Você está na página 1de 56

R 90-160 IU

MANUAL DE OPERAÇÃO E CONSERVAÇÃO

Este Manual contém


informações importantes sobre
segurança e deve estar à
disposição de quem trabalha
com a máquina e faz sua
manutenção.

C.C.N. : 80443047BR
REV. :A
DATA : JULHO 2007
AIR COMPRESSOR GROUP
GARANTIA FORMAL E PARTIDA REGISTRADA
Garantia
A Companhia garante que o equipamento por ela fabricado e entregue segundo as condições aqui estipuladas estará
livre de defeitos de material e de mão de obra durante um período de doze meses a partir da data da entrada do
Equipamento em funcionamento ou de dezoito meses a partir da data de despacho da fábrica, conforme o que ocorrer
primeiro. O Comprador está obrigado a comunicar prontamente por escrito à Companhia dentro do referido período
qualquer falha no cumprimento desta garantia, perante isso a Companhia fará, ao seu critério, a correção de tal não
conformidade, por meio de reparo a tal equipamento ou, fornecerá uma peça de substituição F.O.B. no ponto de
despacho, desde que o Comprador tenha armazenado, instalado, mantido e usado tal Equipamento de acordo com
as boas práticas da indústria e tenha cumprido as recomendações específicas da Companhia.
Acessórios ou equipamento fornecido pela Companhia, mas fabricado por outros, terá todas as garantias que os
fabricantes tenham transferido para a Companhia e que possam ser passadas ao Comprador. A Companhia não será
responsável por quaisquer reparos, substituições ou ajustes no Equipamento ou em quaisquer custos de mão-de-obra
executada pelo Comprador ou por outros sem autorização prévia por escrito da Companhia.
Os efeitos de corrosão, erosão e desgaste normal estão especificamente excluídos desta garantia. As garantias de
desempenho estão limitadas às especificamente indicadas na proposta da Companhia. A não ser que a
responsabilidade para cumprir com garantias de desempenho esteja limitada a ensaios especificados, a obrigação
da Companhia será a de corrigir da maneira e pelo período de tempo acima providenciado.
A COMPANHIA NÃO DÁ QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RECLAMAÇÃO FUNDAMENTADA SEJA DE QUE
ESPÉCIE FOR, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, EXCETO A DE TÍTULO E POR ISSO TODAS AS GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDÃO PARA UM DETERMINADO PROPÓSITO, FICAM NESTE
DOCUMENTO RENUNCIADAS.
A correção por parte da Companhia de faltas de conformidade, sejam patentes ou latentes, do modo e durante o
período de tempo acima providenciado constituirá cumprimento total de todas as responsabilidades da Companhia
para tais faltas de conformidade, estejam baseadas em contrato, negligência de garantia, indenização,
responsabilidade direta ou de outra forma com respeito a ou advindo de tal Equipamento.
O comprador não trabalhará com Equipamento que seja considerado estar deficiente sem primeiro avisar a
Companhia por escrito de que tenciona fazer isso. Qualquer uso do Equipamento nessas circunstâncias será por
conta e risco do Comprador e de sua exclusiva responsabilidade.

Note que esta é uma garantia normalizada da Ingersoll–Rand. Qualquer garantia em vigor na altura da aquisição do
compressor ou negociada como parte da encomenda pode ter precedência sobre esta garantia.

Registro ’on–line’ em air.irco.com/registration.htm

Ingersoll-Rand
Industrial Air Solutions
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ

Ingersoll Rand Asia Pacific


C/O Ingersoll-Rand South East Asia (Pte) Ltd.
42 Benoi Road
Singapore 629903

Ingersoll-Rand
Industrial Air Solutions
P.O. Box 1840
800-D Beaty Street
Davidson, NC 28036
ÍNDICE & ABREVIAÇÕES 1
ÍNDICE ABREVIAÇÕES E SÍMBOLOS

1 ÍNDICE #### Para números de série, contate a Ingersoll


Rand.
2 INTRODUÇÃO ->#### Até ao número de série
####-> A partir do número de série
3 SÍMBOLOS ISO * Não ilustrado
† Opções
8 ADESIVOS NR Não necessário
AR A quantidade necessária
9 SEGURANÇA
HA Máquina para temperatura ambiente alta
11 INFORMAÇÕES GERAIS WC Máquina refrigerada a água
AC Máquina refrigerada a ar
38 INSTALAÇÃO / MANUSEIO
ERS Sistema de recuperação de energia
44 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ppm Partes por milhão

49 MANUTENÇÃO

52 DIAGNÓSTICO DE FALHAS

http://air.irco.com br R 90-160 IU
2 INTRODUÇÃO
TABELA 1
O conteúdo deste manual é considerado como sendo confidencial
e propriedade da Ingersoll Rand e não pode ser reproduzido sem
prévia autorização escrita. Uso da máquina para gerar ar comprimido para:
a) consumo humano direto
b) consumo humano indireto, sem filtragem adequada e sem
Nada contido neste documento pode ser entendido como qualquer verificações de pureza.
compromisso, garantia expressa ou subentendida, relativamente aos
produtos Ingersoll Rand nele descritos. Qualquer garantia, ou outras Uso da máquina para além da amplitude de temperatura ambiente
condições de venda, estará de acordo com os termos normais e especificada na SEÇÃO DE INFORMAÇÕES GERAIS deste manual.
condições de venda para tais produtos e que são fornecidos a pedido.

Uso da máquina quando exista qualquer risco presente ou


Este manual contém instruções e dados técnicos que cobrem
previsível de níveis perigosos de vapores ou gases inflamáveis.
todas as operações de rotina e programa de tarefas de manutenção
feitas por pessoal de operações e manutenção. Reparações gerais POR NÃO TER SIDO CONCEBIDA PARA ESSE FIM, ESTA
estão além do âmbito deste manual e devem ser referidas para um MÁQUINA NÃO PODE SER USADA EM ATMOSFERAS
distribuidor Ingersoll Rand autorizado. POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS, INCLUINDO SITUAÇÕES
ONDE POSSAM ESTAR PRESENTES GASES OU VAPORES
INFLAMÁVEIS.
Os modelos de máquinas representados no presente manual
podem ser utilizados em vários locais no mundo. As máquinas Uso da máquina montada com componentes não aprovados por
vendidas e expedidas para o território da União Européia têm de Ingersoll Rand.
ostentar a marcação CE e estarem em conformidade com as várias
diretivas aplicáveis. Nesses casos, as especificações de projeto Uso da máquina com componentes de comando ou de segurança
desta máquina foram certificadas como estando em conformidade em falta ou avariados.
com as diretivas CE. Toda e qualquer modificação de qualquer
componente é estritamente proibida e levaria a que a certificação CE
Ligação a um abastecimento elétrico de tensão e/ou freqüência
e a marcação CE fossem anuladas.
incorreta.

Todos os acessórios, tubos e conexões agregados ao sistema de


ar comprimido devem ser: A Companhia não pode ser responsabilizada por eventuais erros de
. de boa qualidade, obtidos de um fabricante com boa reputação e, tradução da versão Inglesa original.
sempre que possível do tipo aprovado pela Ingersoll Rand.
. especificados para uma pressão nominal pelo menos igual à
pressão de trabalho máxima admissível da máquina. ULTRA COOLANT é uma marca comercial registrada da
. compatíveis com o líquido de resfriamento/lubrificante do Ingersoll-Rand Company USA.
compressor.
. acompanhados das instruções para uma montagem, INTELLISYS é uma marca comercial registrada da Ingersoll-Rand
funcionamento e manutenção de confiança. Company USA.

Podem ser obtidas informações sobre equipamento aprovado, através


dos departamentos de Serviço Ingersoll Rand.

O uso das peças de reposição diferentes das indicadas nas listas


de peças Ingersoll Rand aprovadas podem provocar situações
perigosas fora do controle da Ingersoll Rand. Portanto, a Ingersoll
Rand não pode ser responsabilizada pelos equipamentos em que
peças não aprovadas tenham sido instaladas.

A Ingersoll Rand reserva-se o direito de alterar ou melhorar os seus


produtos sem aviso e sem incorrer na obrigação de realizar tais
modificações ou melhorias nos produtos já vendidos.

Os usos concebidos para a máquina estão assinalados abaixo e


são também apresentados exemplos de usos não aprovados, de
qualquer forma Ingersoll Rand não pode prever todas as situações de
trabalho que possam aparecer.

SE TIVER DÚVIDAS CONSULTE O ENCARREGADO.

Esta máquina foi concebida e fornecida para ser usada somente nas
seguintes condições e aplicações especificadas:
. Compressão de ar ambiente normal não contendo gases adicionais
ou detectáveis, vapores ou partículas.
. Trabalho dentro da amplitude de temperaturas especificada na
seção de INFORMAÇÕES GERAIS neste manual.

O uso da máquina em qualquer das situações tipo


apresentadas na tabela 1:
a) Não é aprovado pela Ingersoll Rand,
b) Pode pôr em perigo a segurança dos utilizadores e outras
pessoas, e
c) Pode prejudicar qualquer reclamação apresentada a Ingersoll
Rand.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
SÍMBOLOS ISO 3
CONFIGURAÇÃO GRÁFICA E SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS ISO

Proibição / mandatário Informação / Instruções Aviso

ADVERTÊNCIA - Risco de choque ADVERTÊNCIA - Sistema ou componente


ADVERTÊNCIA - Superfície quente.
elétrico. pressurizado.

ADVERTÊNCIA - Risco de corrosão. ADVERTÊNCIA - Fluxo de ar/gás -


ADVERTÊNCIA - Controle de pressão.
descarga de ar.

X,X BAR

ADVERTÊNCIA - Mantenha a pressão


ADVERTÊNCIA - Escape de gases quentes e
ADVERTÊNCIA - Recipiente pressurizado. correta dos pneus. (Consulte a seção de
nocivos.
INFORMAÇÕES GERAIS neste manual)

0°C

ADVERTÊNCIA - Antes de engatar a lança ADVERTÊNCIA - Para utilização em


ADVERTÊNCIA - Líquido inflamável. de reboque ou rebocar, consulte o manual temperaturas inferiores a 0°C consulte o
de operação e conservação. manual de operação e conservação.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
4 SÍMBOLOS ISO

ADVERTÊNCIA - Não inicie qualquer


manutenção na máquina sem que a energia ADVERTÊNCIA - Consulte o manual de
elétrica esteja desligada e a pressão operação e conservação antes de iniciar Não respire o ar comprimido desta unidade.
completamente aliviada. qualquer intervenção.

Não retire os manuais da máquina. Não empilhe. Não utilize a máquina sem as proteções.

Não se apóie em qualquer válvula ou outros Não operar com as portas ou carenagem
Não use empilhadeira deste lado.
componentes do sistema de pressão. abertas.

XX

km/h

Não exceder o limite da velocidade de Não abra a válvula de serviço antes de ligar a
Não fazer lume.
reboque. mangueira do ar.

Use empilhadeira apenas deste lado. Parada de emergência. Ponto de amarração.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
SÍMBOLOS ISO 5

Ponto de suspensão. Ligado (energia). Desligado (energia).

a
Leia e compreenda o manual de operação e Quando estacionar, escolha local apropriado,
conservação desta máquina antes de utilizar ou Contém amianto.
use o freio de mão e calços nas rodas.
fazer manutenção.

REGULAGEM ESTADO DO SEQUENCIADOR CARGA

SEQUENCIADOR (CONTROLE
COMPRESSOR SEM CARGA (EM ALÍVIO)
AUTOMÁTICO)

REARMAR ESTADO DO COMPRESSOR MODULAÇÃO

FALHA TENSÃO FILTRO SUJO

ENTRADA DE TENSÃO MOTOR ELÉTRICO HORAS

http://air.irco.com br R 90-160 IU
6 SÍMBOLOS ISO

SEPARADOR DE REFRIGERANTE PRESSÃO DESCARGA AR

DEPÓSITO PRESSURIZADO CICLO LIGADO / DESLIGADO FILTRO DE REFRIGERANTE

FILTRO DE AR BOTÃO LIGAR / DESLIGAR PRESSÃO DE REFRIGERANTE

PRESSÃO DE AR ESTRELA-TRIÂNGULO IEC 617-7 REPARTIDA AUTOMÁTICA

TROCADOR DE CALOR MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO PROIBIDA

DRENAGEM DE REFRIGERANTE DRENAGEM DE CONDENSADO CONTROLE DE PRESSÃO

SELEÇÃO MANUAL TEMPERATURA TEMPERATURA ALTA

http://air.irco.com br R 90-160 IU
SÍMBOLOS ISO 7

TENSÃO DA CORREIA FILTRO LUBRIFICAÇÃO DE MOTORES

FRÁGIL MANTENHA SECO ESTE LADO PARA CIMA

NÃO USE GANCHOS SEM GRAMPOS LATERAIS ROTAÇÃO

ENTRADA TENSÃO (AC) ENTRADA DE ÁGUA SAÍDA DE ÁGUA

http://air.irco.com br R 90-160 IU
8 ADESIVOS (I.S.O.)

Item ccn Qtd. Descrição Item ccn Qtd. Descrição

1 23038474 4 Adesivo, logotipo Ingersoll Rand 14 93166494 1 Adesivo, atenção ultracoolant


2 92867407 1 Adesivo, não inalar 15 93166502 1 Adesivo, elemento de filtro de
3 92867498 1 Adesivo, de descarga de ar substituição
4 93166486 1 Adesivo, entrada de energia 16 23116452 1 Adesivo, quadro de instrumentos
elétrica Intellisys S3
5 - 1 Placa, de identificação 17 93557510 1 Adesivo, partida/parada
automática remota
6 92867522 2 Adesivo, aviso manutenção
18 93166403 1 Adesivo, entrada de água
7 92867530 3 Adesivo, aviso de superfície quente
8 93165983 2 Adesivo, aviso de seta de rotação 19 93166411 1 Adesivo, saída de água
9 93166478 1 Adesivo, drenagem condensado 20 92930627 1 Adesivo, aviso geral
10 93187813 1 Adesivo, lubrificação do motor 21 93165959 1 Adesivo, use grade de proteção
durante o funcionamento
11 92930585 1 Adesivo, recipiente pressurizado
22 93166460 1 Adesivo, dreno de refrigerante
12 92930593 1 Adesivo, choque elétrico
13 93165967 1 Adesivo, partida a frio/manutenção

http://air.irco.com br R 90-160 IU
SEGURANÇA 9
Sempre que trabalhar com ar comprimido use o equipamento de
ADVERTÊNCIAS
proteção pessoal.
As advertências chamam a atenção para instruções que devem
ser estritamente seguidas para evitar ferimentos ou morte.
Todas as peças que contenham pressão, especialmente os tubos
PRECAUÇÕES flexíveis e seus acoplamentos, devem ser regularmente
As precauções chamam a atenção para instruções que devem ser inspecionados, estarem sem defeitos e serem substituídos de acordo
estritamente seguidas para evitar danos ao produto, ao processo, ou com as instruções do Manual.
ao meio circundante.

