Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar
sua revisão on-line.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
--41e
Uruguai
www.chevrolet.com.br
0800 2438 SERVICE )� Uruguai 0800-555-11-153
_
+ +
CE.NTRAL DE �/ Paragua1 0010 (a cobrar)
RELACIDNAMENTO
CHEVROLET
www.chevrolet.com.uy C H E V R O L E T 0054-11-478-81-115
Paraguai 0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py
0800 702 4200
Manual do Proprietario
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
Entretanto, esses equipamentos dependerão da versão, das opções escolhidas e do país de comercialização.
Para mais informações, consulte a Concessionária Chevrolet de sua preferência, entre em contato com a Central de
Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto
no Manual, sem prévio aviso.
Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors
do Brasil Ltda.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
2 Introdução
Perigo, atenção e cuidado
{ Perigo
Textos marcados com { Perigo
fornecem informações sobre o risco de
ferimentos fatais. Ignorar essas
informações pode colocar a vida em risco.
{ Atenção
Textos marcados com { Atenção
fornecem informações sobre o risco de Este símbolo indica um procedimento
acidentes ou ferimentos. Ignorar essas proibido que pode causar ferimentos ou
informações pode acarretar ferimentos. danos ao veículo.
Desejamos que desfrute do prazer de dirigir
este veículo Chevrolet.
Cuidado
Textos marcados com Cuidado fornecem
informações sobre possíveis danos ao
veículo. Ignorar essas informações pode
acarretar danos ao veículo.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Perigo
Sobrecarga Para-sóis
(Continuação) Se os comandos dos vidros forem ativados
repetidamente em intervalos curtos,
O uso indevido de vidros elétricos ou o funcionamento do vidro se desativará por
a anulação do antiesmagamento pode um tempo.
resultar em ferimentos graves ou morte.
Desembaçador do vidro traseiro
Sistema de segurança dos vidros
Operado ao pressionar o botão +.
traseiros para crianças
O aquecimento funciona com o motor em
operação e é desligado automaticamente
após algum tempo ou pressionando o botão
novamente.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Ajuste o apoio de cabeça de forma que Puxe o apoio de cabeça para levantá-lo. A altura do apoio de cabeça pode ser
a parte superior do apoio fique na mesma Tente mover o apoio de cabeça para se ajustada. Puxe o apoio de cabeça para
altura da parte superior da cabeça do certificar de que ele está travado na posição. levantá-lo. Tente mover o apoio de cabeça
ocupante. Essa posição reduz a probabilidade Para abaixar o apoio de cabeça, pressione para se certificar de que ele está travado na
de lesão do pescoço em caso de colisão. o botão, localizado na parte superior do posição.
A altura do apoio de cabeça pode ser encosto do banco, e pressione para baixo Para abaixar o apoio de cabeça, pressione
ajustada. o apoio de cabeça. Tente mover o apoio de o botão, localizado na parte superior do
cabeça depois que o botão for liberado, para encosto do banco, e pressione para baixo
se certificar de que ele esteja travado na o apoio de cabeça. Tente mover o apoio de
posição. cabeça depois que o botão for liberado, para
se certificar de que ele esteja travado na
Bancos traseiros posição.
Os bancos traseiros do veículo têm apoios
de cabeça ajustáveis.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Atenção
(Continuação)
O cinto de três pontos não estará contra
seu corpo. Ao invés disso, estará na sua
frente. Em uma colisão você poderá bater
nele, obtendo ferimentos no pescoço ou
de outros tipos.
O cinto subabdominal poderá se mover
para o abdome. As forças do cinto
estarão lá e não em seus ossos pélvicos.
Isso pode causar ferimentos internos
Não recline o encosto se o veículo estiver Para reclinar um encosto manual:
graves.
em movimento. 1. Levante a alavanca.
Para obter uma proteção apropriada
Encostos reclináveis manuais 2. Mova o encosto para a posição desejada,
quando o veículo estiver em movimento,
então solte a alavanca e trave o encosto
mantenha o encosto na posição vertical.
{ Atenção na posição.
Então, sente-se bem para trás no banco
e use o cinto de segurança corretamente. Se o encosto de algum dos bancos não 3. Empurre e puxe o encosto para
estiver travado, ele pode avançar em caso certificar-se de que esteja travado.
de parada brusca ou colisão. Isso poderia Para retornar o encosto para a posição
ferir a pessoa sentada no banco. Sempre vertical:
empurre e puxe os encostos dos bancos 1. Levante totalmente a alavanca sem
para certificar-se de que estão travados. aplicar pressão ao encosto e ele voltará
para a posição vertical.
2. Empurre e puxe o encosto para
certificar-se de que esteja travado. Deixe
o banco engatar de forma audível.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
{ Atenção
Você pode se ferir gravemente ou até
morrer, caso não use o cinto de
segurança corretamente.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Nunca use o cinto diagonal sob os braços ou Nunca passe o cinto subabdominal ou 2. Pegue a lingueta do fecho e puxe o cinto
atrás das costas. diagonal sobre um apoio de braço. transversalmente. Não deixe que o fio
fique torcido.
Cinto de três pontos O cinto de três pontos pode travar se
Todas as posições de assento no veículo têm você o puxar muito rapidamente. Se isso
um cinto de três pontos. acontecer, deixe o cinto voltar
lentamente para destravá-lo. Então, puxe
As instruções seguintes explicam como usar
o cinto transversalmente de forma mais
um cinto de três pontos corretamente.
lenta.
1. Ajuste o banco, se ele for ajustável, de
forma que você possa se sentar reto.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
{ Perigo Atenção
(Continuação)
Não coloque o bebê conforto em um
banco com o airbag dianteiro do . Certifique-se de que o dispositivo de
passageiro ativado, caso contrário, em retenção para crianças esteja instalado
caso de colisão, o airbag poderá causar adequadamente. Se a cadeirinha de
ferimentos graves à criança, pois a cabeça criança não estiver presa
dela estaria muito próxima dele ao ser adequadamente, o risco de ferimentos
acionado. sérios em caso de colisão aumenta.
. Não prenda nem coloque objetos ou
outros materiais no dispositivo de
retenção para crianças.
Nota . Não deixe nenhum objeto solto no
Antes de adquirir um dispositivo de retenção veículo. Durante um impacto, esse
para crianças, verifique se ele é adequado objeto pode causar ferimentos aos
para o cinto de segurança e para o banco. ocupantes.
. Depois de remover a criança do
{ Atenção veículo, mantenha o dispositivo de
. Ao carregar uma criança, siga os retenção para crianças preso com
Nota procedimentos de transporte infantil o cinto de segurança ou ISOFIX, para
Para escolher o dispositivo de retenção para estabelecidos pelas leis locais. evitar que ele seja lançado para frente
crianças correto, é importante considerar em caso de frenagem súbita.
. Em alguns países, o uso de
a altura da criança, além da idade
dispositivos de retenção para crianças . Se não for necessário manter
e do peso.
é proibido em certos bancos. o dispositivo de retenção para crianças
A General Motors recomenda usar no banco traseiro, remova-o do veículo
o dispositivo de retenção para crianças (Continuação) e guarde-o.
original da GM.
(Continuação)
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Atenção
(Continuação)
. Depois de um acidente, é necessário
substituir o dispositivo de retenção
para crianças, pois ele deverá ter
sofrido danos não visíveis.
Nota
Certifique-se de que o dispositivo de
retenção para crianças:
. Esteja de acordo com as instruções
fornecidas pelo fabricante do dispositivo
de retenção para crianças.
. Tenha a etiqueta de aprovação de
cumprimento das regulamentações de
segurança em termos de leis locais.
. Seja adequado ao veículo.
Locais de instalação de
dispositivos de retenção para
crianças
Opções admissíveis para a fixação do
dispositivo de retenção para crianças com
um cinto de segurança de três pontos.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Dispositivo do banco e classe de tamanho C-ISO / R3: dispositivo de retenção para F-ISO / L1: dispositivo de retenção para
ISOFIX crianças voltado para trás para crianças de crianças virado para o lado esquerdo (berço
A-ISO / F3: dispositivo de retenção para tamanho máximo na classe de peso de de transporte).
crianças voltado para frente para crianças de até 18 kg. G-ISO / L2: dispositivo de retenção para
tamanho máximo na classe de peso de 9 D-ISO / R2: dispositivo de retenção para crianças virado para o lado direito (berço de
a 18 kg. crianças voltado para trás para crianças transporte).
B-ISO / F2: dispositivo de retenção para menores na classe de peso de até 18 kg.
crianças voltado para frente para crianças E-ISO / R1: dispositivo de retenção para
menores na classe de peso de 9 a 18 kg. crianças voltado para trás para crianças mais
B1-ISO / F2X: dispositivo de retenção para novas na classe de peso de até 13 kg.
crianças voltado para frente para crianças
menores na classe de peso de 9 a 18 kg.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
{ ATENÇÃO
Certifique-se de que o grampo na faixa da
correia do dispositivo de retenção para
crianças esteja preso corretamente na
ancoragem da correia superior. A fixação
incorreta pode tornar ineficazes a faixa da
correia e a ancoragem da correia superior.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Compartimentos de carga 51
Compartimentos de carga Porta-objetos { Perigo
Porta-objetos { Atenção Para reduzir o risco de ferimentos em um
Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 acidente ou em uma parada brusca,
Não armazene objetos pesados ou sempre mantenha a porta do porta-luvas
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 cortantes nos compartimentos de carga.
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 fechada enquanto dirige.
Em uma colisão, esses objetos poderão
Porta-objetos no Console Central . . . . . . . 52
fazer com que a tampa se abra e resultar Porta-copos
Compartimento de carga em ferimentos.
Cobertura do compartimento de carga
(Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Porta-luvas { Perigo
Triângulo de segurança (Se Não coloque copos sem tampa cheios de
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 líquido quente no porta-copos enquanto
Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 o veículo estiver em movimento. Se o
líquido derramar você pode se queimar
Sistema de bagageiro do teto
e isto poderá levar à perda de controle
Sistema de bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
do veículo.
Para reduzir o risco de ferimentos em
caso de uma parada brusca ou uma
colisão, não coloque garrafas, copos, latas
etc. sem tampa ou soltos no porta-copos
enquanto o veículo estiver em
movimento.
Para abrir, puxe a alavanca.
O Manual do Proprietário está armazenado
dentro dele.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
52 Compartimentos de carga
Existe um porta-copos localizado no apoio de Compartimento de carga
braço traseiro.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Compartimentos de carga 53
Para remover a cobertura do veículo, solte Triângulo de segurança (Se Se equipado, o veículo tem uma localização
o cordão e remova a cobertura do encaixe . correta para instalar o extintor de incêndio,
Para reinstalar, coloque cada extremidade da equipado) abaixo do banco do passageiro dianteiro.
cobertura nos encaixes e deslize-a até O triângulo de segurança é armazenado no O extintor de incêndio e as presilhas de
a extremidade do encaixe de ambos os porta-malas. suporte podem ser adquiridas e instaladas
lados. Certifique-se de que os dois lados nas concessionárias.
estejam instalados corretamente de acordo Extintor de incêndio
com a figura abaixo. Prenda o cordão na
De acordo com a Resolução da CONTRAN
tampa do porta-malas.
nº 556/2015, Lei nº 9.503 / 1997, o extintor
de incêndio não é item obrigatório.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
54 Compartimentos de carga
Sistema de bagageiro Certifique-se de que as barras transversais
Cuidado e a carga estão bem presas para evitar
do teto Carregar carga no bagageiro que pese danos ou perda da carga enquanto dirige.
mais que 100 kg (220 lbs) ou que fique A carga no bagageiro do teto aumentará
Sistema de bagageiro pendurada sobre a traseira ou laterais do a altura do centro de gravidade do veículo.
veículo poderá danificar o mesmo. Não Evite velocidades altas, partidas súbitas,
{ Atenção coloque uma carga que exceda 100 kg curvas acentuadas, frenagens súbitas ou
(220 lb) e sempre arrume a carga para manobras abruptas; caso contrário poderá
Caso seja carregado algo na parte
que ela repouse uniformemente entre as acarretar a perda de controle. Caso dirija
superior do veículo que é mais longo ou uma distância longa em vias irregulares ou
mais largo que o bagageiro — como barras transversais e não obstrua as luzes
ou vidros do veículo. Prenda a carga com a altas velocidades, pare ocasionalmente
painéis, compensados ou um colchão — o veículo para se certificar de que a carga
o vento poderá carregar esse objeto firmeza.
permanece em seu lugar. Não exceda
enquanto o veículo está sendo conduzido. a capacidade máxima do veículo ao
O item carregado poderá ser rasgado carregá-lo.
violentamente e isto poderá causar uma
colisão ou danos ao veículo. Nunca
carregue algo mais longo ou largo que
o bagageiro na parte superior do veículo
a menos que esteja usando um suporte
acessório certificado GM.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Comandos e controles 55
Luz indicadora de funcionamento Luz indicadora de farol alto aceso . . . . . . 72
Comandos e controles incorreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Luz indicadora da lanterna de
Luz de manutenção em breve do neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Controles veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ajuste de posição do volante . . . . . . . . . . . 56 Lâmpada de advertência do sistema de Luz do controle de velocidade de cruzeiro
Controles do volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 (Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Luz de advertência do Sistema Luz do capô entreaberto . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Limpador / Lavador do Parabrisa . . . . . . . . 56 Antitravamento do Freio (ABS) . . . . . . . 68 Luz indicadora de porta aberta . . . . . . . . . 73
Limpador / lavador da janela traseira . . . 58 Luz indicadora para pressionar o pedal (Se Luz de abertura de porta-malas . . . . . .. . . 73
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tomadas elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Luz de advertência da direção Visores de informações
Carregamento sem fio (Se equipado) . . . 59 elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Centro de Informações do
Carregamento sem fio (ANATEL) . . . . . . . 60 Indicador de veículo à frente . . . . . . . . . . . 68 Motorista (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Luzes de advertência, medidores Indicador luminoso de veículo à Mensagens do veículo
e indicadores frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Mensagens do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Luzes de advertência, medidores Luz indicadora de tração desativada . . . . 69 Mensagens de voltagem da bateria
e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Indicador luminoso do Sistema de e carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 controle de tração / Controle
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 eletrônico de estabilidade . . . . . . . . . . . . 69 Personalização do veículo
Hodômetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Luz do Controle eletrônico de Personalização do veículo . . . . . . . . . . . . . . . 76
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 estabilidade (ESC) desligado . . . . . . . . . . 70
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Luz de aviso de temperatura do líquido
Medidor de Combustível . . . . . . . . . . . . . . . 64 de arrefecimento do motor . . . . . . . . . . . 70
Luz de seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Luz do pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Lembretes do cinto de segurança . . . . . . . 65 Luz indicadora da pressão dos pneus (Se
Luz indicadora do airbag . . . . . . . . . . . . . . . 66 equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Indicador de Condição do Airbag do Luz indicadora de pressão de óleo do
Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Luz indicadora do sistema de carga . . . . 67 Luz de advertência de nível de
combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Luz de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
56 Comandos e controles
Controles Controles do volante Com a ignição ligada ou em
ACC / ACCESSORY, mova a alavanca do
O Sistema de conforto e conveniência pode limpador do para-brisa para selecionar
Ajuste de posição do volante ser operado por meio dos controles do a velocidade do limpador.
volante. Consulte "Sistema de Conforto
e conveniência". HI : Use para velocidade alta dos
limpadores.
