Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1
Equipamento eletrônico
Armário-comando esquerd
Armário de comando principal (Comand. princip)
(Comando principal)
Prints de comando
CPU Print Prints de comando
I/01 Print LH1 Print
I/02 Print (opção) LH2 Print (opção)
Monitorprint em paralelo (opção) LH3 Print (opção)
Comando eletrônico
Dispositivo de regulação
de urdume EDP - Armário comando
Print Comando Reguld. Urd. (3 ou mais cores)
Eletrônica (opção)
(Disp. Formação da cala)
9.1 - 2
9.1 Equipamento eletrônico
2: Fechadura
3: Tomada de corrente para o estroboscópio
4: Tomada de corrente para a alimentação do
estroboscópio
5: Interruptor principal
1
5 6: Tecla de Parada de Emergência
9.1 - 3
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
9.1 - 4
9.1 Equipamento eletrônico
9.1 - 5
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
[ 2 ] Alimentação de tensão
(1) Conexões, ligações externas
O cabo de ligação à rede trifásica (200 até 575
1 8
VAC, 50/60 Hz) e do Inversor para o funciona-
mento de marcha lenta são ligados, tal como
indica a figura à esquerda.
(As máquinas de tecer tecidos de felpa estão
6 equipadas para tensões de rede de 200 até
460 VAC).
1) Ligar à terra o armário principal 1 ligando o
condutor de proteção 3 na placa de terra 2 .
Em algumas máquinas está ligado um condu-
tor de proteção 5 no cabo da rede.
2) Conduzir o cabo da rede 5 através do furo do
chão e introduzí-lo no armário de comando
principal. Ligar o cabo nos bornes R, S e T do
2
interruptor principal 8 (automático de fusíveis
3 4 5
CB1) em cima, à direita do armário de
comando.
3) Introduzir o cabo do Inversor 4 no armário de
comando passando-o através do furo do chão .
Ligar, conectar o cabo nos bornes O, P e Q do
Terminalprint (TB3) 6.
(2) Conexões, ligaçôes
A máquina de tecer é ligada à rede de cor-
CB1
rente trifásica (200 - 575 VAC, 50/60 Hz) da
fábrica.
1) Com uma tensão de rede de alimentação de
200 até 220 VAC:
A corrente trifásica da rede de alimentação de
tensão chega - a partir da rede de alimentação
da fábrica passando por o automático de fusí-
veis CB1 - ao motor principal, ao transforma-
DCPS10
dor TF1, à unidade EDP, ao regulador de
urdume ao regulador eletrônico de tecido. A
tensão alternada do transformador TF1 é
transformada em tensão continua em DCPS1
DCPS2 até DCPS4 e DCPS10 e alimenta cada uma
das unidades/grupos da máquina de tecer.
DCPS1
2) Com uma tensão de rede de alimentação de
TF1 350 VAC e mais alta :
DCPS3
A tensão de rede chega, através do automá-
DCPS4
tico de fusíveis CB1, ao motor principal e ao
transformador TF1. A tensão alternada do
transformador TF1 é transformada em tensão
continua em DCPS1 até DCPS4 e DCPS10 e
alimenta cada uma das unidades/grupos da
máquina de tecer. A tensão de saída do trans-
formador TF1 alimenta a unidade EDP, o regu-
lador de urdume e o regulador eletrônico de
tecido.
