Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Distribuidor
TORNADO 1300 GIV
MANU-4810-GIV Rev. B
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DISTRIBUIDOR
TORNADO 1300 GIV
Outubro/2015 - Revisão B
MANU-4810-GIV
CONTEÚDO
INTRODUÇÃO.....................................................................................................................................7
APRESENTAÇÃO................................................................................................................................9
1 - PARTES COMPONENTES........................................................................................................... 11
2 - IDENTIFICAÇÃO...........................................................................................................................12
3 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS....................................................................................................12
4 - DIMENSÕES.................................................................................................................................13
5 - PROCEDIMENTOS DE SEGURANÇA......................................................................................... 14
5.1 - Procedimentos gerais de segurança..................................................................................... 14
5.2 - Reconheça as informações de segurança............................................................................ 14
5.3 - Conservação dos adesivos .................................................................................................. 15
5.4 - Prevenção para não dar partida inesperada na máquina..................................................... 15
5.5 - Uso previsto.......................................................................................................................... 15
5.6 - Uso não permitido................................................................................................................. 15
5.7 - Precauções para trabalhar com segurança.......................................................................... 16
5.8 - Opere o implemento com segurança.................................................................................... 16
5.9 - Medidas de segurança para o transporte do implemento..................................................... 18
5.9.1 - Transporte em vias públicas.............................................................................................. 18
5.9.2 - Transporte do implemento em caminhões ou pranchas de transporte.............................. 18
5.9.3 - Luzes e dispositivos de segurança.................................................................................... 19
5.10 - Trabalhe em áreas ventiladas............................................................................................. 19
5.11 - Evite aquecer partes próximas às linhas de fluidos ........................................................... 19
5.12 - Evite fluidos sob alta pressão............................................................................................. 20
5.13 - Procedimentos de emergência........................................................................................... 20
5.14 - Cuidados com terrenos em aclive ou declive...................................................................... 20
5.15 - Proteja o meio ambiente .................................................................................................... 21
5.16 - Medidas de segurança para manutenção do implemento.................................................. 21
6 - MANUTENÇÃO.............................................................................................................................22
6.1 - Lubrificação e verificações diárias........................................................................................ 22
6.2 - Manutenção da caixa de transmissão................................................................................... 23
6.3 - Manutenção dos mexedores e regulagem do funil............................................................... 23
6.4 - Sistema de acionamento do dosador.................................................................................... 23
6.5 - Manutenção dos agitadores.................................................................................................. 24
6.6 - Cuidados com a conservação do distribuidor....................................................................... 24
6.7 - Cuidados na montagem e desmontagem dos discos e agitadores...................................... 25
6.8 - Proteções de segurança....................................................................................................... 25
7 - MONTAGEM DO DISTRIBUIDOR................................................................................................26
8 - ACOPLAMENTO DO TORNADO 1300 GERAÇÃO IV AO TRATOR............................................ 26
8.1 - Verificação prévia.................................................................................................................. 26
8.2 - Afastamento da barra de tração............................................................................................ 27
8.3 - Ajuste lateral dos braços inferiores do sistema hidráulico do trator...................................... 27
8.4 - Acoplamento do distribuidor ao trator.................................................................................. 27
8.5 - Ajuste de altura e nivelamento horizontal............................................................................. 28
8.6 - Cardan.................................................................................................................................. 28
8.6.1 - Acoplamento...................................................................................................................... 28
8.6.2 - Ajuste de comprimento....................................................................................................... 28
8.7 - Posicionamento e fixação dos cabos de comando no trator................................................. 29
9 - REGULAGENS.............................................................................................................................30
9.1 - Velocidade do trator.............................................................................................................. 30
9.2 - Rotação na tomada de potência........................................................................................... 30