NOTAS
As notas são utilizadas para as informações suplementares. ADVERTÊNCIA
A realização de uma parada normal ou de emergência do
compressor somente descarrega pressão anterior à válvula de
Informações gerais pressão mínima no topo do reservatório separador.
Se for necessário fazer trabalho de manutenção posterior a
Assegure-se que o operador lê e compreende os avisos e consulta esta válvula, assegure-se que toda a pressão é descarregada
o manual antes da manutenção e operação da máquina. no ponto de sangragem do processo externo ao compressor.
Esta condição é verificada pela visualização da PRESSÃO DE
Assegure-se de que o Manual de Operações e Manutenção, e o DESCARGA DA UNIDADE no painel de controle.
porta manual, não sejam retirados permanentemente da máquina.

Evite o contato corporal com o ar comprimido.


Assegure-se de que o pessoal de manutenção está devidamente
treinado, é competente e estudou os Manuais de Manutenção.
O correto funcionamento da válvula de segurança, instalada no
reservatório de separação, deve ser periodicamente verificado.
O ar comprimido e a eletricidade podem ser perigosos. Antes de
proceder qualquer trabalho no compressor, assegure-se que a
alimentação elétrica foi cortada e o compressor está totalmente Produtos
despressurizado.
As seguintes substâncias são utilizadas na fabricação desta
máquina e podem ser perigosas para a saúde se usadas
Assegure-se que todas as proteções estão colocadas e que a incorretamente:
carenagem/portas estão fechadas durante a utilização. . graxa de proteção
. inibidor de ferrugem
. refrigerante do compressor
A instalação deste compressor deve ser feita de acordo com
códigos elétricos reconhecidos e regulamentos locais de saúde e
segurança. EVITE A INGESTÃO, CONTATO COM A PELE E INALAÇÃO DE
Utilização de materiais plásticos em filtros de linha e componentes FUMOS
do sistema de ar sem proteção metálica pode ser perigoso. A sua
segurança pode ser afetada tanto por lubrificantes sintéticos ou por Para informações adicionais consulte as Folhas de Especificação
aditivos utilizados em óleos minerais. Em um sistema de ar de Materiais ACGP 011/96 (ULTRA COOLANT) e IRACA145 (Food
comprimido devem-se utilizar materiais metálicos. grade coolant).

Ar comprimido Se o refrigerante do compressor entrar em contato com os olhos,


Assegure-se de que a máquina está operando na pressão nominal lave com água durante pelo menos 5 minutos.
e de que essa pressão é conhecida por todo o pessoal relevante.
Se a pele entrar em contato com lubrificante do compressor, lave
imediatamente a área de pele afetada.
Todo equipamento de ar comprimido montando ou ligado à
máquina deve ter pressões de segurança de trabalho especificadas Consulte um médico se forem ingeridas quantias consideráveis
maiores ou ao menos iguais a pressão nominal da máquina. de lubrificante do compressor.

Se houver mais do que um compressor ligado a um equipamento Consulte um médico se lubrificante do compressor for inalado.
consumidor comum, válvulas de retenção e isolamento deverão ser
estar efetivamente instaladas e controladas por um procedimento
de trabalho, de modo que uma máquina não possa ser Nunca administre fluidos ou provoque vômitos no paciente se
acidentalmente pressurizada / sobre pressurizada pela outra. este estiver inconsciente ou tiver convulsões.

Ar comprimido não deve ser usado para alimentação direta a Transporte


qualquer espécie de equipamento respiratório.
Quando carregar ou transportar a máquina assegure-se de que os
meios de carga e pontos de amarração convenientes são utilizados.
O ar descarregado contém uma percentagem insignificante de óleo
lubrificante do compressor e deve-se ter atenção se o equipamento
consumidor é compatível com o mesmo.

Se a descarga de ar é feita dentro de um ambiente fechado,


deve-se assegurar uma ventilação adequada.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
10 SEGURANÇA
Eletricidade Descarte de condensado
Mantenha todas as partes do corpo bem como quaisquer O condensado não pode ser descartado em canais de águas de
ferramentas manuais ou outros objetos condutores afastados das superfície/pura. Em algumas regiões o condensado de compressores
partes expostas do compressor energizado. Mantenha os pés secos e contendo ”ULTRA COOLANT” pode ser descartado diretamente
sobre uma superfície isolada e não toque em qualquer outra parte do para sistemas de esgotos que tenham sistema de tratamento
compressor quando realizar ajustes ou reparos em partes expostas posterior.
do sistema elétrico do compressor energizado.
Como os regulamentos de esgotos são diferentes em cada país e
Feche e tranque todas as portas de acesso quando o compressor região, é da responsabilidade do cliente final o conhecimento
está sem o técnico responsável presente. das limitações e regulamentos na sua região em particular. Ingersoll
Rand e os seus Distribuidores terão muito prazer em aconselhar e
Não use extintores destinados a incêndios da Classe A ou Classe ajudar sobre estes assuntos.
B para incêndios elétricos. Use somente extintores apropriados para
incêndios da Classe BC ou Classe ABC.
Eliminação de refrigerante
Efetue reparos somente em áreas limpas, secas, bem
iluminadas e ventiladas. Medidas a tomar no caso de vazamento: Absorva com um
material absorvente adequado, e depois varra para um saco de
Ligue o compressor somente a sistemas elétricos que sejam plástico para ser eliminado.
compatíveis com as suas características elétricas e que estejam
dentro da sua capacidade nominal.
Queime em um incinerador aprovado, ou de acordo com os
regulamentos do país ou da área local.

Para mais informações, consulte as Folhas de Dados:


ULTRA COOLANT
80440043 (en) 80440068 (es) 80440050 (pt)
88309612 (EU)
X-TEND LUBRIFICANTE DA CLASSE DE ALIMENTO
80442254

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 11

DIAGRAMA DE PROCESSO E DE INSTRUMENTAÇÃO


LEGENDA

1. Descarga de ar 10. Válvula de dreno, refrigerante


2. Compressor 11. Válvula de carga 1SV
3. Filtro de ar 12. Válvula de retenção da admissão de ar
4. Interruptor de vácuo 1VAC 13. Válvula eletrônica de dreno
5. Radiador de ar 14. Válvula de retenção de pressão mínima
6. Radiador de refrigerante 15. Separador de umidade
7. Descarga de condensado 16. Transdutor de pressão 4APT
8. Filtro de refrigerante 17. Válvula de alívio de pressão
9. Pressostato, filtro de refrigerante 1DPS

http://air.irco.com br R 90-160 IU
12 INFORMAÇÕES GERAIS
18. Filtro pescador / orifício / retenção LEGENDA DA TUBULAÇÃO
19. Tanque separador (primário / secundário) A. Ar / refrigerante
20. Válvula de controle de temperatura de óleo B. Ar
21. Termistor de temperatura 2ATT C. Refrigerante
22. Válvula de solenóide de descarga 3SV D. Condensado
23. Motor de principal E. Água de refrigeração (somente W.C.)

24. Motor do ventilador F. Carenagem do compressor

25. Ventilador G. Ligação de sensores

26. Entrada de água de refrigeração H. Modulação


(somente W.C.)
27. Saída de água de refrigeração (somente W.C.) NOTAS
28. Transdutor de pressão 3APT 1. Para dimensões de conexão e localizações do cliente consulte
o desenho de fundação da unidade.
29. Válvula de corte de água 4SV
2. Pós-filtro deve ser fornecido pelo cliente.
30. Válvula de modulação 6SV
31. Válvula de modulação 5SV
32. Regulador
33. Válvula de duas direções
34. Válvula de esfera
M(o)Modulação (opcional)

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 13
FUNCIONAMENTO GERAL FUNCIONALIDADES OPCIONAIS
O compressor é um equipamento acionado por um motor Equipamento de modulação amplia os tipos de comando para
elétrico, com unidade compressora de parafuso, de um único Modulação (controle de capacidade) e Sistema de Comando
estágio, complementado com acessórios interligados por tubos, fios Automático quando o compressor muda de Carga-Alívio e modulação
e montado sobre uma base, constituindo uma unidade totalmente conforme a demanda varia.
pronta para funcionar.
O compressor padrão é projetado para operar a temperaturas Os sistemas de segurança farão parar o compressor caso ocorra
ambientes entre 2°C e 46°C (35°F a 115°F). A máxima uma situação de temperatura excessiva, de sobrecarga elétrica, ou
temperatura de 46°C (115°F) é aplicável até uma altitude máxima ocorrência de sobrepressão no sistema.
de 1000m acima do nível do mar. Acima desta altitude é necessária
uma significativa redução da temperatura ambiente para a utilização
de um motor padrão. Opção para baixas temperaturas ambiente (compressores
Nos compressores de parafuso, a compressão é obtida pelo padrão & avançado)
engrenamento de dois rotores helicoidais (Macho e Fêmea). Quando a opção para baixas temperaturas ambiente estiver
instalada e selecionada e se a temperatura de descarga da unidade
A mistura de ar e refrigerante é descarregada da unidade compressora for inferior ou igual a 2 ºC (35 ºF), o compressor partirá
compressora no sistema de separação. Este sistema remove o quando acionado, mas atrasará a carga durante um certo intervalo de
refrigerante, deixando somente alguns PPM no ar descarregado. O tempo definido pelo Tempo de Atraso de Baixas Temperaturas
refrigerante é reenviado para o circuito de resfriamento e o ar passa Ambiente. Isto irá permitir que a temperatura do refrigerante suba
para o radiador posterior e para a saída do compressor através do acima de um valor admissível, antes de carregar o compressor em
separador de umidade. ambientes frios.

O ar é aspirado para o compressor por meio do ventilador de Quando a opção para baixas temperaturas ambiente não estiver
resfriamento e empurrado para conjunto combinado radiador e instalada, a máquina não partirá se a temperatura de descarga da
radiador posterior. unidade compressora for inferior a 2°C (35°F).
ATENÇÃO
Se a opção PORO ou Partida/Parada Programada estiverem
Resfriando o ar comprimido e fazendo-o passar através do instaladas, é necessário hardware adicional para a emissão de
separador, grande parte do vapor de água naturalmente contido no ar um sinal acústico de alerta para uma repartida iminente.
pode ser drenado. Contate a IR para mais informações.

O sistema de refrigeração é constituído pelo tanque, radiador, Opção de Repartida em Caso de Queda de Energia (PORO)
válvula termostática e filtro. Quando a unidade está em (Depende das opções instaladas e/ou controles instalados)
funcionamento, o refrigerante é pressurizado e empurrado para os
Para que a PORO seja executada, a opção PORO deve estar
rotores do compressor.
instalada e a opção PORO deve estar ajustada em LIGADA (”setpoint”
em ON). Se houver uma queda de energia no compressor
O sistema de controle de carga do compressor é ”Carga-Alívio” enquanto a unidade estiver operando ou for parado no modo de
automático. O compressor funcionará de modo a manter uma dada partida/parada automática, o controlador armazenará as condições
pressão de linha e dispõe de um sistema de repartida automática, atuais de operação na memória.
para utilização em instalações com grandes variações de consumo
de ar. Quando a energia for restabelecida, o controlador energizará o
sinalizador acústico e iniciará uma contagem regressiva no visor. O
LED vermelho piscará indicando um aviso e o sinalizador acústico
A instrumentação do painel destina-se a indicar as condições de soará durante os segundos regulados no ajuste de tempo da
funcionamento do compressor e o seu estado geral. PORO (”setpoint” de tempo). No fim da contagem regressiva, o
acústico irá parar e o compressor partirá.
A contagem regressiva da PORO pode ser interrompida a qualquer
CUIDADO momento apertando o botão Parada/Reinício na interface do usuário.
APLICAÇÕES DE BAIXA DEMANDA Apertando qualquer botão, o sinalizador acústico pára de soar e a
Durante os períodos de baixa demanda, o compressor pode não contagem regressiva é interrompida. O comando será inicializado
atingir a sua temperatura de funcionamento normal. Mantendo normalmente no modo operacional.
a operação em baixa demanda pode ocorrer acumulação de
condensados no refrigerante. Caso esta situação ocorra, as
características lubrificantes do refrigerante podem ser Opção Partida/Parada Programada
prejudicadas, o que pode causar a danificação do compressor. (Depende das opções instaladas e/ou controles instalados)
O COMPRESSOR DEVE PODER OPERAR EM PLENA CARGA
POR LONGOS PERÍODOS. A opção de partida/parada programada permite a partida e a parada
do compressor em intervalos especificados. Este modo de
operação pode ser ligado e desligado selecionando o modo
desejado no Partida/Parada Programada On/Off Setpoints.
Quando ativado, o sinalizador acústico soará durante 10 segundos
para avisar as pessoas que se encontram nas áreas próximas
que o compressor está para partir. O visor apresentará a mensagem
de aviso ”Scheduled Start in X seconds” (Partida programada dentro de
X segundos), em que ”X” representa a contagem regressiva de 10
para 0 segundos. Decorridos 10 segundos, o compressor parte
automaticamente desde que não existam condições de falha ou
tenha sido parado manualmente através do botão Parada/Reinício.
Quando uma parada programada ocorre, o compressor pode ser
repartido manualmente apertando o botão de partida no painel de
comando ou fechando o sinal de partida remota.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
14 INFORMAÇÕES GERAIS
ROTARY 125 HP 60 Hz R90IU-100 R90IU-125 R90IU-140

DADOS GERAIS DO COMPRESSOR


Capacidade FAD (1) CFM (m3/min) 647 (18.3) 563 (15.9) 511 (14.5)
Potência do compressor bhp (kW) 137.5 (102.5) 137.5 (102.5) 137.5 (102.5)
Pressão nominal de descarga do compressor a psig (barg) 100 (6.9) 125 (8.6) 140 (9.7)
plena carga
Pressão máxima de descarga psig (barg) 103 (7.1) 128 (8.8) 143 (9.9)
Pressão de recarga mínima psig (barg) 65 (4.5) 65 (4.5) 65 (4.5)
Diâmetro do rotor mm 226 226 226
Velocidade do rotor macho RPM 1,804 1,612 1,496

DADOS DO REFRIGERANTE - MÁXIMA TEMPERATURA AMBIENTE 115°F


Temperatura de serviço °F (°C) 204 (96) 201 (94) 200 (93)
Temperatura de injeção na unidade °F (°C) 172 (78) 172 (78) 172 (78)
compressora
Remoção de calor
Radiador de óleo 1000 BTU/h (1000 307 (324) 316 (333) 321 (339)
kJ/h)
Radiador de óleo e radiador posterior 1000 BTU/h (1000 389 (410) 390 (411) 389 (410)
kJ/h)
Fluxo de óleo GPM (litros/min) 40 (151) 45 (170) 47 (178)

DADOS DO RADIADOR POSTERIOR


Radiador posterior CTD (2) °F (°C) 15 (8) 15 (8) 15 (8)
Fluxo de ar do ventilador CFM (m3/min) 13,000 (368) 13,000 (368) 13,000 (368)
Pressão estática máxima adicionada pol. (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)

