Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais
e equipamentos disponíveis.
Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados contidos no manual
são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantia
quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As ilustrações, informações
técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente. Fica
proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Todos os direitos reservados.
Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.
© Ford Motor Company 2017
SYNC™ 3
Informações gerais........................................311
Tela inicial.......................................................324
Utilizando o reconhecimento de voz.....325
Entretenimento ............................................331
Climatização .................................................335
Telefone .........................................................340
Navegação ....................................................345
Aplicativos......................................................352
Configurações ..............................................354
Abertura interna do
Não abra quando quente compartimento de bagagem
Macaco
Filtro de ar do motor
10
11
12
75 3900
13
A Defletores de ar.
B Alavanca da seta. Consulte Sinalizadores de direção (página 92).
C Controles da tela de informações. Consulte Controle do mostrador de
informações (página 83).
D Painel de instrumentos. Consulte Painel de instrumentos (página 100).
E Controles da tela de informações. Consulte Controle do mostrador de
informações (página 83).
F Alavanca do limpador. Consulte Limpador do para-brisa (página 84).
G Tela de entretenimento e informações.
H Interruptor do pisca-alerta. Consulte Pisca-alerta (página 236).
I Unidade de áudio. Consulte Sistema de áudio (página 307).
J Controle de climatização. Consulte Controle de climatização (página 133).
K Interruptor do banco aquecido. Consulte Bancos aquecidos (página 145).
L Interruptor de assistência a estacionamento. Interruptor de partida/parada
automática. Consulte Sistemas auxiliares de estacionamento (página 183).
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Cada vez que usar o cinto de segurança, Assim que o dispositivo de retenção de
verifique se o banco está adequadamente crianças tiver sido instalado usando-se o
preso aos pontos de fixação inferiores e à cinto de segurança, os pontos de fixação
correia, se aplicável. Puxe o dispositivo de inferiores do sistema ISOFIX, ou ambos,
retenção de crianças de um lado para você poderá prender a tira superior.
outro e para frente e para trás, no local
Os pontos de fixação inferiores no veículo
onde está preso ao veículo. O assento deve
estão nas seguintes posições (visão
se mover menos de 2,5 cm quando você
superior):
faz isso em uma instalação apropriada.
Se o assento de segurança não for fixado
adequadamente, o risco de uma criança
ser ferida numa colisão aumenta muito.
25
POSICIONAMENTO DO
SISTEMA DE RETENÇÃO PARA
CRIANÇAS
CUIDADO
Você deve desligar o airbag do
passageiro ao usar um sistema de
fixação para crianças voltado para
trás no banco dianteiro.
26
Consulte Apoios de cabeça (página 138). Nota: Consulte um Distribuidor Ford para
obter os detalhes mais recentes
relacionados ao sistema de fixação da
cadeira de crianças recomendado.
Posições do assento 0 0+ 1 2 3
Até 10 kg Até 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Banco do passageiro
dianteiro com airbag U
1
U
1
U
1
U
1
U
1
desligado
Banco central traseiro
U U U U U
com cintos padrão
Assentos laterais
traseiros com cintos X X X U
2
U
infláveis
Nota: Mova o banco dianteiro ou ajuste o Nota: O veículo possui pontos de fixação
encosto para uma posição vertical, que acomodam dispositivos de retenção de
conforme necessário, para garantir que não crianças aprovados por governos de todo o
ocorra interferência entre o sistema de mundo.
fixação para crianças e a parte de trás e o
encosto do banco da frente.
TRAVAS DE SEGURANÇA
Nota: Instale apenas sistemas de fixação
para crianças que permitam fixação por um
PARA CRIANÇAS
cinto de segurança de três pontos ou pontos
Quando essas travas são acionadas, as
de fixação.
portas traseiras não podem ser abertas do
interior do veículo.
27
Lado esquerdo
Gire no sentido anti-horário para travar e
no sentido horário para destravar.
Lado direito
Gire no sentido horário para travar e no
sentido anti-horário para destravar.
28
PRINCÍPIOS DE CUIDADOS
FUNCIONAMENTO Cada banco do veículo possui um
conjunto de cinto de segurança
CUIDADOS específico, composto de fivela e
lingueta, projetadas para serem usadas
Sempre conduza o veículo ou ande como um par. 1) O cinto de segurança de
nele com o encosto do banco na ombro só deve ser usado no ombro
posição vertical e o cinto abdominal externo. Nunca use o cinto de ombro sob
bem ajustado e fixado sobre os quadris. o braço. 2) Nunca passe o cinto de
Para reduzir o risco de ferimentos, segurança em torno do pescoço pelo
certifique-se de que as crianças ombro interno. 3) Nunca use um cinto
sentem onde possam ser fixadas simples para mais de uma pessoa.
corretamente. Sempre que possível, todas as
Nunca deixe que um passageiro crianças até 12 anos devem ser
segure a criança no colo enquanto o corretamente fixadas ao banco
veículo estiver em deslocamento. O traseiro. Não seguir estas instruções
passageiro não pode proteger a criança poderá aumentar seriamente o risco de
contra lesões em uma colisão. ferimentos ou morte.
Todos os ocupantes do veículo, Os cintos de segurança e os bancos
inclusive o motorista, devem sempre podem se tornar quentes num
usar seus cintos de segurança veículo fechado num dia quente; eles
adequadamente, mesmo quando for podem queimar uma criança pequena.
disponibilizado o sistema de segurança Verifique as capas de banco e as fivelas
suplementar do airbag. O uso inadequado antes de ajustar a criança nelas.
do cinto de segurança poderá aumentar Os ocupantes dos bancos dianteiro
gravemente o risco de ferimentos pessoais e traseiro, inclusive mulheres
ou morte. grávidas, devem usar os cintos de
É extremamente perigoso andar na segurança para obter proteção máxima
área de carga, dentro ou fora do em caso de acidente.
veículo. Em uma colisão, as pessoas
que estiverem nessas áreas estarão mais Todos os bancos no seu veículo possuem
suscetíveis a ferimentos graves ou morte. cintos de segurança abdominal e de
Não deixe que as pessoas permaneçam ombro. Todos os ocupantes do veículo
em áreas do veículo não equipadas com devem sempre usar seus cintos de
bancos e cintos de segurança. Confirme segurança adequadamente, mesmo
se todos os passageiros do veículo estão quando for disponibilizado o sistema de
em bancos e usando o cinto de segurança segurança suplementar do airbag.
adequadamente.
O sistema do cinto de segurança consiste
Numa colisão com capotagem, uma nos seguintes itens:
pessoa sem cinto de segurança tem
maior probabilidade de morrer do • Cintos de segurança abdominal e de
que uma pessoa usando o cinto de ombro.
segurança. • Cinto de segurança de ombro com
modo de travamento automático,
(exceto o cinto de segurança do
motorista).
29
30
31
32
33
34
LUZ DE ADVERTÊNCIA E
AVISO SONORO DOS CINTOS
DE SEGURANÇA
Essa lâmpada acenderá e um
sinal sonoro será emitido se o
cinto de segurança do motorista
não estiver afivelado quando a ignição do
veículo for ligada.
Para ajustar a altura do cinto transversal:
Condições de operação
Se... Então...
O cinto de segurança do motorista não foi A luz de aviso do cinto de segurança acen-
afivelado antes de a ignição ser ligada... derá de 1 a 2 minutos e o sinal sonoro do
aviso soará de 4 a 8 segundos.
O cinto de segurança do motorista é afive- A luz de alerta do cinto de segurança e o
lado enquanto a luz indicadora acende e o alerta sonoro desligarão.
alerta sonoro é emitido...
O cinto de segurança do motorista foi A luz de alerta do cinto de segurança e o
afivelado antes de a ignição ser ligada... indicador sonoro permanecerão desligados.
35
Se... Então...
36
37
38
39
PRINCÍPIOS DE CUIDADOS
FUNCIONAMENTO Diversos componentes do sistema
de airbag ficam quentes após a
CUIDADOS inflação. Para reduzir o risco de
ferimentos, não toque neles até a inflação.