9.3 - Regulagem das palhetas...................................................................................................... 30
9.4 - Definição da largura útil de trabalho..................................................................................... 31
9.5 - Marcação das passadas no terreno...................................................................................... 31
9.6 - Remates................................................................................................................................ 32
9.7 - Procedimento e cálculo para regulagem de vazão a campo................................................ 32
10 - PROBLEMAS, POSSÍVEIS CAUSAS E SOLUÇÕES................................................................ 34
11 - TABELAS DE APLICAÇÃO DOS PRODUTOS........................................................................... 35
12 - TABELAS DE APLICAÇÃO DOS PRODUTOS........................................................................... 36
12.1 - Uréia (45-00-00) 750 kg/m³ Ø 2 mm................................................................................... 36
12.2 - Cloreto de potássio (00-00-60) 1120 kg/m³......................................................................... 38
12.3 - Super fosfato triplo (00-42-0) 1000 kg/m³ .......................................................................... 40
12.4 - Sulfato de Amônio (21-00-00+5) 1005 kg/m³...................................................................... 41
12.5 - NPK no grão (10-18-24 1040 kg/m³.................................................................................... 41
12.6 - Nitrato de amônio granulado (32-0-2) 960 kg/m³ ............................................................... 42
12.7 - NPK mistura (08-18-28) 1010 kg/m³ .................................................................................. 43
12.8 - Fosmag (5-6-7)................................................................................................................... 44
12.9 - Arroz seco el passol - 144 610 kg/m³.................................................................................. 44
12.10 - Arroz pré-germinado IRGA-410 600 kg/m³ seco .............................................................. 45
12.11 - Aveia preta comum 555 kg/m³........................................................................................... 45
12.12 - Cevada BR-2 695 kg/m³.................................................................................................... 46
12.13 - Milheto comum 810 kg/m³................................................................................................. 46
12.14 - Trigo BRS-49 810 kg/m³.................................................................................................... 47
12.15 - Azevém (semente classificada) 400 kg/m³........................................................................ 47
TERMO DE GARANTIA.....................................................................................................................49
REGISTRO DE GARANTIA................................................................................................................57
TERMO DE ENTREGA TÉCNICA......................................................................................................61
TERMO DE VISTORIA TÉCNICA......................................................................................................65
INTRODUÇÃO
O presente manual do usuário tem por finalidade, orientá-lo sobre as funções e partes componentes
do seu implemento e descrever procedimentos de operação e manutenção do mesmo.
Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto pela primeira vez e certifique-se das reco-
mendações de segurança necessárias.
Este manual deve ser considerado como parte fundamental e deve ser conservado de maneira
que esteja sempre disponível para consulta, pois possui instruções que vão desde a aquisição do
implemento ou máquina até a manutenção e conservação ao longo da vida útil. No final, são forne-
cidas também instruções sobre Termo de Garantia, Registro de Garantia, Entrega Técnica e Vistoria
Técnica.
Devido a constante evolução de nossos produtos, a Stara reserva-se ao direito de promover altera-
ções no conteúdo do presente manual sem aviso prévio.
Este manual está disponível no site www.stara.com.br, juntamente com informações sobre toda a
nossa linha de produtos.
APRESENTAÇÃO
Prezado cliente, você acaba de tornar-se o proprietário de um implemento fabricado com a mais alta
tecnologia, que teve a participação direta de produtores rurais no seu desenvolvimento.
O distribuidor centrífugo de discos duplos, modelo Tornado 1300 Geração IV, foi desenvolvido para
distribuir a lanço, fertilizantes granulados e sementes em geral, com uniformidade e precisão.
Neste projeto, procurou-se privilegiar características que lhe conferissem uma capacidade de carga
compatível à tratores de pequeno e médio porte, com alta resistência aos impactos, leve, com com-
ponentes anticorrosivos, reservatório removível, pintura apropriada para o uso específico e grande
uniformidade de distribuição.
Para isso, foram utilizados em sua fabricação, componentes como o polietileno, nylon, aço inox, bor-
racha, perfis tubulares, além da preparação da superfície com fosfatização à base de zinco e pintura
a pó (poliéster) à quente, o que proporciona superior resistência e durabilidade, mesmo em contato
com produtos corrosivos como os fertilizantes.
Mesmo com todas essas vantagens, é necessário que o implemento seja utilizado de forma correta
e adequadamente conservado. Para isso, leia atentamente este manual de instruções e mantenha-o
em condições de uso, para eventuais necessidades de consulta.
A Stara dispõe do serviço de assistência técnica para ajudá-lo e a seu revendedor, para que possa
usufruir do máximo rendimento do seu distribuidor.
1 - PARTES COMPONENTES BÁSICOS
B - Chassi H - Cardan
G K
D J
C
H C
L
C
Figura 1
3 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Peso 260 kg
Altura 1.200 mm
Largura 2.300 mm
Comprimento 1.300 mm
2300 mm
1200 mm
Figura 3
1300 mm
Figura 4
Precauções são necessárias em função dos equipamentos utilizados e das condições de trabalho
no campo ou em áreas de manutenção. O fabricante não tem controle direto sobre as precauções,
portanto é de responsabilidade do proprietário colocar em prática os procedimentos de segurança
enquanto estiver trabalhando com o implemento.
