Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CRC - 11/5/14
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar
sua revisão on-line.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
--41e
Uruguai
www.chevrolet.com.br
0800 2438 SERVICE )� Uruguai 0800-555-11-153
_
+ +
CE.NTRAL DE �/ Paragua1 0010 (a cobrar)
RELACIDNAMENTO
CHEVROLET
www.chevrolet.com.uy C H E V R O L E T 0054-11-478-81-115
Paraguai 0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py
0800 702 4200
Manual do Proprietario
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
Entretanto, esses equipamentos dependerão da versão, das opções escolhidas e do país de comercialização.
Para mais informações, consulte a Concessionária Chevrolet de sua preferência, entre em contato com a Central de
Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto
no Manual, sem prévio aviso.
Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors
do Brasil Ltda.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
2 Introdução
Perigo, atenção e cuidado
{ Perigo
Textos marcados com { Perigo
fornecem informações sobre o risco de
ferimentos fatais. Ignorar essas
informações pode colocar a vida em risco.
{ Atenção
Textos marcados com { Atenção
fornecem informações sobre o risco de
acidentes ou ferimentos. Ignorar essas
informações pode acarretar ferimentos.
Cuidado
Textos marcados com Cuidado fornecem
informações sobre possíveis danos ao
veículo. Ignorar essas informações pode
acarretar danos ao veículo.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Introdução 3
Visão geral do painel de instrumentos
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
4 Introdução
1. Controle das Luzes Externas 0 98 11. Controles do rádio e visor. Consulte Visão 25. Alavanca de destravamento da portinhola
2. Difusores de ar laterais. Consulte geral (Rádio de nível superior) 0 108 ou do tanque de combustível. Consulte
Difusores de ar ajustáveis 0 179 Visão geral (Rádio de nível médio) 0 109 Abastecimento do Tanque 0 223
3. Controles do volante (Se equipado) 0 71 12. Sinalizador de advertência (pisca-alerta) 26. Caixa de fusíveis do painel de
0 101 instrumentos 0 265
4. Sinalizadores de Direção 0 101
13. Airbag do passageiro. Consulte Sistema 27. Posições da Ignição 0 191
Comutador de Farol Alto / Farol Baixo de airbag 0 36
0 99 28. Sistemas de climatização 0 175
14. Porta-luvas 0 58 29. Armazenagem do painel de instrumentos
Lampejador dos faróis 0 99
15. Transmissão manual 0 199 0 57
Centro de Informações do Motorista (DIC)
0 85 16. Tomadas elétricas 0 74 30. Aviso de desvio de rota (LDW) (Se
17. Sistema de controle de tração (TCS) equipado) 0 219
5. Visão geral do painel de instrumentos
0 69 0 205 31. Sistema auxiliar de estacionamento (Se
Controle eletrônico de estabilidade (ESC) equipado) 0 215
6. Buzina 0 71
0 206 32. Alerta de LED refletido. Consulte Sistema
Airbag do motorista. Consulte Luz de alerta de colisão dianteira (FCA) (Se
indicadora do airbag 0 78 18. Controle de descida de declive (HDC)
0 206 equipado) 0 209
7. Centro de Informações do Motorista (DIC) 33. Porta-copos. Os porta-copos estão
0 85 19. Alavanca seletora 0 197
disponíveis como acessório na
8. Controle de velocidade de cruzeiro (Se 20. Ajuste de posição do volante 0 70 Concessionária Chevrolet.
equipado) 0 208 21. Alavanca de destravamento do capô.
9. Sistema do limpador e lavador do Consulte Capô 0 237
para-brisa Consulte Limpador / Lavador 22. Pedal da embreagem. Consulte Controle
do Parabrisa 0 72 de um Veículo 0 183
10. Difusores de ar centrais. Consulte 23. Pedal do freio. Consulte Controle de um
Difusores de ar ajustáveis 0 179 Veículo 0 183
24. Pedal do acelerador. Consulte Controle de
um Veículo 0 183
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
(Continuação)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 Verificar
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Tampa traseira
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Ativando
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Espelhos manuais
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Para-sóis
Controle manual
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
1. Dobre o banco parcialmente para frente. . Sente o mais distante possível para trás
2. Pressione o botão na lateral da haste do contra o encosto. Ajuste a distância entre
apoio de cabeça na parte de cima do o banco e os pedais para que suas pernas
encosto e puxe o apoio de cabeça.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
(Continuação) (Continuação)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
(Continuação)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
(Continuação)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
{ Atenção
Você pode se ferir gravemente ou até
morrer, caso não use o cinto de
segurança corretamente.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
{ Atenção
O cinto de segurança pode ficar
comprimido se for conduzido sob
a guarnição de plástico no banco, como
a guarnição ao redor da alça dobrável do
encosto do banco traseiro ou do airbag
lateral. Em caso de colisão, cintos de
segurança compridos podem não fornecer
proteção adequada. Nunca deixe que os
cintos de segurança sejam conduzidos sob
peças de guarnição de plástico.
Use sempre a fivela certa para sua posição
no banco.
{ Atenção
Você pode se ferir com gravidade ou
morrer caso o cinto diagonal seja usado
atrás de suas costas, embaixo das pernas
ou enrolado em volta do pescoço. O cinto
diagonal pode ser apertado, mas não
pode ser afrouxado se estiver travado.
O cinto diagonal trava quando é puxado
para a direção oposta do retrator. Ele
destrava quando o cinto diagonal puder
Nunca use o cinto diagonal sob os braços ou voltar completamente para o retrator,
atrás das costas. mas não pode fazê-lo se estiver preso ao
Nunca passe o cinto subabdominal ou
diagonal sobre um apoio de braço. (Continuação)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Atenção Atenção
(Continuação) (Continuação)
caso de colisão. Os airbags são sem comprometer o controle do veículo.
dispositivos de “contenção Os cintos de segurança e os airbags
complementar”, que complementam os laterais dianteiros do passageiro são mais
cintos de segurança. Todos no veículo eficazes quando a pessoa se senta bem Há uma luz indicadora do airbag no painel
devem usar o cinto de segurança atrás e ereta no banco, com os dois pés de instrumentos, que mostra o símbolo do
corretamente, haja ou não um airbag no chão. airbag.
correspondente para a pessoa. Os ocupantes do veículo não devem se O sistema verifica o sistema elétrico do
apoiar ou dormir contra a porta ou contra airbag quanto a falhas. A luz indica se há
os vidros laterais, nem devem sentar-se um problema elétrico. Consulte Luz
{ Atenção de modo a ficar em contato com os indicadora do airbag 0 78.
Como os airbags inflam com grande força airbags de impacto lateral montados no
e mais rápido do que um piscar de olhos, Onde estão os airbags?
banco e / ou de teto.
qualquer pessoa diante de um airbag ao
inflar, ou muito próxima a ele, pode se
ferir seriamente ou morrer. Não sente { Atenção
próximo a nenhum airbag se Uma criança que esteja encostada ou
desnecessário, como você estaria, muito próxima a um airbag quando ele
se sentasse na beira do banco ou inflar pode sofrer graves ferimentos ou
inclinado para frente. Os cintos de morrer. Sempre proteja crianças
segurança ajudam a manter a pessoa no corretamente no veículo. Para saber
lugar antes e durante uma colisão. como, consulte Crianças maiores 0 44 ou
Sempre use o cinto de segurança, mesmo Dispositivos de retenção para crianças
quando houver airbags. O motorista deve 0 45.
sentar-se o máximo possível para trás,
(Continuação)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Perigo { Perigo
(Continuação) Esta imagem mostra uma criança sentada
. Crianças que não estejam usando cinto em um banco com cinto de três pontos
de segurança podem ser lançadas para usado incorretamente. Se a criança usar
fora em uma colisão. o cinto dessa forma, poderá sofrer lesões
. Sempre que uma criança estiver e risco de morte em uma colisão.
ocupando o banco, o cinto
subabdominal deve estar em posição Dispositivos de retenção para
baixa, próximo aos quadris, tocando as
coxas da criança. Isso impede a carga
crianças { Perigo
no abdômen em caso de acidente. Bebês e crianças devem ser colocados no NUNCA use um dispositivo de retenção
banco traseiros e contidos corretamente, de para crianças em um banco protegido por
acordo com os termos deste manual. um AIRBAG ATIVO na frente dele, podem
Os ossos do quadril de uma criança são tão ocorrer MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à
pequenos que o cinto de segurança normal CRIANÇA.
do veículo pode não permanecer baixo nos
ossos do quadril, como deveria. Em vez
disso, existe a possibilidade de ele carregar { Perigo
o abdômen e causar lesão grave ou fatal em Se você usar um dispositivo de retenção
caso de colisão. para crianças no banco do passageiro
dianteiro, o airbag do passageiro
dianteiro deve ser desativado. Isso
também se aplica a certos dispositivos de
retenção para crianças voltados para
frente, como indicado nas tabelas listadas
neste manual.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
(Continuação)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Perigo { Perigo
(Continuação) NUNCA use um dispositivo de retenção
Nunca permita que duas crianças para crianças em um banco protegido por
compartilhem o mesmo cinto de um AIRBAG ATIVO na frente dele, podem
segurança. Ambas podem sofrer ocorrer MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à
ferimentos graves em um acidente. CRIANÇA.
{ Perigo { Perigo
Bebês e crianças nunca devem ser Não deverá ser instalado um dispositivo
carregados no colo de outro ocupante. de retenção para crianças voltado para
Apesar de um bebê não pesar muito, ele
Onde colocar a proteção trás no banco do passageiro dianteiro
será tão pesado durante uma colisão que a menos que o veículo esteja equipado
será impossível segurá-lo, mesmo se com um interruptor liga-desliga do airbag
o ocupante estiver com o cinto de do passageiro.
segurança. Para veículos equipados com um
interruptor liga-desliga do airbag, o airbag
deverá ser desativado quando um
dispositivo de retenção para crianças
voltado para trás ou certos tipos de
dispositivos de retenção para crianças
voltados para frente como indicado nas
tabelas listadas neste manual sejam
instalados no banco do passageiro
dianteiro.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
A. Frente do veículo
As ancoragens superiores estão na parede
traseira atrás do banco traseiro e estão
identificadas com o símbolo I.
Não prenda nada além do dispositivo de . Se a posição que você estiver usando
retenção para crianças nos pontos de não tiver um apoio de cabeça e você
ancoragem do cabo superior do veículo. estiver usando um só cabo, direcione
o cabo por cima do encosto. . Se a posição que estiver utilizando
Instruções para fixação do dispositivo de possuir uma encosto de cabeça
retenção para crianças no ponto de ajustável e estiver utilizando
ancoragem do cabo superior: amarração simples, eleve o encosto
Se o fabricante do dispositivo de retenção de cabeça e amarre a correia abaixo
para crianças recomendar que o cabo do encosto e entre os postos do
superior seja preso, prenda e aperte o cabo encosto.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Compartimentos de carga 57
Compartimentos de carga Porta-objetos
Porta-objetos Armazenagem do painel de
Armazenagem do painel de instrumentos
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Compartimento sob o assento . . . . . . . . . . 59
Compartimento do descanso de
braço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Compartimento do descanso de braço
(Rota do cabo auxiliar) . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Existe um porta-objetos em cada porta.
Locais para bagagem / carga
Compartimento de carga . . . . . . . . . . . . . . . 60 Porta-objetos no Console Central
Compartimento de carga
Tampa do compartimento traseiro (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Porta-objetos superior do painel de
Triângulo de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . 64 instrumentos
Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cuidado
Sistema de bagageiro do teto
Não deixe óculos, CDs, porta CD ou
Sistema de bagageiro (Se equipado) . . . . 65
produtos inflamáveis, por exemplo,
Informações sobre disposição de cargas acendedor de cigarro, na bandeja quando
no veículo o veículo estiver estacionado em
Informações sobre como carregar exposição solar ou em ambientes de alta
o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 temperatura que possam resultar na
bandeja quente. Para a versão de alto nível
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
58 Compartimentos de carga
{ Perigo
Para reduzir o risco de ferimentos em um
acidente ou em uma parada brusca,
sempre mantenha a porta do porta-luvas
fechada enquanto dirige.
Porta-copos
{ Perigo
Não coloque copos sem tampa cheios de
Para a versão de baixo nível líquido quente no porta-copos enquanto Existe um porta-copos em cada porta.
o veículo estiver em movimento. Se o
Porta-luvas líquido derramar você pode se queimar
e isto poderá levar à perda de controle
do veículo.
Para reduzir o risco de ferimentos em
caso de uma parada brusca ou uma
colisão, não coloque garrafas, copos, latas
etc. sem tampa ou soltos no porta-copos
enquanto o veículo estiver em
movimento.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Compartimentos de carga 59
Compartimento sob o assento Para voltar à posição normal, solte Compartimento do descanso de
a extremidade da correia da coluna do apoio
Cabine dupla de cabeça e abaixe o banco até ele travar no braço (Rota do cabo auxiliar)
assoalho.
{ Perigo
Nunca ajuste o banco colocando as mãos,
os dedos, os pés ou outras partes do
corpo em partes móveis dos bancos
traseiros, pois isso pode ocasionar lesão.
Compartimento do descanso de
braço
Modelos com cabine dupla possuem O apoio de braço deve ter um percurso para
compartimentos de carga sob a base do o cabo auxiliar.
assento dos bancos traseiros.
Para ter acesso aos compartimentos de
carga, puxe a correia na borda dianteira do
assento do banco traseiro para soltar
o assento e levantá-lo.
Prenda a extremidade da correia na coluna
do apoio de cabeça para manter levantado
o assento da base dos bancos traseiros.
Pressione a trava e levante a tampa do
apoio de braço.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
60 Compartimentos de carga
Locais para bagagem / carga Pontos de carga
Compartimento de carga
Tampa do compartimento de carga
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Compartimentos de carga 61
Limite de carga na tampa do Limite de carga no para-choque traseiro . Ao colocar objetos dentro do veículo,
compartimento de carga sempre os prenda de maneira segura.
. Ao carregar o veículo não exceda o peso
bruto total e o peso máximo admissível
nos eixos dianteiro e traseiro. Isto poderá
danificar os componentes do veículo
e também afetar sua dirigibilidade.
Cuidado
Isto poderá danificar os componentes do
veículo e também afetar sua
dirigibilidade. Isso pode resultar na perda
do controle e redução da vida útil do
veículo,
A carga máxima no para-choque traseiro é
de 100 kg. . Os termos da garantia não cobrem falhas
Cuidado
de componentes ou peças devido à carga
O limite de carga na tampa do Ao carregar o veículo excessiva.
compartimento de carga deve ser Ao carregar o veículo tenha em mente
seguido, ou a tampa do compartimento alguns itens importantes: Compartimento de carga
de carga e o chassi podem ser . Os objetos mais pesados devem ser
danificados. colocados no assoalho e na frente do eixo Tampa do compartimento traseiro
traseiro. Coloque a carga o mais para (Se equipado)
Limite de carga na tampa do compartimento frente possível.
de carga: . Certifique-se de que a carga está bem A capota marítima é usada para proteger
Concentrado : 100 kg presa para evitar que os objetos sejam PARCIALMENTE o compartimento de carga
lançados para fora da caçamba. e os itens dentro dele da chuva ou poeira.
Distribuídos : 150 kg
. Tente distribuir o peso de maneira A cobertura é feita de material flexível para
uniforme. facilitar o manuseio, abertura e fechamento.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
62 Compartimentos de carga
Para limpar, use somente água, sabão 3. Repita o procedimento acima para 4. Estenda a capota marítima no
neutro e esponja ou flanela. Evite usar instalar a travessa dianteira. compartimento de carga encaixando
produtos brilhosos (silicone etc). a viga traseira no suporte de trilho
Cuidado lateral sem travá-lo.
Cuidado Nunca use a capota marítima sem as Se usar o compartimento de carga com
Nunca use produtos químicos ou travessas. Ela fornece o suporte para a capota marítima aberta, primeiro
abrasivos para limpar a capota marítima. a cobertura esticada quando o veículo enrole a capota marítima e depois
estiver se movendo e evita o acúmulo de amarre com as tiras.
Manuseio água em cima da cobertura.
Siga o procedimento abaixo para utilização:
1. Coloque uma extremidade da travessa Cuidado
traseira na parte interna do trilho.
Nunca coloque peso nas travessas ou em
qualquer ponto da capota marítima.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Compartimentos de carga 63
Cuidado Cuidado Cuidado
Certifique-se de que ambos os lados da Ao abrir a cobertura, não mova (Continuação)
capota marítima estão presos aos a alavanca para o lado, somente para . Use a cobertura sem estar
rolamentos e ao trilho antes do baixo. completamente fechada ou
travamento, a fim de evitar danos. adequadamente enrolada e segura
com as tiras.
Cuidado . Limpeza imprópria.
Cuidado Lubrifique o pino de travamento da . Instalação imprópria.
Antes de fechar a tampa do capota marítima mensalmente.
. Modificação do projeto original do
compartimento de carga, certifique-se de
que as chaves do veículo não estão produto ou remoção dos números
Cuidado seriados do fabricante.
dentro do compartimento de carga.
Ao travar ou destravar a capota marítima,
a alavanca deve ser manuseada
cuidadosamente.
Cuidado
A garantia da capota marítima não se
aplica nos seguintes casos:
. Dano por colisão.
. Dano por carregamento de objetos
afiados e pontiagudos ou que excedam
a altura da cabine do veículo.
. Mau uso do sistema de fixação da
Para abrir a capota marítima, abaixe
a tampa do compartimento de carga e gire cobertura.
a alavanca de liberação para baixo. (Continuação)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
64 Compartimentos de carga
Triângulo de segurança
{ Perigo
Não feche a tampa do compartimento de
carga com as mãos na extremidade
superior devido ao contato com a capota
marítima.
Extintor de incêndio
De acordo com a Resolução da CONTRAN nº
556/2015, Lei nº 9.503 / 1997, o extintor de
incêndio não é item obrigatório.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Compartimentos de carga 65
Sistema de bagageiro { Perigo Informações sobre disposição
do teto Certifique-se de que as barras transversais de cargas no veículo
e a carga estão bem presas para evitar
Sistema de bagageiro (Se danos ou perda da carga enquanto dirige.
Informações sobre como carregar
equipado) A carga no bagageiro do teto aumentará o veículo
Por questões de segurança e para evitar a altura do centro de gravidade do
danos ao teto, é recomendado o sistema veículo. Evite velocidades altas, partidas
aprovado do bagageiro do teto. A carga súbitas, curvas acentuadas, frenagens
máxima do bagageiro é de 75 kg com súbitas ou manobras abruptas, caso
a carga distribuída de forma uniforme. contrário poderá acarretar a perda de
Para veículos com bagageiro, o mesmo controle.
poderá ser usado para carregar itens. Os
acessórios relacionados com o bagageiro Caso dirija por um período longo em vias
podem ser adquiridos em uma irregulares ou em altas velocidades, pare
Concessionária ou Oficina Autorizada ocasionalmente o veículo para se certificar
Chevrolet. de que a carga permanece em seu lugar.