Buzina LO : Use para velocidade baixa dos
Pressione a no volante para soar a buzina. limpadores.
AUTO : Use para que os limpadores
Limpador / Lavador do Parabrisa funcionem automaticamente.
Limpador do para-brisa e sensor de DESLIGADO : Use para desligar os
chuva (se equipado) limpadores.
1X : Para limpar apenas uma vez, mova
rapidamente a alavanca do limpador para
baixo. Para limpar várias vezes, segure
Para ajustar o volante: a alavanca do limpador para baixo.
1. Puxe a alavanca para baixo.
Sensor de chuva
2. Movimente o volante para cima ou para
baixo. Se equipado com sensor de chuva, um
sensor localizado próximo à parte central
3. Puxe ou empurre o volante para perto superior do para-brisa detecta o volume de
ou longe de você. água no para-brisa e automaticamente
4. Empurre a alavanca para cima para controla a frequência do limpador do
travar o volante no lugar. para-brisa.
Não ajuste o volante enquanto estiver
dirigindo.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Comandos e controles 57
Quando o sensor de chuva está ativado, Limpador do para-brisa com limpadores 1X : Para limpar apenas uma vez, mova
o controle intermitente normal opera como intermitentes (se equipado) rapidamente a alavanca do limpador para
um controle de sensibilidade. Mantenha essa baixo. Para limpar várias vezes, segure
área do para-brisa sem detritos para permitir a alavanca do limpador para baixo.
o melhor desempenho do sistema. Ao ativar o modo intermitente, existe um
AUTO : Mova a alavanca do limpador do intervalo pré-programado. Caso deseje
para-brisa para AUTO (automático). Gire alterar esse intervalo, desative o modo
o seletor 3 na alavanca do limpador para intermitente e ative novamente. O intervalo
regular a sensibilidade. de intermitência adotado será o tempo que
. Gire o seletor para cima para mais a alavanca permaneceu na posição OFF
(DESLIGADO).
sensibilidade à umidade.
. Gire o seletor para baixo para menos Limpe o gelo e a neve das palhetas dos
sensibilidade à umidade. limpadores antes de utilizá-los. Se tiverem
. Mova a alavanca do limpador do congelado no parabrisa, cuidadosamente
solte ou descongele-as. As palhetas dos
para-brisa para fora da posição AUTO para Com a ignição ligada ou em
desativar o sensor de chuva. limpadores danificadas deverão ser
ACC / ACCESSORY, mova a alavanca do substituídas. Consulte Substituição da
Proteção do conjunto do braço do limpador limpador do para-brisa para selecionar
palheta do limpador 0 188.
a velocidade do limpador.
Ao usar um lava-a-jato, mova a alavanca do Neve ou gelo pesado pode sobrecarregar
limpador do para-brisa para OFF (desligado). HI : Use para velocidade alta dos o motor do limpador.
Isso desativa os limpadores do para-brisa limpadores.
com sensor de chuva automáticos e / ou os LO : Use para velocidade baixa dos Parada do limpador
limpadores do para-brisa manuais. limpadores. Se a ignição for desligada enquanto os
3 :use para limpadores intermitentes. limpadores estiverem em LO, HI ou 3, eles
pararão imediatamente.
OFF (Desligado) : Use para desligar os
limpadores.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
PDF
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
58 Comandos e controles
Se a alavanca do limpador do para-brisa for Limpador / lavador da janela Limpadores quando em marcha ré
então movida para OFF antes que a porta do
traseira Se o controle do limpador traseiro estiver
motorista seja aberta em até 10 minutos
desligado, ele funcionará continuamente de
depois que a ignição for desligada, os
modo automático quando a alavanca de
limpadores reiniciarão e moverão para
mudança estiver em R (ré) e o limpador do
a base do para-brisa.
para-brisa estiver em velocidade alta ou
Se a ignição for desligada enquanto os baixa. Se o controle do limpador traseiro
limpadores estiverem funcionando devido estiver desligado, a alavanca de mudança
a uma lavagem do para-brisa, estes estiver em R (ré) e o limpador do para-brisa
continuarão operando até atingirem a base estiver em modo intermitente, então
do para-brisa. o limpador traseiro funcionará
automaticamente em modo intermitente.
Lavador do para-brisa
Limpadores de marcha à ré podem ser
Puxe a alavanca do limpador do para-brisa desativados através da personalização do
no sentido do motorista para borrifar fluido veículo. Consulte Personalização do veículo
do lavador de para-brisa e ativar os Pressione a alavanca para frente até 0 76.
limpadores do para-brisa. Os limpadores a primeira trava. O limpador do vidro
continuarão até que a alavanca seja liberada traseiro ligará. Para parar o movimento, Relógio
ou o tempo de lavagem máximo seja puxe a alavanca para sua posição original.
atingido. Quando a alavanca do limpador do O relógio pode ser configurado usando
para-brisa é liberada, limpagens adicionais Lavador do vidro traseiro o sistema de conforto e conveniência.
podem ocorrer dependendo do tempo que Consulte "Sistema de Conforto
Empurre a alavanca totalmente para frente e conveniência".
o lavador do para-brisa foi ativado. Consulte
até o final para pulverizar fluido do lavador
Fluido do lavador para obter informações
no vidro traseiro.
sobre como abastecer o reservatório do
fluido do lavador do para-brisa.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Comandos e controles 59
Tomadas elétricas validados ou certificados pelo fabricante do
Atenção
dispositivo e/ou que excedam 120W e 10A (Continuação)
podem sobrecarregar o fusível e o circuito do
veículo, causando superaquecimento crítico. É Quando a tomada de acessório não estiver
possível substituir a tomada de acessórios de sendo utilizada, sempre mantenha a
fábrica por um receptáculo de acendedor de respectiva tampa fechada para evitar que
cigarros, se desejado. Isto requer a substituição algum objeto caia dentro dela.
completa do plug, conector e fusível. Somente Dependendo do objeto, pode causar curto-
concessionárias autorizadas estão aptas a circuito ou isolamento do contato. É
executar esta substituição. extremamente importante manter a área
da tomada de acessórios limpa e livre.
{ Atenção
Quando conectar equipamentos elétricos,
As tomadas de acessório podem ser utilizadas siga as instruções corretas de instalação.
para conexão de equipamentos elétricos, tais A utilização de equipamento na tomada de Carregamento sem fio (Se
como telefones celulares, carregadores de GPS acessórios sem a verificação das equipado)
ou qualquer outro dispositivo de 12V que não características, não validado ou certificado
exceda 120W. pelo fabricante do dispositivo pode causar O veículo pode ter um compartimento de
O veículo pode ter uma tomada de acessório: danos não cobertos pela garantia do carregamento sem fio no console central.
. Abaixo dos controles do sistema de veículo. O sistema carrega sem fio um dispositivo
É mandatório que a carga máxima do móvel compatível com Qi.
ventilação e ar condicionado
equipamento não exceda 120W e 10A. Para verificar a compatibilidade do telefone
Levante a tampa para acessar a tomada de O uso prolongado de dispositivos com o
acessório. ou de outro dispositivo, consulte
motor desligado pode descarregar a a Concessionária ou Oficina Autorizada
Certos acessórios elétricos podem não ser bateria do veículo. Chevrolet para obter mais detalhes.
compatíveis para serem utilizados com a Quando sair do veículo, sempre remova o
tomada de acessório. O uso de acessórios não acessório da tomada de acessório.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
60 Comandos e controles
2. Remova todos os objetos da almofada de
carregamento. O sistema pode não Atenção
carregar se houve algum objeto entre (Continuação)
o telefone e a almofada de fica alojado entre o smartphone e o
carregamento. carregador, remova o smartphone e deixe
3. Posicione o dispositivo móvel voltado o objeto esfriar antes de removê-lo do
para cima na almofada de carregamento. suporte de carregamento para evitar
queimaduras.
{ Atenção
O carregamento sem fio pode afetar Nota
a operação de um marca-passos ou de Não deixe a chave do veículo sobre
outros dispositivos médicos. Se você tiver a superfície de carregamento.
A ignição deve estar ligada em um, recomenda-se consultar um médico
Ligado / operação, ACC / ACESSÓRIO ou antes de usar o sistema de carregamento
Carregamento sem fio (ANATEL)
a energia estendida para acessórios (RAP) sem fio. Inclui produtos homologados pela Anatel sob
deve estar ativada. A função de o número 05400–16–09946
carregamento sem fio pode não indicar
corretamente { Atenção
o carregamento quando o veículo estiver em
Remova todos os objetos do suporte de
RAP. Consulte Energia estendida para
acessórios (RAP) 0 142. carregamento antes de carregar
o smartphone compatível. Objetos como
O sistema pode não operar em condições de moedas, chaves, anéis, clipes de papel ou
clima extremo. cartões entre o smartphone e o suporte Este equipamento não tem o objetivo de
Para carregar um dispositivo: de carregamento ficarão muito quentes.
proteger contra interferências danosas e não
1. Encontre o suporte de carregamento Nas raras ocasiões em que o sistema de
carga não detectar um objeto e o objeto pode causar interferências em sistemas
abaixo do painel do sistema de
ventilação e ar-condicionado. devidamente autorizados.
(Continuação)
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Comandos e controles 61
Luzes de advertência,
medidores e indicadores
As luzes de advertência e os medidores
podem sinalizar que algo está errado antes
que se torne sério o suficiente de modo
a causar reparos caros ou substituições.
Prestar atenção nas luzes de advertência
e nos medidores pode evitar ferimentos.
Algumas luzes de advertência acendem
rapidamente ao ligar o motor para indicar
que estão funcionando. Quando uma das
luzes de advertência acende ou permanece
acesa durante a condução, ou quando um
dos medidores mostra que pode haver um
problema, verifique a seção que explica
o que fazer. Aguardar para executar os
reparos pode ser caro e até perigoso.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
62 Comandos e controles
Painel de instrumentos
Modelo A
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Comandos e controles 63
Modelo B
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
64 Comandos e controles
Velocímetro O hodômetro parcial é acessado e zerado Medidor de Combustível
por meio do Centro de Informações do
Motorista (DIC). Consulte Centro de Quando a ignição está ligada, o medidor de
Informação do Motorista (DIC). combustível indica quanto de combustível
ainda há no tanque.
Tacômetro Uma seta no indicador de nível de
combustível indica o lado do veículo onde se
encontra a portinhola de abastecimento.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Comandos e controles 65
Seguem quatro perguntas que alguns Lembretes do cinto de segurança Luz de aviso do cinto de segurança do
proprietários fazem. Nenhum destes passageiro
representa um problema com o medidor de Luz de aviso do cinto de segurança do
combustível: motorista Há uma luz de aviso do cinto de segurança
do passageiro no conjunto de instrumentos.
. No posto de abastecimento, a bomba de Há uma luz de aviso do cinto de segurança
combustível desliga antes de o medidor do motorista no conjunto de instrumentos.
ler cheio.
. Pode ser necessário abastecer um pouco
mais, ou menos do que o mostrado no
medidor. Por exemplo, o medidor indicou
que o tanque estava na metade, porém
foi necessário, na realidade, um pouco Ao dar a partida no veículo, se o banco do
mais ou um pouco menos que passageiro estiver ocupado, essa luz pisca
a capacidade de meio tanque de Ao dar a partida no veículo, essa luz pisca e um aviso sonoro pode ser acionado para
combustível para abastecê-lo. e um aviso sonoro pode ser acionado para lembrar o passageiro de afivelar o cinto de
. O medidor se move um pouco em uma lembrar o motorista de afivelar o cinto de segurança. Em seguida, a luz permanecerá
curva ou ao acelerar. segurança. Em seguida, a luz permanecerá acesa até que o cinto de segurança seja
. O medidor levará alguns segundos para acesa até que o cinto de segurança seja afivelado. Este ciclo continua diversas vezes
se estabilizar depois que a ignição for afivelado. Este ciclo poderá continuar se o passageiro permanecer ou retirar
ligada, mas volta a vazio quando for diversas vezes se o motorista permanecer ou o cinto de segurança enquanto o veículo
desligada. retirar o cinto de segurança enquanto estiver se movendo.
o veículo estiver se movendo.
Se o cinto de segurança do passageiro
Luz de seta Se o cinto de segurança do motorista estiver estiver afivelado, nem o aviso sonoro nem
O indicador / 0 acende ou pisca verde. afivelado, nem a luz nem o aviso sonoro são a luz são ativados.
ativados.
A luz de aviso do cinto de segurança do
passageiro dianteiro poderá acender e o
aviso sonoro poderá soar caso seja colocado
um objeto no banco, como uma pasta, uma
bolsa, um saco de supermercado, um laptop
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
66 Comandos e controles
ou outro aparelho eletrônico. Para desligar detecção e diagnóstico de colisões.
o aviso de luz e / ou o aviso sonoro, remova Para obter mais informações sobre o Indicador de Condição do Airbag
o objeto do banco ou afivele o cinto de sistema de airbag, consulte Sistema de
segurança. airbag 0 35.
do Passageiro
O console do teto possui um indicador de
Luz de lembrete do cinto de segurança status do airbag do passageiro.
do passageiro traseiro
Se equipado, o >>> poderá acender para
lembrar o motorista que os passageiros
devem afivelar seus cintos de segurança.
