Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais
e equipamentos disponíveis.
Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados contidos no manual
são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantia
quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As ilustrações, informações
técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente. Fica
proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Todos os direitos reservados.
Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.
© Ford Motor Company 2018
Acessórios
Acessórios ......................................................314
Termos e condições de
garantia
Responsabilidades do proprietário .......317
Ford Assistance
Ford Assistance ...........................................322
Apêndices
Compatibilidade eletromagnética .......342
Homologações ............................................344
Líquido de arrefecimento do
Evite fumar, emitir chamas ou motor
faíscas
Temperatura do líquido de
Bateria arrefecimento do motor
Óleo do motor
Ácido da bateria
Gás explosivo
Fluido de freio - não derivado de
petróleo
Aviso da ventoinha
Sistema de freios
Inflamável
Filtro de ar da cabine
Airbag dianteiro
Verificar tampa do combustível
Faróis de neblina dianteiros
Travar ou destravar porta de
segurança para crianças
Retomada da bomba de
combustível
Ponto de fixação inferior do
assento para crianças
Compartimento dos fusíveis
Sistema de limpador do
Fluido da direção assistida para-brisa
10
11
12
Motor
Motor Transmissão dB(A) rpm
13
14
L Controles do visor de
informações. Consulte Controle
do mostrador de informações
(página 52).
M Ajuste do volante. Consulte
Ajuste do volante (página 51).
N Buzina.
O Interruptores do piloto
automático. Consulte Piloto
automático (página 132).
P Controle de áudio. Consulte
Controle do áudio (página 51).
Q Botão de liberação do
compartimento de bagagem.
Consulte Travamento e
destravamento (página 44).
R Controle das luzes. Consulte
Luzes (página 56).
15
INSTALANDO OS SISTEMAS
DE FIXAÇÃO PARA CRIANÇAS CUIDADO: Leia e siga as
instruções do fabricante ao instalar um
Nota: Crianças até dez anos de idade sistema de fixação de crianças.
viajando nos veículos deverão ser
transportadas no assento de trás usando o CUIDADO: Não modifique o
cinto de segurança ou um dispositivo de sistema de fixação para crianças de
fixação de crianças equivalente, conforme forma alguma.
a Resolução 277/08 do Contran.
CUIDADO: Não transporte
crianças no colo quando o veículo estiver
em movimento.
16
17
18
19
POSICIONAMENTO DO
SISTEMA DE FIXAÇÃO PARA
CRIANÇAS
20
Posições do assento 0 0+ 1 2 3
21
0 0+ 1
Posições do assento Voltados Voltados para
Voltados para trás
para frente trás
0–13 kg 9–18 kg
Classe
Banco do de
passageiro tamanho Não equipados com ISOFIX
dianteiro Tipo de
banco
Classe
Assento ISOFIX de X B, B1
1
X
para banco tamanho
traseiro Tipo de
IL IL, IUF IL
banco
22
23
LEMBRETE DO CINTO DE
SEGURANÇA
24
25
AIRBAG DO MOTORISTA
SISTEMA DE SENSORES DO
PASSAGEIRO DIANTEIRO
26
CUIDADO: Sentar-se
incorretamente, fora da posição ou com
o encosto do banco muito reclinado
pode retirar o peso do assento do banco
e afetar as decisões do sistema de
detecção de passageiro, resultando em
ferimentos graves ou morte em caso de
colisão. Sempre sente-se com o dorso
ereto apoiado no encosto do banco, com
os pés no assoalho.
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Substituindo a bateria
Nota: Consulte os regulamentos locais para
descartar as baterias do transmissor.
Nota: Não remova nenhuma graxa dos
terminais da bateria ou na superfície traseira
da placa de circuito impresso.
Nota: A substituição da bateria não apaga
a chave programada do veículo. O
transmissor deve funcionar normalmente.
Uma mensagem é exibida na tela de
informações quando a bateria do controle
remoto está fraca. Consulte Mensagens
informativas (página 76).
O controle remoto usa uma bateria de lítio
do tipo moeda de três volts.
2. Torça uma moeda fina embaixo da aba
escondida atrás da cabeça da chave
da lâmina para remover a tampa da
bateria.
37
SUBSTITUIÇÃO DE UMA
CHAVE OU CONTROLE
REMOTO PERDIDOS
Você pode comprar chaves substitutas ou
controles remotos em um Distribuidor
Ford. Os Distribuidores Ford podem
programar os controles remotos de seu
veículo. Consulte Substituição de uma
chave ou controle remoto perdidos
(página 38).
Para reprogramar o sistema antifurto
passivo, consulte um Distribuidor Ford.
Localizador do carro
Pressione o botão duas vezes
dentro de três segundos. A
buzina soa e as setas piscam.
Recomendamos usar esse método para
localizar o veículo, em vez de usar o alarme
de pânico.
38
39
40
41
Não consigo criar uma MyKey. • A chave ou o transmissor usado para dar
partida no veículo não tem privilégios
admin.
• A chave ou o transmissor usado para dar
partida no veículo é a única chave admin
(sempre deve existir pelo menos uma chave
admin). Para veículos com partida sem
chave, verifique se você colocou a chave
ou o transmissor na abertura reserva.
Consulte Sistema antifurto passivo
(página 50).
42
43
44
Abertura automática
O travamento duplo é um recurso de
proteção contra roubo que impede que O destravamento automático travará
alguém abra as portas por dentro. Isso só todas as portas quando:
funcionará se todas as portas estiverem • A ignição estiver ligada, você tiver
totalmente fechadas. fechado todas as portas e o veículo
Pressione o botão de estiver em movimento a uma
travamento duas vezes dentro velocidade superior a 20 km/h.
de três segundos para travar • O veículo parar e você desligar a
duplamente o veículo e armar o alarme. ignição ou colocá-la na posição de
acessório.
• Você abrir a porta do motorista em até
10 minutos após desligar a ignição ou
colocá-la na posição acessório.
45
Abrindo o compartimento de
bagagem
Por dentro do veículo
46
47
48
49
Desarmando o imobilizador do
motor
O imobilizador do motor é desarmado
quando você liga a ignição com uma chave
codificada corretamente.
50
AJUSTE DO VOLANTE
CONTROLE DO ÁUDIO
Você pode operar as seguintes funções
com o controle:
51
PILOTO AUTOMÁTICO
VOLANTE AQUECIDO
Consulte Utilização do piloto
automático adaptativo (página 132). Ligue e desligue o volante aquecido
usando a tela de toque.
Toque no botão para ligar e
desligar o volante aquecido.
Nota: É possível usar o volante aquecido
somente quando o motor está em
funcionamento.
52
53
Limpeza dependente da
velocidade
Quando a velocidade do veículo aumentar,
o intervalo entre as limpezas diminuirá.
LIMPADOR DE VIDROS
AUTOMÁTICO
Nota: Desembace completamente o
para-brisa antes de ligar os limpadores do
A Limpeza única. para-brisa.
B Limpeza intermitente. Nota: Certifique-se de que os limpadores
C Limpeza normal. do para-brisa estejam desligados antes de
entrar em um lava-rápido.
D Limpeza em alta velocidade.
Nota: Se começarem a aparecer riscos ou
manchas no para-brisa, limpe o para-brisa
e as palhetas do limpador. Se isso não
resolver o problema, instale palhetas do
limpador novas.
54
Nota: Se você ligar os faróis automáticos Use o controle giratório para ajustar a
e os limpadores automáticos, os faróis sensibilidade dos limpadores automáticos.
acenderão automaticamente quando os Quando você seleciona baixa
limpadores do para-brisa estiverem sensibilidade, o limpador é acionado
operando continuamente. quando o sensor detecta uma grande
quantidade de água no para-brisa.
Condições de pavimento molhado ou de
Quando você seleciona alta sensibilidade,
clima de inverno com gelo, neve, ou névoa
o limpador é acionado quando o sensor
de estrada com sal, podem causar o
detecta uma pequena quantidade de água
acionamento inesperado dos limpadores.
no para-brisa.
O recurso usa um sensor de chuva
Mantenha a parte externa do para-brisa
localizado ao redor do espelho interior. O
sempre limpa. O sensor de chuva é muito
sensor de chuva monitora a quantidade
sensível e os limpadores podem ser
de umidade no para-brisa e liga os
acionados se houver sujeira, névoa ou
limpadores. Ele ajusta a frequência do
insetos grudados no para-brisa.
limpador pela quantidade de umidade que
o sensor detecta no para-brisa. Você pode Nessas condições, você pode fazer o
ligar e desligar esse recurso na tela de seguinte:
informações. Consulte Mostradores de • Diminuir a sensibilidade dos
informações (página 73). limpadores automáticos para reduzir
a quantidade de sujeira do para-brisa.
• Passar o limpador para frequência
normal ou alta.
• Desligar os limpadores automáticos.
LAVADOR DO PARA-BRISA
Nota: Não opere os lavadores quando o
reservatório do lavador estiver vazio. Isto
pode superaquecer a bomba do lavador.
55
56
57
58
59
LUZES DE NEBLINA
TRASEIRAS
60
LUZES INTERNAS
As luzes acendem ao:
• Abrir qualquer porta.
• Pressionar um botão do controle
remoto.
• Pressionar um botão de luz de mapa.
Luzes de mapa
ILUMINAÇÃO AMBIENTE
Ajuste a iluminação ambiente no visor de
informações. Consulte Informações
gerais (página 73).
61
62
RETROVISORES EXTERNOS
Retrovisores externos elétricos
Retrovisor frouxo
Se os retrovisores com função de
recolhimento elétrico forem dobrados
manualmente, eles não funcionarão de
forma apropriada, mesmo após você
reposicioná-los. Será necessário
redefini-los se:
A Espelho esquerdo
• Os retrovisores vibrarem enquanto
B Controle de ajustes você dirige.
C Espelho direito • Os retrovisores estiverem frouxos.
Para ajustar um retrovisor: • Os retrovisores não permanecerem na
posição dobrada ou desdobrada.
1. Selecione o retrovisor que deseja
• Um dos retrovisores não estiver na
ajustar. O controle será aceso.
posição normal de condução.
2. Ajuste a posição do retrovisor.
63
RETROVISOR INTERNO
64
65
Indicador de combustível
Visor de informações
Nota: O indicador de combustível pode
Odômetro variar ligeiramente quando o veículo estiver
Localizado na parte inferior do visor de em movimento ou em uma rampa.
informações. Registra a distância
acumulada percorrida pelo veículo.
66
Variações:
Nota: O aviso de baixo nível de combustível e de autonomia pode ser exibido em posições
de indicador de combustível diferentes, dependendo das condições da economia de
combustível. Essa variação é normal.
Tipo de direção (condições de Autonomia Posição do medidor de
economia de combustível) combustível
67
68
69
70
71
72
73
Configurações
Configurações
Informação Viagem/Combust.
Assistência Motor desligado automat.
motorista
Ponto cego
Assistente pré-colisão
Alerta de tráfego cruzado
Piloto automático
Alerta motorista
Assistência subida
Assist. estac. traseira
Sistema permanência de faixa
Pressão pneus
Limpador de pára-brisa
Velocímetro km/h ou Velocímetro mph
Configu- Veículo
rações
avançadas MyKey
Configuração de tela
74
Mustang
MyMode MyMode
Adicionar MyMode deve ser configurado e salvo antes de habilitar a
MyMode seleção.
Modo de 1
Escolha a configuração aplicável.
escape
Partida silenciosa
Track Apps Cronômetro de aceleração
Desempenho de frenagem
Line Lock
Cronômetro de volta
Opção de partida
Indic. troca Ponto de troca
de desem-
penho Tom de troca
Modo luz de troca marcha
Controle Controle de arranque
de
arranque rpm
Corresponder rotações
Indica- Mostrar indicadores
dores
Configurar MyGauges
MyColor Cor primária
75
Mustang
Cor secundária
Luz ambiente
Criar MyColor
Aparência Alterar com modo direção
do painel
Normal
Esportivo
Pista
1Consulte Uso em pista (página 194).
Nota: Partida silenciosa permite programar quando o Modo de escape liga a configuração
Silencioso. A janela de tempo pode ser de 1 a 24 horas.