Cuidado Cuidado
Evite cargas penduradas sobre a traseira Dirigir com carga no teto aumenta Cuidado
ou de um lado do veículo para evitar a sensibilidade do veículo a ventos A carga não deve obstruir a operação dos
danos a ele. Carregue a carga de modo laterais e possui um efeito negativo no pedais, freio de estacionamento ou
que esteja disposta uniformemente entre manuseio do veículo devido a um centro alavanca do câmbio, nem impedir
os trilhos laterais, certificando-se de de gravidade mais alto. a liberdade de movimentos do motorista.
prender a carga firmemente. Não coloque objetos soltos no interior do
Não exceda a capacidade máxima do veículo
veículo.
ao carregá-lo. Consulte Compartimento de
carga 0 60.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
66 Compartimentos de carga
. Se os objetos podem ser empilhados, os
objetos mais pesados devem ser
colocados por baixo.
. Prenda os objetos dentro da área de carga
para evitar escorregamentos.
. Não dirija com a tampa do
compartimento de carga aberta.
. A carga útil é a diferença entre o peso
bruto permitido do veículo (consulte Placa
de identificação 0 302) e o peso do
veículo (sem passageiros e bagagem).
O peso sem carga inclui pesos e todos os
fluidos (tanque 90% cheio).
Equipamentos opcionais e acessórios
aumentam o peso embarcado.
. Distribua a carga de modo equilibrado
e prenda-a com correias de retenção
adequadas. Ajuste a calibragem dos pneus
e a velocidade do veículo de acordo com
as condições de carga. Verifique
e reaperte as correias frequentemente.
. Sob nenhuma circunstância pessoas ou
animais deverão permanecer na área de
carga enquanto o veículo está em
movimento.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Comandos e controles 67
Luz de advertência de nível de
Comandos e controles Luz indicadora de airbag ligado-desligado
(Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Luz indicadora do sistema de carga . . . . 79 Luz indicadora do imobilizador . . . . . . . . . 84
Visão geral do painel de instrumentos Luz indicadora de funcionamento Luz indicadora de farol alto aceso . . . . . . 84
Visão geral do painel de incorreto (Verificar luz do motor) . . . . . 79 Luz do farol para neblina dianteiro . . . . . 84
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Luz de advertência do sistema de freio Luz indicadora da lanterna de
Controles e embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ajuste de posição do volante . . . . . . . . . . . 70 Luz de advertência do Sistema Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . . . . . . 84
Controles do volante (Se equipado) . . . . . 71 Antitravamento do Freio (ABS) . . . . . . . 80 Luz do controle de velocidade de
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Luz de aviso de mudança de marcha . . . 81 cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Limpador / Lavador do Parabrisa . . . . . . . . 72 Luz de tração em todas as rodas . . . . . . . 81 Luz do indicador do trailer (Se
Temperatura externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Luz de controle de descida de declive . . . 81 disponível) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Luz de advertência de desvio de faixa
(LDW) (Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Visores de informações
Tomadas elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Centro de Informações do
Indicador de veículo à frente (Se
Luzes de advertência, medidores equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Motorista (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
e indicadores Luz do indicador do controle de Mensagens do veículo
Luzes de advertência, medidores estabilidade eletrônica (ESC) . . . . . . . . . . 82 Mensagens do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Luz do Controle eletrônico de Avisos sonoros de advertência . . . . . . . . . 86
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 estabilidade (ESC) desligado . . . . . . . . . . 82 Mensagens de voltagem da bateria
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Luz de aviso do sistema de controle de e carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 tração (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Mensagens do sistema de freios . . . . . . . 86
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Luz do sistema de controle de tração Mensagens do Controle de velocidade de
Medidor de Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . 76 (TCS) desligada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Indicadores de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Luz do pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Mensagens de porta entreaberta . . . . . . . 86
Sensor do Medidor de Temperatura do Luz do sistema de monitoramento da Mensagens do sistema de resfriamento
Líquido de Arrefecimento do Motor . . . 76 pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Luz de seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Luz indicadora de pressão de óleo do Mensagens de óleo do motor . . . . . . . . . . 87
Lembretes do cinto de segurança . . . . . . . 77 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Mensagens da Potência do Motor . . . . . . 87
Luz indicadora do airbag . . . . . . . . . . . . . . . 78
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
68 Comandos e controles
Mensagens do sistema de
combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mensagens do filtro de particulas
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mensagens de chave e trava . . . . . . . . . . . 88
Mensages de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mensagens do sistema de detecção de
objetos (Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mensagens do sistema de controle de
direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mensagens do sistema de air bag . . . . . . 90
Mensagens do sistema de alarme
antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mensagens do sistema de direção . . . . . 90
Mensagens do pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Mensagens da transmissão . . . . . . . . . . . . . 91
Mensagens de avisos do veículo . . . . . . . . 92
Mensagens de velocidade do veículo . . . 92
Computador de bordo
Computador de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Personalização do veículo
Personalização do veículo . . . . . . . . . . . . . . . 95
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Comandos e controles 69
Visão geral do painel de instrumentos
Conjunto
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
70 Comandos e controles
1. Luz indicadora de pressão de óleo do 16. Centro de Informações do Motorista (DIC) Controles
motor 0 83 0 85
2. Luz indicadora de funcionamento 17. Lembrete de luzes acesas 0 84 Ajuste de posição do volante
incorreto (Verificar luz do motor) 0 79 18. Luz de tração em todas as rodas 0 81
3. Luz do Controle eletrônico de estabilidade 19. Luz de advertência de desvio de faixa
(ESC) desligado 0 82 (LDW) (Se equipado) 0 81
4. Luz de advertência do Sistema 20. Luz de controle de descida de declive
Antitravamento do Freio (ABS) 0 80 0 81
5. Luz do controle de velocidade de cruzeiro 21. Luz de seta 0 77
0 85
22. Luz indicadora de farol alto aceso 0 84
6. Lembretes do cinto de segurança 0 77
23. Luz do sistema de monitoramento da
7. Luz de seta 0 77 pressão dos pneus 0 83
8. Luz do indicador do controle de 24. Luz indicadora do imobilizador 0 84
estabilidade eletrônica (ESC) 0 82
25. Luz indicadora do airbag 0 78
9. Indicador de veículo à frente (Se Destrave a alavanca, ajuste o volante
equipado) 0 81 26. Luz do indicador do trailer (Se disponível)
0 85 e trave-a novamente, e assegure-se de que
10. Luz de advertência do sistema de freio esteja totalmente travada.
e embreagem 0 80 27. Luz do pré-aquecimento 0 83
28. Luz indicadora da lanterna de neblina O ajuste de posição do volante só deverá ser
11. Luz de aviso do sistema de controle de feito com o veículo parado.
tração (TCS) 0 82 0 84
12. Lembretes do cinto de segurança 0 77 29. Luz do farol para neblina dianteiro 0 84
13. Luz indicadora do sistema de carga 0 79
14. Medidor de Combustível 0 76
15. Sensor do Medidor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento do Motor 0 76
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Comandos e controles 71
Controles do volante (Se Buzina
equipado)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
72 Comandos e controles
Limpador / Lavador do Parabrisa Intervalo ajustável do limpador O sensor de chuva detecta a quantidade de
água no para-brisa e regula
Limpador do para-brisa automaticamente a frequência do limpador.
Sensibilidade ajustável do sensor de chuva
(se equipado)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Comandos e controles 73
Cuidado Lavador do para-brisa Cuidado
Desligue o limpador do para-brisa (Continuação)
e a operação automática com o sensor de os limpadores em um para-brisa obstruído
chuva em lavajatos. poderá danificar as palhetas e o motor do
limpador e o vidro.
Verifique se as palhetas não estão
congeladas aos vidros antes de ligar em
clima frio. O funcionamento do limpador
quando a palheta está congelada poderá
danificar o motor do limpador.
Não opere o lavador do para-brisa
continuamente mais que alguns segundos
Puxe a alavanca. O fluido do lavador é ou se o tanque de fluido do lavador
borrifado no para-brisa e o limpador se estiver vazio. Isso poderá fazer com que
move algumas vezes. o motor do lavador superaqueça.
Cuidado
Mantenha o sensor livre de poeira, sujeira Temperatura externa
e gelo. Uma visão pouco nítida para o motorista
pode levar a um acidente, resultando em Uma queda da temperatura é indicada
Se você passar o limpador para o modo de imediatamente e uma elevação após um
ferimentos e em danos ao veículo ou
sensor de chuva ou mudar o botão de ajuste período de tempo.
de baixa sensibilidade para alta sensibilidade outra propriedade.
Consulte "Temperatura do ar externo" em
quando a ignição estiver ligada, os Não ligue os limpadores do para-brisa Computador de bordo 0 92.
limpadores operarão uma vez para verificar quando ele estiver seco ou obstruído,
o sistema. com lama, com neve ou com gelo. Utilizar
(Continuação)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
74 Comandos e controles
Relógio Cuidado
Ajuste a hora e a data usando o Sistema de (Continuação)
conforto e conveniência. Consulte Adicionalmente, as tomadas são
"Data / Hora" em Configurações 0 146. desativadas no caso de baixa tensão da
Tomadas elétricas bateria.
Não conecte qualquer acessório de
transferência de corrente, por exemplo,
carregadores elétricos ou baterias.
Não danifique os soquetes usando
plugues inadequados.
Tomadas elétricas de 12 V estão localizadas
na parte traseira do console central Luzes de advertência,
dianteiro. medidores e indicadores
Nota
As luzes de advertência e os indicadores
A quantidade e posicionamento das tomadas podem sinalizar que algo está errado antes
elétricas dependem da versão do veículo. que se torne sério.
Existem tomadas de 12 V localizadas no Cuidado Prestar atenção nas luzes de advertência
painel dianteiro. e nos medidores pode evitar ferimentos. As
Não exceda o consumo máximo de
energia de 120 Watts por tomada. luzes de advertência acendem quando há
um problema com uma função do veículo.
Com a ignição desligada e todas as portas
Algumas luzes de advertência acendem
fechadas, as tomadas elétricas serão rapidamente ao ligar o motor para indicar
desativadas depois de 10 minutos. que estão funcionando. Os medidores
(Continuação) podem indicar quando há um problema com
uma função do veículo.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Comandos e controles 75
Geralmente, os medidores e luzes de Hodômetro Tacômetro
advertência funcionam em conjunto para
indicar um problema com o veículo.
Verifique esta seção para obter mais
informações quando uma das luzes de
advertência acende e permanece acesa
durante a condução ou quando um dos
medidores mostra que pode existir um
problema.
Siga as orientações deste manual.
Velocímetro
A linha inferior exibe a distância registrada. Exibe as rotações por minuto (rpm) do
motor.
Hodômetro parcial Dirija com o motor em baixa rotação,
O hodômetro parcial exibe a distância o máximo possível, para cada marcha tanto
percorrida desde a última inicialização do quanto possível.
mesmo.
Consulte Computador de bordo 0 92.
Cuidado
Se o ponteiro estiver na zona vermelha
de alerta, a rotação máxima permitida do
motor foi ultrapassada. Risco para
Indica a velocidade do veículo. o motor.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
76 Comandos e controles
Medidor de Combustível A seta q perto do símbolo . indica que Azul : Confirmação de ativação
a portinhola do bocal de abastecimento de Branco : Confirmação de ativação
combustível está no lado esquerdo do
veículo. Sensor do Medidor de
Nota Temperatura do Líquido de
Antes de reabastecer, verifique se a ignição Arrefecimento do Motor
está desligada.
Se você operar o interruptor de ignição
durante o reabastecimento, o ponteiro do
medidor de combustível poderá não indicar
o nível adequado de combustível.
Em aclives e declives, o ponteiro do medidor
de combustível poderão não indicar o nível
Exibe o nível do tanque de combustível. de combustível adequado devido aos
Se o nível de combustível estiver baixo, movimentos do combustível no tanque.
o Centro de Informações do Motorista Indicadores de controle
exibirá continuamente a mensagem de Nível
do combustível baixo e o indicador de Os indicadores de controle descritos não
controle (símbolo) começará a piscar. estão presentes em todos os veículos. Exibe a temperatura do líquido de
A descrição se aplica a todas as versões de arrefecimento.
Nunca deixe o tanque vazio.
instrumentos. Ao ligar a ignição, a maioria
Devido ao combustível que sobra no tanque, dos indicadores de controle acenderá Área esquerda : Temperatura de operação
a quantidade total de enchimento pode ser brevemente como teste de funcionalidade. regular ainda não alcançada
menor que a capacidade especificada do Área central : Temperatura normal de
As cores do indicador de controle significam:
tanque. operação
Vermelho : Perigo, lembrete importante
Área direita : Temperatura muito alta
Âmbar : Aviso, informação, falha
Verde : Confirmação de ativação
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Comandos e controles 77
Se o motor está muito quente, o ponteiro
do medidor se moverá para a direita, um
alarme soará e o Centro de Informação do
Motorista também exibirá uma mensagem.
Procure assistência de uma concessionária
Chevrolet.
Consulte Centro de Informações do Motorista Ao dar a partida no veículo, essa luz pisca Ao dar a partida no veículo, essa luz pisca
(DIC) 0 85. e um aviso sonoro pode ser acionado para e um aviso sonoro pode ser acionado para
lembrar o motorista de afivelar o cinto de lembrar o passageiro de afivelar o cinto de
Cuidado segurança. segurança.
Para evitar danos ao motor, verifique Em seguida, a luz permanecerá acesa até Em seguida, a luz permanecerá acesa até
o nível do líquido de arrefecimento que o cinto de segurança seja afivelado. Este que o cinto de segurança seja afivelado. Este
e busque assistência de uma ciclo poderá continuar diversas vezes se ciclo continua diversas vezes se o passageiro
Concessionária Chevrolet. o motorista permanecer ou retirar o cinto de dianteiro permanecer ou retirar o cinto de
segurança enquanto o veículo estiver se segurança enquanto o veículo estiver se
Luz de seta movendo. movendo.
G pisca em verde. Se o cinto de segurança do motorista estiver Se o cinto de segurança do passageiro
afivelado, nem a luz nem o aviso sonoro são dianteiro estiver afivelado, nem a luz nem
O indicador do controle pisca se uma seta ativados. o aviso sonoro serão ativados.
ou o pisca-alerta estiver ativado.
Luz de aviso do cinto de segurança do A luz de aviso do cinto de segurança do
Consulte Sinalizadores de Direção 0 101. passageiro dianteiro poderá acender e o
passageiro dianteiro
aviso sonoro poderá soar caso seja colocado
Lembretes do cinto de segurança O veículo poderá estar equipado com uma um objeto no banco, como uma pasta, uma
luz de aviso do cinto de segurança do bolsa, um saco de supermercado, um laptop
Luz de aviso do cinto de segurança do passageiro dianteiro próxima do indicador de ou outro aparelho eletrônico. Para desligar
motorista status o airbag do passageiro. Consulte o aviso de luz e / ou o aviso sonoro, remova
Há uma luz de aviso do cinto de segurança Interruptor liga-desliga do air bag (Se o objeto do banco ou afivele o cinto de
do motorista acesa no painel de equipado) 0 42. segurança.
instrumentos.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
78 Comandos e controles
Luzes de aviso do cinto de segurança escurecida, uma luz verde ou um retângulo
dos passageiros da segunda fila vazio indicam que o cinto de segurança está
afivelado.
O veículo poderá contar com luzes de aviso
do cinto de segurança dos passageiros da Se todos os cintos dos passageiros do banco
segunda fila. O veículo possui um dos traseiro estiverem afivelados, então o aviso
seguintes visores. sonoro não será ativado e as luzes não
acenderão. A luz indicadora do airbag se acende por
A luz de aviso do cinto de segurança do vários segundos ao dar a partida no veículo.
passageiro do banco traseiro poderá acender Se a luz não acender nesse momento,
e o aviso sonoro poderá soar caso seja conserte-a imediatamente.
colocado um objeto no banco, como uma
pasta, uma bolsa, um saco de supermercado, { Atenção
um laptop ou outro aparelho eletrônico. Caso a luz indicadora do airbag
Para desligar o aviso de luz e / ou o aviso permaneça acesa após dar a partida no
sonoro, remova o objeto do banco ou afivele veículo ou se acenda durante a condução,
o cinto de segurança. isso significa que o sistema de airbag
pode não estar funcionando
Luz indicadora do airbag corretamente. Os airbags do veículo
Esta luz indica que existe um problema podem não inflar em caso de colisão,
Ao dar a partida no veículo, essas luzes elétrico com o sistema de airbag. ou podem até mesmo inflar sem haver
acendem para lembrar aos passageiros do colisão. Para ajudar a evitar ferimentos,
banco traseiro de afivelarem o cinto de Ela está localizada no conjunto de
instrumentos. providencie imediatamente o reparo do
segurança. Então cada luz pode acender ou
veículo.
piscar e um aviso sonoro será ativado caso A verificação do sistema inclui o(s)
o passageiro do banco traseiro não afivele sensor(es) do airbag, os pré-tensionadores,
Caso haja algum problema com o sistema de
ou desafivele o cinto de segurança, quando os módulos do airbag, a fiação e o módulo
airbag, também poderá aparecer uma
o veículo está em movimento. Uma luz sensor e de diagnóstico de colisões. Para
mensagem do Centro de Informações do
obter mais informações sobre o sistema de
Motorista.
airbag, consulte Sistema de airbag 0 36.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Comandos e controles 79
Luz indicadora de airbag airbag do passageiro ou com o interruptor bateria, uma voltagem alta ou baixa ou um
liga-desliga do airbag. Consulte seu problema de gestão de carga. Procure
ligado-desligado (Se equipado) revendedor para o reparo. assistência de uma concessionária Chevrolet.
Se o veículo tiver um interruptor de Consulte Centro de Informações do Motorista
desativação do airbag, ele também contará { Atenção (DIC) 0 85.
com um indicador de status do airbag do Caso a luz indicadora do airbag se acenda
passageiro, localizado no console do teto.
e permaneça acesa, significa que pode Luz indicadora de funcionamento
haver algo de errado com o sistema de incorreto (Verificar luz do motor)
airbag. Para ajudar a evitar ferimentos,
providencie imediatamente o reparo do
* acende em âmbar.
veículo. Consulte Luz indicadora do airbag Acende quando a ignição é acionada e apaga
0 78 para obter mais informações, em alguns segundos após a partida do
incluindo informações importantes sobre motor.