O implemento segue de acordo com o projeto e construção pela norma de SEGURANÇA NO TRA-
BALHO EM MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS NR-12.
Alterações das características originais do implemento não são autorizadas, pois podem alterar o
funcionamento, segurança e afetar a vida útil.
No caso de não compreensão de alguma parte desse manual e precisar de auxílio do técnico, entre
em contato com a concessionária Stara.
Leia atentamente todas as informações de segurança neste manual e avisos de segurança em seu
implemento (Figura 5).
IMPORTANTE!
Conserve este manual de instruções em boas condições e não deixe de consul-
tá-lo regularmente.
• O acesso para inspeção e abastecimento de combustíveis e outros materiais, deve ser feito com
o implemento parado e desligado, utilizando os meios de acesso seguros.
• Adesivos de segurança para reposição podem ser encontrados nas concessionárias Stara.
9100-5911
Figura 7
• Este implemento deve ser conduzido e acionado por um operador adequadamente instruído.
• O implemento deve ser utilizado apenas por um operador experiente que conheça perfeitamente
todos os comandos e as técnicas de condução.
• Para evitar riscos de ferimentos graves ou morte, não transporte pessoas ou objetos em qual-
quer parte do implemento.
• Óculos de proteção;
• Capacete;
• Protetor auricular;
Figura 8
• Máscara de proteção com filtro adequado.
9100-6958
Figura 9
• Não permita ninguém operar o implemento sem que tenha sido treinado.
• Opere-o somente quando todas a proteções estiverem instaladas em suas posições corretas.
• Mantenha uma distância segura quando o implemento estiver suspenso (Figura 13).
• Faça uma avaliação completa do local de trabalho antes de qualquer operação. Verifique se
existem obstáculos próximos, como árvores, paredes e redes elétricas que oferecem riscos de
lesões graves ou até fatais.
• Utilize trator com potência e lastreamento compatíveis com a carga e topografia do terreno, de tal
forma que o trator domine com segurança o implemento. Observe a potência mínima recomen-
dada em cada modelo de implemento.
• Nunca aproxime-se da parte traseira do implemento quando estiver ligado, há sérios riscos dos
discos de distribuição ou produtos que estão sendo distribuídos atingirem você, isso pode ser
fatal. Antes de acionar os discos de distribuição do implemento verifique se não há ninguém
próximo do implemento (Figura 14 e Figura 15).
9100-6973
Figura 15
9100-6974
Figura 14
• Não acione a tomada de força do trator enquanto o motor do mesmo não estiver entre 800 e
900 rpm.
• Antes de ligar a tomada de força (TDP) verifique o ângulo do cardan de no máximo 15° para tra-
balho contínuo. Somente ligar a TDP com o trator em rotação baixa (máximo 1000 rpm). O uso
incorreto do cardan pode ocasionar perda de garantia.
• O acesso para manutenção é restrito, devendo ser feito por pessoas especializadas, desconec-
tando todos os sistemas de acionamento.
• Não dê carona.
• Para maior segurança e vida útil do implemento, evite cargas superiores a capacidade nominal
especificada para cada implemento.
• O implemento deverá ser fixado à carroceria do caminhão por cintas fixadas ao chassi do im-
plemento.
Opere com segurança quando estiver transportando o implemento em vias públicas permitidas pelas
leis de trânsito.
• Mantenha os alertas, faróis e luminosos sempre limpos para que possam ser vistos. Além disso,
antes de trafegar confira se os faróis, sinais, piscas e alertas estão funcionando corretamente,
caso não estejam, solicite um técnico para realizar os consertos.
• Além dos recursos de segurança descritos aqui, a cautela e a preocupação de um operador ca-
pacitado, contribuem para a segurança de outras pessoas que estejam próximas ao implemento.
9100-6956
Figura 16
Qualquer fluido que penetre na pele deve ser retirado cirurgi- Figura 18
camente dentro de poucas horas, para não causar gangrena.
• Somente técnicos especializados com este tipo de sistema podem efetuar consertos. Consulte
a sua concessionária Stara.
• Em caso de incêndio ou qualquer caso de risco ao operador, o mesmo deverá sair o mais rápido
possível e procurar um local seguro.
• Evite buracos, valetas e obstáculos que podem causar capotamento do implemento, especial-
mente em aclives.
• Nunca trabalhe com o implemento muito próximo de valas e rios, pois isso pode trazer riscos de
capotamento.
