Você está na página 1de 156

Manual do proprietário

FordTourneoConnect
FordTransitConnect
100% Ford. 100% Satisfeito.
A informação contida nesta publicação estava correcta no momento da impressão. Dada a política de
desenvolvimento constante, é reservado o direito de alterar as especificações, o design ou o
equipamento em qualquer altura, sem aviso prévio e sem incorrer em quaisquer obrigações. Esta
publicação, ou parte dela, não pode ser reproduzida nem traduzida sem nossa aprovação. Erros e
omissões excluídos.

© Ford Motor Company 2006

Reservados todos os direitos.

Número de peça: 7T1J-19A321-SA (CG3526pt) 06/2006 20060720170659


Índice

Introdução Sistema de imobilização do


Sobre este manual................................5 motor
Glossário de símbolos...........................5 Princípios de funcionamento...............33
Peças e acessórios...............................5 Chaves codificadas.............................33
Activar o imobilizador do motor...........34
Guia prático Desactivar o imobilizador do
motor...............................................35
Segurança das crianças
Cadeira para crianças.........................10
Alarme
Posicionamento da cadeira para Activar o alarme..................................36
crianças...........................................12 Desactivar o alarme............................36
Almofadas de elevação.......................14
Pontos de fixação do sistema ISOFIX Volante
.........................................................15 Regular o volante................................37
Fechos de segurança para Comandos áudio.................................37
crianças...........................................17
Lava/limpa-vidros
Protecção dos ocupantes
Limpa-pára-brisas...............................39
Princípios de funcionamento...............18
Lava-pára-brisas.................................39
Apertar os cintos de segurança..........22
Limpa/lava-vidros traseiro...................39
Regulação da altura do cinto de
segurança........................................23 Regular os bicos do
lava-pára-brisas...............................40
Utilizar o cinto de segurança durante a
gravidez...........................................23 Verificar as escovas do
limpa-vidros.....................................40
Substituir as escovas do
Chaves e comandos à limpa-vidros.....................................40
distância
Informações gerais sobre Luzes
radiofrequências..............................24
Controlo das luzes..............................42
Programar o comando à distância......24
Faróis de nevoeiro..............................42
Mudar as pilhas do comando à
distância..........................................25 Luzes de nevoeiro traseiras................42
Nivelamento dos faróis........................43
Fechos Intermitentes de perigo.......................45
Trancar e destrancar...........................26 Indicadores de mudança de
direcção...........................................46
Luzes do habitáculo............................46

1
Índice

Substituir uma lâmpada......................47 Isqueiro...............................................81


Cinzeiro...............................................82
Vidros e espelhos Tomadas auxiliares.............................82
Vidros eléctricos..................................52 Um porta-luvas....................................83
Retrovisores exteriores.......................52 Consola central...................................83
Retrovisores exteriores eléctricos.......53 Compartimentos de arrumação...........84
Retrovisor interior................................53 Bolsos para mapas.............................85
Janelas laterais traseiras....................54 Prateleiras das costas do banco.........86

Instrumentos Ligar o motor


Apresentação geral do painel de Informações gerais..............................87
instrumentos....................................55 Interruptor da ignição..........................87
Indicadores..........................................59 Ligar um motor a gasolina...................87
Luzes de aviso e luzes Ligar um motor a diesel.......................88
indicadoras......................................60
Desligar o motor..................................89
Indicadores e avisos acústicos...........63
Combustível e reabaste-
Comando da climatização cimento
Princípios de funcionamento...............64
Normas de segurança.........................90
Ventiladores........................................65
Qualidade do combustível -
Vidros e retrovisores com Gasolina..........................................90
desembaciador................................65
Qualidade do combustível -
Comando da climatização manual......66 Diesel...............................................90
Aquecedor auxiliar..............................69 Catalisador..........................................90
Tampa do depósito de
Bancos combustível.....................................91
Sentar na posição correcta.................73 Reabastecimento................................91
Bancos dianteiros................................73 Dado técnicos.....................................91
Apoios de cabeça................................77
Bancos traseiros.................................78 Caixa de velocidades
Bancos aquecidos...............................80 Caixa de velocidades manual.............93

Dispositivos de conforto Travões


Palas de sol.........................................81 Princípios de funcionamento...............94
Relógio................................................81 Conselhos sobre condução com
ABS.................................................94

2
Índice

Travão de mão....................................95 Etiquetas dos fusíveis.......................105


Tabela de especificações dos
Sistema auxiliar de estacio- fusíveis..........................................107
namento
Princípios de funcionamento...............96 Rebocar o veículo
Utilizar o sistema auxiliar de Pontos de reboque............................108
estacionamento...............................96 Rebocar o veículo assente nas quatro
rodas..............................................109
Capacidade de carga
Informações gerais..............................97 Manutenção
Calhas para porta-bagagem do Informações gerais............................110
tejadilho e porta-bagagem do Abrir e fechar o capot........................111
tejadilho...........................................97 Apresentação geral do compartimento
Redes de fixação de bagagem...........97 do motor - 1.8L Duratec-DOHC
(Zetec)...........................................112
Reboque Apresentação geral do compartimento
do motor - 1.8L Duratorq-TDDi (Lynx)
Rebocar um atrelado...........................99 Diesel/1.8L Duratorq-TDCi (Lynx)
Diesel.............................................113
Sugestões de condução Verificar o óleo do motor...................114
Aspectos de condução gerais...........100 Verificar o líquido de arrefecimento do
Rodagem...........................................100 motor.............................................116
Verificação do óleo de travões e do
Equipamento de óleo da embraiagem......................117
emergência Verificar o óleo da direcção
assistida.........................................117
Kit de primeiros socorros..................101
Verificar o líquido do lava-vidros.......118
Triângulo de aviso.............................101
Dado técnicos...................................118
Estado pós-impacto
Cuidados com o veículo
Interruptor de corte de
combustível...................................102 Limpar o exterior...............................120
Inspeccionar componentes do sistema Limpar o interior................................120
de segurança.................................102 Reparar pequenos danos na
pintura............................................121
Fusíveis
Localizações da caixa de fusíveis.....103 Bateria do veículo
Substituir um fusível..........................105 Cuidados com a bateria....................122

3
Índice

Utilizar cabos de ligação...................122


Substituir a bateria do veículo...........123

Jantes e pneus
Mudar uma roda................................124
Cuidados com os pneus....................129
Utilizar correntes para neve..............130
Dado técnicos...................................130

Identificação do veículo
Chapa de identificação do veículo.....133
Número de identificação do veículo
(VIN)..............................................133
Número do motor..............................133
Chapa da válvula de repartição de
carga (LAV)....................................133

Dados técnicos
Dado técnicos...................................134

Homologações

4
Introdução

SOBRE ESTE MANUAL


Obrigado por ter escolhido a Ford.
Recomendamos que dedique algum Quando vir estes símbolos, leia e siga as
tempo a conhecer o seu veículo, lendo instruções relevantes dadas neste manual
este manual. Quanto mais souber sobre antes de tocar ou de tentar fazer qualquer
ele, maior será a segurança e o prazer tipo de ajuste.
com que o conduzirá.
Nota: Este manual descreve todos os PEÇAS E ACESSÓRIOS
modelos e opções, por vezes antes
mesmo de estarem disponíveis ao As peças e acessórios Ford foram
público. Poderá descrever opções não especialmente desenhadas para o seu
existentes no seu veículo. veículo. Excepto quando especificamente
Nota: Ao conduzir o seu veículo, respeite referido, não foram testadas peças e
sempre as leis e regulamentos aplicáveis. acessórios de outro fabricante e, como
tal, não garantimos que sejam adequadas
Nota: Se vender o veículo, entregue este ao seu veículo. Recomendamos que peça
manual ao novo proprietário. Faz parte aconselhamento ao seu Concessionário
integrante do veículo. Ford acerca das peças e acessórios
adequados ao seu veículo.
GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOS
Símbolos usados neste manual
CUIDADO
Se não seguir as instruções
realçadas pelo símbolo de cuidado
põe em risco a sua integridade física, bem
como a de terceiros.

AVISO
Se não seguir as instruções
realçadas pelo símbolo de aviso
corre o risco de danificar o seu veículo.

Símbolos usados no seu veículo

5
Guia prático

Destrancagem Prima o botão de destrancagem no


comando à distância duas vezes no
Transit Connect espaço de três segundos para destrancar
todas as portas.

E66522

Prima o botão de destrancagem do


compartimento de bagagem no comando
à distância uma vez para destrancar
apenas as portas traseiras ou porta do
E74805 compartimento de bagagem e a(s)
porta(s) de correr.
Posição 1 uma vez para destrancar
ambas as portas dianteiras. Tourneo Connect
Posição 2 duas vezes para destrancar
todas as portas.
Porta traseira: rode no sentido dos
ponteiros do relógio para destrancar.

E74801

Prima o botão de destrancagem no E74800


comando à distância uma vez para
destrancar ambas as portas dianteiras.

6
Guia prático

Posição 1 uma vez para destrancar todas Rodar para a posição 2.


as portas. Os indicadores de mudança de
direcção piscam uma vez como
confirmação.

E66524

E74802
Carregue uma vez no botão de trancagem
Prima o botão de destrancagem no do comando à distância. Em veículos sem
comando à distância uma vez para trancagem dupla, os indicadores de
destrancar todas as portas. Os mudança de direcção piscam duas vezes
indicadores de mudança de direcção como confirmação.
piscam uma vez como confirmação.
Para activar a trancagem dupla e armar
Trancagem o sistema de alarme anti-roubo:

Para activar o fecho centralizado e


armar o sistema de alarme anti-roubo:

E74805

E74803

7
Guia prático

Rode a chave numa porta dianteira para • Rode a ignição para a posição II.
a posição1 e depois para a posição 2 no • Mantenha premido o botão A durante,
espaço de três segundos. pelo menos, três segundos até a hora
Ou fecho centralizado ou a trancagem piscar no mostrador.
dupla podem também ser activados a • Para andar para a frente nos minutos,
partir da porta traseira. Rode a chave na prima o botão A. Para avançar
direcção indicada para a porta dianteira rapidamente, mantenha o botão
direita. premido.
Para alternar entre os formatos de 12 e
24 horas, rode a ignição para a posição
I e prima o botão A.

Versão 2
Para mais instruções sobre como acertar
o relógio, consulte o manual do sistema
áudio em separado.

E66524

Prima o botão de trancagem do comando


à distância duas vezes no espaço de três
segundos. Os indicadores de mudança E83530

de direcção piscam uma vez como Prima o botão A para ver a hora.
confirmação.
Desembaciar o pára-brisas
Acertar o relógio
Versão 1

E74666

E74265

A Botão de alternar/repor

8
Guia prático

Seleccione a temperatura máxima,


coloque o comando da distribuição de ar
para a posição de pára-brisas e coloque
o ventilador na posição 4. O ar
condicionado é ligado automaticamente
para auxiliar no desembaciamento. Se
necessário, ligue o desembaciador do
pára-brisas e o desembaciador do vidro
traseiro.

9
Segurança das crianças

CADEIRA PARA CRIANÇAS CUIDADOS


Tenha sempre levantado o apoio de
cabeça da fila de bancos traseira
quando estiver a ser instalado ou estiver
a ocupar o banco um sistema de
segurança para crianças, desde que isso
não faça deslocar do banco do veículo o
sistema de segurança para crianças.

Nota: Se o veículo tiver sofrido um


acidente, mande inspeccionar a cadeira
de segurança para crianças por um
especialista, pois poderá estar danificada.
Nota: Não deixe crianças sozinhas no
banco de segurança ou no veículo.
Nota: Ao instalar um banco/sistema de
retenção para crianças com o cinto de
segurança, certifique-se de que os cintos
ficam bem postos, sem folgas nem
torceduras.
CUIDADO
E72336 Não respeitar as instruções do
fabricante ou modificar a cadeira/o
CUIDADOS sistema de retenção para crianças poderá
Extremamente perigoso! Não use causar ferimentos graves ou mesmo a
um sistema de retenção para morte.
crianças num banco protegido por um
airbag! Sempre que instalar uma cadeira de
Texto original conforme ECE segurança para crianças, ou outro
R94.01: Extremamente perigoso! sistema de retenção, leia e respeite as
Não use cadeiras para crianças viradas instruções do fabricante.
para a traseira do veículo em bancos
CUIDADO
equipados com airbag!
Enquanto o veículo estiver em
Há risco de morte ou ferimentos
andamento, nunca leve uma criança
graves caso o airbag dispare.
ao colo.

10
Segurança das crianças

Crianças com uma altura de 150 cm ou Cadeira de segurança para bebés


inferior ou com 12 anos ou menos têm de
viajar sentadas em sistemas de retenção
de segurança especiais como, p. ex.,
cadeiras de bebé, cadeiras de segurança
ou almofadas elevatórias para crianças
no banco de trás.
Estes equipamentos devem ser
adequados e estar aprovados oficialmente
(dependendo do país).
Existem vários sistemas de segurança
para crianças com aprovação ECE
disponíveis no seu Concessionário Ford.
Solicite as cadeiras para criança
recomendadas. Em conjugação com os
cintos de segurança para os adultos,
estes dispositivos garantem a protecção E72337
máxima possível para as crianças.
Os bebés com menos de 13 kg (cerca de
Sistemas de retenção para 18 meses) estarão mais protegidos se
diferentes grupos de massa estiverem devidamente seguros em
cadeiras de segurança para bebés
Os sistemas de retenção de segurança viradas para trás (Grupo 0+) no banco
correctos dependem da idade e do peso traseiro.
da criança.

11
Segurança das crianças

Cadeira de segurança para crianças POSICIONAMENTO DA


CADEIRA PARA CRIANÇAS
CUIDADOS
Se o seu veículo Ford estiver
equipado com um airbag para o
passageiro dianteiro, as crianças com
altura até 150 cm ou até aos 12 anos têm
de ser presas correctamente no banco de
trás - nunca no da frente.
Extremamente perigoso! Não use
cadeiras para crianças viradas para
a traseira do veículo em bancos
equipados com airbag!

Nota: Se em virtude de circunstâncias


E72338
individuais for necessário que uma
Crianças com peso entre 13 e 18 kg criança com mais de 9 kg viagem num
(cerca de nove meses a quatro anos) banco dianteiro protegido com um airbag
devem ser transportadas devidamente dianteiro pronto a funcionar, utilize
seguras em cadeiras de segurança para unicamente um sistema de segurança em
crianças (Grupo I) no banco traseiro. que a criança fique virada para a frente.
A tabela que se segue aconselha sobre
a adequabilidade das localizações das
cadeiras de segurança para crianças.

12
Segurança das crianças

Posições das cadeiras para crianças


Categorias de grupo de massa
0 0+ I II III
Até aos 10 Até aos 13 Dos 9 aos Dos 15 aos Dos 22 aos
kg (dos 0 kg (dos 0 18 kg (dos 25 kg 36 kg (dos
aos 9 aos 2 anos, 9 meses (cerca de 6 aos 2
Posições meses, aprox.) aos 4 anos, 31/ − 12 anos,
2
aprox.) aprox.) aprox.)
anos)
Cadeira de Cadeira de Cadeira de Almofada/ Almofada/
segurança segurança segurança cadeira de cadeira de
para bebés para bebés para elevação elevação
crianças

Banco do passageiro 1 1 1
X X U U U
dianteiro, com airbag
Banco do passageiro
U U U U U
dianteiro, sem airbag
Bancos traseiros U U U U U
Cadeira para crianças
Não se Não se Não se
ISOfix, segunda fila, L L
aplica aplica aplica
centro
X = Posição de banco não indicada para crianças desta massa de grupo/idade.
U = Esta posição é indicada para os sistemas de retenção da categoria universal
aprovados para usar neste grupo de massa/idade.
1
U = Posição do banco adequada para sistema de segurança de categoria universal,
mas a Ford recomenda que as crianças sejam seguras através de um sistema de
segurança para crianças adequado nos bancos traseiros.
U = Esta posição é indicada para os sistemas de retenção especiais para crianças
aprovados para usar neste grupo de massa/idade.
N/A = Não se aplica.

13
Segurança das crianças

ALMOFADAS DE ELEVAÇÃO Crianças com mais de 15 kg e menos de


150 cm devem utilizar uma cadeira de
elevação ou uma almofada de elevação.
A Ford recomenda a utilização de
cadeiras de elevação que combinem uma
almofada e um apoio para as costas,
formando uma cadeira para crianças entre
15 e 25 kg. A posição elevada do banco
assegura que o cinto de segurança de
adulto possa ser correctamente
encaminhado sobre o centro do ombro,
em vez de o ser ao longo do pescoço,
assentando a parte inferior de forma justa
sobre as ancas e nunca sobre o
estômago. Certifique-se de que a criança
se senta direita no banco.

E72362

A Cadeira de elevação
B Almofada de elevação
CUIDADOS
Nunca deve usar só um cinto
transversal numa cadeira de
elevação.
Nunca coloque o cinto de segurança
de três pontos por baixo do braço
da criança ou atrás das costas.
Nunca utilize almofadas, livros ou
toalhas para elevar uma criança.

14
Segurança das crianças

PONTOS DE FIXAÇÃO DO O sistema ISOFIX consiste em dois


braços rígidos de engate na cadeira para
SISTEMA ISOFIX crianças, que se fixam nos pontos de
fixação na parte inferior do banco.
Tourneo Connect Quando tornados acessíveis pelo seu
CUIDADOS concessionário Ford, os dois pontos de
fixação inferiores encontram-se no banco
A Ford não recomenda o uso de um central da segunda fila e estão
sistema ISOfix sem um dispositivo identificados por um pictograma circular
de anti-rotação, como a âncora ou a e pelo texto "ISOFIX". As guias permitem
perna de suporte do cinto de retenção fixar os braços da cadeira para crianças
superior, correctamente instalada. ISOFIX de forma fácil e segura.
Não respeitar as instruções do As cadeiras para crianças ISOFIX não
fabricante ou modificar o sistema aprovadas pela FORD não foram
de retenção para crianças poderá causar validadas pela FORD, pelo que a
ferimentos graves ou mesmo a morte. segurança ou adequação dessas cadeiras
não pode ser garantida, quer sejam
O seu veículo está equipado com pontos instaladas com o sistema ISOFIX ou com
de fixação ISOFIX. O seu concessionário os normais cintos de segurança.
Ford terá todo o prazer em torná-los
acessíveis. Fixar a cadeira para crianças com
fixações superiores

CUIDADO
Fixe a fita de fixação superior
apenas no respectivo ponto de
fixação, tal como indicado. A fita de
fixação superior pode não funcionar bem
se for fixada a outro sítio.

A cadeiras para crianças equipadas com


E75769 fixação superior, disponível para utilização
virada para a frente, possuem um terceiro
ponto de fixação. Esse ponto de fixação
adicional permite a utilização de uma fita
de fixação superior. Contacte o seu
concessionário Ford para que esse ponto
de fixação seja montado.

15
Segurança das crianças

E75772

O ponto de fixação é identificado por um


pictograma. A fita de fixação superior
deve ser encaminhada por baixo do apoio
de cabeça levantado até ao ponto de
fixação. Retire a tampa do ponto de
fixação e fixe a fita. Depois de instalar a
cadeira de segurança para crianças,
aperte a fita de fixação, de acordo com
as instruções do fabricante.
E75770

Nos veículos de cinco lugares, o ponto


de fixação encontra-se na parte superior
da abertura da porta traseira.

