SLP 20M para selecionar o modo de
Y Y entrada de áudio desejado.
SLP 90M y SLP 80M ...... SLP 30M
7 Pressione AMP MENU.
5 Pressione . O menu AMP se desativa.
6 Pressione AMP MENU.
O menu AMP se desativa.
Modos de entrada de áudio
x AUTO
Dá prioridade aos sinais de áudio HDMI se
houver duas conexões digitais (HDMI e
óptica).
x OPT
Especifica a entrada de sinais de áudio digitais
na tomada DIGITAL SAT OPT IN.
53
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
Sala B
Utilizando um produto
S-AIR Unidade secundária
S-AIR (receptor S-AIR)
MASTER VOLUME
54
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
0
-T10
EZW
EZW-T100
R
AUTO AUDIO IN
CAL MIC VIDEO 1
DC5V 700mA MAX
Nota
DMPORT
Não utilize outros parafusos para fixar o
transmissor sem fio.
Notas
• Remova os parafusos da tampa do Para inserir o transceptor sem
Outras operações
compartimento que possui uma marca de fio na unidade secundária S-AIR
precaução. Não remova nenhum outro Para informações sobre a instalação do
parafuso. transceptor sem fio no amplificador surround e
• A tampa do compartimento não será mais receptor S-AIR, consulte o manual de
utilizada. No entanto, guarde-a após removê-
instruções fornecido com o amplificador
la.
surround e receptor S-AIR.
2 Insira o transmissor sem fio.
Ranhura EZW-T100
0
-T10
EZW
continua
55
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
ID A ID B
MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY
,
V/v/b
RETURN/EXIT MENU/HOME
TV CH – TV CH +
PRESET – PRESET +
. < < >
ID A ID A ID B
TUNING – TUNING +
m H M Unidade Unidade Unidade
secundária secundária secundária
S-AIR S-AIR S-AIR
56
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
ACTIVE STANDBY
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
Outras operações
para selecionar o ajuste
?/1 INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY
Emparelhamento
9 Inicie o emparelhamento da
unidade secundária S-AIR.
continua
57
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
58
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
8
. < < >
Outras operações
2 canais, o som multicanal é mixado para 1 Pressione AMP MENU.
obter 2 canais.
2 Pressione repetidamente V/v
9 Ajuste o volume no receptor para selecionar “S-AIR”.
S-AIR.
Notas
3 Pressione ou b para entrar
no menu.
• Se o som não for um som estéreo de 2 canais, o som
multicanal é mixado para obter 2 canais.
• Quando “TUNER FM” ou “TUNER AM”
4 Pressione repetidamente V/v
estiverem selecionados no receptor, você somente para selecionar “RF CHNG”.
poderá selecionar a mesma faixa para o
sintonizador no produto S-AIR. 5 Pressione ou b para
introduzir o parâmetro.
continua
59
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
60
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
7 8 9
FIELD OFF” automaticamente.
AMP MENU AMP • Quando desligar o sistema enquanto “STBY” está
CLEAR 0 ENTER
MENU ajustado em “STBY ON”, você não pode utilizar
TOOLS/
DISPLAY OPTIONS quaisquer teclas exceto a tecla ?/1.
• O som do receptor S-AIR pode ser desligado
através da operação na unidade principal S-AIR.
,
V,v,B,b
RETURN/EXIT MENU/HOME
TV CH – TV CH +
PRESET – PRESET +
. < < >
TUNING – TUNING +
m H M
Outras operações
2 Pressione repetidamente V/v
para selecionar “S-AIR”.
5 Pressione ou b para
introduzir o parâmetro.
61
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
RETURN/EXIT MENU/HOME
62
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT07ENJ_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Categorias e teclas
correspondentes ao televisor
Categorias Pressione
Televisor d) 5
Televisor e) 6
d)
O ajuste de fábrica da tecla (branca) TV.
Quando o ajuste está selecionado, a entrada de
áudio do televisor muda e a imagem do
sintonizador do televisor aparece automaticamente
na tela do televisor pressionado a tecla (branca)
TV.
e)
Quando o ajuste está selecionado, a entrada de
áudio do televisor muda automaticamente na tela
do televisor pressionado a tecla (branca) TV
63
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT09ADD_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
64
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT09ADD_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
x S-master
O S-master é uma tecnologia de amplificador
digital desenvolvida pela Sony, que minimiza
efetivamente a ocorrência de fragmentação do
som e instabilidade, fornecendo uma claridade
superior dos diálogos e uma reprodução fiel do
som original. A seção do amplificador
compacto é compatível com um poder de
eficiência superior e melhorou o desempenho
térmico.
65
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT09ADD_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
Instalação
Precauções • Instale o receiver num local com ventilação
adequada para evitar o superaquecimento e
prolongar a sua vida útil.