Airbags não inflam lentamente ou
cuidadosamente e o risco de Se o airbag lateral tiver sido
ferimentos graves por causa de um acionado, ele não funcionará
airbag acionado é maior, próximo ao novamente e deverá ser substituído
acabamento que cobre o módulo do imediatamente. Se o airbag não for
airbag. substituído, a área sem reparo aumentará
o risco de ferimentos em caso de colisão.
Todos os ocupantes do veículo,
inclusive o motorista, devem sempre
usar seus cintos de segurança Os airbags são um sistema de fixação
adequadamente, mesmo quando for complementar e são projetados para
disponibilizado o sistema de segurança trabalhar com os cintos de segurança de
suplementar do airbag. O uso inadequado forma a proteger o motorista e o
do cinto de segurança poderá aumentar passageiro da frente do lado direito de
gravemente o risco de ferimentos pessoais determinados ferimentos na parte superior
ou morte. do corpo. Os airbags não inflam
lentamente; há risco de ferimento com o
Crianças até 12 anos devem ser acionamento do airbag.
sempre transportadas no banco
traseiro e estar sempre fixadas Nota: Você ouvirá um ruído alto e verá uma
corretamente. Não seguir estas instruções nuvem de resíduos de pó inofensivos se um
poderá aumentar seriamente o risco de airbag for acionado. Isto é normal.
ferimentos ou morte. Os airbags inflam e desinflam rapidamente
Nunca coloque o seu braço sobre o na ativação. Depois do acionamento do
módulo do airbag; a detonação do airbag, é normal perceber um resíduo
airbag pode resultar em fraturas poroso semelhante a fumaça ou sentir um
graves ou outros ferimentos cheiro de queimado do propulsor. Isso
pode consistir em amido de milho, pó de
Os airbags podem matar ou ferir uma talco (para lubrificar o saco) ou compostos
criança no assento para crianças. de soda (por exemplo, bicarbonato) que
Nunca posicione um assento para resultam do processo de combustão que
crianças voltado para trás em frente a um infla o airbag. Pequenas quantidades de
airbag ativo. Caso utilize um assento para hidróxido de sódio podem estar presentes,
crianças voltado para frente no banco o que pode causar irritação da pele e olhos,
dianteiro, mova o banco no qual o assento mas nenhum desses resíduos é tóxico.
para crianças está instalado para trás até
o máximo. Ao mesmo tempo que o sistema é
projetado para reduzir ferimentos graves,
Não tente fazer manutenção, reparar o contato com o airbag em ação também
ou modificar os sistemas de pode causar escoriações ou inchaço. A
segurança complementar do airbag perda temporária de audição também
ou seus fusíveis, pois você poderá ser pode ocorrer e é acarretada pelo ruído
seriamente ferido ou morto. Contate seu associado ao acionamento do airbag. Já
Distribuidor Ford o quanto antes. que os airbags devem ser inflados
40
41
Depois que todos os ocupantes tiverem As crianças devem sempre estar fixadas
ajustado os seus bancos e colocado os corretamente. As estatísticas de acidentes
cintos de segurança, é muito importante sugerem que as crianças ficam mais
que continuem sentados corretamente. seguras quando fixadas corretamente ao
Um ocupante sentado adequadamente banco traseiro do que aos bancos
permanece na posição vertical, apoiado dianteiros. A não observação dessas
no encosto do banco e centralizado no instruções poderá aumentar o risco de
assento, com os pés estendidos ferimentos pessoais em caso de colisão.
confortavelmente sobre o piso. Sentar
inadequadamente pode aumentar a
chance de ferimentos em caso de colisão. SISTEMA DE SENSORES DO
Por exemplo, se um ocupante reclinar, PASSAGEIRO DIANTEIRO
deitar, virar de lado, debruçar para frente,
encostar na frente ou nas laterais ou CUIDADOS
colocar um pé ou os dois pés para cima, a Sempre transporte crianças de até
chance de sofrer ferimentos durante uma nove anos em um banco traseiro e
colisão aumenta consideravelmente. use dispositivos de retenção de
crianças apropriados. Deixar de seguir essa
Crianças e Airbags
instrução pode acarretar lesão ou morte.
CUIDADO Sentar-se incorretamente, fora da
Os airbags podem matar ou ferir uma posição ou com o encosto do banco
criança no assento para crianças. muito reclinado pode retirar o peso
Nunca posicione um assento para do assento do banco e afetar as decisões
crianças voltado para trás em frente a um do sistema de detecção de passageiro,
airbag ativo. Caso utilize um assento para resultando em ferimentos graves ou morte
crianças voltado para frente no banco em caso de colisão. Sempre sente-se com
dianteiro, mova o banco no qual o assento o dorso ereto apoiado no encosto do
para crianças está instalado para trás até banco, com os pés no assoalho.
o máximo. Não coloque objetos sobre um banco
dobrado. Objetos rígidos podem se
tornar projéteis em uma colisão ou
parada súbita, o que pode aumentar o
risco de ferimentos pessoais graves.
Qualquer alteração ou modificação
no banco do passageiro dianteiro
poderá afetar o desempenho do
sistema de sensoriamento do passageiro
da frente. Isso pode aumentar muito o
risco de ferimento ou morte.
42
43
44
45
AIRBAGS DE JOELHO DO
MOTORISTA E DO
PASSAGEIRO
CUIDADOS
Mantenha a porta do porta-luvas
fechada enquanto dirige para obter
o desempenho ideal do airbag de
joelho do passageiro durante uma colisão.
Para reduzir os riscos de lesões, não
obstrua ou coloque objetos no
O sistema consiste nos seguintes itens: percurso do acionamento do airbag
de joelho.
• Uma etiqueta ou indicação em alto
relevo no painel lateral mostrando que
airbags laterais são disponibilizados O airbag de joelho do motorista está
no veículo. localizado abaixo ou no painel de
instrumentos. O airbag de joelho do
• Airbags laterais dentro dos encostos passageiro está localizado na porta do
dos bancos dianteiros do passageiro e porta-luvas. Durante uma colisão, o
do motorista. módulo de controle do sistema de
• Sistema de sensoriamento do banco segurança suplementar pode ativar os
do passageiro dianteiro. airbags de joelho do motorista e do
passageiro de acordo com a gravidade da
Sensores de colisão e sistema
colisão e as condições dos ocupantes. Em
de monitoramento com
determinadas condições de colisão e do
indicador de prontidão. Consulte
ocupante, o airbag de joelho do motorista
Sensores de impacto e indicador do
e do passageiro pode ser acionado, mas o
airbag (página 48).
airbag dianteiro do motorista pode não ser
O projeto e o desenvolvimento do sistema ativado. Como ocorre com os airbags
de airbag lateral incluíram procedimentos laterais e dianteiros, também é importante
de teste recomendados e criados por um que o passageiro esteja sentado e fixado
grupo de especialistas em segurança adequadamente para reduzir o risco de
automotiva conhecido como Grupo de morte ou ferimentos graves.
Trabalho Técnico de Airbag Lateral. Esses Certifique-se de que os airbags
procedimentos de teste recomendados de joelho estejam funcionando
ajudam a reduzir o risco de ferimentos adequadamente. Consulte
relacionados ao acionamento dos airbags Sensores de impacto e indicador do
laterais. airbag (página 48).
46
47
48
Se uma dessas situações ocorrer, mesmo • Os airbags laterais são projetados para
que de forma intermitente, o sistema de inflar em certas colisões com impacto
fixação complementar deverá lateral. Os airbags laterais poderão ser
imediatamente passar por manutenção ativados em outros tipos de colisões
em um distribuidor Ford autorizado. A se o veículo apresentar movimentação
menos que o reparo seja feito, o sistema ou deformação lateral suficiente.
poderá não funcionar adequadamente em • O airbag de cortina é projetado para
caso de colisão. inflar em certas colisões com impacto
Os pré-tensionadores do cinto de lateral. O airbag de cortina pode ser
segurança e o sistema de segurança ativada em outros tipos de colisões se
suplementar do airbag dianteiro são o veículo apresentar movimentação
projetados para serem ativados quando o ou deformação lateral suficiente ou
veículo sustentar desaceleração dianteira uma certa probabilidade de
suficiente para fazer o módulo de controle capotagem.
do sistema de segurança suplementar
acionar um dispositivo de segurança.