Airbag
Mensagem Ação
76
Alarme
Mensagem Ação
Alarme veículo Para Alarme disparado devido a uma entrada não autorizada.
parar alarme dar partida Consulte Alarme antifurto (página 50).
no veículo
Alarme Todos sensores Todos os sensores de perímetro estão ativos. Consulte
Sensor perímetro Alarme antifurto (página 50).
Mensagem Ação
77
Portas e travas
Mensagem Ação
Mensagem Ação
Motor
Mensagem Ação
Potência reduzida para O motor está superaquecendo e a potência foi reduzida para
diminuir a temperatura auxiliar na redução da temperatura. Pare em um local seguro
do motor assim que possível.
Modo de escape
Mensagem Ação
Para uso em pista, Indica que o estado de escape selecionado, por meio da
consulte o manual seleção de menu ou do modo de condução, é para ser usado
na pista e pode não estar em conformidade com as regula-
mentações de ruído locais. Somente em veículos equipados
com ajuste ativo de escapamento.
78
Combustível
Mensagem Ação
Mensagem Ação
Mensagem Ação
Pise freio para dar Lembrete para acionar o freio ao dar partida no veículo.
PARTIDA
Pressione embraiagem Um lembrete para liberar o pedal da embreagem na trans-
para arrancar missão manual durante a partida do veículo.
Chave não detectada O sistema não detecta chave no veículo. Consulte Partida
sem chave (página 99).
Tentar novamente ou Você pressionou o botão de partida/parada para desligar o
precisa da chave motor e o veículo não detectou a chave de acesso inteligente.
Modo acessório está O veículo está no estado de ignição acessório.
ativo
Sistema partida com Problema com o sistema de partida do veículo. Consulte um
defeito Distribuidor Ford para fazer a manutenção.
Programação de chave Você programou com êxito uma chave de acesso inteligente
com êxito para o sistema.
Programação de chave Falha ao programar uma chave de acesso inteligente para o
Falha sistema.
Número máximo de Você programou o número máximo de chaves para o sistema.
chaves programadas
79
Mensagem Ação
Manutenção
Mensagem Ação
Pressão óleo do motor Pare o veículo assim que for seguro e desligue o motor. Veri-
baixa fique o nível do óleo. Se o aviso não desaparecer ou for exibido
novamente quando o motor estiver ligado, entre em contato
com um Distribuidor Ford o mais rápido possível.
Troque óleo do motor A vida útil do óleo do motor é de 10% ou menos. Consulte
em breve Realização de serviços no seu veículo (página 327).
Troca óleo necessária A vida útil restante do óleo está em 0%. Consulte Realização
de serviços no seu veículo (página 327).
Nível do fluido do freio O nível do fluido do freio está baixo; inspecione o sistema de
baixo freios imediatamente. Consulte Verificação do fluido de
freio (página 186).
Checar sistema de freio O sistema de freios precisa de manutenção. Pare seu veículo
em um local seguro. Entre em contato com um Distribuidor
Ford.
Modo de transporte/ O veículo ainda está no modo Transporte ou Fábrica. Isso
fábrica. Contate o Distri- pode impedir que alguns recursos funcionem corretamente.
buidor Ford Consulte um Distribuidor Ford.
Veja manual O trem de força precisa de manutenção devido a um defeito.
80
MyKey
Mensagem Ação
MyKey não foi criada Você não pode programar uma MyKey.
MyKey ativada Dirija com A MyKey está ativada.
cuidado
Velocidade limitada a Ao dar partida no veículo com a MyKey em uso, a tela informa
XX MPH/km/h que o limite de rotação da MyKey está ativado.
Veículo próximo da velo- A MyKey está em uso e o limite de rotação da MyKey está
cidade máxima ativado e a velocidade do veículo está chegando a 130 km/h.
MyKey Veículo na veloci- Você atingiu o limite de rotação definido para a MyKey.
dade máxima
Checar velocidade Diriga Você tem uma MyKey ativa com um limite de rotação definido
com cuidado programado.
Coloque cinto para ativar O Belt-Minder é ativado com a MyKey em uso.
áudio
MyKey AdvanceTrac Com uma MyKey em uso, ESC é ativado.
ligado
MyKey Controle de Com uma MyKey em uso, o controle de tração é ativado.
tração ligado
MyKey Estacionam. Com uma MyKey em uso, o auxílio de estacionamento está
assistido sempre ativado sempre ligado.
Freio de estacionamento
Mensagem Ação
81
Mensagem Ação
Checar assist. esta- O sistema detectou uma condição que exige manutenção.
cionam. atrás Entre em contato com um Distribuidor Ford. Consulte Sensor
de auxílio de estacionamento traseiro (página 127).
Assist. estac. atrás Exibe o status do sistema auxiliar de estacionamento.
Ligado Desligado
Eixo traseiro
Mensagem Ação
Bancos
Mensagem Ação
Não é permitido usar a Lembrete de que aa memória dos bancos não está disponível
memória ao dirigir durante a condução.
Memória {0} salva Mostra onde você salvou a configuração da memória.
Sistema de partida
Mensagem Ação
Pressione travão para Lembrete para pisar o freio ao dar partida no veículo.
arrancar
Pressione embraiagem Lembrete para acionar a embreagem ao dar partida no
para arrancar veículo.
Tempo de partida esgo- O motor de partida excedeu o tempo ao tentar dar partida
tado no veículo.
Partida motor pendente O motor de partida está tentando dar partida no veículo.
Aguarde
Partida motor cancelada O sistema cancelou a partida pendente.
82
Sistema de direção
Mensagem Ação
Direção com defeito Exibido quando o sistema de direção assistida detecta uma
Procure serviço condição que exige manutenção. Consulte um Distribuidor
Ford.
Perda de direção Pare O sistema de direção assistida não está funcionando. Pare
com cuidado seu veículo em um local seguro. Entre em contato com um
Distribuidor Ford.
Falha auxiliar da direção O sistema de direção assistida detectou uma condição na
Procure serviço qual o sistema de direção assistida ou o sistema de entrada
passiva ou partida passiva exige manutenção. Entre em
contato com um Distribuidor Ford.
Direção com defeito O sistema de travamento do volante detectou uma condição
Procure serviço que requer manutenção. Consulte um Distribuidor Ford.
Direção bloqueada Insira Você precisa girar o volante durante a partida do veículo para
a chave e gire o volante destravar a coluna de direção.
Sistema de suspensão
Mensagem Ação
Mensagem Ação
83
Mensagem Ação
Pressão pneus baixa Um ou mais pneus do veículo estão com baixa pressão.
Consulte Sistema de monitoramento da pressão dos
pneus (página 213).
Monitor pressão pneus O sistema de monitoramento da pressão dos pneus está com
com defeito defeito. Se o aviso não desaparecer ou for exibido novamente,
entre em contato com um Distribuidor Ford. Consulte
Sistema de monitoramento da pressão dos pneus (página
213).
Pressão pneus Falha no Um sensor de pressão dos pneus está com defeito ou um
sensor estepe está em uso. Consulte Sistema de monitoramento
da pressão dos pneus (página 213). Se o aviso não desapa-
recer ou for exibido novamente, entre em contato com um
Distribuidor Ford o mais rápido possível.
Controle tração
Mensagem Ação
Controle de tração desli- O status do sistema de controle de tração depois que você o
gado/Controle de tração desligou ou ligou. Consulte Utilização do controle de tração
ligado (página 122).
Derrapagem detectado Ocorreu uma derrapagem e as luzes de emergência estão
Luzes emergência ativas.
ativadas
Transmissão
Mensagem Ação
84
Mensagem Ação
85
Bancos aquecidos
A Bancos aquecidos.
B Controle de temperatura do lado Desative e ative as diversas configurações
esquerdo. de aquecimento e, por fim, desative-as.
Consulte Bancos com climatização
C Desembaçador. controlada (página 95).
D Desembaçador MAX.
Controle de temperatura do lado
E Controle de velocidade da esquerdo
ventoinha.
Ajusta a configuração de temperatura no
F Alimentação. lado esquerdo.
G MAX A/C. Nota: O sistema pode limitar a diferença
H A/C. máxima entre as configurações do condutor
e do passageiro. Sempre que você fizer um
I Controle de temperatura do lado
ajuste que resulte em uma diferença maior,
direito.
ambas as configurações serão alteradas.
J Bancos com controle de
climatização.
K AUTO.
L Ar recirculado.
M Vidro traseiro aquecido.
86
87
88
2. Ajuste a função de temperatura para Nota: Não use produtos químicos fortes,
a configuração de sua preferência. lâminas de barbear ou outros objetos
afiados para limpar ou remover adesivos da
Configurações de aquecimento parte interna do vidro traseiro aquecido. A
recomendadas garantia do veículo pode não cobrir danos
causados às linhas de grade do vidro
1. Pressione e libere AUTO. traseiro aquecido.
2. Ajuste a função de temperatura para
a configuração de sua preferência. Use
22°C como ponto de partida e ajuste RETROVISORES EXTERNOS
a configuração quando necessário. COM DESEMBAÇADOR
Como refrigerar rapidamente o Quando o vidro traseiro aquecido é ligado,
interior os retrovisores externos aquecidos
também são ligados.
1. Pressione e libere MAX A/C.
Nota: Não remova gelo dos espelhos com
Configurações de refrigeração um raspador nem ajuste o vidro do espelho
recomendadas quando estiver congelado.
1. Pressione e libere AUTO. Nota: Não limpe o alojamento ou o vidro
do espelho com abrasivos fortes,
2. Ajuste a função de temperatura para combustível ou outros produtos de limpeza
a configuração de sua preferência. Use à base de petróleo. A garantia do veículo
22°C como ponto de partida e ajuste pode não cobrir danos causados no
a configuração quando necessário. alojamento do retrovisor ou no vidro.
Como desembaçar os vidros
laterais em clima frio FILTRO DE AR DA CABINE
1. Pressione e libere o desembaçador.
O veículo é equipado com um filtro de ar
2. Ajuste o controle de temperatura para da cabine, que proporciona a você e seus
a configuração de sua preferência. Use passageiros os seguintes benefícios:
22°C como ponto de partida e ajuste
• Ele melhora o conforto de condução
a configuração quando necessário.
reduzindo a concentração de
partículas.
VIDRO TRASEIRO AQUECIDO • Melhora a limpeza do compartimento
interno.
Pressione o botão para limpar o
• Protege os componentes do controle
gelo fino e a neblina do vidro
climático contra depósitos de
traseiro. O vidro aquecido
partículas.
traseiro será desligado depois de um curto
período. O filtro de ar da cabine fica atrás do
porta-luvas.
89
90
APOIOS DE CABEÇA
91
92
93
BANCOS TRASEIROS
94
95
96
97
Travando o compartimento de
CONSOLE CENTRAL armazenamento (Se equipado)
Guarde itens no porta-copos com cuidado, Nota: Você não pode travar o
pois eles podem se soltar durante uma compartimento de armazenamento
frenagem brusca, uma aceleração ou uma enquanto o veículo estiver ligado.
colisão, envolvendo bebidas quentes que
podem derramar. O compartimento de armazenamento
trava quando você trava as portas
O console inclui: eletronicamente. O compartimento
• Porta-copos. destrava quando você usa o controle
• Compartimento de armazenamento. remoto para destravar a porta do
motorista.
98
CUIDADO: Vazamentos no
escapamento podem resultar na entrada
de fumaça prejudicial à saúde e
potencialmente letal no habitáculo. Se
você sentir cheiro de fumaça do
escapamento dentro do veículo, leve o
veículo para uma inspeção imediata. Não
dirija se você sentir cheiro de fumaça do
escapamento. O sistema de partida sem chave tem três
modos:
Se você desconectar a bateria, o veículo Desligado: Desliga a ignição.
poderá exibir algumas características
• Sem acionar o pedal do freio, pressione
incomuns de direção durante
e solte o botão uma vez quando a
aproximadamente 10 km após a
ignição estiver no modo ativado ou
reconexão. Isto acontece porque o sistema
quando o motor estiver em
de gerenciamento do motor precisa se
funcionamento, com o veículo parado.
realinhar com o motor. Você pode
desconsiderar qualquer característica Ligado: Todos os circuitos elétricos estão
incomum de condução durante este em funcionamento e as luzes de aviso e
período. indicadores acendem.