E75771

Nos veículos de oito lugares, situa-se na


parte de trás do banco central da segunda
fila.

16
Segurança das crianças

FECHOS DE SEGURANÇA Para desactivar o fecho, rode a alavanca


do fecho de segurança para dentro.
PARA CRIANÇAS
Tourneo Connect

E75766

CUIDADO
Quando está activado o fecho de
segurança para crianças, a porta
apenas pode ser aberta pelo exterior.

Nota: Os fechos de segurança para


crianças estão disponíveis apenas nas
portas de correr.
Com a chave de ignição, rode para fora
a alavanca do fecho de segurança na
extremidade da porta. A porta não pode
ser aberta a partir do interior do veículo.

17
Protecção dos ocupantes

PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO
Airbags

E75574

CUIDADO • uma luz avisadora no grupo de


Não modifique qualquer aspecto da instrumentos
frente do veículo, pois tal pode • uma unidade electrónica de controlo
afectar nocivamente a insuflação do e de diagnóstico
airbag.

Nota: Quando o airbag é insuflado,


ouve-se um estrondo e habitualmente
surge uma nuvem de resíduos em pó
inócuos.
O sistema do airbag inclui o seguinte:
• airbags de nylon insufláveis do
condutor e do passageiro dianteiro
com insufladores.
• airbags laterais
• cortinas insufláveis E72330
• um pré-tensor do cinto de segurança
• sensores de impacto

18
Protecção dos ocupantes

CUIDADOS CUIDADO
As reparações nos forros de ambos Ponha sempre o cinto e mantenha
os bancos dianteiros ou nos uma distância suficiente entre peito
sensores fixados aos bancos devem ser e volante. Só quando usado de forma
efectuadas apenas por técnicos correcta é que o cinto de segurança
devidamente formados. A insuflação consegue manter o corpo numa posição
inadvertida dos airbags laterais pode que permite que o airbag consiga o seu
resultar em ferimentos. efeito ideal. Há risco de ferimentos caso
Não bloqueie, não obstrua nem o airbag seja insuflado.
cubra o airbag, dado que isso
poderia impedir a insuflação adequada. O banco e as costas respectivas têm de
Não empurre objectos aguçados contra estar na posição correcta para que os
as áreas onde os airbags estão airbags sejam o mais eficazes possível.
montados. Tal poderia danificar os Consulte Sentar na posição correcta
airbags. (página 73).
Não utilize capas dos bancos Esta é a posição ideal para o condutor e
acessórias que não sejam o passageiro se sentarem e ajuda a
especificamente concebidas para bancos reduzir o risco de ferimentos por se estar
com airbags laterais. Estas devem ser sentado demasiado perto de um airbag a
colocadas por técnicos especializados. encher.

E66553

E75575

Os airbags dianteiros são insuflados


durante embates fortes quer frontais
quer até 30 graus a partir da esquerda e
da direita. Os airbags insuflam em
escassos milésimos de segundo. Assim
que tocam nos corpos amortecem o
movimento dos corpos para a frente.

19
Protecção dos ocupantes

CUIDADOS
Mantenha sempre livres as zonas
situadas na frente dos airbags.
Nunca coloque nada junto ou sobre estas
áreas.

Para limpar estas áreas, utilize


unicamente um pano húmido e não
molhado.

Airbags laterais
E75576

No caso de embates menos fortes ou


capotagens e embates na parte de trás
ou lateral do veículo, o sistema de airbags
dianteiros não é activado.

E72328

Uma etiqueta existente nas costas do


banco indica que estão montados airbags
laterais. Os airbags laterais estão
montados na parte lateral das costas dos
bancos dianteiros. Em caso de colisão
E75577
lateral grave, o airbag do lado afectado
pela colisão é insuflado.
CUIDADOS
As reparações no volante, na coluna
de direcção e no sistema de airbags
devem ser levadas a cabo por técnicos
especializados.

20
Protecção dos ocupantes

Pré-tensor do cinto de segurança

E75578 E72333

O airbag será insuflado entre o painel da CUIDADO


porta e o ocupante e acima do forro da
porta, para proteger as áreas da cabeça Os pré-tensores dos cintos não
e das costelas. Assim que o corpo do podem ser retirados. Se os
ocupante entra em contacto com o airbag, pré-tensores actuarem durante um
o propelente sai, amortecendo assim o acidente, terão de ser substituídos.
impacto. Qualquer manutenção dos pré-tensores
dos cintos, bem como a sua eliminação,
Os airbags laterais não são activados em devem ser realizadas unicamente por
caso de colisões laterais menores, nem pessoal devidamente treinado para o
em caso de impactos dianteiros ou efeito.
traseiros.
O sistema de segurança, com pré-tensor
Cintos de segurança
no cinto de segurança do condutor, ajuda
CUIDADOS a reduzir o risco de lesões sérias em caso
de um impacto frontal grave. Durante um
Use sempre o cinto de segurança. impacto grave, o pré-tensor do cinto de
segurança do condutor é activado para
Nunca use um cinto de segurança ajudar a reduzir a folga no cinto. O
para mais de uma pessoa. pré-tensor do cinto de segurança é um
Evite usar roupa grossa. dispositivo que mantém o cinto de
segurança esticado. Quando o pré-tensor
do cinto de segurança dispara, a fita da
Os cintos de segurança devem ficar cintura e do ombro do cinto de segurança
justos à volta do corpo. são esticadas.

21
Protecção dos ocupantes

O pré-tensor do cinto de segurança não Cintos dos bancos traseiros


é activado quando se registam embates
laterais ou na traseira, ou embates
frontais menos fortes.

APERTAR OS CINTOS DE
SEGURANÇA

E75564

CUIDADO
Para assegurar um bom
funcionamento do cinto do meio, as
costas do banco traseiro têm de estar
bem engatadas.

Certifique-se de que cada cinto de


segurança engata na fivela certa.
E66541

CUIDADO
Introduza a lingueta do cinto na
fivela até ouvir um estalido, caso
contrário o cinto de segurança não está
correctamente preso.

Puxe o cinto num movimento contínuo. O


cinto não desenrolará do carreto se for
puxado bruscamente ou se o veículo
estiver parado num declive pronunciado.
Para soltar o cinto, carregue no botão
vermelho e deixe o cinto enrolar-se
completa e lentamente.

22
Protecção dos ocupantes

REGULAÇÃO DA ALTURA DO UTILIZAR O CINTO DE


CINTO DE SEGURANÇA SEGURANÇA DURANTE A
GRAVIDEZ
Cinto de segurança dianteiro

E68587

CUIDADO
Coloque o cinto de segurança na
E68901 posição correcta, para sua
segurança e do seu bebé. Não use
Cinto de segurança traseiro apenas o cinto abdominal nem apenas o
cinto do ombro.

Coloque o cinto abdominal


confortavelmente por cima das ancas e
por baixo da sua barriga. Coloque o cinto
do ombro por entre os seios, por cima e
ao lado da sua barriga.

E73074

CUIDADO
Certifique-se de que o cinto de
segurança se desloca suavemente
através da guia,

23
Chaves e comandos à distância

INFORMAÇÕES GERAIS
SOBRE RADIOFREQUÊNCIAS
AVISO
A radiofrequência usada pelo
controlo remoto pode também ser
usada por outras radiotransmissões (por
ex. rádio-amadores, equipamento médico,
auscultadores sem fios, controlos
remotos, sistemas de alarme etc.). Se
houver interferências nas frequências,
não poderá usar o seu controlo remoto.
Pode trancar e destrancar as portas com
a chave.

Nota: Poderia destrancar as portas se


premisse inadvertidamente os botões do E74806
controlo remoto.
O raio de alcance entre o controlo remoto A Transit Connect
e o veículo varia conforme o ambiente B Tourneo Connect
circundante.
Nota: Certifique-se de que o alarme
anti-roubo está desactivado e de que as
PROGRAMAR O COMANDO À portas estão todas fechadas.
DISTÂNCIA
Podem ser programados até quatro
comandos à distância (incluindo os que
são fornecidos com o veículo).

24
Chaves e comandos à distância

• Para programar comandos à distância MUDAR AS PILHAS DO


novos, rode a chave de ignição da
posição 0 para a posição II oito vezes COMANDO À DISTÂNCIA
no espaço de 10 segundos. A ignição
deve, por fim, ficar na posição II e Se o alcance do transmissor na chave
permanecer nessa posição. As diminuir gradualmente, a pilha (tipo 3V
fechaduras das portas trancam e CR 2032) deve ser substituída.
destrancam para indicar que é então
possível programar comandos à
distância novos.
• Prima qualquer botão num comando
à distância novo no espaço de 20
segundos após o ciclo de trancagem
e destrancagem das portas. As
fechaduras das portas trancam e
destrancam novamente para indicar E66527
que o comando à distância foi bem
programado. • Abra a unidade transmissora
separando os lados com um objecto
• Repita a etapa 2 para todos os plano.
comandos à distância, incluindo o
comando à distância original. Sempre • Desencaixe cuidadosamente a pilha
que um comando à distância é bem com o objecto plano. Coloque a pilha
programado, o período de nova entre os contactos, com o
programação começa de novo e pode símbolo + virado para baixo. Volte a
então programar-se um novo montar a unidade transmissora pela
comando à distância durante 20 ordem inversa.
segundos.
• Rode a ignição para a posição 0. As
fechaduras das portas trancam e
destrancam para indicar que a
programação de comandos à
distância terminou. A partir dessa
altura, apenas os comandos à
distância que acabou de programar
poderão trancar e destrancar o
veículo.

25
Fechos

TRANCAR E DESTRANCAR Nota: Na Tourneo Connect, a porta de


correr direita é impedida de abrir
Portas dianteiras totalmente quando a tampa do depósito
de combustível está destrancada e
As portas da frente podem ser trancadas aberta.
e destrancadas pelo lado de fora com a
Para abrir, puxe o manípulo e faça a porta
chave ou com o controlo remoto.
deslizar para trás.

E74704
E74706

No interior do veículo, podem ser


Para trancar manualmente a porta de
trancadas com a alavanca de trancagem
correr, rode o botão de trancagem no
1 e destrancadas com o manípulo da
interior da porta para a posição de
porta 2.
trancado 1. Para destrancar, rode o botão
Porta de correr para a posição de destrancado 2.

E74705

26
Fechos

Portas traseiras duplas

E74707

CUIDADO E74708

Feche as portas traseiras Para abrir a porta traseira esquerda, puxe


correctamente para evitar que se o manípulo da porta.
abram com o veículo em andamento. É
extremamente perigoso conduzir com as
portas traseiras abertas, pois os gases
de escape podem entrar para o interior
do veículo.

Para abrir a porta traseira direita por fora,


puxe o manípulo. Para destrancar e abrir
a porta direita por fora, empurre a
alavanca de abertura de emergência para
a esquerda.

E74709

Ambas as portas podem ser abertas 180


graus. Quando atingirem a posição de 90
graus, empurre o botão amarelo na porta.
Os braços limitadores voltam a engatar
automaticamente quando se fecham as
portas.

27
Fechos

CUIDADO
Feche a porta do compartimento de
bagagem correctamente para evitar
que se abra com o veículo em
andamento. É extremamente perigoso
conduzir com a porta do compartimento
de bagagem aberta, pois os gases de
escape podem entrar para o interior do
veículo.

E74710 Para abrir, puxe o manípulo A situado


acima da chapa de matrícula. A porta do
Alguns modelos possuem portas traseiras
compartimento de bagagem pode ser
que podem ser abertas 250 graus.
aberta por dentro deslocando para cima
Quando atingirem a posição de 90 graus,
o botão de abertura B, acessível através
empurre o botão amarelo na porta. Os
da abertura na parte inferior da porta do
braços limitadores voltam a engatar
compartimento de bagagem.
automaticamente quando se fecham as
portas. Fecho centralizado
Porta do compartimento de
bagagem

B
A

E66517

E74798

28
Fechos

CUIDADO Trancagem dupla


Se ocorrer uma falha no sistema
eléctrico do veículo, continuará a
ser possível destrancar individualmente
cada uma das portas dianteiras ou a
traseira com a chave.

O sistema de fecho centralizado pode ser


activado a partir da porta do condutor ou
da porta do passageiro dianteiro. Pode
também ser activado a partir das portas
E74799
traseira ou da porta do compartimento de
bagagem. CUIDADO
O sistema de fecho centralizado pode ser A trancagem dupla não deve ser
desactivado a partir da porta do condutor activada quando se encontram
ou da porta do passageiro dianteiro. pessoas dentro do veículo.
Certifique-se de que todas as portas estão
bem fechadas, pois só assim poderão A trancagem dupla é um dispositivo de
ficar bem trancadas. protecção anti-roubo suplementar, que
O sistema de trancagem é activado a impede que as portas sejam abertas pelo
partir do exterior com a chave ou com o interior do veículo. A trancagem dupla só
comando à distância. A partir do interior, funciona se todas as portas estiverem
é activado com a alavanca de trancagem fechadas.
por cima da alavanca de abertura da
Destrancar o veículo
porta, nas portas dianteiras.
A porta de correr pode ser trancada em Transit Connect
separado a partir do interior com o botão
Quando se destranca uma porta, os
de trancagem na porta.
indicadores de mudança de direcção
A destrancagem da porta traseira com piscam uma vez como sinal de
uma chave apenas destranca essa porta confirmação.
traseira.

29
Fechos

Com o comando à distância:Prima o


botão de destrancagem uma vez, para
destrancar só as portas dianteiras ou
prima-o duas vezes num espaço de 3
segundos, para destrancar todas as
portas.

E74800 E66522

Com a chave: Rode a chave na porta do Prima uma vez o botão de destrancagem,
condutor ou do passageiro dianteiro para para destrancar as portas traseiras e a
a posição 1 para destrancar as portas de correr.
dianteiras.
Tourneo Connect
Rode a chave na porta do condutor ou do
passageiro dianteiro para a posição 1
duas vezes para destrancar todas as
portas.
Rode a chave na porta traseira no sentido
dos ponteiros do relógio para destrancar
a porta traseira apenas.

E74800
E74801

Para destrancar todas as portas e


desactivar o sistema de alarme
anti-roubo:

30
Fechos

Com a chave: Rode a chave na porta do Com a chave: Rode a chave na porta do
condutor ou do passageiro dianteiro para condutor ou do passageiro dianteiro para
a posição 1 para destrancar as portas a posição 2.
dianteiras.

E74802
E66524
Com o comando à distância:Prima uma
vez o botão de destrancagem. Com o comando à distância:Carregue
no botão de trancagem.
Os indicadores de mudança de direcção
piscam uma vez como confirmação. Em veículos sem trancagem dupla, os
indicadores de mudança de direcção
Trancar o veículo piscam duas vezes como confirmação.

E74803
E74805

Para activar o fecho centralizado e armar


Para activar a trancagem dupla e armar
o sistema de alarme anti-roubo:
o sistema de alarme anti-roubo:

31
Fechos

Com a chave: Rode a chave na porta do


condutor ou do passageiro para a posição
1 e depois para a posição 2 no espaço
de três segundos.
O fecho centralizado/trancagem dupla
podem também se activados a partir da
porta traseira, rodando a chave na mesma
direcção conforme indicado para a porta
dianteira direita.

E66521

Com o comando à distância:Prima o


botão de trancagem duas vezes no
espaço de três segundos.
Os indicadores de mudança de direcção
piscam uma vez como confirmação.
O sistema de alarme anti-roubo pode
também ser activado independentemente
do sistema de trancagem dupla, rodando
a chave da porta para a posição 2.

32
Sistema de imobilização do motor

PRINCÍPIOS DE
FUNCIONAMENTO
O sistema de imobilização do motor é um
dispositivo de protecção anti-roubo que
impede que o motor seja posto a
funcionar com uma chave com o código
incorrecto.

CHAVES CODIFICADAS

E66505

E66506 Codificar a chave


O seu veículo vem equipado com chaves Podem ser codificadas até oito chaves
codificadas. (incluindo as fornecidas com o veículo)
com duas outras previamente codificadas
CUIDADO para o seu veículo.
Se perder uma chave, é Siga cada um dos seguintes passos num
imprescindível apagar e recodificar espaço de cinco segundos.
as restantes chaves. Se agora apenas
tiver uma chave válida, consulte o seu
Concessionário.

As chaves de substituição têm de voltar


a ser codificadas juntamente com as
outras chaves.
Se a perder, poderá obter uma de
subs-tituição num concessionário, E66507
indicando o número da original que consta
do cartão fornecido com as chaves 1. Introduza a primeira chave na ignição
originais. e rode-a para a posição II.
Nota: Para assegurar um intercâmbio de 2. Rode a chave de novo para a posição
dados perfeito entre o veículo e a chave, 0 e retire-a da ignição.
não cubra as chaves com qualquer 3. Introduza a segunda chave na ignição
objecto metálico. e rode-a para a posição II.

33
Sistema de imobilização do motor

4. Volte a rodar a segunda chave para • Introduza a segunda chave na ignição


a posição 0 e retire-a da ignição - o e rode-a para a posição II.
modo de codificação de chaves fica • Tire a chave da ignição.
activado.
• Introduza a primeira chave na ignição,
5. Se agora for introduzida uma chave rode para a posição II e espere. A luz
não codificada na ignição e rodada de controlo piscará durante cinco
para a posição II, num espaço de 10 segundos.
segundos, ficará codificada.
• Se a ignição for desligada durante
6. Depois de terminado o processo de estes cinco segundos, o processo de
codificação, retire a chave da ignição. anulação termina e nenhuma chave
Espere cinco segundos até que o é anulada.
sistema active.
• Se o processo de anulação for
Se a codificação não for completada terminado com êxito, todas as
correctamente, a luz avisadora piscará restantes chaves, excepto as duas
depois de se ligar a ignição com a nova usadas para a anulação, deixam de
chave codificada e o motor não arranca. poder ser usadas até serem
Repita o processo de codificação após recodificadas.
esperar 20 segundos com a ignição ligada Podem agora ser codificadas mais
(posição II). chaves.
Apagar a codificação
ACTIVAR O IMOBILIZADOR DO
Com quaisquer duas chaves codificadas
do veículo podem invalidar-se todas as
MOTOR
outras chaves codificadas, p. ex. depois
O imobilizador do motor é activado
de ter perdido alguma:
automaticamente, cinco segundos depois
Siga cada um dos seguintes passos num de ter desligado a ignição. O indicador no
espaço de cinco segundos. grupo de instrumentos pisca para
Execute os primeiros quatro passos confirmar que o sistema está a funcionar.
descritos em Codificação de chaves,
depois continue da seguinte forma:

E66508

34
Sistema de imobilização do motor

DESACTIVAR O IMOBILIZADOR
DO MOTOR
O imobilizador do motor é desactivado
automaticamente quando se liga a ignição
com uma chave bem codificada. O
indicador no grupo de instrumentos
acende-se durante aproximadamente três
segundos e depois apaga-se. Se o
indicador permanecer aceso durante um
minuto ou piscar durante cerca de um
minuto e depois repetidamente a
intervalos irregulares, a sua chave não
foi reconhecida. Tire a chave e tente de
novo.
Se tentar pôr o motor a trabalhar com
uma chave mal codificada, terá de
esperar cerca de 20 segundos antes de
tentar pôr o motor a trabalhar novamente
com uma chave bem codificada. Se não
conseguir pôr o motor a trabalhar com
uma chave bem codificada, é sinal de que
há uma avaria. Mande verificar esta
situação de imediato.

