Você está na página 1de 1

Você gosta de tomar banho de "abo"?

.
Antes de responder essa pergunta capciosa, vamos à aula de hoje!
.
Normalmente, toda casa de àṣẹ, em dia de função, tem o seu grande porrão com água e
ervas específicas maceradas e por vezes alguns outros elementos que têm sua serventia
específica (awo!!).
.
Aqui no Brasil, essa mistura de ervas ganhou o nome de água de abô ou simplesmente abô.
É acredite, causa arrepios em algumas pessoas por motivos que não irei expor aqui, até por
não concordar também. Mas, muito cuidado nessa hora para não derrapar no Yorùbá!
.
Abo = prefixo designador de gênero feminino, também pejorativamente o modo de
chamar vagina!
.
Mas àgbo é oògùn, é ẹ̀pa, é remédio, é medicina. Um Bàbáláwo com perfeita formação é
conhecedor de muitas ervas e está apto a prescrever àgbo, que por vezes pode ser bebido,
por vezes pode ser tomado o banho dessas ervas e raízes.
.
Quando tomamos o famoso chá de Boldo, nada mais é que um àgbo. Saião com leite, nada
mais é que àgbo.
.
O banho de ervas para descarrego e outros fins é àgbo!
.
Claro que dentro das liturgia há àgbo que deve ter um ọfọ̀ ativador, isso sem sombra de
dúvidas, até porque há àgbo para casos de bruxaria ou enfeitiçamento... (Aqui estou me
referindo ao culto à Orúnmila-Ifá).
.
Àgbò é carneiro! Àgùntàn é a ovelha!
.
O correto é tomarmos banho de àgbo e não de abô, até pela inexistência do acento
circunflexo no idioma Yorùbá!
.
Sendo abo, sem o acento circunflexo, ainda sim não seria adequado!
.
E agora, você gosta de tomar banho de "abo"? Rs!
.
Ògún bùsí fún yin oò!
(Ògún abençoe vocês!)

Você também pode gostar