9.1 - 6
9.1 Equipamento eletrônico
Alimenta-
Tensão
ções de Bornes: No. Utilização
de saída
tensão
100 VAC 10-21 Alimentação de tensão para contactores e tesoura de ourelas elétrica, à direita
DCPS1 (5 VDC)
DCPS3 (12 VDC)
DCPS4 (24 VDC para maquineta de liços eletrônica APC)
DCPS5 (24 VDC para o armário de comando, à esquerda)
100 VAC 8-7
DCPS6 (5 VDC, 12 VDC para o armário de comando, à esquerda)
DCPS7 (15 VDC para o armário de comando, à esquerda)
DCPS10 (5 VDC, 15 VDC para o regulador de urdume e o regulador de tecido)
TF2* DCPS11 (15 VDC para serial - Monitor)
100 VAC 6-1 DCPS2 (140 VDC)
20 VAC 5-3 DCPS2 (24 VDC)
36 VAC 303-304 DCPS2 (48 VDC)
13 VAC 305-306 DCPS2 (15 VDC)
24 VAC 27A-28 Print do guarda-urdumes
200 VAC U2, V2, W2 Acumulador de tambor, regulador de urdume e regulador de tecido - Eletrônico
DCPS1 5 VDC 5P2-5E2 Comando principal
Válvulas eletromagnéticas para a inserção de trama, acumulador de tambor EDP,
15 VDC 15P2-15E2
Stopper e tesouras de trama eletromagnéticas
Freios, lâmpadas de sinalização, barreira de luz de segurança e motor de lubrifica-
24 VDC 24P4-24E4
DCPS2 ção central
Válvulas eletromagnéticas para a inserção de trama, acumulador de tambor EDP e
48 VDC 48P2-15E2
sobreexcitação do Stoppers (retentor do fio de trama)
140 VDC 140P1-24E4 Sobreexcitação do freio (travão)
Teclas de aperto, diferentes sensores, (guarda-tramas, guarda-urdumes, controla-
DCPS3 12 VDC 12P1-12E1
dor da ourela auxiliar, dador de ângulo)
DCPS4 24 VDC 24P2-24E2 Maquineta de liços eletrônica
5 VDC 5P1-5E1 Circuito/conexão da Lógica para regulador de urdume e regulador de tecido
DCPS10 +5 VDC 15P1-15E1
Circuito/conexão para o regulador de urdume
-5 VDC 15N1-15E1
DCPS11 15 VDC 15P2-15E2 Serial - Monitor
9.1 - 7
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
9.1 - 8
9.1 Equipamento eletrônico
9.1 - 9
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
7: LD7 (verde)
Para o controle do microprocessador
do comando principal. Se este funcio-
16
17 nar normal, este LED não brilha.
18 8: LD8 (amarelo)
19 Para o controle do microprocessador
20 do comando principal. Se este funcio-
21
22 I/O 1 nar normal, este LED brilha.
9: LD9 (amarelo)
Para o controle do microprocessador
do comando principal. Se este funcio-
nar normal, este LED brilha.
10: LD10 (amarelo)
Para o controle do microprocessador
do comando principal. Se este funcio-
nar normal, este LED brilha.
11: LD11 (verde)
Para o controle do microprocessador
do comando principal. Se este funcio-
CPU
3 nar normal, este LED brilha.
2 12: LD12 (verde)
1 Para o controle da comunicação com
15 14 13 12
4 5 o armário de comando à esquerda.
7 9 11 Quando a comunicaçâo for normal,
parece que este LED brilhar, dado que
este brilha com luz intermitente rápida
6 8 10
13: LD13 (vermelho)
Para o controle da comunicação com
o armário de comando à esquerda.
Quando a comunicaçâo for normal,
este LED não brilha.
9.1 - 10
9.1 Equipamento eletrônico
• I/O1-Print
16: LED1 (verde)
Para o controle dos impulsos 0° (1
Impulso/rotação) do dador de ângulo
de manivela. Esta lâmpada se apaga
(deixa de brilhar) com posição da
máquina de tecer em 0°.
CPU
3 17: LED2 (verde)
2 Para o controle dos impulsos do dador
1 de ângulo (180 impulsos/rotação) do
15 14 13 12 dador de ângulo de manivela.
4 5
7 9 11 18: LED3 (verde)
Para o controle dos impulsos do dador
de ângulo (180 impulsos/rotação) do
6 8 10 dador de ângulo de manivela.
Quando a máquina de tecer estiver
em marcha, parece que estes LEDs
brilham permanentemente. Porém,
estes brilham com luz intermitente 180
vezes / rotação.
No caso de girar lentamente à mão a
máquina de tecer, são visíveis cada
um dos impulsos dos LEDs 2 e 3..
• Print do guarda-tramas
19: LED21 (amarelo)
Este LED brilha se tiver de ser ajus-
tada, a sensibilidade do guarda-tra-
mas WF1.
20: LED22 (amarelo)
Este LED só brilha, se o guarda-tra-
mas WF1 identificar a presença dum
fio de trama.
21: LED31 (amarelo)
Este LED brilha se tiver de ser ajus-
tada, a sensibilidade do guarda-tra-
mas WF2
22: LED32 (verde)
Este LED só brilha, se o guarda-tra-
mas WF2 identificar a presença dum
fio de trama.
9.1 - 11
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
1
2
3
4
OFF
DIP 1 2 3 4
SW1 OFF OFF OFF OFF
CPU DIP 1 2 3 4
SW5 OFF OFF OFF OFF
J4
DIP 1 2 3 4 5 6 7 8
J3 SW3
Não modificar os ajustes de fábrica.
J1
J1 Pino 2 e 3 de curto-circuitagem.