35
Alarme

ACTIVAR O ALARME
O sistema fica armado assim que se
tranca o veículo e dissuade pessoas não
autorizadas de tentar abrir as portas, o
capot, o bagageira ou de retirar o sistema
áudio.

Retardamento da activação
automática
O retardamento da activação de 20
segundos começa quando o capot, o
compartimento bagageiro e todas as
portas estiverem fechados e trancados.

Alarme
Se uma pessoa não autorizada abrir a
porta, o compartimento de carga ou o
capot, é disparado um alarme acústico
com 30 segundos de duração. Os
intermitentes piscam durante 5 minutos.
Qualquer tentativa de colocar o motor em
funcionamento ou de retirar o sistema
áudio fará soar de novo o alarme.

DESACTIVAR O ALARME
O sistema de alarme anti-roubo pode ser
desactivado em qualquer altura - mesmo
enquanto o alarme estiver a soar -
destrancando uma das portas dianteiras.
O sistema de alarme anti-roubo fica
desactivado quando o compartimento
bagageiro é destrancado com uma chave.
Depois de o voltar a fechar, o alarme volta
a ficar activado.

36
Volante

REGULAR O VOLANTE Volume

E70361

Volume mais alto: Puxe o interruptor


VOL+ em direcção ao volante.
Baixar o volume: Puxe o interruptor VOL−
em direcção ao volante.
E70358
Procurar
CUIDADO
Nunca ajuste o volante com o
veículo em andamento.

Para ajustar a altura do volante e a sua


distância em relação ao condutor, solte a
alavanca de retenção.
Volte a colocar a alavanca na sua posição
original para fixar o volante.
Consulte Sentar na posição correcta E70362

(página 73).
Desloque o botão SEEK no sentido do
volante ou do painel de instrumentos:
COMANDOS ÁUDIO • Em modo rádio, localiza a estação
de rádio seguinte ou anterior na banda
Seleccione modo de rádio, CD ou cassete de frequências.
na unidade áudio.
• Em modo CD, selecciona a faixa
As funções que se seguem podem seguinte ou anterior.
executar-se usando o controlo remoto.

37
Volante

Modo

E70363

Carregue por instantes no botão lateral:


• Em modo rádio para se deslocar para
a estação de rádio seguinte.
• No modo CD, para seleccionar o CD
seguinte, caso esteja instalado um
leitor multi-CD.
• Em todos os modos para cancelar
uma informação de trânsito durante
uma dada emissão.
Mantenha o botão premido no lado:
• No modo rádio, para alterar a banda.

38
Lava/limpa-vidros

LIMPA-PÁRA-BRISAS CUIDADO
Não opere o lava-vidros durante
D mais de 10 segundos de cada vez
e nunca o utilize se o depósito de água
C estiver vazio.

B Carregue no manípulo na ponta da


alavanca e mantenha-o premido para
accionar os lava-pára-brisas.
O lava-vidros funciona juntamente com o
limpa-vidros.

A LIMPA/LAVA-VIDROS
E65995
TRASEIRO
A Movimento de limpeza único
Movimento de limpeza intermitente
B Movimento de limpeza
intermitente
C Movimento de limpeza único
D Movimento de limpeza rápido

LAVA-PÁRA-BRISAS E65996

Puxe a alavanca em direcção ao volante.

Lava-vidros

E74364

E74365

39
Lava/limpa-vidros

CUIDADO VERIFICAR AS ESCOVAS DO


Não opere o lava-vidros durante LIMPA-VIDROS
mais de 10 segundos de cada vez
e nunca o utilize se o depósito de água
estiver vazio.

Puxe a alavanca completamente na


direcção do volante e mantenha nessa
posição para accionar o lava-vidros.
O lava-vidros funciona juntamente com o
limpa-vidros.

E66644
REGULAR OS BICOS DO LAVA-
PÁRA-BRISAS Passe com as pontas dos dedos pelo
bordo da escova para verificar se há
irregularidades.
Limpe as escovas dos limpa-vidros com
água aplicada com uma esponja macia.

SUBSTITUIR AS ESCOVAS DO
LIMPA-VIDROS

E73425 4
3 5
A posição dos injectores esféricos pode
ser ajustada com precisão, inserindo um
alfinete no orifício.

E66645

40
Lava/limpa-vidros

1. Levante o braço do limpa-vidros.


2. Coloque a escova do limpa-vidros
num ângulo perpendicular ao braço
do limpa-vidros (1).
3. Carregue no grampo de retenção na
direcção da seta (2).
4. Desengate a escova do limpa-vidros
do braço (3).
5. Mova a escova para os lados (4).
6. Puxe a escova retirando-a do braço
(5).
Monte pela ordem inversa à da
desmontagem.

41
Luzes

CONTROLO DAS LUZES FARÓIS DE NEVOEIRO


Posições de controlo das luzes
D A B
1

2
E65986
E65988

A Desligado Ligue os faróis 1 e puxe o interruptor de


comando uma posição 2.
B Luzes de presença e traseiras
C Faróis Os faróis de nevoeiro dianteiros só devem
ser usados quando a visibilidade é
D Faróis de nevoeiro dianteiros consideravelmente reduzida por nevoeiro,
neve ou chuva.
Máximos/médios
LUZES DE NEVOEIRO
TRASEIRAS

E65987

Para ligar, puxe a alavanca em direcção


ao volante. 1

Sinal curto de máximos

E65987 2
E65989
Puxe a alavanca ligeiramente em direcção
ao volante.

42
Luzes

CUIDADO NIVELAMENTO DOS FARÓIS


Os faróis de nevoeiro traseiros só
devem ser usados quando a Todos os veículos
visibilidade é reduzida para menos de 50 O nível dos focos dos faróis pode ser
m e não devem ser usados quando está afinado consoante a carga do veículo.
a chover ou a nevar. Rodando o regulador para cima, os focos
de luz dos faróis sobem, rodando-o para
Nota: Nos veículos sem faróis de baixo, descem.
nevoeiro dianteiros, o interruptor de
comando só pode ser puxado para fora
uma posição.
Ligue os faróis 1 e puxe o interruptor de
comando duas posições 2.

E65990

Transit Connect

E74263

A Sem sistema de nivelamento dos faróis


B Com sistema de nivelamento dos faróis

43
Luzes

Posições de nivelamento dos faróis recomendadas


Carga Posição de controlo
Pessoas Carga no compartimento de T200 T210 T220/T230
1
bagagem

1 - 0 0 0
1 máx.
1 2 1,5 3
1.5 /2
4

1
Quando o veículo estiver equipado com o conjunto de comportamento/altura da
suspensão, pode ser necessário corrigir o nivelamento dos faróis.
2
Consultar as especificações técnicas Consulte Dados técnicos (página 134).
3
Chassis longo.
4
Chassis curto.
Se o veículo tiver acoplado um reboque, talvez seja conveniente escolher uma posição
de regulação mais alta (+1).

Tourneo Connect

E74264

A Sem sistema de nivelamento dos faróis


B Com sistema de nivelamento dos faróis

44
Luzes

Posições de nivelamento dos faróis recomendadas


Carga Posição de controlo
Pessoas Carga no comparti- K200/K210 K220 K230
1
À frente Atrás mento de bagagem

1-2 - - 0 0 0
2 1 - 0 0,5 0
2 3 - 2
0 /0.5
3 0,5 0

2 3 máx.
1 2
1 /1.5
3 1 3
1.5 /2.5
2

1 - máx.
1 2
2 /2.5
3 2,5 2
2 /2.5
3

1
Consultar as especificações técnicas Consulte Dados técnicos (página 134).
2
Chassis longo.
3
Chassis curto.
Se o veículo tiver acoplado um reboque, talvez seja conveniente escolher uma posição
de regulação mais alta (+1).

INTERMITENTES DE PERIGO

E74367

Para ligar ou desligar o sistema, carregue


no interruptor. Os intermitentes de perigo
também funcionam com a ignição
desligada.

45
Luzes

INDICADORES DE MUDANÇA Com o interruptor na posição B, as luzes


interiores acendem-se quando se
DE DIRECÇÃO destrancam as portas (apenas fecho
centralizado) com a chave ou com o
comando à distância, ou quando se abre
a porta.
Em alguns modelos, com o interruptor na
posição B, as luzes do habitáculo
permanecem ligadas durante algum
tempo após serem fechadas as portas.
Apagam-se imediatamente quando se liga
a ignição ou quando de trancam as
portas.
Com o interruptor na posição C e a
ignição desligada, as luzes do habitáculo
apagam-se automaticamente após cerca
de 30 minutos.
Para acender as luzes novamente, ligue
a ignição (posição II) durante um curto
E74363
espaço de tempo ou feche e volte a abrir
a porta do condutor.

LUZES DO HABITÁCULO Luzes de leitura

A B C

E72171
E72170

A Desligado
B Contacto da porta
C Ligado

46
Luzes

SUBSTITUIR UMA LÂMPADA Indicadores de mudança de


direcção dianteiros
CUIDADOS
Durante o funcionamento, as
lâmpadas e os espaços contíguos
ficam quentes. Desligue os faróis e deixe
arrefecer as lâmpadas antes de as
substituir.
Após a substituição de qualquer
lâmpada peça a um especialista que
verifique o alinhamento dos faróis.

Desligue sempre os faróis e a ignição


antes de substituir uma lâmpada.
Nunca toque no vidro das lâmpadas.
Coloque apenas lâmpadas que tenham E76059
um filtro de raios ultravioletas. Substitua
sempre uma lâmpada fundida por outra Lâmpada esférica de 21 watts,
do mesmo tipo. cor-de-laranja
Quando substituir uma lâmpada, limpe a
lente do farol com um pano húmido parar Rode o casquilho da lâmpada para a
evitar eventuais cargas electrostáticas, esquerda e retire-o. Rode a lâmpada
que atraem poeiras para as lentes fundida com uma ligeira pressão para a
sintéticas. esquerda e retire-a. Substitua a lâmpada.
Quando proceder à instalação pela ordem
Depois de substituir uma lâmpada, inversa, preste atenção às patilhas de
verifique se os faróis funcionam guia.
correctamente.

47
Luzes

Faróis Faróis - médios/máximos

Abrir o farol

E76060

Rode a tampa no sentido contrário ao dos


ponteiros do relógio e retire-a. Quando
instalar os componentes, pela ordem E76062

inversa à da desmontagem, certifique-se


de que a seta na tampa fica virada para Lâmpada de halogéneo H4, 55/60 watts
cima.
Solte a ficha da cablagem. Solte a
Luz de presença lateral braçadeira de arame e retire a lâmpada.
Substitua a lâmpada. Quando instalar
seguindo a ordem inversa à da
desmontagem, certifique-se de que a
braçadeira de arame engata
correctamente no alojamento da lâmpada.

Indicador lateral de mudança de


direcção

E76061

Lâmpada com base em vidro, 5 watts

Retire a tampa e desligue a tomada.


Retire a lâmpada e substitua-a. Instalação
pela ordem inversa à da desmontagem.
E76063

48
Luzes

Luzes traseiras
Lâmpada com base em vidro, 5 watts

Rode todo o conjunto da lâmpada no


sentido dos ponteiros do relógio e retire-o
para fora. Agarre no porta-lâmpada, rode
o invólucro para a esquerda retire-o.
Retire a lâmpada e substitua-a. Instalação
pela ordem inversa.

Faróis de nevoeiro

E76065

E76064 E76066

Lâmpada de halogéneo H11, 55 watts A Luz traseira/de travão, 5/21


watts
Desligue a ficha da cablagem, acendendo B Indicador de mudança de
a esta por trás do pára-choques. Rode o direcção, 21 watts
casquilho da lâmpada para a esquerda e
retire-o. Substitua a lâmpada com o C Luz de marcha atrás, 21 watts
porta-lâmpada integrado. Monte pela D Luz de nevoeiro traseira, 21
ordem inversa à da desmontagem. watts

49
Luzes

Abra as portas traseiras e retire as duas Luz da chapa de matrícula


porcas que fixam o grupo óptico. Retire
o grupo óptico traseiro do veículo de Veículos com uma porta traseira
desprenda o porta-lâmpada. Com
cuidado, empurre a lâmpada para o 2
porta-lâmpada, rode no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio e substitua a
lâmpada. Monte pela ordem inversa à da
desmontagem.

Luz de travão central 1


E66620

Lâmpada de baioneta 10 watts

Abra a lente, retire e substitua a lâmpada.


Monte pela ordem inversa à da
desmontagem.

Veículos com portas traseiras duplas

E76067 E66619

Lâmpada com base em vidro, 16 watts Lâmpada com base em vidro, 5 watts

Retire as porcas que fixam a lâmpada. Com cuidado, retire a tampa da lâmpada
Retire o conjunto da lâmpada do veículo. com uma chave de fendas adequada e
Retire a lâmpada e substitua-a. Monte retire a lâmpada do suporte. Monte pela
pela ordem inversa à da desmontagem. ordem inversa à da desmontagem.

50
Luzes

Luzes do habitáculo Com cuidado, retire o conjunto da


lâmpada e retire a lâmpada. Monte a
À frente lâmpada nova pela ordem inversa.

Luzes de leitura

E76069

Lâmpada esférica 5 watts

Desligue as luzes do habitáculo. Retire a


lâmpada com uma chave de fendas de
E76068 lâmina chata do lado oposto ao
interruptor. Retire e substitua a lâmpada.
Lâmpada tubular 10 watts As lâmpadas podem ser substituídas
empurrando a placa de contacto para trás.
Desligue as luzes do habitáculo. Retire a
lâmpada com uma chave de fendas de
lâmina chata do lado oposto ao
interruptor. Retire e substitua a lâmpada.
Monte pela ordem inversa à da
desmontagem.

Atrás

E76070

Lâmpada tubular 10 watts

51
Vidros e espelhos

VIDROS ELÉCTRICOS RETROVISORES EXTERIORES


CUIDADO
Antes de pôr os vidros eléctricos a
funcionar, certifique-se de que as
aberturas não se encontram obstruídas
e de que não há crianças nem animais
junto deles. Podem resultar ferimentos
graves se não o fizer. Os adultos têm a
obrigação de não deixar crianças
sozinhas no veículo e ter o cuidado de
não deixar as chaves no veículo sem
ninguém.

Nota: Se os interruptores forem


accionados muitas vezes num curto A
espaço de tempo, o sistema pode ficar
E71273
indisponível durante alguns instantes para
evitar danos decorrentes do
sobreaquecimento. A Retrovisor convexo
Ligue a ignição para accionar os vidros CUIDADO
eléctricos. Não sobrestime a distância dos
objectos que vê nos retrovisores
convexos. Os objectos vistos nos
retrovisores côncavos parecem mais
B pequenos e mais afastados do que estão
na realidade.

A Os retrovisores aumentam o seu campo


de visão para trás para reduzirem o
E68836 chamado ângulo morto na parte lateral
traseira do veículo.
A Carregue para abrir
B Carregue para fechar

Para abrir automaticamente o vidro


do condutor
Prima momentaneamente A. Prima A
novamente para parar o vidro.

52
Vidros e espelhos

F
E71281
E71274

Certifique-se de que engata o retrovisor A Para cima


totalmente no suporte quando o volta a B Para a direita
colocar na posição original.
C Para baixo
RETROVISORES EXTERIORES D Para a esquerda
ELÉCTRICOS Os retrovisores exteriores eléctricos têm
instalados um elemento de aquecimento
que descongela ou desembacia o espelho
B do retrovisor. Consulte Vidros e
C retrovisores com desembaciador
(página 65).
A
RETROVISOR INTERIOR

E71280

A Retrovisor esquerdo
B Desligado
C Retrovisor direito
E71272

53
Vidros e espelhos

Incline o retrovisor para reduzir o brilho


dos faróis dos outros veículos quando
conduzir à noite.

JANELAS LATERAIS
TRASEIRAS

E66498

Puxe a alavanca para fora para abrir a


janela. Pressione a alavanca no meio
para encaixar no trinco. Puxe a alavanca
no meio para fechar a janela. Empurre
para trás até ela encaixar no trinco.

54
Instrumentos

APRESENTAÇÃO GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS


Volante à esquerda

E74266

A Controlo da iluminação/faróis de nevoeiro/luzes de nevoeiro traseiras.


Consulte Luzes (página 42).
B Alavanca multifunções: indicadores de mudança de direcção, máximos.
Consulte Luzes (página 42).

55
Instrumentos

C Buzina.
D Grupo de instrumentos. Consulte Instrumentos (página 55).
E Relógio digital. Consulte Relógio (página 81).
F Alavanca do sistema de limpa-vidros. Consulte Lava/limpa-vidros (página
39).
G Ventiladores. Consulte Ventiladores (página 65).
H Interruptor dos intermitentes. Consulte Intermitentes de perigo (página 45).
I Sistema áudio. Ver manual à parte.
J Comandos da climatização. Consulte Comando da climatização (página
64).
K Interruptores do desembaciador do pára-brisas/desembaciador do vidro
traseiro. Consulte Comando da climatização (página 64).
L Cinzeiro/arrumos. Consulte Dispositivos de conforto (página 81).
M Interruptores do ar recirculado/ar condicionado. Consulte Comando da
climatização (página 64).
N Isqueiro/tomada de alimentação auxiliar. Consulte Dispositivos de conforto
(página 81).
O Interruptor da ignição. Consulte Interruptor da ignição (página 87).
P Regulação do volante. Consulte Regular o volante (página 37).
Q Comando do sistema áudio. Consulte Comandos áudio (página 37).
R Fusíveis. Consulte Fusíveis (página 103).
S Botão de nivelamento dos faróis. Consulte Nivelamento dos faróis (página
43).

56
Instrumentos

Volante à direita

E74267

A Sistema áudio. Ver manual à parte.


B Interruptor dos intermitentes. Consulte Intermitentes de perigo (página 45).
C Ventiladores. Consulte Ventiladores (página 65).
D Alavanca multifunções: indicadores de mudança de direcção, máximos.
Consulte Luzes (página 42).

57
Instrumentos

E Grupo de instrumentos. Consulte Instrumentos (página 55).


F Buzina.
G Relógio digital. Consulte Relógio (página 81).
H Alavanca do sistema de limpa-vidros. Consulte Lava/limpa-vidros (página
39).
I Botão de nivelamento dos faróis. Consulte Nivelamento dos faróis (página
43).
J Controlo da iluminação/faróis de nevoeiro/luzes de nevoeiro traseiras.
Consulte Luzes (página 42).
K Interruptor da ignição. Consulte Interruptor da ignição (página 87).
L Regulação do volante. Consulte Regular o volante (página 37).
M Comando do sistema áudio. Consulte Comandos áudio (página 37).
N Isqueiro/tomada de alimentação auxiliar. Consulte Dispositivos de conforto
(página 81).
O Cinzeiro/arrumos. Consulte Dispositivos de conforto (página 81).
P Interruptores do desembaciador do pára-brisas/desembaciador do vidro
traseiro. Consulte Comando da climatização (página 64).
Q Interruptores do ar recirculado/ar condicionado. Consulte Comando da
climatização (página 64).
R Comandos da climatização. Consulte Comando da climatização (página
64).