DADOS DO REFRIGERADO A ÁGUA


Radiador Posterior CTD (2) °F (°C) 25 (14) 25 (14) 25 (14)
Água de refrigeração necessária
(recomendado 25-60 GPM (95-227 litros/min.))
@ 50°F (10°C) GPM (litros/min) 35 (132) 34 (129) 35 (132)
@ 70°F (21°C) GPM (litros/min) 33 (125) 33 (125) 32 (121)
@ 90°F (32°C) GPM (litros/min) 31 (117) 31 (117) 31 (117)
@ 115°F (46°C) GPM (litros/min) 28 (106) 29 (110) 29 (110)
Aumento da temperatura da água °F (°C) 25 (14) 25 (14) 25 (14)
Queda da pressão da água @ nas condições
máxima vazão (água a 50°F)

Radiador de óleo psid(bar) 1.9 (0.13) 2.0 (0.14) 2.1 (0.14)

Radiador de óleo e radiador posterior psid(bar) 0.36 (0.02) 0.30 (0.02) 0.32 (0.02)
Fluxo de ar do Ventilador CFM (m3/min) 4,000 (113) 4,000 (113) 4,000 (113)
Pressão estática máxima adicionada pol. (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)

DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do Tanque Galões (US) (litros) 16 (61) 16 (61) 16 (61)
Capacidade total do sistema de lubrificação Galões (US) (litros) 25 (95) 25 (95) 25 (95)

NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 15
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A pol.(mm) 102.5 (2600) 65.5 (1661) 92 (2330)
Conexão de descarga de ar NPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água NPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5

DADOS ELÉTRICOS (4) 380V 460V 575V


Potência a plena carga - Motor de acionamento bhp (kW) 137.5 (102.5) 137.5 (102.5) 137.5 (102.5)
Potência a plena carga - Motor do ventilador bhp (kW) 8.3 (6.2) 8.3 (6.2) 8.3 (6.2)
Potência a plena carga - Compressor bhp (kW) 145.8 (108.7) 145.8 (108.7) 145.8 (108.7)
Amperagem a plena carga - Motor de Amps 182.9 144.5 120.9
acionamento
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 11.4 9.4 7.5
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 2.0 1.6 1.3
(resfriado a água)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 194.3 153.9 128.4
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 184.9 146.1 122.2
(resfriado a água)
Potência (cv) do motor do ventilador bhp (kW) 1.0 (0.75) 1.0 (0.75) 1.0 (0.75)
(resfriado a água)
Motor de acionamento RPM RPM 1780 1780 1780
Tamanho da carcaça do motor de acionamento: 280M1 280M1 280M1
IP55 (IEC 60034)
Rotor bloqueado motor de acionamento Amps 1,198 1,182 791
Amperagem
Eficiência do motor de acionamento % 94.5 95.5 94.5
Fator de potência do motor de acionamento 0.85 0.89 0.85

NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de entrada do
fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com 40% de umidade
relativa.

(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
16 INFORMAÇÕES GERAIS
ROTARY 150 HP 60 Hz R110IU-100 R110IU-125 R110IU-140

DADOS GERAIS DO COMPRESSOR


Capacidade FAD (1) CFM (m3/min) 783 (22.2) 690 (19.5) 618 (17.5)
Potência do compressor bhp (kW) 165 (123.0) 165 (123.0) 165 (123.0)
Pressão nominal de descarga do compressor a psig (barg) 100 (6.9) 125 (8.6) 140 (9.7)
plena carga
Pressão máxima de descarga psig (barg) 103 (7.1) 128 (8.8) 143 (9.9)
Pressão de recarga mínima psig (barg) 65 (4.5) 65 (4.5) 65 (4.5)
Diâmetro do rotor mm 226 226 226
Velocidade do rotor macho RPM 2,175 1,944 1,803

DADOS DE REFRIGERANTE - MÁXIMA TEMPERATURA AMBIENTE 115°F


Temperatura de serviço °F (°C) 214 (101) 211 (99) 210 (99)
Temperatura de injeção na unidade °F (°C) 176 (80) 176 (80) 176 (80)
compressora
Remoção de calor
Radiador de óleo 1000 BTU/h (1000 360 (380) 371 (391) 379 (400)
kJ/h)
Radiador de óleo e radiador posterior 1000 BTU/h (1000 468 (494) 468 (494) 467 (493)
kJ/h)
Fluxo de óleo GPM (litros/min) 40 (151) 45 (170) 47 (178)

DADOS DO RADIADOR POSTERIOR


Radiador posterior CTD (2) °F (°C) 15 (8) 15 (8) 15 (8)
Fluxo de ar do ventilador CFM (m3/min) 13,000 (368) 13,000 (368) 13,000 (368)
Pressão estática máxima adicionada pol. (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)

DADOS DO REFRIGERADO A AGUA


Radiador posterior CTD (2) °F (°C) 25 (14) 25 (14) 25 (14)
Água de refrigeração necessária
(recomendada 25-60 GPM (95-227 litros/min.))
@ 50°F (10°C) GPM (litros/min) 41 (155) 41 (155) 40 (151)
@ 70°F (21°C) GPM (litros/min) 40 (151) 39 (148) 39 (148)
@ 90°F (32°C) GPM (litros/min) 37 (140) 37 (140) 37 (140)
@ 115°F (46°C) GPM (litros/min) 34 (129) 34 (129) 35 (132)
Aumento da temperatura da água °F (°C) 25 (14) 25 (14) 25 (14)
Queda da pressão da água @ nas condições
máxima vazão (água a 50°F)
Radiador de óleo
psid(bar) 2.6 (0.18) 2.8 (0.19) 2.9 (0.20)
Radiador de óleo e radiador posterior
psid(bar) 0.52 (0.04) 0.45 (0.03) 0.39 (0.03)
Fluxo de ar do ventilador CFM (m3/min) 4,000 (113) 4,000 (113) 4,000 (113)
Pressão estática máxima adicionada pol. (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)

DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque Galões (US) (litros) 16 (61) 16 (61) 16 (61)
Capacidade total do sistema de lubrificação Galões (US) (litros) 25 (95) 25 (95) 25 (95)

NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 17
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A pol.(mm) 102.5 (2600) 65.5 (1661) 92 (2330)
Conexão de descarga de ar NPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água NPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5

DADOS ELÉTRICOS (4) 380V 460V 575V


Potência a plena carga - Motor de acionamento bhp (kW) 165 (123.0) 165 (123.0) 165 (123.0)
Potência a plena carga - Motor do ventilador bhp (kW) 8.3 (6.2) 8.3 (6.2) 8.3 (6.2)
Potência a plena carga - Compressor bhp (kW) 173.3 (129.2) 173.3 (129.2) 173.3 (129.2)
Amperagem a plena carga - Motor de Amps 220.0 177.1 145.0
acionamento
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 11.4 9.4 7.5
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 2.0 1.6 1.3
(resfriado a água)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 231.4 186.5 152.5
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 222.0 178.7 146.3
(resfriado a água)
Potência (cv) do motor do ventilador bhp (kW) 1.0 (0.75) 1.0 (0.75) 1.0 (0.75)
(resfriado a água)
Motor de acionamento RPM RPM 1780 1780 1780
Tamanho da carcaça do motor de acionamento: 280M2 280M2 280M2
IP55 (IEC 60034)
Rotor bloqueado motor de acionamento Amps 1,379 1,592 911
Amperagem
Eficiência do motor de acionamento % 95.0 95.2 95.0
Fator de potência do motor de acionamento 0.85 0.87 0.85

NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
18 INFORMAÇÕES GERAIS
ROTARY 200 HP 60 Hz R150IU-100 R150IU-125 R150IU-140

DADOS GERAIS DO COMPRESSOR


Capacidade FAD (1) CFM (m3/min) 1004 (28.4) 875 (24.8) 837 (23.7)
Potência do compressor bhp (kW) 220 (164.1) 220 (164.1) 220 (164.1)
Pressão nominal de descarga do compressor a psig (barg) 100 (6.9) 125 (8.6) 140 (9.7)
plena carga
Pressão máxima de descarga psig (barg) 103 (7.1) 128 (8.8) 143 (9.9)
Pressão de recarga mínima psig (barg) 65 (4.5) 65 (4.5) 65 (4.5)
Diâmetro do rotor mm 226 226 226
Velocidade do rotor macho RPM 2,740 2,439 2,347

DADOS DE REFRIGERANTE - MÁXIMA TEMPERATURA AMBIENTE 115°F


Temperatura de serviço °F (°C) 215 (102) 213 (101) 212 (100)
Temperatura de injeção na unidade °F (°C) 176 (80) 176 (80) 176 (80)
compressora
Remoção de calor
Radiador de óleo 1000 BTU/h (1000 481 (507) 497 (524) 502 (530)
kJ/h)
Radiador de óleo e radiador posterior 1000 BTU/h (1000 622 (656) 623 (657) 623 (657)
kJ/h)
Fluxo de óleo GPM (litros/min) 50 (189) 56 (212) 59 (223)

DADOS DO RADIADOR POSTERIOR


Radiador posterior CTD (2) °F (°C) 15 (8) 15 (8) 15 (8)
Fluxo de ar do ventilador CFM (m3/min) 13,000 (368) 13,000 (368) 13,000 (368)
Pressão estática máxima adicionada pol. (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)

DADOS DO REFRIGERADO A AGUA


Radiador posterior CTD (2) °F (°C) 25 (14) 25 (14) 25 (14)
Água de refrigeração necessária
(recomendada 25-60 GPM (95-227 litros/min.))
@ 50°F (10°C) GPM (litros/min) 55 (208) 54 (204) 54 (204)
@ 70°F (21°C) GPM (litros/min) 53 (201) 52 (197) 52 (197)
@ 90°F (32°C) GPM (litros/min) 50 (189) 50 (189) 50 (189)
@ 115°F (46°C) GPM (litros/min) 46 (174) 46 (174) 46 (174)
Aumento da temperatura da água °F (°C) 25 (14) 25 (14) 25 (14)
Queda da pressão da água @ nas condições
máxima vazão (água a 50°F)

Radiador de óleo psid(bar) 4.3 (0.30) 4.5 (0.31) 4.6 (0.32)

Radiador de óleo e radiador posterior psid(bar) 0.77 (0.05) 0.66 (0.05) 0.63 (0.04)
Fluxo de ar do ventilador CFM (m3/min) 4,000 (113) 4,000 (113) 4,000 (113)
Pressão estática máxima adicionada pol. (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)

DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque Galões (US) (litros) 16 (61) 16 (61) 16 (61)
Capacidade total do sistema de lubrificação Galões (US) (litros) 25 (95) 25 (95) 25 (95)

NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 19
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A pol.(mm) 102.5 (2600) 65.5 (1661) 92 (2330)
Conexão de descarga de ar NPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água NPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5

DADOS ELÉTRICOS (4) 380V 460V 575V


Potência a plena carga - Motor de acionamento bhp (kW) 220 (164.1) 220 (164.1) 220 (164.1)
Potência a plena carga - Motor do ventilador bhp (kW) 8.3 (6.2) 8.3 (6.2) 8.3 (6.2)
Potência a plena carga - Compressor bhp (kW) 228.3 (170.2) 228.3 (170.2) 228.3 (170.2)
Amperagem a plena carga - Motor de Amps 316.3 245.2 209.0
acionamento
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 11.4 9.4 7.5
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 2.0 1.6 1.3
(resfriado a água)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 327.7 254.6 216.5
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 318.3 246.8 210.3
(resfriado a água)
Potência (cv) do motor do ventilador bhp (kW) 1.0 (0.75) 1.0 (0.75) 1.0 (0.75)
(resfriado a água)
Motor de acionamento RPM RPM 1780 1780 1780
Tamanho da carcaça do motor de acionamento: 315M2 315M2 315M2
IP55 (IEC 60034)
Rotor bloqueado motor de acionamento Amps 1,984 2,126 1,311
Amperagem
Eficiência do motor de acionamento % 95.0 95.5 95.0
Fator de potência do motor de acionamento 0.79 0.84 0.79

NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
20 INFORMAÇÕES GERAIS
ROTARY 90 kW 50 Hz R90IU-7.5 R90IU-8.5 R90IU-10

DADOS GERAIS DO COMPRESSOR


Capacidade FAD (1) m3/min (CFM) 16.7 (590) 15.3 (540) 14.0 (495)
Potência do compressor kW (bhp) 99 (133) 99 (133) 99 (133)
Pressão nominal de descarga do compressor a barg (psig) 7.5 (109) 8.5 (123) 10.0 (145)
plena carga
Pressão máxima de descarga barg (psig) 7.7 (112) 8.7 (126) 10.2 (148)
Pressão de recarga mínima barg (psig) 4.5 (65) 4.5 (65) 4.5 (65)
Diâmetro do rotor mm 226 226 226
Velocidade do rotor macho RPM 1,693 1,513 1,404

DADOS DE REFRIGERANTE - MÁXIMA TEMPERATURA AMBIENTE 46 ºC


Temperatura de serviço °C (°F) 95 (203) 93 (200) 93 (200)
Temperatura de injeção na unidade °C (°F) 78 (172) 78 (172) 78 (172)
compressora
Remoção de calor
Radiador de óleo 1000 kJ/h(1000 315 (299) 324 (307) 328 (311)
BTU/h)
Radiador de óleo e radiador posterior 1000 kJ/h(1000 399 (378) 398 (377) 398 (377)
BTU/h)
Fluxo de óleo litros/min (GPM) 151 (40) 151 (45) 151 (47)

DADOS DO RADIADOR POSTERIOR


Radiador posterior CTD (2) °C (°F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DADOS DO REFRIGERADO A AGUA


Radiador posterior CTD (2) °C (°F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Água de refrigeração necessária
(recomendada 95-227 litros/min. (25-60 GPM))
@ 50°F (10°C) litros/min (GPM) 125 (33) 129 (34) 129 (34)
@ 70°F (21°C) litros/min (GPM) 121 (32) 121 (32) 117 (31)
@ 90°F (32°C) litros/min (GPM) 114 (30) 114 (30) 114 (30)
@ 115°F (46°C) litros/min (GPM) 102 (27) 106 (28) 106 (28)
Aumento da temperatura da água °C (°F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Queda da pressão da água @ nas condições
máxima vazão (água a 10°C)

Radiador de óleo bar (psid) 0.12 (1.7) 0.13 (1.9) 0.13 (1.9)
Radiador de óleo e radiador posterior bar (psid) 0.02 (.33) 0.02 (.32) 0.02 (.32)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque litros (Galões (EUA)) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidade total do sistema de lubrificação litros (Galões (EUA)) 95 (25) 95 (25) 95 (25)

NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 21
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A mm (pol.) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
Conexão de descarga de ar BSPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água BSPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5

