Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
C.C.N. : 80443047BR
REV. :A
DATA : JULHO 2007
AIR COMPRESSOR GROUP
GARANTIA FORMAL E PARTIDA REGISTRADA
Garantia
A Companhia garante que o equipamento por ela fabricado e entregue segundo as condições aqui estipuladas estará
livre de defeitos de material e de mão de obra durante um período de doze meses a partir da data da entrada do
Equipamento em funcionamento ou de dezoito meses a partir da data de despacho da fábrica, conforme o que ocorrer
primeiro. O Comprador está obrigado a comunicar prontamente por escrito à Companhia dentro do referido período
qualquer falha no cumprimento desta garantia, perante isso a Companhia fará, ao seu critério, a correção de tal não
conformidade, por meio de reparo a tal equipamento ou, fornecerá uma peça de substituição F.O.B. no ponto de
despacho, desde que o Comprador tenha armazenado, instalado, mantido e usado tal Equipamento de acordo com
as boas práticas da indústria e tenha cumprido as recomendações específicas da Companhia.
Acessórios ou equipamento fornecido pela Companhia, mas fabricado por outros, terá todas as garantias que os
fabricantes tenham transferido para a Companhia e que possam ser passadas ao Comprador. A Companhia não será
responsável por quaisquer reparos, substituições ou ajustes no Equipamento ou em quaisquer custos de mão-de-obra
executada pelo Comprador ou por outros sem autorização prévia por escrito da Companhia.
Os efeitos de corrosão, erosão e desgaste normal estão especificamente excluídos desta garantia. As garantias de
desempenho estão limitadas às especificamente indicadas na proposta da Companhia. A não ser que a
responsabilidade para cumprir com garantias de desempenho esteja limitada a ensaios especificados, a obrigação
da Companhia será a de corrigir da maneira e pelo período de tempo acima providenciado.
A COMPANHIA NÃO DÁ QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RECLAMAÇÃO FUNDAMENTADA SEJA DE QUE
ESPÉCIE FOR, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, EXCETO A DE TÍTULO E POR ISSO TODAS AS GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E APTIDÃO PARA UM DETERMINADO PROPÓSITO, FICAM NESTE
DOCUMENTO RENUNCIADAS.
A correção por parte da Companhia de faltas de conformidade, sejam patentes ou latentes, do modo e durante o
período de tempo acima providenciado constituirá cumprimento total de todas as responsabilidades da Companhia
para tais faltas de conformidade, estejam baseadas em contrato, negligência de garantia, indenização,
responsabilidade direta ou de outra forma com respeito a ou advindo de tal Equipamento.
O comprador não trabalhará com Equipamento que seja considerado estar deficiente sem primeiro avisar a
Companhia por escrito de que tenciona fazer isso. Qualquer uso do Equipamento nessas circunstâncias será por
conta e risco do Comprador e de sua exclusiva responsabilidade.
Note que esta é uma garantia normalizada da Ingersoll–Rand. Qualquer garantia em vigor na altura da aquisição do
compressor ou negociada como parte da encomenda pode ter precedência sobre esta garantia.
Ingersoll-Rand
Industrial Air Solutions
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
Ingersoll-Rand
Industrial Air Solutions
P.O. Box 1840
800-D Beaty Street
Davidson, NC 28036
ÍNDICE & ABREVIAÇÕES 1
ÍNDICE ABREVIAÇÕES E SÍMBOLOS
49 MANUTENÇÃO
52 DIAGNÓSTICO DE FALHAS
http://air.irco.com br R 90-160 IU
2 INTRODUÇÃO
TABELA 1
O conteúdo deste manual é considerado como sendo confidencial
e propriedade da Ingersoll Rand e não pode ser reproduzido sem
prévia autorização escrita. Uso da máquina para gerar ar comprimido para:
a) consumo humano direto
b) consumo humano indireto, sem filtragem adequada e sem
Nada contido neste documento pode ser entendido como qualquer verificações de pureza.
compromisso, garantia expressa ou subentendida, relativamente aos
produtos Ingersoll Rand nele descritos. Qualquer garantia, ou outras Uso da máquina para além da amplitude de temperatura ambiente
condições de venda, estará de acordo com os termos normais e especificada na SEÇÃO DE INFORMAÇÕES GERAIS deste manual.
condições de venda para tais produtos e que são fornecidos a pedido.
Esta máquina foi concebida e fornecida para ser usada somente nas
seguintes condições e aplicações especificadas:
. Compressão de ar ambiente normal não contendo gases adicionais
ou detectáveis, vapores ou partículas.
. Trabalho dentro da amplitude de temperaturas especificada na
seção de INFORMAÇÕES GERAIS neste manual.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
SÍMBOLOS ISO 3
CONFIGURAÇÃO GRÁFICA E SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS ISO
X,X BAR
0°C
http://air.irco.com br R 90-160 IU
4 SÍMBOLOS ISO
Não retire os manuais da máquina. Não empilhe. Não utilize a máquina sem as proteções.
Não se apóie em qualquer válvula ou outros Não operar com as portas ou carenagem
Não use empilhadeira deste lado.
componentes do sistema de pressão. abertas.
XX
km/h
Não exceder o limite da velocidade de Não abra a válvula de serviço antes de ligar a
Não fazer lume.
reboque. mangueira do ar.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
SÍMBOLOS ISO 5
a
Leia e compreenda o manual de operação e Quando estacionar, escolha local apropriado,
conservação desta máquina antes de utilizar ou Contém amianto.
use o freio de mão e calços nas rodas.
fazer manutenção.
SEQUENCIADOR (CONTROLE
COMPRESSOR SEM CARGA (EM ALÍVIO)
AUTOMÁTICO)
http://air.irco.com br R 90-160 IU
6 SÍMBOLOS ISO
http://air.irco.com br R 90-160 IU
SÍMBOLOS ISO 7
http://air.irco.com br R 90-160 IU
8 ADESIVOS (I.S.O.)
http://air.irco.com br R 90-160 IU
SEGURANÇA 9
Sempre que trabalhar com ar comprimido use o equipamento de
ADVERTÊNCIAS
proteção pessoal.
As advertências chamam a atenção para instruções que devem
ser estritamente seguidas para evitar ferimentos ou morte.
Todas as peças que contenham pressão, especialmente os tubos
PRECAUÇÕES flexíveis e seus acoplamentos, devem ser regularmente
As precauções chamam a atenção para instruções que devem ser inspecionados, estarem sem defeitos e serem substituídos de acordo
estritamente seguidas para evitar danos ao produto, ao processo, ou com as instruções do Manual.
ao meio circundante.