DESCARTE DE AIRBAGS
O fato dos pré-tensionadores do cinto de
segurança ou dos airbags dianteiros não Contate seu Distribuidor Ford o quanto
terem sido ativados para ocupantes do antes. Os airbags devem ser descartados
banco dianteiro em uma colisão não indica por pessoas qualificadas
que haja algo de errado com o sistema. Em
vez disso, significa que o módulo de
controle de restrições determinou que as
condições do acidente (gravidade da
colisão, uso do cinto de segurança) não
eram adequadas para a ativação destes
dispositivos de segurança.
• O projeto dos airbags dianteiros foi
feito para que eles sejam ativados
apenas em colisões frontais e quase
frontais (e não em capotagens,
impactos laterais ou impactos
traseiros), a não ser que a colisão
provoque uma desaceleração frontal
suficiente para isso.
• O design dos pré-tensionadores do
cinto de segurança e dos cintos de
segurança infláveis traseiros opcionais
deve ativá-los em colisões frontais,
quase frontais e laterais, além de
capotagens.
• Os airbags de joelho podem ser
acionados com base na gravidade do
impacto e das condições do ocupante.
49
50
51
Substituindo a bateria
Nota: Consulte os regulamentos locais para
descartar as baterias do transmissor.
Nota: Não remova nenhuma graxa dos
terminais da bateria ou na superfície traseira
da placa de circuito impresso.
Nota: Substituir a bateria não eliminará o
transmissor do veículo. O transmissor deve
funcionar normalmente.
Quando a bateria do controle remoto
estiver fraca, uma mensagem será exibida
1. Insira a lâmina da chave na abertura na tela de informações. Consulte
da parte inferior da maçaneta e Mensagens informativas (página 118).
pressione-a para cima.
2. Ao mesmo tempo que mantém a Chave de acesso inteligente tipo 1
pressão para cima, mova a tampa para O controle remoto usa duas baterias de
trás para liberá-la. Remova lítio do tipo moeda de três volts CR2025
delicadamente a chave ao fazer isso. ou equivalentes.
Para instalar a tampa:
52
3. Remova as baterias.
4. Instale baterias novas com o sinal de
+ voltados um para o outro.
Nota: Confirme se substituiu a etiqueta
entre as duas baterias.
5. Reinstale a carcaça e a porta.
53
2. Torça uma moeda fina embaixo da aba Pressione o botão para ativar o
escondida atrás da cabeça da chave alarme. Pressione o botão
da lâmina para remover a tampa da novamente ou ligue a ignição
bateria. para desativá-lo.
Arranque remoto
CUIDADO
Para evitar a fumaça do
escapamento, não use a partida
remota se o veículo estiver
estacionado em locais fechados ou áreas
mal ventiladas.
54
55
SUBSTITUIÇÃO DE UMA
CHAVE OU CONTROLE
REMOTO PERDIDOS
As chaves substitutas ou os controles
remotos podem ser comprados em um
Distribuidor Ford. Os Distribuidores Ford
podem programar os controles remotos
de seu veículo. Consulte Sistema
antifurto passivo (página 77).
56
57
58
59
Todas MyKeys
apagadas
Nota: Apagando as MyKeys, você remove todas as restrições e restaura o status da chave
de administrador original de todas as MyKeys.
60
61
Não consigo criar uma MyKey. • A chave ou o transmissor usado para dar
partida no veículo não tem privilégios
admin.
• A chave ou o transmissor usado para dar
partida no veículo é a única chave admin
(sempre deve existir pelo menos uma chave
admin).
• Veículos com partida sem chave: o trans-
missor de partida sem chave não foi colo-
cado na posição de backup. Consulte
Partida de motor a gasolina (página 152).
• O sistema antifurto passivo SecuriLock está
desativado ou no modo ilimitado.
62
63
Destravando as portas
(destravamento em dois estágios)
Pressione o botão para destravar
a porta do motorista.
Pressione o botão novamente
dentro de três segundos para destravar
A Destravar. todas as portas. Os indicadores de direção
piscarão.
B Travar.
Nota: Se o sistema não funcionar, use a
Indicador de Trava da Porta lâmina da chave para travar e destravar o
veículo.
Um LED no acabamento de cada porta Pressione e segure os botões de
acenderá quando a porta for travada. Ele travamento e destravamento no controle
permanecerá aceso por até 10 minutos remoto por três segundos para alternar do
depois que você desligar a ignição. modo de destravamento da porta do
Inibidor do interruptor de travamento motorista para todas as portas. As setas
de porta piscarão duas vezes para indicar uma
mudança no modo de destravamento. O
Quando o veículo for travado modo de destravamento da porta do
eletronicamente, o botão da trava elétrica motorista só destravará a porta do
da porta não funcionará mais após 20 motorista quando o botão de
segundos. Você deve destravar o veículo destravamento for pressionado uma vez.
com o controle remoto ou o teclado de O modo de destravamento de todas as
entrada sem chave ou ligar a ignição para portas destravará todas as portas quando
restaurar a função desses interruptores. você pressionar o botão de destravamento
Você pode ligar ou desligar esse recurso uma vez. O modo de destravamento se
na tela de informações. Consulte
Mostradores de informações (página
108).
64
Travando as Portas
Pressione o botão para travar
todas as portas. Os indicadores
de direção piscarão.
Pressione o botão novamente dentro de
três segundos para confirmar que todas
as portas estão travadas. As portas serão
travadas novamente, a buzina soará e as
setas piscarão se todas as portas e o
compartimento de bagagem estiverem
fechados.
Nota: Se o sistema não funcionar, use a
lâmina da chave para travar e destravar o
veículo.
65
Destravando as Portas
Se a função de fechamento global não
funcionar, destrave a porta do motorista
e, em seguida, destrave todas as outras
portas individualmente, puxando as
maçanetas internas das portas.
Nota: Se as portas forem destrancadas
usando este método, elas deverão ser
travadas individualmente até que a função
de fechadura central seja reparada.
66
67
68
CUIDADOS
É extremamente perigoso andar na
área de carga, dentro ou fora do
veículo. Em uma colisão, as pessoas
que estiverem nessas áreas estarão mais
suscetíveis a ferimentos graves ou morte.
Não deixe que as pessoas permaneçam
em áreas do veículo não equipadas com
Pressione o botão localizado na parte bancos e cintos de segurança. Verifique se
superior da maçaneta de abertura da todos os indivíduos em seu veículo estão
tampa do compartimento de bagagem em um banco e usando corretamente o
para destravar a tampa do compartimento cinto de segurança. A não observância
de bagagem e, em seguida, puxe a dessa instrução pode resultar em danos
maçaneta externa. pessoais graves ou morte.
Com o controle remoto Certifique-se de que a porta do
compartimento de bagagem esteja
Pressione o botão duas vezes fechada e travada para evitar que a
dentro de três segundos. fumaça do escapamento entre no veículo.
Isso também evitará que passageiros e
Fechando a porta do cargas caiam do veículo. Se você precisar
compartimento de bagagem dirigir com a porta do compartimento de
bagagem aberta, mantenha a ventilação
ou os vidros abertos para que o ar externo
entre no veículo. A não observância dessa
instrução pode resultar em danos pessoais
graves.
Mantenha as chaves fora do alcance
das crianças. Não permita que as
crianças circulem ou brinquem
próximo a uma porta do compartimento
de bagagem elétrica aberta ou em
movimento. Você deve supervisionar
continuamente a operação da porta
elétrica do compartimento de bagagem.
69
70
Interrompendo o movimento da
2. Pressione o botão de controle porta do compartimento de
localizado na parte superior da bagagem
maçaneta da porta do compartimento
de bagagem. Nota: Não aplique força excessiva
repentinamente à porta do compartimento
Nota: Deixe o sistema elétrico abrir a porta de bagagem enquanto ela estiver em
do compartimento de bagagem. Empurrar movimento. Isso pode danificar a porta
ou puxar manualmente a porta do elétrica do compartimento de bagagem e
compartimento de bagagem pode ativar o seus componentes.
recurso de detecção de obstáculos do
sistema e interromper a operação elétrica Você pode interromper o movimento da
ou reverter sua direção. A interferência porta do compartimento de bagagem da
manual no movimento da tampa do seguinte maneira:
compartimento de bagagem também pode • Pressionando o botão de controle da
simular uma falha na haste. porta do compartimento de bagagem.
