Você está na página 1de 4

PLANO DE ENSINO

1. IDENTIFICAÇÃO DA DISCIPLINA
Nome da disciplina: Literatura Francesa I Semestre: 2022.1
Código: LLE8321 Turma: 05468
Carga horária: 72h/a – 4 créditos 16 semanas: 18/04 a 01/08
Professores: Dra. Sheila Maria dos Santos e Dr. Gilles Jean Abes
E-mail: dossantos.sheilamaria@gmail.com
gillesufsc@gmail.com
Aulas: 2.0820-2 e 6.0820-2

2. EMENTA
Introdução ao estudo da literatura francesa através da leitura, estudo e análise de
um tema (problema literário), como por exemplo, entre outros: a função da
literatura, modernidade e literatura, literatura e ensino, literatura francesa e
tradução, a mulher na literatura francesa.

3. OBJETIVOS
GERAL:
• Proporcionar ao estudante o contato e aprofundamento com o campo dos
estudos literários, a partir do estudo de temas e teorias relevantes para a área,
aplicados à literatura de língua francesa.
• Tema escolhido: “Aliénation et révolte”
ESPECÍFICOS:
• Proporcionar aos alunos noções basilares de análise literária.
• Discutir a noção de autor, autoria, autoridade e cânone em Literatura.
• Promover reflexão crítica sobre a literatura enquanto fenômeno histórico,
cultural, político e ideológico;
• Refletir sobre questões de gênero e literatura.
• Incentivar a pesquisa no campo da literatura de expressão francesa.
4. METODOLOGIA
As aulas serão expositivas e dialogadas (seminários), fazendo também uso do
moodle. A participação efetiva das(os) estudantes é primordial com a leitura
prévia dos textos, a consulta a vídeos e artigos científicos para a tomada de notas.

5. AVALIAÇÃO

As/os estudantes serão avaliadas(os) através de duas notas:


• Prova escrita individual (50% da nota final)
• Apresentação de seminário (50% da nota final)

6. FREQUÊNCIA:
As/Os estudantes deverão ter frequência mínima de 75% das aulas, atendendo à
Resolução 017/CUn/97. Abaixo desse limite, o estudante receberá menção FI
(Frequência Insuficiente) e será reprovado.
O não comparecimento sem justificativa médica às avaliações acarretará a
atribuição de nota zero.
Haverá tolerância de 15 minutos referentes a atrasos, após esse período o
estudante receberá falta.

7. RECUPERAÇÃO
Conforme a Resolução N°17/CUn/1997, art.70 § 2º, a/o estudante cujo conceito
final for igual ou superior a três (3,0) e inferior a seis (6,0) terá direito a uma prova
de recuperação, que versará sobre o conteúdo de todo o semestre. De acordo com
essa mesma regulamentação, a/o estudante em recuperação terá sua média
semestral inicial somada à nota da recuperação, obtendo assim a média do
semestre (média do semestre + nota da recuperação  2 = Nota Final).

8. ATENDIMENTO
O atendimento às/aos estudantes será agendado exclusivamente via e-mail.

9. CONTEÚDO PROGRAMÁTICO / CRONOGRAMA

Data Atividade
18/04 (seg) Gilles Apresentação e Plano de Ensino
22/04 (sex) Sheila Leituras (Obs.: aula reservada para leitura dos textos)
25/04 Petits poèmes en prose, de Charles Baudelaire
29/04 La femme rompue, de Simone de Beauvoir
02/05 Leituras
06/05 La femme rompue, de Simone de Beauvoir
09/05 Leituras
13/05 La femme rompue, de Simone de Beauvoir
16/05 Petits poèmes en prose, de Charles Baudelaire
20/05 Leitura de Madame de, de Louise de Vilmorin
23/05 Les fleurs du mal, de Charles Baudelaire
27/05 Madame de, de Louise de Vilmorin
30/05 Les fleurs du mal, de Charles Baudelaire
03/06 Madame de, de Louise de Vilmorin
06/06 Leituras
10/06 Madame Bovary, de Gustave Flaubert
13/06 Huis-clos, de Jean-Paul Sartre
17/06 Madame Bovary, de Gustave Flaubert
20/06 Huis-clos, de Jean-Paul Sartre
24/06 Madame Bovary, de Gustave Flaubert
27/06 Leituras
01/07 A revolta feminina em La femme rompue, Madame de e Madame
Bovary
04/07 L’étranger, de Albert Camus
08/07 Revisão para prova
11/07 L’étranger, de Albert Camus
15/07 Prova individual
18/07 Seminários
22/07 Seminários
25/07 Notas finais
29/07 Recuperação
01/08 Nota final

10. REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS


Textos Literários
BAUDELAIRE, Charles. Oeuvres complètes. Vol. I. – Paris: Gallimard, 1975.
BEAUVOIR, Simone de. La femme rompue. – Paris : Gallimard, 1967.
CAMUS, Albert. L’étranger. – Paris: Gallimard, 1990.
FLAUBERT, Gustave. Madame Bovary. – Paris: Librairie de France, 1929.
SARTRE, Jean-Paul. Huis-clos. – Paris : Gallimard, 2002.
VILMORIN, Louise de. Madame de. – Paris: Gallimard, 1951.

Textos Teóricos
ABES, G. J. “Traduzir O estrangeiro, de Albert Camus: pensar a luz estrangeira na
literatura em prosa.” Remate de Males, v. 38, p. 683-702, 2018.
AUERBACH, Erich. Ensaios de literatura ocidental. Tradução de Samuel Titan Jr e
José Marcos Mariani de Macedo. - São Paulo: Duas Cidades; Ed. 34, 2007.
COMPAGNON, Antoine. Le démon de la théorie: littérature et sens commun. Paris:
Editions du Seuil, 1998.
COMPAGNON, Antoine. Le classique. 2011. Disponível em:
<http://www.college-de-france.fr/site/antoine-compagnon/articles_en_ligne.htm>.
COMPAGNON, Antoine. Baudelaire l’irréductible. – Paris: Flammarion, 2014.

DELON, M, MÉLONIO, F. et al. La littérature française II. – Paris: Gallimard, 2015.

GENETTE, Gérard. Figures III. Paris: Editions du Seuil, 1972.

FOUCAULT, Michel. Qu'est-ce qu'un auteur? (1969) Paris: Gallimard, 1994.


LEVI-VALENSI, Jacqueline, GUERIN, Jeanyves. « Camus et l'idée de Révolution. » In:
Cahiers de Fontenay, n°63-64, 1991. L'idée de Révolution. pp. 221-241
RODRIGUES PIMENTA, D. “A revolta em Albert Camus.” Kalagatos, [S. l.], v. 15, n.
1, p. 147–160, 2021.
VERAS, Eduardo Horta Nassif. “A poesia incógnita: elementos de um estudo da poética
do Spleen de Paris.” Remate de Males, Campinas-SP, v. 37, n. 1, pp. 93-116, jan./jun.
2017.
VERAS, Eduardo Horta Nassif. “Baudelaire e o elogio da contradição.” (editorial)
Revista XIX. v.2 n. 5. Baudelaire, 150 anos depois. 2017.
VERAS, Eduardo Horta Nassif. Baudelaire e os limites da poesia. – São Paulo:
Corsário-Satã, 2021.
VERAS, E. H. N.; ABES, G. J. “‘Um livro singular e fácil de vender’: O Spleen de Paris
na correspondência de Baudelaire.” Alea: Estudos Neolatinos, v. 21, p. 98-113, 2019.

Você também pode gostar