• Evite declives que sejam muito íngremes para o funcionamento do implemento, pois isto poderá
acarretar na desuniformidade do poder de corte, além de trazer riscos de tombamento.
• Não despeje os resíduos sobre o solo, pelo sistema de drenagem e nem em cursos de água.
Para saber sobre a maneira adequada de reciclar ou de descartar os resíduos, quais são os métodos
corretos para eliminação de óleos, filtros, pneus e equipamentos eletrônicos, dirija-se ao seu centro
local de coleta seletiva de lixo ou ao concessionário.
• Fique atento a qualquer sinal de desgaste, ruído e qualquer ponto que apresente falta de lubrifi-
cação. Em caso de quebra ou falha de qualquer componente procure uma concessionária para
repor a peça com componente original.
• É recomendado que serviços de manutenção sejam feitos sempre por profissionais treinados e
capacitados, com todos os mecanismos do implemento desligados.
• Não fume nem instale qualquer aparelho elétrico próximo à produtos inflamáveis, seja no imple-
mento ou armazenados.
• A falta de manutenção adequada e a operação por pessoas despreparadas, pode causar sérios
acidentes além de danos ao implemento.
• Para soldar qualquer parte do implemento, retire e isole os cabos da bateria, para evitar danos à
bateria ou até mesmo acidentes.
6 - MANUTENÇÃO
O Tornado 1300 Geração IV foi projetado com componentes resistentes à oxidação (polietileno, aço
inox, nylon, etc.), principalmente nas partes que ficam em contato direto com os fertilizantes.
Mesmo assim, para manter o implemento em boas condições de trabalho e garantir uma longa vida
útil, são necessários alguns cuidados de manutenção conforme descrito nos itens a seguir.
Figura 21
GRAXAS RECOMENDADAS
Figura 22
• Posição B: utilizada para produtos de menor densidade e/ou onde a dosagem por hectare é
bastante elevada. Exemplo: cama de aviário e calcário.
Sempre que possível, utilize os cabos fixados na posição (A). Isso torna a abertura da comporta
mais leve.
NOTA!
Os agitadores do Tornado 1300 Geração IV são blindados. Não requerem lubri-
ficação periódica.
Agitador opcional específico para sementes palhosas de baixa densidade, com tendência a formar
galerias, como por exemplo, o azevém.
No projeto do distribuidor Tornado 1300 Geração IV tomou-se o cuidado de usar materiais mais
resistentes a corrosão, principalmente em pontos que estão em contato direto com os fertilizantes.
Porém, para que o implemento tenha uma longa vida útil, é indispensável que você adote os seguin-
tes procedimentos de conservação:
• Faça uma limpeza rigorosa de todo o implemento logo após o uso e esvazie totalmente o reser-
vatório;
24 Manual de Instruções Tornado 1300 GIV
• Lave e seque o implemento ao sol;
• Verifique se existem riscos que possam expor componentes metálicos à oxidação e retoque a
pintura, se for o caso;
• Pulverize os componentes metálicos com óleo para reduzir os riscos de oxidação e grimpamento
de componentes durante o período que ficará sem uso;
ATENÇÃO!
Implemento exposto por período prolongado ao sol, chuva e calor, deteriora-se
rapidamente, comprometendo sua conservação.
Figura 31
Figura 32
Figura 33
O ajuste da altura de trabalho do Tornado 1300 Geração IV é determinado, tomando-se como refe-
rência a altura entre o solo e os discos distribuidores, que é de 80 cm.
Uma vez definida a altura de trabalho dos discos distribuidores, faça o ajuste da horizontalidade de
maneira que, olhando de lado e de frente, o implemento esteja em posição horizontal e centralizado
com o trator, mantendo a altura de 80 cm dos discos distribuidores em relação ao solo (Figura 34).
80 cm 80 cm
80 cm
Figura 34
8.6 - Cardan
8.6.1 - Acoplamento
ATENÇÃO
A montagem incorreta do cardan
poderá causar danos ao imple-
mento.
Figura 35
Em função das diferentes marcas e modelos de tratores, é necessário fazer o ajuste do comprimento
do cardan ao ser acoplado pela primeira vez no trator.
Para isso, levante o implemento até que o cardan chegue na altura da tomada de força do trator.
MINÍMO 25 mm MINÍMO 25 mm
Figura 36
MÁXIMO 15°
MÁXIMO 15°
Figura 37 Figura 38
A velocidade de trabalho deve ser determinada em função das condições do terreno. Quanto mais
plano e uniforme o terreno, mais velocidade pode ser adotada na operação.