NOTAS
As notas são utilizadas para as informações suplementares. ADVERTÊNCIA
A realização de uma parada normal ou de emergência do
compressor somente descarrega pressão anterior à válvula de
Informações gerais pressão mínima no topo do reservatório separador.
Se for necessário fazer trabalho de manutenção posterior a
Assegure-se que o operador lê e compreende os avisos e consulta esta válvula, assegure-se que toda a pressão é descarregada
o manual antes da manutenção e operação da máquina. no ponto de sangragem do processo externo ao compressor.
Esta condição é verificada pela visualização da PRESSÃO DE
Assegure-se de que o Manual de Operações e Manutenção, e o DESCARGA DA UNIDADE no painel de controle.
porta manual, não sejam retirados permanentemente da máquina.
Se houver mais do que um compressor ligado a um equipamento Consulte um médico se lubrificante do compressor for inalado.
consumidor comum, válvulas de retenção e isolamento deverão ser
estar efetivamente instaladas e controladas por um procedimento
de trabalho, de modo que uma máquina não possa ser Nunca administre fluidos ou provoque vômitos no paciente se
acidentalmente pressurizada / sobre pressurizada pela outra. este estiver inconsciente ou tiver convulsões.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
10 SEGURANÇA
Eletricidade Descarte de condensado
Mantenha todas as partes do corpo bem como quaisquer O condensado não pode ser descartado em canais de águas de
ferramentas manuais ou outros objetos condutores afastados das superfície/pura. Em algumas regiões o condensado de compressores
partes expostas do compressor energizado. Mantenha os pés secos e contendo ”ULTRA COOLANT” pode ser descartado diretamente
sobre uma superfície isolada e não toque em qualquer outra parte do para sistemas de esgotos que tenham sistema de tratamento
compressor quando realizar ajustes ou reparos em partes expostas posterior.
do sistema elétrico do compressor energizado.
Como os regulamentos de esgotos são diferentes em cada país e
Feche e tranque todas as portas de acesso quando o compressor região, é da responsabilidade do cliente final o conhecimento
está sem o técnico responsável presente. das limitações e regulamentos na sua região em particular. Ingersoll
Rand e os seus Distribuidores terão muito prazer em aconselhar e
Não use extintores destinados a incêndios da Classe A ou Classe ajudar sobre estes assuntos.
B para incêndios elétricos. Use somente extintores apropriados para
incêndios da Classe BC ou Classe ABC.
Eliminação de refrigerante
Efetue reparos somente em áreas limpas, secas, bem
iluminadas e ventiladas. Medidas a tomar no caso de vazamento: Absorva com um
material absorvente adequado, e depois varra para um saco de
Ligue o compressor somente a sistemas elétricos que sejam plástico para ser eliminado.
compatíveis com as suas características elétricas e que estejam
dentro da sua capacidade nominal.
Queime em um incinerador aprovado, ou de acordo com os
regulamentos do país ou da área local.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 11
http://air.irco.com br R 90-160 IU
12 INFORMAÇÕES GERAIS
18. Filtro pescador / orifício / retenção LEGENDA DA TUBULAÇÃO
19. Tanque separador (primário / secundário) A. Ar / refrigerante
20. Válvula de controle de temperatura de óleo B. Ar
21. Termistor de temperatura 2ATT C. Refrigerante
22. Válvula de solenóide de descarga 3SV D. Condensado
23. Motor de principal E. Água de refrigeração (somente W.C.)
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 13
FUNCIONAMENTO GERAL FUNCIONALIDADES OPCIONAIS
O compressor é um equipamento acionado por um motor Equipamento de modulação amplia os tipos de comando para
elétrico, com unidade compressora de parafuso, de um único Modulação (controle de capacidade) e Sistema de Comando
estágio, complementado com acessórios interligados por tubos, fios Automático quando o compressor muda de Carga-Alívio e modulação
e montado sobre uma base, constituindo uma unidade totalmente conforme a demanda varia.
pronta para funcionar.
O compressor padrão é projetado para operar a temperaturas Os sistemas de segurança farão parar o compressor caso ocorra
ambientes entre 2°C e 46°C (35°F a 115°F). A máxima uma situação de temperatura excessiva, de sobrecarga elétrica, ou
temperatura de 46°C (115°F) é aplicável até uma altitude máxima ocorrência de sobrepressão no sistema.
de 1000m acima do nível do mar. Acima desta altitude é necessária
uma significativa redução da temperatura ambiente para a utilização
de um motor padrão. Opção para baixas temperaturas ambiente (compressores
Nos compressores de parafuso, a compressão é obtida pelo padrão & avançado)
engrenamento de dois rotores helicoidais (Macho e Fêmea). Quando a opção para baixas temperaturas ambiente estiver
instalada e selecionada e se a temperatura de descarga da unidade
A mistura de ar e refrigerante é descarregada da unidade compressora for inferior ou igual a 2 ºC (35 ºF), o compressor partirá
compressora no sistema de separação. Este sistema remove o quando acionado, mas atrasará a carga durante um certo intervalo de
refrigerante, deixando somente alguns PPM no ar descarregado. O tempo definido pelo Tempo de Atraso de Baixas Temperaturas
refrigerante é reenviado para o circuito de resfriamento e o ar passa Ambiente. Isto irá permitir que a temperatura do refrigerante suba
para o radiador posterior e para a saída do compressor através do acima de um valor admissível, antes de carregar o compressor em
separador de umidade. ambientes frios.
O ar é aspirado para o compressor por meio do ventilador de Quando a opção para baixas temperaturas ambiente não estiver
resfriamento e empurrado para conjunto combinado radiador e instalada, a máquina não partirá se a temperatura de descarga da
radiador posterior. unidade compressora for inferior a 2°C (35°F).
ATENÇÃO
Se a opção PORO ou Partida/Parada Programada estiverem
Resfriando o ar comprimido e fazendo-o passar através do instaladas, é necessário hardware adicional para a emissão de
separador, grande parte do vapor de água naturalmente contido no ar um sinal acústico de alerta para uma repartida iminente.
pode ser drenado. Contate a IR para mais informações.