58
Instrumentos

INDICADORES

E74268

A Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motor


B Conta-rotações
C Velocímetro
D Indicador de combustível
E Botão de alternar/repor
F Relógio, conta-quilómetros e conta-quilómetros parcial
G Botão de acerto do relógio digital

Se o ponteiro chegar ao vermelho,


Indicador da temperatura do significa que o motor está sobreaquecido.
líquido de arrefecimento do motor Um sistema de arrefecimento de
emergência é activado permitindo a
À temperatura de funcionamento normal,
condução temporária do veículo.
o ponteiro permanece na secção central.

59
Instrumentos

Conta-rotações LUZES DE AVISO E LUZES


O conta-rotações vai até às 5 000 INDICADORAS
rotações por minuto nos veículos com um
motor Diesel. As seguintes luzes avisadoras e
indicadoras acendem-se quando se liga
Indicador de combustível a ignição para confirmar que o sistema
está operacional:
A seta adjacente ao símbolo da bomba
de combustível indica em que lado do • Ignição
veículo está localizada a tampa do • Airbag
depósito de combustível. • Sistema de travões
Conta-quilómetros • Motor
• Imobilizador do motor
• Ignição
• Luz avisadora de nível do combustível
E74269 baixo
Regista a quilometragem do veículo. • Funções múltiplas
• Pressão do óleo
Para alternar entre o conta-quilómetros e
o conta-quilómetros parcial, prima • Controlo da tracção
brevemente o botão de alternar/reporE • Luz avisadora do decantador de água
Conta-quilómetros parcial Se um luz avisadora ou indicadora não
se acender quando se liga a ignição, é
porque há uma avaria. Mande verificar o
sistema por um especialista.

E74270
Luz avisadora do ABS

O conta-quilómetros parcial pode registar Se a luz avisadora do ABS se


a distância de viagens isoladas. Para acender durante a condução, é
repor, prima e mantenha premido o botão porque existe uma avaria.
de repor E durante dois segundos. Mande verificar por um especialista. A
travagem normal (sem ABS) mantém-se.
Relógio digital
Consulte Relógio (página 81).

60
Instrumentos

Luz avisadora do airbag Indicador de mudança de direcção


Quando a ignição é ligada Pisca durante o funcionamento.
(posição II), a luz acende-se por Se começar a piscar com maior
instantes para confirmar que o rapidez, significa que uma
sistema está operacional. Se não se lâmpada dos indicadores de mudança de
acender, se continuar acesa ou a piscar direcção está fundida.
durante a condução, indica uma falha.
Por uma questão de segurança, mande Luz avisadora do motor
eliminá-la por um especialista.
Veículos com motor a gasolina
Luz avisadora do sistema de A luz avisadora do motor deve
travões apagar-se assim que o motor
CUIDADO arranca. Se se acender com o
motor em funcionamento, significa que
Caso se acenda após soltar o existe uma anomalia. Dirija-se o mais
travão de mão ou durante a rapidamente possível a um especialista
condução, o sistema de travões deve ser para averiguar o problema. Se piscar,
imediatamente inspeccionado por um durante a condução, abrande
técnico especializado. imediatamente. Se continuar a piscar,
evite acelerar ou desacelerar. Vá, de
Acende-se quando é aplicado imediato, com o veículo a um especialista,
o travão de mão. a fim de ser inspeccionado.

Luzes avisadoras do sistema de Veículos com motor Diesel


travões e ABS Nota: A luz avisadora do motor funciona
também como luz indicadora das velas
CUIDADO de incandescência. Consulte Ligar um
Reduza gradualmente a velocidade motor a diesel (página 88).
do veículo. Use os travões com Se se acender com o motor em
precaução. Não carregue bruscamente funcionamento, significa que
no pedal do travão. existe uma anomalia. Dirija-se
o mais rapidamente possível a um
Se as duas luzes avisadoras se especialista para averiguar o problema.
acenderem ao mesmo tempo, pare o Se piscar, durante a condução, abrande
veículo assim que for possível fazê-lo em imediatamente. Se continuar a piscar,
segurança. Dirija-se a um especialista e evite acelerar ou desacelerar. O veículo
mande, de imediato, eliminar o problema. continuará a funcionar, mas a potência
do motor será limitada. Vá, de imediato,
com o veículo a um especialista, a fim de
ser inspeccionado.

61
Instrumentos

Luz avisadora da ignição Luz avisadora de funções múltiplas


CUIDADO Se acender com o veículo em
andamento, existe qualquer
Se a correia de accionamento do anomalia. Dirija-se o mais
sistema de carregamento em rapidamente possível a um especialista
motores Diesel estiver solta, torcida ou para averiguar o problema.
partida, o servofreio também deixa de
funcionar.
Luz avisadora da pressão do óleo
Se se acender com o veículo Se esta luz continuar acesa
em andamento, desligue todo o depois de arrancar ou se
equipamento eléctrico supérfluo acender durante a condução,
e dirija-se imediatamente à oficina mais pare imediatamente, desligue o motor e
próxima. verifique o nível do óleo do motor.
Consulte Verificar o óleo do motor
Luz avisadora de nível do (página 114). Ateste de imediato se o nível
combustível baixo estiver baixo.

Indicador do sistema de controlo


da tracção com os travões (BTCS)
Quando a ignição é ligada
(posição II), a luz indicadora
acende-se por instantes para
confirmar que o sistema está operacional.
Durante a condução, a luz indicadora
pisca durante a activação do sistema.
E75774 Depois de ligar a ignição, se o indicador
não acender ou se se acender
Quando esta luz de aviso se acender, continuamente durante a condução, isso
reabasteça, logo que lhe seja possível. é indicador de uma avaria. Durante uma
avaria, o sistema é desactivado. Mande
Luz indicadora de máximos
verificar o sistema por um especialista.
Acende quando os faróis estão
ligados nos máximos ou quando Luz avisadora do decantador de
se usa o sinal curto de água
máximos.
Se acender durante a
condução, peça a um
especialista que drene a água
do filtro de combustível, o mais
rapidamente possível.

62
Instrumentos

INDICADORES E AVISOS
ACÚSTICOS
Luzes acesas
Ouve-se um sinal de aviso caso se abra
a porta do condutor com as luzes acesas
e a ignição desligada.

63
Comando da climatização

PRINCÍPIOS DE Aquecimento
FUNCIONAMENTO O aquecimento depende da temperatura
do líquido de arrefecimento, só surtindo,
Ar exterior por isso, efeito quando o motor está
quente.
Mantenha sempre as entradas de ar à
frente do pára-brisas desobstruídas de Ar condicionado
neve, folhas, etc., para, assim, permitir
que o sistema funciona correctamente e Nota: O sistema de ar condicionado só
com a devida eficácia. funciona desde que a temperatura seja
superior a +4 ºC, o motor esteja a
Ar recirculado funcionar e o ventilador ligado. O
funcionamento do ar condicionado
Nota: Não se recomenda a utilização de provoca um maior consumo de
ar recirculado durante mais de 30 combustível.
minutos, porque a falta de troca de ar
provoca o embaciamento dos vidros. O ar é direccionado para o permutador
de calor do líquido de arrefecimento onde
Ao seleccionar o ar recirculado, o único é arrefecido se o ar condicionado estiver
ar disponível é o que estiver no ligado. Ao mesmo tempo, é retirada
habitáculo. O ar vindo do exterior não humidade do ar para impedir o
entra no veículo. embaciamento dos vidros.
Filtro de ar fresco A condensação daí resultante é
direccionada para o exterior do veículo.
O filtro de ar fresco retém a maior parte Por isso, é absolutamente normal que se
de partículas potencialmente nocivas, tais crie uma pequena poça de água por baixo
como pólen, precipitados industriais e do seu carro quando estacionado.
poeiras da estrada antes de o ar entrar
no habitáculo. Notas genéricas sobre como
Sempre que for com o veículo a um posto controlar a climatização no
de lavagem automática, recomendamos habitáculo do veículo
que desligue o ventilador, para evitar
Feche totalmente todos os vidros.
depósitos de cera no filtro de ar.
Para aquecer bem o habitáculo,
Ventilador direccione o ar quente para a zona dos
pés. Em tempo frio ou húmido, direccione
O motor do ventilador pode fazer barulho. algum do ar para o pára-brisas e para os
vidros laterais.
Para arrefecer bem o habitáculo,
direccione o ar frio para a zona da cara.

64
Comando da climatização

VENTILADORES Desembaciador do vidro traseiro

E74671
E74362
Ligue a ignição primeiro.
Para ligar ou desligar o sistema, carregue
VIDROS E RETROVISORES no interruptor. A luz no botão significa que
COM DESEMBACIADOR está activado.

Vidros com desembaciador Passado pouco tempo, o sistema de


aquecimento desliga-se automaticamente.
Use o desembaciamento rápido ou a
descongelação rápida do pára-brisas ou Desembaciador dos retrovisores
do vidro traseiro. Só devem ser ligados exteriores
quando for realmente necessário. Os retrovisores exteriores eléctricos
Desembaciador do limpa-pára-brisas também possuem um elemento de
aquecimento para desembaciar o vidro.
O sistema funciona quando o
desembaciador do vidro traseiro está
ligado.

E74670

O sistema só funciona com o motor a


trabalhar e descongela também os bicos
de lavagem da frente. Para ligar ou
desligar o sistema, carregue no
interruptor. A luz no botão significa que
está activado.
Passado pouco tempo, o sistema de
aquecimento desliga-se automaticamente.

65
Comando da climatização

COMANDO DA CLIMATIZAÇÃO Comando da temperatura


MANUAL
Botão de regulação da distribuição
do ar

E74658

Azul Frio
Vermelho Quente
E74660
Ventilador
A Nível da face
B Nível da face e espaço para os
pés
C Espaço para os pés
D Espaço para os pés e
pára-brisas
E74659
E Pára-brisas
A Desligado
O botão de regulação da distribuição do
ar pode ser colocado em qualquer Para aumentar a velocidade do ventilador,
posição entre os símbolos. escolha uma posição mais elevada.
Uma parte mínima do fluxo de ar é Com o ventilador desligado, é possível
sempre direccionada para o pára-brisas. que o pára-brisas embacie.

66
Comando da climatização

Ar recirculado Aquecimento rápido do habitáculo

E74661

E74662
Prima o interruptor para alternar entre ar
exterior e ar interior recirculado. A luz no
interruptor acende quando este é ligado. Ventilação

Desembaciamento rápido do pára-


brisas

E74663

Regule o botão de regulação da


distribuição do ar para nível da face ou
E74664 nível da face e espaço para os pés.
Regule o ventilador para a posição que
O ar recirculado é desligado
desejar. Abra os ventiladores de acordo
automaticamente. Se necessário, ligue
com as necessidades.
os desembaciadores. Consulte Vidros e
retrovisores com desembaciador Ar condicionado
(página 65).
Ligar e desligar o ar condicionado

E74665

67
Comando da climatização

Nota: Para o ar condicionado funcionar, Desembaciar o pára-brisas


o motor tem de estar ligado.
Para ligar ou desligar o sistema, carregue
no interruptor. A luz no interruptor indica
quando está seleccionado o ar
condicionado.
Se o ventilador estiver na posição 0, com
o ar condicionado ligado, este desliga-se
por si só. Ao voltar a ligar o ventilador, o
ar condicionado reactiva-se E74666
automaticamente.
O ar vindo do exterior circulará no veículo.
Refrigeração com ar vindo do exterior Enquanto o botão de regulação da
distribuição do ar estiver regulado para
pára-brisas, não se pode seleccionar o ar
recirculado e o ar condicionado será
ligado automaticamente. Assegure-se de
que o ventilador se encontra ligado.
A luz no botão do A/C acende-se durante
o desembaciamento.
Se se premir o botão do A/C, a luz do
interruptor apaga-se mas não se poderá
E74667 desligar o ar condicionado enquanto o
botão de regulação da distribuição do ar
Ligue o ar condicionado. estiver na posição de pára-brisas.
Refrigeração rápida do habitáculo Reduzir a humidade do ar

E74668 E74669

Ligue o ar condicionado. Ao ligar o ar condicionado, a humidade


do ar e dos vidros é retirada e o
desembaciamento é mais rápido.

68
Comando da climatização

AQUECEDOR AUXILIAR • Certifique-se de que o nível do líquido


de arrefecimento se encontra entre as
Informações gerais marcas MAX e MIN do reservatório
para evitar bolsas de ar. Consulte
CUIDADOS Verificar o líquido de arrefecimento
Não accione o aquecedor auxiliar a do motor (página 116).
combustível programável em • O funcionamento do ventilador
postosde abastecimento, perto de fontes programável começa quando o líquido
de vapores cmbustíveis ou em espaços de arrefecimento atinge determinada
fechados. temperatura. Desta forma, a
temperatura ambiente não tem
Não reabasteça, enquando o
qualquer influência.
aquecedor auxiliar a combustível
programável estiver ligado. • Durante o funcionamento contínuo do
aquecedor, a unidade detecta a
Nota: O aquecedor auxiliar a combustível temperatura ambiente. Se ela for
programável desliga-se automaticamente, superior a 5ºC, o aquecedor auxiliar
quando a tensão da bateria é baixa. a combustível programável não activa.

Nota: Todos os símbolos no mostrador O aquecedor a combustível programável


piscam se houver uma falha de energia funciona independentemente do
para o aquecedor auxiliar a combustível aquecedor do veículo, aquecendo o
programável. O aquecedor não funciona circuito de arrefecimento do motor. É
nestas circunstâncias. Acerte o relógio. alimentado a partir do depósito de
combustível do veículo. Pode também ser
Nota: O aquecedor auxiliar a combustível utilizado com o veículo em andamento,
programável desliga-se em caso de para ajudar o aquecedor do veículo a
avaria. Mande verificar o sistema por um aquecer o habitáculo mais rapidamente.
especialista.
É possível que, com o aquecedor auxiliar
Respeite as seguintes informações: a combustível programável ligado,
• Ligue o aquecedor auxiliar a possam sair gases de escape sob os
combustível programável durante lados do veículo. Esta situação é normal.
aproximadamente 10 minutos, pelo
menos uma vez por mês, durante todo
Funcionamento
o ano. Tal impede que a bomba de Antes do funcionamento
água e o motor de aquecimento
gripem. AVISO
• Para evitar corrosão, certifique-se que Se rodar o interruptor do ventilador
o líquido de arrefecimento do veículo para uma posição diferente da
contém, pelo menos, 10 % de posição um, a bateria dura menos tempo
anticongelante, durante todo o ano. ou pode mesmo ficar descarregada.

69
Comando da climatização

Antes de activar ou de programar o Regular a duração do aquecimento


aquecedor, prepare estas definições:
• Regule para o máximo o controlo da A B
temperatura do aquecedor do veículo.
• Rode o regulador do ventilador para
a posição um.
• Ligue a recirculação do ar, antes de
desligar a ignição. Espere pelo menos
cinco segundos para que o sistema
de ventilação feche as saídas de ar.
• Abra todas as saídas de ar da cabina.

Acertar o relógio

A B D
E71348

AVISO
A regulação normal recomendada é
de 30 minutos. Se demorar mais
tempo, a bateria dura menos tempo ou
pode mesmo ficar descarregada.

Nota: A regulação do aquecimento para


horas pré-reguladas e o modo de
aquecimento temporizado podem
acertar-se entre 10 e 120 minutos.
D
E71347
Carregue no botão A e mantenha-o
premido durante mais de três segundos,
Carregue no botão A e mantenha-o até a hora piscar no visor. Espere cinco
premido durante mais de três segundos, segundos até o símbolo de aquecimento
até a hora piscar no visor. No espaço de aparecer e o tempo de aquecimento
cinco segundos, prima os botões B e D piscar.
para definir a hora. Para efectuar o acerto
Prima os botões B e D para regular a
rápido das horas, mantenha o respectivo
duração do aquecimento.
botão premido.
Depois de regular a duração do
aquecimento, carregue no botão A. O
mostrador exibe então as horas com os
dois pontos a piscar.

70
Comando da climatização

Desligar o aquecedor Funcionamento contínuo do


aquecimento
Prima no botão com o símbolo de
aquecimento. O aquecedor funciona ainda
mais três minutos, parando depois. O B C
mostrador exibe, então, a hora.

Modo de aquecimento temporizado

E71350

CUIDADO
O aquecedor continua a funcionar
depois de se desligar a ignção.
E71349 Desligue o aquecedor para evitar
aquecimento desnecessário.
O aquecimento pode ser comutado em
qualquer altura para funcionar pelo tempo Prima e mantenha premido o botão B.
pré-seleccionado. Prima o botão C. O Prima o botão C. O aquecimento continua
visor acende e apresenta o tempo de a funcionar até se voltar a carregar no
aquecimento restante e o símbolo de botão C. O visor acende e apresenta as
aquecimento. horas e o símbolo de aquecimento.

Modo de aquecimento programável


O aquecimento liga-se automaticamente
no tempo de início pré-estabelecido
activado e permanece ligado durante o
tempo programado. O visor acende e
apresenta o tempo de aquecimento
restante e o símbolo de aquecimento.
Pode programar até três tempos de início
pré-estabelecido diferentes.

71
Comando da climatização

Programar os tempos de início Activar e desactivar os tempos de


pré-estabelecido para aquecimento início pré-estabelecidos

A B A C

D
E71351 E71352

Carregue várias vezes no botão A até Carregue várias vezes no botão A até
aparecer no visor o símbolo (1, 2 or 3) aparecer no visor o símbolo (1, 2 or 3)
correspondente ao tempo correspondente ao tempo
pré-seleccionado pretendido. Prima os pré-seleccionado pretendido. Prima o
botões B e D para regular a duração do botão C. O símbolo ON aparece no visor.
aquecimento. Para efectuar o acerto Para desactivar o tempo pré-estabelecido
rápido das horas, mantenha o respectivo volte a carregar no botão C.
botão premido.
Depois de programar os tempos de início
pré-estabelecidos, carregue no botão A.
O mostrador exibe então as horas com
os dois pontos a piscar.

72
Bancos

SENTAR NA POSIÇÃO • se mantenha a uma distância


suficiente do volante. Recomendamos
CORRECTA um mínimo de 254 mm (10 polegadas)
entre o esterno e a tampa do airbag.
• segure o volante com os braços
ligeiramente dobrados.
• dobre as pernas ligeiramente para que
consiga carregar nos pedais a fundo.
• coloque a secção do ombro do cinto
de segurança sobre a parte central do
ombro e coloque a secção do colo
bem justa sobre as ancas.
Certifique-se de que a sua posição de
condução é confortável e de que
E68595 consegue manter o controlo total do
veículo.
CUIDADOS
Não regule os bancos com o veículo
em movimento. BANCOS DIANTEIROS
O cinto de segurança só consegue
mantê-lo em posição de usufruir da CUIDADO
protecção máxima do airbag quando Nunca ajuste os bancos com o
colocado na posição correcta. veículo em andamento.

Quando utilizados adequadamente, o Mover os bancos para trás e para


banco, o apoio da cabeça, o cinto de a frente
segurança e os airbags fornecerão uma
protecção máxima em caso de colisão.
Recomendamos que:
• se sente direito com a parte inferior
da coluna o mais recuada possível.
• não incline as costas do banco mais
de 30 graus. 2
• regule o apoio da cabeça de forma a 2
que a parte superior do apoio fique ao
nível da parte superior da cabeça.

1
E74816

73
Bancos

CUIDADO
Tente fazer avançar ou retroceder
o banco depois de libertar a
alavanca para se certificar de que está
totalmente encaixado no trinco.