99
• Sem aplicar o pedal do freio, pressione Nota: Você pode girar o motor por, no
e libere o botão uma vez. máximo, 60 segundos (sem o motor dar
Partida: dá partida no motor. partida) antes que o sistema de partida seja
temporariamente desativado. Os 60
• Pressione o pedal do freio segundos não precisam ser gastos de uma
(transmissão automática) ou o pedal só vez. Por exemplo, se você tentar dar
da embreagem (transmissão manual) partida no motor três vezes a cada 20
e, em seguida, pressione o botão por segundos, sem o motor funcionar, terá
qualquer período de tempo. Uma luz atingido o limite de tempo de 60 segundos.
indicadora no botão acende quando a Uma mensagem é exibida na tela de
ignição está ligada e quando o motor informações alertando que você excedeu o
é ligado. tempo de partida. Não é possível tentar dar
partida no motor durante pelo menos 15
minutos. Após esse tempo, haverá um limite
BLOQUEIO DO VOLANTE de 15 segundos para dar a partida. Será
necessário aguardar 60 minutos para dar
O veículo tem uma trava no volante
partida no motor por 60 segundos
controlada eletronicamente que funciona
novamente.
automaticamente.
Antes de dar partida no motor, verifique o
O volante travará logo depois que você
seguinte:
tiver estacionado o veículo e a chave
passiva estiver fora ou quando você travar • Certifique-se de que todos os
o veículo. ocupantes colocaram os cintos de
segurança.
Nota: O volante não travará quando a
ignição estiver ligada ou quando o veículo • Verifique se os faróis e acessórios
estiver em movimento. elétricos estão desligados.
• Verifique se o freio de estacionamento
Destravamento do volante está ligado.
O volante destrava quando o sistema • Mova a alavanca seletora de
detecta uma chave passiva válida dentro transmissão para a posição
do veículo. Caso o volante trave estacionamento (P) (transmissão
novamente, ligue a ignição para automática) ou neutro (transmissão
destravá-lo. manual)
Nota: Talvez seja necessário girar um pouco Nota: Não pressione o pedal do acelerador.
o volante para ajudar a destravá-lo. Nota: A chave de acesso inteligente deve
estar no veículo para que a transmissão
PARTIDA DO MOTOR A possa ser retirada da posição P.
GASOLINA 1. Pressione totalmente o pedal do freio.
2. Pressione o botão.
Ao dar partida no motor, a velocidade de
O sistema não funciona se:
marcha lenta aumenta, ajudando a
aquecer o motor. Se a velocidade de • Houver interferência nas frequências
marcha lenta não diminuir da chave.
automaticamente, leve o veículo a um • A bateria da chave estiver
Distribuidor Ford para verificação. descarregada.
100
Caso não consiga dar partida no motor, Após a partida do motor, ele permanecerá
faça o seguinte: em funcionamento até que você pressione
o botão, mesmo se o sistema não detectar
uma chave válida. Se você abrir e fechar
uma porta enquanto o motor estiver em
funcionamento, o sistema procurará uma
chave válida. Não é possível dar nova
partida no motor se o sistema não detectar
uma chave válida dentro de 20 segundos.
Partida Inoperante
Caso não seja possível dar a partida no
motor depois de três tentativas, aguarde
10 segundos e siga este procedimento:
1. Se o veículo tiver transmissão
1. Remova a cobertura de borracha (A) automática, pressione completamente
do porta-copos. o pedal do freio. Se o veículo tiver
2. Coloque o controle remoto no slot de transmissão manual, pressione
backup (B) com os botões voltados completamente o pedal da
para cima e o chaveiro virado para a embreagem e acione o freio de mão.
frente do veículo. 2. Mova a alavanca seletora de
3. Com a chave nessa posição, pressione transmissão para a posição
o pedal do freio (transmissão estacionamento (P) (transmissão
automática) ou o pedal da embreagem automática) ou neutro (transmissão
(transmissão manual) e, em seguida, manual).
o botão START (PARTIDA) para ligar 3. Pressione totalmente o pedal do
a ignição e dar partida no veículo. acelerador e mantenha-o pressionado.
Partida rápida 4. Dê a partida no motor.
101
102
103
104
105
106
107
REABASTECIMENTO
Visão geral do sistema de
reabastecimento
108
Reabastecimento do veículo
CUIDADO: Não encha o tanque
de combustível em excesso. A pressão
CUIDADO: Ao reabastecer, em um tanque abastecido em excesso
sempre desligue o motor e nunca pode causar vazamento e levar o
permita faíscas ou chamas abertas combustível a espirrar e inflamar.
próximas à válvula de abastecimento do
tanque de combustível. Nunca fume ou
CUIDADO: Aguarde pelo menos
use telefone celular durante o
cinco segundos antes de remover o bico
reabastecimento. O vapor do
da bomba de combustível para que
combustível é extremamente perigoso
qualquer combustível residual seja
em certas condições. Evite inalar fumaça
drenado para o tanque de combustível.
em excesso.
1. Abra totalmente a porta do bocal de
CUIDADO: O sistema de enchimento de combustível.
combustível pode estar sob pressão.
Caso um som de assobio seja ouvido 2. Selecione o bico correto da bomba de
perto da entrada de abastecimento do combustível para o veículo.
combustível, não reabasteça até que o
som tenha parado. Caso contrário, o
combustível pode espirrar para fora,
podendo causar ferimentos graves.
109
Advertência do sistema de
reabastecimento (Se equipado)
Se a válvula de abastecimento do tanque
de combustível não fechar totalmente,
uma mensagem poderá ser exibida na tela
de informações.
4. Ao reabastecer, mantenha o bico da
bomba de combustível na posição B.
Manter o bico da bomba de Mensagem
combustível na posição A pode afetar Verificar entrada do tanque de
o fluxo do combustível e fechar o bico combustível
da bomba de combustível antes que o
tanque fique cheio.
Se a mensagem for exibida, faça o
seguinte:
1. Pare o veículo assim que isto puder ser
feito com segurança e desligue o
motor.
2. Mude para a posição de
estacionamento (P) ou neutra (N).
3. Acione o freio de estacionamento.
4. Abra totalmente a porta do bocal de
5. Opere o bico da bomba de combustível enchimento de combustível.
na área mostrada. 5. Examine a válvula de abastecimento
do tanque de combustível para
verificar se há detritos que possam
estar obstruindo seu movimento.
6. Remova qualquer detrito da válvula de
abastecimento do tanque de
combustível.
7. Insira totalmente um bico da bomba
de combustível ou o funil do bocal de
enchimento de combustível fornecido
6. Ao concluir o reabastecimento, levante com o veículo no tubo de
lentamente e remova o bico da bomba abastecimento de combustível.
de combustível. Consulte Localização do funil de
7. Feche totalmente a porta do bocal de
enchimento de combustível.
110
111
112
113
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
114
115
Trava da transmissão
CUIDADO: Se o freio de
estacionamento for completamente
solto mas a luz de aviso dos freios
CUIDADO: Não dirija o veículo sem permanecer acesa, os freios podem não
verificar se as luzes de freio estão estar funcionando corretamente.
funcionando. Verifique o veículo assim que possível.
CUIDADO: Ao executar esse Nota: Entre em contato com um
procedimento, você precisará tirar a Distribuidor Ford assim que possível, caso
transmissão da posição estacionamento esse procedimento seja usado.
(P), o que significa que o veículo pode
se movimentar livremente. Para evitar a Nota: Esse recurso é desativado para
movimentação indesejada do veículo, alguns mercados.
sempre acione completamente o freio Use a alavanca de bloqueio do
de estacionamento antes de executar deslocamento do freio para mover a
este procedimento. Use calço nas rodas, alavanca do câmbio da posição de
se necessário. estacionamento em caso de defeito no
sistema elétrico, ou se a bateria do veículo
estiver descarregada.
Acione o freio de estacionamento e
desligue a ignição antes de executar este
procedimento.
116
Reconhecimento adaptável da
transmissão automática
Este recurso foi projetado para aumentar
a durabilidade e proporcionar uma
sensação consistente na troca de marchas
ao longo da vida útil do veículo. Um veículo
novo ou transmissão pode ter mudanças
de marcha suaves ou firmes. Este
funcionamento é normal e não afeta a
função ou a durabilidade da transmissão.
Com o tempo, o processo de
reconhecimento adaptável atualiza
completamente o funcionamento da
1. Usando uma chave de fenda de cabeça
transmissão. Além disso, sempre que você
chata ou uma ferramenta semelhante,
desconecta a bateria ou instala uma nova,
remova a moldura cromada e o suporte
o sistema deve reaprender a estratégia.
do câmbio na base da alavanca.
Se o veículo ficar preso em lama
ou neve
Nota: Não balance o veículo se o motor não
estiver na temperatura de operação normal
ou poderá danificar a transmissão.
Nota: Não balance o veículo durante mais
de um minuto ou poderá danificar a
transmissão e os pneus ou sobreaquecer o
motor.
Se o veículo ficar preso na lama ou na
neve, ele pode ser desatolado alternando
entre as marchas de avanço e a marcha à
2. Localize a alavanca de liberação ré, e parando entre as trocas de marchas
branca e deslize a alavanca para a conforme um padrão regular. Pressione
frente tirando a alavanca do câmbio ligeiramente o acelerador em cada
da posição de estacionamento (P) e a marcha.
colocando na posição de neutro (N).
3. Reinstale o console.
4. Dê a partida no veículo e solte o freio
de estacionamento.
117
118
119
120
121
122
123
124
125
Recursos ESC
Nota: Não use o controle de estabilidade Para veículos equipados com o recurso de
Sport em vias públicas. modo de condução selecionável, o modo
Alguns modelos também podem vir Sport (Esporte) de controle eletrônico de
equipados com um modo Sport (Esporte), estabilidade não está disponível. Você
que permite ao motorista reduzir a pode utilizar o modo de controle eletrônico
intervenção normal do sistema de controle de estabilidade orientado a desempenho
eletrônico de estabilidade e proporcionar selecionando o modo de direção em trilha.
uma experiência de condução mais Nesse modo, a intervenção do controle
desafiadora. Para entrar no modo Sport eletrônico de estabilidade é reduzida e
(Esporte), alterne o botão de controle de ajustada especificamente somente para
estabilidade duas vezes rapidamente. A uso em trilha, e não para uso em estradas
mensagem aparece na tela de públicas. Em todos os modos de condução
informações avisando que o sistema está selecionáveis, você pode desativar o
no modo Sport. controle de tração e o controle eletrônico
de estabilidade usando o interruptor de
controle eletrônico de estabilidade.
126
127
128
Orientações da câmera
Nota: As orientações ativas estarão
disponíveis somente quando a transmissão
estiver na posição de marcha a ré (R).
A câmera está localizada na porta do
compartimento de bagagem. Nota: Após a desconexão da bateria, pode
ser que as orientações ativas não fiquem
Utilizando o sistema de câmera de funcionais até que o veículo tenha sido
ré conduzido por uma curta distância e exceda
a velocidade de 20 km/h.
O sistema de câmera de ré mostrará o que
está atrás do veículo quando você colocar
a transmissão em marcha à ré (R).
129
Zoom manual
130
131
PRINCÍPIOS DE
FUNCIONAMENTO CUIDADO: Não utilize pneus de
tamanhos diferentes dos recomendados,
O piloto automático permite manter uma pois isso pode afetar a operação normal
velocidade definida sem manter o pé no do sistema. A não observância dessa
pedal do acelerador. Você pode usar o recomendação pode ocasionar a perda
piloto automático quando a velocidade do de controle do veículo e resultar em
veículo for superior a 30 km/h. ferimentos graves.
132
133
Configuração da distância do
espaço
Nota: A configuração da distância depende
do tempo e, portanto, a distância é ajustada
à velocidade do veículo.
Nota: É sua responsabilidade selecionar
um espaço adequado para as condições de
condução.
134
135
Desligamento do piloto
automático dinâmico
Nota: Você apaga a velocidade definida e
a configuração da distância ao desligar o
sistema.
Pressione OFF quando o sistema estiver
em modo de espera ou desligue a ignição.
136
Sistema indisponível
O sistema não ligará se houver:
• Um sensor bloqueado.
• Alta temperatura do óleo de frenagem.
• Falha no sistema ou em um sistema
relacionado.
Sensor bloqueado
137
138
139
140
141
A Alerta
B Auxílio
142
143
Solução de problemas
Por que o recurso não está disponível (as marcações de linha estão cinzas), quando eu
posso ver as marcações de faixa na estrada?