Quando o veículo é ligado, essas luzes se
acendem para lembrar o passageiro traseiro A luz indicadora do airbag se acende por
de apertar os cintos de segurança. Então, vários segundos ao dar a partida no veículo.
cada luz pode permanecer acesa ou piscar, e Se a luz não acender nesse momento,
um sinal sonoro pode soar se o passageiro procure uma rede autorizada Chevrolet. Quando o veículo for ligado, o indicador de
traseiro permanecer desafivelado ou ficar status do airbag do passageiro acenderá
desafivelado quando o veículo estiver em durante vários segundos enquanto é
movimento. Uma sombra indica que o cinto de
{ Atenção executada a verificação do sistema.
segurança esta afivelado. Se todas as posições Caso a luz indicadora do airbag
Essa luz significa que o airbag dianteiro do
dos bancos traseiros estiverem afivelados, nem permaneça acesa após dar a partida no
passageiro da frente pode acionar ou que
o sinal sonoro nem a luz acendem. veículo ou se acenda durante a condução,
o sistema de detecção de passageiro
isso significa que o sistema de airbag desativou o airbag dianteiro do passageiro.
Luz indicadora do airbag pode não estar funcionando
corretamente. Os airbags do veículo Se, depois de vários segundos, as duas luzes
Esta luz indica que existe um problema elétrico
podem não inflar em caso de colisão, indicadoras de condição permanecerem
com o sistema de airbag.
ou podem até mesmo inflar sem haver acesas ou se não houver qualquer luz
A verificação do sistema inclui o(s)
indicadora, pode haver um problema com as
sensor(es) do airbag, o sistema de detecção de colisão. Para ajudar a evitar ferimentos,
luzes indicadoras ou com o sensor de
passageiro, os pré-tensionadores, os módulos providencie imediatamente o reparo do
presença de passageiro. Consulte a rede
do airbag, a fiação e o módulo de veículo. autorizada ou concessionária Chevrolet.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Comandos e controles 67
Se a lâmpada permanece acesa ou se acende motor pode evitar danos ao conversor
{ Atenção durante a condução, pode existir um catalítico e fazer com que a luz indicadora
Caso a luz indicadora do airbag se acenda problema com o sistema de carregamento de falha pare de piscar.
e permaneça acesa, significa que pode da bateria. Verifique em uma concessionária. Se a luz indicadora de falha estiver acesa ao
Dirigir com esta luz acesa poderá drenar dirigir o veículo, o veículo necessita de
haver algo de errado com o sistema de
a bateria. manutenção em uma Concessionária
airbag. Para ajudar a evitar ferimentos,
Caso seja necessário dirigir uma curta Chevrolet.
procure uma concessionária ou rede
distância com esta lâmpada acesa,
autorizada Chevrolet. Consulte Luz certifique-se de que desligou todos os Luz de manutenção em breve do
indicadora do airbag 0 66 para obter mais acessórios, como sistema de áudio e ar veículo
informações, incluindo informações condicionado.
importantes sobre segurança. Luz indicadora de funcionamento
incorreto
Luz indicadora do sistema de
carga
Esse indicador luminoso acende quando
o veículo não está funcionando
corretamente.
Se o indicador acender, o veículo deverá ser
Esse indicador acende em amarelo. reparado por uma Concessionária Chevrolet.
A lâmpada do sistema de carga da bateria
acende rapidamente quando a ignição é A luz indicadora de falhas liga quando
ligada, mas o motor ainda não está o veículo detecta uma falha no sistema de Lâmpada de advertência do
funcionando, como uma verificação para controle de emissões ou em sensores sistema de freio
mostrar que a lâmpada está funcionando. eletrônicos importantes.
Se a luz de advertência acender, existe um
A luz desliga-se ao dar a partida no motor. Se a luz indicadora de falhas estiver problema no freio. Leve o veículo para
Se não acender, leve o veículo para reparos piscando, poderão ocorrer danos no inspeção do sistema de freio imediatamente.
na concessionária. conversor catalítico. Reduzir a velocidade do
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
68 Comandos e controles
Acende por alguns segundos após a ignição Luz de advertência da direção
ser ligada. O sistema está pronto para
operar quando o indicador do controle elétrica
desligar.
Se o indicador do controle não apagar após
alguns segundos ou se acender durante
Essa luz acende, com o freio de a condução, existe um defeito no ABS.
estacionamento desacionado, se o nível do O sistema de freio permanece operacional
mas sem a assistência do ABS.
fluido de freio / embreagem esta muito
Consulte Sistema Antitravamento do Freio Esta luz se acende rapidamente quando é
baixo ou se houver um defeito no sistema. dada partida no motor.
(ABS) 0 150.
Se a luz permanecer acesa, procure uma
concessionária ou rede autorizada Chevrolet Se a luz não desligar ou ligar durante
Luz indicadora para pressionar o a condução, pode haver um problema com
pedal (Se equipado) o sistema da direção assistida. Consulte sua
Luz de advertência do Sistema concessionária.
Antitravamento do Freio (ABS) Indicador de veículo à frente
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Comandos e controles 69
seguindo próximo demais de um veículo à Essa luz acende brevemente ao dar a partida Indicador luminoso do Sistema de
frente. Consulte Sistema de alerta de colisão no motor. Se não acender, leve o veículo
dianteira (FCA) 0 162. para reparos na concessionária. Se o sistema controle de tração / Controle
estiver funcionando normalmente, a luz eletrônico de estabilidade
Indicador luminoso de veículo à indicadora se apagará.
frente O indicador de tração desativada acende
quando o Sistema de controle de tração
(TCS) foi desativado pressionando e soltando
o botão TCS / StabiliTrak / Controle
eletrônico de estabilidade (ESC).
Essa luz e a luz de desativação do Stabilitrak Esta luz se acende rapidamente quando é
acendem ao desativar o StabiliTrak / ESC. dada partida no motor.
Se equipado, Este indicador luminoso mostra Se o TCS for desativado, a velocidade da Se a luz não acender, leve o veículo para
a configuração de distância do Alerta de roda será limitada quando necessário, para reparos em sua concessionária. Se o sistema
colisão dianteira. Consulte Sistema de alerta proteger o sistema de transmissão contra estiver funcionando normalmente, a luz
de colisão dianteira (FCA) 0 162. danos. Ajuste a condução de acordo. indicadora se apagará.
Luz indicadora de tração Consulte Controle de tração / Controle Se a luz está acesa e não pisca, o TCS
eletrônico de estabilidade 0 152. e potencialmente o sistema StabiliTrak / ESC
desativada foram desabilitados. Uma mensagem pode
ser exibida no Centro de Informação do
Motorista (DIC). Verifique as mensagens no
DIC para determinar qual recurso não está
mais funcionando e se o veículo necessita de
reparos.
Se a luz estiver acesa e piscando, o TCS
e / ou o sistema StabiliTrak / ESC operarão
ativamente.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
PDF
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
70 Comandos e controles
Consulte Controle de tração / Controle Luz de aviso de temperatura do Luz do pré-aquecimento
eletrônico de estabilidade 0 152.
líquido de arrefecimento do
Luz do Controle eletrônico de motor
estabilidade (ESC) desligado
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Comandos e controles 71
Quando a luz fica acesa Luz indicadora de pressão de óleo Se a luz acender e permanecer acesa,
Indica que um ou mais pneus estão significa que o óleo não está fluindo através
do motor do motor corretamente. O veículo pode ter
significativamente murchos.
pouco óleo e pode haver outros problemas
Uma mensagem de pressão dos pneus do Cuidado no sistema. Consulte sua concessionária.
Centro de Informações do Motorista (DIC) A falta de manutenção adequada do óleo
também poderá ser exibida. Pare o mais do motor pode danificar o motor. Luz de advertência de nível de
rápido possível e encha os pneus com Conduzir com o óleo do motor baixo combustível baixo
o valor de pressão exibido na etiqueta de também pode danificar o motor. Os
Informações do Pneu e de Carga. Consulte reparos não seriam cobertos pela garantia
Pressão dos pneus 0 205. do veículo. Verifique o nível de óleo
Quando a luz pisca primeiro e depois fica o mais rápido possível. Caso necessário
acesa adicione óleo, mas se o nível estiver
Se a luz pisca por aproximadamente dentro da faixa de funcionamento
um minuto e depois permanece acesa, pode e a pressão do óleo continuar baixa, leve
o veículo para reparos. Sempre siga Essa luz acende brevemente quando
existir um problema com o TPMS. Se o
a programação de manutenção para troca a ignição é ligada como uma verificação
problema não for corrigido, a luz se
de óleo do motor. para mostrar se está funcionando.
acenderá em todos os ciclos de ignição.
Consulte Operação de monitoramento da Ela acende quando o tanque de combustível
pressão dos pneus (Se equipado) 0 205 ou está com pouco combustível. A luz piscará
Operação de monitoramento da pressão dos indicando que um reabastecimento imediato
pneus (ANATEL) 0 207. é necessário. A luz apaga quando
combustível for adicionado. Se ela não
apagar, leve o veículo para manutenção.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
72 Comandos e controles
Luz do Imobilizador Luz indicadora de farol alto aceso Lembrete de luzes acesas
A luz do Imobilizador deve acender Esse indicador acende em azul. Esta luz se acende quando as luzes externas
brevemente quando é dada partida no Aceso quando os faróis altos estão ligados estão sendo usadas.
motor. Se a luz não acender, leve o veículo e durante o lampejar do farol alto.
para reparos em sua concessionária. Se o Luz do controle de velocidade de
sistema estiver funcionando normalmente, Luz indicadora da lanterna de cruzeiro (Se equipado)
a luz indicadora se apagará.
neblina
Se a luz permanecer acesa e o motor não
ligar, pode haver um problema com
o sistema antifurto. Consulte Operação do
Imobilizador (Acesso por chave) 0 14 ou
Operação do Imobilizador (Acesso remoto)
0 14 ou
Operação do Imobilizador (Acesso por chave - A luz indicadora do controle de velocidade
ANATEL) 0 15 ou Essa luz acende quando a luz indicadora da de cruzeiro está branca quando o controle
Operação do Imobilizador (Acesso remoto - lanterna de neblina está em uso. está ativado e pronto e fica verde quando
ANATEL) 0 15. o controle de velocidade de cruzeiro está
Consulte Lanterna de neblina (Se equipado) configurado e ativo.
0 82.
Consulte Controle de velocidade de cruzeiro
(Se equipado) 0 154 Controle de velocidade
de cruzeiro.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Comandos e controles 73
Luz do capô entreaberto Luz de abertura de porta-malas
O indicador acende e a parte do capô é Para veículos equipados com essa luz, ela
exibida em vermelho se o capô estiver acende quando o porta-malas está aberto ou
aberto ou não estiver bem travado. não está bem fechado. Antes de dirigir,
verifique se o porta-malas está
Luz indicadora de porta aberta adequadamente fechado.
Pressione MENU para alternar entre os
menus principais ou voltar de um submenu
Visores de informações para o menu de nível superior seguinte.
Centro de Informações do Gire o botão para selecionar um submenu
do menu principal ou para definir um valor
Motorista (DIC) numérico.
O Centro de Informação do Motorista (DIC) Pressione SET / CLR (AJUSTAR / LIMPAR) para
O indicador acende ao abrir uma porta ou fica localizado no conjunto de instrumentos selecionar e confirmar a função.
quando não estiver bem fechada. Antes de e está disponível em dois Modelos A ou B.
conduzir, verifique se todas as portas estão Mensagens do veículo e de manutenção
bem fechadas. Seleção de funções aparecem no Centro de Informações do
Os menus e as funções podem ser Motorista se solicitado. Confirme as
selecionados com a manopla e com os mensagens pressionando SET / CLR.
botões na alavanca do limpador do
para-brisa.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
74 Comandos e controles
Centro de Informação do Motorista combustível. Para redefinir, pressione . Vida útil do óleo (porcentagem
o botão SET / CLR por alguns segundos remanescente) - se equipado
Menu de informações de
enquanto visualiza esta página . Pressão do pneu (se equipado)
combustível / hodômetro parcial
Autonomia . Temperatura do líquido de arrefecimento
A lista a seguir contém todas as páginas
possíveis de informações de A autonomia é calculada usando o conteúdo . Aviso de velocidade
combustível / hodômetro parcial. Algumas atual de combustível no tanque e o . Nível de iluminação
podem não estar disponíveis para o seu consumo atual. A tela exibe valores médios. Vida útil do óleo (porcentagem
veículo em particular. Após o reabastecimento, o intervalo é remanescente) - se equipado
atualizado automaticamente depois de um
Gire o botão na alavanca do limpador do Indica uma estimativa da vida útil restante
breve intervalo de tempo.
para-brisa para selecionar uma página e siga do óleo. O número em porcentagem
as instruções dadas nos submenus. Consumo de combustível instantâneo significa o restante de vida útil atual do
. Velocidade Exibição do consumo instantâneo. óleo. Para zerar, consulte "Como zerar
. Hodômetro parcial 1 / consumo médio de o sistema de vida útil do óleo do motor" em
Velocidade média do veículo Sistema de vida útil do óleo para motor (Se
combustível
. Hodômetro parcial 2/economia de Exibição da velocidade média. A medição equipado) 0 179.
combustível média pode ser reinicializada a qualquer momento. Pressão do pneu (se equipado)
Para redefinir, pressione o botão SET / CLR
. Autonomia Verifica a pressão dos pneus de todas as
por alguns segundos enquanto visualiza esta
. Consumo de combustível instantâneo página rodas durante a direção.
. Velocidade média do veículo Temperatura do líquido de arrefecimento
Menu de informações do veículo
Velocidade A lista a seguir contém todas as páginas Exibição da temperatura do líquido de
Visor digital da velocidade instantânea. possíveis de informações sobre o veículo. arrefecimento.
Hodômetros parciais 1 e 2 / consumo médio Algumas podem não estar disponíveis para Aviso de velocidade
de combustível o seu veículo em particular.