Se o símbolo de airbag ativado estiver aceso, segurança. Acende quando o motor está
significa que o airbag do passageiro funcionando
dianteiro poderá inflar. Os símbolos Luz indicadora do sistema de
Falha no sistema de controle de emissões.
apagarão depois de aproximadamente carga Os limites de emissões permitidos são
um minuto porém o airbag dianteiro ainda
poderá inflar. " acende em vermelho. excedidos. Procure imediatamente
a assistência de uma concessionária
Se o símbolo de airbag desativado estiver Acende ao acionar a ignição e apaga logo Chevrolet.
aceso, significa que o interruptor de airbag após a partida do motor.
ligado-desligado desligou o airbag do Pisca quando o motor está funcionando
passageiro dianteiro. Acende quando o motor está
funcionando Foi detectado um estado de erro no sistema
Se, após vários segundos, todos os símbolos de injeção de combustível de alta pressão ou
permanecerem acesos, pode existir um Pare e desligue o motor. O indicador da no sistema de sincronização de
problema com o indicador de status do bateria fornece um aviso quando há um temporização.
problema com o sistema de carga da
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
80 Comandos e controles
É necessário diagnóstico e reparo. Caso não Luz de advertência do sistema de Atenção
seja reparado poderá ocorrer dano
permanente no motor. Procure freio e embreagem (Continuação)
imediatamente a assistência de uma Isso poderá significar que os freios não
concessionária Chevrolet. estão funcionando corretamente. Dirigir
Para evitar danos sérios no motor: com os freios em má condição poderá
. Reduza a velocidade do veículo. causar ferimentos e danificar o veículo
. Evite acelerar bruscamente. e outra propriedade.
. Evite aclives pronunciados.
$ acende em vermelho. Acende após a ignição ser ligada, se o freio
. Caso esteja rebocando um trailer, reduza de estacionamento estiver acionado,
a quantidade de carga assim que possível. Acende quando o freio de estacionamento consulte Freio de estacionamento 0 204.
for acionado e se o nível do fluido de freio
Filtro de particulas diesel estiver muito baixo ou se houver um defeito Se o freio de estacionamento não estiver
no sistema. Consulte Fluido de freios 0 250. totalmente liberado e o veículo estiver em
Se equipado, a luz de aviso * também movimento, após atingir certa velocidade,
poderá acender para indicar que existe um o aviso sonoro toca e o Centro de
funcionamento incorreto no Filtro de { Atenção informações do motorista também exibe
particulas diesel (DPF). Procure Se a luz de advertência do sistema de uma mensagem, consulte Centro de
a assistência de uma concessionária freio acender, verifique o nível do fluido Informações do Motorista (DIC) 0 85.
Chevrolet. de freios e entre em contato
imediatamente com uma concessionária Luz de advertência do Sistema
autorizada. Antitravamento do Freio (ABS)
Se o nível do fluido de freios no ! acende em âmbar.
reservatório estiver baixo, não dirija
o veículo. Acende por alguns segundos após a ignição
ser ligada. O sistema está pronto para
(Continuação) operar quando o indicador do controle
desligar.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Comandos e controles 81
Em caso de falha, soará um alarme quando evitando rotações altas do motor. Rotações Pisca para indicar que o Controle de descida
o indicador de controle acender. mais baixas do motor geralmente de declive (HDC) está ativado, reduzindo
Se o indicador do controle não apagar após possibilitam mais economia de combustível. a velocidade do veículo. Isso acontecerá em
alguns segundos, ou se acender durante velocidades entre 7 km / h e 30 km / h.
a condução, existe um defeito no ABS. { Perigo Acende depois de pressionar o botão 5 para
O sistema de freio comum permanece A recomendação para aumento de indicar que o sistema está ativado se
operacional mas sem a função ABS. marcha é somente um auxílio para a velocidade do veículo estiver abaixo de
Se os dois indicadores de controle do o motorista, não substitui a atenção do 50 km / h.
sistema de freio e do ABS estiverem acesos, motorista. Escolher a marcha certa é Consulte Controle de descida de declive
os freios ABS não estão funcionando e existe responsabilidade do motorista e depende (HDC) 0 206.
um problema com os freios comuns. da situação, como ultrapassagens,
Procure assistência de uma concessionária reboques ou trechos íngremes. Luz de advertência de desvio de
Chevrolet. faixa (LDW) (Se equipado)
Consulte Sistema Antitravamento do Freio
Luz de tração em todas as rodas
@ Esta luz é verde se o LDW estiver ligado
(ABS) 0 204 e C A luz de tração nas quatro rodas acende e pronto para funcionar.
Centro de Informações do Motorista (DIC) quando a caixa de transferência muda para
0 85. Essa luz muda para âmbar e pisca para
tração nas quatro rodas e o eixo dianteiro é
indicar que a marcação da pista foi
engatado.
Luz de aviso de mudança de ultrapassada sem a utilização das luzes
Um retardo entre o engate e o acionamento indicadoras de direção.
marcha da luz é normal.
Consulte Aviso de desvio de rota (LDW) (Se
Aumento de marcha Consulte tração nas quatro rodas para obter equipado) 0 219.
mais informações.
*: Para veículos com transmissão manual, Indicador de veículo à frente (Se
o indicador de aumento de marcha acende Luz de controle de descida de
quando uma marcha mais alta é equipado)
recomendada para economizar combustível, declive
V Se equipado, este indicador exibirá uma
5 acende ou pisca em verde. luz verde quando um veículo for detectado à
frente.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
82 Comandos e controles
O indicador exibirá uma luz âmbar quando Consulte Sistema de controle de tração (TCS) Acende
você estiver seguindo muito próximo de um 0 205. Consulte Controle eletrônico de Acende-se por alguns segundos após
veículo detectado à frente. estabilidade (ESC) 0 206. Consulte Controle a ignição ser ligada, se o sistema está
Consulte Sistema de alerta de colisão de oscilação do trailer (TSC) 0 230 funcionando normalmente, o indicador de
dianteira (FCA) (Se equipado) 0 209. Luz do Controle eletrônico de controle se apaga.
Luz do indicador do controle de estabilidade (ESC) desligado Se o indicador não apagar após alguns
segundos, significa que há uma falha no
estabilidade eletrônica (ESC) g acende em âmbar. sistema. É possível continuar dirigindo sem
G acende ou pisca em âmbar. o Sistema de controle de tração (TCS)
Quando a ignição é ligada, g acende ativado.
Acende-se por alguns segundos após brevemente. Se não acender, procure
a assistência de uma concessionária Conserte a causa da falha em uma
a ignição ser ligada, se o sistema está
Chevrolet. concessionária Chevrolet.
funcionando normalmente, o indicador de
controle se apaga. Acende-se quando o ESC foi desligado Pisca
Se o indicador não apagar após alguns manualmente pressionando o botão g no Durante o ESC, o TCS e / ou a ativação do
segundos, significa que há uma falha no console central. TSC no indicador do DIC piscará.
sistema. É possível continuar dirigindo sem Quando este indicador de controle acende, Consulte Sistema de controle de tração (TCS)
o sistema de Controle eletrônico de o alarme soa e o Centro de informações do 0 205. Consulte Controle eletrônico de
estabilidade (ESC) ativado motorista também exibe uma mensagem. estabilidade (ESC) 0 206. Consulte Controle
Conserte a causa da falha em uma Consulte Controle eletrônico de estabilidade de oscilação do trailer (TSC) 0 230
concessionária Chevrolet. (ESC) 0 206 e Luz do sistema de controle de
Consulte Centro de Informações do Motorista Centro de Informações do Motorista (DIC)
(DIC) 0 85. 0 85. tração (TCS) desligada
Pisca Luz de aviso do sistema de i acende em amarelo.
Durante o ESC, o TCS e / ou a ativação do controle de tração (TCS) Acende quando o sistema está desativado.
TSC no indicador do DIC piscará. Consulte Sistema de controle de tração (TCS)
G acende ou pisca em âmbar. 0 205.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Comandos e controles 83
Luz do pré-aquecimento Quando a luz pisca primeiro e depois fica 1. Transmissão manual: pressione
acesa a embreagem e selecione o neutro.
K acende em âmbar. Se a luz pisca por aproximadamente 2. Transmissão automática: selecione
Acende quando o preaquecimento está um minuto e depois permanece acesa, pode o neutro colocando a alavanca seletora
ativado. Ativa apenas quando a temperatura existir um problema com o TPMS. Se o em N.
exterior está baixa. problema não for corrigido, a luz se 3. Saia do fluxo de tráfego o mais rápido
Consulte Partida do Motor 0 193. acenderá em todos os ciclos de ignição. possível sem impedir outros veículos.
Consulte Operação de monitoramento da 4. Desligue a ignição.
Luz do sistema de monitoramento pressão dos pneus 0 272.
da pressão dos pneus Luz indicadora de pressão de óleo { Perigo
7 Para veículos com o Sistema de do motor Quando o motor estiver desligado, é
monitoramento da pressão dos pneus necessária uma força maior para frear
(TPMS), essa luz acende rapidamente após : acende por alguns segundos após e dirigir.
ligar o motor. Ela fornece informações sobre a ignição ser ligada. Acende também quando
a pressão do óleo do motor está baixa. Não remova a chave até que o veículo
a pressão dos pneus e do TPMS.
Nesse caso, o Centro de informações do esteja completamente parado, caso
Quando a luz fica acesa motorista também exibe uma mensagem. contrário a trava da direção poderá
Indica que um ou mais pneus estão Consulte Centro de Informações do Motorista engatar inesperadamente.
significativamente murchos. (DIC) 0 85.
Procure assistência de uma concessionária
Uma mensagem de pressão dos pneus do Acende quando o motor está Chevrolet.
Centro de Informações do Motorista (DIC)
funcionando
também poderá ser exibida. Consulte Luz de advertência de nível de
Mensagens do pneu 0 90. Pare o mais Cuidado combustível baixo
rápido possível e encha os pneus com
o valor de pressão exibido na etiqueta de A lubrificação do motor pode ser . acende em âmbar.
Informações do Pneu e de Carga. Consulte interrompida. Isso pode resultar em
Pressão dos pneus 0 269. danos no motor e / ou em bloqueio das Acende-se quando o nível de combustível no
rodas motrizes. tanque está baixo.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
84 Comandos e controles
Quando este indicador de controle se Luz indicadora de farol alto aceso Luz indicadora da lanterna de
acende, o alarme soa e o Centro de
informações do motorista também exibe neblina
uma mensagem.
Se o nível abaixar ainda mais, este indicador
de controle começará a piscar e o Centro de
informações do motorista exibirá de forma
contínua a mensagem Tanque de
combustível baixo, até que seja reabastecido. $ acende em azul.
Consulte Sangria do sistema de diesel 0 252 Acende-se quando os faróis altos estão s acende em âmbar.
e acesos e durante o lampejamento dos faróis, Acende quando os faróis de neblina traseiros
Centro de Informações do Motorista (DIC) consulte Comutador de Farol Alto / Farol estão acesos, consulte Lanterna de neblina
0 85. Baixo 0 99. (Se equipado) 0 102.
Luz indicadora do imobilizador Luz do farol para neblina Lembrete de luzes acesas
L acende em âmbar. dianteiro
Acende por alguns segundos após a ignição
ser ligada.
Este indicador de controle se acende se
o veículo está imobilizado. Isto acontece se é
usada uma chave errada ou uma chave não
programada para dar partida no veículo. ; acende em verde.
Procure assistência de uma concessionária # acende em verde. Acende quando as luzes exteriores estão
Chevrolet.
Acende quando os faróis de neblina estão acesas, consulte Controle das Luzes Externas
acesos, consulte Lâmpadas para neblina 0 98.
dianteiras (Se equipado) 0 102.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Comandos e controles 85
Luz do controle de velocidade de Seleção de funções Gire o botão de ajuste para alternar entre os
itens em cada menu ou para ajustar um
cruzeiro Os menus e funções podem ser selecionados
valor numérico.
com os botões da alavanca do sinalizador de
J acende em branco ou verde. direção. Pressione o botão SET / CLR para selecionar
Acende quando o sistema está ligado, uma função ou para confirmar uma
consulte Controle de velocidade de cruzeiro mensagem.
(Se equipado) 0 208. Consulte Computador de bordo 0 92.
Luz do indicador do trailer (Se
disponível)
Mensagens do veículo
As mensagens são exibidas no Centro de
H Acende quando o reboque estiver Informações do Motorista para informar que
conectado ao veículo. Ela apagará quando o status do veículo mudou e que podem ser
o reboque for desconectado. necessárias algumas ações para corrigir essa
condição.
Visores de informações Juntamente com a mensagem, poderá soar
um aviso sonoro continuamente até que
Centro de Informações do Pressione o botão MENU para alternar entre o problema seja resolvido ou apenas por um
Motorista (DIC) os menus. curto intervalo de tempo.
O Centro de Informações do Motorista está Os seguintes menus poderão ser Algumas mensagens podem não exigir uma
localizado no painel de instrumentos. selecionados: ação imediata. Para isso, pressione o botão
O Centro de informações do motorista exibe . Páginas do veículo (Menu de informações SET / CLR para reconhecer e excluir
informações sobre seu veículo. Ele exibe do veículo) a mensagem.
também mensagens de advertência caso seja . Computador de bordo (Menu de
O veículo ou o motor podem ser seriamente
detectado algum problema no sistema. informações de percurso / combustível) danificados se você continuar dirigindo
Consulte Mensagens do veículo 0 85. . Menu ECO (Para veículos equipados com enquanto uma mensagem do veículo é
motor a diesel)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
86 Comandos e controles
exibida no Centro de Informações do Mensagens de voltagem da Liberar freio de estacionamento
Motorista. Entre em contato imediatamnete
com uma Concessionária Chevrolet. bateria e carga Esta mensagem é exibida enquanto o freio
de estacionamento está acionado. Solte-o
Sistema de economia da bateria ativo antes de conduzir o veículo.
Avisos sonoros de advertência
Esta mensagem é exibida quando o veículo Pisar no freio para ligar o motor
Quando ligar o motor ou enquanto detecta que a voltagem da bateria está
dirige baixa. O sistema de economia da bateria Esta mensagem é exibida ao tentar dar
poderá desativar alguns recursos do veículo partida no motor com transmissão
. Se o cinto de segurança não estiver preso.
para poupar a bateria e será exibida uma automática sem pressionar o pedal do freio.
. Se uma certa velocidade for excedida
mensagem. Desligue acessórios
quando o freio de estacionamento for desnecessários para permitir que a bateria Mensagens do Controle de
aplicado. recarregue. velocidade de cruzeiro
. Se aparecer uma mensagem no Centro de
informações do motorista. Bateria fraca Velocidade de cruzeiro ajustada para
Esta mensagem é exibida quando (...) Km / h
. Se o assistente de estacionamento
detectar um objeto. a voltagem da bateria está baixa. Esta mensagem é exibida quando o controle
. Se o veículo exceder o valor de velocidade Falha no sistema de carga da bateria de velocidade de cruzeiro está ativado
ajustado. e exibe a velocidade para o qual foi ativado,
Esta mensagem é exibida quando existe consulte Controle de velocidade de cruzeiro
. Se o assistente de estacionamento estiver uma falha no sistema de carga da bateria. (Se equipado) 0 208.
ativado. Procure assistência de uma concessionária
Quando o veículo estiver estacionado Chevrolet. Mensagens de porta entreaberta
e / ou uma porta for aberta Mensagens do sistema de freios Porta aberta
. Até que o motor seja ligado com a chave Esta mensagem é exibida quando uma ou
no interruptor de ignição. Nível do fluido de freio baixo
mais portas estão abertas Feche
. Com as luzes externas acesas quando Esta mensagem é exibida quando o nível do completamente as portas.
o motor está desligado. fluido de freio está baixo, consulte Fluido de
freios 0 250.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Comandos e controles 87
Capô aberto Essa mensagem será excluída quando Esta mensagem deve ser reinicializada
Esta mensagem é exibida quando o capô o motor esfriar até uma temperatura segura a cada troca de óleo. Ele não será redefinido
está aberto. Feche completamente o capô. de operação. sozinho.
Pressão do óleo baixa - desligar o motor O sistema deve ser reiniciado cada vez que
Mensagens do sistema de Esta mensagem é exibida quando ocorre o óleo do motor for trocado para permitir
resfriamento do motor baixa pressão de óleo. Pare o veículo o mais o funcionamento adequado. Busque
rápido possível e não ligue até que a causa assistência em uma Concessionária
Superaquecimento do motor - manter Chevrolet.
o motor em marcha lenta da pressão baixa de óleo tenha sido
corrigida. Verifique o óleo o mais rápido A mensagem pode ser reinicializada da
Pare em um local seguro, coloque o câmbio possível e procure assistência de uma seguinte maneira:
em neutro, deixe o motor funcionar por Concessionária Chevrolet.
alguns segundos e desligue-o para evitar 1. Com o motor desligado vire a ignição
danos graves. Esta mensagem é exibida Potência do motor reduzida para ON / RUN (Ligado / Funcionando).
e soa um alarme contínuo se o sistema de Esta mensagem é exibida quando a potência 2. Pressione totalmente e libere o pedal do
arrefecimento do motor atingiu do veículo é reduzida devido a um problema acelerador três vezes dentro de
temperaturas inseguras para operação. Essa no motor. A potência do motor reduzida cinco segundos.
mensagem será excluída quando o motor pode afetar a capacidade de aceleração do Consulte Óleo para motor 0 242 e
esfriar até uma temperatura segura de veículo. Manutenção programada 0 291 para obter
operação. mais informações.