Regular o apoio lombar

E80778

Regular a inclinação das costas do


banco

E74817

Regular a altura do banco

E74819

E74818

74
Bancos

Ajustar o apoio para os braços Transit Connect

E74820

Rebater o banco do passageiro


dianteiro
CUIDADOS
E74821
Certifique-se de que os assentos e
as costas dos bancos estão fixas e
totalmente encaixados nos trincos. 2
Não coloque objectos nas costas
dos bancos com o veículo em
movimento.
3
4

E74822

75
Bancos

6
5

E74823

1. Liberte a tira de fixação e incline a


almofada do banco para a frente.
2. Dobre os apoios de cabeça para a
frente.
3. Levante a alavanca de inclinação do
banco.
4. Vire as costas do banco para a frente. E74827

5. Levante a alavanca de inclinação do


banco.
6. Empurre as costas do banco para
baixo.

Tourneo Connect 2
Desmonte o apoio de cabeça. Consulte 3
Apoios de cabeça (página 77).

E74828

76
Bancos

5
4

E81077

1. Liberte a tira de fixação e vire a


almofada do banco para a frente.
2. Levante a alavanca de fixação.
3. Dobre as costas do banco para a
E81584
frente.
4. Levante a alavanca de fixação. Ajustar o apoio de cabeça
5. Empurre as costas do banco para
baixo. CUIDADO
Levante o encosto de cabeça do
APOIOS DE CABEÇA banco traseiro quando o banco
traseiro estiver ocupado por uma pessoa
ou por um sistema de segurança para
crianças.

Ajuste o apoio de cabeça de forma a que


a sua parte superior fique ao nível da
parte superior da cabeça do passageiro
do banco.

Remover o apoio de cabeça


Carregue nos botões e retire o apoio de
cabeça.

E75767

77
Bancos

BANCOS TRASEIROS Terceira fila

CUIDADOS
Não utilize os assentos dos bancos
como cama, quando o veículo
estiver em movimento. 2
Certifique-se de que os assentos e
as costas dos bancos estão fixas e 1
totalmente encaixados nos trincos.
Certifique-se de que o indicador
vermelho não fica à vista quando se
encaixa as pernas do banco traseiro e os
trincos das costas do banco da terceira E74830

fila.
Rebater totalmente o banco para a
Não coloque objectos em cima de
frente
um banco rebatido.
Não puxe pelo banco da segunda Segunda fila
fila se o banco estiver totalmente
rebatido para a frente. 2

Virar as costas de um único banco


para a frente
Segunda fila
1
4

3
1
E74832
2

E74829

78
Bancos

Terceira fila

3 1

5
2
E74833

E74845

7 5

4
E74843 4
E74846
1. Desmonte o apoio de cabeça central.
2. Baixe completamente os apoios de 1. Baixe completamente os apoios de
cabeça laterais. cabeça.
3. Puxe as alavancas existentes dos 2. Puxe as alavancas existentes dos
lados das costas do banco. lados das costas do banco.
4. Vire as costas do banco para a frente. 3. Vire as costas do banco para a frente.
5. Vire as tiras de fixação para baixo. 4. Vire as alavancas de fixação para
cima.
6. Rebata o banco para a frente.
5. Rebata o banco para a frente.
7. Vire as alavancas de fixação para
baixo.

79
Bancos

Colocar o banco na posição 1. Vire as alavancas de fixação para


vertical baixo.
2. Vire o banco para baixo.
Segunda fila
3. Levante as costas do banco.

BANCOS AQUECIDOS

E74840

1. Vire as alavancas de fixação para


cima.
2. Vire o banco para baixo. E75768

3. Levante as costas do banco. CUIDADO


4. Monte o apoio de cabeça central.
Ponha o motor a trabalhar para
Terceira fila utilizar os bancos aquecidos.

Os bancos aquecidos atingirão a


temperatura máxima após cinco ou seis
minutos. Desligam-se automaticamente.
2

1
E74849

80
Dispositivos de conforto

PALAS DE SOL Formato 12 e 24 horas


Para alternar entre os formatos de 12 e
24 horas, rode a ignição para a posição
I e prima o botão A.

Versão 2
Para mais instruções sobre como acertar
o relógio, consulte o manual do sistema
áudio em separado.

E66493

RELÓGIO
E83530

Versão 1 Prima o botão A para ver a hora.

ISQUEIRO

E74265
E74675

A Botão de alternar/repor CUIDADO


Para acertar a hora Para evitar estragos, nunca deve
manter o isqueiro premido. Como
• Rode a ignição para a posição II. precaução, deve retirá-lo, sempre que
• Mantenha premido o botão A durante, deixar crianças sozinhas dentro do
pelo menos, três segundos até a hora veículo.
piscar no mostrador.
• Para andar para a frente nos minutos, O isqueiro funciona com a ignição
prima o botão A. Para avançar desligada.
rapidamente, mantenha o botão
premido.

81
Dispositivos de conforto

Empurre o isqueiro para dentro, para o TOMADAS AUXILIARES


ligar; quando atingir a temperatura
necessária, dispara automaticamente. Todos os veículos
A tomada do isqueiro também pode ser
usada para alimentar dispositivos de 12
V com uma intensidade de corrente
máxima de 10 A. Contudo, se forem
usadas com o motor desligado, a bateria
é descarregada.
Quando ligar aplicações, utilize apenas E74676
conectores específicos da gama de
acessórios da Ford ou conectores que A tomada de alimentação pode ser
podem ser utilizados com tomadas SAE utilizada para alimentar dispositivos de
standard. 12 V com uma intensidade de corrente
máxima de 20 A. Contudo, se forem
usadas com o motor desligado, a bateria
CINZEIRO é descarregada.
Quando ligar aplicações, utilize apenas
conectores específicos da gama de
acessórios da Ford ou conectores que
podem ser utilizados com tomadas SAE
standard.

Transit Connect

E74680

Puxe para abrir.


Para esvaziar, prima as alavancas dos
lados e, com cuidado, puxe todo o
cinzeiro para fora.

E74677

Uma tomada de alimentação auxiliar está


situada no espaço de carga, do lado
direito.

82
Dispositivos de conforto

UM PORTA-LUVAS CONSOLA CENTRAL

E74687

No trinco do porta-luvas está integrado


um gancho para sacos/malas leves.

E74366

83
Dispositivos de conforto

CUIDADO Compartimento de arrumação


acima do nível da cabeça
Não ponha bebidas quentes nos
porta-copos durante a viagem -
pode queimar-se.

A consola central possui as seguintes


áreas de arrumação:
• Compartimento para moedas
• Suporte de canetas/lápis
• Caixa para arrumações
• Suportes para copos
E74681

COMPARTIMENTOS DE CUIDADO
ARRUMAÇÃO Não deposite objectos pesados ou
duros na parte de cima do
Tabuleiro de arrumação dianteiro compartimento de arrumação. Pode
resultar em ferimentos em caso de
acidente.

O compartimento de arrumação por cima


do pára-brisas pode ser usado para
guardar objectos leves, por ex. coletes
salva-vidas, casacos, etc.

Fitas da pala de sol

E74680

E74682

As palas de sol possuem um fita para


arrumar documentação.

84
Dispositivos de conforto

Arrumação do painel de Arrumação nos bancos


instrumentos

E74683
E74685
1
A área de arrumação na parte superior
do painel de instrumentos pode ser A Bolsa do banco do condutor
utilizada para arrumar documentação. B Arrumação debaixo do banco
Compartimentos da porta
BOLSOS PARA MAPAS

E74684

As portas dianteiras possuem


compartimentos de arrumação.
E74686

85
Dispositivos de conforto

E80718

PRATELEIRAS DAS COSTAS


DO BANCO
CUIDADO
Não utilize os tabuleiros com o
veículo em andamento.
Certifique-se de que fixa os tabuleiros em
baixo, antes de arrancar.

E72630

86
Ligar o motor

INFORMAÇÕES GERAIS Ignição desligada. Ao tirar a chave da


ignição, a tranca da direcção é activada
Generalidades referentes ao assim que se roda o volante.
arranque
Posição I
Se a bateria tiver sido desligada, o veículo
Direcção destrancada. A ignição e todos
poderá apresentar algumas
os circuitos eléctricos principais estão
características de condução não habituais
desactivados. A chave de ignição não
durante cerca de 8 quilómetros após ser
deverá ser deixada, durante muito tempo,
ligada a bateria.
nesta posição, para evitar que a bateria
Isto deve-se ao facto de ser necessário se descarregue.
o sistema de controlo do motor
reajustar-se ao motor. Quaisquer Posição II
características de condução não habituais
Ignição ligada, todos os circuitos
durante este período não devem ser
eléctricos operacionais. Luzes indicadoras
consideradas.
e avisadoras acendem. Esta é a posição
Ligar o motor por reboque ou da chave durante a condução, devendo
empurrão também ser seleccionada se o veículo for
rebocado.
CUIDADO
Posição III
Para evitar danos, não deve ser
efectuado o arranque por empurrão Motor de arranque accionado. Largue a
nem por reboque. Utilize cabos para chave logo que o motor pegue.
ligação de baterias e uma bateria auxiliar.
Consulte Utilizar cabos de ligação LIGAR UM MOTOR A
(página 122).
GASOLINA
INTERRUPTOR DA IGNIÇÃO Nota: Só pode accionar o motor de
arranque 30 segundos de cada vez, no
Posições do interruptor da ignição máximo.
Posição 0

CUIDADO
Nunca rode a chave para a posição
0, enquanto o veículo estiver em
andamento.

87
Ligar o motor

Motor frio ou quente LIGAR UM MOTOR A DIESEL


AVISO Nota: Só pode accionar o motor de
Quando a temperatura for inferior a arranque 30 segundos de cada vez, no
-20 ºC, ligue a ignição durante pelo máximo.
menos um segundo antes de ligar o
motor. Desta forma garante-se que é Motor frio ou quente
estabelecida a pressão de combustível Nota: Não carregue no pedal do
máxima para ligar o motor. acelerador.
Carregue a fundo no pedal da Carregue a fundo no pedal da
embraiagem e ligue o motor sem tocar no embraiagem.
pedal do acelerador. Ligue a ignição e aguarde até o
Se o motor não pegar dentro de 15 indicador das velas de
segundos, aguarde algum tempo e tente incandescência se apagar.
de novo. Nota: Quando a temperatura for inferior
Se o motor não pegar depois de três a -15 ºC, poderá ter de dar arranque ao
tentativas aguarde 10 segundos e siga o motor durante 25 segundos. Se usar
procedimento descrito em Motor regularmente o veículo em tais
afogado. temperaturas, recomendamos a
montagem de um aquecedor do bloco do
Se tiver dificuldade em pôr o motor a motor.
trabalhar quando a temperatura é inferior
a -25 ºC, carregue no pedal do acelerador Nota: Continue a dar arranque ao motor
entre ¼ a ½ do curso respectivo e tente até ele pegar.
de novo. Ligue o motor.
Motor afogado Se o motor for abaixo, repita o
procedimento completo.
Carregue a fundo no pedal da
embraiagem.
Carregue lentamente no pedal do
acelerador a fundo, mantenha nessa
posição e ligue o motor.
Se o motor não pegar, repita o
procedimento descrito em Motor frio ou
quente.

88
Ligar o motor

DESLIGAR O MOTOR
Veículos com motor diesel
AVISO
Não desligue o motor enquanto este
estiver a trabalhar a rotações
elevadas. Se o fizer, o turbocompressor
continuará a trabalhar depois de a
pressão do óleo ter baixado para zero.
Tal levará a um desgaste prematuro dos
rolamentos do turbocompressor.

Liberte o pedal do acelerador. Aguarde


até o motor ficar ao ralenti e depois
desligue-o.

89
Combustível e reabastecimento

NORMAS DE SEGURANÇA QUALIDADE DO COMBUSTÍVEL


- DIESEL
CUIDADOS
Pare sempre de reabastecer depois Nota: Recomendamos a utilização
de a pistola de abastecimento parar exclusiva de combustível de qualidade
a segunda vez. Qualquer excesso de elevada, sem aditivos nem outros
combustível encherá o espaço de tratamentos para o motor.
expansão, o que poderá fazer verter o
combustível. Os derrames de combustível CUIDADO
podem ser perigosos para os outros Não misture gasóleo com óleo,
utentes da estrada. gasolina ou outros líquidos. Tal
Não aproxime qualquer tipo de pode causar uma reacção química.
chama ou elementos de
aquecimento do sistema de combustível. AVISO
O sistema do combustível encontra-se Não adicione petróleo, parafina nem
sob pressão. Existe o risco de ferimento gasolina ao gasóleo. Tal poderá
se o sistema de combustível apresentar originar danos no sistema de combustível.
fugas.
Nota: Não recomendamos o uso
QUALIDADE DO COMBUSTÍVEL prolongado de aditivos destinados a evitar
- GASOLINA a formação de cera no combustível.
Use gasóleo que cumpra a especificação
Nota: Recomendamos a utilização definida pela norma EN 590, ou
exclusiva de combustível de qualidade equivalente.
elevada, sem aditivos nem outros
tratamentos para o motor. Pode usar gasóleo que contenha até 5%
RME (bio diesel).
AVISO
Não use gasolina com chumbo nem CATALISADOR
gasolina com aditivos que contenha
compostos metálicos (por ex. à base de Conduzir com catalisador
manganésio). Poderiam danificar o
sistema de emissões. AVISOS
Evite esvaziar o depósito.
Use gasolina com um mínimo de 95
octanas, sem chumbo que cumpra a Não dê arranque ao motor durante
especificação definida pela norma EN longos períodos de tempo.
228, ou equivalente.
Não ligue o motor com um cabo de
alta tensão desligado.

90
Combustível e reabastecimento

AVISOS Para destrancar, rode a chave no sentido


Não ponha o veículo a trabalhar de dos ponteiros do relógio Abra a tampa e
empurrão nem rebocando-o. Use rode o tampão no sentido contrário ao
cabos de ligação de baterias. Consulte dos ponteiros do relógio.
Utilizar cabos de ligação (página 122). Ao tirar o tampão do depósito, pode
Não desligue a ignição enquanto está acontecer ouvir-se um ruído sibilante. Isso
a conduzir. é absolutamente normal e não representa
qualquer perigo.
Estacionar Para fechar, rode o tampão no sentido
dos ponteiros do relógio até ouvir um
CUIDADO estalido.
Não estacione o seu veículo sobre Tourneo Connect
folhas secas ou relva seca. O
escape continuará e erradiar uma Nota: A porta de correr é impedida de
quantidade considerável de calor depois abrir totalmente quando a tampa do
de se desligar o motor. Isto constitui um depósito de combustível está destrancada
potencial perigo de incêndio. e aberta.

TAMPA DO DEPÓSITO DE REABASTECIMENTO


COMBUSTÍVEL
AVISO
Todos os veículos Não tente ligar o motor se tiver
enchido o depósito com um
combustível errado. Tal pode danificar o
motor.

E75775

DADO TÉCNICOS

91
Combustível e reabastecimento

Tourneo Connect
Consumo de combustível

Emissões de
Urbano Extra urbano Combinado
CO2
Versão
1/100km 1/100km 1/100km
g/km
(mpg) (mpg) (mpg)

1.8 l Duratec (115 PS),


13,8 (20,5) 7,3 (38,7) 9,7 (29,1) 229
Relação axial: 4.06
1.8 l Duratorq-TDCi Turbo
Diesel (75 PS, 1590 Kg),
7,6 (37,2) 5,6 (50,4) 6,3 (44,8) 171
Nível IV, Relação axial:
4.06
1.8 l Duratorq-TDCi Turbo
Diesel (75 PS, 1470 Kg),
7,8 (36,2) 5,5 (51,4) 6,3 (44,8) 171
Nível IV, Relação axial:
4.06
1.8 l Duratorq-TDCi Turbo
Diesel (90 PS, 1590 Kg),
7,8 (36,2) 5,6 (50,4) 6,5 (43,5) 174
Nível IV, Relação axial:
4.06
1.8 l Duratorq-TDCi Turbo
Diesel (90 PS, 1470 Kg),
7,9 (35,8) 5,5 (51,4) 6,4 (44,1) 172
Nível IV, Relação axial:
4.06
1.8 l Duratorq-TDCi Turbo
Diesel (110 PS, 1590 Kg),
7,6 (37,2) 5,3 (53,3) 6,1 (46,3) 165
Nível IV, Relação axial:
3.80
1.8 l Duratorq-TDCi Turbo
Diesel (110 PS, 1470 Kg),
7,6 (37,2) 5,2 (54,3) 6,0 (47,1) 163
Nível IV, Relação axial:
3.80

92
Caixa de velocidades

CAIXA DE VELOCIDADES
MANUAL
CUIDADOS
Engate a marcha atrás só com o
veículo parado.
Ao reduzir da 5ª para a 4ª, não
exerça demasiada força para a
esquerda na alavanca das mudanças,
para evitar meter acidentalmente a 2ª.

Para evitar ruídos ao engrenar a marcha


atrás, espere cerca de três segundos com
o veículo imobilizado e o pedal da
embraiagem carregado.

Marcha atrás - caixa de 5


velocidades

E72455

Para meter a marcha atrás, coloque a


alavanca em ponto morto, empurre-a tudo
para a direita, contra a força da mola, e
puxe-a para trás.

93
Travões

PRINCÍPIOS DE Travões de disco molhados reduzem a


eficácia da travagem. Carregue no pedal
FUNCIONAMENTO do travão ao sair de uma lavagem
automática para eliminar a película de
Sistema de travões de dois água.
circuitos
Ignição
CUIDADO
O ABS não o iliba da
responsabilidade de conduzir com
o cuidado e a atenção necessários.

E71353 O ABS ajuda-o a manter o controlo total


da direcção e a estabilidade direccional
CUIDADO ao travar a fundo em situações de
Se um dos circuitos de travões emergência, evitando que as rodas
avariar, notará que o pedal do bloqueiem. O ABS monitoriza a
travão se torna mais suave. Carregue a velocidade de cada roda e faz variar a
fundo no pedal do travão e prepare-se pressão aplicada a cada travão. O ABS
para distâncias de paragem maiores. Pare optimiza a aderência à estrada dos pneus
e mande verificar imediatamente o quando se trava a fundo.
sistema. Não continue a sua viagem.
CONSELHOS SOBRE
O seu veículo está equipado com um
sistema de travões de dois circuitos, CONDUÇÃO COM ABS
dividido na diagonal. Se um dos circuitos
de travões avariar, o outro mantém-se
operacional.

Travões de disco

E71355

Quando o ABS está a funcionar, o pedal


do travão pulsa. Tal é perfeitamente
normal. Mantenha a pressão no pedal do
E71354 travão.

94
Travões

O ABS não elimina os perigos inerentes Estacionar num local inclinado


quando:
Se tiver de estacionar numa subida,
• conduz demasiado próximo do veículo seleccione a primeira velocidade e rode
à sua frente. o volante de forma a virar as rodas da
• o veículo entra em "aquaplanning". frente para o lado oposto ao do passeio.
• entra com demasiada velocidade em Se tiver de estacionar numa descida,
curvas. seleccione a marcha atrás e rode o
• a superfície da estrada está em mau volante de forma a virar as rodas da frente
estado. em direcção ao passeio.