DADOS ELÉTRICOS (4) 380V 400V 415V


Potência a plena carga - Motor de acionamento kW (bhp) 99.0 (132.8) 99.0 (132.8) 99.0 (132.8)
Potência a plena carga - Motor do ventilador kW (bhp) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4)
Potência a plena carga - Compressor kW (bhp) 104.5 (140.2) 104.5 (140.2) 104.5 (140.2)
Amperagem a plena carga - Motor de Amps 177.5 172.9 164.6
acionamento
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 10.7 10.7 10.7
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 1.9 1.9 1.9
(resfriado a água)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 188.2 183.6 175.3
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 179.4 174.8 166.5
(resfriado a água)
Potência (cv) do motor do ventilador kW (bhp) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0)
(resfriado a água)
Motor de acionamento RPM RPM 1485 1485 1485
Tamanho da carcaça do motor de acionamento: 280M1 280M1 280M1
IP55 (IEC 60034)
Rotor bloqueado motor de acionamento Amps 1,278 1,245 1,186
Amperagem
Eficiência do motor de acionamento % 93.9 93.9 93.9
Fator de potência do motor de acionamento 0.85 0.87 0.84

NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
22 INFORMAÇÕES GERAIS
ENHANCED ROTARY 90 kW 50 Hz R90IU-7.5 R90IU-8.5 R90IU-10

DADOS GERAIS DO COMPRESSOR


Capacidade FAD (1) m3/min (CFM) 16.7 (590) 15.3 (540) 14.0 (495)
Potência do compressor kW (bhp) 99 (133) 99 (133) 99 (133)
Pressão nominal de descarga do compressor a barg (psig) 7.5 (109) 8.5 (123) 10.0 (145)
plena carga
Pressão máxima de descarga barg (psig) 7.7 (112) 8.7 (126) 10.2 (148)
Pressão de recarga mínima barg (psig) 4.5 (65) 4.5 (65) 4.5 (65)
Diâmetro do rotor mm 226 226 226
Velocidade do rotor macho RPM 1,693 1,513 1,404

DADOS DE REFRIGERANTE - MÁXIMA TEMPERATURA AMBIENTE 46 ºC


Temperatura de serviço °C (°F) 95 (203) 93 (200) 93 (200)
Temperatura de injeção na unidade °C (°F) 78 (172) 78 (172) 78 (172)
compressora
Remoção de calor
Radiador de óleo 1000 kJ/h(1000 315 (299) 324 (307) 328 (311)
BTU/h)
Radiador de óleo e radiador posterior 1000 kJ/h(1000 399 (378) 398 (377) 398 (377)
BTU/h)
Fluxo de óleo litros/min (GPM) 151 (40) 151 (45) 151 (47)

DADOS DO RADIADOR POSTERIOR


Radiador posterior CTD (2) °C (°F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DADOS DO REFRIGERADO A AGUA


Radiador posterior CTD (2) °C (°F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Água de refrigeração necessária
(recomendada 95-227 litros/min. (25-60 GPM))
@ 50°F (10°C) litros/min (GPM) 125 (33) 129 (34) 129 (34)
@ 70°F (21°C) litros/min (GPM) 121 (32) 121 (32) 117 (31)
@ 90°F (32°C) litros/min (GPM) 114 (30) 114 (30) 114 (30)
@ 115°F (46°C) litros/min (GPM) 102 (27) 106 (28) 106 (28)
Aumento da temperatura da água °C (°F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Queda da pressão da água @ nas condições
máxima vazão (água a 10°C)

Radiador de óleo bar (psid) 0.12 (1.7) 0.13 (1.9) 0.13 (1.9)

Radiador de óleo e radiador posterior bar (psid) 0.02 (.33) 0.02 (.32) 0.02 (.32)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque litros (Galões (EUA)) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidade total do sistema de lubrificação litros (Galões (EUA)) 95 (25) 95 (25) 95 (25)

NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 23
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A mm (pol.) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
Conexão de descarga de ar BSPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água BSPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5

DADOS ELÉTRICOS (4) 380V 400V 415V


Potência a plena carga - Motor de acionamento kW (bhp) 99.0 (132.8) 99.0 (132.8) 99.0 (132.8)
Potência a plena carga - Motor do ventilador kW (bhp) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4)
Potência a plena carga - Compressor kW (bhp) 104.5 (140.2) 104.5 (140.2) 104.5 (140.2)
Amperagem a plena carga - Motor de Amps 178.2 169.3 163.2
acionamento
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 10.7 10.7 10.7
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 1.9 1.9 1.9
(resfriado a água)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 188.9 180.0 173.9
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 180.1 171.2 165.1
(resfriado a água)
Potência (cv) do motor do ventilador kW (bhp) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0)
(resfriado a água)
Motor de acionamento RPM RPM 1485 1485 1485
Tamanho da carcaça do motor de acionamento: 280M1 280M1 280M1
IP55 (IEC 60034)
Rotor bloqueado motor de acionamento Amps 1,309 1,309 1,309
Amperagem
Eficiência do motor de acionamento % 95.1 95.1 95.1
Fator de potência do motor de acionamento 0.84 0.84 0.84

NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
24 INFORMAÇÕES GERAIS
ROTARY 110 kW 50 Hz R110IU-7.5 R110IU-8.5 R110IU-10

DADOS GERAIS DO COMPRESSOR


Capacidade FAD (1) m3/min (CFM) 20.0 (706) 19.2 (678) 17.5 (618)
Potência do compressor kW (bhp) 121 (162) 121 (162) 121 (162)
Pressão nominal de descarga do compressor a barg (psig) 7.5 (109) 8.5 (123) 10.0 (145)
plena carga
Pressão máxima de descarga barg (psig) 7.7 (112) 8.7 (126) 10.2 (148)
Pressão de recarga mínima barg (psig) 4.5 (65) 4.5 (65) 4.5 (65)
Diâmetro do rotor mm 226 226 226
Velocidade do rotor macho RPM 1,969 1,896 1,758

DADOS DE REFRIGERANTE - MÁXIMA TEMPERATURA AMBIENTE 46 ºC


Temperatura de serviço °C (°F) 101 (214) 99 (210) 98 (209)
Temperatura de injeção na unidade °C (°F) 80 (176) 80 (176) 80 (176)
compressora
Remoção de calor
Radiador de óleo 1000 kJ/h(1000 379 (359) 384 (364) 391 (371)
BTU/h)
Radiador de óleo e radiador posterior 1000 kJ/h(1000 483 (458) 484 (459) 484 (459)
BTU/h)
Fluxo de óleo litros/min (GPM) 151 (40) 170 (45) 178 (47)

DADOS DO RADIADOR POSTERIOR


Radiador posterior CTD (2) °C (°F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DADOS DO REFRIGERADO A AGUA


Radiador posterior CTD (2) °C (°F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Água de refrigeração necessária
(recomendada 95-227 litros/min. (25-60 GPM))
@ 50°F (10°C) litros/min (GPM) 151 (40) 151 (40) 151 (40)
@ 70°F (21°C) litros/min (GPM) 148 (39) 144 (38) 144 (38)
@ 90°F (32°C) litros/min (GPM) 140 (37) 140 (37) 140 (37)
@ 115°F (46°C) litros/min (GPM) 125 (33) 129 (34) 129 (34)
Aumento da temperatura da água °C (°F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Queda da pressão da água @ nas condições
máxima vazão (água a 10°C)

Radiador de óleo bar (psid) 0.18 (2.6) 0.19 (2.7) 0.19 (2.8)

Radiador de óleo e radiador posterior bar (psid) 0.03 (.46) 0.03 (.46) 0.03 (.46)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque litros (Galões (EUA)) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidade total do sistema de lubrificação litros (Galões (EUA)) 95 (25) 95 (25) 95 (25)

NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 25
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A mm (pol.) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
Conexão de descarga de ar BSPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água BSPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5

DADOS ELÉTRICOS (4) 380V 400V 415V


Potência a plena carga - Motor de acionamento kW (bhp) 121.0 (162.3) 121.0 (162.3) 121.0 (162.3)
Potência a plena carga - Motor do ventilador kW (bhp) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4)
Potência a plena carga - Compressor kW (bhp) 126.5 (169.7) 126.5 (169.7) 126.5 (169.7)
Amperagem a plena carga - Motor de Amps 217.5 210.0 201.4
acionamento
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 10.7 10.7 10.7
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 1.9 1.9 1.9
(resfriado a água)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 228.2 220.7 212.1
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 219.4 211.9 203.3
(resfriado a água)
Potência (cv) do motor do ventilador kW (bhp) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0)
(resfriado a água)
Motor de acionamento RPM RPM 1485 1485 1485
Tamanho da carcaça do motor de acionamento: 280M2 280M2 280M2
IP55 (IEC 60034)
Rotor bloqueado motor de acionamento Amps 1,501 1,449 1,390
Amperagem
Eficiência do motor de acionamento % 94.5 94.5 94.5
Fator de potência do motor de acionamento 0.85 0.88 0.84

NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
26 INFORMAÇÕES GERAIS
ENHANCED ROTARY 110 kW 50 Hz R110IU-7.5 R110IU-8.5 R110IU-10

DADOS GERAIS DO COMPRESSOR


Capacidade FAD (1) m3/min (CFM) 20.0 (706) 19.2 (678) 17.5 (618)
Potência do compressor kW (bhp) 121 (162) 121 (162) 121 (162)
Pressão nominal de descarga do compressor a barg (psig) 7.5 (109) 8.5 (123) 10.0 (145)
plena carga
Pressão máxima de descarga barg (psig) 7.7 (112) 8.7 (126) 10.2 (148)
Pressão de recarga mínima barg (psig) 4.5 (65) 4.5 (65) 4.5 (65)
Diâmetro do rotor mm 226 226 226
Velocidade do rotor macho RPM 1,969 1,896 1,758

DADOS DE REFRIGERANTE - MÁXIMA TEMPERATURA AMBIENTE 46 ºC


Temperatura de serviço °C (°F) 101 (214) 99 (210) 98 (209)
Temperatura de injeção na unidade °C (°F) 80 (176) 80 (176) 80 (176)
compressora
Remoção de calor
Radiador de óleo 1000 kJ/h(1000 379 (359) 384 (364) 391 (371)
BTU/h)
Radiador de óleo e radiador posterior 1000 kJ/h(1000 483 (458) 484 (459) 484 (459)
BTU/h)
Fluxo de óleo litros/min (GPM) 151 (40) 170 (45) 178 (47)

DADOS DO RADIADOR POSTERIOR


Radiador posterior CTD (2) °C (°F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DADOS DO REFRIGERADO A AGUA


Radiador posterior CTD (2) °C (°F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Água de refrigeração necessária
(recomendada 95-227 litros/min. (25-60 GPM))
@ 50°F (10°C) litros/min (GPM) 151 (40) 151 (40) 151 (40)
@ 70°F (21°C) litros/min (GPM) 148 (39) 144 (38) 144 (38)
@ 90°F (32°C) litros/min (GPM) 140 (37) 140 (37) 140 (37)
@ 115°F (46°C) litros/min (GPM) 125 (33) 129 (34) 129 (34)
Aumento da temperatura da água °C (°F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Queda da pressão da água @ nas condições
máxima vazão (água a 10°C)

Radiador de óleo bar (psid) 0.18 (2.6) 0.19 (2.7) 0.19 (2.8)
Radiador de óleo e radiador posterior bar (psid) 0.03 (.46) 0.03 (.46) 0.03 (.46)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque litros (Galões (EUA)) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidade total do sistema de lubrificação litros (Galões (EUA)) 95 (25) 95 (25) 95 (25)

NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 27
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A mm (pol.) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
Conexão de descarga de ar BSPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água BSPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5

DADOS ELÉTRICOS (4) 380V 400V 415V


Potência a plena carga - Motor de acionamento kW (bhp) 121.0 (162.3) 121.0 (162.3) 121.0 (162.3)
Potência a plena carga - Motor do ventilador kW (bhp) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4)
Potência a plena carga - Compressor kW (bhp) 126.5 (169.7) 126.5 (169.7) 126.5 (169.7)
Amperagem a plena carga - Motor de Amps 212.5 201.9 194.6
acionamento
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 10.7 10.7 10.7
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 1.9 1.9 1.9
(resfriado a água)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 223.2 212.6 205.3
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 214.4 203.8 196.5
(resfriado a água)
Potência (cv) do motor do ventilador kW (bhp) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0)
(resfriado a água)
Motor de acionamento RPM RPM 1485 1485 1485
Tamanho da carcaça do motor de acionamento: 280M2 280M2 280M2
IP55 (IEC 60034)
Rotor bloqueado motor de acionamento Amps 1,565 1,565 1,565
Amperagem
Eficiência do motor de acionamento % 95.1 95.1 95.1
Fator de potência do motor de acionamento 0.87 0.87 0.87

NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
28 INFORMAÇÕES GERAIS
ROTARY 132 kW 50 Hz R132IU-7.5 R132IU-8.5 R132IU-10

DADOS GERAIS DO COMPRESSOR


Capacidade FAD (1) m3/min (CFM) 23.5 (830) 22.3 (788) 21.0 (742)
Potência do compressor kW (bhp) 145 (194) 145 (194) 145 (194)
Pressão nominal de descarga do compressor a barg (psig) 7.5 (109) 8.5 (123) 10.0 (145)
plena carga
Pressão máxima de descarga barg (psig) 7.7 (112) 8.7 (126) 10.2 (148)
Pressão de recarga mínima barg (psig) 4.5 (65) 4.5 (65) 4.5 (65)
Diâmetro do rotor mm 226 226 226
Velocidade do rotor macho RPM 2,290 2,203 2,039

DADOS DE REFRIGERANTE - MÁXIMA TEMPERATURA AMBIENTE 46 ºC


Temperatura de serviço °C (°F) 100 (212) 98 (209) 98 (208)
Temperatura de injeção na unidade °C (°F) 80 (176) 80 (176) 80 (176)
compressora
Remoção de calor
Radiador de óleo 1000 kJ/h(1000 459 (435) 466 (442) 472 (447)
BTU/h)
Radiador de óleo e radiador posterior 1000 kJ/h(1000 581 (551) 582 (552) 582 (552)
BTU/h)
Fluxo de óleo litros/min (GPM) 189 (50) 212 (56) 223 (59)

DADOS DO RADIADOR POSTERIOR


Radiador posterior CTD (2) °C (°F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DADOS DO REFRIGERADO A AGUA


Radiador posterior CTD (2) °C (°F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Água de refrigeração necessária
(recomendada 95-227 litros/min. (25-60 GPM))
@ 50°F (10°C) litros/min (GPM) 182 (48) 182 (48) 182 (48)
@ 70°F (21°C) litros/min (GPM) 174 (46) 174 (46) 174 (46)
@ 90°F (32°C) litros/min (GPM) 167 (44) 167 (44) 167 (44)
@ 115°F (46°C) litros/min (GPM) 151 (40) 155 (41) 155 (41)
Aumento da temperatura da água °C (°F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Queda da pressão da água @ nas condições
máxima vazão (água a 10°C)

Radiador de óleo bar (psid) 0.25 (3.6) 0.26 (3.7) 0.26 (3.8)
Radiador de óleo e radiador posterior bar (psid) 0.04 (.60) 0.04 (.55) 0.04 (.51)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque litros (Galões (EUA)) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidade total do sistema de lubrificação litros (Galões (EUA)) 95 (25) 95 (25) 95 (25)

NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 29
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A mm (pol.) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
Conexão de descarga de ar BSPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água BSPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5