144
Por que o veículo não retorna em direção ao meio da faixa, como esperado, no modo de
Ajuda ou de Ajuda + Auxílio?
145
146
147
Espaço de Intervalo de
Velocidade Sensibilidade Gráficos
distância tempo
100 km/h Normal Cinza >25 m >0,9 s
100 km/h Normal Amarelo 17–25 m 0,6 s – 0,9 s
100 km/h Normal Vermelho <17 m <0,6 s
148
Causa Ação
149
150
151
Modos:
• Normal – Configuração de fábrica
padrão.
• Esportivo – É necessário um esforço
um pouco maior na direção, pois o
volante transmite mais força de
estrada.
• Conforto – É necessário um esforço
um pouco menor na direção, pois o
volante transmite menos força de
estrada.
Nota: Uma depressão de resposta no
volante poderá ser sentida depois que você
fizer uma seleção.
Corresponder rotações
Esse recurso proporciona uma experiência
de direção em "punta-taco" antecipando
mudanças de marcha e encaixando
rapidamente o RPM do motor na nova
marcha durante a troca.
Você pode ligar ou desligar esse recurso
na tela de informações. Consulte
Informações gerais (página 73).
152
153
154
155
Motor
Evite velocidades muito altas durante os CUIDADO: Se você continuar
primeiros 1.500 km. Varie frequentemente dirigindo o seu veículo quando o motor
a velocidade e passe logo para a próxima estiver superaquecido, o motor poderá
marcha acima, evitando rotações muito parar sem aviso prévio. Deixar de seguir
altas. Não sobrecarregue o motor. essa instrução pode resultar na perda
do controle do veículo.
Altura mínima do chão
Se o ponteiro do medidor de temperatura
Somente GT Performance Package do líquido de arrefecimento do motor
Level 2 passar para a posição limite superior, o
motor está superaquecido. Consulte
Uma vez que a distância ao solo é Painel de instrumentos (página 66).
reduzida, tenha cuidado ao aproximar a
parte dianteira ou traseira do veículo do Se o motor superaquecer, dirija o veículo
meio-fio, pois podem ocorrer danos no apenas a uma curta distância. A distância
veículo. Além disso, ao atravessar que você poderá percorrer dependerá da
quebra-molas ou batidas de velocidade temperatura ambiente, da carga do veículo
ou guias de calçada, você deve se e do terreno. O motor continua
aproximar em um ângulo de 45 graus para funcionando com potência limitada por
reduzir o risco de danos no veículo. um curto período.
Se a temperatura do motor continuar
aumentando, o abastecimento de
combustível para o motor será reduzido.
O ar-condicionado é desligado e a
ventoinha de refrigeração do motor
funciona continuamente.
1. Reduza gradualmente a velocidade e
pare o veículo assim que puder fazer
isso com segurança.
156
157
ATRAVESSANDO TAPETES
ALAGAMENTOS
158
159
160
Preparação do veículo
PARTIDA DO VEÍCULO COM
BATERIA AUXILIAR Nota: Só use uma fonte de 12 volts para
dar a partida no veículo.
Estacione o veículo de auxílio perto do
capô do veículo desativado, certifique-se
CUIDADO: Baterias normalmente
de que os dois veículos não se toquem.
produzem gases explosivos que podem
causar lesões nas pessoas. Por essa Remoção da proteção da bateria
razão, não permita chamas, faíscas ou
substâncias acesas nas proximidades A bateria está no lado do passageiro sob
da bateria. Ao fazer reparos perto da a proteção.
bateria, sempre utilize uma proteção
para seu rosto e proteja os olhos.
Possibilite sempre uma ventilação
correta.
161
162
Partida do Motor
1. Dê partida no motor do veículo de
auxílio e mantenha o motor em rotação
moderadamente ou pressione o
acelerador suavemente para manter
a rotação entre 2.000 e 3.000 RPM,
conforme exibido no tacômetro.
2. Dê a partida no motor do veículo com
a bateria descarregada.
3. Depois que for dada a partida no
veículo desabilitado, mantenha os dois
motores do veículo em funcionamento
1. Remova o cabo auxiliar negativo (-) do
por mais três minutos antes de
veículo desabilitado.
desconectar os cabos da bateria.
2. Remova o cabo da bateria do terminal
Remoção dos cabos da Bateria negativo (-) da bateria do veículo de
auxílio.
Remova os cabos da bateria na ordem
inversa em que foram conectados. 3. Remova o cabo da bateria do terminal
positivo (+) da bateria do veículo de
auxílio.
4. Remova o cabo da bateria do terminal
positivo (+) da bateria do veículo com
a bateria descarregada.
5. Deixe o motor em marcha lenta
durante pelo menos um minuto.
163
164
PONTOS DE REBOQUE
Devido aos requisitos do mercado local de
alguns países, alguns veículos poderão
estar equipados com um gancho de
reboque.
165
166
167
168
40 3 Alimentação do veículo 2.
20 A
41 3 Injetores de combustível.
15 A
42 3 Alimentação do veículo 3.
15 A
43 — Não utilizado.
3 Alimentação do veículo 4 (exceto Shelby).
15 A
44
3 Bobinas de ignição (Shelby).
30 A
45 — Não utilizado.
46 2 Bomba do diferencial (Shelby).
20 A
47 — Não utilizado.
48 2 Bomba de combustível 2 (Shelby).
30 A
49 2 Bomba de combustível.
30 A
50 — Relé de trava da coluna de direção.
51 — Não utilizado.
52 — Relé da buzina.
53 2 Isqueiro.
20 A
54 2 Tomada de energia auxiliar.
20 A
55 2 Ventilador eletrônico 2.
25 A
56 — Não utilizado.
57 — Relé da embreagem do ar-condicionado.
58 — Não utilizado.
59 — Relé das válvulas de escape.
60 3 Módulo de controle do motor e trans-
5A
missão.
61 — Não utilizado.
169
170
171
1 — Não utilizado.
2 7,5 A Módulo da memória do retrovisor assistido
(espelho do lado do motorista).
Módulo da memória do banco.
3 20 A Destravamento do console do motorista.
4 — Não utilizado.
5 20 A Amplificador do subwoofer.
6 — Não utilizado.
172
7 — Não utilizado.
8 — Não utilizado.
9 — Não utilizado.
10 5A Telemática.
11 — Não utilizado.
12 7,5 A Módulo do controle de climatização.
13 7,5 A Módulo do gateway.
Módulo de controle da coluna de direção.
Painel de instrumentos.
14 10 A Módulo assistido eletrônico.
15 10 A Módulo do gateway.
16 15 A Abertura da tampa da plataforma.
17 5A Receptor acústico de bateria.
18 5A Módulo do sensor de intrusão.
19 7,5 A Módulo assistido eletrônico.
20 7,5 A Módulo de controle do farol.
21 5A Sensor de umidade e temperatura dentro
do veículo.
Câmera frontal.
22 5A Não utilizado (reserva).
23 10 A Interruptores.
Vidros elétricos.
Espelho retrovisor traseiro.
24 20 A Abertura e fechamento central.
25 30 A Módulo dinâmico do veículo.
26 30 A Motor do vidro dianteiro do lado direito
(módulo de distribuição da alimentação).
27 30 A Amplificador.
28 20 A Módulo da carroceria auxiliar.
173
SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS
Fusíveis
174
Tipos de fusível
A Micro 2
B Micro 3
C Maxi
D Mini
E Estojo M
F Estojo J
G Perfil discreto do estojo J
175
176
Fechando o capô
1. Remova a haste do capô da trava e
prenda-a corretamente após o uso.
2. Abaixe o capô e deixe-o cair até os
últimos 20–30 cm.
Nota: Certifique-se de que o capô esteja
corretamente fechado.
177
178
179
VERIFICAÇÃO DO LÍQUIDO DE
No menu principal, role até:
ARREFECIMENTO DO MOTOR
Mensagem Ação e descrição
180
Nota: Certifique-se de que o nível do líquido Nota: Não use partículas antivazamento,
de arrefecimento esteja entre as marcas selantes de sistema de arrefecimento ou
MIN e MAX no reservatório do líquido de aditivos não especificados, pois eles podem
arrefecimento. danificar os sistemas de arrefecimento ou
Nota: O líquido de arrefecimento se aquecimento do motor. Danos resultantes
expande quando quente. O nível pode se do componente podem não ser cobertos
estender além da marca MAX. pela garantia do veículo.
181
182
183
184
Nesse momento, pode ser que o medidor 3. Desligue o motor e aguarde que ele
de temperatura do líquido de esfrie. Verifique o nível do líquido de
arrefecimento mude para a zona vermelha arrefecimento do motor.
e uma mensagem seja exibida no visor de 4. Se o nível do líquido de arrefecimento
informações. for igual ou inferior à marca mínima,
Você pode notar uma redução na adicione líquido de arrefecimento
velocidade do veículo causada pela perda pré-diluído imediatamente.
de potência do motor para administrar a 5. Se o nível do líquido de arrefecimento
temperatura do líquido de arrefecimento estiver normal, dê partida no motor
do motor. Seu veículo poderá entrar nesse novamente e prossiga.
modo se ocorrerem certas condições de
carga e temperatura altas. A quantidade
de redução da velocidade dependerá da VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA
carga do veículo, da posição e da TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
temperatura ambiente. Se isso ocorrer,
não há necessidade de parar o veículo. Se necessário, peça para um Distribuidor
Você pode continuar a dirigir seu veículo. Ford verificar e trocar o fluido de
O ar condicionado poderá ser desligado e transmissão no intervalo de manutenção
ligado automaticamente durante correto.
condições operacionais severas para A transmissão automática não tem uma
proteger o motor contra vareta de nível do fluido de transmissão.
superaquecimento. Quando a temperatura
do líquido de arrefecimento diminuir para Consulte as informações de manutenção
uma temperatura de operação normal, o programada para saber os intervalos
ar condicionado ligará. programados de verificações e trocas de
fluido. Sua transmissão não consome o
Se o medidor de temperatura do líquido fluído. Entretanto, se a transmissão
de arrefecimento mudar totalmente para deslizar, deslocar lentamente ou você
a zona vermelha ou se as mensagens de perceber indícios de vazamento de fluido,
aviso de temperatura do líquido de entre em contato com um Distribuidor
arrefecimento ou de manutenção imediata Ford.
do motor forem exibidas no visor de
informações, faça o seguinte: Não utilize aditivos de fluído de
transmissão suplementares, tratamentos
1. Retire o veículo da estrada da forma ou agentes de limpeza. A utilização desses
mais segura possível e mude a materiais pode afetar a operação de
transmissão para a posição transmissão e resultar em danos aos
estacionamento (P). componentes internos da transmissão.
2. Deixe o motor em funcionamento até
que o ponteiro do medidor de
temperatura do líquido de
arrefecimento retorne para a posição
normal. Após vários minutos, se a
temperatura não cair, siga as etapas
restantes.
185
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DE
FREIO
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
O filtro de combustível do veículo deve ser
substituído no intervalo de serviço
especificado. Consulte as informações de
manutenção programada.
186
SUBSTITUINDO A BATERIA DE
12 V CUIDADO: Para veículos com
partida/parada automática as
exigências de bateria são diferentes.
Você deve substituir a bateria por outra
CUIDADO: Baterias normalmente exatamente da mesma especificação.
produzem gases explosivos que podem
causar lesões nas pessoas. Por essa A bateria está situada no compartimento
razão, não permita chamas, faíscas ou do motor. Consulte Vista geral do
substâncias acesas nas proximidades compartimento do motor (página 177).
da bateria. Ao fazer reparos perto da
bateria, sempre utilize uma proteção O veículo tem uma bateria livre de
para seu rosto e proteja os olhos. manutenção. Isso não exige água
Possibilite sempre uma ventilação adicional durante a manutenção.
correta. Se a bateria do veículo tiver uma tampa,
certifique-se de instalá-la corretamente
CUIDADO: Ao levantar uma após a limpeza ou a substituição da
bateria de embalagem plástica, pressão bateria.
excessiva nas extremidades das paredes
pode fazer com que o ácido flua através Para uma operação mais longa, sem
das tampas de ventilação, resultando problemas, mantenha a parte superior da
em ferimentos, danos no veículo ou na bateria limpa e seca e os cabos da bateria
bateria. Levante a bateria com um bem fixados aos terminais da bateria. Se
suporte de bateria ou com as duas mãos alguma corrosão estiver presente na
nos cantos opostos. bateria ou nos terminais, remova os cabos
dos terminais e os limpe usando uma
escova metálica. É possível neutralizar o
CUIDADO: Mantenha a bateria ácido com uma solução de bicarbonato
fora do alcance das crianças. A bateria de sódio e água.
contém ácido sulfúrico. Evite o contato
com a pele, olhos ou roupas. Para Recomendamos desconectar o terminal
proteção contra possíveis respingos da negativo do cabo da bateria caso você
solução de ácido, proteja seus olhos ao pretenda deixar o veículo parado por um
trabalhar nas proximidades da bateria. período prolongado.