O veículo deverá ser levado a uma
Motor superaquecido - desligar o motor Concessionária Chevrolet para reparos assim
que possível. Mensagens da Potência do Motor
Estacione em um local seguro, deixe
o câmbio em neutro por alguns segundos POTÊNCIA DO MOTOR REDUZIDA
e desligue o motor logo depois para evitar Mensagens de óleo do motor
Esta mensagem é exibida quando a potência
danos graves. Troque o óleo do motor em breve de propulsão do veículo é reduzida. Uma
Esta mensagem é exibida e soa um alarme Esta mensagem pode ser exibida para alertar redução na potência de propulsão pode
contínuo se o sistema de arrefecimento do que o óleo para motor precisa ser trocado. afetar a capacidade do veículo acelerar.
motor atingiu temperaturas inseguras para Se esta mensagem for exibida, mas não
operação. houver redução percebida no desempenho,
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
88 Comandos e controles
continue até seu destino. Sob certas Mensagens do filtro de Se o filtro de particulas diesel não for limpo
condições, o desempenho poderá ser logo, a MIL (luz indicadora de
reduzido na próxima vez que o veículo for particulas de diesel funcionamento incorreto) acenderá e será
dirigido. O veículo poderá ser conduzido Limpando o filtro do escape continue exibida a mensagem 'Engine Power is
enquanto essa mensagem estiver ativa, Reduced' (Potência do Motor reduzida). O
dirigindo
porém, a aceleração e a velocidade máximas desempenho do veículo será limitado.
poderão ser reduzidas. Sempre que esta Essa mensagem será exibida no DIC quando
Entre em contato com uma concessionária
mensagem permanece ativa ou aparecer é necessária uma limpeza do filtro de
repetidamente, o veículo deverá ser levado particulas diesel. Para limpar o filtro, rapidamente.
para sua concessionária para reparos assim continue dirigindo até que a mensagem de
Consulte Filtro de particulas de diesel 0
que possível. advertência apague. Isso poderá demorar até 195, Mensagens da Potência do Motor 0
30 minutos. Consulte Filtro de particulas 87 e
Em certas condições de operação, de diesel 0 195. Luz indicadora de funcionamento incorreto
a propulsão será desativada. Tente dar
(Verificar luz do motor) 0 79.
partida novamente após a ignição Limpando o filtro do escape Você deve
permanecer desligada por 30 segundos. continuar dirigindo Mensagens de chave e trava
Mensagens do sistema de Essa mensagem poderá ser exibida e um X chaves programadas
aviso sonoro poderá ser ativado se
combustível a autolimpeza automática foi interrompida Esta mensagem é exibida ao programar
Nível de combustível baixo várias vezes. Não interrompa o processo de chaves novas no veículo.
Esta mensagem é exibida quando o nível de limpeza. Continue dirigindo o veículo até Troque a bateria da chave remota
combustível no tanque está baixo. que a mensagem de advertência desapareça.
Esta mensagem é exibida quando a bateria
Água no combustível - ver Manual do O processo de autolimpeza não é viável caso do controle remoto (RKE) precisa ser
proprietário a mensagem SVS (Service Vehicle Soon - substituída.
reparar veículo logo) apareça. Entre em
Esta mensagem é exibida quando o sensor contato com uma concessionária Mensages de luz
de combustível detecta água no diesel. rapidamente. Seta ligada
Consulte Filtro de diesel 0 252 ou procure
assistência de uma concessionária Chevrolet. Esta mensagem é exibida quando a seta foi
deixada acionada. Desligue a seta.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Comandos e controles 89
Verificar luzes de freio Verificar a lampada da placa Mensagens do sistema de
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada Esta mensagem é exibida quando a lâmpada controle de direção
do freio deve ser substituída. da placa de licença deve ser substituída.
Falha no sistema de controle de estabilidade
Verificar a lampada do farol baixo esquerda Mensagens do sistema de Esta mensagem é exibida quando existe um
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada detecção de objetos (Se equipado) problema com o Controle eletrônico de
do farol baixo esquerdo deve ser substituída. estabilidade e / ou Sistema de controle de
Verificar a lampada do farol baixo direita Assistente de estacionamento desligado tração. Procure assistência de uma
Essa mensagem é exibida quando o sistema concessionária Chevrolet.
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada
do farol baixo direito deve ser substituída. Auxiliar de estacionamento foi desligado ou Sistema de controle de estabilidade desligado
quando há uma condição temporária
Check Rear Fog Lamp (Verificar a luz da fazendo com que o sistema fique desativado. Esta mensagem é exibida quando o sistema
neblina traseira) (se disponivel) de Controle eletrônico de estabilidade foi
Realizar manutenção no assistente de desligado manualmente pressionando
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada
estacionamento o botão g no console central.
da lanterna de neblina deve ser substituída.
Verificar a lampada da lanterna dianteira Esta mensagem é exibida quando existe um Controle de tração ligado
esquerda problema com o sistema Auxiliar de Esta mensagem é exibida quando o sistema
estacionamento. Não use esse sistema para de Controle de tração foi ligado
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada ajudá-lo a estacionar. Consulte seu
da lanterna esquerda deve ser substituída. revendedor para o reparo. manualmente pressionando o botão g no
console central.
Verificar a lampada da lanterna dianteira
direita Reduzir a velocidade para controle de descida
de declive
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada
da lanterna direita deve ser substituída. Esta mensagem exibe quando o HDC está
em modo de espera com a velocidade do
Verifique a lâmpada de ré veículo acima de 30 km / h e abaixo de
Esta mensagem é exibida quando a lâmpada 50 km / h.
de ré deve ser substituída.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
90 Comandos e controles
Controle de tração desligado Mensagens do sistema de direção Mensagens do pneu
Esta mensagem é exibida quando o sistema Realizar manutenção no sistema de
de Controle de tração foi desligado
Assistente de direção elétrica reduzido.
Dirigir com cuidado monitoramento de pressão dos pneus
manualmente pressionando o botão g no
Esta mensagem pode ser exibida se ocorrer Em veículos equipados com o Sistema de
console central.
um problema com o sistema de direção monitoramento da pressão dos pneus
Mensagens do sistema de air bag elétrica assistida. Se esta mensagem (TPMS), esta mensagem será exibida se uma
aparecer, o esforço para dirigir pode ser parte do sistema não estiver funcionando
Falha no sistema de airbag adequadamente. A luz indicadora da pressão
levemente maior do que o normal. O veículo
Esta mensagem é exibida quando existe um ainda está seguro para dirigir. Tenha cuidado do pneu também pisca e então permanece
problema com o sistema de airbag. Conserte enquanto estiver no modo de direção acesa durante o mesmo ciclo de ignição.
a causa da falha em uma concessionária assistida reduzida. Se esta mensagem Consulte Luz do sistema de monitoramento
Chevrolet. permanecer ou aparecer repetidamente, leve da pressão dos pneus 0 83. Esta condição
o veículo à concessionária para manutenção. pode aparecer por diversos motivos.
Mensagens do sistema de alarme Consulte Direção 0 187. Consulte Operação de monitoramento da
antifurto pressão dos pneus 0 272. Se a luz de
Falha na direção assistida, Dirija com advertência se acender e permanecer acesa,
Tentativa de furto detectada cuidado pode existir um problema no Sistema de
Esta mensagem é exibida quando o veículo Monitoramento da Pressão dos Pneus.
Esta mensagem é exibida quando existe um Consulte sua concessionária.
detecta uma condição de adulteração. problema com o sistema da direção elétrica
Realizar manutenção no sistema antifurto assistida. Busque a assistência de uma Aprendizado dos pneus ativado
Concessionária ou Oficina Autorizada Em veículos equipados com o Sistema de
Esta mensagem é exibida quando existe um Chevrolet. Consulte Direção 0 187.
problema com o sistema antifurto. Procure monitoramento da pressão dos pneus
assistência de uma concessionária Chevrolet. (TPMS), esta mensagem é exibida quando
o sistema estiver reaprendendo as posições
dos pneus no seu veículo. As posições dos
pneus devem ser reaprendidas após o rodízio
dos pneus ou após a substituição de um
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Comandos e controles 91
sensor. Consulte Rodízio dos pneus 0 275, Mensagens da transmissão Falha no sistema 4x4
Sistema de monitoramento da pressão dos Esta mensagem é exibida quando existe um
pneus 0 270 ou Pisar na embreagem para ligar o motor
problema com o sistema de tração nas
Sistema de monitoramento da pressão dos Esta mensagem é exibida ao tentar dar quatro rodas. Verifique a caixa de
pneus (ANATEL) 0 272 e partida no motor com transmissão manual transferência, o eixo dianteiro e / ou
Pressão dos pneus 0 269. sem pressionar o pedal da embreagem. o sistema antitravamento do freio (ABS) do
Pressão do pneu baixa. Calibrar pneu. Realizar manutenção na transmissão veículo e leve-o para reparos em uma
Em veículos equipados com o Sistema de Concessionária Chevrolet.
Esta mensagem é exibida quando existe um
Monitoramento da Pressão dos Pneus problema com a transmissão automática. Câmbio 4WD em andamento
(TPMS), esta mensagem é exibida quando Procure assistência de uma concessionária Esta mensagem será exibida enquanto
a pressão em um ou mais pneus do veículo Chevrolet. o sistema de tração nas quatro rodas está
estiver baixa. Esta mensagem também é mudando de 2WD para 4WD e vice-versa.
exibida com uma imagem de um veículo Troca de marcha não permitida
indicando a localização do pneu com baixa Para transmissão automática, esta Para mudança de marcha baixa de 4WD para
pressão. A luz de advertência de pressão mensagem é exibida quando ocorre um neutro
baixa do pneu também acende. Consulte Luz status de transição do interruptor de seleção Caso seja solicitada a mudança de tração nas
do sistema de monitoramento da pressão de marcha para cima / baixo solicitando uma quatro rodas para tração nas quatro rodas
dos pneus 0 83. Você poderá receber mais marcha que não pode ser permitida sob as reduzida, e a velocidade do veículo estiver
de uma mensagem de pressão dos pneus ao condições atuais de operação. correta, será exibida esta mensagem até que
mesmo tempo. Caso uma mensagem de a transmissão seja alternada para N (Neutro)
Transmissão quente - deixe o motor em
pressão dos pneus seja exibida do DIC, pare para veículos com transmissão automática
ponto morto
assim que possível. Verifique a pressão dos ou até que o pedal da embreagem seja
pneus e regule de acordo com a etiqueta Esta mensagem é exibida quando pressionado para veículos com transmissão
Informações sobre cargas e pneus. Consulte o monitoramento térmico da transmissão manual.
Pressão dos pneus 0 269 e sugere que é necessária uma ação imediata
Peso do veículo 0 305. O DIC também exibe do motorista para evitar falha da
os valores de pressão dos pneus. Consulte transmissão.
Centro de Informações do Motorista (DIC)
0 85.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
92 Comandos e controles
Para sair de 4WD reduzida, troque a marcha Veículo em 4WD baixa Mensagens de velocidade do
p/ "N" Essa mensagem será exibida se o veículo for veículo
Caso seja solicitada a mudança de tração nas conduzido em tração nas quatro rodas baixa
quatro rodas para sair da tração nas quatro por cerca de 10 minutos acima de 63 km / h. VELOCIDADE LIMITADA A XXX
rodas reduzida, e a velocidade do veículo 4WD desligada KM / H (MPH)
estiver correta, será exibida esta mensagem Esta mensagem mostra que a velocidade do
até que a transmissão seja alternada para N Se estiver equipado com tração nas quatro
rodas, essa mensagem é exibida quando veículo foi limitada à velocidade exibida.
(Neutro) para veículos com transmissão A velocidade limitada é uma proteção para
automática ou até que o pedal da o sistema de tração nas quatro rodas está
temporariamente desativado devido a uma vários sistemas de propulsão e do veículo,
embreagem seja pressionado para veículos tais como lubrificação, térmico, freios,
com transmissão manual. condição de superaquecimento. O veículo
usará tração em duas rodas quando essa suspensão ou pneus.
Para tração 4WD reduzida, diminua para mensagem estiver presente. Quando
(...) Km / h o sistema de tração nas quatro rodas esfriar, Computador de bordo
Se uma mudança de tração nas quatro rodas a mensagem será desligada e o sistema de
O computador de bordo está localizado no
para tração nas quatro rodas baixa for tração nas quatro rodas retornará à
Centro de informações do motorista.
solicitada, mas a velocidade do veículo está operação normal.
muito alta, essa mensagem será exibida até O computador de bordo é dividido em 3
que a velocidade correta seja atingida. Mensagens de avisos do veículo sessões:
Para sair de 4WD reduzida, diminua para Possibilidade de gelo na pista. Dirija com . Páginas de viagem
(...) Km / h cuidado . Páginas do veículo
Esta mensagem é exibida quando existe . Páginas Eco
Se uma mudança de tração nas quatro rodas
para tração nas quatro rodas baixa for a possibilidade de gelo. Páginas de viagem
solicitada, mas a velocidade do veículo está
muito alta, essa mensagem será exibida até Para operar o computador de bordo,
que a velocidade correta seja atingida. pressione o botão MENU na alavanca
da seta.
Gire o botão de ajuste para alternar entre os
seguintes itens de menu:
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Comandos e controles 93
. Velocímetro digital. Quando a estimativa da autonomia for Cronômetro
. Viagem 1 e Viagem 2 combinadas. inferior a 30 km, ou a porcentagem do nível A função cronômetro mede o tempo que
. Faixa de combustível. de combustível estiver abaixo de 7%, será passou desde a última reinicialização, usando
.
exibida a mensagem Fuel Level Low (nível o tempo decorrido.
Economia instantânea de combustível.
de combustível baixo) no Centro de
. Cronômetro. informações do motorista e o indicador de Para redefinir o tempo de condução para
. Temperatura externa. controle de combustível começará a piscar. zero, pressione e segure o botão SET / CLR
Alguns modos podem ser zerados por mais de 1 segundo.
Consulte Luz de advertência de nível de
pressionando o botão SET / CLR. combustível baixo 0 83 e Temperatura externa
Velocímetro digital Centro de Informações do Motorista (DIC) Este modo indica a temperatura externa em
0 85. graus Celsius (ºC).
Esse modo indica a velocidade do veículo.
A distância pode ser diferente dependendo
Viagem 1 e Viagem 2 combinadas dos padrões de condução do veículo.
Páginas do veículo
Este modo indica a distância real percorrida, Nota Dependendo do equipamento do veículo,
o consumo médio de combustível do veículo algumas das funções descritas abaixo podem
Como um dispositivo auxiliar, o computador não estar disponíveis.
e a velocidade média do veículo desde de bordo pode diferir da distância real do
a última redefinição. combustível restante, de acordo com as Pressione o botão MENU na alavanca das
Para zerar, pressione e segure o botão circunstâncias. luzes indicadoras dos sinalizadores de
SET / CLR. direção até que o menu de páginas do
A distância estimada para o combustível veículo seja exibido.
Autonomia restante pode ser alterada pelo motorista,
pela estrada e pela velocidade do veículo Use o botão de ajuste para alternar entre os
A autonomia exibe a distância aproximada seguintes itens de menu:
que o veículo pode percorrer sem pois é calculada de acordo com as alterações
reabastecer. de eficiência do combustível. . Tensão da bateria.
Economia instantânea de combustível. . Temperatura do líquido de arrefecimento.
A estimativa da autonomia se baseia no
. Motor e horas ociosas.
consumo médio de combustível do veículo, Este modo indica a economia instantânea de
no histórico recente de condução e na combustível do veículo ao usuário, refletindo . Temperatura do fluido da transmissão.
quantidade remanescente de combustível no o efeito da aceleração no consumo de . Alerta de sobrevelocidade.
tanque. combustível
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
94 Comandos e controles
. Vida útil do óleo (se disponível). Vida útil do óleo (se disponível) Índice ECO
. Pressão dos pneus (se disponível). Este mostrador exibe a porcentagem atual Este recurso fornece retorno ao motorista
. Carga nos pneus (se disponível) da vida útil do óleo. com um valor relativo da eficiência do
Para alterar entre os menus, pressione Pressão dos pneus (se disponível) combustível durante a condução.
o botão MENU. A porcentagem é determinada com base no
Este mostrador exibe a pressão atual dos consumo atual comparado com o que é
Tensão da bateria pneus. esperado pelas configurações da calibragem.
Esta tela exibe a tensão atual da bateria. Carga nos pneus (se disponível) Uma folha é mostrada na página de index
Temperatura do líquido de arrefecimento Este mostrador exibe a carga atual nos ECO durante a condução econômica. Para
pneus. isso, indicador deve estar na área ECO.
Este mostrador exibe a temperatura atual do
líquido de arrefecimento. As cargas dos pneus que podem ser Tendência econômica
Motor e horas ociosas selecionadas são as seguintes: Esta página exibe o consumo médio de
Luzes : Veículo com cargas leves combustível nos últimos 50 km. Cada coluna
O horímetro é usado para mostrar o número representa o consumo médio nos
de horas que o motor esteve funcionando. ECO : Melhor economia. últimos 5 km.
Temperatura do fluido da transmissão Máx. : Veículo com cargas pesadas Economia de combustível
Este mostrador exibe a temperatura atual do Páginas Eco A economia de combustível instantânea com
fluido de transmissão. a média e o melhor valor obtido indicados
Pressione o botão MENU na alavanca do
Alerta de sobrevelocidade sinalizador de direção até que o menu ECO pelas duas setas identificadas. As fatias
Este modo permite ajustar o sinal de aviso seja exibido. indicadoras à direita e à esquerda da barra
para a velocidade desejada. dependem da economia de combustível
Gire o botão de ajuste para alternar entre os instantânea. As faixas selecionáveis são
Para ajustar o aviso de sobrevelocidade, seguintes itens de menu: 25 km, 100 km e 500 km.
pressione o botão SET / CLR e gire o botão . Índice ECO.
de ajuste para selecionar a velocidade . Tendência econômica.
desejada.
. Economia de combustível.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Comandos e controles 95
. Desembaçador automático . Símbolo da câmera tras. do assist. de
Personalização do veículo . Desembaçador traseiro automático estac.
Os itens a seguir são possíveis recursos de Sistema de colisão dianteira
personalização do veículo. Dependendo do Velocidade do ventilador automático
veículo, alguns itens podem não estar Esta configuração especifica a quantidade de Esta configuração pode alertar sobre uma
disponíveis. fluxo de ar quando a configuração do colisão em potencial com um veículo
ventilador do Sistema de ventilação e ar detectado à frente e ode aplicar os freios
Para Sistema e Aplicativos, consulte para ajudar a reduzir a gravidade da colisão.
Configurações 0 146. condicionado estiver em Automático.
Toque em Baixa, Média ou Alta. Toque em Desativar, Alerta ou Alertar
Para acessar o menu de personalização do e frear.
veículo: Desembaçador automático
1. Toque no ícone CONFIGURAÇÕES na Detecção de pedestres à frente
Esta configuração liga automaticamente
página inicial do tela do sistema de o desembaçador dianteiro quando o motor é Este recurso pode ajudar a evitar ou reduzir
conforto e conveniência. ligado. os danos causados por colisões frontais com
2. Toque em Veículo para exibir uma lista pedestres.
Toque em Ligado ou Desligado.
das opções disponíveis. Consulte Sistema de Frenagem de pedestre
Desembaçador traseiro automático na dianteira (FPB) 0 213.
3. Toque para selecionar a configuração da
função desejada. Esta configuração liga automaticamente Toque em Desativar, Alerta ou Alertar
o desembaçador traseiro quando o motor é e frear.