A escolha da velocidade influi na rotação da tomada de potência. Por isso, você deve ajustar a mar-
cha e rotação do motor de tal maneira que a rotação de 540 rpm na tomada de potência seja sempre
mantida.
Para definir velocidade, marcha, rotação do motor e da tomada de potência, consulte o manual de
instruções do trator e leia o adesivo que, normalmente encontra-se no trator para servir de auxílio.
Para que a aplicação do produto seja correta, é necessário que a rotação de 540 rpm seja mantida
constante durante o trabalho. O trator normalmente dispõe de conta giros para ajustar a rotação du-
rante o trabalho. Em caso de dúvidas, consulte o manual de instruções do trator e confira a rotação
utilizando um tacômetro (Figura 40).
Figura 40
O Tornado 1300 Geração IV possui dois discos distribuidores, com palhetas de 365 mm, 250 mm,
235 mm e 205 mm, que podem ser combinadas em pares em cada disco. Cada palheta possui quatro
opções de montagem no disco, o que permite avançar ou atrasar o curso. Este recurso é necessário
para corrigir eventuais variações no perfil de distribuição. Para facilitar esta regulagem, consulte o
item 11 - Tabelas de Aplicação, que especifica a regulagem básica para os fertilizantes e sementes
mais utilizados.
A Figura 41 mostra o sentido de giro dos discos e as opções de montagem das palhetas. Observe
a ordem de montagem. As palhetas curtas e longas devem ser montadas intercaladas no disco e,
também, em relação ao outro disco.
POSIÇÃO F2
POSIÇÃO F1
POSIÇÃO F3
POSIÇÃO F4
POSIÇÃO F2
POSIÇÃO F3
POSIÇÃO F4
SENTIDO DE
SENTIDO DE ROTAÇÃO
DESLOCAMENTO SENTIDO DE ROTAÇÃO
Figura 41
Figura 43
Ao concluir a distribuição em uma área, normalmente ocorre a necessidade de fazer o remate final
da área, tendo que aplicar numa faixa menor que a largura efetiva de trabalho.
Para facilitar a execução deste remate, o Tornado 1300 Geração IV possui o comando de aciona-
mento independente, bastando para isso, que seja acionado apenas um lado do comando (Figura
44).
ZONA DE
RECOBRIMENTO
LARGURA ÚTIL
Figura 44
Para facilitar a regulagem do Tornado 1300 Geração IV, utilize as tabelas orientativas existentes
neste manual. Nelas você encontrará os fertilizantes e sementes mais usados. Porém, pode surgir a
necessidade de ajustes na vazão, em função das diferentes fórmulas, granulometrias e densidades
dos produtos utilizados em relação aos das tabelas.
e = P x 10.000
Qxl
Onde:
• Posição das palhetas: palheta 250 - F2 e a palheta 205 - F3 (ver tabelas página 36 a 47).
Com estas informações, calcula-se o espaço a ser percorrido para consumir os 100 kg de ureia
colocados nos reservatórios.
NOTA!
Se antes de completar 202 metros o produto for consumido, deve-se fechar pro-
porcionalmente a abertura na escala e testar novamente. Caso tenha sobrado
produto nos reservatórios, deve-se abrir proporcionalmente a abertura da esca-
la e repetir a operação, até atingir a vazão desejada.
Baixa vazão com pequena abertura Escolha uma velocidade maior que a
Está formando excesso na escala. permita para abrir mais a escala.
de pó ou danificando
os grãos O agitador está pesado e centrifugan- Providencie o conserto e/ou substitua
do o produto. eventuais componentes danificados.
Tabela 3
É importante lembrar que a rotação na tomada de potência, velocidade do trator, largura útil, granu-
lometria e peso específico do produto interferem na vazão do produto.
NOTA!
Se o perfil de distribuição transversal não estiver simétrico e uniforme no senti-
do de deslocamento do trator, faça a regulagem do ponto de deposição do pro-
duto.