O sistema de refrigeração é constituído pelo tanque, radiador, Opção de Repartida em Caso de Queda de Energia (PORO)
válvula termostática e filtro. Quando a unidade está em (Depende das opções instaladas e/ou controles instalados)
funcionamento, o refrigerante é pressurizado e empurrado para os
Para que a PORO seja executada, a opção PORO deve estar
rotores do compressor.
instalada e a opção PORO deve estar ajustada em LIGADA (”setpoint”
em ON). Se houver uma queda de energia no compressor
O sistema de controle de carga do compressor é ”Carga-Alívio” enquanto a unidade estiver operando ou for parado no modo de
automático. O compressor funcionará de modo a manter uma dada partida/parada automática, o controlador armazenará as condições
pressão de linha e dispõe de um sistema de repartida automática, atuais de operação na memória.
para utilização em instalações com grandes variações de consumo
de ar. Quando a energia for restabelecida, o controlador energizará o
sinalizador acústico e iniciará uma contagem regressiva no visor. O
LED vermelho piscará indicando um aviso e o sinalizador acústico
A instrumentação do painel destina-se a indicar as condições de soará durante os segundos regulados no ajuste de tempo da
funcionamento do compressor e o seu estado geral. PORO (”setpoint” de tempo). No fim da contagem regressiva, o
acústico irá parar e o compressor partirá.
A contagem regressiva da PORO pode ser interrompida a qualquer
CUIDADO momento apertando o botão Parada/Reinício na interface do usuário.
APLICAÇÕES DE BAIXA DEMANDA Apertando qualquer botão, o sinalizador acústico pára de soar e a
Durante os períodos de baixa demanda, o compressor pode não contagem regressiva é interrompida. O comando será inicializado
atingir a sua temperatura de funcionamento normal. Mantendo normalmente no modo operacional.
a operação em baixa demanda pode ocorrer acumulação de
condensados no refrigerante. Caso esta situação ocorra, as
características lubrificantes do refrigerante podem ser Opção Partida/Parada Programada
prejudicadas, o que pode causar a danificação do compressor. (Depende das opções instaladas e/ou controles instalados)
O COMPRESSOR DEVE PODER OPERAR EM PLENA CARGA
POR LONGOS PERÍODOS. A opção de partida/parada programada permite a partida e a parada
do compressor em intervalos especificados. Este modo de
operação pode ser ligado e desligado selecionando o modo
desejado no Partida/Parada Programada On/Off Setpoints.
Quando ativado, o sinalizador acústico soará durante 10 segundos
para avisar as pessoas que se encontram nas áreas próximas
que o compressor está para partir. O visor apresentará a mensagem
de aviso ”Scheduled Start in X seconds” (Partida programada dentro de
X segundos), em que ”X” representa a contagem regressiva de 10
para 0 segundos. Decorridos 10 segundos, o compressor parte
automaticamente desde que não existam condições de falha ou
tenha sido parado manualmente através do botão Parada/Reinício.
Quando uma parada programada ocorre, o compressor pode ser
repartido manualmente apertando o botão de partida no painel de
comando ou fechando o sinal de partida remota.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
14 INFORMAÇÕES GERAIS
ROTARY 125 HP 60 Hz R90IU-100 R90IU-125 R90IU-140
Radiador de óleo e radiador posterior psid(bar) 0.36 (0.02) 0.30 (0.02) 0.32 (0.02)
Fluxo de ar do Ventilador CFM (m3/min) 4,000 (113) 4,000 (113) 4,000 (113)
Pressão estática máxima adicionada pol. (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)
DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do Tanque Galões (US) (litros) 16 (61) 16 (61) 16 (61)
Capacidade total do sistema de lubrificação Galões (US) (litros) 25 (95) 25 (95) 25 (95)
NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 15
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A pol.(mm) 102.5 (2600) 65.5 (1661) 92 (2330)
Conexão de descarga de ar NPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água NPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de entrada do
fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com 40% de umidade
relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
16 INFORMAÇÕES GERAIS
ROTARY 150 HP 60 Hz R110IU-100 R110IU-125 R110IU-140
DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque Galões (US) (litros) 16 (61) 16 (61) 16 (61)
Capacidade total do sistema de lubrificação Galões (US) (litros) 25 (95) 25 (95) 25 (95)
NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 17
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A pol.(mm) 102.5 (2600) 65.5 (1661) 92 (2330)
Conexão de descarga de ar NPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água NPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
18 INFORMAÇÕES GERAIS
ROTARY 200 HP 60 Hz R150IU-100 R150IU-125 R150IU-140
Radiador de óleo e radiador posterior psid(bar) 0.77 (0.05) 0.66 (0.05) 0.63 (0.04)
Fluxo de ar do ventilador CFM (m3/min) 4,000 (113) 4,000 (113) 4,000 (113)
Pressão estática máxima adicionada pol. (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)
DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque Galões (US) (litros) 16 (61) 16 (61) 16 (61)
Capacidade total do sistema de lubrificação Galões (US) (litros) 25 (95) 25 (95) 25 (95)
NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 19
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A pol.(mm) 102.5 (2600) 65.5 (1661) 92 (2330)
Conexão de descarga de ar NPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água NPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
20 INFORMAÇÕES GERAIS
ROTARY 90 kW 50 Hz R90IU-7.5 R90IU-8.5 R90IU-10
Radiador de óleo bar (psid) 0.12 (1.7) 0.13 (1.9) 0.13 (1.9)
Radiador de óleo e radiador posterior bar (psid) 0.02 (.33) 0.02 (.32) 0.02 (.32)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)
DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque litros (Galões (EUA)) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidade total do sistema de lubrificação litros (Galões (EUA)) 95 (25) 95 (25) 95 (25)
NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 21
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A mm (pol.) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
Conexão de descarga de ar BSPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água BSPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
22 INFORMAÇÕES GERAIS
ENHANCED ROTARY 90 kW 50 Hz R90IU-7.5 R90IU-8.5 R90IU-10
Radiador de óleo bar (psid) 0.12 (1.7) 0.13 (1.9) 0.13 (1.9)
Radiador de óleo e radiador posterior bar (psid) 0.02 (.33) 0.02 (.32) 0.02 (.32)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)
DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque litros (Galões (EUA)) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidade total do sistema de lubrificação litros (Galões (EUA)) 95 (25) 95 (25) 95 (25)
NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 23