J2 J2 Pino 2 e 3 de curto-circuitagem.
J3 Pino 2 e 3 de curto-circuitagem.
J4 Pino 2 e 3 de curto-circuitagem.
OFF
1
1 2 3
1 2 3
2
J4
J3
3
DIP SW3
4
5
6
7
8
1 2 3
1 2 3
J2
J1
OFF
ON
9.1 - 12
9.1 Equipamento eletrônico
No. na
figura Marca-
FEELER Significado
situada à ção
esquerda
I/O 1
No. do conector no qual tem de
1 CN n ser conectad um cabo
2 n: No. do conector/pino
Bornes de conexão/ligação para a
2 TB n ligação do motor principal ou do
freio (travão).
Conector no qual, tem de ser
3 PM n
ligado um condutor de luz.
I/O 2
CPU
MONITOR
3 1 2
9.1 - 13
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
I/O1
11
12
IO1-CN35
9.1 - 14
9.1 Equipamento eletrônico
9.1 - 15
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
[ 5 ] Dador de ângulo
O dador de ângulo 6 encontra-se no lado direito da
máquina de tecer junto ao acionamento principal.
Ele produz cada 2° um sinal para a posição da
máquina de tecer, este sinal serve como base para
o comando do movimento de todas as Unidades,
7 Grupos da máquina de tecer.
Para a substituição, proceder da maneira seguinte.
9.1 - 16
9.1 Equipamento eletrônico
CN26
(8) Apertar a tecla de Parada de Emergência
(Not-aus) para parar e bloqueiar a máquina de
tecer.
(9) Soltar o parafuso de regulação 5 da roda den-
tada de acionamento 4.
(10) Girar lentamente, a roda dentada de aciona-
mento 4 até que, o LED 2 do dador de ângulo
1 começa a brilhar. Nesta posição, apertar
bem o parafuso de regulação 5.
AVISO: Engordurar os flancos dos dentes da roda
dentada de acionamento 4 ou da roda dentada do
dador de ângulo 3 tal como indicamos a seguir:
• Intervalos de lubrificaçãocada 1,5 até 2,0
meses por ocasião da
troca do urdume
• Ferramentas de lubrificação Pincel
• Lubrificante: veja capítulo M, Pará-
grafo M.3.)
9.1 - 17
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
9.1 - 18
9.1 Equipamento eletrônico
RELEASE BRAKE
9.1 - 19
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
9.1 - 20
9.1 Equipamento eletrônico
9.1 - 21
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
[ 2 ] Alimentação de tensão
1 (1) Conexões, ligações
O armário de comando à esquerda é ligado para:
200 VAC e 100 VAC (borne de conexão 1) e em
48 VDC, 24 VDC, 15 VDC e 12 VDC (ou LH1- até
LH3-Prints e do EDP-Inverter-Prints).
1: Borne de conexão
2
2: LH1-Print
4 3: LH2-Print (opção)
4: LH3-Print (opção)
3
Alimentação Tensão
Bornes-No. Utilização
de tensão de saída
200 VAC 200 VAC U2, V2, W2 Alimentação principal de tensão para EDP-Inverter (EI)-Print
100 VAC 100 VAC 8-9 Para DCPS5, DCPS6 e DCPS7
DCPS5 24 VDC 24P1-24E1 Para APC-valvula de regulação de pressão e APCM valvula eletromagnética
5 VDC 5P2-5E2 Para a Logica do LH-Prints
DCPS6
12 VDC 12P2-12E2 Para APC-sensor de pressão
DCPS7 15 VDC 15P3-15E3 Para ABS
48 VDC 48P2-15E2 Para a valvula eletromagnética de inserçõ de trama e o Stopper eletromagné-
(DCPS2)* 15 VDC 15P2-15E2 tico
24 VDC 24P4-24E4 Para TAPO-valvula eletromagnética e a valvula do aparelho de ourelas
(DCPS3)* 12 VDC 12P1-12E1 Para os sensores de bobinas
* DCPS2 e DCPS3 estão instalados no armário de comando principal.
9.1 - 22
9.1 Equipamento eletrônico
4 3 2 1
ON
SW1
9.1 - 23
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
[ 3.2 ] LH2-Print
(1) LEDs
LED1 (amarelo)
Para o controle da comunicação com o armá-
rio de comando principal. Quando a comunica-
ção for normal, parece que este LED brilhar,
dado que este brilha com luz intermitente
rápida.