A função de advertência de velocidade é
O hodômetro parcial exibe a distância atual Gire o botão na alavanca do limpador do ativada quando uma determinada velocidade
desde uma certa redefinição. O visor para-brisa para selecionar uma página e siga é atingida.
também mostra a economia média de as instruções dadas nos submenus.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Comandos e controles 75
Para configurar o alerta de velocidade, Consumo preenchidos, maior será o consumo de
pressione SET / CLR enquanto a página é Exibe a economia média de combustível, combustível. Simultaneamente, o valor do
exibida. Gire a manopla para ajustar o valor. a melhor economia de combustível na consumo médio é indicado.
Pressione SET / CLR para ajustar a velocidade. distância selecionada e um gráfico de barras Luz de aumento de marcha (se equipado)
Se o limite de velocidade selecionado for mostrando a economia de combustível
excedido, uma advertência será exibida com instantânea. Pressione SET / CLR para ajustar *
uma campainha. a distância. Para veículos com transmissão manual,
Nível de iluminação Maiores consumidores o indicador de aumento de marcha acende
Para ajustar o nível de iluminação, acenda as quando é recomendada uma marcha mais
A lista dos itens de conforto atualmente alta para economizar combustível, evitando
lanternas dianteiras ou os faróis, pressione ligados que mais consomem é exibida em
SET / CLR (ajustar / limpar), gire a manopla manter uma rotação alta do motor. A baixa
ordem decrescente. A potencial economia de rotação do motor permite maior economia
w x para cima ou para baixo para combustível é indicada. de combustível.
aumentar ou diminuir o nível de iluminação.
Tendência de consumo
Menu ECO
Exibe o desenvolvimento do consumo médio { Perigo
A lista a seguir contém todas as páginas em uma distância de 50 km. Os segmentos A recomendação para aumento de
possíveis de informações de ECO. Algumas preenchidos exibem o consumo em etapas marcha é somente um auxílio para
podem não estar disponíveis para o seu de 5 km e mostram o comportamento de o motorista, não substitui a atenção do
veículo em particular. condução no consumo de combustível. motorista. Escolher a marcha certa é
Gire o botão na alavanca do limpador do responsabilidade do motorista e depende
Índice ECO
para-brisa para selecionar uma página e siga da situação, como ultrapassagens,
as instruções dadas nos submenus. O consumo de combustível atual é indicado reboques ou trechos íngremes.
. Consumo em escala econômica. Para uma condução
. Maiores consumidores econômica, adapte o estilo de condução para
manter os segmentos preenchidos dentro da
. Tendência de consumo
área Eco. Quanto mais segmentos estiverem
. Índice ECO
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
76 Comandos e controles
Mensagens do veículo começa a reduzir recursos para economizar Velocidade do ventilador automática
bateria. Essa mensagem é exibida no Essa configuração especifica a quantidade de
As mensagens exibidas no DIC indicam momento em que a redução de recursos fluxo de ar na cabine quando a configuração
o status do veículo ou alguma ação que poderá ser notada. Desligue acessórios do ventilador do sistema de ventilação
pode ser necessária para corrigir uma desnecessários para permitir que a bateria e ar-condicionado é Ventilador automático.
condição. Poderão ser exibidas diversas recarregue.
mensagens uma após a outra. Toque em Baixo, Médio ou Alto.
As mensagens que não precisarem de uma Personalização do veículo Assist. estacionam./Det. colisão
ação imediata podem ser confirmadas
Os itens a seguir são possíveis recursos de Toque nesta opção e o seguinte poderá ser
e limpas pressionando SET / CLR
personalização do veículo. Dependendo do exibido:
(ajustar / limpar). As mensagem que
veículo, alguns itens podem não estar . Sistema de colisão dianteira
requerem uma ação imediata não podem ser
disponíveis.
limpas até que a ação seja realizada. . Side blind zone alert (Alerta de ponto
Para acessar o menu de personalização do cego lateral)
Todas as mensagens devem ser consideradas
veículo: . Símbolos da câmera traseira do assistente
sérias, apagá-las não corrigirá o problema.
Se a mensagem SERVICE (REPARO) for 1. Toque no ícone Configurações na página de estacionamento
exibida, consulte sua concessionária. inicial do visor do sistema de conforto Sistema de colisão dianteira
e conveniência.
Caso exista alguma dúvida sobre o conteúdo ativa ou desativa o alerta de colisão
da mensagem, consulte uma Concessionária 2. Toque em Veículo para exibir uma lista
das opções disponíveis. dianteira (FCA) e frenagem automática (FAB).
Chevrolet. A configuração Desligado desativa todas as
3. Toque para selecionar a configuração da funções FCA e FAB. Com a configuração
Mensagens de voltagem da função desejada. Alertar e Frear, FCA e FAB ficam ambos
bateria e carga O menu pode conter o seguinte: disponíveis. A configuração Alertar desativa
a FAB. Toque em Desligar, Alertar ou Alertar
BATTERY SAVER ACTIVE (Economizador Climatização e qualidade do ar e Frear.
de bateria ativo) Toque nesta opção e o seguinte poderá ser
Essa mensagem é exibida quando o veículo exibido:
detectou que a tensão da bateria caiu . Velocidade do ventilador automática
abaixo de um ponto razoável. O veículo
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Comandos e controles 77
Side blind zone alert (Alerta de ponto cego Limpadores de para-brisa com detecção de Toque em Desligar, 30 segundos,
lateral) chuva 60 segundos ou 120 segundos.
Essa configuração ativará ou desativará os Ativa ou desativa o limpador automático Travas elétricas das portas
alertas do espelho lateral para ajudar com sensor de chuva.
o motorista a evitar colisões durante uma Toque nesta opção e o seguinte poderá ser
Limpador traseiro automático em marcha exibido:
manobra de troca de faixa. à ré . Unlocked Door Anti Lock Out
Símbolos da câmera traseira do assistente de Limpeza automática em marcha à ré ativa (Antitravamento de porta aberta)
estacionamento automaticamente o limpador do vidro . Auto Door Lock (Travamento automático
Essa configuração especifica se ícones de traseiro quando o veículo está em marcha à das portas)
advertência são exibidos na visão da câmera ré e o limpador do para-brisa dianteiro está . Destravamento automático de portas
quando o assistente de estacionamento ligado.
detecta um objeto. Unlocked Door Anti Lock Out (Antitravamento
Iluminação de porta aberta)
Conforto e conveniência Toque nesta opção e o seguinte poderá ser O Antitravamento de porta aberta impede
Toque nesta opção e o seguinte poderá ser exibido: que o veículo seja travado enquanto uma
exibido: . Luzes do localizador do veículo porta estiver aberta.
. Volume do alerta sonoro . Iluminação de saída Auto Door Lock (Travamento automático das
. Limpadores de para-brisa com detecção de portas)
Luzes do localizador do veículo
chuva
Essa configuração pisca os faróis do veículo Essa configuração especifica se as portas
. Limpador traseiro automático em marcha
quando você pressiona K no transmissor do travarão automaticamente quando o câmbio
à ré sai de Estacionamento ou o veículo é ligado.
controle remoto.
Volume do alerta sonoro Toque em Ligado ou Desligado.
Toque em Ligado ou Desligado.
Esta configuração determina o nível de Destravamento automático de portas
volume do alerta sonoro. Iluminação após saída
Essa configuração especifica por quanto Essa configuração permite a seleção de quais
Toque nos controles no visor do sistema de portas destravarão automaticamente quando
conforto e conveniência para ajustar tempo os faróis permanecem acesos após
você sair do veículo e estiver escuro. o veículo for colocado em P
o volume. (Estacionamento).
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
78 Comandos e controles
Toque em Desligado, Todas as portas ou Relock Remotely Unlocked Doors (Travar Travamento passivo das portas
Porta do motorista. remotamente portas destravadas) O Travamento passivo das portas especifica
Travamento e destravamento remotos Essa configuração protegerá o veículo se as que o veículo travará ou travará e alertará
portas não forem abertas dentro de um automaticamente após todas as portas
Toque nesta opção e o seguinte poderá ser certo tempo depois que o veículo for estarem fechadas e você se afastar do
exibido: destravado pelo transmissor do RKE. veículo com o transmissor de controle
. Luz de destravamento remoto remoto.
Toque em Ligado ou Desligado.
. Alertas de travamento remoto
Operação remota dos vidros Alerta de chave remota deixada no veículo
. Retravar portas remotamente
Se equipado, este recurso ativa a operação Esse recurso faz soar um alerta quando
. Operação remota dos vidros
remota dos vidros com o transmissor RKE. o transmissor de RKE é deixado no veículo.
. Trava da porta
Consulte Operação do Acionamento remoto Toque em Ligado ou Desligado.
. Alerta de chave deixada no veículo
por radiofrequência (Remote Keyless Entry -
Feedback de luz de destravamento remoto RKE) (Acesso por chave - ANATEL) 0 8 ou
Esta configuração pisca as luzes externas Operação do Acionamento remoto por
quando o veículo é destravado com radiofrequência (Remote Keyless Entry - RKE)
o transmissor RKE. (Acesso remoto - ANATEL) 0 9 ou
Operação do Acionamento remoto por
Toque em Desligar ou Piscar luzes. radiofrequência (Remote Keyless Entry - RKE)
Feedback de travamento remoto (Acesso por chave) 0 4 ou
Operação do Acionamento remoto por
Esta configuração especifica como o veículo radiofrequência (Remote Keyless Entry - RKE)
responde quando o veículo é travado com (Acesso remoto) 0 6.
o transmissor RKE.
Toque em Ligado ou Desligado.
Toque em Desligar, Luzes e buzina, Somente
luzes ou Somente buzina.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Iluminação 79
Se equipado com a função AUTO, a alça
Iluminação Iluminação externa retorna à posição AUTO após ser liberada.
Controle das Luzes Externas Mova para a posição O novamente para
Iluminação externa
reativar o modo AUTO.
Controle das Luzes Externas . . . . . . . . . . . . 79
Aviso de Desligamento da Luz AUTO : Acende e apaga automaticamente as
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 luzes externas, dependendo da iluminação
Comutador de Farol Alto / Farol externa (se equipado).
Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Lampejador dos faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 ; : Liga as lâmpadas de posição dianteira
Luzes de funcionamento e traseira.
diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 2 : Liga os faróis dianteiros.
Sistema Automático de Faróis (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Aviso de Desligamento da Luz
Controle de nivelamento de faróis . . . . . . 81 Externa
Sinalizador de advertência
(pisca-alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Se a porta do motorista for aberta quando
Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . . . . . . . . 82 O controle das luzes externas fica na a ignição estiver desligada e as luzes de
Lanterna de neblina (Se equipado) . . . . . 82 alavanca das setas. presença acesas, será emitido um alarme de
advertência.
Iluminação interna Gire o controle para as seguintes posições:
Controles das lâmpadas internas . . . . . . . 82 O : Desligue as luzes externas.
Recursos de iluminação
Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
80 Iluminação
Comutador de Farol Alto / Farol Lampejador dos faróis Sistema Automático de Faróis (Se
Baixo Para piscar os faróis altos, puxe a alavanca equipado)
das luzes indicadoras dos sinalizadores de Quando o controle das luzes externas estiver
direção e solte-a. ajustado para AUTO e estiver escuro
o suficiente do lado de fora, os faróis
Luzes de funcionamento dianteiros serão ligados automaticamente.
diurno (DRL)
As luzes de funcionamento diurno (DRL)
podem facilitar que a visualização da
dianteira do veículo durante o dia.
O DRL dedicado ligará quando todas as
condições a seguir forem cumpridas:
. A ignição está ligada.
. O controle das luzes externas está em
$ : Com os faróis ligados, empurre AUTO, se equipado.
a alavanca de seta para a dianteira do . O sensor de iluminação determina que é
veículo e solte-a, para acender os faróis dia. Para veículo sem o sensor de
altos. Para retornar para faróis baixos, iluminação, o controle das luzes externas
empurre a alavanca novamente ou puxe-a Há um sensor de iluminação na parte
em sua direção e solte. está em O.
superior do painel de instrumentos. Não
As DRL são apagadas quando os faróis são cubra o sensor.
Esta luz indicadora $ acende no painel de
instrumentos quando os faróis altos estão colocados na posição O ou quando a ignição
O sistema pode ligar os faróis quando
acesos. é desligada.
estiver dirigindo em um estacionamento
coberto ou túnel.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Iluminação 81
Se o veículo for ligado em uma garagem Nivelamento manual dos faróis Sinalizador de advertência
escura, o sistema automático de faróis Se equipado, essa função permite que o
acenderá imediatamente. Se estiver claro do (pisca-alerta)
nível dos faróis seja ajustado para se
lado de fora quando o veículo sair da
adaptar à carga do veículo. O ajuste correto
garagem, haverá um ligeiro atraso antes que
do nivelamento dos faróis pode reduzir o
o sistema dos faróis automáticos mude para
ofuscamentos dos outros motoristas.
as luzes de funcionamento diurno (DRL).
Gire o controle para as seguintes posições:
Quando estiver suficientemente claro do
lado de fora, os faróis serão apagados as . 0 = Banco dianteiro ocupado.
DRL poderão ser ativadas. . 1 = Todos os bancos ocupados.
. 2 = Todos os bancos ocupados e carga no
O sistema de faróis automáticos é desligado
quando o controle das luzes externas é compartimento de bagagem.
girado para O ou a ignição é desligada. . 3 = Banco do motorista ocupado e carga
no compartimento de bagagem.
Controle de nivelamento de faróis
| : Pressione | para piscar as setas
dianteiras, traseiras e laterais. Pressione
novamente para desligar o pisca-alerta.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
82 Iluminação
Sinalizadores de Direção Uma lâmpada pode estar queimada se, ao Iluminação interna
tentar sinalizar uma curva ou mudança de
faixa, o sinalizador de direção pisca Controles das lâmpadas internas
rapidamente ou não acende.
Substitua qualquer lâmpada queimada. Se a Luz do teto dianteira
lâmpada não estiver queimada, verifique
o fusível. Consulte Fusíveis.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Iluminação 83
Luz do teto traseira Recursos de iluminação
Iluminação de entrada
Quando " for pressionado no transmissor
de entrada remota sem chave (RKE),
algumas luzes internas acenderão.
Se equipado com sistema de faróis
automáticos, algumas luzes externas
acenderão à noite ou em áreas com
iluminação limitada, uma vez que a função
de faróis automáticos está ativada. Consulte
Tipo II “Iluminação” em Personalização do veículo
0 76.