• Pressionando o botão da porta do
compartimento de bagagem no
controle remoto duas vezes.
71
72
73
74
75
76
77
ALARME ANTIFURTO
O sistema avisa em caso de tentativa de
entrada não autorizada no veículo. Ele será
ativado se qualquer porta, o
compartimento de bagagem ou o capô for
aberto sem o uso da chave, controle
remoto ou teclado de entrada sem chave.
As luzes de seta piscarão e a buzina soará
em caso de tentativa de entrada não
autorizada enquanto o alarme estiver
armado.
Leve todos os controles remotos a um
2. Com os botões virados para a traseira Distribuidor Ford se houver qualquer
do veículo e o chaveiro virado para problema no alarme do veículo.
cima, coloque a chave de acesso
inteligente na abertura reserva. Armando o alarme
3. Pressione o interruptor de ignição por
botão. O alarme está pronto para ser armado
quando não houver uma chave no veículo.
4. Aguarde cinco segundos e pressione o Trave o veículo eletronicamente para
interruptor de ignição novamente. armar o alarme.
5. Remova a chave de acesso inteligente.
78
Desarmando o alarme
Desarme o alarme com quaisquer das
seguintes ações:
• Destrave as portas ou o
compartimento de bagagem com o
controle remoto ou o teclado de
entrada sem chave.
• Ligue o veículo ou dê a partida no
veículo.
• Use uma chave na porta do motorista
para destravar o veículo e, em seguida,
ligue o veículo dentro de 12 segundos.
Nota: Pressionar o botão de pânico no
controle remoto interromperá a buzina e as
luzes indicadoras de seta, mas isso não
desarmará o sistema.
79
80
81
MÍDIA
Pressione várias vezes para rolar as fontes
de áudio disponíveis.
82
83
Limpeza dependente da
velocidade
Quando a velocidade do veículo aumentar,
o intervalo entre as limpezas diminuirá.
LIMPADOR DE VIDROS
AUTOMÁTICO (Se equipado)
Nota: Desembace completamente o
para-brisa antes de ligar os limpadores de
A Limpeza única. para-brisa.
B Limpeza intermitente. Nota: Certifique-se de que os limpadores
C Limpeza normal. de para-brisa estejam desligados antes de
entrar em um lava-rápido.
D Limpeza em alta velocidade.
84
85
A Limpeza intermitente.
B Limpeza em baixa velocidade.
Para operar o lavador e pulverizar o C Desligado.
para-brisa, puxe a alavanca na sua direção.
Pressione a parte superior do botão para
Uma limpeza será feita alguns segundos ligar a limpeza intermitente. Pressione a
depois da lavagem para remover fluido parte superior do botão novamente para
deixado pelos limpadores. Este recurso ligar a limpeza em baixa velocidade.
pode ser ligado ou desligado na tela de Pressione a parte inferior do botão para
informações. Consulte Informações desligar o limpador do vidro traseiro.
gerais (página 108).
Quando você ligar os limpadores dianteiros
Lavador da câmera dianteira (Se e mover a alavanca de câmbio para a
equipado) posição marcha à ré (R), a limpeza
intermitente traseira será ativada
A operação do lavador do para-brisa automaticamente.
também operará o lavador da câmera
dianteira. Lavador do vidro traseiro
LIMPADOR E LAVADOR DO
VIDRO TRASEIRO
Limpador do vidro traseiro
Nota: Certifique-se de que desligou o
limpador do vidro traseiro e a ignição antes
de usar um lava-jato automático.
86
87
88
89
90
91
LUZES INTERNAS
As luzes serão acesas quando você
atender a uma das seguintes condições:
• Abrir qualquer porta.
• Pressiona um botão do controle
remoto.
• Você pressionar o botão de ativação
de todas as luzes na luz interior
dianteira.
92
Tipo 2
93
CUIDADO
Se a função antiesmagamento for
desativada, o vidro não recuará se
detectar um obstáculo. Tome
cuidado ao fechar a janela para evitar
ferimentos ou danos ao veículo.
94
RETROVISORES EXTERNOS
Pressione o controle para travar ou Espelhos externos elétricos
destravar os controles dos vidros traseiros.
Ele acende quando você trava os controles CUIDADO
dos vidros traseiros.
Não ajuste os espelhos enquanto seu
Atraso do acessório veículo estiver em movimento.
ABERTURA GLOBAL
Você pode abrir os vidros do veículo
usando o controle remoto com a ignição
desligada.
Nota: Você pode ativar ou desativar esse
recurso na tela de informações ou consultar
um Distribuidor Ford. Consulte
Informações gerais (página 108). A Espelho esquerdo.
Nota: Para operar esse recurso, o retardo B Controle de ajuste.
de acessórios não pode estar ativo.
C Espelho direito.
95
96
RETROVISOR INTERNO
CUIDADO
Não ajuste o espelho enquanto seu
veículo estiver em movimento.
97
PARA-SÓIS CUIDADOS
Ao fechar o teto solar, você deve
confirmar que ele esteja livre de
obstruções e certificar-se de que não
haja crianças e animais de estimação nas
proximidades da abertura do teto.
98
C Abertura do para-sol.
Pressione e solte para abrir o
para-sol. O para-sol é aberto
automaticamente com o teto
solar. Você também pode abrir
o para-sol com o teto solar
fechado. Observação: o
para-sol parará quase
totalmente aberto para conforto
dos passageiros da parte
traseira do veículo. Para abrir
totalmente o para-sol, pressione
o controle novamente.
D Fechamento do para-sol.
Pressione e solte para fechar o
para-sol.
E Fechamento do teto solar.
Pressione e solte para fechar o
teto solar nas posições aberta
ou ventilação.
Nota: O teto solar para a quase 200 mm
da posição fechada. Para fechar o teto
solar, mantenha pressionado o controle de
fechamento do teto solar até que o teto
solar feche totalmente.
99
Tipo 1
A Tacômetro
B Tela de Informações
C Velocímetro
D Indicador de Combustível
E Indicador de temperatura do fluido de arrefecimento do motor
Temperatura externa
Tela de Informações
Mostra a temperatura do ar externo.
Odômetro
Bússola
Localizado na parte inferior da tela de
informações. Registra a distância Exibe a direção na qual o veículo está se
acumulada percorrida pelo veículo. deslocando.
100
101
Tipo 2
Configurações e personalização do
Tela de informações esquerda veículo
Odômetro Consulte Informações gerais (página
Localizado na parte inferior da tela de 108).
informações. Registra a distância
acumulada percorrida pelo veículo.
Computador de Bordo
Consulte Informações gerais (página
108).
102
103
104
105
106
107
Menu
Você pode acessar o menu usando o
controle da tela de informações.
Este ícone permite que você
ative ou desative um recurso. A
caixa selecionada indica que o
recurso está habilitado e a caixa não
selecionada indica que o recurso está
desativado.
Nota: Algumas opções poderão ser um
pouco diferentes ou não aparecer se os itens
forem opcionais.
108
Viagem 1 e 2
Digital Speedo
Autonomia
Hodôm. parc.
Tempo viagem
Average fuel
Temp. exterior
Todos os valores
• Digital Speedo - Mostra uma tela digital da velocidade do veículo.
• Distância até E - Mostra a distância aproximada que o veículo pode percorrer até ficar
sem combustível.
• Hodômetro parcial — Registra a distância percorrida em trechos individuais.
• Temporizador de viagem — O temporizador para de funcionar quando o veículo é
desligado e volta a funcionar quando o veículo é ligado novamente.
• Combustível médio — Mostra a economia média de combustível em uma determinada
viagem.
• Temperatura externa — Mostra a temperatura externa do ar.
• Todos os valores — Mostra os valores de Distância até E, Hodômetro parcial,
Temporizador de viagem e Combustível médio.
Nota: Mantenha pressionado o botão OK na tela atual para redefinir as informações sobre
viagem, distância, tempo e combustível.
Cons. comb.
Autonomia
Consumo inst.
Média de MPG
Economia de combustível a longo prazo
109
Cons. comb.
Vel. média
Todos os valores
• Autonomia - Mostra a distância aproximada que o veículo pode percorrer até ficar
sem combustível.