Segurança • Não instale o receiver perto de fontes de
Se algum objeto ou líquido cair dentro do
calor ou num local onde fique exposto à luz
receiver, desligue-o imediatamente e leve-o a
solar direta, poeira excessiva, choques ou
um Serviço Autorizado Sony antes de utilizá-
vibrações mecânicas.
lo novamente.
• Não coloque nada em cima do gabinete do
aparelho que possa bloquear as saídas de
Fontes de alimentação ventilação e provocar avarias.
• Antes de utilizar o receiver, certifique-se de • Não coloque o receiver perto de um
que a tensão de funcionamento é a mesma da televisor, um videocassete ou gravador/
tensão da rede elétrica local. reprodutor de fitas cassetes. Se utilizar o
A tensão de funcionamento vem indicada na receiver em conjunto com um televisor,
placa de identificação localizada na parte videocassete ou gravador/reprodutor de fitas
traseira do receiver. cassetes e estiver instalado muito próximo
• O aparelho não estará desconectado da fonte deles, pode haver interferências e prejudicar
de alimentação CA, enquanto continuar a qualidade da imagem. é mais provável que
conectado à tomada da rede elétrica, mesmo isto ocorra se utilizar uma antena interna.
que o aparelho esteja desligado. Por isso, recomendamos que utilize uma
• Se não for utilizar o receiver por um longo antena externa.
período, desconecte-o da tomada da rede • Tenha cuidado quando colocar o receiver e
elétrica. Para desconectar o cabo de as caixas acústicas sobre superfícies com
alimentação CA, puxe-o pelo corpo do tratamento especial (com cera, óleo,
plugue e nunca pelo cabo. produtos de polimento, etc.); podem
• Substitua o cabo de alimentação CA aparecer manchas ou descoloração na
somente em um Serviço Autorizado Sony. superfície.
Superaquecimento
O aquecimento do receiver durante o seu uso é Funcionamento
normal. Quando o receiver é utilizado com Antes de conectar outros componentes,
volume elevado e de forma contínua, ocorre desligue o receiver e retire o plugue da tomada
aquecimento de suas partes laterais, superior e da rede elétrica.
inferior. Para evitar acidentes, evite tocar
nessas regiões. Se houver irregularidades na
cor da tela do televisor que está
próximo
A caixa acústica central possui uma blindagem
magnética que permite instalá-la junto de um
televisor. No entanto, a irregularidade pode
persistir em certos tipos de televisores. Como
as caixas acústicas frontal, surround e o
subwoofer não têm blindagem magnética,
recomenda-se que afaste um pouco do
televisor (página 14).
66
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT09ADD_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Se observar irregularidades na
cor... Guia para solução de
Desligue o televisor e volte a ligá-lo depois de
15 a 30 minutos. problemas
Se você tiver qualquer dúvida ou problema em
Se observar novamente relação à operação do receiver, utilize este
irregularidades na cor... Guia para tentar solucioná-lo. Se o problema
Coloque a caixa acústica mais afastado do persistir, procure um Serviço Autorizado
televisor. Sony.
continua
67
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT09ADD_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
Nenhum som é emitido por uma das Não é possível obter o efeito surround.
caixas acústicas frontais. • Certifique-se de que a função de campo
• Certifique-se de que a conexão tenha sido sonoro esteja ativa (pressione SOUND
realizada às tomadas L e R de um FIELD).
componente analógico, e não somente a • Os campos sonoros não funcionam para
uma delas. Utilize um cabo de áudio (não sinais com frequência de amostragem
fornecido). maiores que 48 kHz.
68
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT09ADD_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT09ADD_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
70
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT09ADD_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
Controle remoto
AM
Mensagens de erro
Se aparecer uma mensagem de erro durante a
calibração automática, consulte “Quando
surgir códigos de erro” (página 26) para
resolver o problema.