4. Toque em 9 ou R para desligar ou ligar ligado.
um recurso. Park Assist (Assistente de estacionamento)
Toque em Ligado ou Desligado.
5. Toque em z para ir para o menu de Se equipado, permite ativar ou desativar
nível superior de Configurações. Sistemas de colisão / detecção o recurso.
O menu pode conter o seguinte: Toque nesta opção e o seguinte poderá ser Toque em Ligado ou Desligado.
exibido:
Climatização e qualidade do ar . Sistema de colisão dianteira
Toque nesta opção e o seguinte poderá ser . Detecção de pedestres à frente
exibido: . Assistente de estacionamento
. Velocidade do ventilador automático
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
96 Comandos e controles
Símbolos da câmera traseira do assistente de Luzes para localizar o veículo Travamento automático das portas
estacionamento Esta configuração pisca os faróis do veículo Quando esta função estiver ligada, todas as
Esta configuração ativa os símbolos do quando K for pressionando no transmissor portas travarão automaticamente quando
assistente de estacionamento da câmera de entrada por controle remoto (RKE). o veículo for tirado de P (Park -
de ré. Estacionamento) quando o veículo está
Toque em Ligado ou Desligado. ligado.
Toque em Ligado ou Desligado.
Iluminação após saída Toque em Desligar ou Ligar.
Conforto e conveniência Esta configuração especifica o tempo em que Atraso de travamento das portas
Toque nesta opção e o seguinte poderá ser os faróis permanecerão acesos após
exibido: o veículo for desligado e deixado. Quando ligado, este recurso retardará
. Volume dos alertas sonoros o travamento das portas. Para cancelar
Toque em Desativar, 30 segundos, o retardo, pressione o interruptor de
Volume dos alertas sonoros 60 segundos ou 120 segundos. travamento das portas na porta.
Isto determina o nível de volume do alerta Travamento de portas Toque em Ligado ou Desligado.
sonoro. Toque nesta opção e o seguinte poderá ser Travamento, destravamento e partida
Toque nos controles no visor do sistema de exibido: remotos
conforto e conveniência para ajustar . Open Door Anti Lockout (Trava de
o volume. segurança com porta aberta) Toque nesta opção e o seguinte poderá ser
. Travamento automático das portas
exibido:
Iluminação . Luzes no destravamento remoto
. Atraso de travamento das portas
Toque nesta opção e o seguinte poderá ser . Alertas de travamento remoto
exibido: Trava de segurança com porta aberta . Destravamento remoto das portas
. Luzes para localizar o veículo Esta configuração impede que a porta do . Retravar portas remotamente
. Iluminação após saída motorista trave quando a porta está aberta.
Se esta configuração estiver ativada, o menu Luzes no destravamento remoto
Travamento da porta com intervalo não Quando ligado, as luzes externas piscarão
estará disponível. quando o veículo for destravado com
Toque em Ligado ou Desligado. o transmissor RKE.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Comandos e controles 97
Toque em Desativar ou Acionar pisca-alerta. Modo manobrista
Alertas de travamento remoto Isto travará o sistema de conforto
Isso permite a seleção do tipo de retorno e conveniência e os controles do volante. Ele
fornecido ao travar o veículo com também poderá limitar o acesso aos
o transmissor RKE. compartimentos de carga do veículo,
se equipado.
Toque em Desativar, Luzes e buzina,
Somente luzes ou Somente buzina. Para ativar o modo manobrista:
1. Insira o código de quatro dígitos no
Destravamento remoto das portas
teclado.
Isso permite a seleção de quais portas 2. Selecione Enter para ir para a tela de
destravarão quando pressionar K no confirmação.
transmissor RKE.
3. Reinsira o código de quatro dígitos.
Toque em Todas as portas ou Porta do
Toque em Bloquear ou Desbloquear para
motorista.
travar ou destravar o sistema. Toque em
Retravar portas remotamente Back para voltar para o menu anterior.
Retravar portas remotamente protege
o veículo se as portas não forem abertas no
intervalo de 30 segundos após usar
o transmissor de entrada por controle
remoto para destravar as portas.
Toque em Desligar ou Ligar.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
98 Iluminação
Iluminação Recursos de iluminação
Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Iluminação externa
Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Controle das Luzes Externas
Iluminação externa Proteção de Energia da Bateria . . . . . . . . 104
Controle das Luzes Externas . . . . . . . . . . . . 98 Economizador de bateria das luzes Interruptor de luz com sistema
Comutador de Farol Alto / Farol externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 automático dos faróis (se equipado)
Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Lampejador dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ajuste de alcance do farol (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Luzes de funcionamento
diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sistema Automático de Faróis . . . . . . . . . 100
Sinalizador de advertência
(pisca-alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . . . . . . . 101
Lâmpadas para neblina dianteiras (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Lanterna de neblina (Se equipado) . . . . . 102
Luzes de marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Gire o interruptor das luzes:
Iluminação interna
Controle de Iluminação do Painel de O : Com o sistema automático dos faróis,
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 gire o interruptor para ativar ou desativar
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 o sistema. O interruptor retorna para AUTO.
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 AUTO : Os faróis e as luzes externas são
ligados e desligados automaticamente,
dependendo das condições de iluminação
externas
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Iluminação 99
; : As luzes laterais, luz da placa de Consulte Lembrete de luzes acesas 0 84.
licença e luzes do painel de instrumentos { Perigo
estão ligadas. Comutador de Farol Alto / Farol Sempre alterne os faróis altos para baixos
2 : Faróis
Baixo quando se aproximar de veículos na
direção contrária ou quando outros
Quando as luzes estão ligadas, o indicador veículos se aproximarem. Os faróis altos
de controle ; acende. podem cegar temporariamente outros
Consulte Lembrete de luzes acesas 0 84. motoristas, o que pode resultar em uma
colisão.
Controle das luzes de lanterna
Lampejador dos faróis
Para piscar as luzes do farol alto, puxe
a alavanca para trás e solte.
As luzes permanecem acesas enquanto
a alavanca for segurada.
Para alternar de farol baixo para alto,
empurre a alavanca.
Para alternar para farol baixo, puxe ou
empurre a alavanca.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
100 Iluminação
Ajuste de alcance do farol (Se Luzes de funcionamento delimitadoras, luzes de presença e luzes do
painel de instrumentos. As luzes do rádio
equipado) diurno (DRL) também diminuirão de intensidade.
Regulagem manual de alcance dos faróis A luz diurna aumenta a visibilidade do Para desligar o sistema automático
veículo durante a luz do dia. dos faróis, gire o controle das luzes externas
A DRL opera nas seguintes condições: para P e depois solte.
• Ignição no modo ON / RUN
(ligado / funcionando).
• O controle de luzes externas em AUTO (se
disponível) ou OFF (veículo sem luzes
automáticas)
• O motor está funcionando.
Quando as DRL estão ativadas, somente
indicadores e visores acenderão no painel de
instrumentos e as outras luzes não
Para adaptar o alcance do farol à carga do acenderão. O farol de LED alterará
veículo e evitar ofuscamento: gire o botão a intensidade do visor automaticamente de
para a posição necessária. acordo com a claridade. (Caso exista um
sensor de luminosidade ou você pode ajustar O veículo possui um sensor de iluminação
0 ou 1 : Uma pessoa no banco do motorista. a posição do interruptor da luz.) na parte superior do painel de instrumentos
que controla o sistema automático dos
1 ou 2 : Todos os bancos ocupados.
Sistema Automático de Faróis faróis. Não obstrua esse sensor, do contrário,
2 ou 3 : Todos os bancos ocupados os faróis poderão acender mesmo que não
e compartimento de carga cheio. Quando está escuro o suficiente do lado de sejam necessários.
fora do veículo, o sistema automático de
faróis acende os faróis com o brilho normal O sistema também poderá acender os faróis
juntamente com as lanternas traseiras, luzes ao dirigir em uma garagem, tempo muito
nublado ou em um túnel. Isto é normal.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Iluminação 101
Existe um retardo na transição entre Luzes acendem com os limpadores Pressione | novamente para desligar
a operação diurna e noturna do sistema o pisca-alerta.
Se os limpadores estiverem ativados durante
automático dos faróis, de modo que dirigir
o dia com o motor ligado e o controle de O sinalizador de advertência (pisca-alerta)
sob pontes ou ruas muito iluminadas não
luzes externo estiver em AUTO, os faróis, as ativará automaticamente se os airbags
afeta o sistema. O sistema automático dos
luzes de presença e outras luzes acenderão. forem acionados.
faróis só será afetado quando o sensor de
O temporizador de transição para as luzes
iluminação detectar uma alteração de Quando os sinalizadores de advertência
acende dependendo da velocidade do
iluminação que dure mais que este retardo. (pisca-alerta) estiverem ativados, as setas
limpador. Quando os limpadores não
Se o veículo for ligado em uma garagem não funcionarão.
estiverem funcionando, essas luzes apagarão.
escura, o sistema automático dos faróis Mova o controle de luz externa para P ou
acenderá imediatamente. Assim que
Sinalizadores de Direção
o veículo deixar a garagem, existe um
; para desativar esse recurso.
pequeno retardo para que o sistema Sinalizador de advertência
automático dos faróis mude se estiver claro
o suficiente do lado de fora. Durante esse (pisca-alerta)
retardo, o conjunto de instrumentos pode
não estar tão brilhante como normalmente.
Certifique-se de que o controle de brilho do
painel de instrumentos esteja na posição de
brilho máximo. Consulte Controle de
Iluminação do Painel de Instrumentos 0 103.
Para deixar o veículo em marcha lenta com
o sistema automático dos faróis desligado,
gire o controle para a posição desligado. Direita : Alavanca para cima
Os faróis também permanecerão acesos após Esquerda : Alavanca para baixo
você deixar o veículo.
O sistema normal de faróis poderá ser
ligado quando necessário. Acionado com o botão |.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
102 Iluminação
Se a alavanca for movida além do ponto de Lanterna de neblina (Se equipado)
resistência, a seta fica ligada
constantemente. Quando o volante volta à
posição original, a seta é desligada
automaticamente.
Para piscar três vezes, como ao trocar de
pista, mova a alavanca até sentir resistência
e solte-a. Piscará seis vezes se um reboque
estiver conectado ou no Modo de
reboque / transporte.
Mova a alavanca para o ponto de resistência
e segure-a para ligar a seta por mais tempo.
Os faróis de neblina fornecem iluminação
Desligue a seta manualmente movendo
extra para as laterais da estrada e melhoram
a alavanca para a posição original.
a visibilidade em meio a neblina ou neve. Acionado com o botão s.
Lâmpadas para neblina dianteiras 9 : Pressione para acender ou apagar os Interruptor da luz na posição 2 ou quando
(Se equipado) faróis de neblina. Um indicador acenderá no os faróis de neblina estão acesos.
painel de instrumentos.
A ignição deve estar ligada para que os A ignição deve estar ligada para que a luz
faróis de neblina acendam. Quando os faróis de neblina estão acesos, as de neblina traseira acenda.
luzes de presença acendem
automaticamente. Luzes de marcha à ré
Alguns locais têm leis que exige que os As luzes de ré acendem quando a ignição
faróis estejam acesos com as luzes de está ligada e a marcha à ré é selecionada.
neblina.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Iluminação 103
Iluminação interna Luzes de cortesia Lâmpadas de leitura
Controle de Iluminação do Painel
de Instrumentos
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
104 Iluminação
Recursos de iluminação Os faróis iluminam o caminho por um
tempo ajustável após deixar o veículo. A luz
Iluminação de entrada de saída, na configuração padrão, é ativada
30 segundos após a porta do motorista ser
Algumas lâmpadas externas acendem fechada.
brevemente à noite ou em áreas com
Para operar:
iluminação limitada quando é pressionado "
na chave remota. Depois de cerca de 1. Desligue a ignição.
30 segundos as luzes externas apagam. 2. Remova a chave de ignição.
As luzes internas acendem quando qualquer 3. Abra a porta do motorista.
porta é aberta, ou destravamento remoto 4. Puxe a alavanca das luzes indicadoras
pressionado. Elas permanecem acesas por dos sinalizadores de direção.
Existe um suporte para o recibo de aproximadamente 20 segundos. Quando 5. Feche a porta do motorista.
estacionamento na parte central das luzes todas as portas estiverem fechadas ou
de leitura e interruptores. Para usá-lo, puxe-o a ignição for ligada, elas apagarão Proteção de Energia da Bateria
para baixo com cuidado e coloque o recibo. gradualmente.
Esse recurso ajuda a impedir que a bateria
Esse recurso de iluminação de entrada para seja drenada caso as luzes de cortesia ou as
Cuidado a iluminação externa pode ser alterado pelas luzes de leitura sejam deixadas
Não force o suporte ao tentar encaixar luzes de localização do veículo. Consulte acidentalmente acesas. Caso alguma dessas
grandes quantidades de papel ou objetos Luzes de localização do veículo em luzes seja deixada acesa, elas apagarão
pendurados, pois isso poderá quebrar Personalização do veículo 0 95. automaticamente após 10 minutos, se a
o suporte. ignição estiver desligada. As luzes não
Iluminação de saída acenderão novamente até que um dos
As luzes internas acendem quando a chave é seguintes ocorra:
removida da ignição. As luzes não acenderão . A ignição é ligada.
se o botão deslizante das luzes de cortesia . As portas são fechadas e abertas
estiver na posição OFF. novamente.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Iluminação 105
Economizador de bateria das luzes
externas
As luzes externas desligam por cerca de
10 minutos após desligar a ignição, se as
luzes de estacionamento ou faróis forem
deixados acesos manualmente. Isso evita
o consumo da bateria. Para reiniciar
o cronômetro de 10 minutos, gire o controle
das luzes externas para a posição O e, em
seguida, retorne-o para a posição ;
ou 2.
Para manter as luzes ligadas por mais de
10 minutos, a ignição deve estar ligada ou
em ACC / ACESSÓRIA.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
A função Arrastar é usada para mover A função Deslocar é usada para mover itens
aplicativos na página inicial ou para aplicar uma curta distância em uma lista ou um
panorâmica no mapa. Para arrastar o item, mapa. Para deslocar, mantenha pressionado
ele deve ser mantido pressionado e movido e mova o item selecionado para cima ou A função Espalhar é usada para aumentar
ao longo da tela para o novo local. Isso para baixo até para um novo local. o zoom em um mapa, em certas imagens ou
pode ser feito para cima, para baixo, à Passar ou deslizar em uma página da web. Aproxime o dedo
direita ou à esquerda. Este recurso só está indicador e o polegar no visor e, depois,
disponível quando o veículo está estacionado afaste-os.
e não em movimento.
Pinçar
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
Porta USB
O áudio armazenado em um dispositivo USB
pode ser ouvido.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
(Continuação)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
{ Perigo
Se um tapete do piso for do tamanho
errado ou não estiver instalado
adequadamente, poderá interferir no Acelerações repentinas aumentam Nota
pedal do acelerador e / ou do freio. o consumo de combustível. Sempre que Não dirija apoiando o pé no pedal da
A interferência com os pedais poderá a rotação do motor aumentar, procure trocar embreagem. Este hábito poderá danificar
causar aceleração não intencional e / ou de marcha. o sistema do motor e da embreagem, além
aumento da distância de frenagem, o que de aumentar o consumo de combustível.
poderá causar um acidente e ferimentos.
Assegure-se de que o tapete do piso não { Perigo
interfira com o pedal do acelerador ou do
Não engate uma marcha baixa
freio.
repentinamente ao dirigir em estradas
escorregadias. Isto poderá causar um
efeito de frenagem nas rodas motrizes
e provocar uma derrapagem.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 Verificar
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
(Continuação)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Transmissão manual
Para engatar a marcha à ré, com o veículo
parado, pressione completamente o pedal da
embreagem.
Pressione e segure a alavanca para baixo
2. Abra a tampa à direita da alavanca enquanto move a alavanca para a direita Não pressione o pedal da embreagem
seletora. e para trás até a posição R. desnecessariamente.
Se a marcha não engatar, coloque Ao operar, pressione completamente o pedal
a alavanca em neutro, solte o pedal da da embreagem. Não use o pedal como apoio
embreagem e pressione-o novamente, depois para o pé.
repita a seleção de marcha.
Cuidado
Não é recomendado dirigir com a mão
repousada sobre a alavanca seletora.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
(Continuação)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Sistema auxiliar de
estacionamento (Se equipado)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
(Continuação)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Perigo Combustível
(Continuação)
. Detectar limites da estrada.
Aditivos de combustível
. Detectar faixas em estradas sinuosas
ou montanhosas.
Cuidado
Se o LDW detectar apenas marcações de Quando o LDW está ligado, @ fica verde se Não use aditivos para combustível em
pista de um lado da estrada, ele somente o LDW estiver disponível para avisar a saída motores ECOTEC.
alertará quando sair da pista do lado da pista. Se o veículo cruzar uma marcação
onde ele detectou a marcação. Mantenha de pista detectada sem usar as setas, o @
sempre a atenção na estrada e mantenha muda para âmbar e pisca. Adicionalmente,
o veículo dentro da pista, ou pode ocorrer haverá três avisos sonoros na direita ou
esquerda, dependendo da direção da saída
danos ao veículo, lesões ou morte.
da pista.
Mantenha sempre o para-brisa, os faróis
e os sensores da câmera limpos e em O LDW não alterará se a seta estiver ativa
bom estado. Não use o LDW em na direção da mudança de faixa ou se
condições de tempo ruim. o LDW detectar que você está acelerando,
freando ou girando o volante ativamente.
Como o sistema funciona Supressão do alerta inteligente
A câmera do LDW encontra-se no para-brisa Os alertas do sistema podem ser suprimidos
à frente do espelho retrovisor. nas seguintes condições:
Para ligar e desligar o LDW, pressione . Frenagem (prevenção de obstáculos).
o botão @ no painel de instrumentos. . Aceleração (ultrapassagem de outro
O indicador do botão acende quando o LDW veículo).
está ativo. . Curvas contantes com grande interferência
do volante (dirigindo em declive).
. Setas ativadas.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
{ Perigo
O combustível é inflamável e explosivo.
Não fume. Não provoque chamas abertas
nem faíscas. Se você sentir cheiro de
combustível no veículo, conserte a causa
imediatamente em uma Concessionária
Chevrolet.
Cuidado
Em caso de combustível inadequado, não
ligue a ignição. A portinhola do bocal de abastecimento de
{ Perigo combustível só pode ser aberta se o botão
Antes de reabastecer, desligue o motor Após o reabastecimento, dirija por de liberação estiver puxado.
e todos os aquecedores externos com aproximadamente 10 minutos,
câmaras de combustão. Desligue todos os principalmente se o tipo de combustível no Cuidado
dispositivos eletrônicos. tanque tiver sido modificado (de álcool para Limpe imediatamente todo combustível
gasolina ou vice-versa). que transbordar.