DADOS ELÉTRICOS (4) 380V 400V 415V


Potência a plena carga - Motor de acionamento kW (bhp) 145.2 (194.7) 145.2 (194.7) 145.2 (194.7)
Potência a plena carga - Motor do ventilador kW (bhp) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4)
Potência a plena carga - Compressor kW (bhp) 150.7 (202.1) 150.7 (202.1) 150.7 (202.1)
Amperagem a plena carga - Motor de Amps 252.7 251.2 236.3
acionamento
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 10.7 10.7 10.7
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 1.9 1.9 1.9
(resfriado a água)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 263.4 261.9 247.0
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 254.6 253.1 238.2
(resfriado a água)
Potência (cv) do motor do ventilador kW (bhp) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0)
(resfriado a água)
Motor de acionamento RPM RPM 1485 1485 1485
Tamanho da carcaça do motor de acionamento: 315M1 315M1 315M1
IP55 (IEC 60034)
Rotor bloqueado motor de acionamento Amps 1,744 1,733 1,631
Amperagem
Eficiência do motor de acionamento % 94.8 94.8 94.8
Fator de potência do motor de acionamento 0.87 0.88 0.85

NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
30 INFORMAÇÕES GERAIS
ENHANCED ROTARY 132 kW 50 Hz R132IU-7.5 R132IU-8.5 R132IU-10

DADOS GERAIS DO COMPRESSOR


Capacidade FAD (1) m3/min (CFM) 23.5 (830) 22.3 (788) 21.0 (742)
Potência do compressor kW (bhp) 145 (194) 145 (194) 145 (194)
Pressão nominal de descarga do compressor a barg (psig) 7.5 (109) 8.5 (123) 10.0 (145)
plena carga
Pressão máxima de descarga barg (psig) 7.7 (112) 8.7 (126) 10.2 (148)
Pressão de recarga mínima barg (psig) 4.5 (65) 4.5 (65) 4.5 (65)
Diâmetro do rotor mm 226 226 226
Velocidade do rotor macho RPM 2,290 2,203 2,039

DADOS DE REFRIGERANTE - MÁXIMA TEMPERATURA AMBIENTE 46 ºC


Temperatura de serviço °C (°F) 100 (212) 98 (209) 98 (208)
Temperatura de injeção na unidade °C (°F) 80 (176) 80 (176) 80 (176)
compressora
Remoção de calor
Radiador de óleo 1000 kJ/h(1000 459 (435) 466 (442) 472 (447)
BTU/h)
Radiador de óleo e radiador posterior 1000 kJ/h(1000 581 (551) 582 (552) 582 (552)
BTU/h)
Fluxo de óleo litros/min (GPM) 189 (50) 212 (56) 223 (59)

DADOS DO RADIADOR POSTERIOR


Radiador posterior CTD (2) °C (°F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DADOS DO REFRIGERADO A AGUA


Radiador posterior CTD (2) °C (°F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Água de refrigeração necessária
(recomendada 95-227 litros/min. (25-60 GPM))
@ 50°F (10°C) litros/min (GPM) 182 (48) 182 (48) 182 (48)
@ 70°F (21°C) litros/min (GPM) 174 (46) 174 (46) 174 (46)
@ 90°F (32°C) litros/min (GPM) 167 (44) 167 (44) 167 (44)
@ 115°F (46°C) litros/min (GPM) 151 (40) 155 (41) 155 (41)
Aumento da temperatura da água °C (°F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Queda da pressão da água @ nas condições
máxima vazão (água a 10°C)

Radiador de óleo bar (psid) 0.25 (3.6) 0.26 (3.7) 0.26 (3.8)
Radiador de óleo e radiador posterior bar (psid) 0.04 (.60) 0.04 (.55) 0.04 (.51)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque litros (Galões (EUA)) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidade total do sistema de lubrificação litros (Galões (EUA)) 95 (25) 95 (25) 95 (25)

NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 31
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A mm (pol.) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
Conexão de descarga de ar BSPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água BSPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5

DADOS ELÉTRICOS (4) 380V 400V 415V


Potência a plena carga - Motor de acionamento kW (bhp) 145.2 (194.7) 145.2 (194.7) 145.2 (194.7)
Potência a plena carga - Motor do ventilador kW (bhp) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4)
Potência a plena carga - Compressor kW (bhp) 150.7 (202.1) 150.7 (202.1) 150.7 (202.1)
Amperagem a plena carga - Motor de Amps 256.8 244.0 235.2
acionamento
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 10.7 10.7 10.7
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 1.9 1.9 1.9
(resfriado a água)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 267.5 254.7 245.9
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 258.7 245.9 237.1
(resfriado a água)
Potência (cv) do motor do ventilador kW (bhp) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0)
(resfriado a água)
Motor de acionamento RPM RPM 1485 1485 1485
Tamanho da carcaça do motor de acionamento: 315M1 315M1 315M1
IP55 (IEC 60034)
Rotor bloqueado motor de acionamento Amps 1,491 1,491 1,491
Amperagem
Eficiência do motor de acionamento % 95.8 95.8 95.8
Fator de potência do motor de acionamento 0.86 0.86 0.86

NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
32 INFORMAÇÕES GERAIS
ROTARY 160 kW 50 Hz R160IU-7.5 R160IU-8.5 R160IU-10

DADOS GERAIS DO COMPRESSOR


Capacidade FAD (1) m3/min (CFM) 28.5 (1006) 26.0 (918) 25.0 (883)
Potência do compressor kW (bhp) 176 (236) 176 (236) 176 (236)
Pressão nominal de descarga do compressor a barg (psig) 7.5 (109) 8.5 (123) 10.0 (145)
plena carga
Pressão máxima de descarga barg (psig) 7.7 (112) 8.7 (126) 10.2 (148)
Pressão de recarga mínima barg (psig) 4.5 (65) 4.5 (65) 4.5 (65)
Diâmetro do rotor mm 226 226 226
Velocidade do rotor macho RPM 2,809 2,589 2,487

DADOS DE REFRIGERANTE - MÁXIMA TEMPERATURA AMBIENTE 46 ºC


Temperatura de serviço °C (°F) 102 (215) 102 (215) 101 (214)
Temperatura de injeção na unidade °C (°F) 80 (176) 80 (176) 80 (176)
compressora
Remoção de calor
Radiador de óleo 1000 kJ/h(1000 552 (523) 563 (534) 569 (539)
BTU/h)
Radiador de óleo e radiador posterior 1000 kJ/h(1000 705 (668) 705 (668) 707 (670)
BTU/h)
Fluxo de óleo litros/min (GPM) 189 (50) 212 (56) 223 (59)

DADOS DO RADIADOR POSTERIOR


Radiador posterior CTD (2) °C (°F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DADOS DO REFRIGERADO A AGUA


Radiador posterior CTD (2) °C (°F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Água de refrigeração necessária
(recomendada 95-227 litros/min. (25-60 GPM))
@ 50°F (10°C) litros/min (GPM) 220 (58) 220 (58) 220 (58)
@ 70°F (21°C) litros/min (GPM) 212 (56) 212 (56) 212 (56)
@ 90°F (32°C) litros/min (GPM) 201 (53) 201 (53) 201 (53)
@ 115°F (46°C) litros/min (GPM) 185 (49) 185 (49) 189 (50)
Aumento da temperatura da água °C (°F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Queda da pressão da água @ nas condições
máxima vazão (água a 10°C)

Radiador de óleo bar (psid) 0.34 (4.9) 0.34 (5.0) 0.35 (5.1)
Radiador de óleo e radiador posterior bar (psid) 0.05 (.79) 0.05 (.72) 0.05 (.69)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque litros (Galões (EUA)) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidade total do sistema de lubrificação litros (Galões (EUA)) 95 (25) 95 (25) 95 (25)

NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 33
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A mm (pol.) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
Conexão de descarga de ar BSPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água BSPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5

DADOS ELÉTRICOS (4) 380V 400V 415V


Potência a plena carga - Motor de acionamento kW (bhp) 176.0 (236.0) 176.0 (236.0) 176.0 (236.0)
Potência a plena carga - Motor do ventilador kW (bhp) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4)
Potência a plena carga - Compressor kW (bhp) 181.5 (243.4) 181.5 (243.4) 181.5 (243.4)
Amperagem a plena carga - Motor de Amps 305.3 300.8 279.5
acionamento
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 10.7 10.7 10.7
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 1.9 1.9 1.9
(resfriado a água)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 316.0 311.5 290.2
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 307.2 302.7 281.4
(resfriado a água)
Potência (cv) do motor do ventilador kW (bhp) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0)
(resfriado a água)
Motor de acionamento RPM RPM 1485 1485 1485
Tamanho da carcaça do motor de acionamento: 315M2 315M2 315M2
IP55 (IEC 60034)
Rotor bloqueado motor de acionamento Amps 2,107 2,075 1,929
Amperagem
Eficiência do motor de acionamento % 94.9 94.9 94.9
Fator de potência do motor de acionamento 0.88 0.89 0.88

NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
34 INFORMAÇÕES GERAIS
ENHANCED ROTARY 160 kW 50 Hz R160IU-7.5 R160IU-8.5 R160IU-10

DADOS GERAIS DO COMPRESSOR


Capacidade FAD (1) m3/min (CFM) 28.5 (1006) 26.0 (918) 25.0 (883)
Potência do compressor kW (bhp) 176 (236) 176 (236) 176 (236)
Pressão nominal de descarga do compressor a barg (psig) 7.5 (109) 8.5 (123) 10.0 (145)
plena carga
Pressão máxima de descarga barg (psig) 7.7 (112) 8.7 (126) 10.2 (148)
Pressão de recarga mínima barg (psig) 4.5 (65) 4.5 (65) 4.5 (65)
Diâmetro do rotor mm 226 226 226
Velocidade do rotor macho RPM 2,809 2,589 2,487

DADOS DE REFRIGERANTE - MÁXIMA TEMPERATURA AMBIENTE 46 ºC


Temperatura de serviço °C (°F) 102 (215) 102 (215) 101 (214)
Temperatura de injeção na unidade °C (°F) 80 (176) 80 (176) 80 (176)
compressora
Remoção de calor
Radiador de óleo 1000 kJ/h(1000 552 (523) 563 (534) 569 (539)
BTU/h)
Radiador de óleo e radiador posterior 1000 kJ/h(1000 705 (668) 705 (668) 707 (670)
BTU/h)
Fluxo de óleo litros/min (GPM) 189 (50) 212 (56) 223 (59)

DADOS DO RADIADOR POSTERIOR


Radiador posterior CTD (2) °C (°F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DADOS DO REFRIGERADO A AGUA


Radiador posterior CTD (2) °C (°F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Água de refrigeração necessária
(recomendada 95-227 litros/min. (25-60 GPM))
@ 50°F (10°C) litros/min (GPM) 220 (58) 220 (58) 220 (58)
@ 70°F (21°C) litros/min (GPM) 212 (56) 212 (56) 212 (56)
@ 90°F (32°C) litros/min (GPM) 201 (53) 201 (53) 201 (53)
@ 115°F (46°C) litros/min (GPM) 185 (49) 185 (49) 189 (50)
Aumento da temperatura da água °C (°F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Queda da pressão da água @ nas condições
máxima vazão (água a 10°C)

Radiador de óleo bar (psid) 0.34 (4.9) 0.34 (5.0) 0.35 (5.1)
Radiador de óleo e radiador posterior bar (psid) 0.05 (.79) 0.05 (.72) 0.05 (.69)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque litros (Galões (EUA)) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidade total do sistema de lubrificação litros (Galões (EUA)) 95 (25) 95 (25) 95 (25)

NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 35
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A mm (pol.) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
Conexão de descarga de ar BSPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água BSPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5

DADOS ELÉTRICOS (4) 380V 400V 415V


Potência a plena carga - Motor de acionamento kW (bhp) 176.0 (236.0) 176.0 (236.0) 176.0 (236.0)
Potência a plena carga - Motor do ventilador kW (bhp) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4)
Potência a plena carga - Compressor kW (bhp) 181.5 (243.4) 181.5 (243.4) 181.5 (243.4)
Amperagem a plena carga - Motor de Amps 312.4 296.8 286.1
acionamento
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 10.7 10.7 10.7
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Motor do ventilador Amps 1.9 1.9 1.9
(resfriado a água)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 323.1 307.5 296.8
(resfriado a ar)
Amperagem a plena carga - Compressor Amps 314.3 298.7 288.0
(resfriado a água)
Potência (cv) do motor do ventilador kW (bhp) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0)
(resfriado a água)
Motor de acionamento RPM RPM 1485 1485 1485
Tamanho da carcaça do motor de acionamento: 315M2 315M2 315M2
IP55 (IEC 60034)
Rotor bloqueado motor de acionamento Amps 2,102 2,102 2,102
Amperagem
Eficiência do motor de acionamento % 95.9 95.9 95.9
Fator de potência do motor de acionamento 0.86 0.86 0.86

NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
36 INFORMAÇÕES GERAIS

LEGENDA

0V Voltagem zero KM3 Contator estrela


1DPS Interruptor, estado do filtro de óleo KM4 Contator do ventilador
1SV Válvula de carga MCB Disjuntores
1VAC Interruptor, estado do filtro de admissão MM Motor principal
2ATT Temperatura de descarga na unidade compressora MOL Relê de sobrecarga do motor principal
3APT Pressão no tanque MS Alimentação da rede elétrica, assegurar correta rotação
de fases
3SV Válvula de descarga
PE Aterramento protegido
4APT Pressão de descarga do compressor
PM Monitor de fases
4SV Válvula de corte de água
PORO Opção de Repartida em Caso de Queda de Energia
6SV Válvula de modulação
(opcional)
9SV Válvula, dreno de condensado
PTC Termistor do enrolamento do motor
AL Alarme
RLE Carga remota ativa
CAB Cabine
RL/U Carga/descarga remota
CON Controlador
RS Sinal de serviço
ES Parada de emergência
RS/S Partida/parada remota
FM Motor do ventilador
SFUA Ver opções de fusível
FMS Relê de sobrecarga do motor do ventilador
SP Painel de partida
FRI Relê de estado sólido Poro
T1 Transformador, controle
FUA Fusível alternativo
HTRS Aquecedores
IP Painel de inst.
IS Isolador se instalado
KM1 Contator principal
KM2 Contator triângulo

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 37
Cores Fios
BLK Preto
Números Função Cor dos fios
BLU Azul
1-99 Corrente Preto
BRO Marrom
100-199 Controle AC Vermelho
GRE Verde
200-299 Controle CC Azul
PIN Rosa
RED Vermelho