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A mm (pol.) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
Conexão de descarga de ar BSPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água BSPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
24 INFORMAÇÕES GERAIS
ROTARY 110 kW 50 Hz R110IU-7.5 R110IU-8.5 R110IU-10
Radiador de óleo bar (psid) 0.18 (2.6) 0.19 (2.7) 0.19 (2.8)
Radiador de óleo e radiador posterior bar (psid) 0.03 (.46) 0.03 (.46) 0.03 (.46)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)
DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque litros (Galões (EUA)) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidade total do sistema de lubrificação litros (Galões (EUA)) 95 (25) 95 (25) 95 (25)
NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 25
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A mm (pol.) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
Conexão de descarga de ar BSPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água BSPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
26 INFORMAÇÕES GERAIS
ENHANCED ROTARY 110 kW 50 Hz R110IU-7.5 R110IU-8.5 R110IU-10
Radiador de óleo bar (psid) 0.18 (2.6) 0.19 (2.7) 0.19 (2.8)
Radiador de óleo e radiador posterior bar (psid) 0.03 (.46) 0.03 (.46) 0.03 (.46)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)
DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque litros (Galões (EUA)) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidade total do sistema de lubrificação litros (Galões (EUA)) 95 (25) 95 (25) 95 (25)
NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 27
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A mm (pol.) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
Conexão de descarga de ar BSPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água BSPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
28 INFORMAÇÕES GERAIS
ROTARY 132 kW 50 Hz R132IU-7.5 R132IU-8.5 R132IU-10
Radiador de óleo bar (psid) 0.25 (3.6) 0.26 (3.7) 0.26 (3.8)
Radiador de óleo e radiador posterior bar (psid) 0.04 (.60) 0.04 (.55) 0.04 (.51)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)
DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque litros (Galões (EUA)) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidade total do sistema de lubrificação litros (Galões (EUA)) 95 (25) 95 (25) 95 (25)
NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 29
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A mm (pol.) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
Conexão de descarga de ar BSPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água BSPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
30 INFORMAÇÕES GERAIS
ENHANCED ROTARY 132 kW 50 Hz R132IU-7.5 R132IU-8.5 R132IU-10
Radiador de óleo bar (psid) 0.25 (3.6) 0.26 (3.7) 0.26 (3.8)
Radiador de óleo e radiador posterior bar (psid) 0.04 (.60) 0.04 (.55) 0.04 (.51)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)
DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque litros (Galões (EUA)) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidade total do sistema de lubrificação litros (Galões (EUA)) 95 (25) 95 (25) 95 (25)
NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 31
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A mm (pol.) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
Conexão de descarga de ar BSPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água BSPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
32 INFORMAÇÕES GERAIS
ROTARY 160 kW 50 Hz R160IU-7.5 R160IU-8.5 R160IU-10
Radiador de óleo bar (psid) 0.34 (4.9) 0.34 (5.0) 0.35 (5.1)
Radiador de óleo e radiador posterior bar (psid) 0.05 (.79) 0.05 (.72) 0.05 (.69)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)
DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque litros (Galões (EUA)) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidade total do sistema de lubrificação litros (Galões (EUA)) 95 (25) 95 (25) 95 (25)
NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 33
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A mm (pol.) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
Conexão de descarga de ar BSPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água BSPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
34 INFORMAÇÕES GERAIS
ENHANCED ROTARY 160 kW 50 Hz R160IU-7.5 R160IU-8.5 R160IU-10
Radiador de óleo bar (psid) 0.34 (4.9) 0.34 (5.0) 0.35 (5.1)
Radiador de óleo e radiador posterior bar (psid) 0.05 (.79) 0.05 (.72) 0.05 (.69)
Fluxo de ar do ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Pressão estática máxima adicionada mm (pol.) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)
DADOS DE LUBRIFICAÇÃO
Capacidade do tanque litros (Galões (EUA)) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidade total do sistema de lubrificação litros (Galões (EUA)) 95 (25) 95 (25) 95 (25)
NÍVEIS SONOROS
Resfriado a ar dB(A) 75 75 75
Resfriado a água dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 35
DADOS DO COMPRESSOR
DIMENSÕES DO COMPRESSOR (3) C x L x A mm (pol.) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
Conexão de descarga de ar BSPT (fêmea) Pol. 2.5 2.5 2.5
Entrada e saída de água BSPT (fêmea) Pol. 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (Fornecimento de ar livre) representa o desempenho de todo o compressor, incluindo todas as perdas, segundo ISO1217 anexo C: 1996.
(2) CTD (Diferença de temperatura Fria) define-se como a diferença entre as temperaturas de descarga do compressor e a temperatura de
entrada do fluido de refrigeração (ar ambiente ou água). As condições ambientais de referência são 100 ºF / 38 ºC para o ar de admissão com
40% de umidade relativa.
(3) Para os pesos e posições de conexão da tubulação, consulte os desenhos de disposição geral - 23057581 (resfriado a ar), 23057573
(resfriado a água).
(4) Dados elétricos baseados nos motores IP55 Ingersoll Rand, consulte a fábrica em relação a outros motores.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
36 INFORMAÇÕES GERAIS
LEGENDA
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INFORMAÇÕES GERAIS 37
Cores Fios
BLK Preto
Números Função Cor dos fios
BLU Azul
1-99 Corrente Preto
BRO Marrom
100-199 Controle AC Vermelho
GRE Verde
200-299 Controle CC Azul
PIN Rosa
RED Vermelho
http://air.irco.com br R 90-160 IU
38 INSTALAÇÃO / MANUSEIO
AC
LEGENDA
A Descarga de ar 2.5”NPT (fêmea) - Unidades de 60Hz X-X2 Seção parcial de X-X mostrando descarga de ar para o
Descarga de ar 2.5”BSPT (fêmea) - Unidades de 50Hz cliente sem separador de umidade
B Entrada elétrica: placa de entrada fornecida Y Vista lateral esquerda
C Entrada de ar para refrigeração Z Vista em planta
D Exaustão de ar para refrigeração
E Dreno de condensado 0.5”NPT - Unidades de 60Hz NOTAS:
Dreno de condensado 0.5”BSPT - Unidades de 50Hz Todas as dimensões estão em milímetros a não ser que esteja
indicado com outra unidade.