Pressione o botão + para acender as luzes Se equipada, a luz do teto traseira fica no
do teto e pressione-o novamente para forro do teto.
Iluminação de saída
apagá-las. Opere o interruptor: Algumas luzes internas acendem quando
a porta do motorista é aberta depois que
4: pressione para apagar a luz do teto a ignição é desligada.
traseira. Se equipado com sistema de faróis
H : a luz do teto acenderá quando as automáticos, algumas luzes externas
portas forem abertas. acenderão nas mesmas condições, uma vez
que a função de faróis automáticos está
! : pressione para acender a luz do teto ativada. Consulte “Iluminação” em
traseira. Personalização do veículo 0 76.
As luzes externas desligam imediatamente
ao desligar o controle das luzes externas.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Funcionamento
Pressione o botão SET para entrar no
próximo menu e / ou manter o valor
configurado.
Gire o botão O para selecionar a opção na 1. Grave: Gire o botão O para ajustar
lista de menus e configurar o valor. 1. Ajustar hora: Use o botão O e o botão o valor de graves.
Pressione o botão O para voltar para SET para ajustar a hora e o minuto.
2. Médio: Gire o botão O para ajustar
o menu anterior. o valor de médios.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
PDF
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
PDF
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Serviço
Para o desempenho ideal de refrigeração,
recomenda-se a verificação do sistema de
ventilação e ar condicionado. Verifique:
. Funcionamento e teste de pressão
. Funcionamento do aquecimento
. Verificação de vazamentos
. Limpeza do condensador e drenagem do
evaporador
. Verificação de desempenho
Cuidado
Use somente o refrigerante correto.
{ Atenção
O sistema de ventilação e ar condicionado
deve ser reparado exclusivamente por
pessoas qualificadas. Métodos de reparo
incorretos poderão causar ferimentos.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
(Continuação)
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
PDF
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
(Continuação)
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Se equipado, o FCA pode ser desativado com { Atenção Quando o veículo se aproxima de outro
o controle do volante de direção FCA ou O FCA não fornece um aviso para ajudar
através da personalização do veículo. veículo detectado muito rapidamente,
a evitar uma colisão, a não ser se o aleta vermelho do FCA piscará no
Consulte "Sistemas de colisão / detecção" em
detectar um veículo. O FCA pode não para-brisa. Além disso, oito bipes agudos
Personalização do veículo 0 76.
detectar um veículo à frente se o sensor rápidos soarão na frente. Quando ocorrer
Quando o veículo é desligado e ligado estiver bloqueado por sujeira, neve ou este Alerta de colisão, o sistema de freio
novamente, o sistema é ativado. gelo, ou se o para-brisa estiver danificado. pode se preparar para que ocorra uma
frenagem mais rapidamente, o que pode
(Continuação)
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Capô
Abertura
{ Perigo
{ Perigo Quando o motor estiver quente,
Execute verificações no compartimento do certifique-se de tocar apenas no
motor apenas quando a ignição estiver isolamento de espuma do suporte do
desligada. capô para evitar queimaduras.
(Continuação)
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
{ Perigo
Sempre observe as seguintes precauções:
. Puxe a borda frontal do capô para
certificar-se de que esteja bem travado
antes de dirigir o veículo.
. Não puxe a alavanca de
destravamento do capô enquanto
o veículo estiver em movimento.
. Não dirija o veículo com o capô
aberto. Um capô aberto atrapalhará
Para manter o capô aberto, encaixe a haste a visão do motorista.
de sustentação na furação da tampa. . Operar o veículo com o capô aberto
poderá levar a uma colisão, resultando
Fechamento em danos ao veículo ou outra
Antes de fechar o capô, pressione a haste de propriedade, ferimentos ou até mesmo
sustentação para dentro do prendedor. a morte.
Para fechar o capô, abaixe gradualmente e,
finalmente, deixe-o cair devido ao peso. Cuidado
Certifique-se sempre se o capô está bem
Não empurre o capô para baixo se ele
fechado, tentando abri-lo. Caso não esteja
bem fechado, repita a operação de estiver sendo mantido aberto pela haste
fechamento.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
(Continuação)
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
{ Perigo Perigo
. Certifique-se de limpar completamente (Continuação)
em torno da tampa do reservatório do . Não deixe que o fluido de freio entre
fluido de freios antes de remover em contato com sua pele ou olhos.
a tampa. Se isso acontecer, lave imediatamente
. A contaminação do sistema do fluido a área afetada com sabão e água ou
de freios pode afetar um produto de limpeza para as mãos.
o desempenho dele.
. Fluido de freios em demasia no motor
Bateria
pode fazer com que o fluido queime.
. Não encha demais o reservatório.
O nível do fluido de freios precisa estar
entre as marcas MIN e MAX. . Incêndio no motor pode ocasionar
ferimentos e danificar seu veículo
O reabastecimento do fluido de freio não é e outra propriedade.
recomendado pois há uma relação entre
o nível do fluido, o sistema de embreagem . Não descarte o fluido de freio usado
e o desgaste da pastilha de freio. Consulte com o lixo doméstico.
uma Concessionária ou a Oficina Autorizada . Use uma instalação autorizada de
Chevrolet para verificar o nível caso esteja gestão de refugos local.
abaixo da marca de mínimo especificada no . Fluido de freios usado e seus
reservatório, o vazamento deve ser corrigido recipientes podem ser perigosos. Eles
e o fluido substituído. podem prejudicar a sua saúde e o A bateria ACDelco que equipa o seu veículo
Se a luz indicadora do freio $ acender ou meio ambiente. dispensa manutenção periódica. Se o veículo
permanecer acesa por longos períodos, vá . O fluido de freios é acre e pode irritar não for usado durante 30 dias ou mais,
até uma Concessionária ou Oficina a pele e os olhos. desconecte o cabo do pólo negativo da
Autorizada Chevrolet. bateria para não descarregá-la.
(Continuação)
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Lâmpadas halogêneas
{ Atenção
A lâmpadas halógenas contêm gás
pressurizado e podem explodir se
arranhadas ou deixadas cair. Você pode
se ferir ou ferir outras pessoas. Não
esqueça de ler e seguir as instruções da Mostrado farol baixo, farol alto similar
embalagem da lâmpada. Lado do motorista mostrado (nível básico), 2. Pressione o grampo de mola
lado do passageiro similar e desengate-o.
Iluminação de LED 3. Remova o suporte da lâmpada do
Este veículo tem várias lâmpadas LED. Para 1. Farol baixo alojamento do refletor, remova
substituição de qualquer conjunto de 2. Farol alto a lâmpada do soquete e troque por uma
iluminação de LED, entre em contato com 3. Luz da seta nova lâmpada.
sua concessionária. 4. Realize as etapas 1 a 3 no sentido inverso
Farol alto / baixo para reinstalá-la.
Para substituir uma das lâmpadas do farol
alto / baixo: Luz de seta e luz de posição
1. Remova a tampa da parte de trás do 1. Remova o soquete da lâmpada girando-o
conjunto do farol girando-a no sentido no sentido anti-horário e puxando-o
anti-horário. para fora.
2. Remova a lâmpada do soquete.
3. Instale a nova lâmpada no soquete.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Lanternas traseiras
Lanterna traseira interna da tampa do
porta-malas e luzes de ré
1. Luz de posição
2. Luz de marcha à ré
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Luzes de seta
Para-lamas (se equipado)
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Cuidado
3. Instale o macaco no veículo e aperte com
a porca borboleta. Ao guardar o pneu de tamanho normal
no porta-malas, tenha cuidado para não
danificar o revestimento do assoalho.
5. Coloque o pneu murcho no porta-malas.
Coloque o pneu furado no assoalho
traseiro antes.
Nota
Certifique-se de que todo o pneu esteja em
contato com o assoalho.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
{ Perigo
Os ventiladores e outras partes móveis do
motor podem causar ferimentos sérios.
Mantenha as mãos, cabelo e roupas
afastados das partes móveis quando
o motor estiver funcionando ou mesmo
com o motor ligado.
A rebocagem com duas rodas fora do solo
não é adequada para este veículo.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Velas G
Filtro de ar. } } G } } G }
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Sistema de ar condicionado
Sistema de ar condicionado. } } } } } } } } } }
Freios
Discos e pastilhas do freio. } } } } } } } } } }
Revestimentos e tambores. } } } } }
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Carroceria
Carroceria e chassi: Danos na pintura ou ferrugem. } } } }
Sistemas do limpadores e lavadores dos vidros: verifique o estado das palhetas e lave-as, } } } } } } } } } }
se necessário.
Regulagem dos faróis. } } }
} - Inspecione
G - Substitua
1
Se o veículo pertence ao programa exclusivo de frotas e / ou a empresas de aluguel de veículos, consulte o livreto "Guia de Revisões
Específico para Frotas". Para obter mais informações entre em contato com uma Concessionária Chevrolet.
2
O que ocorrer primeiro.
3
Sempre que ocorrer uma troca de óleo, garanta que o Sistema de vida útil do óleo do motor seja zerado Consulte "Como Zerar o Sistema
de Vida Útil do Óleo do Motor" em Sistema de vida útil do óleo para motor (Se equipado) 0 179.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
{ Atenção
O material de operação é perigoso e pode ser tóxico. Manuseie com cuidado. Preste atenção nas informações fornecidas na embalagem.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
226 Especificações
Especificações Identificação do veículo Vidros
O número de identificação do veículo está
Identificação do veículo Número de identificação do gravado no para-brisa, no vidro traseiro
Número de identificação do veículo (VIN) e nos vidros laterais.
veículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Etiquetas de identificação . . . . . . . . . . . . . 226 Estampagem Etiquetas de identificação
O número de identificação do veículo está
Dados do veículo
estampado no painel do assoalho, no lado
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
direito do banco do passageiro dianteiro sob
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
a cobertura do assoalho, visível sob
Dimensões do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
uma capa.
Capacidades e especificações . . . . . . . . . . 234
Informação do pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Etiquetas autoadesivas
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
O número de identificação do veículo está
gravado em etiquetas auto-adesivas:
. Etiqueta VIN no painel dianteiro direito no
compartimento do motor.
. Etiqueta VIN na coluna da porta dianteira
direita.
A plaqueta de identificação do veículo está
. Etiqueta VIN no assoalho, no lado direito localizada na coluna da porta dianteira
do banco do passageiro dianteiro. direita.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Especificações 227
Dados do veículo
Dados do motor
MOTOR 1.0 T 1.2T
Combustível Etanol / Gasolina Etanol / Gasolina
Número de cilindros 3 em linha 3 em linha
Número de mancais 4 4
Sequência de ignição 1–2–3 1–2–3
Diâmetro do cilindro 74 mm 75 mm
Curso do cilindro 77,49 mm 90,50 mm
Cilindrada 999 cm³ 1199 cm³
Marcha lenta 850 rpm +/- 50 (AT) 900 rpm +/- 50 (AT)
950 rpm +/- 50 (MT)
Taxa de compressão 10.5 : 1 10.5 : 1
Potência máxima (ABNT - NBR ISO 1585) 115,6 CV (85 kw) a 5.500 rpm 132 CV (97 kW) a 5500 rpm
(gasolina)
133 CV (98 kW) a 5500 rpm
(etanol)
Torque máximo (ABNT - NBR ISO 1585) 160 Nm a 2000 rpm (gasolina) 190 Nm a 2000 rpm (gasolina)
165 Nm a 2000 rpm (álcool) 210 Nm a 2000 rpm (álcool)
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
228 Especificações
Motor 1.0 T
Transmissão MT AT
1ª marcha 3.73 : 1 4.45 : 1
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Especificações 229
Motor 1.0 T
2ª marcha 2.14 : 1 2.91 : 1
3ª marcha 1.32 : 1 1.89 : 1
4ª marcha 0.95 : 1 1.45 : 1
5ª marcha 0.76 : 1 1.00 : 1
6ª marcha 0.61 : 1 0.74 : 1
Marcha à ré 3.63 : 1 2.87 : 1
Relação de transmissão do diferencial 4.63 : 1 3.72 : 1
AT — Transmissão automática
MT — Transmissão manual
Motor 1.2 T
Transmissão AT
1ª marcha 4.45 : 1
2ª marcha 2.91 : 1
3ª marcha 1.89 : 1
4ª marcha 1.45 : 1
5ª marcha 1.00 : 1
6ª marcha 0.74 : 1
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
230 Especificações
Motor 1.2 T
Marcha à ré 2.87 : 1
Relação de transmissão do diferencial 3.14 : 1
AT — Transmissão automática
Para dirigir com baixo consumo de combustível, o motorista deve seguir as recomendações a seguir para a troca de marcha e uso da
embreagem.
1.0 T
VELOCIDADES Condução na cidade
RECOMENDADAS PARA Motor frio Motor quente Condução na
TROCA DE MARCHAS (MT) estrada
Leve ou Aceleração Leve ou Aceleração
moderada (1) alta (2) (3) moderada (1) alta (2) (3)
1a > 2a 24 km / h 24 km / h 21 km / h 21 km / h 21 km / h
2a > 3a 37 km / h 37 km / h 30 km / h 37 km / h 30 km / h
3a > 4a 45 km / h 59 km / h 45 km / h 59 km / h 45 km / h
4a > 5a 55 km / h 71 km / h 55 km / h 71 km / h 55 km / h
5a > 6a 59 km / h 76 km / h 59 km / h 76 km / h 69 km / h
(1) Aceleração leve ou moderada: aceleração usada ao conduzir o veículo no plano ou em rampas com pouca inclinação.
(2) Aceleração forte: aceleração usada ao conduzir o veículo em rampa com alta inclinação.
(3) Acelerações fortes caracterizaram o 2º e o 20º ciclos de padrões de emissões e consumo brasileiros (ABNT NBR 6601 e 7024).
MT — Transmissão manual
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Especificações 231
Ao diminuir a aceleração com o objetivo de parar o veículo, pressione a embreagem com o motor entre 1.100 rpm até 1.200 rpm.
Para veículos equipados com transmissão automática, para dirigir com baixo consumo de combustível, o motorista deve utilizar o modo de
condução "Drive" (alavanca de mudança na posição "D ").
FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal
Dianteiros Freio de disco com pinça flutuante
Traseiros Sistema de freio a tambor
Freio de estacionamento Freio de serviço traseiro
GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Cambagem Dianteiros -0,4° +/- 0,8°
Traseiros -0,9° +/- 0,5°
Cáster Dianteiros 5,5° +/- 0,8°
Convergência Dianteiros 0,36° +/- 0,2°
Traseiros 0,3° +/- 0,4°
Diâmetro do círculo de giro 10,8 m
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
232 Especificações
Peso do veículo
MOTOR 1.0 T 1.2 T
Combustível Etanol / Gasolina
Transmissão MT AT AT AT AT
Versão LS LT LS LTZ PR
Peso bruto total 1606 1638 1643 1658 1681
Peso máximo
permitido no eixo 950
(dianteiro)
Peso máximo
permitido no eixo 850
(traseiro)
Peso em ordem de
1196 1228 1233 1248 1271
marcha
Peso em ordem de
714 751 756 762 771
marcha (dianteiro)
Peso em ordem de
482 477 477 486 500
marcha (traseiro)
Carga útil 410
Todos os pesos do veículo descritos aqui têm valores aproximados. Valores em kg.
MT — Transmissão manual
AT — Transmissão automática
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Especificações 233
Dimensões do veículo
Todas as dimensões são em milímetros.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
234 Especificações
Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Óleo de motor (incluindo substituição de filtro) 3.75 L
Transmissão manual, incluindo diferencial 1.6 L
Transmissão automática 8.1 L
Sistema de resfriamento (com transmissão manual) 5.6 L
Sistema de resfriamento (com transmissão automática) 5.4 L
Sistema de freios (com transmissão manual) 0.60 L
Sistema de freios (com transmissão automática) 0.57 L
Reservatório do líquido do lavador 2.5 L
Tanque de combustível 44 L
Refrigerante do ar condicionado 480 G
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Especificações 235
Carroceria
Capacidade de carga (em litros)*
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
236 Especificações
Informação do pneu
RODAS / PNEUS DIMENSÕES
16 x 7 J
Rodas
17 x 7 J
215/60R16 95V
Pneus
215/55R17 94V
Pneu reserva de uso temporário (1) Roda 4 x 16 com pneu T115/70R16 92M
(1) Em veículos equipados com pneu reserva de uso temporário (diferente dos pneus de rodagem), recomenda-se utilizá-los em distâncias
inferiores a 100 km e velocidades inferiores a 80 km / h e nem incluí-los no rodízio de pneus, devido à diferença de dimensões.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Especificações 237
Pressão dos pneus
Pneus1 2 Dianteiros Traseiros
215/60R16 95V 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)
215/55R17 94V 35 psi (240 kPa) 35 psi (240 kPa)
1
Os dados dos pneus referem-se aos pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução não deve ser reduzida.
2
Para carga máxima, use a mesma pressão de pneu indicada.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
PDF
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
OnStar 247
disponível para o seu veículo em "Endereço
OnStar Visão geral do OnStar na rede" em Informações adicionais do
Este veículo pode estar equipado com um OnStar (ANATEL) 0 252 ou
Visão geral do OnStar sistema interno e abrangente que pode se Informações adicionais do OnStar (Endereço
Visão geral do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 conectar ao Centro de Atendimento do na rede) 0 252 ou
Serviços do OnStar OnStar e a um Assessor que ajudará Informações adicionais do OnStar 0 249.
Emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 o usuário com serviços de Emergência,
Os serviços OnStar estão disponíveis pelo
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Proteção, Conveniência e outros. O OnStar
período definido em contrato no ato da
exige que os sinais dos sistemas elétrico
compra do veículo. Após esse período, para
Informações adicionais do OnStar e da bateria do veículo, do serviço de
continuar utilizando os serviços OnStar é
Informações adicionais do OnStar . . . . . 249 comunicação do celular e do Sistema de
necessário renovar a inscrição, para isso
Informações adicionais do OnStar Posicionamento Global (GPS) estejam
ligue usando o botão OnStar. Os serviços
(ANATEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 disponíveis e funcionando. Com a permissão
OnStar podem exigir um plano de serviços
Informações adicionais do OnStar anterior dada pelo proprietário do veículo,
e um plano de dados pagos.
(Endereço na rede) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 o OnStar pode coletar informações sobre
o veículo, como hábitos de direção
e localização.
Lembre-se de que, para desfrutar dos
benefícios do OnStar, é essencial solicitar
a ativação do sistema, que é realizada na
concessionária em que o veículo foi
comprado. Consulte os Termos e Condições
e Declaração de privacidade do OnStar
para obter mais detalhes incluindo as
características do sistema e o serviço
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
248 OnStar
= - Botão Menu do rádio . Assistente de localização de pontos de veículo (como a localização, a severidade da
interesse. colisão, etc) serão enviados
Q - Botão OnStar (se equipado) . Informações gerais. automaticamente para o assessor do OnStar
para permitir que ele forneça a assistência
> - Botão de emergência Pressione o botão de Emergência para necessária.
A luz de status do sistema OnStar fica estabelecer uma conexão prioritária com um
Consultor do OnStar, disponível 24 horas por Pressione o botão de Emergência para
próxima aos botões OnStar. Se a luz de
dia e 7 dias por semana, para: estabelecer conexão prioritária com um
status estiver:
. Obter ajuda em uma emergência. Consultor do OnStar, que poderá contatar
‐ Verde: o sistema está pronto. fornecedores de serviços públicos
. Obter assistência em caso de acidentes
‐ Verde piscando: em uma ligação. emergenciais, direcioná-los ao seu local
relacionados à colisão do veículo.
‐ Vermelho: indica um problema. e transmitir informações importantes.
Nota: Lembre-se de que o OnStar não A tecnologia do GPS é usada para identificar
‐ Apagada: o sistema está desligado. oferece serviços privados como Ambulância o veículo e fornecer informações
Pressione o botão OnStar duas vezes para ou Reboque. O OnStar age como um importantes à equipe de emergência.
falar com um consultor OnStar. intermediário para alguns serviços públicos
O OnStar pode desbloquear ou bloquear as
Pressione o botão do menu do rádio para: emergenciais. A disponibilidade e qualidade
portas do veículo remotamente em caso de
. Atender ou encerrar uma ligação. dos serviços públicos pode variar de acordo
emergência.
com os fornecedores do serviço e a região
. Abrir e personalizar o nome e a senha do
do país. Nota
Hotspot wi-fi, se equipado.
Lembre-se de que todos os serviços,
Pressione o botão OnStar (se equipado) para Serviços do OnStar incluindo os de emergência, dependem da
se conectar a um Consultor do OnStar, disponibilidade dos sinais do celular e do
disponível 24 horas por dia e 7 dias por Emergência GPS. Lembre-se de que o OnStar não oferece
semana, para: serviços privados como Ambulância ou
. Inscrição, verificar informações da conta Com a resposta de colisão automática, os Reboque. O OnStar age como um
ou atualizar informações de contato. sensores embutidos podem alertar intermediário para alguns serviços públicos
automaticamente um assessor treinado do emergenciais. A disponibilidade e qualidade
. Serviços de navegação (se equipado com
OnStar, que será conectado dos serviços públicos pode variar de acordo
uma tecnologia de conforto automaticamente ao veículo para ajudar em
e conveniência compatível). com os fornecedores do serviço e a região
caso de acidente. Os dados do acidente do do país.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
OnStar 249
Segurança Para obter mais informações sobre os Venda / transferência do veículo
serviços de segurança consulte "Endereço na
O OnStar fornece os seguintes serviços de Pressione o botão OnStar para solicitar a um
rede" em Informações adicionais do OnStar
segurança: Consultor o encerramento dos serviços
(ANATEL) 0 252 ou
. Com o Assistente de roubo do veículo, os OnStar se o veículo tiver sido descartado,
Informações adicionais do OnStar (Endereço
Assessores do pacote de serviços do vendido, transferido ou se o contrato tiver
na rede) 0 252 ou
OnStar podem usar o Sistema de acabado. Para obter mais detalhes consulte
Informações adicionais do OnStar 0 249.
Posicionamento Global (GPS) para "Endereço na rede" em Informações
monitorar o veículo e ajudar as adicionais do OnStar (ANATEL) 0 252 ou
autoridades públicas a recuperá-lo.
Informações adicionais do Informações adicionais do OnStar (Endereço
Adicionalmente, o OnStar vai monitorar OnStar na rede) 0 252 ou
o sistema de alarme do veículo e tomar Informações adicionais do OnStar 0 249.
as medidas necessárias para que ele seja Serviço de transferência
acionado. Pressione o botão OnStar para solicitar { Atenção
. O OnStar pode entrar em contato com a transferência da conta para outro veículo. Proprietário de veículos seminovos
o Road Service dentro do período de O Assessor pode cancelar ou remover as deverão entrar em contato com a central
garantia do veículo. informações da conta. Para obter mais OnStar por meio do botão OnStar para
detalhes consulte "Endereço na rede" em verifique o período de conectividade de
A eficácia dos serviços depende da
disponibilidade dos sinais do celular e do
Informações adicionais do OnStar (ANATEL) seu Chevrolet, bem como para alterar
0 252 ou a propriedade da conta OnStar, caso isso
GPS. O OnStar não é responsável por
Informações adicionais do OnStar (Endereço ainda não tenha sido feito pelo
acessórios ou itens pessoais roubados, como
na rede) 0 252 ou proprietário anterior
computadores, rádios, pneus reservas
Informações adicionais do OnStar 0 249.
e outros. Lembre-se de que a OnStar não é
uma empresa de seguros. Nota
É fundamental relatar o evento o mais Alguns documentos podem ser solicitados.
rápido possível. O atraso no relato de um
veículo roubado pode diminuir a eficácia da
localização e da recuperação.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
250 OnStar
Reativação para proprietários rede, recepção e tecnologia compatíveis com Problemas em potencial
subsequentes os serviços da OnStar. Os serviços que
Se o veículo não estabelecer conexão
envolvem informações de localização do
Pressione o botão OnStar para falar com um continuamente por mais de dez dias,
veículo não podem funcionar a menos que
Consultor. O Assessor atualizará os registros a eficácia do serviço pode ser reduzida. Após
estejam disponíveis sinais GPS não
do veículo e apresentará os planos de dar a partida no veículo e mantê-lo ligado
obstruídos e compatíveis com o hardware
assinatura da OnStar. Para obter mais por alguns minutos, o sistema retomará
OnStar. Os serviços OnStar poderão não
detalhes consulte "Endereço na rede" em o trabalho.
funcionar se os equipamentos da OnStar não
Informações adicionais do OnStar (ANATEL) estiverem instalado corretamente ou se não
0 252 ou Sistema de Posicionamento Global (GPS)
forem mantidos adequadamente. Os serviços . Poderão ocorrer obstruções ao GPS em
Informações adicionais do OnStar (Endereço OnStar podem não funcionar se
na rede) 0 252 ou uma cidade grande com edifícios altos,
equipamentos ou software forem em garagens, nos arredores de
Informações adicionais do OnStar 0 249. adicionados, conectados ou alterados. Outros aeroportos, em túneis, em passagens
Nota problemas fora do controle da OnStar subterrâneas, em uma área de mata
Alguns documentos podem ser solicitados podem impedir a prestação do serviço, como densa e em outros locais. Más condições
e alguns encargos podem ser aplicados. montanhas, edifícios altos, túneis, clima, climáticas também podem afetar
projeto e arquitetura do sistema elétrico do o desempenho do GPS. Se o sinal do GPS
Funcionalidade da OnStar veículo, danos ao veículo em uma colisão ou não estiver disponível, o sistema da
. Consulte "Endereço na rede" em congestionamento ou obstrução da rede de OnStar ainda deverá funcionar para
Informações adicionais do OnStar telefone sem fio. contatar a OnStar. Entretanto, o OnStar
(ANATEL) 0 252 ou poderá ter dificuldade em identificar
Informações adicionais do OnStar
Número de identificação pessoal (PIN)
OnStar a localização exata.
(Endereço na rede) 0 252 ou . Em situações de emergência, o OnStar
Informações adicionais do OnStar 0 249. Um PIN é necessário para acessar alguns poderá usar a última posição do GPS
. Pressione o botão OnStar para falar com serviços da OnStar. O PIN deverá ser armazenada para enviar equipes de
um Consultor. alterado no primeiro contato com um primeiros socorros.
consultor. Para alterar o PIN do OnStar,
Os serviços da OnStar estão sujeitos à
contate um consultor OnStar pressionando
disponibilidade de sinal do celular e do GPS.
o botão OnStar.