Em caso de contato do ácido com a pele Nota: Se você desconectar apenas o
ou com os olhos, lave imediatamente terminal negativo do cabo da bateria,
com água por no mínimo 15 minutos e certifique-se de que ele está isolado ou
procure cuidados médicos longe do terminal da bateria para evitar a
imediatamente. Se o ácido for ingerido, conexão não intencional ou arcos voltaicos
chame um médico imediatamente. indesejados.
187
188
SUBSTITUIÇÃO DAS
PALHETAS DOS LIMPADORES
DOS VIDROS
1. Puxe o braço e a lâmina do limpador A 8 pés (2,4 m).
para longe do vidro e pressione os B Altura do centro da lâmpada até
botões de trava juntos. o solo.
C 25 pés (7,6 m).
D Linha de referência horizontal.
189
SUBSTITUIÇÃO DE
LÂMPADAS
190
Faróis de LED
Os faróis de LED não são itens de
manutenção. Entre em contato com um
Distribuidor Ford, caso eles apresentem
uma falha.
Estes são faróis de LED:
• Faróis.
• Luz traseira.
• Luz do freio.
• Farol de neblina dianteiro.
• Luz de condução diurna.
• Luz de freio central superior.
• Seta dianteira.
• Lâmpada da luz de seta traseira.
• Lâmpada da placa de licença.
Luz de ré
1. Localize a lâmpada da luz de ré sob o
para-choque traseiro do veículo. Para
chegar à lâmpada, será necessário
acessá-la por trás do para-choque.
2. Desconecte o conector elétrico.
191
192
193
Cronômetro de volta
CUIDADO: Track Apps™ se Dá a possibilidade de registrar os tempos
destina apenas ao uso em pista. de volta em três corridas separadas.
Lembre-se que até mesmo uma
tecnologia avançada não pode desafiar Line Lock
as leis da física. Sempre é possível perder
o controle de um veículo por causa de O line lock é um recurso projetado
uma entrada do motorista inadequada somente para uso em faixas e não deve
para as condições. Condução agressiva ser utilizado em vias públicas. O uso desse
em qualquer condição de estrada pode recurso pode resultar em um desgaste
fazer você perder o controle do veículo, significativamente maior do pneu traseiro.
aumentando o risco de ferimentos Ele destina-se a condicionar os pneus
pessoais ou danos materiais. traseiros a maximizar a tração antes do
uso em trilhas. O line lock mantém a força
de freio nas rodas dianteiras, permitindo
Track Apps que as rodas traseiras girem com o mínimo
Este recurso orientado através do visor de movimento do veículo.
informações fornece um conjunto de Esse recurso está localizado no menu
opções de menu para registrar e otimizar Track Apps. Faça seleções através do
os desempenhos em pista. Consulte controle de cinco direções da tela de
Informações gerais (página 73). informações e do botão OK localizado no
Nota: Track Apps se destinam apenas ao volante.
uso em pista. Não os use sob nenhuma Usando o Line Lock
outra condição de condução.
Nota: Você não consegue visualizar ou Existem três fases do line lock:
apagar os resultados, a menos que seu • Iniciado.
veículo esteja totalmente parado com a • Engatado.
seta para direita no menu do visor inativa.
Caso o veículo não atinja 160 km/h durante • Desligado.
o teste em pista, o visor talvez não mostre
os resultados do intervalo selecionado. Iniciando o Line Lock
194
195
196
Nota: Produtos de limpeza pesada Nota: Não aplique cera de polir a carroceria
(industrial) ou à base de substâncias no para-brisa ou no vidro traseiro. Um
químicas podem causar danos com o para-brisa contaminado ou palhetas do
tempo. limpador contaminadas podem causar mais
ruído no limpador, reduzir a qualidade da
Como limpar faixas ou elementos limpeza ou reduzir o desempenho do sensor
gráficos (Se equipado) de chuva.
Embora a lavagem manual do veículo seja
preferida, a lavagem a pressão pode ser APLICAÇÃO DE CERA
usada nas seguintes condições:
É necessário encerar o carro regularmente
• Não use água sob pressão superior a
para proteger a pintura contra os
2.000 psi.
elementos externos. É recomendável lavar
• Não use água mais quente do que e encerar a superfície pintada uma ou duas
82°C. vezes por ano.
• Use um spray com um padrão angular Ao lavar e encerar, estacione o veículo em
de borrifamento 40° amplo. uma área com sombra, que esteja fora do
• Mantenha o bico a uma distância de alcance da luz solar direta. Sempre lave o
305 mm e em um ângulo de 90° em veículo antes de aplicar a cera.
relação à superfície do veículo. • Use uma cera de qualidade que não
Nota: Manter o bico de uma lavadora de contenha abrasivos.
alta pressão em um determinado ângulo • Siga as instruções do fabricante para
em relação ao veículo pode danificar os aplicar e remover a cera.
elementos gráficos e remover as bordas da
superfície do veículo. • Aplique uma pequena quantidade de
cera para frente e para trás, e não em
Conservação da pintura da círculos.
carroceria • Não permita que a cera entre em
contato com acabamentos coloridos
Remova sempre partículas, como fezes de (pretos de pouco brilho) fora da
pássaros, resinas de árvores, depósitos de carroceria. A cera irá descolorir ou
insetos, manchas de alcatrão, sais das manchar as peças ao longo do tempo.
estradas e respingos industriais para evitar
danos à superfície pintada. • Bagageiros do teto.
• Para-choques.
Lave sempre a parte inferior da carroceria
do veículo, caso tenha sal na pista. • Maçanetas de porta granuladas.
Recomendamos encerar a pintura uma ou • Moldagens laterais.
duas vezes por ano. • Compartimentos de espelho.
Nota: Não aplique polimento sob luz solar • Área do capô abaixo do para-brisa.
intensa, pois ela resseca o polimento muito • Não aplique cera nas áreas de vidro.
rapidamente.
• Após o enceramento, a pintura do carro
Nota: Não deixe o polimento entrar em ficará lisa, sem listras nem manchas.
contato com superfícies plásticas porque
ele pode ser difícil de remover.
197
198
199
200
201
202
203
KIT DE MOBILIDADE
TEMPORÁRIA (SE EQUIPADO)
Nota: O kit de mobilidade temporária
contém composto selante suficiente na lata
para somente um reparo de pneu. Consulte
um Distribuidor Ford para obter latas de
selante de reparo.
O kit fica situado embaixo do piso de carga
no porta-malas. Ele é composto por um
compressor de ar para encher o pneu
novamente e uma lata de composto
selante que veda a maioria dos furos
ocasionados por pregos ou objetos
similares. Esse kit fará o reparo temporário
no pneu permitindo que você dirija o
veículo até 200 km a uma velocidade
máxima de 80 km/h, até chegar ao local
do reparo.
A Compressor de ar (interno).
B Interruptor do seletor.
C Botão liga/desliga.
D Manômetro de ar.
E Garrafa e lata de selante.
F Mangueira de dupla função: ar e
reparo.
G Conector da válvula do pneu.
H Tomada de força para
acessórios.
I Alojamento/estojo.
J Adaptadores para
bicicleta/balsa/bola de esporte.
204
205
206
207
208
209
210
211
212
Os pneus do seu veículo podem ter bandas • Dirija com cuidado. Se você ouvir os
de rodagem para todos os climas, cabos roçarem ou baterem no veículo,
oferecendo assim tração na chuva e na interrompa a operação e aperte-os
neve. No entanto, em alguns climas, você novamente. Se isso não funcionar,
pode precisar usar pneus e correntes de remova os cabos para evitar danos ao
neve. Use correntes nos pneus apenas em veículo.
caso de emergência ou se for exigido por • Remova as correntes dos pneus
lei. quando elas não forem mais
Nota: O isolamento da suspensão e os necessárias. Não use correntes de pneu
para-choques ajudarão a evitar danos ao em estradas secas.
veículo. Não remova esses componentes Se você tiver alguma dúvida sobre as
do veículo ao usar pneus e correntes de correntes ou os cabos para neve, entre em
neve. contato com o Distribuidor Ford.
Siga estas diretrizes ao usar pneus e
correntes de neve:
SISTEMA DE
• Se possível, evite colocar carga MONITORAMENTO DA
máxima no veículo
• As correntes podem danificar as rodas
PRESSÃO DOS PNEUS
de alumínio.
• Utilize cabos de perfil ultra baixo, de 10
mm ou menos, conforme medido na CUIDADO: O sistema de
parede lateral do pneu, com monitoramento da pressão dos pneus
255/40R19 apenas no eixo traseiro. não é um substituto para a verificação
manual das pressões dos pneus. Você
• Não utilize correntes ou cabos de neve
deve verificar as pressões dos pneus
com pneus 275/40R19.
periodicamente usando um manômetro.
• Nem todas as correntes ou cabos de Não calibrar os pneus corretamente
neve da classe S cumprem essas pode aumentar o risco de falha dos
restrições. As correntes dessa restrição pneus, perda de controle, capotagem e
de tamanho incluirão um dispositivo ferimentos pessoais.
tensionador.
• Compre correntes ou cabos em um Nota: Você só deve usar vedantes de pneu
fabricante que rotule claramente a em emergência em estrada porque eles
carroceria de acordo com as restrições podem causar danos ao sensor do sistema
de dimensão do pneu. As correntes ou de monitoramento da pressão dos pneus.
os cabos de neve devem ser montados Nota: Se for danificado, o sistema de
em pares apenas nos pneus dianteiros monitoramento da pressão dos pneus
ou traseiros. poderá deixar de funcionar.
• Não exceda 50 km/h se recomendado
Cada pneu, incluindo o estepe
pelo fabricante da corrente ao usar
(se fornecido), deve ser
correntes de neve.
verificado mensalmente quando
• Instale os cabos com segurança, frio e enchido com a pressão recomendada
verificando se os cabos não tocam em pelo fabricante do veículo no letreiro
nenhuma fiação, linhas de freio ou correspondente ou na etiqueta de pressão
linhas de combustível.
213
214
215
Se você achar que o sistema não está sistema pode avisá-lo que não está
funcionando corretamente funcionando de forma desejável. Consulte
a tabela a seguir para obter informações
A função principal do sistema de sobre o sistema de monitoramento da
monitoramento da pressão dos pneus é pressão dos pneus:
avisar quando os pneus precisam de ar. O
Luz de pressão
Possível causa Ação do cliente necessária
baixa dos pneus
216
217
218
219
220
221
222
15. Coloque o pneu furado, o ornamento por lei e as condições são favoráveis. As
da roda, o macaco e a chave de roda pressões de calibração de pneu
de lado. Certifique-se de que o recomendadas pela Ford podem ser
macaco está preso com segurança encontradas na etiqueta dos pneus, que
para que não chacoalhe enquanto está localizada na coluna B do lado do
você dirige. motorista ou na porta do veículo.
16. Destrave a roda.
Atenção: o não cumprimento
dessas instruções pode resultar
DIRIGINDO EM ALTA na perda de estabilidade do
VELOCIDADE veículo devido à falha do pneu, podendo
levar a lesões graves ou morte. Se você
Pressão dos pneus - Velocidades não tiver certeza sobre as pressões de
superiores a 100 mph (160 km/h) calibração adequadas dos pneus, contate
um Distribuidor Ford ou um centro de
assistência técnica Ford.
CUIDADO: Para reduzir o risco de
falha potencial do pneu, que pode levar
a lesões graves ou morte, aumente as
pressões de calibração dos pneus
dianteiros e traseiros no valor indicado
na etiqueta de aviso, localizada na
coluna B do lado do motorista ou na
porta, ao conduzir a mais de 160 km/h.