F 4 x Ø 23,0mm (0.9”) Pesos (aproximados):
O compressor deve ser fixado ao chão com quatro parafusos M20 R90IU - 2703 kg (5957 lbs)
(0.75”) usando os furos indicados. Vedação da base ao chão com R110IU - 2833 kg (6244 lbs)
cortiça ou borracha. R132IU - 3160 kg (6965 lbs)
V Vista Inferior R150IU - 3230 kg (7119 lbs)
R160IU - 3230 kg (7119 lbs)
W Vista Frontal
X-X1 Seção parcial de X-X mostrando descarga de ar para o
cliente com separador de umidade Indica centro de gravidade.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INSTALAÇÃO / MANUSEIO 39
WC
LEGENDA
LEGENDA PRECAUÇÃO
1. Compressor Os compressores de parafuso [1] não devem ser instalados em
sistemas com compressores recíprocos sem um meio de isolamento,
2. Reservatório de ar tal como um reservatório comum. Recomenda-se que os dois tipos de
compressores sejam ligados ao reservatório através de tubulações
3. Secador de ar
independentes.
4. Filtros de ar comprimido
5. Pontos de demanda do sistema
PRECAUÇÃO
Utilização de materiais (bowls) plásticos em filtros de linha e
LOCALIZAÇÃO NA PLANTA componentes do sistema de ar sem proteção metálica pode ser
perigoso. A sua segurança pode ser afetada tanto por lubrificantes
O compressor pode ser montado em qualquer piso plano capaz de sintéticos ou por aditivos utilizados em óleos minerais. Em um
suportá-lo. Recomenda-se uma área seca, bem ventilada onde a sistema de ar comprimido devem-se utilizar materiais (bowls)
atmosfera seja a mais limpa possível. metálicos.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INSTALAÇÃO / MANUSEIO 41
DADOS ELÉTRICOS A tensão aplicada deve ser compatível com os dados das
plaquetas de identificação do motor e do compressor.
Deve-se instalar junto ao compressor um interruptor de corte
elétrico independente.
O transformador do circuito de comando tem ligações para
diferentes tensões. Antes de dar a partida certifique-se que as
Os cabos de alimentação elétrica devem ser dimensionados ligações estão conforme a tensão específica aplicada.
pelo cliente/Instalador elétrico, para assegurar que o circuito esteja
equilibrado e não sobrecarregado por outros equipamentos elétricos.
O comprimento do fio a partir do quadro de alimentação é crítico,
uma vez que as quedas de tensão podem comprometer o bom PRECAUÇÃO:
funcionamento do compressor. Nunca teste a resistência de isolamento de qualquer parte dos
circuitos elétricos da máquina, incluindo o motor sem
completamente desconectar o controlador Intellisys.
As ligações do cabo de alimentação aos terminais L1-L2-L3 Nota: O isolamento do motor principal e do ventilador deve ser
devem estar limpas e bem apertadas. testado por um eletricista qualificado antes da partida inicial ou na
seqüência de um período de parada prolongada em condições de frio e
umidade.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
42 INSTALAÇÃO / MANUSEIO
Tubulação de água de refrigeração 2 Localize o radiador posterior e o radiador de lubrificante. Remova os
plugues de drenagem localizados na parte inferior dos radiadores.
A tubulação de água de entrada e saída do compressor deve ter pelo Drene completamente o sistema.
menos um diâmetro de 1 1/2” ou superior. Devem ser montadas
válvulas de corte com drenos laterais tanto na linha de entrada Recomendações sobre a qualidade da água
como na de saída. Também deve ser montado na linha de entrada
um filtro com uma malha de 2 mm. Os filtros podem ser obtidos na A qualidade da água é muitas vezes negligenciada quando se
Ingersoll Rand. examina o sistema de refrigeração de um compressor de ar
refrigerado a água. A qualidade da água determina qual o grau de
Uma válvula solenóide normalmente fechada é instalada na entrada transferência de calor assim como a taxa de vazão que permanecerá
de água do compressor. A mesma é conectada ao circuito de durante a vida operacional da unidade. Deve-se notar que a
controle do compressor e fecha quando o compressor pára.. qualidade da água usada em qualquer sistema de refrigeração não
permanece constante durante o funcionamento do sistema. A
Inspecione cuidadosamente o seu abastecimento de água antes de evaporação, corrosão, alterações de temperatura e químicas,
instalar o compressor. Assegure-se que a tubulação não tem arejamento, formações calcárias e biológicas afetam a constituição da
calcário nem incrustações que possam impedir o fluxo de água para água. A maioria dos problemas em sistemas de refrigeração aparece
o compressor. primeiramente como redução do grau de transferência de calor,
A operação adequada de seu compressor requer a vazão de água depois como redução de vazão e por último como danos ao
indicada na seção de informações gerais deste documento e sistema.
uma temperatura de abastecimento máxima de 46 ºC (115 ºF). Calcário: A formação de calcário impede a transferência de calor,
apesar de ajudar a evitar corrosão. Por isso, uma camada fina e
Devem ser instalados manômetros de pressão e medidores de
uniforme de carbonato de cálcio é desejável na superfície interior.
temperatura na tubulação de água para detecção de falhas no sistema
Talvez o maior causador da formação de calcário seja a precipitação de
de água. A pressão da água deve estar de preferência entre 3 e 5
carbonato de cálcio vindo da água. Isto depende da temperatura e
bar.
do pH. Quanto mais alto for o valor de pH, maior é a possibilidade
A pureza da água é também extremamente importante. A limpeza dos de formação de calcário. O calcário pode ser controlado pelo
radiadores devido às incrustações é de responsabilidade do tratamento da água.
cliente. Por isso, é altamente recomendado que seja utilizada água
Corrosão: Em contraste com a formação de calcário existe o
com a devida qualidade e que cumpra com os requisitos listados
problema da corrosão. Os cloretos causam problemas por causa do
na seção em RECOMENDAÇÕES SOBRE A QUALIDADE DA
.ÁGUA. seu tamanho e condutibilidade. Níveis baixos de pH promovem
corrosão, assim com altos níveis de oxigênio dissolvido.
Ajuste da válvula de regulação do radiador posterior
Incrustações: substâncias orgânicas e biológicas (lodos) podem
também causar problemas, mas em ambientes de elevadas
Os radiadores estão ligados numa disposição ”paralela” de fluxo de temperaturas tais como em processos de refrigeração, não são
água com uma válvula de regulação manual controlando o fluxo problemas que causam grandes preocupações. Se criarem problemas
através do radiador posterior (ver diagrama de tubulação e com entupimentos, existem tratamentos de choque comerciais.
instrumentação na seção de Informações Gerais do presente
Para assegurar uma longa duração de funcionamento e uma boa
documento).
performance do sistema de refrigeração do compressor, os valores
A válvula de regulação do radiador posterior vem ajustada de aceitáveis recomendados para os diferentes elementos constituintes
fábrica, e não precisa de reajustes, mas caso esteja desregulada da água, estão indicados a seguir:
utilize o seguinte procedimento. Feche totalmente a válvula no
sentido horário e em seguida abra 1/4 de volta. Com a máquina
funcionando carregada, observe a temperatura de descarga do
compressor no visor do controlador. A mesma deve estar
aproximadamente 8ºC (15ºF) superior à temperatura de entrada de
água. Se for mais alta do que este valor, abra a válvula um pouco
mais. Coloque um aviso ”Atenção - Não ajustar” na válvula ou
instale uma trava.
