Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
They say that only in these days can souls return from beyond to be
close to their own.
Eles dizem que somente nesses dias as almas podem voltar do além para estar perto dos seus.
Where it occurs?
The main festivals take place in the city of Oaxaca
de Juárez, attracting thousands of tourists to the
Zócalo region.
As principais festas acontecem na cidade de Oaxaca de Juárez, atraindo milhares de turistas à região do Zócalo.
People stun tributes to the dead, kept their skulls and exhibited them at
services to celebrate the end of the cycle of life, death and rebirth.
Povos faziam homenagem aos mortos, conservavam os crânios e os exibiam em cultos para celebrar o fim do ciclo da vida, a morte e o renascimento.
The legends that the dead come to visit their relatives make the day
memorable.
As lendas de que os mortos vêm visitar seus parentes tornam o dia memorável.
From that time to the present day, the event was made to honor the ancestors,
and joyfully celebrate their "return".
Daquela época até os dias atuais, o evento foi feito para homenagear os ancestrais, e celebrar alegremente o seu “retorno”.
Meaning of the name
Celebration to honor the lives and memory of
those who have died.
Celebração para honrar a vida e a memória daqueles que já morreram.
Visits to Cemeteries.
Visitas aos cemitérios .
La Catrina.
Curiosities
In 2003, the Day of the Dead was declared an Intangible
Cultural Heritage of Humanity by UNESCO
Em 2003, o Dia dos mortos foi declarado Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade pela Unesco.
2nd level: photograph of the deceased person to whom the altar is dedicated.
2º nível: fotografia da pessoa falecida a quem o altar é dedicado.
3rd level: the fruits and also the favorite dishes of the deceased person.
3º nível: as frutas e também os pratos preferidos da pessoa falecida.
4th level: pan de muerto (bread of the dead), a type of traditional bread offered as
food and consecration.
4º nível: pan de muerto (pão dos mortos), um tipo de pão tradicional oferecido como alimento e consagração.
The skulls are colored and also contain white chocolate, foil
or colored strips (where the name of the person to whom it
is given or the name of the deceased to whom the offering
is made is written), beads and glittering sequins.
As caveiras são coloridas e também contém chocolate branco, papel alumínio ou tiras coloridas (onde é escrito o nome da
pessoa a quem é dada ou o nome do falecido a quem a oferta é feita), miçangas e lantejoulas brilhantes.
Types of food offered
Soft or Mole
And an inevitable dish on the day of the dead.
E um prato inevitável no dia dos mortos.