2,0 12,0 67 57 50 44 36 36 33
2,0 12,0 60 51 45 40 33 33 30
2,0 12,0 55 47 41 36 30 30 27
kg/ha
Tabela 4
2,0 12,0 50 43 38 33 30 27 25
2,5 22,5 94 80 70 63 56 51 47
2,0 12,0 46 40 35 31 28 25 23
2,5 22,5 87 74 65 58 52 47 43
2,0 12,0 40 34 30 27 24 22 20
2,5 22,5 75 64 56 50 45 41 38
Tabela 5
2,0 10,0 56 48 42 37 33 30 28
2,0 10,0 50 43 37 33 30 27 25
2,0 10,0 42 36 31 28 25 23 21
2,5 21,0 87 75 66 58 52 48 44
Tabela 6
1,5 7,0 29 25 22 19 17 16 15
2,0 12,0 50 43 37 33 30 27 25
Tabela 8
Tabela 9
Todas as informações constantes neste termo de garantia estão baseadas nos últimos dados dispo-
níveis na data de sua publicação, estando o mesmo sujeito a alterações sem prévio aviso.
Por favor, esteja ciente de que qualquer modificação em seu implemento Stara, poderá afetar seu
rendimento, segurança e uso.
Além disso, tais modificações poderão implicar na perda da garantia contratual concedida pela Stara
S/A Indústria de Implementos Agrícolas.
No ato da compra do seu novo implemento Stara, exija da rede autorizada o preenchimento completo
deste termo de garantia, bem como explicações a respeito da garantia concedida pela Stara S/A
Indústria de Implementos Agrícolas.
A Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas, através da sua rede de autorizadas, garante seus
implementos em condições normais de utilização, contra defeitos de fabricação de peças ou de mon-
tagem, por um período total estabelecido na tabela abaixo:
Distribuidores 6 meses
Plataformas 6 meses
Os primeiros 90 (noventa) dias referem-se à garantia legal prevista pela legislação brasileira e, o
período subsequente, à garantia contratual concedida por mera liberalidade da Stara S/A Indústria
de Implementos Agrícolas.
O prazo de garantia é contado a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do implemento,
tendo por destinatário o primeiro proprietário.
• NOTA
O prazo de garantia de peças e componentes que tenham sido substituídos em garantia durante
o período de cobertura básica, extingue-se na mesma data do término da garantia contratual
concedida pela Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas.
1.1 - Acessórios
Alguns implementos podem ser adquiridos na rede autorizada com acessórios já instalados.
Por se tratar de acessórios, mesmo que genuínos Stara, seu prazo de garantia não mantém nenhu-
ma relação com o prazo de garantia do implemento.
Portanto, exija no ato da compra do implemento, as respectivas notas fiscais dos acessórios que
foram instalados no implemento, o que lhe permitirá usufruir a garantia destes itens.
Para informações detalhadas sobre a cobertura da garantia de acessórios genuínos Stara, consulte
o item 7 deste mesmo termo de garantia.
A garantia prevista neste termo de garantia é totalmente transferível aos proprietários subsequentes
do implemento, desde que o novo proprietário do implemento possua o termo de garantia original,
onde deverá constar todos os registros de manutenção periódica e a data de início da garantia.
Pneus, câmaras de ar e bombas injetoras são garantidos diretamente pelos próprios fabricantes
dos referidos componentes. A Stara, através da sua rede de autorizadas, limita-se, tão somente, a
encaminhar a garantia ao respectivo fabricante (ou seu distribuidor autorizado). A Stara não possui
responsabilidade alguma pela solução positiva ou negativa da reclamação apresentada pelo pro-
prietário.
A substituição de conjuntos completos tais como Motor, Transmissão e Eixos, somente será realiza-
da em caso de impossibilidade técnica de seu reparo parcial.
Exemplos de peças de desgaste natural: itens elétricos; filtros; correias; rolamentos; engates rápi-
dos; barra de corte; placas de desgaste; chapas de deslizamento; correntes; capa de cobertura do
tanque graneleiro; palhetas dos limpadores do para-brisa; pastilhas; discos e lonas dos freios; pneus;
platô, discos e rolamento de embreagem.
4 - ITENS E SERVIÇOS NÃO COBERTOS EM GARANTIA
(II) Danos de qualquer natureza causados ao implemento por ação do meio ambiente, tais como
chuva ácida, ação de substâncias químicas, seiva de árvores, salinidade, granizo, vendaval, raios,
inundações, impactos de quaisquer objetos e outros atos da natureza.
A garantia não se aplica à custos com despesa de transporte do implemento e lucros cessantes.
Ajuste do motor, lubrificação, limpeza, substituição de filtros, fluidos, peças de desgaste natural, são
alguns dos itens de manutenção periódica que todos os implementos necessitam. Portanto, devem
ser custeados pelo proprietário do implemento.