Sangragem do sistema de água
Na instalação inicial ou partida após uma drenagem do sistema de
água proceda a sangragem do sistema da seguinte maneira:
1 Veja onde estão as válvulas de sangragem do sistema no topo do
radiador posterior e radiador de lubrificante.
2 Abra a(s) válvulas de água permitindo que a água corra para a
unidade.
3 Abra as válvulas de sangragem e deixe sair todo o ar do sistema.
Quando aparecer água nas válvulas, feche-as.
O sistema está agora sangrado.
Drenagem do sistema de água
Caso seja necessário drenar completamente o sistema de água,
proceda da seguinte maneira:
1 Desconecte as linhas de entrada e de saída de água nas
conexões localizadas na parte traseira da unidade.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
INSTALAÇÃO / MANUSEIO 43
Tabela de Análise de Água de Refrigeração A pureza da água é também extremamente importante. Filtros
podem ser obtidos na Ingersoll Rand. A limpeza de radiadores
Substâncias Intervalo de análise Concentração devido às incrustações é de responsabilidade do cliente.
aceitável Devem ser montadas válvulas de corte com drenos laterais tanto na
linha de entrada como na de saída.
Poder corrosivo Mensalmente – se Índice Langelier de 0
(Dureza, pH, total de estável durante 3 a 4 a1 Recomenda-se montar uma válvula solenóide normalmente
sólidos dissolvidos, meses, analise fechada na saída de água do compressor.
temperatura na trimestralmente.
entrada,
alcalinidade)
Nenhum fabricante de radiadores de óleo pode garantir que os
Ferro Mensalmente <2 ppm seus produtos tenham vida útil ilimitada e por esta razão, sugerimos
que o sistema de refrigeração seja operado de maneira a minimizar
Sulfato Mensalmente <50 ppm quaisquer danos causados por um vazamento no radiador de óleo.
Isto pode ser alcançado da seguinte forma:
Cloreto Mensalmente <50 ppm
Nitrato Mensalmente <2 ppm 1. A pressão de óleo deve ser superior à pressão de água do mar, de
maneira que se houver um vazamento, o óleo não fica contaminado.
Sílica Mensalmente < 100 ppm
Oxigênio dissolvido Diariamente – se 0 ppm (o mais baixo 2. Quando o sistema hidráulico não está em uso, os radiadores
estável analise possível) devem ser isolados da pressão da água do mar.
semanalmente
Óleo e Graxa Mensalmente <5 ppm 3. O tubo de saída da água do mar vindo do radiador deve ter um
curso livre para descarga.
Amônia Mensalmente <1 ppm
3 bar 13
4 bar 12
5 bar 12
6 bar 11
7 bar 11
8 bar 10
9 bar 10
10 bar 10
http://air.irco.com br R 90-160 IU
44 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
6: LED vermelho
Introduzir Código
Substituir Filtro de Ar
Necessária Manutenção
R 90-160 IU http://air.irco.com
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 45
ANTES DAPARTIDA PARADA NORMAL
1. Verifique o nível de refrigerante. Adicione se for necessário. 1. Pressione ’Parada em Alívio’ [2]. O compressor irá entrar em
alívio e depois irá parar.
2. Certifique-se de que a válvula principal de descarga está aberta.
2. Desligue o interruptor elétrico.
3. Ligue o interruptor elétrico.
PARADA DE EMERGÊNCIA
PARTIDA
1. Pressione ’Partir’ [1]. O compressor partirá e depois ATENÇÃO
carregará automaticamente. Depois de parada nunca deixe a unidade desligada com
pressão no sistema tanque /separador.
http://air.irco.com R 90-160 IU
46 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
NAVEGAÇÃO NO MENU DO CONTROLADOR
T4105
R 90-160 IU http://air.irco.com
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 47
Introdução do Código de Acesso 4. Pressione “Enter” [12] para gravar o valor atual.
Quando é necessário um código de acesso, o visor CD será 5. Pressione “Esc” [11] repetidamente para retornar a tela de estado
mostrado e o caracter mais a esquerda começará a piscar. Selecione inicial.
o valor apropriado com os botões “Para cima” [8] e “Para baixo” [10] e
pressione “Enter” [12] para gravar o valor e passar ao caracter
seguinte. Depois que o último caracter a direita for introduzido, o visor Tempo esgotado no menu de configuração
CD sairá e a primeira tela disponível após o código de acesso será
exibida. A tela do menu de configuração retornará para a tela de estado
pré-definido se nenhum botão do controlador for pressionado em um
intervalo de 30 segundos.
Alteração dos parâmetros
Para alterar os parâmetros: Histórico de falhas
1. Desloque-se para a tela desejada com os botões “Para cima” [8] e O histórico de falhas apresentará inicialmente a última falha
“Para baixo” [10]. registrada (S01). As falhas anteriores podem ser visualizadas
2. Pressione “Enter” [12] para escolher a seleção desejada. O valor utilizando-se os botões “Para cima” [8] e “Para baixo” [10] para ver
começará a piscar. cada falha. As últimas 15 falhas serão armazenadas.
http://air.irco.com R 90-160 IU
48 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Código Item apresentado Faixa Código de
da Tela acesso
P03 Telas de menu avançado 0101
Pd Calibração, pressão offset −1.6 — 1.6 bar
Ip Calibração, pressão offset (*)
YΔ Tempo estrela-triângulo 8 — 20 s
Sf Tempo partida suave
Cd Tempo drenagem do condensado 2 — 10 s
Ci Tempo intervalo condensado 90 — 300 s
Sd Temporizador assistência (serviço) necessária 0 — 2000 h
Ss Partida/Parada Programada (*)
St Tempo Partida Programada (*)
Sp Tempo Parada Programada (*)
Po PORO
Pt Intervalo PORO 10 — 360 s
Lt Atraso de Carga Ambiente Baixas 30 — 300 s
Temperaturas
Rc Controlo Remoto (*)
Is Controlo de Seqüenciamento Integral (*)
Cn Compressor Multi 485 (*)
Ad Endereço Modbus (*)
Bd Velocidade de transmissão Modbus 1200, 2400, 4800,
9600, 19200, 38400,
57600, 76800, 115200
NOTAS
As telas P01 e P02 podem ser exibidas enquanto a máquina está em
operação.