Ao reabastecer siga as instruções
A portinhola do bocal de abastecimento de
operacionais e de segurança do posto de
combustível está localizada na parte traseira Tampa do tanque de combustível
gasolina. esquerda do veículo. Somente uma tampa genuína oferece
funcionalidade total.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
(Continuação)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
{ Perigo
O sistema de ignição usa uma tensão
extremamente alta. Não toque nele.
Capô
Abertura
{ Atenção
Desligue o veículo antes de abrir o capô.
Poderão ocorrer ferimentos caso o motor
continue funcionando com o capô aberto. Empurre a trava de segurança para Prenda o suporte do capô.
a esquerda e abra o capô.
Fechamento
Nota
Para fechar o capô:
Não pise na protetor de para-choque (se
equipada) para acessar o compartimento do 1. Antes de fechar o capô, verifique se
motor todas as tampas de abastecimento estão
apropriadamente fechadas. A seguir,
levante o capô para aliviar a pressão no
{ Perigo suporte. Remova o suporte do capô da
Quando o motor estiver quente, ranhura na parte inferior do capô
certifique-se de tocar apenas no e recoloque-o em seu retentor.
isolamento de espuma do suporte do A haste do suporte deve encaixar no
capô para evitar queimaduras. lugar ao ser colocada no retentor para
evitar danos ao capô.
Consulte Entrada de ar 0 180
Puxe a alavanca de liberação.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
{ Perigo
Sempre observe as seguintes precauções:
. Puxe a borda frontal do capô para
certificar-se que esteja bem travado
antes de dirigir o veículo.
. Não puxe a alavanca de
destravamento do capô enquanto
o veículo estiver em movimento.
. Não dirija o veículo com o capô
aberto. Um capô aberto atrapalhará
a visão do motorista.
. Operar o veículo com o capô aberto
poderá levar a uma colisão, resultando
em danos ao veículo ou outra
propriedade, ferimentos ou até mesmo
a morte.
. Não feche o capô com a haste
engatada.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
Cuidado
Óleo do motor em excesso deverá ser
drenado ou retirado por sucção.
Nunca misture tipos diferentes de
qualidades de óleo. Use somente
Para motor 2.5L flex
a qualidade e a viscosidade do óleo
especificadas neste manual. O uso de
outro óleo diferente do especificado
poderá causar danos ao motor e cancelar
a garantia.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
(Continuação)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
Extrator de fusível
O extrator de fusível pode estar localizado
na caixa de fusíveis do compartimento do
motor.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
O kit de ferramentas consiste nos seguintes 2. Remova a tampa para inserir 3. Gire a chave de roda no sentindo
itens: a extremidade chanfrada da alavanca do anti-horário para abaixar o pneu reserva
. Quatro extensões do cabo do macaco macaco em ângulo através do orifício para o solo. Continue girando a chave de
. Macaco central no para-choque traseiro e na guia roda até que o pneu reserva possa ser
afunilada. puxado de baixo do veículo.
. Chave de roda
. Chave de fenda
. 1 Chave
. Triângulo de segurança
1. Use a chave de fenda para montar
a chave de roda, as extensões do cabo
do macaco e o cabo do macaco.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Verificar
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
Cuidado
. A borracha do pneu se deteriora
devido ao envelhecimento. Isto
também é válido para o pneu reserva,
Forças diferentes nos pneus dianteiros mesmo que não tenha sido usado.
e traseiros fazem com que eles se . O envelhecimento dos pneus depende
desgastem de forma diferente, dependendo de muitas condições de uso, incluindo
A profundidade mínima legalmente de vários fatores, como a superfície da pista,
admissível da banda de rodagem (1,6 mm) temperatura, condições de carga
a forma de condução, o alinhamento da e pressão de enchimento.
foi alcançada quando a banda ficar suspensão, o balanceamento das rodas,
desgastada até um dos indicadores de . Os pneus devem ser levados
a pressão dos pneus etc.
desgaste (TWI). Suas posições são indicadas regularmente ao serviço de assistência
por marcas na parede lateral. O proprietário deve realizar uma avaliação técnica do fabricante para que se
do desgaste do veículo, e isso inclui avalie as condições de uso.
Pneus envelhecem, mesmo se não forem o rodízio dos pneus, que não deve exceder
usados. Recomendamos a substituição dos . Um pneu reserva que não tenha sido
10.000 km. O rodízio dos pneus é essencial
pneus a cada 6 anos. para obter o desgaste regular e a vida útil usado por um período de 6 anos
longa do pneu. deverá ser usado somente em
emergências. Se for necessário usar
O rodízio dos pneus deve ser efetuado como esse pneu, dirija em baixa velocidade.
indicado na figura.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
{ Atenção
1. Gire e chave de roda no sentido Erguer o veículo com o macaco
anti-horário para soltar as porcas da posicionado de forma inadequada poderá
roda. Não remova as porcas da roda danificar o veículo e, até mesmo, fazer
ainda. com que o veículo caia. Para ajudar
a evitar ferimentos pessoais e danos ao
veículo, assegure-se de que a cabeça do
macaco esteja encaixada no local
adequado antes de erguer o veículo.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
Cuidado
. Uma conexão ruim de componente
elétrico (fiação, soquetes, conectores
etc) poderá causar danos ao veículo
e ao acoplamento de reboque traseiro.
(Continuação)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/21/21
Cuidado
Feche os prendedores de velcro, pois eles
podem danificar o tecido do assento.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
{ Atenção
Os lubrificantes e fluídos são perigosos
e podem ser tóxicos. Manuseie com
cuidado e siga com atenção as
informações fornecidas na embalagem.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Especificações 301
Especificações Identificação do veículo
Identificação do veículo Número de identificação do
Número de identificação do veículo (VIN)
veículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Placa de identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Dados do veículo
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Dimensões do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Capacidades e especificações . . . . . . . . . . . 313
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 O Número de identificação do veículo (VIN)
está embutido no painel de instrumentos,
visível pelo para-brisa.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
302 Especificações
Placa de identificação
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Especificações 303
Dados do veículo
Dados do motor
Designação de vendas 2.8L diesel 2.5L Flex
Código identificador do motor CTDI ECOTEC
Tipo Longitudinal, na frente do eixo dianteiro
Número de cilindros 4 (em linha)
Cilindrada 2776 (cm³) 2457 (cm³)
Taxa de compressão 16,5:1 11,2:1
Sequência de ignição 1-3-4-2 1-3-4-2
197 CV (145 kw) a 6300 rpm (gasolina)
Potência do motor 200 CV (147 kW) a 3400 rpm
206 CV (152 kW) a 6000 rpm (etanol)
MT = 440 Nm (44,9 mKg.f) a 2000 rpm 258 Nm (26,3 mKg.f) a 4.400 rpm (gasolina)
Torque
AT = 500 Nm (51 mKg.f) a 2000 rpm 268 Nm (27,3 mKg.f) a 4.400 rpm (etanol)
Velocidade de marcha lenta (MT / AT) A / C MT = 750 ± 50 rpm MT = 750 ± 50 rpm (A / C desligado)
ligado / A / C desligado AT = 750 ± 50 rpm MT = 800 ± 50 rpm (A / C ligado)
Rotação máxima permitida (gerenciamento do
4400 ± 50 rpm 7000 rpm
motor)
Tipo de combustível Diesel Gasolina e etanol
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
304 Especificações
Sistema elétrico 2.8L diesel 2.5L Flex
Bateria 12V 70Ah 12V 70Ah
Alternador 140 A 130 A
Vela — —
Abertura dos eletrodos — 0.95 – 1.1
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Especificações 305
Freios
Tipo - sistema Hidráulico, sistema de freio de circuito duplo paralelo
Dianteiros Freio a disco com pinça flutuante - disco ventilado
Traseiros Sistema de freio a tambor
Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4LV
Freio de estacionamento Operação no freio de serviço traseiro
Geometria da direção
Cambagem 0˚00' +/− 0˚30'
Cáster 2˚35' a 4˚05'
Convergência: 0˚00' +/− 0˚15'
Diâmetro do círculo de giro 12,70 m
Diâmetro do círculo da folga – parede a parede 13,49 m
Peso do veículo
Cabine simples Cabine simples — sem caçamba.
Peso do veículo (kg)
2,8L diesel 2,8L diesel
Modelo LS LS
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
306 Especificações
Cabine dupla
Peso do veículo (kg)
2,5L Flex
Modelo ADV LT LTZ
Transmissão 4x2
Dianteiros 1,350
Peso máximo permitido no eixo
Traseiros 1,850
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Especificações 307
Cabine dupla
Peso do veículo (kg)
2,5L Flex
MT 1,817 — —
Peso em ordem de marcha
AT — 1,816 1,856
Peso bruto total combinado (reboque com freios)(¹) 4,800
Peso máximo de reboque (reboque com freios)(¹) 2,250
MT
Carga útil 933 934 894
AT
ADV: Advantage
(¹) Para veículos Flex: O valor de "Peso máximo do reboque que pode ser acoplado" pode alcançar 750 kg (sem freio) ou 2.250 kg (com freio),
mas não pode violar o valor de peso bruto total combinado informado (consulte a tabela). Se necessário, reduza a carga útil (capacidade da
caçamba).
Cabine dupla
Peso do veículo (kg)
2,8L diesel
Modelo LS LT LTZ HC Z71
Transmissão 4x4
Dianteiros 1,350
Peso máximo permitido no eixo
Traseiros 1,850
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
308 Especificações
Cabine dupla
Peso do veículo (kg)
2,8L diesel
MT 2,039 2,038 — — —
Peso em ordem de marcha
AT — 2,036 2,074 2,106 2110
Peso bruto total combinado (reboque com freios)(¹) 6,000
Peso máximo de reboque (reboque com freios)(¹) 3,500
MT 1,111 1,112 — — —
Carga útil
AT — 1,114 1,076 1,044 1,040
HC: High Country
(¹) Para veículos diesel: O valor de "Peso máximo do reboque que pode ser acoplado" pode alcançar 750 kg (sem freio) ou 3.500 kg (com
freio), mas não pode violar o valor de peso bruto total combinado informado (consulte a tabela). Se necessário, reduza a carga útil
(capacidade da caçamba).
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Especificações 309
Dimensões do veículo
Cabine simples
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
310 Especificações
Cabine simples sem caçamba
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Especificações 311
Cabine dupla
PDF
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
312 Especificações
Cabine dupla
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Especificações 313
Cabine dupla
K 1,534
L 1,484
M 1.122
Capacidades e especificações
2.5L Flex 2.8L diesel
Para veículos 4x4 / 4x2
Óleo do motor - Reabastecer com troca de filtro 4,7 L 5,6 L
Óleo do motor - Reabastecer sem troca de filtro —
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
314 Especificações
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Especificações 315
(1)
Capacidade de carga da caçamba de carga (em m³)
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
316 Especificações
Pressão dos pneus
Pressão dos pneus em condições de carga PSI (kPa)
Até 3 pessoas (Light) Até 3 pessoas (ECO) Carga máxima (Máx) Pneu reserva
Pressão dos
de uso
pneus
Pneu Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros temporário
245/70
245/70 R16 111T 35 (240) 35 (240) 38 (260) 38 (260) 38 (260) 44 (300) 44 (300)
R16 111T
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
328 OnStar
continuar utilizando os serviços OnStar é
OnStar Visão geral do OnStar necessário renovar a inscrição, para isso
Este veículo pode estar equipado com um ligue usando o botão OnStar. Os serviços
Visão geral do OnStar sistema interno e abrangente que pode se OnStar podem exigir um plano de serviços
Visão geral do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 conectar ao Centro de Atendimento do e um plano de dados pagos.
Serviços do OnStar OnStar e a um Assessor que ajudará
Emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 o usuário com serviços de Emergência,
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Proteção, Conveniência e outros. O OnStar
Sistema de navegação (Se exige que os sinais dos sistemas elétrico
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 e da bateria do veículo, do serviço de
Aplicativo para dispositivos móveis da comunicação do celular e do Sistema de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Posicionamento Global (GPS) estejam
disponíveis e funcionando. Com a permissão
anterior dada pelo proprietário do veículo,
= - Botão Menu do rádio
Informações adicionais do OnStar
Informações adicionais do OnStar . . . . . . 331 o OnStar pode coletar informações sobre Q Botão OnStar azul
o veículo, como hábitos de direção
e localização. > Botão vermelho de emergência
Lembre-se de que, para desfrutar dos A luz de status do sistema OnStar fica
benefícios do OnStar, é essencial solicitar próxima aos botões OnStar. Se a luz de
a ativação do sistema, que é realizada na status estiver:
concessionária em que o veículo foi ‐ Verde: o sistema está pronto.
comprado. Consulte os Termos e Condições ‐ Verde piscando: em uma ligação.
e Declaração de privacidade do OnStar para
obter detalhes incluindo as características do ‐ Vermelho: indica um problema.
sistema e o serviço disponível para o seu ‐ Apagada: o sistema está desligado.
veículo em www.chevrolet.com.br / onstar. Pressione Q duas vezes para falar com
Os serviços OnStar estão disponíveis pelo um consultor OnStar.
período definido em contrato no ato da
compra do veículo. Após esse período, para
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
OnStar 329
Nota: O funcionamento do botão do Nota: Lembre-se de que o OnStar não para identificar a localização do veículo
Comando de voz poderá variar de acordo oferece serviços privados, como ambulância e fornecer informações importantes à equipe
com o veículo e região. ou reboque. O OnStar age como um de emergência.
Pressione o botão do menu do rádio para: intermediário para alguns serviços públicos O OnStar pode destravar ou travar as portas
emergenciais. A disponibilidade e qualidade do veículo remotamente em caso de
. Atenda ou encerre uma ligação.
dos serviços públicos pode variar de acordo emergência.
. Abra e personalize o nome e a senha do com os fornecedores do serviço e a região
Hotspot wi-fi, se equipado. do Brasil. Nota
Pressione Q (se equipado) para se conectar Lembre-se de que todos os serviços,
a um Consultor OnStar, disponível 24 horas Serviços do OnStar incluindo os de emergência, dependem da
disponibilidade dos sinais do celular e do
por dia e 7 dias por semana, para:
Emergência GPS. Lembre-se de que o OnStar não oferece
. Inscrição, verificar informações da conta serviços privados, como ambulância ou
ou atualizar informações de contato. Com a resposta de colisão automática, os reboque. O OnStar age como um
. Serviços de navegação (se equipado com sensores embutidos podem alertar intermediário para alguns serviços públicos
uma tecnologia de conforto automaticamente um consultor treinado da emergenciais. A disponibilidade e qualidade
e conveniência compatível). OnStar, que será conectado ao veículo para dos serviços públicos pode variar de acordo
. Assistente de localização de pontos de ajudar em caso de acidente. Os dados do com os fornecedores do serviço e a região
interesse. acidente do veículo (como a localização, do Brasil.
. Informações gerais.
a gravidade da colisão, etc) serão enviados
automaticamente para o assessor da OnStar Segurança
Pressione > para obter uma conexão para permitir que ele forneça a assistência
necessária. O OnStar fornece os seguintes serviços de
prioritária com um Consultor OnStar, segurança:
disponível 24 horas por dia e 7 dias por
Pressione o botão > para estabelecer uma . Com o Assistente de roubo do veículo, os
semana, para:
conexão prioritária com um Consultor da consultores do pacote de serviços do
. Obter ajuda em uma emergência. OnStar, que poderá contatar fornecedores de OnStar podem usar o Sistema de
. Obter assistência em caso de acidentes serviços públicos emergenciais, direcioná-los Posicionamento Global (GPS) para
relacionados à colisão do veículo. ao seu local e transmitir informações monitorar o veículo e ajudar as
importantes. A tecnologia do GPS é usada autoridades públicas a recuperá-lo. Além
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
330 OnStar
disso, o OnStar vai monitorar o sistema Aplicativo para dispositivos Lembre-se de que todos os serviços
de alarme do veículo e tomar as medidas dependem da disponibilidade dos sinais do
necessárias caso ele seja acionado. móveis da OnStar celular e do GPS. Os recursos podem sofrer
. O OnStar pode entrar em contato com Baixe o aplicativo My Chevrolet para alterações.
o Road Service dentro do período de dispositivos Apple® ou Android™. Os
assinantes da OnStar podem acessar os Ponto de acesso Wi-Fi da OnStar (se
garantia do veículo.
seguintes serviços de um dispositivo móvel: equipado)
A eficácia dos serviços depende da
disponibilidade dos sinais do celular e do . Travamento / destravamento de portas, O veículo pode ter um ponto de acesso Wi-Fi
GPS. O OnStar não é responsável por se equipado com travas automáticas. Este embutido que fornece acesso à internet
acessórios ou itens pessoais roubados, como recurso não abre nem fecha os vidros. e a conteúdo da web em velocidade 4G LTE
computadores, rádios, pneus reservas . Ativar a buzina e o pisca-alerta. (de acordo com a disponibilidade do sinal).
e outros. Lembre-se de que a OnStar não é . Localização do veículo. 1. Para recuperar as informações sobre
uma empresa de seguros. . Alerta de emergência para um Assessor o ponto de acesso Wi-Fi, pressione
do OnStar. o botão 1 no aplicativo OnStar na tela do
É fundamental relatar o evento o mais sistema de conforto e conveniência,
rápido possível. O atraso no relato de um . Conexão com o Centro de Atendimento
depois selecione Ponto de acesso Wi-Fi.
veículo roubado pode diminuir a eficácia da da Chevrolet.
localização e da recuperação. . Link para o site da Chevrolet.
2. As configurações do Wi-Fi exibirão
o nome do ponto de acesso Wi-Fi,
Para obter mais informações sobre os . Diagnóstico sob pedido, alerta de a senha, um botão para compartilhar
serviços de segurança, verifique o site da diagnóstico e notificação de manutenção ativamente os dados do ponto de acesso
Chevrolet. da concessionária. e o número de telefones conectados.