Conduza somente em velocidades
superiores a 160 km/h onde é permitido
223
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Todos 204 Nm
Estepe temporário
quando diferente
155/60R18 60 psi 60 psi 60 psi 60 psi
de outras rodas
instaladas
255/40ZR19
*
32 psi - 32 psi -
5.0L
275/40ZR19 - 32 psi - 32 psi
*
Só instale correntes para a neve em pneus especificados.
224
225
ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR
Item Especificação
226
ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO
Relacão de marchas
Item Relação
1ª marcha 4,696:1
2ª marcha 2,985:1
3ª marcha 2,146:1
4ª marcha 1,769:1
5ª marcha 1,520:1
6ª marcha 1,275:1
7ª marcha 1,000:1
8ª marcha 0,854:1
9ª marcha 0,689:1
10ª marcha 0,636:1
Marcha à ré 4,866:1
227
ESPECIFICAÇÕES DA SUSPENSÃO
Alinhamento dianteiro
Alinhamento traseiro
228
PESOS
Parâmetro Especificação
229
DIMENSÕES DO VEÍCULO
230
231
Localizações do número de
4-9 Gravação do numero de
identificação do veículo identificacao do veiculo nos
vidros – para-brisa, janelas das
portas e vigia traseiro.
10 Uma etiqueta contendo o
número de identificação do
veículo está localizada sob o
assento do passageiro, debaixo
do tapete.
Nota: Apenas os últimos oito caracteres
do número de identificação do veículo
aparecem nas etiquetas e no vidro.
NÚMERO SEQUENCIAL DO
MOTOR
1 O número principal de
identificação do veículo é
gravado no piso do veículo, na
frente do banco do passageiro,
embaixo do tapete.
2 Uma etiqueta contendo o
número de identificação do
veículo está localizada na coluna
B à direta.
3 Uma etiqueta com o número de
identificação do veículo está
localizada na base de suspensão O número do motor pode ser encontrado
dianteira do lado direito. em alguns locais do motor.
232
Capacidades
Item Capacidade
Especificações
Adicionando óleo do motor
Quantidade
1L
233
Materiais
Nome Especificação
Lâmpadas externas
Lâmpada Especificação Potência (Watt)
234
Lâmpadas internas
Lâmpada Especificação Potência (Watt)
235
236
237
238
239
240
241
242
243
Barra de recursos
244
245
246
247
Nota: Embora o sistema forneça • Você não tiver um cartão SIM válido e
informações ao operador de emergência, o registrado com crédito no celular.
sistema reproduzirá uma mensagem • Você está em uma região onde a
informando a você que está enviando assistência de emergência do SYNC
informações importantes. Em seguida, ele não consegue fazer a chamada. Para
informa a você quando a linha estará aberta obter mais informações, acesse o site
para começar a comunicação sem o uso local da Ford.
das mãos.
Nota: Durante uma chamada da Informações importantes sobre o
assistência de emergência, uma tela de recurso Assistência de Emergência
prioridade de emergência é exibida, Atualmente, a Assistência de Emergência
contendo as coordenadas GPS do veículo não chama serviços de emergência nos
quando disponíveis. seguintes mercados: Albânia, Bielorrússia,
Nota: É possível que as informações de Bósnia e Herzegovina, Macedônia, Países
localização GPS não estejam disponíveis Baixos, Ucrânia, Moldávia e Rússia.
no momento da colisão; nesse caso, a Para obter mais informações, acesse o site
assistência de emergência ainda tentará local da Ford.
fazer uma chamada de emergência.
Nota: É possível que os serviços de Aviso de privacidade da assistência de
emergência não recebam as coordenadas emergência
GPS; nesse caso, será feita uma Quando você ativar a assistência de
comunicação com um operador de emergência, ela poderá comunicar aos
emergência sem o uso das mãos. serviços de emergência que o veículo
Nota: O operador de emergência também sofreu uma colisão envolvendo o
pode receber informações da rede do acionamento de um airbag ou o
celular, como um número de celular, um desligamento da bomba de combustível.
local de celular ou o nome da operadora do Este recurso é capaz de comunicar sua
celular, independentemente da Assistência localização ao operador de emergência ou
de Emergência do SYNC. outros detalhes sobre o veículo ou a
colisão para fornecer os serviços de
A assistência de emergência emergência mais apropriados.
possivelmente não funcionará se:
Se você não quiser fornecer essas
• O celular ou o hardware da assistência informações, não ative o recurso.
de emergência for danificado na
colisão. Informações de segurança
• A bateria do veículo ou o sistema não
estiver carregado.
CUIDADO: Uma distração ao
• Uma colisão joga o celular para fora dirigir pode resultar em perda de controle
do veículo. do veículo, acidentes e ferimentos.
Recomendamos veementemente que
você tome muito cuidado ao usar
qualquer dispositivo que possa tirar sua
atenção da estrada. Sua principal
responsabilidade é a operação segura
248
Recursos restritos
249
Recursos restritos
250
251
Se você não pretende mais usar o sistema SYNC 3 do veículo. A Ford Motor Company
ou o veículo, nós recomendamos a não acessa os dados do sistema com
execução de uma limpeza geral para nenhuma outra finalidade senão a descrita
excluir todas as informações como consentimento ausente, de ordem
armazenadas. Você pode encontrar mais judicial, ou se exigida por força de lei,
informações sobre a Limpeza Geral nas outras autoridades públicas ou outros
Configurações Gerais. Consulte terceiros que atuem com autoridade legal.
Configurações (página 286). Os dados Outras partes podem buscar o acesso às
do sistema não podem ser acessados sem informações independentemente da Ford
equipamento especial e acesso ao módulo Motor Company.
TELA INICIAL
252
253
Geral
Lista de comandos do ___ Obtenha uma lista de comandos por voz para um
1
recurso específico.
Cancelar Cancele uma sessão de voz ativa.
Ajuda do ___ Obtenha uma lista de comandos por voz para um
1
recurso específico.
Voltar Retorne à tela anterior.
Menu principal Vá até o menu principal.
Página seguinte Vá até a próxima página.
Página anterior Vá até a página anterior.
1 Adicione o nome do recurso ao comando.
Entretenimento
Fonte do áudio
Rádio
254
255
Temperatura a ___ 1
Defina uma temperatura entre 15,5°C e 29,5°C.
Temperatura máxima Defina a temperatura máxima.
Temperatura mínima Defina a temperatura mínima.
1 Adicione a temperatura obrigatória ao comando.
Telefone
256
Guia de rotas
257
Aplicativos
Geral
Aplicativo ativo
258
Configurações de voz
259
Item de menu
AM
FM
CD
260
Item de menu
CD
Após você selecionar essa opção, o
sistema retorna à tela de áudio principal.
As informações de áudio atuais são
exibidas na tela.
261
Procurar Você pode usar o botão de busca para selecionar uma faixa.
treinados Selecione esse botão e um pequeno número um é exibido para
indicar a faixa definida para ser repetida.
Para CDs MP3, esse botão permite alternar entre desligar
repetição, repetir uma faixa (um pequeno número um é
exibido) e repetir pasta atual (uma pequena pasta é exibida).
Alternar Selecione o símbolo de aleatório para ter o áudio em repro-
dução do disco em ordem aleatória.
262
Botão Função
Aplicativos
O sistema é compatível com o uso de
determinados aplicativos de áudio, como
iHeartRadio, por meio de um dispositivo
USB ou compatível com Bluetooth.
Cada aplicativo oferece diferentes opções
de tela, dependendo do conteúdo do
A porta USB está no console central ou aplicativo. Consulte Aplicativos (página
atrás de uma pequena porta de acesso no 286).
painel de instrumentos.
263
Toque no botão de climatização na tela Toque para cima ou para baixo no controle
sensível ao toque para acessar os recursos de temperatura do lado esquerdo para
de controle de climatização. configurar a temperatura no lado
esquerdo.
Nota: É possível alternar entre as unidades
de temperatura Fahrenheit e Celsius. Nota: Esse controle também ajusta a
Consulte Configurações (página 286). temperatura no lado direito quando você
desliga o modo de zona dupla.
Toque para cima ou para baixo no controle
de temperatura do lado direito para
configurar a temperatura no lado direito.
264
265
O ar recirculado flui através dos defletores Nota: O ar recirculado pode ser desligado
de ar do painel de instrumentos, o ou você pode ficar impedido de ligá-lo em
ar-condicionado é ligado e o motor da todos os modos de fluxo de ar, exceto MAX
ventoinha se ajusta à velocidade máxima. A/C para reduzir o risco de embaçamento.
A recirculação também pode ser ligada e
Como ligar e desligar o desligada em várias combinações de
desembaçador máximo controle de distribuição de ar em climas
quentes para melhorar a eficiência do
Toque no botão para acionar o resfriamento.
desembaçador máximo.
Ligando e desligando os bancos
O ar flui pelos defletores de ar do ventilados
para-brisa e o motor da ventoinha se
ajusta à velocidade máxima. Toque no botão para alternar
entre as diversas configurações
Você também pode usar essa de bancos ventilados e desligar.
configuração para desembaçar o
para-brisa e limpar a fina camada de gelo
acumulado. Acessando os controles de
climatização traseiro
Nota: Para evitar o embaçamento do vidro,
você não pode selecionar ar recirculado Toque no botão para acessar os
quando o desembaçador máximo está controles adicionais para o
ligado. sistema de climatização traseiro.
Nota: O vidro traseiro aquecido também é
ligado quando você seleciona o Indicador da trava de controle de
desembaçador máximo. climatização traseiro
266
267
268
269
Fazendo chamadas
Há muitas maneiras de fazer chamadas
pelo sistema SYNC 3, incluindo o uso de
comandos de voz. Consulte Utilizando o
reconhecimento de voz (página 253).
Você também pode usar a tela sensível ao
toque para fazer chamadas.
270
Recebendo chamadas
Para chamar um número em seus
contatos, selecione: Quando uma chamada é recebida, um tom
audível é emitido. As informações do autor
Item de Ação e descrição da chamada são exibidas na tela, se
menu disponíveis.
Contatos Você pode selecionar o Para aceitar a chamada, selecione:
nome do contato que
deseja chamar. Todos os Item de menu
números armazenados
para esse contato são Aceitar
exibidos juntamente com Nota: Você também pode aceitar a
fotos do contato armaze- chamada pressionando o botão de celular
nadas. Você pode sele- no volante.
cionar o número que
deseja chamar. O sistema Para rejeitar a chamada, selecione:
inicia a chamada.
Item de menu
Para chamar um número de suas Recusar
chamadas recentes, selecione:
Nota: Você também pode rejeitar a
Item de Ação e descrição chamada pressionando o botão de celular
menu no volante.
Lista de Você pode selecionar uma Ignorar a chamada sem fazer nada. O
chamadas entrada que deseja SYNC 3 registrará essa chamada como
chamar. O sistema inicia a uma chamada perdida.
chamada.
Durante uma chamada telefônica
Para chamar um número não Durante uma chamada telefônica, os
armazenado no telefone, selecione: nomes dos contatos e o número são
Item de Ação e descrição
exibidos na tela, juntamente com a
menu
duração da chamada.
O itens de status do telefone também são
Teclado Selecione os dígitos do visíveis:
telefone número que deseja
chamar. • Intensidade do sinal.
• Bateria.
Ligar O sistema inicia a
chamada. Você pode selecionar qualquer uma das
seguintes opções durante uma chamada
Ao pressionar o botão de retrocesso, você ativa:
exclui o último dígito inserido.
271
Item
Item
Privacidade Transfira a
Encerrar chamada Encerrar uma chamada para um
chamada imediata- celular ou retorne-
mente. Você a ao SYNC 3.
também pode
pressionar o botão Mensagens de texto
no volante de
direção. Nota: O download e o envio de mensagens
de texto via Bluetooth são recursos que
Teclado Pressione este para dependem do celular.
acessar o teclado
do telefone. Nota: Alguns recursos no envio de
mensagens de texto dependem da
Silenciar Você pode desligar velocidade e não estão disponíveis quando
o microfone para o veículo está sendo conduzido em
que o chamador velocidades superiores a 5 km/h.
não o ouça.
Quando uma mensagem nova é recebida, um sinal sonoro é emitido e a tela exibe
um caixa pop-up com o nome e o ID da pessoa que está ligando, se o seu celular
oferecer suporte a esse recurso. Você pode selecionar:
Item de menu Ação e descrição
272
273
274
Modo de destino
Para definir um destino, pressione:
Item de menu Descrição
275
276
277
278
Iniciar Selecione essa opção para iniciar a orientação da rota. Por padrão, SYNC
seleciona a rota preferida (o padrão é usar a rota mais rápida). Você pode
atualizar isso nas configurações de navegação. Consulte Configurações
(página 286).