O fornecedor de serviço de telefonia
também deve ter cobertura, capacidade de
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
OnStar 251
Uma perda temporária de sinal de celular Equipamento elétrico adicional ato da instalação. Tais atualizações ou
e GPS pode causar perda da capacidade do alterações também podem fazer com que
O sistema OnStar é integrado na arquitetura
assessor da OnStar de realizar determinados o sistema comunique-se automaticamente
elétrica do veículo e é projetado para
serviços. com os servidores do OnStar para coletar
o equipamento original instalado. Qualquer
informações sobre o status do sistema do
Sinal de celular modificação ao sistema elétrico ou aos
veículo, identificar a disponibilidade de
equipamentos elétricos adicionados pode
O sinal do celular é necessário para atualizações ou mudanças ou fornecê-las.
prejudicar o funcionamento do sistema
estabelecer comunicação entre o veículo e o Um contrato ativo com o OnStar constitui
OnStar e até impedi-lo. A GM não se
centro de atendimento do OnStar. anuência a essas atualizações ou alterações
responsabiliza pelo não funcionamento do
de software e concordância relativa ao
Não foi possível contatar a OnStar sistema e isto pode não estar coberto na
fornecimento destas, remotamente pelo
garantia. Nem todos os produtos da GM são
Se houver uma cobertura de sinal limitada OnStar, ao veículo.
compatíveis com o OnStar, certifique-se de
ou a rede do celular tiver atingido instalar produtos validados e compatíveis OnStar - reconhecimentos do software
a capacidade máxima, o serviço poderá ser com o OnStar em concessionárias Chevrolet.
afetado. Pressione o botão OnStar para Para obter o código fonte em GPL,
tentar realizar a chamada novamente ou Atualizações de software do veículo LGPL, MPL e outras licenças de código
tente novamente após dirigir alguns aberto contidas neste produto, visite
O OnStar pode fornecer atualizações ou
quilômetros até outra área de sinal de o http://opensource.lge.com. Além do código
alterações de software remotamente ao
celular. fonte, todos os termos de licença referidos,
veículo sem aviso prévio ou consentimento.
isenções da garantia e avisos sobre direitos
Problemas com o veículo e energia Estas atualizações ou alterações podem
autorais estão disponíveis para download.
aprimorar ou manter a segurança,
Os serviços do OnStar requerem que Esta oferta é válida por um período de três
a proteção ou a operação do veículo ou dos
o sistema elétrico do veículo esteja em anos após a última remessa deste produto.
sistemas do veículo. As atualizações ou
modo de operação para funcionar Esta oferta é válida para qualquer pessoa
alterações do software podem afetar ou
corretamente. Esses sistemas podem não em posse destas informações.
apagar dados ou configurações que
funcionar se a bateria estiver descarregada estiverem armazenadas no veículo. Estas *Fornecido através da LG Electronics Inc., que
ou desconectada. atualizações ou alterações podem também é a única responsável pelas disposições da
coletar informações pessoais. Tais coletas conformidade com OSS relacionadas.
são descritas na declaração de privacidade
da OnStar ou divulgadas separadamente no
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
252 OnStar
Informações adicionais do OnStar
(ANATEL)
Inclui produtos homologados pela Anatel sob
o número 05315–18–01925
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
PDF
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Índice 255
Amaciamento de Veículo Novo . . . . . . . . . . .134
Índice A
Acessórios e modificações . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Amaciamento, Veículo Novo . . . . . . . . . . . . . .134
Acionamento remoto por radiofrequência Antena
Acionamento remoto por Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
radiofrequência (RKE) . . . . . . . . . . 4, 6, 8, 9 Suporte fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 100
Admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Advertência Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Luz do Sistema de Freio . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Apple CarPlay e Android Auto . . . . . . . . . . . .110
Agendamento de manutenção Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116, 119
Fluidos e lubrificantes Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116, 119
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Áreas de armazenamento
Manutenção preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Console central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Airbag Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cortina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sistema de bagageiro do teto . . . . . . . . . . 54
Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Tampa do compartimento de carga . . . . . 52
Indicador de Condição do Armazenamento do veículo . . . . . . . . . . . . . . .172
Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Assentos
Interruptor de desativação . . . . . . . . . . . . . . 39 Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Luz Indicadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verificação do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Reclinamento de encostos . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajustes Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Banco, condução inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Assistência ao cliente
Alarme Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Sistema antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Atenção
Alerta Cuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ponto cego lateral (SBSA) . . . . . . . . . . . . . . 166 Ativar auxiliar, aclive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Alerta de ponto cego lateral (SBSA) . . . . . . 166
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
256 Índice
Áudio Bluetooth Cluster, Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 103 Visão geral . . . . . . . . . . . 90, 93, 105, 106, 110 Cobertura
Áudio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 103 Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Automático Cobertura de operação em outros
C
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Calota da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Frenagem de emergência (AEB) . . . . . . . . 164 Combustível
Câmera retrovisora (RVC) . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Sistema de Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Abastecimento do Tanque . . . . . . . . . . . . . 168
Capacidades e especificações . . . . . . . . . . . . . 234
Sistema de Ventilação e Ar Economia, Condução para Maior . . . . . . . 125
Carga
Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Luz de advertência de nível de
Sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 60
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Carregamento sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 60
Auxiliar de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . 159 Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Centro de informações do motorista
Auxiliar de partida em aclive (HSA) . . . . . . .152 Como evitar dispositivos de mídia
(Driver Information Center ‐ DIC) . . . . . . . . .73
Aviso da Luz Externa Desligada . . . . . . . . . . . 79 não confiáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Certificado de garantia internacional . . . . . 239
Avisos Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Pisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Como usar os cintos de segurança
Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
B Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Como utilizar este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bancos dianteiros Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Compartimentos
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Compartimentos de carga . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Como usar os cintos de segurança
Compartimentos de carga
Barra de suporte do capô . . . . . . . . . . . . . . . . .174 corretamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Interruptor de desconexão . . . . . . . . . . . . . . 172 Dispositivo de retenção para
Condução
Mensagens de tensão crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
e carregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Substituição após acidente . . . . . . . . . . . . . . 34
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Partida com cabos auxiliares . . . . . . . . . . . 214 Uso durante a gravidez . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Estradas em Regiões Montanhosas . . . . 133
Cluster de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Índice 257
Condução (Continuação) Cuidados com a aparência (Continuação) Elétrico (Continuação)
Maior Economia de Combustível . . . . . . . 125 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Retorno para a Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Cuidados com o veículo Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Emergência
Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
D
Conexões Emergência do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Serviços conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Energia do acessório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Dimensões
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93, 111 Energia estendidapara acessórios (RAP) . . .142
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Controle Equipamento Elétrico Adicional . . . . . . . . . . 169
Dimensões do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Tração e estabilidade eletrônica . . . . . . . 152 Equipamento Elétrico, Adicional . . . . . . . . . . 169
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Controle das Luzes Externas . . . . . . . . . . . . . . 79 Especificações
Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Controle de alinhamento Informações sobre os pneus . . . . . . . . . . . 236
Controles da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Hidráulica, luzes de advertência . . . . . . . . . 68
Controle de allinhamento dos faróis . . . . . . .81 Especificações e Capacidades . . . . . . . . . . . . . 234
Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Controle de tração / Controle Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
eletrônico de estabilidade . . . . . . . . . . . . . . .152 Eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dispositivo de retenção para crianças
Controle de um Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Espelhos
Faixa superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Controle de velocidade de cruzeiro . . . . . . . .154 Convexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dispositivo de retenção para crianças
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
com correia superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Controles Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dispositivo de retenção para crianças
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 96 Retrovisor eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Controles da direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 96 Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Controles das luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 82 E Espelhos aquecidos
Conversor catalítico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Elétrico Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Energia estendida para Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Acessórios (RAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cuidados com a aparência Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Espelhos retrovisores internos . . . . . . . . . . . . . 17
Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Espelhos, Retrovisores internos . . . . . . . . . . . . 17
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
258 Índice
Estacionamento Filtro de ar do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 G
Desengatando a Marcha Park Fluido Garantia do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
(Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Garantia limitada
Engatando a posição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Peças e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Transmissão automática . . . . . . . . . . . . . . . 180 Garantia limitada de peças
Sobre Materiais Combustíveis . . . . . . . . . . 144 Fluído de arrefecimento e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Estacionamento ou ré Luz de Advertência da Temperatura Garantia limitada do veículo novo . . . . . . . 242
Sistemas de auxílio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Gravidez, uso de cintos de segurança . . . . . .33
Estradas em Regiões Montanhosas . . . . . . .133 Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
H
Etiquetas de identificação . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Fluidos e lubrificantes recomendados . . . . 224
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Fora da Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
F HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116, 119
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149, 185 I
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Identificação de veículo
Comutador de Farol Alto / Baixo . . . . . . . . 80
Assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . 80
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Identificação do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Lembrete de luzes acesas . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Acessórios e modificações . . . . . . . . . . . . . . 171
Luz Indicadora de Faróis Altos
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Fazer revisão em breve . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Emergência automática (AEB) . . . . . . . . . . 164 Realizando seu próprio trabalho . . . . . . . 174
Luzes de funcionamento
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Sistema de Ventilação e Ar
diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Caixa de fusíveis do Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Substituição da lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . 189
compartimento do motor . . . . . . . . . . . . 197 Iluminação
Faróis de milha
Caixa de fusíveis do painel de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Índice 259
Iluminação de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Informações sobre a garantia (Continuação) Lâmpadas (Continuação)
Iluminação de LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Mensagem importante aos Sinalizadores de direção laterais . . . . . . . 193
Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Iluminação do painel de Resumo da cobertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Indicador Informações sobre emissões . . . . . . . . . . . . . .173 Lanternas
Veículo à frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Informações sobre os pneus . . . . . . . . . . . . . 236 Advertência da Temperatura do
Indicador de Condição do Airbag do Interruptor de desconexão da bateria . . . . .172 Líquido de Arrefecimento do
Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Interruptores Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Indicador de veículo à frente . . . . . . . . . . . . . 68 Desativação do airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Advertência do Sistema de Freio . . . . . . . . 67
Informações Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 94 Advertência do Sistema de Freios
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
L
Informações adicionais Advertência, direção hidráulica . . . . . . . . . . 68
Lâmpada de Aviso do Sistema de Freios
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249, 252 Capô aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Luz de advertência do sistema . . . . . . . . . . 67
Informações adicionais do Comutador de Farol Alto / Baixo . . . . . . . . 80
Lâmpada Indicadora de Falhas . . . . . . . . . . . . 67
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249, 252 Controle de velocidade de cruzeiro . . . . . . 72
Lâmpadas
Informações de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Controle eletrônico de estabilidade
Aviso da Luz Externa Desligada . . . . . . . . . 79
Informações gerais (ESC), desligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Controles Externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Cuidados com o veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Controles internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Informações sobre a garantia . . . . . . . . . . . . 238 Indicação do Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Funcionamento diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . 80
Certificado de garantia Lampejador de Farol Alto . . . . . . . . . . . . . . . 80
Indicador de falha (Verifique
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
o motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cobertura de operação em outros Lembretes do cinto de segurança . . . . . . . 65
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Luz de advertência de nível de
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Garantia limitada de peças combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Luz indicadora de anomalia . . . . . . . . . . . . . 67
Neblina traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 194
Garantia limitada do veículo novo . . . . . 242 Opere o pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Placa de licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
260 Índice
Lanternas (Continuação) Luz do Controle eletrônico de Mensagem importante
Porta-malas aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 estabilidade (ESC) desligado . . . . . . . . . . . . . 70 Proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Luz do Sistema de Carga da Bateria . . . . . . 67 Mensagens
Pressão do Óleo do Motor . . . . . . . . . . . . . . . 71 Luz indicadora da lanterna de neblina . . . . .72 Tensão e carregamento da bateria . . . . . . 76
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Luz Indicadora de Faróis Altos Ligados . . . . .72 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Luzes de advertência da direção Mídia
Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Como evitar dispositivos não
Tração desativada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Luzes de advertência, medidores confiáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Verifique o motor (Indicador de e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Monóxido de carbono
falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Luzes de neblina traseiras . . . . . . . . . . . .82, 194 Exaustão do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 Luzes dos sinalizadores de direção Tampa do compartimento traseiro . . . . . . . 11
Lavador / limpador do vidro traseiro . . . . . . 58 laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Mudança de Marcha
Levantamento do veículo, pneus . . . . . . . . . .172 Luzes para Uso Diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . 80 Desengatado da Marcha Park
Limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 (Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
M
Filtro de ar, Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Para a Posição Park
Manual (Modo manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Limpadores (Estacionamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Manutenção
Lavador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Óleo
Operação regular do ar
Limpeza Luz Indicadora de Pressão . . . . . . . . . . . . . . . 71
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Manutenção preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Sistema de vida útil do óleo para
Medidores
Locais de montagem do dispositivo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Aviso de luzes e indicadores . . . . . . . . . . . . 61
retenção para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Óleo para motor
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Luz de advertência de nível de Em funcionamento Enquanto
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
combustível baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Estiver Estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Luz de opere o pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sinalizador de direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Luz de porta-malas aberto . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Luz de pré-aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Luz do capô aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Índice 261
Óleo para motor (Continuação) Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Posição dos bancos dianteiros
Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Pesos Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Filtro de ar . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Posições da Ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Luz de Advertência da Temperatura Pisca‐alerta, Sinalizador de Advertência . . . .81 Pressão
do Líquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . 70 Pneus Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Luz de verificação (Indicador de Designações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Profundidade da banda de rodagem . . . . . 207
Luz indicadora de pressão do óleo Levantamento do veículo . . . . . . . . . . . . . . . 172
Q
do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Luz Indicadora de Pressão . . . . . . . . . . . . . . 70
Quando é o momento para pneus
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Operação de monitoramento
novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Sistema de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . 180 da pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205, 207
Sistema de vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 R
Superaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Quando é o momento para pneus Rádio
Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 novos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Vista geral do compartimento . . . . . . . . . 176 Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 98
Operação regular do ar condicionado . . . . .122 Substituição das rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Radio Data System (RDS - Sistema de
Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Dados do Rádio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
P Rádios
Pneus diferentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Para‐brisa
Porta Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Luz indicadora de porta aberta . . . . . . . . . 73 Reboque
Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Travas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Parada automática
Travas elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Recepção de Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 100
Sistema de parada / partida . . . . . . . . . . . . 141
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Reclinamento de encostos . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Partida com cabos auxiliares . . . . . . . . . . . . . .214
Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Recomendado
Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Registradores de dados de eventos . . . . . . 246
Personalização
Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Registradores de dados, Eventos . . . . . . . . . 246
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Porta‐objetos no Console Central . . . . . . . . . .52 Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
262 Índice
Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116, 119 Sistema de Acionamento Sistemas de climatização . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Rodas remoto por radiofrequência Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 (Remote Keyless Entry ‐ RKE) . . . . 4, 6, 8, 9 Ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Sistema de airbag "cortina" . . . . . . . . . . . . . . . 39 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Sistema de airbags dianteiros . . . . . . . . . . . . . 36 Sistemas de proteção infantil
Rodovias Sistema de airbags laterais . . . . . . . . . . . . . . . 38 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Como Conduzir, Molhadas . . . . . . . . . . . . . . 131 Sistema de alerta de colisão Locais de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
S
Sistema de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Substituição da estrutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Saídas de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Sistema de bagageiro do teto . . . . . . . . . . . . 54 Substituição da lâmpada
Segurança
Sistema de Freios Antiblocantes (ABS) . . . 150 Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189, 190
Alarme do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Iluminação do painel de
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sistema de parada / partida . . . . . . . . . . . . . .141 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Sistema elétrico Lâmpadas da placa de licença . . . . . . . . . . 194
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Caixa de fusíveis do Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Segurança do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
compartimento do motor . . . . . . . . . . . . 197 Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Serviços conectados
Caixa de fusíveis do painel de Luzes dos sinalizadores de direção
Conexões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Serviços e manutenção
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Informações de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Sistemas Substituição da palheta do limpador . . . . . 188
Seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Assistência ao condutor . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Substituição da palheta, Limpador . . . . . . . 188
Sinalizador de Advertência (Pisca‐
Sistemas antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15 Substituição de peças do sistema do
alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Sistemas de auxílio cinto de segurança após acidente . . . . . . . 34
Sinalizadores de Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
a estacionamento e ré . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Superaquecimento, Motor . . . . . . . . . . . . . . . .182
Sistema
Sistemas de auxílio ao motorista . . . . . . . . .158 Suporte de antena fixo . . . . . . . . . . . . . . 89, 100
Alerta de colisão frontal (FCA) . . . . . . . . . 162
Bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Índice 263
T Travas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vidros traseiros
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Triângulo de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tampas Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84, 95
Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Visão geral do OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
V
Telefone Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Veículo
Apple CarPlay e Android Auto . . . . . . . . . 110 Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . 90, 93, 105, 106, 110 Fazer revisão em breve . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Teto Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Número de identificação (VIN) . . . . . . . . . 226
Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Personalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tomadas Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tração Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Luz indicadora de desativação . . . . . . . . . . 69 Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Transmissão Veículo em funcionamento Enquanto
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Estiver Estacionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Fluido, Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Ventilação, Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Transmissão automática Ventoinha
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Manual (Modo manual) . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Verificação
Transmissão manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Luz do motor (Indicador de falha) . . . . . . 67
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Verificação do sistema de segurança . . . . . . 34
Travas Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Porta automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Porta elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-15650714) -
2022 - CRC - 2/3/21
Índice 263
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Road Service Condições Gerais
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Road Service Condições Gerais
Bem vindo ao Chevrolet Veículo: Veículos novos automotores genuínos como, por exemplo,
de passageiros ou comerciais leves, alarmes, que possam levar ao
Road Service! que sejam industrializados e/ou consumo mais elevado da corrente
O Chevrolet Road Service é válido comercializados pela General Motors de bateria podendo causar diversos
durante os primeiros 12 meses de do Brasil Ltda., vendidos por uma problemas tais quais: mal
garantia após a compra do veículo. Concessionária Chevrolet no Brasil. funcionamento de componentes
eletrônicos, curto-circuito, falhas no
Ao adquirir este novo veículo Domicílio: Lugar onde a pessoa funcionamento do motor, entre
Chevrolet, você passa a fazer estabelece a sua residência com outros.