. Partida / parada remota do veículo, É possível alterar o nome e a senha
Sistema de navegação (Se se equipado. clicando sobre eles.
equipado) . Relatório de motorista inteligente 3. Conecte seu dispositivo (smartfone,
Você pode obter orientação de direções Alguns dispositivos podem não ser tablet, computador, etc) ao Wi-Fi do
contatando um consultor OnStar. compatíveis com o aplicativo My Chevrolet. veículo buscando o nome e inserindo
Para obter informações e compatibilidade do a senha que foi configurada. Um plano
Download de POI / Destino para rádios com
navegação integrada. aplicativo My Chevrolet verifique o site da
Chevrolet.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
OnStar 331
de dados é necessário. Use os controles Os serviços da OnStar estão sujeitos à
internos do veículo somente quando for { Atenção disponibilidade de sinal do celular e do GPS.
seguro. Proprietário de veículos seminovos O fornecedor de serviço de telefonia
deverão entrar em contato com a central também deve ter cobertura, capacidade de
Informações adicionais do OnStar por meio do botão OnStar para rede, recepção e tecnologia compatíveis com
os serviços da OnStar. Os serviços que
verifique o período de conectividade de
OnStar seu Chevrolet, bem como para alterar envolvem informações de localização do
a propriedade da conta OnStar, caso isso veículo não podem funcionar a menos que
Serviço de transferência estejam disponíveis sinais GPS não
ainda não tenha sido feito pelo
Pressione Q e solicite a transferência da obstruídos e compatíveis com o hardware
proprietário anterior OnStar. Os serviços OnStar poderão não
conta para outro veículo. O Assessor pode
cancelar ou remover as informações da funcionar se os equipamentos da OnStar não
Reativação para proprietários estiverem instalado corretamente ou se não
conta. Consulte o site da Chevrolet para subsequentes
obter mais detalhes. forem mantidos adequadamente. Os serviços
Pressione Q para falar com um consultor. OnStar podem não funcionar se
Nota equipamentos ou software forem
O consultor atualizará os registros do veículo
Alguns documentos podem ser solicitados. adicionados, conectados ou alterados. Outros
e apresentará os planos de assinatura da
OnStar. Consulte o site da Chevrolet para problemas fora do controle da OnStar
Venda / transferência do veículo podem impedir a prestação do serviço, como
obter mais detalhes.
Pressione Q para falar com um Consultor montanhas, edifícios altos, túneis, clima,
ou para encerrar os serviços OnStar se Nota projeto e arquitetura do sistema elétrico do
o veículo for eliminado, vendido, transferido Alguns documentos podem ser solicitados veículo, danos ao veículo em uma colisão ou
ou se o arrendamento acabar. Consulte e alguns encargos podem ser aplicados. congestionamento ou obstrução da rede de
o site da Chevrolet para obter mais detalhes. telefone sem fio.
Funcionalidade da OnStar
. Consulte o site da Chevrolet para obter Identificação pessoal da OnStar
mais detalhes. Poderá ser necessário um PIN para acessar
. Pressione Q para falar com um consultor. alguns serviços da OnStar. O PIN deverá ser
alterado no primeiro contato com um
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
332 OnStar
consultor. Para alterar o PIN do OnStar, . Em situações de emergência, o OnStar Equipamento elétrico adicional
contate um consultor OnStar pressionando poderá usar a última posição do GPS
armazenada para enviar equipes de O sistema OnStar é integrado na arquitetura
o botão Q. elétrica do veículo e é projetado para
primeiros socorros.
Problemas em potencial o equipamento original instalado. Qualquer
Uma perda temporária de sinal de celular modificação ao sistema elétrico ou aos
Se o veículo não estabelecer conexão e GPS pode causar perda da capacidade do equipamentos elétricos adicionados pode
continuamente por mais de dez dias, assessor da OnStar de realizar determinados prejudicar o funcionamento do sistema
a eficácia do serviço pode ser reduzida. Após serviços. OnStar e até impedi-lo. A GM não se
dar a partida no veículo e mantê-lo ligado responsabiliza pelo não funcionamento do
por alguns minutos, o sistema retomará Sinal de celular
sistema e isto pode não estar coberto na
o trabalho. O sinal do celular é necessário para garantia. Nem todos os produtos da GM são
estabelecer comunicação entre o veículo e o compatíveis com o OnStar, certifique-se de
Sistema de Posicionamento Global (GPS)
centro de atendimento do OnStar. instalar produtos validados e compatíveis
. Poderão ocorrer obstruções ao GPS em com o OnStar em concessionárias Chevrolet.
uma cidade grande com edifícios altos, Não foi possível contatar a OnStar
em garagens, nos arredores de Se houver uma cobertura de sinal limitada Atualizações de software do veículo
aeroportos, em túneis, em passagens ou a rede do celular tiver atingido O OnStar pode fornecer atualizações ou
subterrâneas, em uma área de mata a capacidade máxima, o serviço poderá ser alterações de software remotamente ao
densa e em outros locais. Más condições
afetado. Pressione Q para tentar a chamada veículo sem aviso prévio ou consentimento.
climáticas também podem afetar Estas atualizações ou alterações podem
o desempenho do GPS. Se o sinal do GPS novamente ou tente novamente após dirigir
alguns quilômetros até outra área de celular. aprimorar ou manter a segurança,
não estiver disponível, o sistema da a proteção ou a operação do veículo ou dos
OnStar ainda deverá funcionar e permitirá Problemas com o veículo e energia sistemas do veículo. As atualizações ou
que você entre em contato com a OnStar. alterações do software podem afetar ou
Entretanto, o OnStar poderá ter Os serviços do OnStar requerem que
o sistema elétrico do veículo esteja em apagar dados ou configurações que
dificuldade em identificar a localização estiverem armazenadas no veículo. Estas
exata. modo de operação para funcionar
corretamente. Esses sistemas podem não atualizações ou alterações podem também
funcionar se a bateria estiver descarregada coletar informações pessoais. Tais coletas
ou desconectada. são descritas na declaração de privacidade
da OnStar ou divulgadas separadamente no
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
OnStar 333
ato da instalação. Tais atualizações ou Informações adicionais sobre o OnStar
alterações também podem fazer com que (ANATEL)
o sistema comunique-se automaticamente
com os servidores do OnStar para coletar
informações sobre o status do sistema do
veículo, identificar a disponibilidade de
atualizações ou mudanças ou fornecê-las.
Um contrato ativo com o OnStar constitui
anuência a essas atualizações ou alterações
de software e concordância relativa ao
fornecimento destas, remotamente pelo
OnStar, ao veículo.
OnStar - reconhecimentos do software
Para obter o código fonte em GPL, LGPL,
MPL e outras licenças de código aberto
contidas neste produto, acesse
https://opensource.lge.com. Além do código
fonte, todos os termos de licença referidos,
isenções da garantia e avisos sobre direitos
autorais estão disponíveis para download.
Esta oferta é válida por um período de três
anos após a última remessa deste produto.
Esta oferta é válida para qualquer pessoa
em posse destas informações.
*Fornecido através da LG Electronics Inc., que
é a única responsável pelas disposições da
conformidade com OSS relacionadas.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
334 Índice
Aplicativo para dispositivos móveis
Índice A
Acessórios e modificações . . . . . . . . . . . . . . . 233 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Aplicativo para dispositivos móveis
Agendamento de manutenção da OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Fluidos e lubrificantes Apoio de braço
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Banco traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Manutenção preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Airbag Apple CarPlay e Android Auto . . . . . . . . . . . 144
Adição de equipamento ao veículo . . . . . 43 Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175, 177
Interruptor de desativação . . . . . . . . . . . . . . 42 Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175, 177
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Áreas de armazenamento
Luz Indicadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Apoio de braço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Luz indicadora de desativação . . . . . . . . . . 79 Debaixo do banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Reparo de veículos equipados com Observações sobre como carregar
airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Verificação do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ajustes Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Banco, condução inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sistema de bagageiro do teto . . . . . . . . . . 65
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Armazenamento do veículo . . . . . . . . . . . . . . 234
Amaciamento de Veículo Novo . . . . . . . . . . .191 Assentos
Amaciamento, Veículo Novo . . . . . . . . . . . . . .191 Ajuste elétrico, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Antena Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Suporte fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Antifurto Porta-objetos debaixo do banco . . . . . . . . . 59
Mensagens do sistema de alarme . . . . . . 90 Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ao carregar o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Assistência ao cliente
Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Índice 335
Assistente de estacionamento . . . . . . . . . . . .215 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Cintos de segurança (Continuação)
Atenção Economizador de bateria das luzes Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Como usar os cintos de segurança
Ativar auxiliar, aclive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Interruptor de desconexão . . . . . . . . . . . . . 234 corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Atualizações Mensagens de tensão Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dados de mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 e carregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Substituição após acidente . . . . . . . . . . . . . . 35
Atualizações dos dados de mapa . . . . . . . . .133 Partida com cabos auxiliares . . . . . . . . . . . 282 Uso durante a gravidez . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Áudio Proteção de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Cobertura
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Capota marítima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Recurso do Alarme Antifurto . . . . . . . . . . . 160 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169, 174 Cobertura de operação em outros
Áudio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139, 140 países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Automático Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Combustível
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Abastecimento do Tanque . . . . . . . . . . . . . 223
C
Frenagem de emergência (AEB) . . . . . . . . . 211 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Caixa de transferência
Sistema de Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Tração nas quatro rodas . . . . . . . . . . . . . . . 200
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Economia, Condução para Maior . . . . . . . 183
Calota da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Auxiliar de partida em aclive (HSA) . . . . . . 205 Luz de advertência de nível de
Câmera retrovisora (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Aviso de saída da pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Câmera, Retrovisora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Avisos Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Capacidades e especificações . . . . . . . . . . . . . .313
Pisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Mensagens do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Capota marítima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Motores a diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Centro de informações do motorista
Avisos sonoros, aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
(Driver Information Center ‐ DIC) . . . . . . . . 85
Top Tier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
B Certificado de garantia internacional . . . . . .318
Combustível para motores a diesel. . . . . . . .221
Bancos dianteiros Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Combustível Top Tier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Como evitar dispositivos de mídia
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
não confiáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Barra de suporte do capô . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
336 Índice
Como Rebocar um Trailer Condução (Continuação) Cuidados com a aparência
Controle de balanço (TSC) . . . . . . . . . . . . . 230 Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Cuidados com o veículo
Como usar o Sistema de navegação . . . . . . 121 Conformidade Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Como usar os cintos de segurança Declaração de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
D
corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Contratos
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Como utilizar este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Marcas registradas e licenças . . . . . . . . . . 152
Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . 326
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Controle
Descansa-braços do banco traseiro . . . . . . . . 28
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Descida de declive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Compartimento de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Controle das Luzes Externas . . . . . . . . . . . . . . 98
Difusores de ar ajustáveis . . . . . . . . . . . . . . . 179
Compartimento de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Controle de descida de declive (HDC) . . . . 206
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Compartimento do painel de instrumentos Controle de um Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Dimensões
Porta‐Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Controle de velocidade de cruzeiro . . . . . . . 208
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Compartimentos de carga Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Dimensões do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Compartimento de Carga . . . . . . . . . . . 13, 60 Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Controle Eletrônico de
Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Controles da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Computador de bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9
Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Computador, hodômetro parcial . . . . . . . . . . 92 Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 9
Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Condução Controles
Disjuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Dispositivo de retenção para crianças
Características e Dicas de Reboque . . . . . 225 Controles da direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Conversor catalítico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Dispositivos
Estradas em Regiões Montanhosas . . . . 190 Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Crianças maiores, proteções . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Maior Economia de Combustível . . . . . . . 183 Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Programas eletrônicos . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Índice 337
E Espelhos (Continuação) Faróis (Continuação)
Economizador de bateria das luzes Retrovisor eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Luz Indicadora de Faróis Altos
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Elétrico Espelhos aquecidos Luzes de funcionamento
Ajuste do banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 256
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . 253
Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Faróis de milha
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Espelhos manuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Espelhos retrovisores internos . . . . . . . . . . . . . 17 Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . 256
Embreagem hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Espelhos, Retrovisores internos . . . . . . . . . . . . 17 Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Embreagem, hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Faróis de neblina
Emergência Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Sobre Materiais Combustíveis . . . . . . . . . . 194 Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Emergência do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Estradas em Regiões Montanhosas . . . . . . 190 Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Entrada Explicações sobre a cobertura . . . . . . . . . . . . .133 Combustível diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Explicações sobre a cobertura do Filtro de combustível diesel . . . . . . . . . . . . . . 252
Entrada auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 banco de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 Filtro de particulas diesel . . . . . . . . . . . . . . 195
Equipamento, Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Filtro,
Especificações Limpador de ar do motor . . . . . . . . . . . . . . 246
F
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Fixação de sistemas de proteção
Falha, Transmissão automática . . . . . . . . . . 198
Especificações e Capacidades . . . . . . . . . . . . . .313 infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Fluido
Ajuste do alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Espelhos Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Comutador de Farol Alto / Baixo . . . . . . . . 99
Convexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Transmissão automática . . . . . . . . . . . . . . . 245
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . 99
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fluído de arrefecimento
Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . . . . . . . 84
Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Medidor de Temperatura do Motor . . . . . 76
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
338 Índice
Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Garantia limitada de corrosão Indicador
Fluidos e lubrificantes recomendados . . . . 297 perfurante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Veículo à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Fora da Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Garantia limitada de peças Indicador de veículo à frente . . . . . . . . . . . . . .81
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Indicadores
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203, 250 Garantia limitada do veículo novo . . . . . . . .321 Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Gravidez, uso de cintos de segurança . . . . . 34 Indicadores de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Informações adicionais
H
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Informações adicionais do OnStar . . . . . . . . .331
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Luz de advertência do sistema de Informações gerais
HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175, 177
freios e embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Cuidados com o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Mensagens do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 I Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Identificação de veículo Serviços e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Emergência automática (AEB) . . . . . . . . . . . 211 Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Informações sobre a garantia . . . . . . . . . . . . .317
Fusíveis Identificação do veículo Certificado de garantia
Caixa de fusíveis do Acessórios e modificações . . . . . . . . . . . . . 233 internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
compartimento do motor . . . . . . . . . . . . 261 Manutenção, Informações gerais . . . . . . . 289 Cobertura de operação em outros
Caixa de fusíveis do painel de Realizando seu próprio trabalho . . . . . . . 236 países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Sistema de Ventilação e Ar Garantia limitada de corrosão
Fusíveis e disjuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 perfurante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Iluminação Garantia limitada de peças
G Controle de Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . 103 e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Garantia do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Garantia limitada do veículo novo . . . . . 321
Garantia limitada
Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Mensagem importante aos
Corrosão perfurante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Peças e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Resumo da cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Informações sobre emissões . . . . . . . . . . . . . 235
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Índice 339
Interruptor de desconexão da bateria . . . . 234 Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Lanternas (Continuação)
Interruptor de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Lanternas Sistema de freios e embreagem . . . . . . . . 80
Interruptores Advertência do Sistema de controle Sistema de monitoramento da
Desativação do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 de tração (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 107, 159 Advertência do Sistema de Freios Tração nas quatro rodas . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Verifique o motor (Indicador de
L
Alerta de saída da pista . . . . . . . . . . . . . . . . 81 falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lâmpada Indicadora de Falhas . . . . . . . . . . . . 79
Aumento de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Lâmpadas
Comutador de Farol Alto / Baixo . . . . . . . . 99 Limpador / Filtro de ar, Motor . . . . . . . . . . . 246
Controles Externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Controle de descida de declive . . . . . . . . . . 81 Limpeza
Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Controle de velocidade de cruzeiro . . . . . . 85 Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Economizador de bateria das luzes
Controle eletrônico de estabilidade Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
(ESC), desligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Luz de advertência de nível de
Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Desativação do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Funcionamento diurno (DRL) . . . . . . 100, 256
Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz de alerta de saída da pista . . . . . . . . . . . .81
Indicador de falha (Verifique
Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz de aumento de marcha . . . . . . . . . . . . . . . .81
o motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz de controle
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Indicação do Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Descida de declive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Indicador de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Luz de controle de descida de declive . . . . . .81
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . 99 Luz de freio elevada (CHSL) . . . . . . . . . . . . . . 258
Marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz de pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Lembretes do cinto de segurança . . . . . . . 77 Luz do Controle eletrônico de
Neblina traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Luz de advertência de nível de estabilidade (ESC) desligado . . . . . . . . . . . . . 82
Placa de licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Luz do Sistema de Carga da Bateria . . . . . . 79
Setas dianteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Luz do sistema de monitoramento da
Lâmpadas das setas dianteiras . . . . . . . . . . . 256
Pressão do Óleo do Motor . . . . . . . . . . . . . . 83 pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Luz indicadora da lanterna de neblina . . . . 84
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sistema de controle de tração (TCS) . . . . 82 Luz Indicadora de Faróis Altos Ligados . . . . 84
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
340 Índice
Luz Indicadora de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Medidores (Continuação) Mensagens do sistema de detecção
Luz indicadora do Controle eletrônico Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
de estabilidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Mensagem importante Mensagens do sistema de direção . . . . . . . . 90
Luzes de advertência, medidores Proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Mídia
e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Mensagens Como evitar dispositivos não
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Aviso do Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 confiáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Luzes de neblina traseiras . . . . . . . . . . . . . . . 102 Chave e Trava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Monóxido de carbono
Luzes de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Filtro de particulas diesel . . . . . . . . . . . . . . . 88 Exaustão do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Luzes para Uso Diurno (DRL) . . . . . . . . 100, 256 Lanterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Tampa do compartimento de carga . . . . . . 13
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Motores
M
Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Combustível diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Manual (Modo manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Manutenção N
Potência do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Operação regular do ar Navegação do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Sistema de airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Sistema de alarme antifurto . . . . . . . . . . . . 90 O