• Economia instantânea de combustível - Mostra uma representação gráfica da
economia instantânea de combustível, juntamente com a Média de MPG, desde que
a função foi redefinida pela última vez.
• Economia de combustível a longo prazo - Mostra a economia de combustível a longo
prazo.
• Média de MPG — Mostra a economia média de combustível em uma determinada
viagem.
• Todos os valores — Mostra todos os valores de economia de combustível (DTE,
Economia instantânea de combustível, Combustível médio).
Nota: Você pode redefinir a economia média de combustível mantendo pressionado o
botão OK nos controles esquerdos do volante.
Assist. motoris.
Contr. tração
Punto ciego
Tráfego cruz.
Piloto Autom. Selecione a configuração
Alerta motorist.
Mot. sel. susp.
Assist. subida
AWD intelig.
Sist.perm. faixa Modo Selecione a configu-
ração
Intensidade
Pré-colisão Sensib. alerta
Freio ativo
Est. assist. fr.
110
Assist. motoris.
Est. assist. tras
Monitor pneus Pressão pneus
Oscilação reb.
Pressão pneus
Exibe as pressões atuais do pneu do veículo.
Configurações
Veículo T. limite motor
Cálc. Selecione a configuração
autonom.
Entr/Saída fácil
Luzes Retar. farol Selecione a configuração
Travas Abertura auto.
Re-travar
Trava errada
Destravar Rem. Selecione a configuração
Inibir interrup.
Rein. Segure OK p/zerar
vida óleo
111
Configurações
Arranque Controlo ar cond. Selecione a configuração
remoto
Bancos ou Bancos e
roda
Duração
Activação
Janelas Abrir todas
Fechar todas
Limp. p. Limp. cortesia
brisas
Sensor chuva
MyKey Criar Pressione OK para criar MyKey
MyKey
Assist. Selecione a configuração
emerg.
Não
perturbe
Contr.
tração
Veloc.
máx.
Alerta
velocid.
Limite volume
Apag. Mantenha OK pressionado para apagar todos os MyKeys
MyKeys
Mostrador Unid. Selecione a configuração
medida
Tempera-
tura
Pressão
pneus
Idioma
112
113
Viagem 1 & 2
Todos os valores
Consumo
Use os botões de seta para esquerda e
para direita a fim de escolher a exibição de
economia de combustível desejada.
Cons. combust.
Economia de combustível instantânea - OK pressionado para redefinir
• Economia instantânea de combustível - mostra uma representação gráfica da
economia instantânea de combustível, a economia média de combustível e a
autonomia.
Nota: Você pode redefinir a economia média de combustível mantendo pressionado o
botão OK nos controles esquerdos do volante.
114
Assist. motoris.
Controle tração
Direção adaptável Direção em D Selecione a configu-
ração
Direção em S
Ponto cego
Alerta tráfego
Piloto autom. Selecione a configuração
Alerta motor.
Suspensão de seleção do motorista
Assist. subida
Sist. perm. faixa Modo Selecione a configu-
ração
Intensidade
Pré-colisão Sensib. alerta
Freio ativo
Estac. assist. fr.
Estac.assi.tras.
Monitor pneus Monitor dos pneus - OK pressionado para redefinir
115
Configurações
Pressão pneus Neste modo, você pode configurar
Exibe as pressões atuais do pneu do diferentes opções de configuração de
veículo. motorista.
Nota: Alguns itens são opcionais e podem
não ser exibidos.
Configuração
Veículo Motor auto. desl.
Cálc. Selecione a configuração
autonom.
Entr./Saída fácil
Luzes Faróis adaptáveis Faróis adaptáveis
Configur. tráfego Selecione a
configu-
ração
Luz alta autom.
Retardo luz Selecione a configuração
Diurno com luz
Travas Trav. autom.
Re-travar
Trava errada
Destravar Rem. Selecione a configuração
Inibir interr.
116
Configuração
Espelhos Resposta auto.
Rein. XXX% - OK pressionado para redefinir
vida óleo
Porta Selecione a configuração
malas
Arranque Controlo ar cond. Selecione a configuração
remoto
Bancos ou Bancos e
roda
Duração
Activação
Cintos segur.
Janelas Destrav. global
Limp Limp. cortesia
p.brisas
Sensor chuva
MyKey Criar Pressione OK para criar MyKey
MyKey
Assist. Selecione a configuração
emergên.
Não
perturbe
Contr.
tração
Veloc.
máx.
Alerta
velocid.
Limite volume
Apagar Mantenha OK pressionado para apagar todos os MyKeys
MyKeys
Configur. Distância Selecione a configuração
display
117
Configuração
Medi-
dores
Tempera-
tura
Pressão
pneus
Idioma
MENSAGENS INFORMATIVAS
Nota: Dependendo das opções de veículo
e do tipo do painel de instrumentos, nem
todas as mensagens serão exibidas ou
estarão disponíveis. A tela de informações
pode abreviar ou encurtar determinadas
mensagens.
Estacionamento assistido
Mensagem Ação
118
Mensagem Ação
119
Direção adaptável
Mensagem Ação
Airbag
Mensagem Ação
Alarme
Mensagem Ação
Alarme veículo Para parar Alarme disparado devido a uma entrada não autorizada.
alarme dar partida no Consulte Alarme antifurto (página 78).
veículo
Sistema alarme com O sistema precisa ser reparado devido a um defeito. Entre
defeito Serviço necess. em contato com um Distribuidor Ford.
120
Tração integral
Mensagem Ação
Mensagem Ação
Mensagem Ação
121
Mensagem Ação
Mensagem Ação
Ponto cego Falha no Falha no sistema. Entre em contato com um Distribuidor Ford
sistema o mais rápido possível.
Ponto cego não Os sensores do sistema estão bloqueados. Consulte Sistema
disponível Sensor de informações de ponto cego (página 213).
bloqueado Ver manual
Veículo de tráfego O sistema detecta um veículo. Consulte Sistema de infor-
cruzado vindo de X mações de ponto cego (página 213).
Tráfego cruzado não As informações de ponto cego e os sensores do sistema de
disponível Sensor alerta de tráfego cruzado estão bloqueados. Consulte
bloqueado Ver manual Sistema de informações de ponto cego (página 213).
Sistema de tráfego Falha no sistema. Entre em contato com um Distribuidor Ford.
cruzado avariado
122
Portas e travas
Mensagem Ação
Alerta Motorista
Mensagem Ação
Mensagem Ação
123
Motor
Mensagem Ação
Temperatura alta de motor Exibido quando a temperatura do motor está muito alta.
Pare com segurança Pare o veículo em um local seguro e espere o motor esfriar.
Se o problema persistir, consulte um Distribuidor Ford.
Consulte Verificação do líquido de arrefecimento do
motor (página 256).
Falha do motor Procure Manutenção no motor necessária. Consulte um Distribuidor
manutenção Ford.
Nível do óleo do motor Verifique o nível do óleo do motor Consulte Verificação
baixo Verifique o nível do óleo do motor (página 255).
Combustível
Mensagem Ação
Mensagem Ação
124
Mensagem Ação
Pise freio para dar Lembrete para acionar o freio ao dar partida no veículo.
PARTIDA
Chave não detectada O sistema não detecta chave no veículo. Consulte Partida
sem chave (página 151).
Tentar novamente ou Você pressionou o botão de partida/parada para desligar o
precisa da chave motor e o veículo não detectou a chave de acesso inteligente.
Energia ativa O veículo está no estado ignição ligada.
Sistema partida com Problema com o sistema de partida do veículo. Consulte um
defeito Distribuidor Ford para fazer a manutenção.
Programação de chave Você programou com êxito uma chave de acesso inteligente
com êxito para o sistema.
Programação de chave Falha ao programar uma chave de acesso inteligente para o
Falha sistema.
Número máximo de Você programou o número máximo de chaves para o sistema.
chaves programadas
Número de chaves Você não programou as chaves suficientes para o sistema.
programadas insufi-
ciente
Bateria da chave fraca A bateria da chave está baixa. Troque a bateria o mais rápido
Troque bateria possível.
Motor ligado Informa que você está saindo do veículo e o motor está ligado.