As telas P03 podem ser exibidas apenas quando a máquina está
parada.
* = Depende das opções instaladas e/ou controles instalados.
R 90-160 IU http://air.irco.com
MANUTENÇÃO 49
PERÍODO MANUTENÇÃO NOTA:
Em alguns modelos refrigerados a água do mar o radiador de óleo e
Após 24 horas Inspeção visual da máquina para qualquer o radiador posterior estão equipados com ânodos de zinco de
vazamento, acúmulo de pó ou ruído / sacrifício (lápis) que estão localizados nas tampas das
vibração anormal. extremidades dos radiadores. Estes ânodos protetores de zinco
Em caso de dúvidas contate um devem ser inspecionados após as primeiras 50 horas de
distribuidor autorizado IR. funcionamento para determinar se existem condições corrosivas.
Se o seu estado for satisfatório este intervalo pode ser aumentado
Diariamente Verifique o nível de refrigerante, e adicione para 500 horas.
mais se necessário.
NOTA
Quando a luz do Verifique a pressão diferencial.
indicador do 1 Se o ânodo protetor de zinco de sacrifício estiver 50%
elemento * Se a perda de carga for zero ou exceder corroído deve ser substituído.
separador piscar 1 bar (15 p.s.i.), substitua o
elemento separador. 2 Águas costeiras/portuárias podem conter corrosivos químicos
resultantes de poluição que podem reduzir a vida útil dos
Primeiras 150 horas Substitua o filtro de refrigerante. ânodos/radiador.
1 mês Verifique se o(s) radiador(es) têm acúmulo
3 Os efeitos de corrosão ou erosão estão especificamente excluídos
de material estranho. Limpe se necessário
dos termos de garantia.
com jato de ar ou lave-o(s) à pressão.
ADVERTÊNCIA
Intervalos de 1 mês Nos modelos refrigerados a água normal e Nunca, em qualquer circunstância, abra qualquer válvula de
a água do mar inspecione o filtro da dreno ou retire componentes do compressor sem primeiro se
entrada de água para ver se há assegurar que o compressor está TOTALMENTE PARADO, a
acúmulo de matéria estranha, e limpe-o se tensão desligada e o sistema despressurizado.
for necessário.
Cada 3 meses Acione manualmente a válvula de
Precaução:
segurança para verificar se o mecanismo da
A tampa e o elemento do tanque separador são pesados e só
válvula está funcionando corretamente e
devem ser removidos utilizando-se de equipamento de içamento
que uma pequena quantidade de ar é
adequado. Nunca tente remover à mão.
liberada.
Use luvas de proteção devido ao risco potencial de arestas ou
Cada 3 meses Verifique todas as mangueiras. Veja sinais rebarbas afiadas.
de deterioração, endurecimento, fendas
etc. PROCEDIMENTO PARA VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE
Cada 2000 horas Substitua o filtro de refrigerante. REFRIGERANTE
2000 horas / 6 meses Colha amostras de refrigerante para O nível de refrigerante deve ser verificado diariamente. Um visor de
análise de fluido. nível de refrigerante (de vidro) está localizado na lateral do tanque
separador e, enquanto a máquina está operando em carga, o
2000 horas / 6 meses Veja se o filtro do pescador está entupido e refrigerante deve estar sempre visível no visor de vidro.
limpe-o se for necessário.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
50 MANUTENÇÃO
PROCEDIMENTO PARA SUBSTITUIÇÃO DO * Tampa pesada – use equipamento de içamento.
REFRIGERANTE (ULTRA COOLANT)
. Retire o elemento usado e coloque-o num saco selado e
É preferível drenar o refrigerante logo após o compressor estar elimine-o de maneira segura.
funcionando, uma vez que o líquido corre mais facilmente e os
contaminantes ainda estão em suspensão. * Use luvas de proteção contra rebarbas afiadas.
. Coloque um recipiente adequado sob o plugue de drenagem. . Limpe as superfícies de assentamento da junta tanto na
tampa e como no tanque.
. Retire o plugue e drene completamente o refrigerante.
. Instale o elemento novo.
. O refrigerante adicional deve ser removido do tubo de descarga
da unidade compressora e radiadores de óleo, pelos respectivo
plugues. PRECAUÇÃO
Não use nenhum tipo de vedação no tanque separador nem nas
. Substitua o filtro de refrigerante. faces da tampa do tanque separador.
. Substitua o elemento separador.
. Remonte o plugue e reabasteça o compressor. . Proceda a montagem os componentes na ordem inversa.
. Parta o compressor e verifique existência de vazamentos.
. PRECAUÇÃO - NÄO MISTURE ÓLEOS COM O ULTRA
COOLANT.
ADVERTÊNCIA
. Parta o compressor e verifique se existem vazamentos. Não retire o grampo da junta antiestática do elemento
separador uma vez que este serve para aterrar, evitando
. Verifique o nível de refrigerante. Reabasteça se necessário. qualquer possibilidade de geração de eletricidade estática.
. Elimine o refrigerante retirado de acordo com as regulamentações
locais e governamentais.
ROLAMENTOS DA UNIDADE COMPRESSORA (AIREND)
http://air.irco.com br R 90-160 IU
MANUTENÇÃO 51
CONTROLE DE MODULAÇÃO AJUSTE DA VÁLVULA DE CONTROLE DA MODULAÇÃO
Para as fábricas que possuem uma demanda de ar constante Assegure-se de que o compressor está isolado do sistema de
relativamente alta em comparação com a capacidade do ar comprimido, fechando a válvula de isolamento e eliminando a
compressor, o modo de controle recomendado é a modulação. pressão através da perna de gotejamento.
O sistema de controle de modulação possui os recursos do Certifique-se de que o interruptor de desligamento principal
controle de partida/parada, mas fornece o estrangulamento da está trancado na posição aberta e esteja etiquetado.
vazão de admissão até o valor do ponto de ajuste de pressão de
parada. 1. Coloque o compressor no modo MODULAÇÃO.