LED2 (vermelho)
Para o controle da comunicação com o armá-
rio de comando principal. Quando a comunica-
ção for normal, este LED não brilha.
LED3 (verde)
Para o controle da comunicação com o armá-
rio de comando principal. Quando a comunica-
ção for normal, este LED não brilha.
(2) Interruptor DIP
DIP SW1
Ajuste: 4 3 2 1
ON ON ON OFF
3
2
4 3 2 1
ON
SW1
9.1 - 24
9.1 Equipamento eletrônico
[ 3.3 ] LH3-Print
(1) LEDs
LED1 (amarelo)
Para o controle da comunicação com o armá-
rio de comando principal. Quando a comunica-
ção for normal, parece que este LED brilhar,
dado que este brilha com luz intermitente
rápida.
LED2 (vermelho)
Para o controle da comunicação com o armá-
rio de comando principal. Quando a comunica-
ção for normal, este LED não brilha.
LED3 (verde)
Para o controle da comunicação com o armá-
rio de comando principal. Quando a comunica-
ção for normal, este LED não brilha.
(2) Interruptor DIP
DIP SW1
Ajuste: 4 3 2 1
ON ON ON ON
3
2
4 3 2 1
ON
SW1
9.1 - 25
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
9.1 - 26
9.1 Equipamento eletrônico
1: LH1-Print
2: LH2-Print (opção)
1 3: LH3-Print (opção)
3
4 4: EDP-Inverter (EI)-Print 1
5 5: EDP-Inverter (EI)-Print 2
2
No. na
Marca-
figura à significado
ção
esquerda
No. do conector no qual tem
6 CN n de ser conectado um cabo
n: No. do conector.
Conector no qual tem de ser
7 PJ n
conectado um condutor de luz
7 6
9.1 - 27
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
9.1.3 Terminal
5 O Terminal 1 encontra-se à esquerda, diante da
1 máquina de tecer. Ele serve para a operação-
comando da máquina de tecer; para o ajuste e
modificações dos parâmetros de tecelagem e para
indicar os resultados de tecelagem.
2: Parafusos
2
3: Tecla de operação - comando a duas mãos
(opção)
4: Chave de bloqueio (opção)
5: Módulo Memory Card (cartão de memória)
3
4
[ 1 ] Estrutura do Terminal
6
Soltar os parafusos 2 em ambos os lados do
Terminal 1 e abrir o Terminal para a frente.
6: Alimentação de tensão (100 VAC)
3
7: Inverter (para LCD)
4 8: Terminalprint
9: Print do teclado
10: Módulo Memory Card
12 2 11: Ficha de encaixe de ligação Ethernet
12: LCD-cabo (ligado, encaixado em LCD)
11
9 13: Ficha de encaixe de ligação para o Inverter
10
14: Ficha de encaixe de ligação para a alimen-
7 tação de tensão do Print do Terminal
8 15: Cabo de fita plana para as teclas com folha
13 delgada (ligado, encaixado nas teclas de
folha)
14 16: Cabo para o Touch-Screen isto é, écran de
contacto ao tacto (ligado, encaixado no
15 Touch-Screen).
1 16
9.1 - 28
9.1 Equipamento eletrônico
[ 2 ] Unidade do Terminal
12 2 O Print do Terminal 8 está fixado com os parafusos
17 na caixa do Terminal 1. Tirar para fora da ficha
11 de encaixe de ligação do Print do Terminal 8:
9 Touch-Screen-cabo 16, LCD-cabo 12 e o cabo
10
das teclas de folha 15. Remover o Print 8 , agora
7 são acesséveis o panel Touchscreen 18 e LCD-
8 Display 19. (Veja em baixo: AVISO).
17 13 17: Seis parafusos de fixação do Print
18: Touchscreenpanel
14
19: LCD-Display (écran de cristal líquido)
15
1 16
16
18
12
19
9.1 - 29
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
[ 3 ] Terminalprint
23 24 25 (1) Disposição das peças/componentes
8: Terminalprint
10: Memory Card - conector (CN9)
22
11: Ethernet - conector (CN8)
14 13: Cobo do inversor - conector (CN7)
8 14: Ficha de encaixe de ligação para a alimen-
13 tação de tensão do Print do Terminal (CN6)
21: Cabo LCD - conector (CN10)
22: Ficha de encaixe de ligação para as teclas
de folha - conector (CN2)
10 23: Cabo do Touchscreen - conector (CN1)
24: (CN4) sem ocupar.
25: (CN3) sem ocupar.
1 21 11 (2) LED
LED1 (verde)
Quando o Print do Terminal funcionar normal,
este LED brilha.