125
Mensagem Ação
Sistema perm. faixa com O sistema está com defeito. Entre em contato com um
defeito Serviço Distribuidor Ford o mais rápido possível.
necessário
Câmera frontal tempora- O sistema detectou uma condição que fez com que o sistema
riamente não disponível ficasse temporariamente indisponível.
Câmera frontal c/ baixa O sistema detectou uma condição que exige a limpeza do
visibilidade Limpe a para-brisa para que ele funcione corretamente.
lente
Câmera frontal com O sistema está com defeito. Entre em contato com um
defeito Serviço Distribuidor Ford o mais rápido possível.
necessário
Mantenha as mãos no O sistema solicita que você mantenha as mãos no volante.
volante
Manutenção
Mensagem Ação
Pressão óleo do motor Pare o veículo assim que for seguro e desligue o motor. Veri-
baixa fique o nível do óleo. Se a advertência não desaparecer ou
for exibida novamente quando o motor estiver em funciona-
mento, entre em contato com um Distribuidor Ford.
Troque óleo do motor A vida útil do óleo do motor é de 10% ou menos. Consulte
em breve Verificação do óleo do motor (página 255).
Troca óleo necessária A vida útil restante do óleo está em 0%. Consulte Verifi-
cação do óleo do motor (página 255).
Nível do fluido do freio O nível do fluido do freio está baixo; inspecione o sistema de
baixo freios imediatamente. Consulte Verificação do fluido de
freio (página 262).
Checar sistema de freio O sistema de freios precisa de manutenção. Pare seu veículo
em um local seguro. Entre em contato com um Distribuidor
Ford.
Temperatura líquido A temperatura do líquido de arrefecimento do motor está
radiador muito alta excessivamente alta.
126
Mensagem Ação
Potência reduzida para O motor reduziu a potência para diminuir a alta temperatura
diminuir a temperatura do motor.
do motor
Modo Transporte/ O veículo ainda está no modo Transporte ou Fábrica. Isso
Fábrica pode impedir que alguns recursos funcionem corretamente.
Entre em contato com um Distribuidor Ford.
Veja manual O trem de força precisa de manutenção devido a um defeito.
MyKey
Mensagem Ação
MyKey não foi criada Você não pode programar uma MyKey.
MyKey ativada Dirija com A MyKey está ativada.
cuidado
Velocidade limitada a Ao dar partida no veículo com a MyKey em uso, a tela informa
XX MPH/km/h que o limite de rotação da MyKey está ativado.
Veículo próximo da velo- A MyKey está em uso, o limite de rotação da MyKey está
cidade máxima ativada e a velocidade do veículo está chegando a 130 km/h.
MyKey Veículo na veloci- Você atingiu o limite de rotação definido para a MyKey.
dade máxima
Checar velocidade Diriga Você tem uma MyKey ativa com um limite de rotação definido
com cuidado programado.
Coloque cinto para ativar O Belt-Minder é ativado com a MyKey em uso.
áudio
MyKey AdvanceTrac Com uma MyKey em uso, o AdvanceTrac é ativado.
ligado
MyKey Controle de Com uma MyKey em uso, o controle de tração é ativado.
tração ligado
MyKey Estacionam. Com uma MyKey em uso, o auxílio de estacionamento está
assistido sempre ativado sempre ligado.
Sistema perm. faixa Com uma MyKey em uso, o alerta de manutenção de faixa é
ligado Configur. MyKey ativado.
127
Mensagem Ação
Checar assist. estacion. O sistema detectou uma condição que exige manutenção.
frente Entre em contato com um Distribuidor Ford. Consulte
Sistema de auxílio ao estacionamento dianteiro (página
185).
Checar assist. esta- O sistema detectou uma condição que exige manutenção.
cionam. atrás Entre em contato com um Distribuidor Ford. Consulte
Sistema de auxílio ao estacionamento dianteiro (página
185).
Assist. estac. frente Exibe o status do sistema auxiliar de estacionamento.
Ligado Desligado
Assist. estac. atrás Exibe o status do sistema auxiliar de estacionamento.
Ligado Desligado
Freio de estacionamento
Mensagem Ação
128
Mensagem Ação
Direção assistida
Mensagem Ação
Direção com defeito Exibido quando o sistema de direção assistida detecta uma
Procure serviço condição que exige manutenção. Consulte um Distribuidor
Ford.
Perda de direção Pare O sistema de direção assistida não está funcionando. Pare
com cuidado seu veículo em um local seguro. Entre em contato com um
Distribuidor Ford.
Falha auxiliar da direção O sistema de direção assistida detectou uma condição na
Procure serviço qual o sistema de direção assistida ou o sistema de entrada
passiva ou partida passiva exige manutenção. Entre em
contato com um Distribuidor Ford.
Mensagem Ação
Alerta colisão com Falha no sistema. Entre em contato com um Distribuidor Ford.
defeito
Alerta colisão não Há um sensor bloqueado devido a condições climáticas
disponível Sensor adversas, gelo, lama ou água na frente do sensor do radar.
bloqueado Ver manual Geralmente, você pode limpar o sensor para resolver o
problema. Consulte Sistema de aviso de colisão (página
220).
Alerta colisão não Falha no sistema. Entre em contato com um Distribuidor Ford.
disponível
129
Partida Remota
Mensagem Ação
Para conduzir: Pressione Lembrete para pisar no freio e pressionar o botão de marcha
travão e botão de troca para dirigir o veículo após uma partida remota.
de mudança
Bancos
Mensagem Ação
Não é permitido usar a Lembrete de que os bancos da memória não estão disponíveis
memória ao dirigir durante a condução.
Memória {0} salva Mostra onde você salvou a configuração da memória.
Sistema de partida
Mensagem Ação
Pise freio para dar Lembrete para acionar o freio ao dar partida no veículo.
PARTIDA
Tempo de partida esgo- O motor de partida excedeu o tempo ao tentar dar partida
tado no veículo.
Partida motor pendente O motor de partida está tentando dar partida no veículo.
Aguarde
Partida motor cancelada O sistema cancelou a partida pendente.
130
Mensagem Ação
Pressão pneus baixa Um ou mais pneus do veículo estão com baixa pressão.
Consulte Sistema de monitoramento da pressão dos
pneus (página 286).
Monitor pressão pneus O sistema de monitoração da pressão dos pneus está com
com defeito defeito. Se o aviso não desaparecer ou for exibido novamente,
entre em contato com um Distribuidor Ford. Consulte
Sistema de monitoramento da pressão dos pneus (página
286).
Pressão pneus Falha no Um sensor de pressão dos pneus está com defeito ou um
sensor estepe está em uso. Consulte Sistema de monitoramento
da pressão dos pneus (página 286). Se a advertência não
desaparecer ou for exibida novamente, entre em contato com
um Distribuidor Ford.
Reboque
Mensagem Ação
Controle tração
Mensagem Ação
131
Transmissão
Mensagem Ação
132
133
134
135
VIDROS E RETROVISORES
COM DESEMBAÇADOR
Nota: Verifique se o motor está em
funcionamento antes de operar os vidros
aquecidos.
136
137
APOIOS DE CABEÇA
CUIDADOS
Ajuste totalmente o apoio de cabeça
antes de se sentar ou operar o
veículo. Isso ajudará a minimizar o
risco de lesões no pescoço no caso de uma
Quando usados corretamente, o banco, o colisão. Não ajuste o apoio de cabeça
apoio da cabeça, o cinto de segurança e quando o veículo estiver em movimento.
os airbags fornecerão proteção ideal em O apoio de cabeça é um dispositivo
caso de colisão. de segurança. Sempre que possível,
ele deve ser instalado e devidamente
ajustado quando o banco estiver ocupado.
138
139
140
Reclinação manual
141
CUIDADOS
Antes de ativar a memória do banco,
certifique-se de que a área
imediatamente em torno do banco
está livre de obstruções e que todos os
ocupantes não estão em contato com as
partes em movimento.
Não utilize a função de memória
quando o veículo estiver em
movimento.
142
143
144
145
Nota: As seguintes ações não devem ser Substituição do filtro de ar para bancos
realizadas: com controle de climatização
• Colocar objetos pesados no banco. O veículo está equipado com filtros de ar
• Operar o aquecedor de banco se for permanentes integrados aos bancos. Não
derramada água ou qualquer outro há necessidade de manutenção periódica
líquido no banco. Deixe o banco secar ou substituição.
completamente.