SCR Cabo blindado


VIO Violeta
WHI Branco
YEL Amarelo

http://air.irco.com br R 90-160 IU
38 INSTALAÇÃO / MANUSEIO

AC

LEGENDA

A Descarga de ar 2.5”NPT (fêmea) - Unidades de 60Hz X-X2 Seção parcial de X-X mostrando descarga de ar para o
Descarga de ar 2.5”BSPT (fêmea) - Unidades de 50Hz cliente sem separador de umidade
B Entrada elétrica: placa de entrada fornecida Y Vista lateral esquerda
C Entrada de ar para refrigeração Z Vista em planta
D Exaustão de ar para refrigeração
E Dreno de condensado 0.5”NPT - Unidades de 60Hz NOTAS:
Dreno de condensado 0.5”BSPT - Unidades de 50Hz Todas as dimensões estão em milímetros a não ser que esteja
indicado com outra unidade.
F 4 x Ø 23,0mm (0.9”) Pesos (aproximados):
O compressor deve ser fixado ao chão com quatro parafusos M20 R90IU - 2703 kg (5957 lbs)
(0.75”) usando os furos indicados. Vedação da base ao chão com R110IU - 2833 kg (6244 lbs)
cortiça ou borracha. R132IU - 3160 kg (6965 lbs)
V Vista Inferior R150IU - 3230 kg (7119 lbs)
R160IU - 3230 kg (7119 lbs)
W Vista Frontal
X-X1 Seção parcial de X-X mostrando descarga de ar para o
cliente com separador de umidade Indica centro de gravidade.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INSTALAÇÃO / MANUSEIO 39

WC
LEGENDA

A Descarga de ar 2.5”NPT (fêmea) - Unidades de 60Hz W Vista Frontal


Descarga de ar 2.5”BSPT (fêmea) - Unidades de 50Hz X-X1 Seção parcial de X-X mostrando descarga de ar para o
B Entrada elétrica: placa de entrada fornecida cliente com separador de umidade
C Entrada de ar para refrigeração X-X2 Seção parcial de X-X mostrando descarga de ar para o
D Exaustão de ar para refrigeração cliente sem separador de umidade

E Saída de água Y Vista lateral esquerda


1.5” NPT em unidades de 60Hz Z Vista em planta
1.5” BSPT em unidades de 50Hz
F Entrada de água
1.5” NPT em unidades de 60Hz NOTAS:
1.5” BSPT em unidades de 50Hz
Todas as dimensões estão em milímetros a não ser que esteja
indicado com outra unidade.
G Dreno de condensado 0.5”NPT - Unidades de 60Hz
Dreno de condensado 0.5”BSPT - Unidades de 50Hz Pesos (aproximados):
R90IU - 2510 kg (5532 lbs)
R110IU - 2640 kg (5819 lbs)
H 4 x Ø 23,0mm (0.9”) R132IU - 2945 kg (6491 lbs)
O compressor deve ser fixado ao chão com quatro parafusos M20 R150IU - 3015 kg (6645 lbs)
(0.75”) usando os furos indicados. Vedação da base ao chão com R160IU - 3015 kg (6645 lbs)
cortiça ou borracha.
U Vista posterior
V Vista Inferior Indica centro de gravidade.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
40 INSTALAÇÃO / MANUSEIO
DESEMBALAMENTO / SUPORTE DE TRANSPORTE DESEMBALAMENTO
Remova o suporte de transporte amarelo (identificada por duas Encontram-se na base do compressor aberturas que permitem o
etiquetas de identificação vermelhas) da seguinte forma; uso de empilhadeira de garfo (mínimo de 2 toneladas) para
movimentar a máquina. Como alternativa pode ser fornecida uma
estrutura especial de elevação para movimentar o compressor
1. Retire uma eventual cobertura do compressor. usando um guindaste ou guincho.
2. Retire os dois painéis de acesso do lado direito do compressor.
Assegure-se que o operador lê e compreende os adesivos e consulta
3. Retire os dois parafusos da frente do suporte da unidade
o manual antes da manutenção e operação da máquina.
compressora/separador.
4. Retire os dois parafusos restantes através dos orifícios de acesso
do suporte. Assegure-se de que a posição do dispositivo de parada de
emergência é conhecido e identificado pelas devidas sinalizações.
5. Os suportes de transporte e as etiquetas podem ser descartados Assegure-se de que ele funciona corretamente e de que o seu
ou guardados para futuro transporte. método de funcionamento é conhecido.

6. Volte a colocar os painéis de acesso.

LEGENDA PRECAUÇÃO
1. Compressor Os compressores de parafuso [1] não devem ser instalados em
sistemas com compressores recíprocos sem um meio de isolamento,
2. Reservatório de ar tal como um reservatório comum. Recomenda-se que os dois tipos de
compressores sejam ligados ao reservatório através de tubulações
3. Secador de ar
independentes.
4. Filtros de ar comprimido
5. Pontos de demanda do sistema
PRECAUÇÃO
Utilização de materiais (bowls) plásticos em filtros de linha e
LOCALIZAÇÃO NA PLANTA componentes do sistema de ar sem proteção metálica pode ser
perigoso. A sua segurança pode ser afetada tanto por lubrificantes
O compressor pode ser montado em qualquer piso plano capaz de sintéticos ou por aditivos utilizados em óleos minerais. Em um
suportá-lo. Recomenda-se uma área seca, bem ventilada onde a sistema de ar comprimido devem-se utilizar materiais (bowls)
atmosfera seja a mais limpa possível. metálicos.

Deve haver espaço suficiente ao redor e acima do compressor TUBULAÇÃO DE DESCARGA


para permitir a remoção eficaz do ar de refrigeração que, em
conseqüência, reduzirá o risco de recirculação do ar de A tubulação de descarga deve ter pelo menos o mesmo diâmetro
refrigeração de volta ao compressor. da conexão de saída do compressor. Toda tubulação e acessórios
devem ser adequados para a pressão de descarga.

A tubulação externa não deve exercer momentos ou forças não


PRECAUÇÃO: Recomenda-se no mínimo 1 metro livre ao redor do atenuados sobre a unidade.
compressor. Se o pé-direito for restrito, então a exaustão deve ser
conduzida ou desviada para longe da máquina. Para assegurar um sistema eficiente e seguro é essencial rever
Os dutos instalados em campo entrando ou saindo do compressor todo o sistema de ar quando há instalação de um novo compressor.
não podem adicionar mais de 6mm (0.25 pol.) total de água de Um ponto a considerar é o arrastamento de líquidos. A instalação de
resistência de ar. secadores de ar [1] e separadores de condensados [3] é sempre
aconselhável, estando bem selecionados e instalados podem reduzir
a zero o arrastamento de líquidos.
As superfícies duras podem refletir os ruídos com um aparente
aumento no nível de decibéis. Quando a transmissão de som é A unidade dispõe de uma válvula de retenção de descarga interna,
considerável, pode-se colocar uma chapa de borracha ou de cortiça não sendo necessária uma válvula de retenção externa. É necessária
por baixo da máquina de maneira a reduzir o ruído. uma válvula de isolamento no máximo a 1m (36 pol.) da descarga do
compressor.
Recomenda-se que sejam tomadas precauções quando se içam Não deve existir qualquer tubulação de plástico ou PVC conectada a
componentes pesados durante as reparações. esta unidade ou utilizada em quaisquer linhas posteriores, com
exceção das linhas de remoção de condensado.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INSTALAÇÃO / MANUSEIO 41
DADOS ELÉTRICOS A tensão aplicada deve ser compatível com os dados das
plaquetas de identificação do motor e do compressor.
Deve-se instalar junto ao compressor um interruptor de corte
elétrico independente.
O transformador do circuito de comando tem ligações para
diferentes tensões. Antes de dar a partida certifique-se que as
Os cabos de alimentação elétrica devem ser dimensionados ligações estão conforme a tensão específica aplicada.
pelo cliente/Instalador elétrico, para assegurar que o circuito esteja
equilibrado e não sobrecarregado por outros equipamentos elétricos.
O comprimento do fio a partir do quadro de alimentação é crítico,
uma vez que as quedas de tensão podem comprometer o bom PRECAUÇÃO:
funcionamento do compressor. Nunca teste a resistência de isolamento de qualquer parte dos
circuitos elétricos da máquina, incluindo o motor sem
completamente desconectar o controlador Intellisys.

As ligações do cabo de alimentação aos terminais L1-L2-L3 Nota: O isolamento do motor principal e do ventilador deve ser
devem estar limpas e bem apertadas. testado por um eletricista qualificado antes da partida inicial ou na
seqüência de um período de parada prolongada em condições de frio e
umidade.

UNIDADES REFRIGERADAS A ÁGUA

SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO A AGUA


LEGENDA

A ENTRADA DE ÁGUA F. RADIADOR POSTERIOR


B SAÍDA DE ÁGUA G. SAÍDA DO AR
C. SAÍDA DO LUBRIFICANTE H. ENTRADA DO AR
D. ENTRADA DO LUBRIFICANTE J. ÁGUA
E. RADIADOR DO LUBRIFICANTE

http://air.irco.com br R 90-160 IU
42 INSTALAÇÃO / MANUSEIO
Tubulação de água de refrigeração 2 Localize o radiador posterior e o radiador de lubrificante. Remova os
plugues de drenagem localizados na parte inferior dos radiadores.
A tubulação de água de entrada e saída do compressor deve ter pelo Drene completamente o sistema.
menos um diâmetro de 1 1/2” ou superior. Devem ser montadas
válvulas de corte com drenos laterais tanto na linha de entrada Recomendações sobre a qualidade da água
como na de saída. Também deve ser montado na linha de entrada
um filtro com uma malha de 2 mm. Os filtros podem ser obtidos na A qualidade da água é muitas vezes negligenciada quando se
Ingersoll Rand. examina o sistema de refrigeração de um compressor de ar
refrigerado a água. A qualidade da água determina qual o grau de
Uma válvula solenóide normalmente fechada é instalada na entrada transferência de calor assim como a taxa de vazão que permanecerá
de água do compressor. A mesma é conectada ao circuito de durante a vida operacional da unidade. Deve-se notar que a
controle do compressor e fecha quando o compressor pára.. qualidade da água usada em qualquer sistema de refrigeração não
permanece constante durante o funcionamento do sistema. A
Inspecione cuidadosamente o seu abastecimento de água antes de evaporação, corrosão, alterações de temperatura e químicas,
instalar o compressor. Assegure-se que a tubulação não tem arejamento, formações calcárias e biológicas afetam a constituição da
calcário nem incrustações que possam impedir o fluxo de água para água. A maioria dos problemas em sistemas de refrigeração aparece
o compressor. primeiramente como redução do grau de transferência de calor,
A operação adequada de seu compressor requer a vazão de água depois como redução de vazão e por último como danos ao
indicada na seção de informações gerais deste documento e sistema.
uma temperatura de abastecimento máxima de 46 ºC (115 ºF). Calcário: A formação de calcário impede a transferência de calor,
apesar de ajudar a evitar corrosão. Por isso, uma camada fina e
Devem ser instalados manômetros de pressão e medidores de
uniforme de carbonato de cálcio é desejável na superfície interior.
temperatura na tubulação de água para detecção de falhas no sistema
Talvez o maior causador da formação de calcário seja a precipitação de
de água. A pressão da água deve estar de preferência entre 3 e 5
carbonato de cálcio vindo da água. Isto depende da temperatura e
bar.
do pH. Quanto mais alto for o valor de pH, maior é a possibilidade
A pureza da água é também extremamente importante. A limpeza dos de formação de calcário. O calcário pode ser controlado pelo
radiadores devido às incrustações é de responsabilidade do tratamento da água.
cliente. Por isso, é altamente recomendado que seja utilizada água
Corrosão: Em contraste com a formação de calcário existe o
com a devida qualidade e que cumpra com os requisitos listados
problema da corrosão. Os cloretos causam problemas por causa do
na seção em RECOMENDAÇÕES SOBRE A QUALIDADE DA
.ÁGUA. seu tamanho e condutibilidade. Níveis baixos de pH promovem
corrosão, assim com altos níveis de oxigênio dissolvido.
Ajuste da válvula de regulação do radiador posterior
Incrustações: substâncias orgânicas e biológicas (lodos) podem
também causar problemas, mas em ambientes de elevadas
Os radiadores estão ligados numa disposição ”paralela” de fluxo de temperaturas tais como em processos de refrigeração, não são
água com uma válvula de regulação manual controlando o fluxo problemas que causam grandes preocupações. Se criarem problemas
através do radiador posterior (ver diagrama de tubulação e com entupimentos, existem tratamentos de choque comerciais.
instrumentação na seção de Informações Gerais do presente
Para assegurar uma longa duração de funcionamento e uma boa
documento).
performance do sistema de refrigeração do compressor, os valores
A válvula de regulação do radiador posterior vem ajustada de aceitáveis recomendados para os diferentes elementos constituintes
fábrica, e não precisa de reajustes, mas caso esteja desregulada da água, estão indicados a seguir:
utilize o seguinte procedimento. Feche totalmente a válvula no
sentido horário e em seguida abra 1/4 de volta. Com a máquina
funcionando carregada, observe a temperatura de descarga do
compressor no visor do controlador. A mesma deve estar
aproximadamente 8ºC (15ºF) superior à temperatura de entrada de
água. Se for mais alta do que este valor, abra a válvula um pouco
mais. Coloque um aviso ”Atenção - Não ajustar” na válvula ou
instale uma trava.
Sangragem do sistema de água
Na instalação inicial ou partida após uma drenagem do sistema de
água proceda a sangragem do sistema da seguinte maneira:
1 Veja onde estão as válvulas de sangragem do sistema no topo do
radiador posterior e radiador de lubrificante.
2 Abra a(s) válvulas de água permitindo que a água corra para a
unidade.
3 Abra as válvulas de sangragem e deixe sair todo o ar do sistema.
Quando aparecer água nas válvulas, feche-as.
O sistema está agora sangrado.
Drenagem do sistema de água
Caso seja necessário drenar completamente o sistema de água,
proceda da seguinte maneira:
1 Desconecte as linhas de entrada e de saída de água nas
conexões localizadas na parte traseira da unidade.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
INSTALAÇÃO / MANUSEIO 43
Tabela de Análise de Água de Refrigeração A pureza da água é também extremamente importante. Filtros
podem ser obtidos na Ingersoll Rand. A limpeza de radiadores
Substâncias Intervalo de análise Concentração devido às incrustações é de responsabilidade do cliente.
aceitável Devem ser montadas válvulas de corte com drenos laterais tanto na
linha de entrada como na de saída.
Poder corrosivo Mensalmente – se Índice Langelier de 0
(Dureza, pH, total de estável durante 3 a 4 a1 Recomenda-se montar uma válvula solenóide normalmente
sólidos dissolvidos, meses, analise fechada na saída de água do compressor.
temperatura na trimestralmente.
entrada,
alcalinidade)
Nenhum fabricante de radiadores de óleo pode garantir que os
Ferro Mensalmente <2 ppm seus produtos tenham vida útil ilimitada e por esta razão, sugerimos
que o sistema de refrigeração seja operado de maneira a minimizar
Sulfato Mensalmente <50 ppm quaisquer danos causados por um vazamento no radiador de óleo.
Isto pode ser alcançado da seguinte forma:
Cloreto Mensalmente <50 ppm

Nitrato Mensalmente <2 ppm 1. A pressão de óleo deve ser superior à pressão de água do mar, de
maneira que se houver um vazamento, o óleo não fica contaminado.
Sílica Mensalmente < 100 ppm

Oxigênio dissolvido Diariamente – se 0 ppm (o mais baixo 2. Quando o sistema hidráulico não está em uso, os radiadores
estável analise possível) devem ser isolados da pressão da água do mar.
semanalmente

Óleo e Graxa Mensalmente <5 ppm 3. O tubo de saída da água do mar vindo do radiador deve ter um
curso livre para descarga.
Amônia Mensalmente <1 ppm

O kit de análise de água de refrigeração Hydro-Check Ingersoll Rand


CPN89223481 fornece um frasco de amostra e um tubo de OPÇÃO DE MODIFICAÇÃO EXTERNA
devolução endereçado ao nosso laboratório, onde será elaborado Diretiva da UE 2000/14/CE. Emissões sonoras por máquinas de
um relatório completo sobre a qualidade da água. uso em ambientes externos.