continua
71
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT09ADD_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Left
Sintonizador de FM
Faixa de sintonização
87,5 – 108,0 MHz
Antena Antena monofilar de FM
Terminais de antena 75 ohms, não balanceados
Frequência intermediária
10,7 MHz
Sintonizador de AM
Faixa de sintonização
530 – 1.710 kHz
Antena Antena loop de AM
Frequência intermediária
450 kHz
72
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT09ADD_HT-SF360-CEL.fm masterpage: Right
73
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
D:\WORK\SONY\2009\HT-SS360-Luiza\4130031712-MANUAL\PT01COV_HT-SF360-CELIX.fm masterpage: Left
Índice remissivo
A L S
Ajustes iniciais 22 Limite do volume 36 S-AIR 40
AUTO CALIBRATION 23 Selecionar
M o componente 29
C Mensagens de erro 71 Silenciamento do som 29
Caixa acústicas Menu Sintonização
conectar 16 A.CAL 36 das emissoras
Controle de áudio do sistema CUSTOM 39 memorizadas 45
49 LEVEL 38 automática 42
Controle para HDMI S-AIR 40 Receiver
conectar 20 SET HDMI 36 conectar 19
Controle remoto 9 SP SETUP 37 Receptor de satélite/
TONE 38 Set-top box
D desfrutar 30
Desligamento do sistema 50 P conectar 18
DIMMER 39 Preparando para a função Som de cinema digital
DISPLAY 39 “BRAVIA” Sync 47 (DCS) 41, 64
Dolby Digital 64
DTS 64 R T
Reprodução direta 48 Televisor
E Reprodutor de CD desfrutar 30
Economia de energia 51 conectar 18 conectar 17
reprodução 29 Desligamento automático 53
TEST TONE 27
G Reprodutor de disco Blu-ray
Gravador de DVD conectar 20
conectar 20 reprodução 31 V
Reprodutor de DVD Videocassete
conectar 20 conectar 21
H reprodução 31
HDMI reprodução 31
Ajustes para HDMI 36 Reprodutor de Super Audio
Conectar 19 CD
conectar 18
reprodução 31
I
IN MODE 53
74
HT-SF100/HT-SS100
4-130-029-71(2)
PT01COV_HT-SF360-CEL.book Page 75 Tuesday, July 28, 2009 2:40 PM
PT01COV_HT-SF360-CEL.book Page 76 Tuesday, July 28, 2009 2:40 PM
Modelo: HT-SS360
TERMO DE GARANTIA
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA c) danos à parte externa do produto (gabinete, f) o produto sofrer qualquer dano por acidente
1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima painel, acabamentos, botões, etc.), bem como (quebra), ou agente da natureza (raio, enchente,
identificado, o qual foi recebido devidamente lacrado, peças e acessórios sujeitos a quebra causada por maresia, etc.);
pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído o da maus tratos; g) o produto for manuseado ou usado em desacordo
garantia legal (primeiros noventa dias), contados a d) manuseio inadequado, indevido aos fins a que se com o Manual de Instruções que o acompanha;
partir da aquisição pelo primeiro consumidor, contra destina, em desacordo com as recomendações do h) qualquer modificação for introduzida no
defeitos de projeto, fabricação, montagem, ou Manual de Instruções. aparelho, não prevista no Manual de Instruções.
solidariamente em decorrência de vícios de qualidade 2. Esta garantia não compreende produtos que tenham IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA
do material, que o torne impróprio ou inadequado ao sido adquiridos usados, recondicionados ou GARANTIA
consumo a que se destina. vendidos “no estado”.
1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o
2. A Garantia acima mencionada não se refere aos III-INVALIDADE DA GARANTIA consumidor deverá utilizar-se de um dos Postos de
acessórios que acompanham este produto, sendo que 1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se: Serviço Autorizado Sony, dentre aqueles que
para estes o prazo é de 90 (noventa) dias a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda no constam na relação que acompanha o produto.
conforme legislação. Brasil, ou documento fiscal equivalente, 2. Esta Garantia é válida apenas em território
3. A Garantia se faz mediante a exibição deste termo, conjuntamente com o Termo de Garantia; brasileiro.
bem como da Nota Fiscal correspondente. b) o produto for ligado em rede elétrica fora dos 3. O transporte do produto ao Posto de Serviço
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA padrões especificados ou sujeita a flutuação Autorizado é de responsabilidade do consumidor.
1. O presente Termo exclui despesas de transporte, excessiva de voltagem;
frete, seguro, constituídos tais itens, ônus e c) o produto for aberto para conserto, manuseado ou
responsabilidade do consumidor, além de não cobrir: tiver o circuito original alterado por técnico não
a) peças que se desgastam naturalmente com o uso autorizado ou não credenciado;
regular, tais como cabeças gravadora/reprodutora, d) o número de série do produto for removido ou
cabo de microfone, cabos e espumas dos fones de alterado;
ouvido, agulha, lâmpadas de mostrador, etc. (para e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a
linha áudio, vídeo e TVs com vídeo integrado); gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais
b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal níquel com altas/baixas temperaturas, poeira, acidez,
(Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA; etc.;
Unidade comercial: Sony Brasil Ltda.
Rua Inocêncio Tobias, 125, Bloco A, Barra Funda
São Paulo - SP - CEP 01144-000
ATENÇÃO Central de Relacionamento Sony
Este Termo de Garantia só tem validade quando - Capitais e regiões metropolitanas:
acompanhado da Nota Fiscal correspondente. 4003 SONY (7669)
Conserve-os em seu poder. - Demais localidades: 0800 880 SONY (7669)
(http://www.sony.com.br)