Nota: Os bancos aquecidos só funcionam
quando o motor está em funcionamento.
146
147
148
149
150
151
152
Partida Inoperante
Caso não seja possível dar a partida no
motor depois de três tentativas, aguarde
10 segundos e siga este procedimento:
1. Para veículos com transmissão
automática, pressione totalmente o
pedal do freio. Para veículos com
transmissão manual, pressione
totalmente o pedal da embreagem e
acione o freio de estacionamento.
2. Mude para a posição estacionamento
(P) ou neutra (N).
3. Pressione totalmente o pedal do
acelerador.
2. Com os botões virados para a traseira
4. Mantenha o pedal do acelerador
do veículo e o chaveiro virado para
totalmente acionado e pressione o
cima, coloque a chave de acesso
interruptor de ignição até que o motor
inteligente na abertura reserva.
dê partida.
3. Com a chave nessa posição, acione o
pedal do freio, em seguida, o botão
start/stop para ligar a ignição e dar
partida no veículo.
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
• Não desligue a ignição com o veículo As seguintes situações podem fazer com
em movimento, principalmente em que a luz de advertência de mau
altas velocidades. funcionamento acenda:
• É de fundamental importância • O veículo funcionou sem combustível
submetê-lo às revisões periódicas, nos - o motor pode ter sofrido uma falha
intervalos de tempo ou nas de combustão ou funcionou com
quilometragens indicadas, de acordo proporção incorreta de mistura
com os itens de verificação na ar-combustível.
respectiva revisão. As revisões • Baixa qualidade do combustível ou
periódicas são essenciais para a vida água no combustível-o motor pode ter
útil e desempenho do veículo e do sofrido uma falha de combustão ou
sistema de emissões. funcionou com proporção incorreta de
• Não conduza o veículo com a luz do mistura ar-combustível.
sistema de carga da bateria ou de
temperatura do motor acesa. Dirija-se
imediatamente a um Distribuidor Ford
quando a lâmpada indicadora de mal
funcionamento (LIM) estiver acesa ou
piscando.
• Não use gasolina com chumbo.
• Utilize gasolina aditivada conforme
frequência especificada neste manual.
• Fique atento quanto a vazamentos de
fluidos, odores estranhos, fumaça ou
perda de potência do motor, que
podem indicar que o sistema de
controle de emissões não está
funcionando adequadamente.
• Garanta que a estrutura técnica ou
mecânica do veículo não seja
modificada devido à substituição ou
adição de componentes, peças,
acessórios ou equipamentos no
veículo, sob pena de comprometer o
sistema de controle de emissões.
Informações sobre o sistema de
emissões estão na Etiqueta de
Informações do Controle de Emissões
do Veículo, localizada no ou próximo
do motor.
164
165
166
CUIDADOS
Ao executar esse procedimento,
você estará tirando o veículo da
posição estacionamento (P), o que
significa que o veículo pode se movimentar
livremente. Para evitar a movimentação
indesejada do veículo, sempre acione
completamente o freio de estacionamento
antes de executar este procedimento. Use
cunhas nas rodas se necessário.
Se o freio de estacionamento for
completamente acionado e a luz de
advertência do freio permanecer 1. Remova o painel lateral do lado direito
acesa, os freios podem não estar da alavanca do eixo de transmissão.
funcionando corretamente. Consulte seu
Distribuidor Ford.
167
Reconhecimento adaptável da
transmissão automática
Este recurso pode aumentar a durabilidade
e proporcionar sensação consistente na
troca de marchas ao longo da vida útil do
veículo. Uma transmissão ou um veículo
novo pode ter mudanças de marcha
suaves, firmes ou os dois tipos. Essa
operação é considerada normal e não
afeta a função ou a durabilidade da
transmissão. Com o tempo, o processo de
reconhecimento adaptável atualiza
completamente o funcionamento da
transmissão.
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
ESTABILIDADE
Sistema de rastreio avançado®
O sistema é ativado automaticamente ao
dar partida no veículo. O sistema
AdvanceTrac não pode ser
completamente desligado, mas o sistema
de controle da estabilidade eletrônica é
desativado quando a alavanca seletora da
transmissão está na posição R. É possível
desligar a parte de controle da tração do
sistema de maneira independente.
Consulte Utilização do controle de
tração (página 180).
182
183
Indicador de distância de
obstáculo (Se equipado)
O sistema fornece indicação de distância
de obstáculo na tela de informações. O
indicador de distância é exibido quando a
transmissão está em marcha à ré (R).
O indicador exibe:
• À medida que a distância até o
obstáculo diminuir, os blocos do
indicador acenderão e se moverão em
direção ao ícone de veículo.
Área de cobertura de até 1,8 m a partir do • Se não forem detectados obstáculos,
para-choque traseiro. Talvez, a área de os blocos do indicador de distância
cobertura nos cantos externos dos aparecerão em cinza.
para-choques seja menor.
184
185
186
Quando você muda para a posição drive • O sistema de controle de tração estiver
(D) ou em qualquer outra marcha à frente, ativado.
por exemplo, baixa (L), Sport (S) ou • Quando as informações do ângulo de
qualquer outra marcha à frente em esterçamento não estão disponíveis,
transmissão manual, o sistema de o sistema de detecção lateral não
detecção lateral oferece avisos sonoro e permanece disponível. O veículo deve
visual quando o veículo está se movendo ser dirigido por pelo menos 150 m
abaixo de uma velocidade de 8 km/h e acima de uma velocidade de 30 km/h
haja obstáculos detectados em 60 cm e para recuperar as informações do
no percurso do veículo. Assim que o veículo ângulo de esterçamento.
atinge uma condição inerte, o aviso sonoro
para depois de 2 segundos, e a indicação
visual para depois de 4 segundos. SISTEMA DE
Se a transmissão estiver na posição neutro ESTACIONAMENTO
(N), o sistema de detecção lateral só AUTOMÁTICO (Se equipado)
apresenta uma indicação de distância
visual quando o veículo se move abaixo de Estacionamento paralelo,
uma velocidade de 8 km/h e existe um estacionamento perpendicular,
obstáculo detectado pelo assistente de
assistência para saída do
estacionamento à frente ou atrás e o
estacionamento paralelo
obstáculo lateral está a 60 cm da lateral
do veículo. Quando você para o veículo, a CUIDADOS
indicação visual de distância é
interrompida após quatro segundos. Permaneça dentro do veículo
quando o sistema estiver ligado. Em
Se o sistema de detecção lateral não todas as circunstâncias, você é a
estiver disponível, os blocos dos pessoa responsável por controlar o veículo,
indicadores de distância lateral não supervisionar o sistema e intervir, se
estarão presentes. necessário. Se você não fizer a sua parte,
O sistema de detecção lateral não estará isso poderá ocasionar a perda do controle
disponível sob a seguinte condição: do veículo, ferimentos graves ou morte.
• Se você desligou o sistema de controle Os sensores podem não detectar
de tração. objetos sob chuva forte ou outras
condições que causam interferência.
O sistema de detecção lateral
possivelmente só estará disponível depois O Assistente de Estacionamento
que você dirigir aproximadamente uma Automático não aciona os freios sob
distância equivalente ao comprimento do circunstância alguma.
veículo, para que o sistema reinicialize se: O sistema foi projetado para auxiliar
• Você ligar a ignição, desligá-la e ligá-la o motorista. Ele não tem como
novamente. finalidade substituir sua atenção e
• O veículo permanecer parado por mais julgamento. Você ainda é responsável por
de dois minutos. dirigir com o devido cuidado e atenção.
• O sistema antitravamento estiver
ativado.
187
188
Nota: Você também poderá ligar o sistema Nota: Dirija o veículo até 1,5 m e o mais
depois que já tiver passado, parcial ou paralelamente possível a outros veículos
totalmente, de vaga de estacionamento. quando estiver passando por uma vaga de
Pressione o botão do Assistente de estacionamento.