Salvar Isso salva o destino nos favoritos.
279
280
281
282
Menu
Você também pode selecionar:
Screen View Mapa Um mapa de tela cheia é exibido durante a navegação.
Completo
283
Botão
284
Botão
Item de menu
Adic. Parada Interme- A lista de pontos intermediários é exibida e você pode reorga-
diária nizar todos os pontos intermediários selecionando o ícone de
menu no lado direito do local.
Otimizar ordem O sistema define a ordem para você.
Itens de destino interme- Pressione qualquer item de destino
diário intermediário para subir ou descer a
fim de excluir o item da lista.
Ir Avance à próxima tela, na qual você
pode iniciar a nova rota.
285
286
Som
Configurações de som
Reprodutor de mídia
Esse botão está disponível quando um
dispositivo de mídia, como um Bluetooth
estéreo ou dispositivo USB é a fonte de
áudio ativa. Ao pressionar o botão, você
poderá acessar as opções a seguir
somente para dispositivos ativos.
287
Relógio
Para ajustar a hora, selecione as setas para
cima e para baixo na lateral da tela. As
setas à esquerda ajustam a hora e as setas
à direita ajustam o minuto. É possível
selecionar AM ou PM.
288
Bluetooth Lig.
Desl.
289
Ver dispositivos
Você também pode selecionar:
Adicionar um Você pode adicionar um dispositivo com Bluetooth habilitado
Dispositivo Blue- seguindo as etapas da tabela anterior.
tooth
Você pode selecionar um telefone tocando no nome do telefone na tela. Em seguida,
você terá as seguintes opções:
Conectar Dependendo do status do dispositivo, você poderá selecionar qual-
quer uma destas opções para interagir com o dispositivo selecionado.
Desconectar
Torn.princip. Permite a você selecionar esse dispositivo para ser o dispositivo de
preferência.
Apagar Remove o dispositivo selecionado do sistema.
O pressionamento do ícone de
informações próximo do nome do
dispositivo permite ver informações sobre
o telefone e o dispositivo.
Gerenciar contatos
Você também pode selecionar:
Transferência Ative essa opção para que o SYNC 3 faça download periodicamente
Auto. dos da sua lista de contatos e mantê-la atualizada.
Contatos
Ordenar Por: Escolha o modo que você gostaria que o sistema exiba os seus
contatos. Você pode escolher:
290
Nome Sobrenome
Transferir Selecione essa opção para fazer download novamente da sua lista
contatos nova- de contatos manualmente.
mente
Apagar agenda Selecione essa opção para excluir a lista de contatos no veículo.
telefônica Excluir a lista no veículo não apagará a lista de contatos no telefone
conectado.
Mensagens de texto
Você também pode selecionar:
Mensagens de Você pode ativar ou desativar a opção.
texto
Sem Alerta Nenhum som é reproduzido ao receber uma mensagem no seu tele-
(Silencioso) fone.
Você também pode selecionar um dos três sons de notificação disponíveis.
Leitura de voz Quando ativado, um prompt de voz alerta você ao receber uma nova
mensagem.
291
Definir contatos Você pode selecionar até dois números da lista de contatos do seu
de emergência dispositivo móvel como contatos de emergência para acesso rápido
ao final do processo de chamada para a Assistência de emergência.
Rádio
Este botão estará disponível se uma fonte
de rádio, como AM ou FM, for a fonte de
áudio ativa. Ao pressionar o botão, você
poderá acessar os seguintes recursos:
Texto do rádio Este recurso estará disponível quando FM for a fonte de mídia ativa.
Ative esse recurso para que o sistema exiba o texto de rádio.
Memorização Atualizar
Automática
(AST) Ao selecionar essa opção, serão armazenadas as seis estações com
sinal mais forte da sua localidade atual no banco de predefinições
mais recente da fonte sintonizada no momento.
292
Navegador
Preferências de mapa
Item de menu Ação e descrição
Preferências de mapa
Depois, selecione qualquer uma das opções a seguir:
Modelo de Quando essa opção estiver ativa, o sistema mostrará desenhos de
cidade 3D edifícios em 3D.
Trilha do nave- Quando ativado, a rota percorrida anteriormente pelo veículo é exibida
gador com pontos brancos.
Ícones de PDI Ative esse recurso para exibir até 3 ícones de POI no mapa de nave-
gação.
Após ativar esse recurso, você poderá sele- Selecionar PDIs
cionar os ícones que deseja exibir selecio-
nando:
Preferências de rota
Item de menu Mensagens, ações e descrições de segundo nível
Preferências de rota
Depois, selecione qualquer uma das opções a seguir:
Rota Preferen- Configure o sistema para exibir o tipo de rota de sua preferência.
cial
Mais curta Mais rápida Eco
Sempre usar Ignore a seleção da rota na programação do destino. O sistema só
rota ___ calcula uma rota com base na configuração da sua rota preferida.
Localizar Esta- O sistema busca e exibe locais de estacionamento disponíveis à
cionamento medida que você se aproxima do seu destino.
Automat.
Penalidade Selecione um nível de custo para a rota ecológica calculada. Quanto
Tempo Eco mais alta for a configuração, maior será a alocação de tempo para a
rota.
Orientação de Ative ou desative se o sistema leva em consideração as informações
rota dinâmica de tráfego ao planejar uma rota.
293
Preferências do navegador
Item de menu Ação e descrição
Preferências de Navegação
Avisos de Orien- Você pode ajustar o modo que os sistema fornece os prompts.
tação Depois, selecione qualquer uma das opções a seguir:
Alertas sonoros e por voz
Apenas voz
Apenas Tons
294
Item de menu
295
Item de menu
Wi-Fi
É possível ajustar o seguinte:
Wi-Fi Ative essa opção para se conectar ao Wi-Fi para obter atualizações
de software para o sistema.
Exibir redes Isso fornece uma lista de redes Wi-Fi disponíveis dentro do alcance.
disponíveis
Ao clicar em uma rede na lista, você poderá se conectar e desconectar
daquela rede. O sistema poderá exigir um código de segurança para
se conectar.
Quando você clica no botão de informações junto a uma rede, mais
informações sobre a rede são exibidas, como intensidade do sinal,
status da conexão e tipo de segurança.
Notificações de O sistema avisa quando o veículo está estacionado e uma rede Wi-
Wi-Fi Disponíveis Fi está dentro do alcance se o SYNC já não está mais conectado.
Veículo
Nota: O veículo pode não ter todos esses
recursos.
296
Configurações da câmera
Depois, selecione uma das seguintes opções:
Retardo da Você pode ativar ou desativar essa opção usando o controle desli-
Câmera de Ré zante.
Quando essa opção está ativada, o visor da câmera de ré será
mostrado por um curto período depois que você mudar a marcha do
veículo para drive.
Estacionamento Permite ativar e desativar o recurso auxiliar de estacionamento na
Automático tela da câmera de ré.
Tela
Para fazer ajustes usando a tela sensível ao toque, selecione:
Item de menu Ação e descrição
Tela desligada A tela se torna preta e não é exibido mais nada. Para retornar à tela,
basta tocá-la.
Brilho Aumente ou diminua o brilho da tela. Trata-se de uma configuração
à parte dos ajustes feitos por meio do grupo de instrumentos.
Modo Você pode selecionar:
Auto A tela muda automaticamente entre os modos de dia
e noite com base no nível de luz externa.
Dia A tela é exibida com um fundo claro para melhorar a
visualização diurna.
Noite A tela é exibida com um fundo mais escuro para tornar
a visualização noturna mais fácil.
Escurecimento Ative essa opção para escurecer automaticamente o brilho da tela
automático com base nas condições de iluminação do ambiente.
297
Controle de voz
Modo avançado Ative essa opção para remover prompts de voz e confir-
mações adicionais.
Confirmação de Chamada Ative essa opção para que o sistema confirme um nome
de contato antes de fazer uma chamada.
Lista de Comandos de Voz Ative essa opção para que o sistema exiba uma lista de
comandos de voz disponíveis quando o botão de voz é
pressionado.
298
Há um barulho As configurações do
ao fundo controle de áudio do
Consulte o manual do dispositivo para
durante uma celular podem estar
saber os ajustes de áudio.
ligação. afetando o desempenho
do SYNC 3.
Durante uma Tente desligar o celular, redefini-lo ou
chamada, eu remover sua bateria e tente novamente.
posso ouvir a Possível defeito do
outra pessoa celular. Certifique-se de que o microfone do SYNC
mas ela não 3 não esteja desligado. Procure o ícone do
pode me ouvir. microfone na tela do telefone.
299
300
301
O SYNC 3 não
reconhece meu
Certifique-se de não deixar o dispositivo
dispositivo Esta é uma limitação do
dentro do veículo sob temperaturas altas
quando dou dispositivo.
ou baixas demais.
partida no
veículo.
Este é um recurso que
depende do dispositivo. Certifique-se de que conectou o dispositivo
ao SYNC 3 e iniciou o player de mídia no
O áudio Blue- O dispositivo não está dispositivo.
tooth não é conectado.
transferido.
O dispositivo esta em um Tente desligar o dispositivo, redefini-lo ou
estado ruim. remover sua bateria e tente reconectá-lo
ao SYNC 3.
Seus arquivos de música
podem não conter as
Certifique-se de que todos os detalhes da
informações corretas
música foram preenchidos.
sobre artista, título da
música, álbum ou gênero.
O arquivo pode estar Tente substituir o arquivo corrompido por
corrompido. uma nova versão.
O SYNC 3 não Talvez a música tenha Alguns dispositivos exigem que as configu-
reconhece a proteção contra direitos rações de USB sejam alteradas de classe
música que está autorais que não permita de armazenamento em massa para classe
no meu disposi- sua reprodução. de protocolo de transferência de mídia.
tivo. Não há suporte para o Converta o arquivo em um formato
formato de arquivo do compatível. Consulte Entretenimento
SYNC 3. (página 259).
O dispositivo precisa ser Atualize o índice de mídia. Consulte
reindexado. Configurações (página 286).
Certifique-se de que o dispositivo esteja
O dispositivo tem uma
desbloqueado antes de conectá-lo ao
tela de bloqueio ativada.
SYNC 3.
Ao conectar o Desconecte o dispositivo do SYNC 3. Tente
meu dispositivo, desligar o dispositivo, redefini-lo ou
Esta é uma limitação do
às vezes não remover sua bateria e tente reconectá-lo
dispositivo.
escuto som ao SYNC 3.
algum.
302
303
Sinal fraco Talvez haja uma Caso o veículo esteja equipado com para-
observado por obstrução entre SYNC 3 brisa aquecido, tente posicionar o veículo,
SYNC 3, apesar e o ponto de acesso. de maneira que o para-brisa não esteja
da proximidade voltado para o ponto de acesso. Caso você
de um ponto de tenha uma película metálica no vidro, mas
acesso. não no para-brisa, posicione o veículo
voltado para o ponto de acesso. Caso todos
os vidros tenham películas, você pode abrir
as janelas na direção do ponto de acesso,
caso isso seja viável.
Tente remover outras obstruções que
possam afetar a qualidade do sinal, como
abrir o portão da garagem.
Não há um O ponto de acesso foi Defina a rede como visível e tente nova-
ponto de acesso definido como uma rede mente.
na lista de redes oculta.
disponíveis.
304
O SYNC 3 não é O SYNC 3 não fornece O SYNC 3 não fornece um ponto de acesso
visto durante a um ponto de acesso no no momento.
pesquisa de momento.
redes Wi-Fi no
telefone ou em
outros disposi-
tivos.
O download do Intensidade do sinal Verifique a qualidade do sinal (em detalhes
software fraca, muito distante do da rede), caso SYNC 3 indique boa ou
demora muito. ponto de acesso, o ponto excelente, teste com outro ponto de acesso
de acesso dá suporte a equipado de alta velocidade no qual o
várias conexões, ambiente seja mais previsível.
conexão lenta com a
Internet ou outros
problemas.