Manutenção preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Sistema de Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Observações sobre como carregar
Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Sistema de Controle de Tração . . . . . . . . . 89 o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Marcas registradas e Contratos de
Sistema de detecção de objetos . . . . . . . . 89 Percurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Sistema de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Óleo
Medidores
Sistema de Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Luz Indicadora de Pressão . . . . . . . . . . . . . . 83
Aviso de luzes e indicadores . . . . . . . . . . . . 74
Sistema de resfriamento do motor . . . . . 87 Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tensão e carregamento da bateria . . . . . . 86 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Sistema de vida útil do óleo para
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Sinalizador de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Velocidade do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Óleo para motor
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mensagens da Chave e Trava . . . . . . . . . . . . . 88 Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Temperatura do Líquido de
Mensagens do filtro de particulas Limpador / Filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Arrefecimento do Motor . . . . . . . . . . . . . . 76
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214 PDF
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Índice 341
Óleo para motor (Continuação) Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pneus (Continuação)
Líquido de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . 246 Partida com cabos auxiliares . . . . . . . . . . . . . 282 Sistema de monitoramento da
Luz de verificação (Indicador de Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270, 272
falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Partida do veículo, Remota . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Substituição das rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Luz indicadora de pressão do óleo Partida e operação Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Interruptor de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . 194 Pneus diferentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Medidor de Temperatura do Líquido Partida remota do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Porta
de Arrefecimento do Motor . . . . . . . . . . . 76 Peças de reposição Mensagens de Porta entreaberta . . . . . . . 86
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Portas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mensagens da Potência . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Sistema central de travamento . . . . . . . . . 10
Mensagens do sistema de Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Travas manuais das portas . . . . . . . . . . . . . 10
arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Sistema de vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Pesos Porta-objetos debaixo do banco . . . . . . . . . . . 59
Superaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Porta-objetos no apoio de braço . . . . . . . . . . 59
Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Pisca‐alerta, Sinalizador de Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vista geral do compartimento . . . . . . . . . 239 Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Onde colocar a proteção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Plaqueta de identificação . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Portas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operação Pneus Posição dos bancos dianteiros
Serviços de informação Designações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
e entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Posicionamento
Operação regular do ar condicionado . . . . 180 Operação de monitoramento da Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Orientação pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Posicionamento do veículo . . . . . . . . . . . . . . . .132
Problemas com a rota . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Posições da Ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Quando é o momento para pneus Pressão
P
novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Para‐brisa
Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Limpador / Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
342 Índice
Privacidade Reboque (Continuação) Segurança cibernética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Registro de dados do veículo . . . . . . . . . . 326 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Segurança do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Problemas com a orientação de rota . . . . . .132 Recepção de Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Serviço para o sistema de navegação . . . . .133
Profundidade da banda de rodagem . . . . . 274 Recomendado Seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Programas eletrônicos de condução . . . . . . 198 Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Símbolos
Proteções Reconhecimento Sistema de navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Onde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Sinalizador de Advertência (Pisca‐
Reconhecimento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Q
Registro de dados do veículo Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Quando é o momento para pneus
e privacidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Sistema
novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Regulagem do alcance dos faróis . . . . . . . . 100 Alerta de colisão frontal (FCA) . . . . . . . . . 209
Quatro rodas
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Luz de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Reparo do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Posicionamento global . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sistema de tração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175, 177 Sistema central de travamento . . . . . . . . . . . 10
R Rodas Sistema de airbag
Rádio substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Como o airbag protege? . . . . . . . . . . . . . . . . 40
AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 O que faz o airbag inflar? . . . . . . . . . . . . . . 40
Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 O que você vê depois que um
Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 162 Rodovias airbag infla? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rádios Como Conduzir, Molhadas . . . . . . . . . . . . . 189 Onde estão os airbags? . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Quando o airbag deve inflar? . . . . . . . . . . . 39
Reboque
S
Verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sangria
Características de Condução . . . . . . . . . . . . 225 Sistema de alarme
Sistema de combustível diesel . . . . . . . . . 252
Control de balanço do trailer (TSC) . . . . 230 Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sangria do sistema de combustível
Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Sistema de alerta de colisão
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Informações Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Segurança
Outro veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Sistema de arrefecimento
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Trailer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Mensagens do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
Índice 343
Sistema de bagageiro do teto . . . . . . . . . . . . 65 Sistemas antifurto T
Sistema de controle de tração (TCS) Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16 Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
desligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Sistemas de climatização . . . . . . . . . . . . . . . . .175 Tampa do compartimento de carga . . . . . . . . 13
Sistema de controle eletrônico de Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Tampas
climatização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 Ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Sistema de Freios Eletrônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Telefone
Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Sistemas de controle de tração . . . . . . . . . . 206 Apple CarPlay e Android Auto . . . . . . . . . 144
Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Eletrônico de Estabilidade (ESC) . . . . . . . . 206 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139, 140
Sistema de frenagem Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Temperatura
Pedestre na dianteira (FPB) . . . . . . . . . . . . 213 Sistemas de proteção infantil Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sistema de Frenagem de pedestre na Crianças maiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
dianteira (FPB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213 Fixação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Termômetro
Sistema de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . .133 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sistema de monitoramento, Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Tomadas
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . .270, 272 Substituição da lâmpada Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sistema de navegação Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253, 254 Tração
Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Faróis de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Lâmpada de advertência do sistema
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Lâmpadas da placa de licença . . . . . . . . . . 258 de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Sistema de Controle (TCS) . . . . . . . . . . . . . 205
Sistema de posicionamento Luz de freio elevada (CHSL) . . . . . . . . . . . . 258 Transmissão
global (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132 Setas dianteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Sistema elétrico Substituição da palheta do limpador . . . . . 253 Fluido, Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Caixa de fusíveis do Substituição da palheta, Limpador . . . . . . . 253 Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
compartimento do motor . . . . . . . . . . . . 261 Substituição de peças do sistema do Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Caixa de fusíveis do painel de cinto de segurança após acidente . . . . . . . .35 Transmissão automática
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Substituição do sistema de airbag . . . . . . . . 44 Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Fusíveis e disjuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Superaquecimento, Motor . . . . . . . . . . . . . . . 247 Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Suporte de antena fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet S10 Owner Manual (GMNA-Localizing-Brazil-15327699) - 2022 -
CRC - 10/20/21
344 Índice
Transmissão automática (Continuação) Ventilação (Continuação)
Manual (Modo manual) . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Programas eletrônicos de condução . . . . 198 Ventoinha
Visor da transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Transmissão manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Verificação
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Luz do motor (Indicador de falha) . . . . . . 79
Travas Verificação do sistema de segurança . . . . . . .35
Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vidros
Proteção contra travamento . . . . . . . . . . . . . 12 Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sistema central de travamento . . . . . . . . . 10 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Triângulo de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Vidros traseiros
Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 109, 160
V
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 3, 69
Veículo
Visão geral de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Visão geral do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Visão geral do painel de
Mensagens de Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 69
Mensagens de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . 92
Visor da transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Número de identificação (VIN) . . . . . . . . . 301
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Partida remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Transmissão automática . . . . . . . . . . . . . . . 197
Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Reboque de outro veículo . . . . . . . . . . . . . . 285
Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Ventilação
Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Road Service Condições Gerais
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Road Service Condições Gerais
Bem vindo ao Chevrolet Veículo: Veículos novos automotores genuínos como, por exemplo,
de passageiros ou comerciais leves, alarmes, que possam levar ao
Road Service! que sejam industrializados e/ou consumo mais elevado da corrente
O Chevrolet Road Service é válido comercializados pela General Motors de bateria podendo causar diversos
durante os primeiros 12 meses de do Brasil Ltda., vendidos por uma problemas tais quais: mal
garantia após a compra do veículo. Concessionária Chevrolet no Brasil. funcionamento de componentes
eletrônicos, curto-circuito, falhas no
Ao adquirir este novo veículo Domicílio: Lugar onde a pessoa funcionamento do motor, entre
Chevrolet, você passa a fazer estabelece a sua residência com outros.
parte de um seleto grupo de ânimo definitivo.
pessoas privilegiadas com direito a 1 - O que é o Chevrolet
serviços exclusivos que irão lhe Veículo Turista: Veículo
garantir tranquilidade em todo o comercializado pela Rede de
Road Service?
território brasileiro e Mercosul, Concessionária do Brasil em Viagem
Argentina, Uruguai e Paraguai. É um programa de assistência 24
pelo Paraguai, Uruguai ou Argentina. horas (inclusive sábados, domingos
Definições: e feriados) que oferece tranquilidade
Pane: Defeito de fabricação de e segurança em casos de pane
Proprietário: Titular da propriedade origem mecânica ou elétrica que: (i))
do veículo. elétrica ou mecânica, dentre outros
impeça a locomoção do veículo por benefícios.
Usuário: O condutor do veículo no seus próprios meios ou a utilização
momento de ocorrência da pane, do cinto de segurança, (ii) provoque 2 - Cobertura Nacional
podendo ser ou não seu proprietário. trincas e/ou quebras nos vidros dos
Passageiro(s): Pessoa(s)) que se veículos, bem como afetem os seus O Chevrolet Road Service abrange
encontra(m)) no interior do veículo mecanismos de acionamento, todo o território nacional e é válido
no momento da ocorrência da pane, impedindo o fechamento dos para todos os Veículos, de acordo
observado o limite máximo de mesmos. Não se considera pane os com as condições previstas neste
ocupação do veículo determinado casos de atolamento (seja em lama, manual. Consulte Serviços
por lei. areia ou valas) bem como problemas Oferecidos em Caso de Pane* no
decorrentes da instalação de item 5.
Beneficiário: Proprietário, Usuário acessórios e equipamentos não
e/ou passageiro(s).
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Road Service Condições Gerais
Cobertura de Veículo Turista a partir da data de emissão da Nota Central as seguintes informações:
nos países do Mercosul: Fiscal pela concessionária contra o
adquirente do Veículo pela Rede de a) número de Chassis (VIN)
Brasil, Argentina, Uruguai e Serviços Chevrolet. b) Placa do veículo
Paraguai c) Nome completo do proprietário
Esta cobertura garante os
4 - Como Utilizar os d) Nome completo do condutor
benefícios nas condições previstas Serviços e)) Telefone para contato
neste manual para clientes que f) Lugar preciso onde se encontra
adquiriram um veículo através de Comunique-se com a Central de veículo
uma concessionária Chevrolet no Atendimento Chevrolet Road g)) motivo da chamada e;
Brasil e estejam em viagem pela Service no país de ocorrência da h) quilometragem do veículo
Argentina, Uruguai ou Paraguai. pane e solicite o atendimento no
Não sendo possível a solução do seu idioma (português/espanhol), 5 - Serviços Oferecidos
pelos telefones:
problema na Argentina, Uruguai ou em Caso de Pane
Paraguai o veículo será Brasil: 0-800-702-42-00
transportado para a concessionária 5.1 Conserto no Local
Argentina: 0-800-5-55-11-15
Chevrolet mais próxima no território
Uruguai: 0-800-5-55-11-153 Na ocorrência de panes passíveis
brasileiro.
Paraguai: de reparos no local, o Chevrolet
Consulte Serviços Oferecidos em Road Service providenciará o
(contatar a telefonista): 0010
Caso de Pane* no item 5. envio de socorro mecânico, desde
(chamada a cobrar): que não demande troca de peças,
0054-11-47-88-11-15 utilização de ferramentais e/ou
3 - Período de Validade
equipamentos específicos. São
do Programa A ligação é gratuita em qualquer considerados tecnicamente
ponto do país da chamada impossíveis de serem realizados
O Chevrolet Road Service é válido
no local todos e quaisquer
durante os primeiros 12 meses de Durante a comunicação com a
reparos, mesmo que de fácil
garantia após a compra do veículo, Central de Atendimento Chevrolet
execução, que ponham em risco a
conforme as regras no Manual do Road Service o proprietário e/ou
garantia de fábrica do veículo ou
Proprietário. Este período é contado usuário deverá informar à referida
a segurança dos passageiros.
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Road Service Condições Gerais
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Road Service Condições Gerais
oferecido um meio de transporte antes, se for o caso, sob pena de ser moral, inclusive a terceiros,
alternativo de acordo com o item 5.7 responsabilizado pelos custos e decorrentes de mau uso e/ou
deste manual (panes ocorridas prejuízos decorrentes de sua acidentes de trânsito, serão de
acima de 50 km do município do omissão. exclusiva responsabilidade do
domicílio do usuário) e Para efetiva liberação do veículo proprietário e/ou usuário autorizado.
posteriormente, na segunda-feira emergencial é obrigatório a caução
subsequente, o veículo emergencial da quantia exigida pela locadora. ATENÇÃO: este serviço não é
de acordo com as condições Para sua comodidade, verifique junto disponível à proprietário e/ou
previstas no primeiro e segundo à locadora as condições e valores usuário autorizado de veículo
parágrafo deste item. obrigatórios a serem caucionados. adquirido por pessoa jurídica e/ou
O Chevrolet Road Service se de uso comercial (taxistas,
Não será permitido ao proprietário responsabilizará apenas pelas locadoras de veículos, frotistas,
e/ou usuário autorizado escolher o despesas referentes às diárias de autoescolas, produtor rural, entre
modelo do veículo emergencial. locação, quilômetros rodados e outros).
seguro básico do veículo. Os gastos Em caso de dúvidas quanto à
Apenas poderá usufruir do benefício
com combustível, despesas elegibilidade do programa consulte
do veículo emergencial o
cobradas pela locadora em casos de
proprietário e/ou usuário autorizado o canal de atendimento específic
roubo, furto e acidentes, bem como
que se enquadrar nos requisitos para Frotistas no site da Chevrolet.
despesas inerentes à circulação do
dispostos nas normas nacionais de
veículo (pedágios, multas, 5.4 Troca de Pneus
locação de veículos, principalmente
estacionamento, etc.) serão
a obrigatoriedade de possuir e Para os casos de problemas com
suportadas pelo proprietário e/ou
portar: habilitação há mais de dois pneus furados ou quebra de roda, o
usuário autorizado, obrigando-se
anos, ser maior de 21 anos, ter em Chevrolet Road Service enviará um
ainda este a cumprir todas as
mãos carteira de identidade, CPF, prestador de serviços para efetuar a
demais exigências feitas pela
cartão de crédito válido e com limite substituição do mesmo pelo estepe
locadora com relação à retirada, à
disponível para caução e se do veículo. Este serviço não cobre o
entrega e a utilização do veículo
comprometer a devolver o veículo reparo do pneu ou da roda.
emergencial que vier a ser locado.
emergencial na mesma agência e
Eventuais danos de qualquer
localidade onde o retirou, ao término
natureza, incluindo material ou
das diárias a que tem direito, ou
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Road Service Condições Gerais
5.5 Pane por falta de Este serviço só será executado pagamento através da Central de
Combustível (Pane Seca) mediante a apresentação do Relacionamento do Crevrolet Road
documento do veículo ou algum Service.
Em caso de Pane por Falta de documento que comprove a
Combustível, não sendo este um propriedade do mesmo. 5.8 Transporte Alternativo
fato decorrente de negligência do Caso o veículo necessite
proprietário, o Chevrolet Road 5.7 Serviços prestados no caso
permanecer em uma Concessionária
Service enviará um reboque para de panes ocorridas a uma Chevrolet para conserto em razão
levar o veículo até o posto de distância maior de 50 Km do de pane devidamente atendida pelo
abastecimento mais próximo. limite do município onde reside Chevrolet Road Service, será
5.6 Abertura da Porta do o proprietário do veículo providenciado o retorno dos
beneficiários até o município da
Veículo Caso a Pane ocorra em município residência do usuário ou até seu
Em caso de perda ou quebra de diferente da residência do destino, desde que a distância até o
chave fora do veículo ou na proprietário e/ou usuário e a uma destino seja igual ou inferior a
fechadura da porta, ou ainda, de distância maior que 50 km contados distância até seu domicílio.
esquecimento dentro do veículo, o do limite do Município no qual reside A definição do meio de transporte
Chevrolet Road Service, enviará o proprietário e/ou usuário e aind alternativo ficará a critério do
um prestador de serviço para assim este opte pela utilização do Chevrolet Road Service em função
proceder exclusivamente a Chevrolet Road Service arcará o da disponibilidade de transporte e da
abertura da porta do veículo. mesmo com o valor correspondente distância, podendo ser realizado por
Para clientes ONSTAR: no caso de à quilometragem excedente, ou seja, via aérea (linha regular, classe
destravamento das portas, o o proprietário e/ou usuári econômica), rodoviária (táxi ou
proprietário do veículo deverá autorizado terá direito à gratuidade ônibus, sendo leito quando possível),
acionar a Central OnStar através do transporte por 50 (cinquenta) fluvial e marítima. O retorno dos
do 0800 ou do aplicativo para quilômetros contados a partir do beneficiários poderá envolver a
solicitar o destravamento das local do evento. Ao optar por esse combinação de mais de um meio de
portas. serviço, deverá o proprietário e/ou transporte alternativo.
usuário autorizado negociar,
antecipadamente, os valores a
serem despendidos e a forma de
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Road Service Condições Gerais
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Road Service Condições Gerais
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Troca de Óleo aos 5.000 km
A Concessionária deverá carimbar
troca do óleo lubrificante e assinar oimportante
é extremamente quadro correspondente a cada Troca do
para o bom funcionamento de motor
Óleo quepois,efetuar,
dentre
outros fatores,
indicando contribui decisivamente
a quilometragem, o nº da Ordemparadesua maiore durabilidade.
Serviço a data em queE oé serviço
por issofoique a GeneralCaso
executado. Motors
o do
Brasil Ltda.,
veículo recomenda
pertença que sejam
ao programa seguidas
exclusivo as orientações
para frotas contidas
e/ou locadoras neste manual.
de veículos, consulteAs oConcessionárias
livreto “Guia de e
Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover eo em gerenciamento do plano de
contato com uma concessionárialubrificação
de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda.
Chevrolet.
Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao
lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das
trocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma
estará colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo pertença
ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de Revisões
Específico para Frotas”. Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.
Troca de Óleo aos 10.000 km Troca de Óleo aos 15.000 km Troca de Óleo aos 20.000 km
Troca de Óleo aos 25.000 km Troca de Óleo aos 30.000 km Troca de Óleo aos 35.000 km
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
Troca de Óleo aos 40.000 km Troca de Óleo aos 45.000 km Troca de Óleo aos 50.000 km
2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
&RQWUROHGH5HYLV}HVH0DQXWHQo}HV3UHYHQWLYDVGH&DUURFHULD
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
&RQWUROHGH5HYLV}HVH0DQXWHQo}HV3UHYHQWLYDVGH&DUURFHULD
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Termo de Recebimento e Ciência
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
QUADRO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO PROPRI
ETÁRI
O
NÚMERO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO VEÍ
CULO DATADEENTREGA
VALI
DADEDEGARANTI
A DE À OU KM
NOMEDO 1°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 2°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 3°PROPRI
ETÁRI
O
FI
NALI
DADEDEUTI
LIZAÇÃO Dest
inat
ári
ofi
nal Comer
cial
VELOCÍ
METRO SUBSTI
TUÍ
DO EM COM KM
Carimboda CONCESSI
ONÁRI
AVENDEDORA N°
Concessi
onár
ia
ENDEREÇO
CEP CI
DADE ESTADO
CNPJ I
NSCR.EST.
TELEFONE NOTAFI
SCALDEVENDA
DATA ASSI
NATURA
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS – S10
Pneus
Óleo do motor
:
• A cada ou , o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
*
• A cada ou *
Motor 2.8L Diesel - óleo especificado Dexos 2 - 5W30 ou API CI-4 15W40
Motor 2.5L Flex - óleo especificado Dexos 1 ou equivalente de qualidade e viscosidade SAE 0W20
- óleo especificado Dexos 1 - 5W20 ou equivalente de qualidade API SN, ILSAC GF5 ou superior de viscosidade SAE 5W20
Motor 2.5L Flex - 4,7 litros (c/ filtro); Motor 2.8L Diesel - 5,6 litros (c/ filtro).
Combustível
2.8L Diesel:
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
22_CHEV_S10_OM_pt_BR_B_BR_52169635_20211214