Desengatar o travão de mão


TRAVÃO DE MÃO 1. Carregue com firmeza no pedal do
travão.
Aplicar o travão de mão
2. Puxe a alavanca do travão de mão
ligeiramente para cima, prima o botão
de desengate e empurre a alavanca
para baixo.

E66567

CUIDADO
Certifique-se de que o travão de
mão está aplicado antes de soltar
a alavanca.

Nota: Não prima o botão de desengate


ao aplicar o travão de mão.
1. Carregue com firmeza no pedal do
travão.
2. Puxe a alavanca do travão de mão
para cima o máximo possível.

95
Sistema auxiliar de estacionamento

PRINCÍPIOS DE O sistema acciona-se automaticamente


depois de se ter seleccionado a
FUNCIONAMENTO marcha-atrás com a ignição ligada.
CUIDADO A uma distância até 180 cm entre o
obstáculo e o pára-choques traseiro,
O sistema auxiliar de ouve-se um som intermitente. À medida
estacionamento é um sistema que a distância for diminuindo, o som
auxiliar que não pretende eximir o intermitente vai acelerando.
condutor da responsabilidade que tem ao Transforma-se num som contínuo a uma
estacionar, não o substituindo no devido distância inferior a 25 cm.
cuidado e atenção. Em especial, alguns
objectos próximos do veículo (aprox. 30 O sistema é desligado automaticamente
cm) e acima ou abaixo dos sensores se for atrelado ao veículo um módulo de
podem não ser detectados pelo sensor atrelado aprovado pela Ford.
de auxílio de estacionamento e danificar Mantenha sempre os sensores limpos de
o veículo. Ondas ultra-sónicas, chuva qualquer sujidade, gelo e neve (não os
torrencial e/ou condições que causem limpe com objectos afiados).
reflexos disruptivos podem impedir a
detecção de objectos. Para além disso, Se o sistema tiver uma avaria ao engatar
os objectos que absorvem ondas a marcha atrás ou ao ligar a ignição,
ultra-sónicas podem nem sempre ser ouve-se uma só vez um som único de três
detectados devido às características segundos. O sistema desactiva-se
desfavoráveis da superfície. automaticamente em caso de avaria.
Mande verificar o sistema por um
especialista.
UTILIZAR O SISTEMA AUXILIAR
DE ESTACIONAMENTO

E75778

CUIDADO
Tenha cuidado se tiver instalado
uma barra de reboque.

96
Capacidade de carga

INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADO


Conduzir com carga no tejadilho
CUIDADOS pode prejudicar a dirigibilidade do
Utilize cintas de fixação de carga, veículo.
em conformidade com o padrão
aprovado, por exemplo, DIN
Certifique-se de que fixa
adequadamente todos os ítens
soltos.
Coloque a bagagem e outro tipo de
cargas, o mais baixo e mais à frente
possível do espaço de bagagem ou de
carga.
Não conduza com a porta do E75777

compartimento de bagagem ou Os pontos de fixação são indicados.


porta traseira aberta. Podem entrar gases
de escape no veículo.
Não ultrapasse os limites de carga
REDES DE FIXAÇÃO DE
máxima para o eixo dianteiro e BAGAGEM
traseiro do seu veículo. Consulte Dado
técnicos (página 130). AVISOS
Não exceda o peso máximo
CALHAS PARA PORTA- permitido de 9,5 Kg.
BAGAGEM DO TEJADILHO E Certifique-se de que as barras
telescópicas estão bem fixas ao
PORTA-BAGAGEM DO acabamento.
TEJADILHO
Porta-bagagem do tejadilho

E75776

97
Capacidade de carga

E81954

As três barras telescópicas podem ser


deslocadas, permitindo ter as redes em
cinco posições diferentes.

98
Reboque

REBOCAR UM ATRELADO
Os valores máximos de carga útil do
veículo e do atrelado especificados são
tecnicamente vinculativos para
inclinações até 12 % e altitudes até 1 000
metros acima do nível do mar. Em regiões
de altitude elevada, o ar rarefeito pode
piorar o desempenho do motor, pelo que
se aplicam as seguintes restrições:
Acima dos 1 000 metros, o peso bruto
máximo permitido do atrelado tem de ser
reduzido 10 % por cada 1 000 metros de
altitude.

Inclinações acentuadas
CUIDADO
Os travões do atrelado não são
controlados pelo sistema
antibloqueio de travagem.

99
Sugestões de condução

ASPECTOS DE CONDUÇÃO Motor


GERAIS AVISO
Veículos com motor Diesel Evite conduzir demasiado depressa
durante dos primeiros 1500
Se a luz avisadora de nível do quilómetros. Varie a velocidade com
combustível baixo acender, reabasteça frequência e faça as passagens de caixa
assim que possível. Se continuar a para mudanças superiores cedo. Não
conduzir sem reabastecer, o motor vai esforce o motor.
começar a funcionar de forma irregular.
Isto indica que está prestes a ficar sem
combustível. Reabasteça imediatamente.

RODAGEM
Pneus
CUIDADO
Os pneus novos precisam de fazer
uma rodagem de aproximadamente
500 quilómetros. Durante este período,
pode sentir características de condução
diferentes.

Travões
CUIDADO
Evite a utilização agressiva dos
travões, se possível, durante os
primeiros 150 quilómetros na cidade e
durante os primeiros 1500 quilómetros
em estrada.

100
Equipamento de emergência

KIT DE PRIMEIROS SOCORROS TRIÂNGULO DE AVISO


Pode arrumar-se um estojo de primeiros
socorros debaixo do banco do condutor.

Volante à direita

E75779

Uma cinta de fixação no painel traseiro


do compartimento de bagagem pode ser
utilizada para segurar um triângulo de
E75779 aviso (triângulo de pré-sinalização).

Volante à esquerda

E75780

101
Estado pós-impacto

INTERRUPTOR DE CORTE DE O interruptor encontra-se por cima do


forro, junto da parte inferior do pilar da
COMBUSTÍVEL porta dianteira, do lado direito do veículo.
O botão sobressai aquando da activação
Veículos com motor a gasolina do interruptor.

Rearmar o interruptor

CUIDADO
Não reinicie o interruptor de corte
de combustível se vir ou cheirar
uma fuga de combustível.

• Rode a chave da ignição para a


posição 0.
• Verifique se existem fugas no sistema
de alimentação de combustível.
• Se não forem visíveis fugas, rearme
o interruptor da bomba de combustível
empurrando o botão para dentro (veja
a ilustração).
• Rode a chave da ignição para a
posição II. Após alguns segundos,
coloque de novo a chave na posição
I.
• Inspeccione de novo o sistema de
alimentação para detectar eventuais
fugas de combustível.

INSPECCIONAR
E75781
COMPONENTES DO SISTEMA
DE SEGURANÇA
O abastecimento de combustível pode
ser cortado em resultado de um acidente
Cintos de segurança
ou de vibrações súbitas (por ex. colisão
ao estacionar). Cintos de segurança excessivamente
forçados - devido a um acidente - têm de
ser substituídos e os pontos de fixação
verificados por um especialista.

102
Fusíveis

LOCALIZAÇÕES DA CAIXA DE Caixa de fusíveis adicional


FUSÍVEIS
CUIDADO
Alterações inadequadas no sistema
eléctrico ou de combustível podem
ter repercussões negativas na segurança
do veículo, devido ao perigo de incêndio
que constituem ou de danos no motor.
Os trabalhos relacionados com estes
sistemas ou com a substituição de relés E75785

ou fusíveis do circuito de alta tensão têm


de ser realizados por um especialista. Nota: Os fusíveis MAXI (fusíveis 1-9 na
caixa de fusíveis adicional) devem ser
substituídos por um profissional.
A caixa de fusíveis adicional encontra-se
na parte traseira do compartimento do
motor.
Para retirar a tampa, solte o grampo e a
dobradiça nas partes laterais e levante e
retire a tampa. Ao colocar a tampa,
exerça pressão de ambos os lados da
dobradiça (posições 1 e 2) para assegurar
que está bem fechada.

E75782

A Caixa de fusíveis adicional


B Caixa de fusíveis central

103
Fusíveis

Caixa de fusíveis central Volante à direita

Volante à esquerda

E75786

A caixa de fusíveis central encontra-se


atrás do porta-luvas no painel de
instrumentos.

E75783

A caixa de fusíveis central encontra-se


atrás do acabamento do painel de
instrumentos.

E75787

A Etiqueta com a tabela de


fusíveis
B Fusíveis
E75784
Para aceder à caixa de fusíveis, vire o
Para aceder à caixa de fusíveis, retire o porta-luvas para baixo.
acabamento do painel.

104
Fusíveis

SUBSTITUIR UM FUSÍVEL
CUIDADO
Antes de substituir um fusível,
desligue a ignição e todo o
equipamento eléctrico.

Substitua sempre um fusível queimado


por um fusível novo com a mesma
amperagem.

ETIQUETAS DOS FUSÍVEIS


E75788
A etiqueta com a tabela de fusíveis que
se encontra na parte de trás do A Número do fusível
acabamento ajudá-lo-á a identificar os
B Símbolo da função
fusíveis. Os fusíveis e relés necessários
podem variar consoante a versão do C Amperagem do fusível
veículo.
A etiqueta com a tabela de fusíveis Símbolos na etiqueta de fusíveis
mostra rectângulos que representam um Consultar o Manual do
fusível ou um relé. A informação dentro Proprietário
destes rectângulos é a seguinte:
Airbag

ABS

Médios, luzes de condução


diurna

Máximos

Luzes de nevoeiro traseiras

Interruptor das luzes

105
Fusíveis

Limpa-pára-brisas Bateria, alternador, ficha de


transmissão de dados

Limpa-vidros traseiro Grupo de instrumentos, gestão


do motor

Desembaciador do pára-brisas Luzes de presença e traseiras

Desembaciador do vidro Ar condicionado


traseiro

Desembaciador dos Fecho centralizado


retrovisores exteriores

Retrovisores exteriores Tomada de alimentação auxiliar


eléctricos traseira

Vidros dianteiros eléctricos Interruptor do A/C,


desembaciador do pára-brisas,
aquecedor a combustível
Bancos aquecidos
Motor do ventilador do
aquecimento
Ventoinha de arrefecimento
Sobrecarga da ignição, caixa de
fusíveis central
Isqueiro, tomada de
alimentação auxiliar dianteira. Aquecedor das velas de
incandescência I + II,
Buzina aquecedor a combustível
Interruptor da ignição
Gestão do motor
Luzes de travagem
Bomba de combustível (Diesel)
Luzes do habitáculo
Velas de incandescência
(Diesel)
Luzes de marcha trás, jactos de
água aquecida

106
Fusíveis

Água no combustível TABELA DE ESPECIFICAÇÕES


DOS FUSÍVEIS
Os seguintes fusíveis e relés estão
identificados pelo símbolo "Consulte o
Manual do Proprietário" na tabela dos
fusíveis no veículo.

Caixa de fusíveis adicional

Fusível Amperagem Circuitos de corrente protegidos

Motor da bomba de combustível (veículos com motor


12 15
Diesel)
Aquecedor das velas de incandescência II (veículos com
18 40
motor Diesel)
10 Sensores HEGO (veículos com motor a gasolina)
26 10 Solenóide da embraiagem do ar condicionado

Caixa de fusíveis central

Fusível Amperagem Circuitos de corrente protegidos

31 15 Sistema áudio (memória e alimentação)


40 7,5 Sistema áudio (acessórios)
Intermitentes de perigo, fechaduras das portas, auxiliar
48 7,5 de estacionamento, grupo de instrumentos, imobilizador
do motor
59 7,5 Interruptor do ar condicionado
Indicadores de mudança de direcção, módulo de tran-
61 15
cagem das portas

107
Rebocar o veículo

PONTOS DE REBOQUE Tourneo Connect

Todos os veículos
O olhal de reboque deve ser sempre
transportado no veículo.

Transit Connect
Volante à esquerda E76185

O olhal de reboque está arrumado com o


macaco na parede lateral esquerda no
espaço de carga.

Todos os veículos

E76183

Volante à direita

E76186

CUIDADO
O olhal de reboque de enroscar
possui uma rosca para a esquerda.
Monte-o rodando no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio. Use a chave de
roda para se certificar de que o olhal de
reboque está bem apertado.

E76184 Retire a cobertura do pára-choques


usando uma chave de fendas de lâmina
O olhal de reboque está arrumado com o fina e monte o olhal de reboque.
macaco no saco atrás do banco do
condutor.

108
Rebocar o veículo

AVISOS
Demasiada tensão no cabo de
reboque pode danificar o seu veículo
ou o veículo que está a efectuar o
reboque.
Não use uma barra de reboque rígida
no olhal de reboque da frente.

Arranque devagar e suavemente, sem


fazer balançar o veículo que está a
E76186 efectuar o reboque.

A Ponto de montagem do olhal de Veículos com caixa de velocidades


reboque traseiro automática
AVISOS
REBOCAR O VEÍCULO Não reboque o veículo a uma
velocidade superior a 50 km/h ou ao
ASSENTE NAS QUATRO longo de mais de 50 km.
RODAS Não reboque o veículo para trás.
Todos os veículos
Seleccione N quando o veículo
CUIDADOS estiver a ser rebocado.
Ligue a ignição quando o veículo
estiver a ser rebocado. Se não o
fizer, a tranca da direcção activa-se e os
indicadores de mudança de direcção e
as luzes de travagem não funcionarão.
O servofreio e a bomba da direcção
assistida não funcionam se o motor
não estiver a trabalhar. Carregue com
mais força no pedal do travão e deixe
margem para maiores distâncias de
paragem e uma direcção mais pesada.

109
Manutenção

INFORMAÇÕES GERAIS Verificações diárias


• Luzes exteriores.
Sujeite o seu veículo a revisões regulares
para o manter apto para circulação e • Luzes do habitáculo.
conservar o seu valor de revenda. Existe • Luzes avisadoras e indicadores.
uma rede significativa de Reparadores
Autorizados Ford prontos a ajudá-lo com Verificar ao reabastecer
os seus conhecimentos técnicos
profissionais. Acreditamos que formação • Nível do óleo do motor. Consulte
específica dos técnicos desta rede de Verificar o óleo do motor (página
reparadores os torna os mais qualificados 114).
para dar a assistência adequada ao seu • Nível do óleo dos travões. Consulte
veículo. São auxiliados por uma gama Verificação do óleo de travões e do
variada de ferramentas altamente óleo da embraiagem (página 117).
especializadas desenvolvidas • Nível do líquido do lava-vidros.
especificamente para dar assistência ao Consulte Verificar o líquido do
seu veículo. lava-vidros (página 118).
Além das revisões regulares, • Pressões dos pneus (quando frios).
recomendamos a realização das Consulte Dado técnicos (página 130).
verificações adicionais que se seguem. • Estado de conservação dos pneus.
CUIDADOS Consulte Cuidados com os pneus
(página 129).
Desligue a ignição antes de tocar
ou de tentar realizar qualquer tipo Verificações mensais
de afinação.
• Nível do líquido de arrefecimento do
Não toque nas peças do sistema de
motor (motor frio) Consulte Verificar
ignição electrónica depois de ter
o líquido de arrefecimento do motor
ligado a ignição ou com o motor a
(página 116).
trabalhar. O sistema funciona com alta
tensão. • Tubos, tubos flexíveis e reservatório
para ver se há fugas.
Mantenha as mãos e vestuário
afastados da ventoinha de • Nível do óleo da direcção assistida.
arrefecimento do motor. Em determinadas Consulte Verificar o óleo da
condições, a ventoinha pode continuar a direcção assistida (página 117).
trabalhar durante alguns minutos depois • Funcionamento do ar condicionado.
de se ter desligado o motor. • Funcionamento do travão de mão.
• Funcionamento da buzina.

110
Manutenção

ABRIR E FECHAR O CAPOT

E78141

CUIDADO
Para evitar que a chave se danifique
ou se perca, retire-a imediatamente
depois de abrir a porta e volte a pôr o
símbolo da Ford no sítio.
E78142

Nota: Em veículos com sistema sem


chave, use a chave sobresselente para
abrir o capot.
Gire para o lado o emblema Ford na
grelha do radiador e rode primeiro a
chave no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio 1. Levante
ligeiramente o capot e rode a chave toda
para a direita 2 para abrir o capot. 3

E78143

111
Manutenção

Levante o capot e segure-o com a ponta Para o fechar, baixe o capot e largue-o
do varão no retentor 3 garantindo que quando estiver a 20 - 30 cm do respectivo
está seguro. engate.
Verifique sempre se o capot está bem
fechado.

APRESENTAÇÃO GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.8L


DURATEC-DOHC (ZETEC)

E75515

1
A Reservatório do óleo da direcção assistida . Consulte Verificar o óleo da
direcção assistida (página 117).
1
B Tampão do bocal de enchimento do óleo do motor . Consulte Verificar o
óleo do motor (página 114).
1
C Reservatório do óleo dos travões e embraiagem . Consulte Verificação do
óleo de travões e do óleo da embraiagem (página 117).
D Caixa de fusíveis adicional. Consulte Fusíveis (página 103).
E Filtro de ar.

112
Manutenção

F Reservatório do líquido lava-vidros. Consulte Verificar o líquido do


1
lava-vidros (página 118).
G Bateria. Consulte Bateria do veículo (página 122).
1
H Vareta de verificação do nível do óleo do motor . Consulte Verificar o óleo
do motor (página 114).
1
I Reservatório do líquido de arrefecimento do motor . Consulte Verificar o
líquido de arrefecimento do motor (página 116).
1
As tampas dos reservatórios e a vareta do nível do óleo têm cores que facilitam a
sua identificação.

APRESENTAÇÃO GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.8L


DURATORQ-TDDI (LYNX) DIESEL/1.8L DURATORQ-TDCI (LYNX)
DIESEL

E75516

113
Manutenção

1
A Reservatório do óleo da direcção assistida . Consulte Verificar o óleo da
direcção assistida (página 117).
1
B Tampão do bocal de enchimento do óleo do motor . Consulte Verificar o
óleo do motor (página 114).
1
C Reservatório do óleo dos travões e embraiagem . Consulte Verificação do
óleo de travões e do óleo da embraiagem (página 117).
D Caixa de fusíveis adicional. Consulte Fusíveis (página 103).
E Filtro de ar.
F Reservatório do líquido lava-vidros. Consulte Verificar o líquido do
1
lava-vidros (página 118).
G Bateria. Consulte Bateria do veículo (página 122).
1
H Vareta de verificação do nível do óleo do motor . Consulte Verificar o óleo
do motor (página 114).
1
I Reservatório do líquido de arrefecimento do motor . Consulte Verificar o
líquido de arrefecimento do motor (página 116).
1
As tampas dos reservatórios e a vareta do nível do óleo têm cores que facilitam a
sua identificação.

Certifique-se de que o veículo está


assente em terreno plano. Verifique o óleo
VERIFICAR O ÓLEO DO MOTOR para o motor antes de arrancar. Se o
motor tiver estado a trabalhar, desligue-o
CUIDADO e espere alguns minutos para permitir que
Não utilize aditivos para o óleo nem o óleo volte ao cárter antes de ser
outros tratamentos do motor. Não verificado. Depois, puxe a vareta para
são necessários nem recomendáveis, fora e limpe-a com um pano que não
podendo até, em certas circunstâncias, largue pêlos, volte a colocá-la
provocar danos no motor, os quais não completamente e tire-a de novo.
estão cobertos pela Garantia Ford. Se o nível estiver entre as duas marcas,
não é preciso abastecer de óleo. Quando
O consumo de óleo em motores novos o óleo está quente, o nível pode passar
só atinge o valor normal após cerca de 5 poucos milímetros além da marca MAX,
000 km. devido à expansão térmica.