parte de um seleto grupo de ânimo definitivo.
pessoas privilegiadas com direito a 1 - O que é o Chevrolet
serviços exclusivos que irão lhe Veículo Turista: Veículo
garantir tranquilidade em todo o comercializado pela Rede de
Road Service?
território brasileiro e Mercosul, Concessionária do Brasil em Viagem
Argentina, Uruguai e Paraguai. É um programa de assistência 24
pelo Paraguai, Uruguai ou Argentina. horas (inclusive sábados, domingos
Definições: e feriados) que oferece tranquilidade
Pane: Defeito de fabricação de e segurança em casos de pane
Proprietário: Titular da propriedade origem mecânica ou elétrica que: (i))
do veículo. elétrica ou mecânica, dentre outros
impeça a locomoção do veículo por benefícios.
Usuário: O condutor do veículo no seus próprios meios ou a utilização
momento de ocorrência da pane, do cinto de segurança, (ii) provoque 2 - Cobertura Nacional
podendo ser ou não seu proprietário. trincas e/ou quebras nos vidros dos
Passageiro(s): Pessoa(s)) que se veículos, bem como afetem os seus O Chevrolet Road Service abrange
encontra(m)) no interior do veículo mecanismos de acionamento, todo o território nacional e é válido
no momento da ocorrência da pane, impedindo o fechamento dos para todos os Veículos, de acordo
observado o limite máximo de mesmos. Não se considera pane os com as condições previstas neste
ocupação do veículo determinado casos de atolamento (seja em lama, manual. Consulte Serviços
por lei. areia ou valas) bem como problemas Oferecidos em Caso de Pane* no
decorrentes da instalação de item 5.
Beneficiário: Proprietário, Usuário acessórios e equipamentos não
e/ou passageiro(s).
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Road Service Condições Gerais
Cobertura de Veículo Turista a partir da data de emissão da Nota Central as seguintes informações:
nos países do Mercosul: Fiscal pela concessionária contra o
adquirente do Veículo pela Rede de a) número de Chassis (VIN)
Brasil, Argentina, Uruguai e Serviços Chevrolet. b) Placa do veículo
Paraguai c) Nome completo do proprietário
Esta cobertura garante os
4 - Como Utilizar os d) Nome completo do condutor
benefícios nas condições previstas Serviços e)) Telefone para contato
neste manual para clientes que f) Lugar preciso onde se encontra
adquiriram um veículo através de Comunique-se com a Central de veículo
uma concessionária Chevrolet no Atendimento Chevrolet Road g)) motivo da chamada e;
Brasil e estejam em viagem pela Service no país de ocorrência da h) quilometragem do veículo
Argentina, Uruguai ou Paraguai. pane e solicite o atendimento no
Não sendo possível a solução do seu idioma (português/espanhol), 5 - Serviços Oferecidos
pelos telefones:
problema na Argentina, Uruguai ou em Caso de Pane
Paraguai o veículo será Brasil: 0-800-702-42-00
transportado para a concessionária 5.1 Conserto no Local
Argentina: 0-800-5-55-11-15
Chevrolet mais próxima no território
Uruguai: 0-800-5-55-11-153 Na ocorrência de panes passíveis
brasileiro.
Paraguai: de reparos no local, o Chevrolet
Consulte Serviços Oferecidos em Road Service providenciará o
(contatar a telefonista): 0010
Caso de Pane* no item 5. envio de socorro mecânico, desde
(chamada a cobrar): que não demande troca de peças,
0054-11-47-88-11-15
3 - Período de Validade utilização de ferramentais e/ou
equipamentos específicos. São
do Programa A ligação é gratuita em qualquer considerados tecnicamente
ponto do país da chamada impossíveis de serem realizados
O Chevrolet Road Service é válido
no local todos e quaisquer
durante os primeiros 12 meses de Durante a comunicação com a
reparos, mesmo que de fácil
garantia após a compra do veículo, Central de Atendimento Chevrolet
execução, que ponham em risco a
conforme as regras no Manual do Road Service o proprietário e/ou
garantia de fábrica do veículo ou
Proprietário. Este período é contado usuário deverá informar à referida
a segurança dos passageiros.
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Road Service Condições Gerais
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Road Service Condições Gerais
oferecido um meio de transporte antes, se for o caso, sob pena de ser moral, inclusive a terceiros,
alternativo de acordo com o item 5.7 responsabilizado pelos custos e decorrentes de mau uso e/ou
deste manual (panes ocorridas prejuízos decorrentes de sua acidentes de trânsito, serão de
acima de 50 km do município do omissão. exclusiva responsabilidade do
domicílio do usuário) e Para efetiva liberação do veículo proprietário e/ou usuário autorizado.
posteriormente, na segunda-feira emergencial é obrigatório a caução
subsequente, o veículo emergencial da quantia exigida pela locadora. ATENÇÃO: este serviço não é
de acordo com as condições Para sua comodidade, verifique junto disponível à proprietário e/ou
previstas no primeiro e segundo à locadora as condições e valores usuário autorizado de veículo
parágrafo deste item. obrigatórios a serem caucionados. adquirido por pessoa jurídica e/ou
O Chevrolet Road Service se de uso comercial (taxistas,
Não será permitido ao proprietário responsabilizará apenas pelas locadoras de veículos, frotistas,
e/ou usuário autorizado escolher o despesas referentes às diárias de autoescolas, produtor rural, entre
modelo do veículo emergencial. locação, quilômetros rodados e outros).
seguro básico do veículo. Os gastos Em caso de dúvidas quanto à
Apenas poderá usufruir do benefício
com combustível, despesas elegibilidade do programa consulte
do veículo emergencial o
cobradas pela locadora em casos de
proprietário e/ou usuário autorizado o canal de atendimento específic
roubo, furto e acidentes, bem como
que se enquadrar nos requisitos para Frotistas no site da Chevrolet.
despesas inerentes à circulação do
dispostos nas normas nacionais de
veículo (pedágios, multas, 5.4 Troca de Pneus
locação de veículos, principalmente
estacionamento, etc.) serão
a obrigatoriedade de possuir e Para os casos de problemas com
suportadas pelo proprietário e/ou
portar: habilitação há mais de dois pneus furados ou quebra de roda, o
usuário autorizado, obrigando-se
anos, ser maior de 21 anos, ter em Chevrolet Road Service enviará um
ainda este a cumprir todas as
mãos carteira de identidade, CPF, prestador de serviços para efetuar a
demais exigências feitas pela
cartão de crédito válido e com limite substituição do mesmo pelo estepe
locadora com relação à retirada, à
disponível para caução e se do veículo. Este serviço não cobre o
entrega e a utilização do veículo
comprometer a devolver o veículo reparo do pneu ou da roda.
emergencial que vier a ser locado.
emergencial na mesma agência e
Eventuais danos de qualquer
localidade onde o retirou, ao término
natureza, incluindo material ou
das diárias a que tem direito, ou
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Road Service Condições Gerais
5.5 Pane por falta de Este serviço só será executado pagamento através da Central de
Combustível (Pane Seca) mediante a apresentação do Relacionamento do Crevrolet Road
documento do veículo ou algum Service.
Em caso de Pane por Falta de documento que comprove a
Combustível, não sendo este um propriedade do mesmo. 5.8 Transporte Alternativo
fato decorrente de negligência do Caso o veículo necessite
proprietário, o Chevrolet Road 5.7 Serviços prestados no caso
permanecer em uma Concessionária
Service enviará um reboque para de panes ocorridas a uma Chevrolet para conserto em razão
levar o veículo até o posto de distância maior de 50 Km do de pane devidamente atendida pelo
abastecimento mais próximo. limite do município onde reside Chevrolet Road Service, será
5.6 Abertura da Porta do o proprietário do veículo providenciado o retorno dos
beneficiários até o município da
Veículo Caso a Pane ocorra em município residência do usuário ou até seu
Em caso de perda ou quebra de diferente da residência do destino, desde que a distância até o
chave fora do veículo ou na proprietário e/ou usuário e a uma destino seja igual ou inferior a
fechadura da porta, ou ainda, de distância maior que 50 km contados distância até seu domicílio.
esquecimento dentro do veículo, o do limite do Município no qual reside A definição do meio de transporte
Chevrolet Road Service, enviará o proprietário e/ou usuário e aind alternativo ficará a critério do
um prestador de serviço para assim este opte pela utilização do Chevrolet Road Service em função
proceder exclusivamente a Chevrolet Road Service arcará o da disponibilidade de transporte e da
abertura da porta do veículo. mesmo com o valor correspondente distância, podendo ser realizado por
Para clientes ONSTAR: no caso de à quilometragem excedente, ou seja, via aérea (linha regular, classe
destravamento das portas, o o proprietário e/ou usuári econômica), rodoviária (táxi ou
proprietário do veículo deverá autorizado terá direito à gratuidade ônibus, sendo leito quando possível),
acionar a Central OnStar através do transporte por 50 (cinquenta) fluvial e marítima. O retorno dos
do 0800 ou do aplicativo para quilômetros contados a partir do beneficiários poderá envolver a
solicitar o destravamento das local do evento. Ao optar por esse combinação de mais de um meio de
portas. serviço, deverá o proprietário e/ou transporte alternativo.
usuário autorizado negociar,
antecipadamente, os valores a
serem despendidos e a forma de
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Road Service Condições Gerais
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Road Service Condições Gerais
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Troca de Óleo aos 10.000 km
A Concessionária deverá carimbar
troca do óleo lubrificante e assinar oimportante
é extremamente quadro correspondente a cada Troca do
para o bom funcionamento de motor
Óleo quepois,efetuar,
dentre
outros fatores,
indicando contribui decisivamente
a quilometragem, o nº da Ordemparadesua maiore durabilidade.
Serviço a data em queE oé serviço
por issofoique a GeneralCaso
executado. Motors
o do
Brasil Ltda.,
veículo recomenda
pertença que sejam
ao programa seguidas
exclusivo as orientações
para frotas contidas
e/ou locadoras neste manual.
de veículos, consulteAs oConcessionárias
livreto “Guia de e
Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover eo em gerenciamento do plano de
contato com uma concessionárialubrificação
de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda.
Chevrolet.
Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao
lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das
trocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma
estará colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo pertença
ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de Revisões
Específico para Frotas”. Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.
Troca de Óleo aos 20.000 km Troca de Óleo aos 30.000 km Troca de Óleo aos 40.000 km
Troca de Óleo aos 50.000 km Troca de Óleo aos 60.000 km Troca de Óleo aos 70.000 km
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Troca de Óleo aos 80.000 km Troca de Óleo aos 90.000 km Troca de Óleo aos 100.000 km
Troca de Óleo aos 110.000 km Troca de Óleo aos 120.000 km Troca de Óleo aos 130.000 km
Troca de Óleo aos 140.000 km Troca de Óleo aos 150.000 km Troca de Óleo aos 160.000 km
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Termo de Recebimento e Ciência
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
QUADRO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO PROPRI
ETÁRI
O
NÚMERO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO VEÍ
CULO DATADEENTREGA
VALI
DADEDEGARANTI
A DE À OU KM
NOMEDO 1°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 2°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 3°PROPRI
ETÁRI
O
FI
NALI
DADEDEUTI
LIZAÇÃO Dest
inat
ári
ofi
nal Comer
cial
VELOCÍ
METRO SUBSTI
TUÍ
DO EM COM KM
Carimboda CONCESSI
ONÁRI
AVENDEDORA N°
Concessi
onár
ia
ENDEREÇO
CEP CI
DADE ESTADO
CNPJ I
NSCR.EST.
TELEFONE NOTAFI
SCALDEVENDA
DATA ASSI
NATURA
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY22_Tracker_52166877_POR_20210215_V0.0
Chevrolet
Manual do Onix Owner Chevrolet
proprietário Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 -
Onix - 2015 - CRC 1st Edition - 2/19/14 (3,1)
Black plate (9,1)
CRC - 11/5/14