Aparentemente, É possível que não haja Teste a conexão com outro dispositivo,
SYNC 3 se um software novo. O caso o ponto de acesso exija uma assina-
conecta a um ponto de acesso conec- tura, e você pode entrar em contato com o
ponto de acesso tado pode ser gerenciado provedor de serviços.
e a intensidade por uma pessoa e exige
do sinal é exce- uma assinatura ou uma
lente, mas o aceitação dos termos e
software não das condições.
está sendo
atualizado.
305
Problemas do AppLink
306
Problemas do AppLink
307
Problemas do AppLink
308
309
310
Perfis pessoais
311
Perfis pessoais
312
Geral
313
Você sabia?
O uso de acessórios não aprovados pela
Ford poderá comprometer a estrutura
técnica ou mecânica de seu veículo, o que
não é coberto pela garantia. Todos os
Acessórios genuínos Ford possuem
números de peças para identificação.
Veja-os no site da web:
www.fordacessorios.com.br
Selo de originalidade
Cole o selo de originalidade aqui:
314
315
316
317
318
319
320
Cancelamento da garantia
A cobertura de seu veículo contra corrosão
será automaticamente cancelada se não
forem respeitadas as seguintes condições
de uso normal:
• o programa de revisões periódicas na
qual está inclusa a verificação da
carroceria não for cumprido;
• os componentes da carroceria do
veículo forem reparados fora das
oficinas do Distribuidor Ford;
321
322
323
324
Transferência do veículo
O programa Ford Assistance é válido para
o veículo e não para o Cliente. Portanto,
caso o veículo seja vendido durante a
vigência do programa, os benefícios
previstos neste procedimento ainda serão
válidos, desde que cumpridas as
manutenções e revisões periódicas
previstas neste manual.
325
USO DE PEÇAS
SOBRESSALENTES
Peças Genuínas Ford
326
327
Sob o capô do motor, com o veículo no chão: verificar e completar o nível se necessário
328
Operações manuais
Test-drive – Verificar
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
COMPATIBILIDADE
ELETROMAGNÉTICA CUIDADO: Mantenha a antena e
os cabos de força a pelo menos 10 cm
de qualquer módulo eletrônico e airbag.
CUIDADO: Não coloque objetos Nota: Testamos e certificamos o veículo
ou monte equipamentos próximo à para cumprir a legislação de
cobertura do airbag, na lateral dos compatibilidade eletromagnética
encostos (dos bancos dianteiros) ou em (Regulamentação 10 UNECE ou outras
áreas do banco dianteiro que possam exigências locais vigentes). É sua
ter contato com um airbag acionado. A responsabilidade se certificar de que todos
não observância dessas instruções os equipamentos instalados por um
poderá aumentar o risco de ferimentos Distribuidor Ford estejam em conformidade
pessoais em caso de colisão. com a legislação local vigente e outras
exigências.
CUIDADO: Não prenda cabos de
antena à fiação original do veículo, aos Nota: Todo equipamento transmissor de
tubos de abastecimento e aos tubos de radiofrequência no veículo (como telefones
freio. celulares e transmissores de rádio
amadores) deve atender aos parâmetros
na tabela a seguir. Não fazemos provisões
especiais nem condições especiais para
instalações ou uso.
Carro
342
Van
Picape
343
1-30 50 1
50-54 50 2. 3
68-88 50 2. 3
142-176 50 2. 3
380-512 50 2. 3
806-870 10 2. 3
344
Gana Moldávia
Jordânia
Marrocos
Malásia
Omã
México
Filipinas
345
Rússia Taiwan
Sérvia
Ucrânia
Cingapura
África do Sul
Coreia do Sul
346
África do Sul
Gana
Jordânia
347
Gana
Brasil
Jamaica
Canadá
IC: 850K-11545917
348
Jordânia Paraguai
Malásia Paquistão
Marrocos Sérvia
349
Vietnã
Ucrânia
Certificações de radiofrequência
para módulo emissor-receptor de
rádio
Canadá
IC: 3659A-F03AM315RX
IC: 3659A-F04AM902TRX
350
Djibouti Marrocos
Jamaica Paquistão
Jordânia Paraguai
351
Certificações de radiofrequência
para Sistema de Informações de
Ponto Cego
Canadá
Compatível com RSS-310, segundo n° do
relatório de teste FCC: 1-8707/14-01-03
Gana
Ucrânia
352
Vietnã
África do Sul
Certificações de radiofrequência
para carregamento sem fio
Emirados Árabes Unidos
353
Certificações de radiofrequência
para módulo do controle de
carroceria
Canadá
Certificações de radiofrequência
para SYNC 3 IC: 7812A-A2C738448
Certificação de radiofrequência
para chaves e controles remotos
Canadá
IC: 7812A-A2C931423
IC: 7812A-A2C931426
IC: 3248A-A08TAA
IC: 3248A-A08TDA
354
Estados Unidos
FCC ID: NT8-16UP375AHU
355
A Ambiente ...........................................................13
Apêndices.......................................................342
A/C Aplicação de cera.........................................197
Consulte: Controle de climatização.............86 Aplicativos.....................................................286
Abertura e fechamento do capô.............176 Uso de aplicativos em um dispositivo
Abrindo o capô.....................................................176 Android.............................................................286
Fechando o capô.................................................177 Uso de aplicativos em um dispositivo
Abertura global...............................................62 iOS......................................................................286
Abrindo os vidros..................................................63 Apoio de cabeça
ABS Consulte: Apoios de cabeça.............................91
Consulte: Freios....................................................119 Apoios de cabeça...........................................91
ACC Ajustando o apoio de cabeça..........................92
Consulte: Utilização do piloto automático Inclinando os apoios de cabeça.....................92
adaptativo........................................................132 Aquecimento
Acessórios.......................................................314 Consulte: Controle de climatização.............86
Razões para usar acessórios originais da Ar-Condicionado
Ford.....................................................................314 Consulte: Controle de climatização.............86
Selo de originalidade........................................314 Armazenamento do veículo.....................201
Acessórios Bateria....................................................................202
Consulte: Recomendação de peças de Carroceria.............................................................202
reposição..............................................................11 Diversos.................................................................203
Afivelamento dos cintos de Freios......................................................................203
segurança.......................................................23 Geral.......................................................................202
Usando os cintos de segurança durante a Motor......................................................................202
gravidez...............................................................23 Pneus.....................................................................203
Airbag do motorista......................................26 Remoção do veículo do
Airbag do passageiro....................................26 armazenamento...........................................203
.....................................................................................26 Sistema de arrefecimento.............................202
Airbags de cortina lateral............................30 Sistema de combustível.................................202
Airbags de joelho do motorista e do Assistência de partida em rampas.........121
passageiro.....................................................30 Ligando e desligando o sistema....................121
Airbags laterais...............................................29 Utilizando o assistente de saída em
Ajuste de Altura dos Faróis........................60 aclive....................................................................121
Ajuste do volante............................................51 Assistência pré-colisão..............................146
Alarme Ajuste das configurações do assistente de
Consulte: Alarme antifurto...............................50 pré-colisão.......................................................148
Alarme antifurto.............................................50 Indicação da distância e alerta......................147
Armando o alarme..............................................50 Sensores bloqueados.......................................148
Desarmando o alarme.......................................50 Uso do sistema de assistente de
Alerta ao motorista......................................139 pré-colisão.......................................................146
Usando o alerta ao motorista.......................140 Ativação e desativação do motor...........99
Amaciamento do motor............................156 Informações gerais..............................................99
Altura mínima do chão.....................................156 Atravessando alagamentos.....................158
Freios e embreagem..........................................156 Auxílios à condução....................................139
Motor.......................................................................156
Pneus......................................................................156 B
Amaciamento do motor
Consulte: Amaciamento do motor..............156 Bancos................................................................91
357
358
359
360
I L
Identificação geral............................................7 Lavador do para-brisa..................................55
Iluminação ambiente....................................61 Lavadores e limpadores dos vidros........54
Iluminação de boas-vindas.......................60 Lavagem auto
Imobilizador do motor Consulte: Limpeza do exterior.......................196
Consulte: Sistema antifurto passivo............50 Lavagem
Indicadores e avisos sonoros......................71 Consulte: Limpeza do exterior.......................196
Alerta de aviso de ausência de chave...........71 Lembrete do cinto de segurança.............24
Alerta sonoro de advertência de faróis Como desligar o lembrete do cinto de
acesos...................................................................71 segurança...........................................................24
Alerta sonoro de freio de estacionamento Limpador de vidros automático...............54
ativado..................................................................71 Limpador do para-brisa..............................54
Seta para a esquerda ligada............................72 Limpeza dependente da velocidade............54
Transmissão fora de Park...................................71 Limpeza intermitente.........................................54
Informações gerais sobre frequências Limpar o interior...........................................198
de rádio...........................................................35 Cintos de segurança.........................................199
Instalando os sistemas de fixação para Compartimentos de armazenamento,
crianças............................................................16 porta-copos e cinzeiros.............................200
Assentos de Elevação..........................................17 Espelhos...............................................................200
Assentos Infantis para Idades Interior em couro................................................199
Diferentes.............................................................17 Tecido em microfibra Suede..........................199
Fixando um sistema de fixação de crianças Tecidos, carpetes, bancos de tecido,
com correias superiores.................................19 revestimentos e tapetes de
Fixando um sistema de fixação de crianças assoalho...........................................................199
com uma perna de apoio.............................20 Telas do painel de instrumentos, telas de
Pontos de fixação ISOFIX..................................19 LCD e telas de rádio....................................200
Pontos de fixação superiores...........................19 Vidros traseiros..................................................200
Interruptor de corte de Limpeza das rodas.......................................201
combustível................................................160 Limpeza do exterior.....................................196
Introdução...........................................................8 Como limpar faixas ou elementos
gráficos..............................................................197
361
362
N Partida do Motor.................................................163
Preparação do veículo.......................................161
Navegação......................................................273 Remoção da proteção da bateria.................161
Atualizações do mapa da Remoção dos cabos da Bateria....................163
navegação.......................................................285 Partida sem chave........................................99
Menu de navegação.........................................283 Modos de ignição.................................................99
Modo de destino.................................................275 PATS
Modo de mapa....................................................274 Consulte: Sistema antifurto passivo............50
Modo de orientação da rota..........................279 Pesos................................................................229
Modo de pesquisa de mapa..........................282 Piloto automático..........................................52
Pontos intermediários.....................................285 Princípios de funcionamento.........................132
Número de identificação do Piloto automático
veículo............................................................231 Consulte: Piloto automático...........................132
Número sequencial do motor.................232 Pisca-alerta....................................................160
Pneu murcho
P Consulte: Troca de roda...................................218
Pneus de inverno
Painel de instrumentos...............................66 Consulte: Usando pneus de inverno ...........212
Indicador de combustível.................................66 Pneus
Medidor de temperatura do líquido de Consulte: Rodas e pneus................................204
arrefecimento do motor...............................68 Pontos de reboque......................................165
Visor de informações.........................................66 Instalando o gancho de reboque.................165
Palhetas do limpador Localização do gancho de reboque............165
Consulte: Verificação das palhetas dos Porcas de fixação
limpadores dos vidros.................................189 Consulte: Troca de roda...................................218
Parada por falta de combustível...........106 Porcas de roda
Abastecendo um recipiente de combustível Consulte: Troca de roda...................................218
portátil...............................................................106 Portas e travas................................................44
Adicionando combustível em um recipiente Porta USB.......................................................239
de combustível portátil..............................106 Posicionamento do sistema de fixação
Para-sóis...........................................................64 para crianças................................................20
Espelho de cortesia iluminado.......................65 .....................................................................................22
Partida do motor a gasolina....................100 Dispositivos de fixação de crianças
Desligamento automático do motor...........101 ISOFIX..................................................................22
Informações importantes sobre Precauções contra baixas
ventilação.........................................................103 temperaturas...............................................157
Parando o motor quando o veículo estiver Precauções de segurança.........................104
em movimento...............................................102 Proteção ambiental.......................................13
Parando o motor quando o veículo estiver Proteção para pedestres.............................33
parado...............................................................102 Princípios de funcionamento...........................33
Partida Inoperante..............................................101
Partida rápida.......................................................101
Proteção contra fumaça do
Q
escapamento..................................................103 Qualidade do combustível.......................105
Partida do veículo com bateria
auxiliar............................................................161
Conexão dos cabos da bateria.......................161
Instalação da proteção da bateria..............164
363
364
365
366
367