114
Manutenção

Se o nível estiver na marca MIN, deve Tampão de enchimento do óleo do


juntar imediatamente óleo que obedeça motor
às especificações da Ford. Entre 0,5 l e
1 l de óleo do motor (0,75 l em motores
Duratec), aproximadamente, será
suficiente para que a película de óleo na
vareta suba da marca MIN para a marca
MAX.

E75520

A Motor Duratec 1.8 l


E75517
B Motor 1.8 l Duratorq-TDdi/-TDCi
Turbo Diesel
A Motor Duratec 1.8 l
Para o abrir, rode-o para a esquerda e
B Motor 1.8 l Duratorq-TDdi/-TDCi puxe-o para cima. Não remova o tampão
Turbo Diesel enquanto o motor estiver a funcionar.
Encha apenas até à marca superior Para fechar, rodar o tampão no sentido
(MAX). dos ponteiros do relógio até ficar bem
apertado.

Mudar do óleo do motor


Todos os veículos
Use óleo para o motor Ford/Motorcraft
Formula E SAE 5W-30. Podem usar-se
como alternativa óleos de viscosidade
SAE 5W-30 correspondendo às
especificações Ford WSS-M2C913-B.

115
Manutenção

Veículos com motor a gasolina CUIDADO


Pode também utilizar-se óleo de motor Nunca retire a tampa do depósito
que cumpra a especificação Ford do líquido de arrefecimento quando
WSS-M2C913A. o motor está quente, existe o perigo de
se queimar. Não ligue o motor sem ter
Atestar o motor com óleo solucionado o problema.
Se não conseguir encontrar um óleo que
corresponda a estas especificações, terá O nível do líquido de arrefecimento pode
de usar um óleo de viscosidade SAE ser verificado através das paredes
5W-30, SAE 10W-40 ou SAE 5W-40, translúcidas do depósito. Quando o motor
atendendo a temperaturas exteriores, indo está frio, o nível do líquido de
de encontro às especificações ACEA arrefecimento deve estar entre as marcas
A1/B1 ou ACEA A3/B3. A utilização MIN e MAX. O líquido de arrefecimento
destes óleos poderá resultar em tentativas dilata quando está quente e pode, por
de arranque demasiado longas, num isso, ficar acima da marca MAX.
decréscimo do desempenho, maior CUIDADO
consumo de combustível e maiores níveis
de emissões. Tome muito cuidado ao adicionar
líquido de arrefecimento. Evite
salpicar qualquer parte do motor.
VERIFICAR O LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO DO MOTOR O líquido de arrefecimento deve ser
acrescentado com o motor frio. Se for
necessário acrescentar líquido de
arrefecimento enquanto o motor está
quente, espere primeiro 10 minutos até o
motor arrefecer. Desaperte a tampa
lentamente. Enquanto roda a tampa, vai
saindo ar. Retire completamente a tampa.
Quando o veículo é novo, o sistema de
arrefecimento é atestado com líquido de
arrefecimento que oferece protecção
anti-congelamento até cerca de –25 ºC.

E75521

116
Manutenção

CUIDADO O nível do líquido deve situar-se entre as


marcas MIN e MAX, no lado do
Não deixe este líquido entrar em reservatório. Se o nível descer abaixo da
contacto com a pele, nem com os marca MIN, a luz avisadora do nível do
olhos. Se isso acontecer, lave óleo dos travões acende. Consulte Luzes
imediatamente as áreas afectadas com de aviso e luzes indicadoras (página
água abundante e contacte o seu médico. 60).

Adicione líquido de arrefecimento que


cumpra a especificação Ford. VERIFICAR O ÓLEO DA
DIRECÇÃO ASSISTIDA
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DE
TRAVÕES E DO ÓLEO DA
EMBRAIAGEM

E75522

CUIDADO E75523

Não deixe este líquido entrar em


Quando o motor está frio, o nível do óleo
contacto com a pele, nem com os
deve chegar até à marca MAX.
olhos. Se isso acontecer, lave
imediatamente as áreas afectadas com Se baixar para um nível inferior à marca
água abundante e contacte o seu médico. MIN, ateste com o fluido especificado.

O sistema de travões e o sistema da


embraiagem são abastecidos pelo mesmo
depósito.

117
Manutenção

VERIFICAR O LÍQUIDO DO O sistema de lavagem do pára-brisas e


do vidro traseiro são abastecidos a partir
LAVA-VIDROS do mesmo depósito.
Enrosque bem o tampão do depósito após
atestar o líquido do lava-vidros.

E71366

DADO TÉCNICOS
Fluidos do veículo
Componente Fluido recomendado Especificação

WSS-M2C913-B ou
Óleo do motor Formula E SAE 5W-30
WSS-M2C913-A
Óleo para a direcção assis-
Direcção assistida WSA-M2C-195-A
tida Ford
Anticongelante Motorcraft
Líquido de arrefecimento WSS-M97B44-D
SuperPlus

Capacidades

Capacidade em litros
Versão Item
(galões)

Todos Óleo da direcção assistida Marca MAX


Todos Sistema de lava-pára-brisas 4,3 (1,0)
Todos Depósito de combustível 60 (13,2)

118
Manutenção

Capacidade em litros
Versão Item
(galões)

Sistema de arrefecimento
1.8 l Duratec 6,5 (1,4)
incl. aquecimento
1.8 l Duratorq-TDdi/ Dura- Sistema de arrefecimento
7,0 (1,5)
torq-TDCi incl. aquecimento
1.8 l Duratec Óleo do motor - com filtro 4,25 (0,9)
1.8 l Duratorq-TDdi/ Dura-
Óleo do motor - com filtro 5,6 (1,2)
torq-TDCi
1.8 l Duratec Óleo do motor - sem filtro 3,75 (0,8)
1.8 l Duratorq-TDdi/ Dura-
Óleo do motor - sem filtro 5,0 (1,1)
torq-TDCi

119
Cuidados com o veículo

LIMPAR O EXTERIOR Use um pano limpo, que não deite pelos


ou uma camurça húmida para limpar o
CUIDADO interior do vidro traseiro.

Se usar um sistema de lavagem Conservação da pintura da


com um ciclo de enceramento, carroçaria
certifique-se de que remove a cera do
pára-brisas. AVISOS
Não dê polimento no seu veículo à
AVISOS luz forte do sol.
Algumas estações de lavagem usam Não deixe o polimento tocar nas
água a alta pressão. Tal pode superfícies de plástico. Poderá ser
danificar algumas peças do seu veículo. difícil de remover.
Desmonte a antena antes de usar Não aplique polimento no pára-brisas
uma lavagem de carros automática. nem no vidro traseiro. Tal pode fazer
com que os limpa-vidros se tornem
Desligue o ventilador do aquecimento
ruidosos e não limpem o vidro
para evitar a contaminação do filtro
convenientemente.
de ar fresco.
Recomendamos a aplicação de cera na
Recomendamos a lavagem do seu
pintura uma ou duas vezes por ano.
veículo com uma esponja e água morna
com champô para carros.
LIMPAR O INTERIOR
Limpar os faróis
Cintos de segurança
AVISOS
Não raspe as lentes dos faróis nem CUIDADOS
use produtos abrasivos ou solventes Não use produtos abrasivos nem
químicos para os limpar. solventes químicos para limpar.
Não limpe os faróis quando estão Não permita a entrada de humidade
secos. no mecanismo de enrolamento do
cinto de segurança.
Limpar o vidro traseiro.
Limpe os cintos de segurança com
AVISO produto de limpeza para o habitáculo ou
Não raspe o interior do vidro traseiro água aplicada com uma esponja macia.
nem use produtos abrasivos ou Deixe os cintos de segurança secar
solventes químicos para o limpar. naturalmente, afastados de fontes de
calor.

120
Cuidados com o veículo

REPARAR PEQUENOS DANOS


NA PINTURA
AVISO
Remova imediatamente da pintura
quaisquer substâncias
aparentemente inofensivas (por ex.
dejectos de pássaros, resinas de árvores,
resíduos de insectos, pingos de alcatrão,
sal da estrada e detritos industriais).

Deve reparar o mais rápido possível os


danos na pintura causados por pedras
projectadas da estrada ou riscos
pequenos. Está disponível uma gama de
produtos no seu concessionário Ford.
Leia e siga as instruções do fabricante.

121
Bateria do veículo

CUIDADOS COM A BATERIA Para ligar os cabos de ligação de


baterias
A bateria requer pouca manutenção. O
nível do líquido da bateria é verificado
regularmente por ocasião das revisões
de rotina.

UTILIZAR CABOS DE LIGAÇÃO


Ligue baterias apenas com a mesma
tensão nominal (12 volts). Use cabo de
ligação de baterias com grampos isolados
e cabos de tamanho adequado. Não
desligue a bateria do sistema eléctrico do
veículo.

E75524

A Bateria descarregada
B Bateria auxiliar
• Aproxime os veículos de modo que
não toquem um no outro.
• Desligue o motor e todos os
consumidores de corrente.
• Ligue o terminal positivo (+) da bateria
descarregada ao terminal positivo (+)
da bateria auxiliar 1.

122
Bateria do veículo

• Ligue uma extremidade do segundo SUBSTITUIR A BATERIA DO


cabo ao terminal negativo (−) da
bateria auxiliar e a outra extremidade, VEÍCULO
o mais afastado possível da bateria,
ao bloco do motor ou ao apoio do Veículos com motor a gasolina
motor do motor que se pretende pôr Se a bateria tiver sido desligada, o veículo
a trabalhar 2. Não ligue ao terminal poderá apresentar algumas
negativo (-) da bateria características de condução pouco usuais
descarregada. ao longo de aproximadamente 8 km
• Assegure-se de que os cabos depois de se ter voltado a ligar a bateria,
auxiliares de arranque não podem ser enquanto o sistema de controlo do motor
apanhados por quaisquer peças em se realinha com o motor.
movimento.

Arranque do motor
• Acelere o motor do veículo auxiliar até
uma velocidade de rotação média.
• Ligue o motor do veículo com a
bateria descarregada.
• Depois de o motor pegar, deixe ainda
ambos os veículos com o motor a
funcionar durante pelo menos três
minutos antes de desligar os cabos.
CUIDADO
Não ligue os faróis ao desligar os
cabos. A voltagem de pico pode
fundir as lâmpadas.

• Desligue os cabos pela ordem


inversa.

123
Jantes e pneus

MUDAR UMA RODA


Roda sobressalente
CUIDADO
Utilize apenas rodas e pneus com
os tamanhos autorizados. A
utilização de outros tamanhos pode
provocar danos no veículo e invalidar a
homologação nacional.

E76072

Para soltar o primeiro cabo, desaperte e


deslize para trás a tampa e rode o bico
na extremidade do cabo 90 graus
para soltar o segundo cabo, desaperte a
porca.

E76071

Para baixar a roda sobresselente,


introduza a extremidade hexagonal da
chave de roda no orifício-guia. Rode a
chave de roda no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio até a roda assentar
no chão e o cabo ficar frouxo.

124
Jantes e pneus

Macaco do veículo O macaco e a chave de roda


encontram-se na parede lateral esquerda
Transit Connect do espaço de carga.
Volante à esquerda Pontos de levantamento para o
macaco

E76133

Volante à direita

E76182

O macaco e a chave de roda


encontram-se num saco atrás do banco
do condutor.
E76135
Tourneo Connect
O macaco deve apenas ser utilizado em
pontos específicos 1 por baixo das
embaladeiras. Esses pontos são
facilmente identificados por marcas com
pequenas setas nas embaladeiras.

E76134

125
Jantes e pneus

Tirar uma roda CUIDADOS


Todos os veículos Seleccione a primeira ou a marcha
atrás.
Peça aos ocupantes que
abandonem o veículo.
O macaco deve apenas ser usado
para mudanças de rodas. Não
trabalhe sob o veículo enquanto este
estiver só apoiado pelo macaco.

E76137
E76136

Fixe o grampo de alavanca à extremidade


CUIDADOS da chave de roda.
Estacione o seu veículo à beira da
estrada de modo a que não obstrua
o trânsito, nem este lhe dificulte o trabalho
ou o ponha em perigo ao mudar a roda.
Monte um triângulo de sinalização.

Certifique-se de que o veículo está


assente em terreno plano.
E66636
Se necessário, imobilize o veículo
com calços adequados. Insira a ponta chata da chave de roda
Endireite as rodas. entre a jante e o tampão da roda e
mova-a com cuidado para tirar o tampão.
Desligue a ignição e aplique o
travão de mão.

126
Jantes e pneus

Veículos com porcas das rodas CUIDADO


anti-roubo.
O macaco deve ser aplicado na
vertical relativamente ao ponto de
levantamento.

Certifique-se de que coloca o macaco


com todo o pé do macaco em piso firme.
Se o pé não ficar todo no piso, baixe o
veículo e reposicione o macaco.
Levante o veículo, de maneira a que o
pneu deixe de estar em contacto com o
chão.

E76138

Introduza a chave de porcas na porca


anti-roubo. E76139

Todos os veículos Desaperte totalmente as porcas,


ponha-as de parte e retire a roda.

Veículos com porcas das rodas


anti-roubo.
As porcas da roda anti-roubo de
substituição podem ser obtidas com o
certificado do número de referência das
porcas das rodas.

E76139

Afrouxe as porcas da roda.

127
Jantes e pneus

Montar a roda Meta a roda sobressalente sobre os


pernos roscados. Enrosque as porcas da
Todos os veículos roda com o lado cónico virado para a roda
e aperte-as rodando para a direita.

Veículos com jantes de liga


Nota: As porcas de jantes de liga leve
também podem ser usadas em jantes de
aço por um período de tempo reduzido
(no máximo duas semanas).

Todos os veículos
Baixe o veículo e retire o macaco.
Aperte bem todas as porcas da roda, pela
ordem mostrada.
Encaixe o tampão exercendo força com
a palma da mão.
Mande verificar o binário de aperto das
porcas da roda e a pressão do pneu o
E76140 mais rapidamente possível.

CUIDADOS Arrumar a roda


Se o seu veículo estiver equipado
com pneus direccionais,
certifique-se de que as setas nos pneus
ficam a apontar para o sentido de rotação
quando o veículo anda para a frente. As
setas nos dois lados dos pneus indicam
o sentido de rotação.
Se tiver de montar uma roda
sobressalente com as setas a
apontar na direcção oposta ao sentido de
rotação, leve o veículo a uma oficina para
montar o pneu na direcção correcta o E76141
mais rápido possível.
Deite a roda sobre o piso com a parte
As jantes de liga leve nunca podem exterior da roda virada para baixo e a
ser fixadas com porcas para jantes extremidade do suporte e o parafuso do
em aço. suporte enroscados e a sair pelas
aberturas centrais da roda.

128
Jantes e pneus

E76143

Para subir a roda, retire a tampa do


orifício-guia e introduza totalmente a
E76142
extremidade hexagonal da chave de roda
Fixe o cabo com o bico e coloque a no orifício-guia. Rode a chave de roda no
tampa, enroscando-a. sentido dos ponteiros do relógio até a
roda subir totalmente e ficar bem
Fixe o outro cabo e aperte a porca. apertada.
Guarde e fixe a chave de roda, o macaco
e a alavanca do macaco.

CUIDADOS COM OS PNEUS


Se tiver que subir o passeio, avance
sempre muito devagar e, se possível,
aproximando-se do passeio com as rodas
perpendiculares a este. Evite obstáculos
íngremes e com arestas vivas. Ao
estacionar o carro, não deixe a face
lateral dos pneus roçar no passeio.

129
Jantes e pneus

Controle a superfície de rolamento Volante à direita


periodicamente, a fim de verificar se tem
algum corte, objectos estranhos ou um
desgaste irregular. Um perfil irregular
indica que há qualquer erro no
alinhamento das rodas.

Pressão dos pneus


As pressões dos pneus devem ser
verificadas com os pneus frios, antes de
iniciar uma viagem. A pressão na roda
sobressalente deve corresponder ao valor
mais elevado para a combinação
veículo/tamanho dos pneus. E75514

Há uma etiqueta com a pressão dos


pneus no pilar da porta do lado do
condutor. UTILIZAR CORRENTES PARA
NEVE
Volante à esquerda
Nota: As correntes para neve devem ser
montadas apenas em pneus 195/65 R 15.
Utilize apenas as correntes
recomendadas com elos pequenos nas
rodas motrizes (dianteiras).
Não exceda a velocidade de 50 km/h.
Retire imediatamente as correntes
quando deixar de haver neve na estrada.
Os sistemas ABS continua a funcionar
normalmente.
Para evitar a danificação de tampões
E75513 integrais de roda, é aconselhável tirá-los
quando colocar as correntes para a neve.

DADO TÉCNICOS

Transit Connect

130
Jantes e pneus

Chassis curto
Pressões dos pneus

Carga normal Carga total

Tamanho dos Dianteira Traseira Dianteira Traseira


Versão
pneus
bar bar bar bar
(lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²)

T200 195/65 R 15 2,2 (32) 2,5 (36) 2,3 (33) 3,0 (44)
T220 195/65 R 15 2,2 (32) 2,5 (36) 2,4 (35) 3,4 (49)

Chassis longo
Pressões dos pneus

Carga normal Carga total

Tamanho dos Dianteira Traseira Dianteira Traseira


Versão
pneus
bar bar bar bar
(lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²)

T210 195/65 R 15 2,3 (33) 2,7 (39) 2,3 (33) 3,4 (49)
T220 195/65 R 15 2,3 (33) 2,7 (39) 2,5 (36) 3,4 (49)
T230 195/65 R 15 2,3 (33) 2,7 (39) 2,5 (36) 3,4 (49)

Tourneo Connect

Chassis curto
Pressões dos pneus

Carga normal Carga total

Tamanho dos Dianteira Traseira Dianteira Traseira


Versão
pneus
bar bar bar bar
(lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²)

K210 205/55 R 16 2,2 (32) 2,2 (32) 2,2 (32) 2,8 (41)

131
Jantes e pneus

Carga normal Carga total

Tamanho dos Dianteira Traseira Dianteira Traseira


Versão
pneus
bar bar bar bar
(lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²)

K200 195/65 R 15 2,2 (32) 2,5 (36) 2,2 (32) 3,0 (44)
K210 (500 Kg) 195/65 R 15 2,2 (32) 2,2 (32) 2,2 (32) 2,8 (41)
K210 (625 Kg) 195/65 R 15 2,2 (32) 2,5 (36) 2,2 (32) 3,0 (44)
K220 195/65 R 15 2,2 (32) 2,5 (36) 2,4 (35) 3,4 (49)
K230 195/65 R 15 2,2 (32) 2,5 (36) 2,4 (35) 3,4 (49)

Chassis longo
Pressões dos pneus

Carga normal Carga total

Tamanho dos Dianteira Traseira Dianteira Traseira


Versão
pneus
bar bar bar bar
(lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²)

K220 195/65 R 15 2,3 (33) 2,7 (39) 2,3 (33) 3,4 (49)
K230 195/65 R 15 2,3 (33) 2,7 (39) 2,3 (33) 3,4 (49)

132
Identificação do veículo

CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO DO NÚMERO DO MOTOR


VEÍCULO
Dependendo do tipo de motor, o
respectivo número está gravado no bloco
do motor (visto do banco do condutor):

Motores Duratec
Do lado de escape do bloco do motor, ao
lado da flange do alojamento da caixa de
velocidades.