UNIDADES REGRIGERADAS A ÁGUA DO MAR


Os compressores padrões não são adequados para uso em
É importante assegurar que a taxa de vazão recomendada não ambientes externos. Se a opção de modificação externa é montada
deve ser excedida. Isto normalmente significa que se deve montar em uma máquina que irá ser operada dentro da UE, a máquina não
uma placa de orifício na tubulação a pelo menos 1 metro antes do estará destinada para ser usada como equipamento de aluguel, nem
radiador, com o diâmetro do orifício calculado de maneira a para ser movida de um lugar para o outro. Deve ser instalada como um
assegurar que a vazão máxima de água do mar não possa ser maquinário fixo, não destinado a ser movido de seu lugar durante a sua
excedida. Se as precauções não forem tomadas, é possível que a vida de operação (por exemplo, um compressor fixo permanentemente
vazão de água do mar através dos radiadores seja fora de um edifício) e, por isso, fica excluída da diretiva.
substancialmente superior ao máximo recomendado, o que causará
danos em muito pouco tempo.
Esta exclusão baseia-se em que a máquina torna-se parte
permanente de uma fábrica ou planta, e que as Regulamentações
Ambientais Sonoras locais serão aplicadas a esta fábrica, em lugar
Pressão da Água do Mar em Bars Diâmetro do orifício em mm para da diretiva.
dar uma vazão máxima de água
do mar de 120 l/min

3 bar 13

4 bar 12

5 bar 12

6 bar 11

7 bar 11

8 bar 10

9 bar 10

10 bar 10

http://air.irco.com br R 90-160 IU
44 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

LEGENDA LEGENDA DE ÍCONES APRESENTADOS NO LCD

BOTÕES PARTIDA, PARADA & CARGA/ALÍVIO


Parou em Repartida automática
1: Botão de Partida
2: Botão de Parada em alívio Repartida em Caso de Queda de Energia Ativada
3: Botão de Parada de Emergência
Partida/Parada Programada Ativada
4: Botão de Carga/Alívio

Controle Remoto Ativado


INDICADORES DO ESTADO DA MÁQUINA
5: LED verde Hora

6: LED vermelho
Introduzir Código

VISOR Motor trabalhando


7: Tela de cristal líquido (LCD)
Compressor em Carga
7A: Área de apresentação geral
7B: Área de apresentação multifuncional Pressão de Descarga abaixo do ’Setpoint’ de Carga
7C: Ícones de estado
7D: Ícones de falha Pressão de Descarga acima do ’Setpoint’ de Alívio

Pressão de Descarga entre o ’Setpoint’ de Carga e Alívio


BOTÕES DE NAVEGAÇÃO DO CONTROLADOR
8: Para cima Atenção
9: Configuração
10: Para baixo Parada de emergência

11: Esc - Sair


Temperatura Alta na Unidade Compressora
12: Enter
Sobrecarga do motor

Substituir Filtro de Óleo

Substituir Filtro de Ar

Necessária Manutenção

R 90-160 IU http://air.irco.com
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 45
ANTES DAPARTIDA PARADA NORMAL
1. Verifique o nível de refrigerante. Adicione se for necessário. 1. Pressione ’Parada em Alívio’ [2]. O compressor irá entrar em
alívio e depois irá parar.
2. Certifique-se de que a válvula principal de descarga está aberta.
2. Desligue o interruptor elétrico.
3. Ligue o interruptor elétrico.

PARADA DE EMERGÊNCIA

ADVERTÊNCIA 1. Pressione no botão de ’Parada de Emergência’ [3]. O compressor irá


Assegure-se de que todos os requisitos de segurança estão parar imediatamente.
em seu devido lugar.
2. Desligue o interruptor elétrico.

PARTIDA
1. Pressione ’Partir’ [1]. O compressor partirá e depois ATENÇÃO
carregará automaticamente. Depois de parada nunca deixe a unidade desligada com
pressão no sistema tanque /separador.

http://air.irco.com R 90-160 IU
46 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
NAVEGAÇÃO NO MENU DO CONTROLADOR

T4105

R 90-160 IU http://air.irco.com
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 47
Introdução do Código de Acesso 4. Pressione “Enter” [12] para gravar o valor atual.
Quando é necessário um código de acesso, o visor CD será 5. Pressione “Esc” [11] repetidamente para retornar a tela de estado
mostrado e o caracter mais a esquerda começará a piscar. Selecione inicial.
o valor apropriado com os botões “Para cima” [8] e “Para baixo” [10] e
pressione “Enter” [12] para gravar o valor e passar ao caracter
seguinte. Depois que o último caracter a direita for introduzido, o visor Tempo esgotado no menu de configuração
CD sairá e a primeira tela disponível após o código de acesso será
exibida. A tela do menu de configuração retornará para a tela de estado
pré-definido se nenhum botão do controlador for pressionado em um
intervalo de 30 segundos.
Alteração dos parâmetros
Para alterar os parâmetros: Histórico de falhas
1. Desloque-se para a tela desejada com os botões “Para cima” [8] e O histórico de falhas apresentará inicialmente a última falha
“Para baixo” [10]. registrada (S01). As falhas anteriores podem ser visualizadas
2. Pressione “Enter” [12] para escolher a seleção desejada. O valor utilizando-se os botões “Para cima” [8] e “Para baixo” [10] para ver
começará a piscar. cada falha. As últimas 15 falhas serão armazenadas.

3. Desloque o valor para a seleção desejada com os botões “Para


cima” [8] e “Para baixo” [10].

LEGENDA DOS ITENS APRESENTADOS NO VISOR

Código Item Apresentado Faixa Código de


da Tela Acesso
P00 Tela de estado
Ae Estado do compressor
Temperatura do ar de descarga
Pressão de fornecimento
Ip Pressão interna (*)
DΔ Pressão diferencial (*)
Rn Total de horas de serviço 0 — 99999 h
Ld Horas em carga 0 — 99999 h
Mn Horas assistência (serviço) 0 — 9999 h
Is Controle de Seqüenciamento Integral (*)
P01 Telas de configuração 0000
Un Pressão em alívio 5.2 bar — Rp +0.2
Ld Pressão em carga 4.5 bar — Un -0.4
As Temporizador de parada automática 360 — 3600 s
Md Modulação (*)
Eu Unidades de engenharia
0 = °F / PSI
1 = °C / PSI
2 = °C / Bar
3 = °C / KPa
Dt Data
Tm Hora
P02 Telas de histórico de falhas 0000
Fc Tela de histórico de falhas #1
Pd Tela de histórico de falhas #2
Ae Tela de histórico de falhas #3
Rn Tela de histórico de falhas #4
Ip Tela de histórico de falhas #5 (*)
Dt Tela de histórico de falhas #6 (*)
Tm Tela de histórico de falhas #7 (*)

http://air.irco.com R 90-160 IU
48 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Código Item apresentado Faixa Código de
da Tela acesso
P03 Telas de menu avançado 0101
Pd Calibração, pressão offset −1.6 — 1.6 bar
Ip Calibração, pressão offset (*)
YΔ Tempo estrela-triângulo 8 — 20 s
Sf Tempo partida suave
Cd Tempo drenagem do condensado 2 — 10 s
Ci Tempo intervalo condensado 90 — 300 s
Sd Temporizador assistência (serviço) necessária 0 — 2000 h
Ss Partida/Parada Programada (*)
St Tempo Partida Programada (*)
Sp Tempo Parada Programada (*)
Po PORO
Pt Intervalo PORO 10 — 360 s
Lt Atraso de Carga Ambiente Baixas 30 — 300 s
Temperaturas
Rc Controlo Remoto (*)
Is Controlo de Seqüenciamento Integral (*)
Cn Compressor Multi 485 (*)
Ad Endereço Modbus (*)
Bd Velocidade de transmissão Modbus 1200, 2400, 4800,
9600, 19200, 38400,
57600, 76800, 115200

NOTAS
As telas P01 e P02 podem ser exibidas enquanto a máquina está em
operação.
As telas P03 podem ser exibidas apenas quando a máquina está
parada.
* = Depende das opções instaladas e/ou controles instalados.

R 90-160 IU http://air.irco.com
MANUTENÇÃO 49
PERÍODO MANUTENÇÃO NOTA:
Em alguns modelos refrigerados a água do mar o radiador de óleo e
Após 24 horas Inspeção visual da máquina para qualquer o radiador posterior estão equipados com ânodos de zinco de
vazamento, acúmulo de pó ou ruído / sacrifício (lápis) que estão localizados nas tampas das
vibração anormal. extremidades dos radiadores. Estes ânodos protetores de zinco
Em caso de dúvidas contate um devem ser inspecionados após as primeiras 50 horas de
distribuidor autorizado IR. funcionamento para determinar se existem condições corrosivas.
Se o seu estado for satisfatório este intervalo pode ser aumentado
Diariamente Verifique o nível de refrigerante, e adicione para 500 horas.
mais se necessário.
NOTA
Quando a luz do Verifique a pressão diferencial.
indicador do 1 Se o ânodo protetor de zinco de sacrifício estiver 50%
elemento * Se a perda de carga for zero ou exceder corroído deve ser substituído.
separador piscar 1 bar (15 p.s.i.), substitua o
elemento separador. 2 Águas costeiras/portuárias podem conter corrosivos químicos
resultantes de poluição que podem reduzir a vida útil dos
Primeiras 150 horas Substitua o filtro de refrigerante. ânodos/radiador.
1 mês Verifique se o(s) radiador(es) têm acúmulo
3 Os efeitos de corrosão ou erosão estão especificamente excluídos
de material estranho. Limpe se necessário
dos termos de garantia.
com jato de ar ou lave-o(s) à pressão.
ADVERTÊNCIA
Intervalos de 1 mês Nos modelos refrigerados a água normal e Nunca, em qualquer circunstância, abra qualquer válvula de
a água do mar inspecione o filtro da dreno ou retire componentes do compressor sem primeiro se
entrada de água para ver se há assegurar que o compressor está TOTALMENTE PARADO, a
acúmulo de matéria estranha, e limpe-o se tensão desligada e o sistema despressurizado.
for necessário.
Cada 3 meses Acione manualmente a válvula de
Precaução:
segurança para verificar se o mecanismo da
A tampa e o elemento do tanque separador são pesados e só
válvula está funcionando corretamente e
devem ser removidos utilizando-se de equipamento de içamento
que uma pequena quantidade de ar é
adequado. Nunca tente remover à mão.
liberada.
Use luvas de proteção devido ao risco potencial de arestas ou
Cada 3 meses Verifique todas as mangueiras. Veja sinais rebarbas afiadas.
de deterioração, endurecimento, fendas
etc. PROCEDIMENTO PARA VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE
Cada 2000 horas Substitua o filtro de refrigerante. REFRIGERANTE

2000 horas / 6 meses Colha amostras de refrigerante para O nível de refrigerante deve ser verificado diariamente. Um visor de
análise de fluido. nível de refrigerante (de vidro) está localizado na lateral do tanque
separador e, enquanto a máquina está operando em carga, o
2000 horas / 6 meses Veja se o filtro do pescador está entupido e refrigerante deve estar sempre visível no visor de vidro.
limpe-o se for necessário.

6 meses Verifique calibração dos transdutores.


1 Ano Substitua o elemento do filtro de ar. REFRIGERANTE
Substitua o elemento o mais rápido
possível se o indicador avisar. Deixe o compressor operar pelo menos durante 40 segundos
antes de pará-lo, então adicione o refrigerante até o nível ficar no
2000 horas Lubrifique o final do rolamento acionado meio do visor de vidro.
90/110kW motores do motor principal. Quantidade de graxa
(125/150hp) necessária:
40g PROCEDIMENTO PARA SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE
REFRIGERANTE
Lubrifique o final do rolamento não acionado
do motor principal. Quantidade de graxa . Desprenda o elemento de filtro com uma ferramenta
necessária:
35g
. Retire o elemento do alojamento.
2000 horas Lubrifique o final do rolamento acionado
132/160kW motores do motor principal. Quantidade de graxa
(200hp) necessária: . Coloque o elemento num saco selado e elimine-o de forma segura.
40g
Lubrifique o final do rolamento não . Limpe a superfície de montagem do alojamento.
acionado do motor principal. Quantidade de
graxa necessária:
45g . Retire o novo elemento Ingersoll Rand da sua embalagem
protetora.
8000 horas / 2 anos Substitua o ULTRA COOLANT no
intervalo que ocorrer primeiro
. Aplique uma pequena quantidade de lubrificante no selo do
Substitua também o elemento separador e elemento.
filtro de refrigerante.
4 anos Substitua todas as mangueiras. . Encaixe o novo elemento até que o selo entre em contato com o
alojamento. Rode à mão apertando por mais meia volta.

. Parta o compressor e verifique se existem vazamentos.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
50 MANUTENÇÃO
PROCEDIMENTO PARA SUBSTITUIÇÃO DO * Tampa pesada – use equipamento de içamento.
REFRIGERANTE (ULTRA COOLANT)
. Retire o elemento usado e coloque-o num saco selado e
É preferível drenar o refrigerante logo após o compressor estar elimine-o de maneira segura.
funcionando, uma vez que o líquido corre mais facilmente e os
contaminantes ainda estão em suspensão. * Use luvas de proteção contra rebarbas afiadas.

. Coloque um recipiente adequado sob o plugue de drenagem. . Limpe as superfícies de assentamento da junta tanto na
tampa e como no tanque.
. Retire o plugue e drene completamente o refrigerante.
. Instale o elemento novo.
. O refrigerante adicional deve ser removido do tubo de descarga
da unidade compressora e radiadores de óleo, pelos respectivo
plugues. PRECAUÇÃO
Não use nenhum tipo de vedação no tanque separador nem nas
. Substitua o filtro de refrigerante. faces da tampa do tanque separador.
. Substitua o elemento separador.
. Remonte o plugue e reabasteça o compressor. . Proceda a montagem os componentes na ordem inversa.
. Parta o compressor e verifique existência de vazamentos.
. PRECAUÇÃO - NÄO MISTURE ÓLEOS COM O ULTRA
COOLANT.
ADVERTÊNCIA
. Parta o compressor e verifique se existem vazamentos. Não retire o grampo da junta antiestática do elemento
separador uma vez que este serve para aterrar, evitando
. Verifique o nível de refrigerante. Reabasteça se necessário. qualquer possibilidade de geração de eletricidade estática.
. Elimine o refrigerante retirado de acordo com as regulamentações
locais e governamentais.
ROLAMENTOS DA UNIDADE COMPRESSORA (AIREND)

NOTA Os rolamentos do airend são lubrificados pelo refrigerante do


Se o compressor estiver trabalhando em condições adversas pode compressor e não requerem manutenção.
ser necessário substituição de refrigerante em intervalos menores.
ROLAMENTOS DO MOTOR
REFRIGERANTE DE QUALIDADE ALIMENTAR (opcional)
Limpe a área em volta dos plugues de entrada e saída antes de
O refrigerante de qualidade alimentar ”SSR Food Grade Coolant” é um removê-los. Adicione a quantidade especificada de graxa
refrigerante à base de poli-alfa-olefinas. Substitua a cada 1000 horas recomendada usando uma pistola de injeção manual. Volte a
de operação ou a cada 6 meses, o que primeiro ocorrer. Não utilize colocar o plugue de entrada, opere a máquina durante 10 minutos e
o compressor além deste intervalo de substituição de 1000 horas, pois então a recoloque o plugue de saída
pode ocorrer degradação do refrigerante.