5 - RESPONSABILIDADE DO PROPRIETÁRIO
(I) Que a reclamação seja dirigida obrigatoriamente a rede de autorizadas Stara logo após a consta-
tação da desconformidade apresentada;
(II) Que obrigatoriamente seja apresentado o termo de garantia do implemento devidamente pre-
enchido e com a comprovação de todas as manutenções executadas de acordo com o plano de
manutenção.
5.2 - Manutenção
Toda a rede autorizada Stara possui as ferramentas, equipamentos e técnicos treinados pela Stara
S/A Indústria de Implementos Agrícolas, para realizar serviços e reparar o seu implemento Stara com
o maior padrão de qualidade. Portanto, quando necessário, procure a rede de autorizados Stara.
Caso seja necessário algum reparo em seu implemento Stara, esteja munido das seguintes informa-
ções e documentos:
(I) Uma descrição cuidadosa da desconformidade, incluindo as condições sobre as quais ela ocorre.
(II) Termo de garantia, manual de instruções e notas fiscais legíveis para comprovação da substitui-
ção de óleo fora da rede de autorizados Stara.
• IMPORTANTE
A apresentação das notas fiscais acima mencionadas será obrigatória em situações que exijam
a comprovação da troca de óleo. Portanto, ao vender o implemento, não se esqueça de fornecer
essas notas fiscais ao novo proprietário. Caso você esteja adquirindo o implemento, solicite esta
documentação ao proprietário anterior.
• IMPORTANTE
Todo e qualquer custo referente à mão de obra e substituição de peças e componentes previstas
no plano de manutenção será de responsabilidade exclusiva do proprietário do implemento, com
exceção das revisões pagas pelo fabricante.
A simples troca de óleos e filtros constante no plano de manutenção não substitui a obrigatoriedade
da execução das manutenções periódicas.
O não cumprimento do plano de manutenção poderá comprometer o bom funcionamento do seu im-
plemento Stara, ocasionando possíveis desconformidades que podem ser evitadas com a execução
integral do plano de manutenção.
A Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas se reserva ao direito de efetuar esse julgamento.
Portanto, recomendamos que todo o plano de manutenção seja cumprido para que tais situações
sejam evitadas.
Para fazer jus a garantia das peças de reposição genuínas Stara elas deverão ser adquiridas e ins-
taladas obrigatoriamente na rede de autorizadas Stara.
Para o reconhecimento da garantia, a nota fiscal original da compra da peça de reposição genuína
Stara e a ordem de serviço da sua instalação no implemento serão solicitadas para comprovação do
período de garantia.
7.2 - Adquiridas no balcão das autorizadas e instaladas fora da rede de autorizadas Stara
As peças de reposição genuínas Stara adquiridas na rede de autorizadas Stara e instaladas fora da
rede de autorizadas Stara, estarão abrangidas exclusivamente pela garantia legal de 90 (noventa)
dias, contra defeito comprovado de fabricação.
Para o reconhecimento da garantia, a nota fiscal original da compra da peça no balcão de uma auto-
rizada Stara será solicitada, para a comprovação da validade do período de garantia.
• IMPORTANTE
A garantia das peças de reposição genuínas Stara, assim como a garantia do implemento, não
abrange o desgaste natural das peças, posto que não se trata de defeito de fabricação.
A Stara concede garantia apenas às peças genuínas adquiridas na rede de autorizadas Stara.
Para fazer jus a garantia dos acessórios, estes deverão ser adquiridos e instalados na rede de au-
torizadas Stara. Para o reconhecimento da garantia, a nota fiscal original da compra do acessório
genuíno Stara e a ordem de serviço da sua instalação no implemento serão solicitadas para compro-
vação do período de garantia.
Os acessórios genuínos Stara adquiridos na rede de autorizadas Stara e instalados fora da rede
de autorizadas Stara estarão abrangidos exclusivamente pela garantia legal de 90 (noventa) dias,
contra defeito de fabricação.
Para o reconhecimento da garantia, a nota fiscal original da compra do acessório genuíno Stara será
solicitada para comprovação do período de garantia.
• IMPORTANTE
O prazo de garantia dos acessórios genuínos Stara é exclusivo e não mantém nenhuma relação
com o prazo de garantia do implemento.
A garantia dos acessórios, assim como a garantia do implemento, não abrange o desgaste natu-
ral das peças, posto que não se trata de defeito de fabricação.