9.1 - 30
9.1 Equipamento eletrônico
9.1 - 31
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
9.1 - 32
9.1 Equipamento eletrônico
9.1 - 33
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
ON
SW1
9.1 - 34
9.1 Equipamento eletrônico
2
Estes estão instalados no armário de comando
EDP 1 tal como indicado nas figuras à esquerda.
1
A parametragem dos acumuladores de tambor
2 pode proceder no Terminal.
1: Armário de comando EDP
2: Parafusos (cinco)
3: Cobertura
3
[ 1 ] Estrutura/instalação do armário de
comando EDP (Exemplo: 4 cores)
Soltar cinco parafusos 2 no lado dianteiro do armá-
rio de comando 1 e retirar a cobertura 3.
8 4: EDP-Inverterprint 4 (acumulador - tambor 4)
5: EDP-Inverterprint 3 (acumulador - tambor 3)
6: EDP-Interfaceprint 1
7 7: DC-Alimentação de tensão DCPS9 (5 VDC)
8: Bornes de conexão TB5
Os EDP-Inverterprints estão equipados com corpo
de refrigeração.
6 No armário de comando EDP encontram-se um
4
EDP-Interfaceprint para cada dois acumuladores
5
de tambor e um EDP-Inverterprint para cada acu-
mulador de tambor.
9.1 - 35
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
[ 2 ] Alimentação de tensão
(1) Conexões/ligações
8 O armário de comando EDP é ligado para 200
VAC (com o borne de conexão 8), em 12 VDC
(EDP-Interfaceprint) em 48 VDC e 15 VDC
(EDP-Inverterprint).
7 4: EDP-Inverterprint 4 (acumulador - tambor 4)
5: EDP-Inverterprint 3 (acumulador - tambor 3)
6: EDP-Interfaceprint 1
7: DC-Alimentação de tensão DCPS9 (5 VDC)
6
4 8: Bornes de conexão TB5
5
Alimentação Tensão de
Bornes-No. Utilização
tensão saída
200 VAC 200 VAC U2, V2, W2 Alimentação de tensão principal DCPS9 para EDP-Inverter (EI)-Print
SWPS_5V_+
DCPS9 5 VDC Para a lógica EDP-Interfaceprint
-SWPS_5V_0V
48 VDC 48P2-15E2
(DCPS2)* Para o Stopper eletromagnético
15 VDC 15P2-15E2
(DCPS3)* 12 VDC 12P1-12E1 Para os sensores de bobina
* DCPS2 e DCPS3 estão instalados no armário de comando principal.
9.1 - 36
9.1 Equipamento eletrônico
9.1 - 37
9. SISTEMA ELÉTRICO / ELETRÔNICO
[ 3.2 ] EDP-Interfaceprints
(1) Componentes do EDP-Interfaceprints
1 2 1: Conector CN1
Sinais de comando para EDP-Inverterprint Cor
3.
2: Conector CN2
Sinais de comando para EDP-Inverterprint Cor
4.
3: Conector CN3
Alimentaçaõ de tensão (5 VDC) para a Lógica.
4: Conector CN4
Alimentaçaõ de tensão (12 VDC) para os sen-
sores de bobinas.
6 3 5: Conector CN5
Para os sensores de bobinas.
6: Conector CN6
5 4 Não ocupado/utlizados.
7: PJ1
Conector do condutor de luz: recebe sinais do
9
CPU-Print.
8: PJ2
Conector do condutor de luz: emite sinais do
CPU-Print.
9: DIP SW1
7 8
9.1 - 38
9.1 Equipamento eletrônico
(2) LEDs
1 2 LED1 (amarelo)
Para o controle da comunicação com o armá-
rio de comando principal. Quando a comunica-
ção for normal, parece que este LED brilhar,
dado que este brilha com luz intermitente
rápida.
4 LED2 (vermelho)
Para o controle da comunicação com o armá-
rio de comando principal. Quando a comunica-
ção for normal, este LED não brilha.
LED3 (verde)
6 3 Para o controle da comunicação com o armá-
rio de comando principal. Quando a comunica-
ção for normal, este LED não brilha.
5 4 LED4 bis LED11 (verde)
Estes LEDs indicam o estado dos comandos
transmitidos ao EDP-Inverterprint de tal forma
9 que, o seu estado altera. (Porém, os LEDs
não indicam se os correspondentes estados
de funcionamento são normais).
4
3
3
SW1
SW1
2
2
ON
ON
1
9.1 - 39