Motores Turbo Diesel


Imediatamente acima do cárter da caixa
de velocidades e também na cabeça do
motor.

CHAPA DA VÁLVULA DE
REPARTIÇÃO DE CARGA (LAV)
Alguns veículos possuem uma placa de
identificação da válvula de repartição de
carga (LAV) no pilar da porta traseira
E75512 esquerda que indica os parâmetros dessa
A chapa de identificação do veículo válvula. Estes parâmetros só devem ser
encontra-se no pilar da porta. alterados por um técnico.

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO
DO VEÍCULO (VIN)
O número de identificação do veículo está
gravado no painel do piso em frente ao
banco do passageiro dianteiro. Está
também inscrito na etiqueta de plástico
do lado esquerdo do painel de
instrumentos.

133
Dados técnicos

DADO TÉCNICOS
Dimensões do veículo
Chassis curto

E76188

134
Dados técnicos

Item Descrição da dimensão Dimensão em mm


(polegadas)

A Comprimento total 4278 (168,4)


B Largura total - incl. retrovisores exteriores 2044 (80,5)
C Altura global 1824 (71,8)
D Distância entre eixos 2665 (104,9)
E Via - Dianteira 1505 (59,3)
E Via - Traseira 1552 (61,1)

135
Dados técnicos

Chassis longo

E76189

Item Descrição da dimensão Dimensão em mm


(polegadas)

A Comprimento total 4525 (178,1)


B Largura total - incl. retrovisores exteriores 2044 (80,5)

136
Dados técnicos

Item Descrição da dimensão Dimensão em mm


(polegadas)

C Altura global 1982−2102 (78.0-82.8)


D Distância entre eixos 2912 (114,6)
E Via - Dianteira 1505 (59,3)
E Via - Traseira 1552 (61,1)

Dimensões do equipamento de reboque

E76190

137
Dados técnicos

Item Descrição da dimensão Dimensão em mm


(polegadas)

A Pára-choques - extremidade da bola de reboque Min. 90 (3,5)


B Ponto de fixação - centro da bola de reboque 91,1 (3,6)
C Centro da roda – centro da bola de reboque 834 (32,8)
D Centro da bola de reboque - longarina 460 (18,1)
E Lado exterior da longarina 920 (36,2)
F Centro da bola de reboque - centro do primeiro
413,3 (16,3)
ponto de fixação
G Centro da bola de reboque - centro do segundo
566,3 (22,3)
ponto de fixação
Todas as medidas dizem respeito a engates de reboque oficialmente aprovados pela
Ford.

138
Dados técnicos

Peso do veículo
Transit Connect

Chassis curto
Peso bruto Carga
Peso em
admissível admissível
ordem de
do porta-
Motor Carga útil marcha Carga útil
bagagem
sem passa-
do teja-
geiros
dilho

1.8 l Duratec (115 PS) 625 1970 1345 625 100


1.8 l Duratorq- TDdi (75
625 2025 1400 625 100
PS)
1.8 l Duratorq- TDdi (75
825 2230 1405 825 100
PS)
1.8 l Duratorq- TDCi
625 2035 1410 625 100
(90 PS)
1.8 l Duratorq- TDCi
825 2240 1415 825 100
(90 PS)

Chassis longo
Peso bruto Carga
Peso em
admissível admissível
ordem de
do porta-
Motor Carga útil marcha Carga útil
bagagem
sem passa-
do teja-
geiros
dilho

1.8 l Duratec (115 PS) 700 2080 1380 700 100


1.8 l Duratorq- TDdi (75
825 2260 1435 825 100
PS)
1.8 l Duratorq- TDCi
900 2340 1440 900 100
(90 PS)

139
Dados técnicos

Tourneo Connect

Chassis curto
Peso bruto Carga
Peso em
admissível admissível
ordem de
do porta-
Motor Carga útil marcha Carga útil
bagagem
sem passa-
do teja-
geiros
dilho

1.8 l Duratec (115 PS) 625 2045 1420 625 100


1.8 l Duratorq- TDCi
625 2110 1485 625 100
(90 PS)
Para mercados a título individual existem cargas úteis adicionais disponíveis. Consulte
a chapa de identificação do veículo (VIN) ou os documentos do veículo para mais
informações.

Chassis longo
Peso bruto Carga
Peso em
admissível admissível
ordem de
do porta-
Motor Carga útil marcha Carga útil
bagagem
sem passa-
do teja-
geiros
dilho

1.8 l Duratec (115 PS) 700 2175 1475 700 100


1.8 l Duratorq- TDCi
800 2340 1540 800 100
(90 PS)
Para mercados a título individual existem cargas úteis adicionais disponíveis. Consulte
a chapa de identificação do veículo (VIN) ou os documentos do veículo para mais
informações.

140
Homologações

Comando à distância Se a aprovação de tipo do seu comando


à distância for inspeccionado, consulte a
Nota: Recomendamos que utilize o tabela seguinte.
comando à distância apenas nos países
listados.

E72068

141
Homologações

Imobilizador do motor Se a aprovação de tipo do seu


imobilizador do motor for inspeccionado,
consulte as tabelas seguintes.

142
Homologações

E74865

143
144
Índice

A B
A/C Bancos aquecidos...............................80
Consulte: Comando da climatização.......64 Bancos................................................73
Abrir e fechar o capot........................111 Bancos dianteiros................................73
ABS Ajustar o apoio para os braços................75
Consulte: Travões....................................94 Mover os bancos para trás e para a
Acessórios frente....................................................73
Consulte: Peças e acessórios...................5 Rebater o banco do passageiro
Activar o alarme..................................36 dianteiro...............................................75
Alarme......................................................36 Regular a altura do banco.......................74
Retardamento da activação Regular a inclinação das costas do
automática............................................36 banco...................................................74
Activar o imobilizador do motor...........34 Regular o apoio lombar...........................74
Alarme.................................................36 Bancos traseiros.................................78
Almofadas de elevação.......................14 Colocar o banco na posição vertical........80
Apertar os cintos de segurança..........22 Rebater totalmente o banco para a
Cintos dos bancos traseiros....................22 frente....................................................78
Apoios de cabeça................................77 Virar as costas de um único banco para a
Ajustar o apoio de cabeça.......................77 frente....................................................78
Remover o apoio de cabeça....................77 Bateria do veículo.............................122
Apresentação geral do compartimento Bolsos para mapas.............................85
do motor................................................
Apresentação geral do painel de
instrumentos.....................................55
C
Volante à direita.......................................57 Cabos de arranque
Volante à esquerda..................................55 Consulte: Utilizar cabos de ligação........122
Aquecedor a combustível Cadeira para crianças.........................10
Consulte: Aquecedor auxiliar...................69 Sistemas de retenção para diferentes
Aquecedor auxiliar..............................69 grupos de massa.................................11
Funcionamento........................................69 Caixa de velocidades..........................93
Informações gerais..................................69 Caixa de velocidades
Aquecimento Consulte: Caixa de velocidades..............93
Consulte: Comando da climatização.......64 Caixa de velocidades manual.............93
Ar condicionado Marcha atrás - caixa de 5
Consulte: Comando da climatização.......64 velocidades..........................................93
Arranque assistido Calhas para porta-bagagem do tejadilho
Consulte: Utilizar cabos de ligação........122 e porta-bagagem do tejadilho...........97
Aspectos de condução gerais...........100 Porta-bagagem do tejadilho.....................97
Veículos com motor Diesel....................100 Capacidade de carga..........................97
Informações gerais..................................97

145
Índice

Catalisador..........................................90 Consola central...................................83


Conduzir com catalisador........................90 Consumo de combustível
Estacionar................................................91 Consulte: ...........................................6, 141
Chapa da válvula de repartição de Controlo das luzes..............................42
carga (LAV).....................................133 Máximos/médios......................................42
Chapa de identificação do Sinal curto de máximos...........................42
veículo.............................................133 Correntes para neve
Chaves codificadas.............................33 Consulte: Utilizar correntes para neve....130
Apagar a codificação...............................34 Cuidados com a bateria....................122
Codificar a chave.....................................33 Cuidados com os pneus....................129
Chaves e comandos à distância.........24 Pressão dos pneus................................130
Cinzeiro...............................................82 Cuidados com o veículo....................120
Comando da climatização...................64
Princípios de funcionamento...................64
Comando da climatização manual......66
D
Aquecimento rápido do habitáculo..........67 Dados técnicos..................................134
Ar condicionado.......................................67 Dado técnicos........................................134
Ar recirculado...........................................67 Desactivar o alarme............................36
Botão de regulação da distribuição do Desactivar o imobilizador do
ar..........................................................66 motor.................................................35
Comando da temperatura........................66 Desligar o motor..................................89
Desembaciamento rápido do Veículos com motor diesel.......................89
pára-brisas...........................................67 Dispositivos de conforto......................81
Ventilação................................................67
Ventilador.................................................66
Comandos áudio.................................37
E
Modo........................................................38 Equipamento de emergência............101
Procurar...................................................37 Estado pós-impacto..........................102
Volume.....................................................37 Etiquetas dos fusíveis.......................105
Combustível e reabastecimento..........90 Símbolos na etiqueta de fusíveis...........105
Dado técnicos..........................................91
Compartimentos de arrumação...........84
Arrumação do painel de
F
instrumentos.........................................85 Faróis de nevoeiro..............................42
Arrumação nos bancos............................85 Fecho do capot
Compartimento de arrumação acima do Consulte: Abrir e fechar o capot.............111
nível da cabeça....................................84 Fechos de segurança para
Compartimentos da porta........................85 crianças.............................................17
Fitas da pala de sol..................................84 Tourneo Connect.....................................17
Tabuleiro de arrumação dianteiro............84 Fechos................................................26
Conselhos sobre condução com Fusíveis.............................................103
ABS...................................................94

146
Índice

G Interruptor de corte de
combustível.....................................102
Glossário de símbolos...........................5 Veículos com motor a gasolina..............102
Símbolos usados neste manual.................5 Introdução.............................................5
Símbolos usados no seu veículo...............5 Isqueiro...............................................81
Guia prático...........................................6
J
H Janelas laterais traseiras....................54
Homologações..................................141 Jantes e pneus..................................124
Dado técnicos........................................130
I K
Identificação do veículo.....................133
Imobilizador Kit de primeiros socorros..................101
Consulte: Sistema de imobilização do Volante à direita.....................................101
motor....................................................33 Volante à esquerda................................101
Indicadores de mudança de
direcção............................................46 L
Indicadores e avisos acústicos...........63
Luzes acesas...........................................63 Lava/limpa-vidros................................39
Indicadores..........................................59 Lavagem auto
Conta-quilómetros...................................60 Consulte: Limpar o exterior....................120
Conta-quilómetros parcial........................60 Lavagem
Conta-rotações........................................60 Consulte: Limpar o exterior....................120
Indicador da temperatura do líquido de Lava-pára-brisas.................................39
arrefecimento do motor........................59 Ligar o motor.......................................87
Indicador de combustível.........................60 Informações gerais..................................87
Relógio digital..........................................60 Ligar um motor a diesel.......................88
Informações gerais sobre Motor frio ou quente.................................88
radiofrequências...............................24 Ligar um motor a gasolina...................87
Inspeccionar componentes do sistema Motor afogado..........................................88
de segurança..................................102 Motor frio ou quente.................................88
Cintos de segurança..............................102 Limpa/lava-vidros traseiro...................39
Instrumentos.......................................55 Lava-vidros..............................................39
Intermitentes de perigo.......................45 Movimento de limpeza intermitente.........39
Interruptor da ignição..........................87 Limpa-pára-brisas...............................39
Posições do interruptor da ignição..........87 Limpar o exterior...............................120
Interruptor de arranque Conservação da pintura da
Consulte: Interruptor da ignição...............87 carroçaria...........................................120
Limpar os faróis.....................................120
Limpar o vidro traseiro...........................120

147
Índice

Limpar o interior................................120 Mudar uma roda................................124


Cintos de segurança..............................120 Arrumar a roda.......................................128
Localizações da caixa de Macaco do veículo.................................125
fusíveis............................................103 Montar a roda........................................128
Caixa de fusíveis adicional....................103 Pontos de levantamento para o
Caixa de fusíveis central........................104 macaco...............................................125
Luzes de aviso e luzes Roda sobressalente...............................124
indicadoras........................................60 Tirar uma roda.......................................126
Indicador de mudança de direcção..........61
Indicador do sistema de controlo da
tracção com os travões (BTCS)...........62
N
Luz avisadora da ignição.........................62 Nivelamento dos faróis........................43
Luz avisadora da pressão do óleo...........62 Todos os veículos....................................43
Luz avisadora de funções múltiplas.........62 Tourneo Connect.....................................44
Luz avisadora de nível do combustível Transit Connect........................................43
baixo.....................................................62 Normas de segurança.........................90
Luz avisadora do ABS.............................60 Número de identificação do veículo
Luz avisadora do airbag..........................61 (VIN)................................................133
Luz avisadora do decantador de Número do motor..............................133
água.....................................................62 Motores Duratec....................................133
Luz avisadora do motor...........................61 Motores Turbo Diesel.............................133
Luz avisadora do sistema de travões......61
Luzes avisadoras do sistema de travões
e ABS...................................................61
P
Luz indicadora de máximos.....................62 Palas de sol.........................................81
Luzes de nevoeiro traseiras................42 Peças e acessórios...............................5
Luzes do habitáculo............................46 Pilha do comando à distância
Luzes de leitura.......................................46 Consulte: Mudar as pilhas do comando à
Luzes...................................................42 distância...............................................25
Pneus
M Consulte: Jantes e pneus......................124
Pontos de fixação do sistema ISOFIX
Manutenção.......................................110 ..........................................................15
Dado técnicos........................................118 Tourneo Connect.....................................15
Informações gerais................................110 Pontos de reboque............................108
Mudar as pilhas do comando à Todos os veículos..................................108
distância............................................25 Todos os veículos..................................108
Tourneo Connect...................................108
Transit Connect......................................108
Porta-bagagens

148
Índice

Consulte: Calhas para porta-bagagem do Relógio................................................81


tejadilho e porta-bagagem do Versão 1...................................................81
tejadilho................................................97 Versão 2...................................................81
Posicionamento da cadeira para Reparar pequenos danos na
crianças.............................................12 pintura.............................................121
Prateleiras das costas do banco.........86 Retrovisores exteriores eléctricos.......53
Programação do comando à distância Retrovisores exteriores.......................52
Consulte: Programar o comando à Retrovisores
distância...............................................24 Consulte: Vidros e espelhos....................52
Programar o comando à distância......24 Consulte: Vidros e retrovisores com
Protecção dos ocupantes....................18 desembaciador....................................65
Princípios de funcionamento...................18 Retrovisor interior................................53
Rodagem...........................................100
Q Motor......................................................100
Pneus.....................................................100
Qualidade do combustível....................... Travões..................................................100

R S
Reabastecimento................................91 Segurança das crianças......................10
Rebocar o veículo assente nas quatro Sentar na posição correcta.................73
rodas...............................................109 Sistema auxiliar de
Todos os veículos..................................109 estacionamento.................................96
Veículos com caixa de velocidades Princípios de funcionamento...................96
automática..........................................109 Sistema auxiliar de estacionamento
Rebocar o veículo.............................108 Consulte: Utilizar o sistema auxiliar de
Rebocar um atrelado...........................99 estacionamento....................................96
Inclinações acentuadas...........................99 Sistema de imobilização do motor......33
Reboque..............................................99 Princípios de funcionamento...................33
Recomendações para condução com ABS Sistemas de lavagem
Consulte: Conselhos sobre condução com Consulte: Lava/limpa-vidros....................39
ABS......................................................94 Sobre este manual................................5
Redes de fixação de bagagem...........97 Substituir a bateria do veículo...........123
Regulação da altura do cinto de Veículos com motor a gasolina..............123
segurança.........................................23 Substituir as escovas do
Cinto de segurança dianteiro...................23 limpa-vidros.......................................40
Cinto de segurança traseiro.....................23 Substituir lâmpadas
Regular os bicos do Consulte: Substituir uma lâmpada...........47
lava-pára-brisas................................40
Regular o volante................................37

149
Índice

Substituir uma lâmpada......................47 Travões...............................................94


Faróis.......................................................48 Princípios de funcionamento...................94
Faróis de nevoeiro...................................49 Triângulo de aviso.............................101
Indicadores de mudança de direcção
dianteiros..............................................47
Indicador lateral de mudança de
U
direcção................................................48 Um porta-luvas....................................83
Luz da chapa de matrícula......................50 Utilizar cabos de ligação...................122
Luz de travão central...............................50 Arranque do motor.................................123
Luzes de leitura.......................................51 Para ligar os cabos de ligação de
Luzes do habitáculo.................................51 baterias..............................................122
Luzes traseiras........................................49 Utilizar correntes para neve..............130
Substituir um fusível..........................105 Utilizar o cinto de segurança durante a
Sugestões de condução....................100 gravidez............................................23
Utilizar o sistema auxiliar de
T estacionamento.................................96

Tabela de especificações dos


fusíveis............................................107
V
Caixa de fusíveis adicional....................107 Ventilação
Caixa de fusíveis central........................107 Consulte: Comando da climatização.......64
Tampa do depósito de Ventiladores........................................65
combustível.......................................91 Ventiladores
Todos os veículos....................................91 Consulte: Ventiladores.............................65
Tourneo Connect.....................................91 Verificação do líquido de arrefecimento
Tomadas auxiliares.............................82 do motor
Todos os veículos....................................82 Consulte: Verificar o líquido de arrefecimento
Transit Connect........................................82 do motor.............................................116
Trancar e destrancar...........................26 Verificação do óleo de travões e do óleo
Destrancar o veículo................................29 da embraiagem...............................117
Fecho centralizado..................................28 Verificação do óleo
Porta de correr.........................................26 Consulte: Verificar o óleo do motor........114
Porta do compartimento de bagagem.....28 Verificar as escovas do
Portas dianteiras......................................26 limpa-vidros.......................................40
Portas traseiras duplas............................27 Verificar o líquido de arrefecimento do
Trancar o veículo.....................................31 motor...............................................116
Travão de mão....................................95 Verificar o líquido do lava-vidros.......118
Aplicar o travão de mão...........................95 Verificar o óleo da direcção
Desengatar o travão de mão...................95 assistida..........................................117
Estacionar num local inclinado................95
Travão de mão
Consulte: Travão de mão.........................95

150
Índice

Verificar o óleo do motor...................114


Atestar o motor com óleo.......................116
Mudar do óleo do motor.........................115
Tampão de enchimento do óleo do
motor..................................................115
Vidros e espelhos................................52
Vidros eléctricos..................................52
Para abrir automaticamente o vidro do
condutor...............................................52
Vidros e retrovisores com
desembaciador.................................65
Desembaciador dos retrovisores
exteriores.............................................65
Vidros com desembaciador.....................65
VIN
Consulte: Número de identificação do veículo
(VIN)...................................................133
Volante................................................37

151
152
7T1J-19A321-SA (CG3526pt)

Você também pode gostar