9 - INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Uma grande quantidade de peças de reposição e acessórios não genuínos para os implementos
Stara estão disponíveis no mercado. Utilizando estes acessórios, ou peças de reposição, você po-
derá afetar a segurança e funcionamento do seu implemento Stara, mesmo que estes componentes
sejam aprovados pelas leis vigentes. A Stara S/A Indústria de Implementos Agrícolas não se res-
ponsabiliza e não garante tais peças de reposição ou acessórios que não sejam genuínos Stara,
tampouco a substituição ou a instalação desses componentes.
O implemento não deve ser modificado com produtos não genuínos. Modificações com produtos não
genuínos Stara podem afetar seu desempenho, segurança e durabilidade.
Danos ou problemas resultantes de tais modificações não serão cobertos pela garantia.
10 - REGISTRO DO PLANO DE MANUTENÇÃO
IMPLEMENTO
Pulverizadores de Plantadoras e
Autopropelidos Distribuidores
arrasto/acoplado Semeadoras
Revisão de entrega
X X X X
técnica
Revisão de 1000
X
horas ou 1 ano
Visita de fim de
1 ano ou 1000 horas 6 meses 6 meses 6 meses
garantia
IMPLEMENTO
Equipamentos
Plataformas Tratores Demais implementos
eletrônicos
Revisão de entrega
X X X X
técnica
Revisão de 50 horas X
Revisão de 1000
X
horas ou 1 ano
Visita de fim de
6 meses 1 ano 1 ano ou 1000 horas 6 meses
garantia
REGISTRO DE GARANTIA
VIA CLIENTE
IMPLEMENTO:
MODELO:
NÚMERO DE SÉRIE:
NOME DO PROPRIETÁRIO:
ENDEREÇO:
CIDADE:
ESTADO: PAÍS:
Declaro por intermédio do presente, que recebi, li e estou ciente dos termos e condições
constados no termo de garantia que foi entregue pela autorizada Stara.
IMPLEMENTO:
MODELO:
NÚMERO DE SÉRIE:
NOME DO PROPRIETÁRIO:
ENDEREÇO:
CIDADE:
ESTADO: PAÍS:
Declaro por intermédio do presente, que recebi, li e estou ciente dos termos e condições
constados no termo de garantia que foi entregue pela autorizada Stara.
DADOS DO CLIENTE
NOME: CONTATO:
ENDEREÇO: CIDADE:
ESTADO: PAÍS:
DADOS DO PRODUTO
MODELO:
AÇÕES DO TÉCNICO
Obs.:___________________________________________________________________________
( ) Fazer acoplamento do distribuidor no trator e verificar todos os sistemas (hidráulico, elétrico,
cardans).
INFORMAÇÕES ADICIONAIS
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
Declaramos que o implemento em referência neste termo, está sendo entregue em condi-
ções normais de uso, conforme descrito, com as devidas regulagens e instruções.
_______________________________________________, _____/_____/_____
Local Data
_______________________________________________
ASSINATURA DO CLIENTE
_______________________________________________
DADOS DO CLIENTE
NOME: CONTATO:
ENDEREÇO: CIDADE:
ESTADO: PAÍS:
DADOS DO PRODUTO
MODELO:
AÇÕES DO TÉCNICO
Obs.:___________________________________________________________________________
( ) Fazer acoplamento do distribuidor no trator e verificar todos os sistemas (hidráulico, elétrico,
cardans).
INFORMAÇÕES ADICIONAIS
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
Declaramos que o implemento em referência neste termo, está sendo entregue em condi-
ções normais de uso, conforme descrito, com as devidas regulagens e instruções.
_______________________________________________, _____/_____/_____
Local Data
_______________________________________________
ASSINATURA DO CLIENTE
_______________________________________________
Nº DE HECTARES:
Nº DE SÉRIE: Nº DE HORAS:
CIDADE: ESTADO:
REVENDEDOR:
TÉCNICO:
Nº DE HECTARES:
Nº DE SÉRIE: Nº DE HORAS:
CIDADE: ESTADO:
REVENDEDOR:
TÉCNICO:
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em banco de dados ou trans-
mitida de qualquer forma sem a devida permissão por escrito da Stara.
As imagens deste manual são meras ilustrações.
A Stara reserva-se ao direito de fazer alterações a qualquer momento sem o compromisso de
notificar previamente.
STARA S/A - INDÚSTRIA DE IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS
Av. Stara, 519 - Caixa Postal 53 - Não-Me-Toque - RS - Brasil
Telefone/Fax: (0xx54) 3332-2800 - CEP: 99470-000
e-mail: faleconosco@stara.com.br