ESPECIFICAÇÃO DO LUBRIFICANTE DO ROLAMENTO DO


PROCEDIMENTO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE AR
MOTOR
ABERTO
. Desenrosque a porca de retenção e retire o elemento velho. Use a graxa ESSO UNIREX N3 ou equivalente

. Instale o elemento novo e assegure-se que a porca de retenção


está bem apertada. PRECAUÇÃO:
Não encha os rolamentos do motor com excesso de graxa, pois
isso pode levar à falha do motor.
PROCEDIMENTO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE AR
CANNISTER
PRECAUÇÃO:
. Desprenda o tampão de fixação e retire o(s) elemento(s) usado(s). Assegure-se de que o rolamento não será contaminado com sujeiras
e/ou outros contaminantes durante o processo de lubrificação.
. Monte o(s) elemento(s) novo(s) e recoloque o tampão de
fixação.

PROCEDIMENTO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE AR DE


ALTO DESEMPENHO
. Desenrosque a porca de retenção e retire a tampa.
. Extraia o(s) elemento(s) usado(s).
. Monte o(s) elemento(s) novo(s) e remonte a tampa.

PROCEDIMENTO PARA SUBSTITUIÇÃO DO ELEMENTO


SEPARADOR
Desconecte o tubo pescador da unidade compressora e
desprenda o acessório que segura o tubo pescador à tampa do
tanque separador e então retire o tubo pescador.
Desconecte toda a tubulação da tampa do tanque separador.
. Retire os parafusos de fixação que seguram a tampa do tanque
e remova a tampa completamente.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
MANUTENÇÃO 51
CONTROLE DE MODULAÇÃO AJUSTE DA VÁLVULA DE CONTROLE DA MODULAÇÃO
Para as fábricas que possuem uma demanda de ar constante Assegure-se de que o compressor está isolado do sistema de
relativamente alta em comparação com a capacidade do ar comprimido, fechando a válvula de isolamento e eliminando a
compressor, o modo de controle recomendado é a modulação. pressão através da perna de gotejamento.
O sistema de controle de modulação possui os recursos do Certifique-se de que o interruptor de desligamento principal
controle de partida/parada, mas fornece o estrangulamento da está trancado na posição aberta e esteja etiquetado.
vazão de admissão até o valor do ponto de ajuste de pressão de
parada. 1. Coloque o compressor no modo MODULAÇÃO.

Aplicando a pressão da linha a uma válvula de modulação 2. Ligue um manômetro à porta de saída da válvula de
regulável, controla-se a posição de estrangulamento da válvula modulação com uma conexão Tê de 1/4”.
de admissão, permitindo assim que o modulador regule a posição 3. Afrouxe a contraporca do parafuso de ajuste. Desaperte o
da válvula de admissão baseado na pressão da linha. parafuso de ajuste 3 voltas. Consulte a Figura 2
A faixa de modulação da pressão é de aproximadamente 4 psig 4. Coloque o interruptor de desligamento principal na posição
(0,3 bar) e o modulador é regulado na fábrica para distribuir a
ligada (ON).
pressão nominal do compressor. A modulação começa quando a
pressão da linha atinge aproximadamente 99% da pressão 5. Abra a válvula de isolamento e ligue o compressor.
nominal do compressor e continua enquanto/se a pressão da
linha aumenta. A modulação torna-se estável quando a saída do 6. Ajuste a válvula de isolamento para fazer com que a pressão
compressor iguala-se à demanda de ar da instalação. Quando a de descarga de ar atinja a pressão de descarga nominal (100, 125
modulação está na regulagem de fábrica, a redução máxima da ou 140 psig).
capacidade será de aproximadamente 60% da capacidade
nominal do compressor (como indicado na Figura 1). 7. Mantendo a pressão de descarga nominal, rode o parafuso
de ajuste na válvula de modulação (consulte a Figura 2) até
que o manômetro de teste leia:
30 psig para 60% da capacidade modulada
8. Pressione o botão UNLOADED STOP. Aguarde até que a
pressão do tanque atinja 0 psig. Feche a válvula de isolamento ou
elimine todo o ar do sistema.
9. Coloque o compressor no modo de controle desejado.
10.Retire o manômetro de teste e volte a colocar o plugue de
plástico de 1/4 de polegada.
% DA CAPACIDADE NOMINAL

MODULAÇÃO PARA
94% DA
CAPACIDADE
MODULAÇÃO PARA
85% DA
CAPACIDADE

MODULAÇÃO PARA PARAFUSO DE AJUSTE


72% DA
CAPACIDADE

MODULAÇÃO PARA
60% DA
CAPACIDADE

% DA PRESSÃO NOMINAL DA LINHA

CÓDIGO
A Ajustes normais do modulador
B Ajustes de campo opcionais do modulador
C Ponto de ajuste off-line Intellisys - S3®
FIGURA 1 FIGURA 2 VÁLVULA DE MODULAÇÃO

http://air.irco.com br R 90-160 IU
52 DIAGNÓSTICO DE FALHAS
INDICADORES DE FALHA As indicações de falha ou aviso são apresentadas através das
combinações de LEDs a seguir.
Existem duas lâmpadas LED no controlador, que indicam o estado
operacional. Códigos de disparo:
• LED vermelho aceso continuamente
LED verde: • LED verde apagado
• “Ligado“ quando o compressor está funcionando normalmente,
sem condições de falha. Códigos de aviso:
• “Pronto/desligado“quando o compressor está no estado • LED vermelho piscando
desligado ou apresenta falhas. • LED verde aceso.
• “Desligado“ quando o compressor não está operando.
Quando é detectado uma falha ou aviso pelo controlador, serão
LED vermelho: exibidos os códigos e ícones a seguir na linha inferior do visor LCD.
• “Ligado“ indica um estado de parada.

-Aviso
_ _ _ = código de referência (veja abaixo)

-Falha
_ _ _ = código de referência (veja abaixo)

Código Descrição das “Falhas” Ícones Código Descrição dos “Avisos” Ícones
001 Tr (*) Rotação invertida do motor

002 Tr Parada de emergência

003 Tr Sobrecarga do motor

004 Tr Temperatura ambiente baixa

005 Tr (*) Pressão do ar elevada no tanque 005 WA(*) Pressão do ar elevada no tanque

006 Tr (*) Pressão do ar baixa no tanque

007 Tr Falha do sensor P1(*)

008 Tr Falha do sensor P2

009 Tr Falha do sensor da temperatura

010 Tr Falha na calibração do sensor P1

011 Tr (*) Falha na calibração do sensor P2

012 Tr Pressão de descarga do compressor 012 WA Pressão de descarga do


elevada compressor elevada
013 Tr Temperatura de descarga da unidade 013 WA Temperatura de descarga da unidade
compressora elevada compressora elevada
014 WA Manutenção necessária em breve

015 WA Manutenção necessária imediata-


mente
016 WA (*) Substituir filtro de óleo

017 WA (*) Substituir Filtro de Ar

018 WA (*) Substituir elemento do separador

019 WA (*) Falha de comunicação com seqüen-


ciamento integral

* = Depende das opções instaladas e/ou comandos instalados.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
DIAGNÓSTICO DE FALHAS 53
FALHA CAUSA VERIFIQUE E REPARE
LED indicador de NÃO HÁ TENSÃO DE COMANDO Verifique os fusíveis de comando.
tensão disponível não
acende. Verifique a tensão de comando no secundário do transformador.

O controlador indica CIRCUITO DE COMANDO Verifique a máquina conforme falha indicada. Tente ’rearmar’ o controlador. Se a
uma condição de falha. INTERROMPIDO POR UM falha persistir investigue causa.
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
O compressor pára e CIRCULAÇÃO INSUFICIENTE DE Verifique nível de refrigerante.
indica alta temperatura REFRIGERANTE
do compressor. Verifique o sensor de temperatura.
T13, W13 Substitua os filtros de refrigerante.
Verifique o funcionamento da válvula termostática e válvula de parada de óleo.

REFRIGERAÇÃO INSUFICIENTE Certifique-se que o fluxo de ar de refrigeração não está obstruído:


. Na entrada para a unidade.
. Na matriz do radiador.
. Nas aberturas de exaustão.
Se a máquina for refrigerada a água normal ou do mar, verifique se a água de
refrigeração está fluindo devidamente. Certifique-se que não existe ar no
sistema de água de refrigeração. Verifique se o filtro não está bloqueado.
TEMPERATURA AMBIENTE Melhore ventilação da sala do compressor.
EXCESSIVA
Isto é, superior a 46oC, 115oF.
O compressor pára e CORRENTE EXCESSIVA FEZ Verifique a real pressão de operação e baixe a regulagem da pressão se estiver
indica sobrecarga do DISPARAR O RELÊ TÉRMICO demasiadamente alta. Corte a alimentação elétrica e verifique se o airend e o
motor. (MOL) motor giram livremente. Verifique se a pressão diferencial através do
T3 separador é excessiva.
Verifique a corrente fornecida.
Compressor pára. O VÁLVULA DE ISOLAMENTO Abra a válvula e torne a dar partida.
visor indica FECHADA.
SOBREPRESSÃO.
T12, W12 SISTEMA DE DESCARGA NÃO Verifique funcionamento da válvula solenóide de carga.
FUNCIONA.
Verifique o funcionamento da válvula de admissão - desmonte-a e limpe-a
se necessário
O compressor não CONSUMO MUITO ALTO Verifique vazamentos, válvulas abertas ou consumo excepcionalmente alto.
atinge a faixa de
pressão. PRESSÃO EM ALÍVIO Verifique a regulação da pressão em alívio.
MUITO BAIXA
O compressor não entra VÁLVULA DE ADMISSÃO NÃO Verifique se a válvula funciona livremente.
em carga. ABRE
Verifique funcionamento da válvula solenóide de carga 1SV.
O compressor falha no - Verifique funcionamento da válvula de admissão.
fornecimento da
Verifique funcionamento da válvula solenóide de carga 1SV.
capacidade nominal.
Verifique a regulagem de pressão de carga/alívio.
Verifique contaminação do filtro de admissão. O L.E.D. deveria indicar quando
está bloqueado.
Consumo excessivo de LINHA PESCADOR BLOQUEADA Elimine bloqueio.
refrigerante.
SEPARADOR FURADO OU Substitua o elemento.
OBSTRUÍDO
Ciclo Carga/Alívio muito CICLO CARGA/ALÍVIO MUITO Aumente a capacidade do sistema.
rápido ou o tanque não RÁPIDO
descarrega até à
pressão de alívio. VÁLVULA DE MÍNIMA PRESSÃO Desmonte a válvula, examine e repare se necessário.
FICA ABERTA
Válvula de segurança VÁLVULA DE MÍNIMA PRESSÃO Desmonte válvula, examine e repare se necessário.
dispara quando o FICA FECHADA
compressor entra
em carga. VÁLVULA DE SEGURANÇA Verifique a calibração da válvula de segurança e a pressão nominal.
COM FALHA
ELEMENTO SEPARADOR Verifique a pressão diferencial e substitua.
BLOQUEADO.

http://air.irco.com br R 90-160 IU
54 DIAGNÓSTICO DE FALHAS
FALHA CAUSA VERIFIQUE E REPARE
Rotação invertida LIGAÇÃO INCORRETA DOS Rever o esquema elétrico 23002171 no presente manual e cabear
do motor. CABOS DE ENTRADA DE corretamente.
T1 ENERGIA NA UNIDADE

Parada de PARADA DE EMERGÊNCIA Vide, por favor, a mensagem de aviso de segurança na página 9 do presente
emergência. manual. Depois de todos os riscos terem sido eliminados, a unidade pode ser
T2 repartida, girando o botão Parada de Emergência e realizando repartida.

Temperatura ambiente COMPRESSOR NÃO PARTIRÁ Aguarde até que a temperatura do ar do compressor suba acima da
baixa. ABAIXO DE 2 °C, A temperatura mínima requerida de partida.
T4 MENOS QUE ESTEJA EQUIPADO
COM A OPÇÃO PARA
TEMPERATURAS AMBIENTE
BAIXAS (-10°C)
Pressão do ar elevada MPV BLOQUEOU NA POSIÇÃO Desmonte a MPV, examine-a e repare-a, se necessário.
no tanque. FECHADA
T5, W5
ELEMENTO SEPARADOR Substitua o elemento separador.
BLOQUEADO
SISTEMA DE DESCARGA INEFICAZ Verifique o funcionamento da válvula solenóide de carga.
Verifique o funcionamento da válvula de admissão - desmonte-a e
limpe-a se necessário
Pressão do ar baixa no LIGAÇÃO INCORRETA DOS Rever o esquema elétrico 23002171 no presente manual e cabear
tanque. CABOS DE ENTRADA DE corretamente.
T6 ENERGIA NA UNIDADE

VÁLVULA DE ADMISSÃO NÃO Verifique se a válvula abre livremente.


ABRE
Verifique o funcionamento da válvula solenóide de carga.
Falha na calibração do Verifique a ligação do sensor e calibre, se necessário.
sensor P1.
Falha na calibração do Verifique a ligação do sensor e calibre, se necessário.
sensor P2.
Manutenção necessária APROXIMANDO-SE TEMPO PARA Programe Manutenção.
em breve. MANUTENÇÃO, DESDE A ÚLTIMA
W14 ASSISTÊNCIA
Manutenção necessária INTERVALO DE ASSISTÊNCIA Programe Manutenção.
imediata. (SERVIÇO) EXPIROU
W15
Substituir filtro de SUBSTITUIR FILTRO DE ÓLEO Substituir filtro de óleo.
óleo.
W16

Substituir filtro de ar. SUBSTITUIR FILTRO DE AR Substituir filtro de ar.


W17
Substituir elemento SUBSTITUIR ELEMENTO Substituir elemento separador.
separador. SEPARADOR
W18
Falha de comunicação FALHA NA LIGAÇÃO OU Verificar os fios
com seqüenciamento COMUNICAÇÃO
integral.

W19

http://air.irco.com br R 90-160 IU

Você também pode gostar