Aplicando a pressão da linha a uma válvula de modulação 2. Ligue um manômetro à porta de saída da válvula de
regulável, controla-se a posição de estrangulamento da válvula modulação com uma conexão Tê de 1/4”.
de admissão, permitindo assim que o modulador regule a posição 3. Afrouxe a contraporca do parafuso de ajuste. Desaperte o
da válvula de admissão baseado na pressão da linha. parafuso de ajuste 3 voltas. Consulte a Figura 2
A faixa de modulação da pressão é de aproximadamente 4 psig 4. Coloque o interruptor de desligamento principal na posição
(0,3 bar) e o modulador é regulado na fábrica para distribuir a
ligada (ON).
pressão nominal do compressor. A modulação começa quando a
pressão da linha atinge aproximadamente 99% da pressão 5. Abra a válvula de isolamento e ligue o compressor.
nominal do compressor e continua enquanto/se a pressão da
linha aumenta. A modulação torna-se estável quando a saída do 6. Ajuste a válvula de isolamento para fazer com que a pressão
compressor iguala-se à demanda de ar da instalação. Quando a de descarga de ar atinja a pressão de descarga nominal (100, 125
modulação está na regulagem de fábrica, a redução máxima da ou 140 psig).
capacidade será de aproximadamente 60% da capacidade
nominal do compressor (como indicado na Figura 1). 7. Mantendo a pressão de descarga nominal, rode o parafuso
de ajuste na válvula de modulação (consulte a Figura 2) até
que o manômetro de teste leia:
30 psig para 60% da capacidade modulada
8. Pressione o botão UNLOADED STOP. Aguarde até que a
pressão do tanque atinja 0 psig. Feche a válvula de isolamento ou
elimine todo o ar do sistema.
9. Coloque o compressor no modo de controle desejado.
10.Retire o manômetro de teste e volte a colocar o plugue de
plástico de 1/4 de polegada.
% DA CAPACIDADE NOMINAL
MODULAÇÃO PARA
94% DA
CAPACIDADE
MODULAÇÃO PARA
85% DA
CAPACIDADE
MODULAÇÃO PARA
60% DA
CAPACIDADE
CÓDIGO
A Ajustes normais do modulador
B Ajustes de campo opcionais do modulador
C Ponto de ajuste off-line Intellisys - S3®
FIGURA 1 FIGURA 2 VÁLVULA DE MODULAÇÃO
http://air.irco.com br R 90-160 IU
52 DIAGNÓSTICO DE FALHAS
INDICADORES DE FALHA As indicações de falha ou aviso são apresentadas através das
combinações de LEDs a seguir.
Existem duas lâmpadas LED no controlador, que indicam o estado
operacional. Códigos de disparo:
• LED vermelho aceso continuamente
LED verde: • LED verde apagado
• “Ligado“ quando o compressor está funcionando normalmente,
sem condições de falha. Códigos de aviso:
• “Pronto/desligado“quando o compressor está no estado • LED vermelho piscando
desligado ou apresenta falhas. • LED verde aceso.
• “Desligado“ quando o compressor não está operando.
Quando é detectado uma falha ou aviso pelo controlador, serão
LED vermelho: exibidos os códigos e ícones a seguir na linha inferior do visor LCD.
• “Ligado“ indica um estado de parada.
-Aviso
_ _ _ = código de referência (veja abaixo)
-Falha
_ _ _ = código de referência (veja abaixo)
Código Descrição das “Falhas” Ícones Código Descrição dos “Avisos” Ícones
001 Tr (*) Rotação invertida do motor
005 Tr (*) Pressão do ar elevada no tanque 005 WA(*) Pressão do ar elevada no tanque
http://air.irco.com br R 90-160 IU
DIAGNÓSTICO DE FALHAS 53
FALHA CAUSA VERIFIQUE E REPARE
LED indicador de NÃO HÁ TENSÃO DE COMANDO Verifique os fusíveis de comando.
tensão disponível não
acende. Verifique a tensão de comando no secundário do transformador.
O controlador indica CIRCUITO DE COMANDO Verifique a máquina conforme falha indicada. Tente ’rearmar’ o controlador. Se a
uma condição de falha. INTERROMPIDO POR UM falha persistir investigue causa.
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
O compressor pára e CIRCULAÇÃO INSUFICIENTE DE Verifique nível de refrigerante.
indica alta temperatura REFRIGERANTE
do compressor. Verifique o sensor de temperatura.
T13, W13 Substitua os filtros de refrigerante.
Verifique o funcionamento da válvula termostática e válvula de parada de óleo.
http://air.irco.com br R 90-160 IU
54 DIAGNÓSTICO DE FALHAS
FALHA CAUSA VERIFIQUE E REPARE
Rotação invertida LIGAÇÃO INCORRETA DOS Rever o esquema elétrico 23002171 no presente manual e cabear
do motor. CABOS DE ENTRADA DE corretamente.
T1 ENERGIA NA UNIDADE
Parada de PARADA DE EMERGÊNCIA Vide, por favor, a mensagem de aviso de segurança na página 9 do presente
emergência. manual. Depois de todos os riscos terem sido eliminados, a unidade pode ser
T2 repartida, girando o botão Parada de Emergência e realizando repartida.
Temperatura ambiente COMPRESSOR NÃO PARTIRÁ Aguarde até que a temperatura do ar do compressor suba acima da
baixa. ABAIXO DE 2 °C, A temperatura mínima requerida de partida.
T4 MENOS QUE ESTEJA EQUIPADO
COM A OPÇÃO PARA
TEMPERATURAS AMBIENTE
BAIXAS (-10°C)
Pressão do ar elevada MPV BLOQUEOU NA POSIÇÃO Desmonte a MPV, examine-a e repare-a, se necessário.
no tanque. FECHADA
T5, W5
ELEMENTO SEPARADOR Substitua o elemento separador.
BLOQUEADO
SISTEMA DE DESCARGA INEFICAZ Verifique o funcionamento da válvula solenóide de carga.
Verifique o funcionamento da válvula de admissão - desmonte-a e
limpe-a se necessário
Pressão do ar baixa no LIGAÇÃO INCORRETA DOS Rever o esquema elétrico 23002171 no presente manual e cabear
tanque. CABOS DE ENTRADA DE corretamente.
T6 ENERGIA NA UNIDADE
W19
http://air.irco.com br R 90-160 IU