Estacionamento Automático, e o sistema Nota: O sistema sempre oferece a última
informa se você passou recentemente por vaga de estacionamento detectada. Por
uma vaga de estacionamento adequada. exemplo, se detectar várias vagas enquanto
Quando o sistema encontrar uma vaga você estiver dirigindo, o veículo oferecerá a
apropriada, ele exibirá uma mensagem e última.
um sinal sonoro será emitido. Pare o Nota: Se você estiver dirigindo acima de
veículo e siga as instruções na tela. Se o aproximadamente 35 km/h, o sistema
veículo estiver se movendo com muita exibirá uma mensagem solicitando a
lentidão, talvez seja necessário avançar redução da velocidade do veículo.
uma curta distância para que o sistema
esteja pronto para estacionar.
Nota: Você deve observar se o espaço
selecionado pelo sistema permanece
desobstruído constantemente durante a
manobra.
189
Como dirigir automaticamente até uma Quando você muda a transmissão para
vaga de estacionamento marcha a ré (R), com as mãos fora da
direção e nada estiver obstruindo o
Nota: Se a velocidade do veículo exceder
movimento, o veículo se deslocará sozinho
aproximadamente 10 km/h ou se você
para a vaga (sem as mãos). O sistema
interromper a manobra, o sistema será
exibe instruções para mover o veículo para
desligado e você precisará assumir o
controle total do veículo. frente e para trás na vaga.
190
191
192
193
CUIDADOS
CÂMERA DE MARCHA À RÉ Tome cuidado quando a porta do
compartimento de bagagens estiver
CUIDADOS entreaberta. Se a porta do
O sistema de câmera de ré é um compartimento de bagagens estiver
dispositivo de auxílio suplementar entreaberta, a câmera estará fora da
de marcha ré que ainda requer que posição e a imagem de vídeo
o motorista use em conjunto com os possivelmente estará incorreta. Todas as
retrovisores internos e externos para a orientações desaparecem quando a porta
máxima cobertura. do compartimento de bagagens está
entreaberta. Alguns veículos talvez não
Os objetos que estão perto de venham equipados com orientações.
qualquer canto do para-choque ou
sob o para-choque não podem ser Tome cuidado ao ligar ou desligar
vistos na tela em função da cobertura recursos da câmera quando a
limitada do sistema de câmera. transmissão não estiver em
estacionar (P). Assegure que o veículo não
Dê marcha a ré no veículo o mais esteja se movendo.
lentamente possível; velocidades
mais altas podem limitar o tempo de
reação para parar o veículo. O sistema de câmera de ré fornece uma
imagem de vídeo da área atrás do veículo.
194
195
Indicador de distância de
obstáculo (Se equipado)
196
197
198
199
200
201
202
100 1 1 28 Esporte.
100 2 1,4 39 Normal.
100 3 1,8 50 Normal.
100 4 2,2 61 Conforto.
Sempre que você der partida no veículo, o sistema selecionará a última configuração de
distância escolhida.
203
204
Sistema indisponível
Condições que podem fazer com que o
sistema seja desativado ou impedem a
ativação do sistema quando solicitado
incluem:
• Um sensor bloqueado.
• Alta temperatura do óleo de frenagem.
• Falha no sistema ou em um sistema
relacionado.
Sensor bloqueado
205
Causa Ação
206
207
O sistema de aviso tem dois estágios. A barra de status sairá da esquerda para
Inicialmente, o sistema emite um aviso a direita à medida que o nível de vigilância
temporário informando que você precisa calculado diminuir. Quando o ícone de
descansar. Essa mensagem aparecerá descanso se aproximar, a cor mudará de
apenas por um breve momento. Se o verde para amarelo e de amarelo para
sistema detectar mais redução na vermelho.
vigilância na condução, ele poderá emitir A posição amarela indica que o primeiro
outro aviso que permanecerá na tela de aviso está ativo e a posição vermelha
informações por um período maior. Você indica que o segundo aviso está ativo.
pode pressionar OK no controle do volante
para limpar o aviso. Nota: Se você tiver recebido um aviso
recentemente, é recomendável descansar,
Tela do sistema mesmo se a avaliação atual estiver dentro
do alcance normal.
Quando ativo, o sistema será executado
automaticamente no plano de fundo e Nota: Se o sensor de câmera não puder
emitirá somente um aviso, se necessário. acompanhar as marcas de faixa de estrada
Você pode exibir o status a qualquer ou se a velocidade do veículo cair abaixo de
momento usando a tela de informações. aproximadamente 64 km/h, o nível de
Consulte Informações gerais (página vigilância mudará para cinza por um breve
108). período e a tela de informações indicará que
o sistema não está disponível.
O nível de vigilância é mostrado por seis
etapas em uma barra colorida. Redefinindo o sistema
Você pode redefinir o sistema:
• Desligando e ligando a ignição.
• Parando o veículo e, em seguida,
abrindo e fechando a porta do
motorista.
SISTEMA DE PERMANÊNCIA
A avaliação atual de sua vigilância está em
um alcance normal.
EM FAIXA (Se equipado)
CUIDADOS
O sistema foi projetado para auxiliar
o motorista. Ele não tem como
finalidade substituir sua atenção e
julgamento. Você ainda é responsável por
dirigir com o devido cuidado e atenção.
Sempre dirija com o devido cuidado
e atenção ao usar e operar os
A avaliação atual de sua vigilância indica controles e recursos de seu veículo.
que você deve descansar o mais rápido
possível com segurança.
208
209
210
211
Solução de problemas
Por que o recurso não está disponível (as marcações de linha estão cinzas), quando eu
posso ver as marcações de faixa na estrada?
212
Por que o veículo não retorna em direção ao meio da faixa, como esperado, no modo de
Ajuda ou de Ajuda + Alerta?
Utilizando o sistema
O sistema de informações de ponto cego
é ativado quando você dá partida no motor
e dirige o veículo acima de 8 km/h.
213
214
215
216
217
218
219
SISTEMA DE AVISO DE
COLISÃO (Se equipado) Se isso ocorrer, uma luz de alerta vermelha
acende e um sinal sonoro é emitido.
PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO
O sistema de suporte do freio auxilia o
CUIDADOS motorista a reduzir a velocidade de colisão
Esse sistema foi projetado para ser através do acionamento dos freios. Se o
um sistema de auxílio suplementar. risco de colisão aumentar mais depois que
Ele não substitui a atenção do a luz de alerta acender, o suporte do freio
motorista, e o julgamento ou a prepara o sistema de freios para frenagem
necessidade de aplicar os freios. Este rápida. Isso pode ser evidente para o
sistema NÃO ativa os freios motorista. O sistema não ativa os freios
automaticamente. Não pressionar o pedal automaticamente, mas se o pedal do freio
do freio para ativá-los pode resultar em for pressionado, a força total de frenagem
uma colisão. será aplicada, mesmo se o pedal do freio
for pressionado levemente.
O sistema de alerta de colisão com
auxilio do freio não ajuda a evitar
todas as colisões. Não confie que
este sistema substitui o bom senso do
motorista e a necessidade de manter a
distância e a velocidade.
220
CUIDADO
O suporte do freio do sistema de
alerta de colisão só pode ajudar a
reduzir a velocidade na qual uma
colisão ocorre se o motorista aplicar os
freios do veículo. O pedal do freio deve ser
pressionado como em qualquer situação
típica de frenagem.
221
Causa Ação
222
223
224
ARMAZENAMENTO SOB O
PISO TRASEIRO
Sistema de gerenciamento de
carga
REDES DE FIXAÇÃO DE
BAGAGEM
CUIDADO
SUPORTES E BAGAGEIROS DE
Esta rede não foi projetada para
conter objetos durante um colisão TETO
ou uma frenagem brusca.
CUIDADO
A rede de carga segura os objetos leves na Ao carregar o bagageiro de teto, é
área de carga. Fixe a rede às âncoras recomendável distribuir a carga
fornecidas. Repita a fixação em ambos os uniformemente e manter um centro
lados do veículo. de gravidade baixo. Veículos carregados
com um centro de gravidade alto podem
se comportar de maneira diferente dos
veículos descarregados. Tome precauções
adicionais, como velocidades reduzidas e
maior distância de frenagem, ao dirigir um
veículo com muito carga.
225
226
CUIDADO
A capacidade de carga apropriada
do veículo pode ser limitada pela
capacidade de volume (quantidade
de espaço disponível) ou capacidade de
carga útil (peso que o veículo deve
transportar). Quando você atingir a carga
útil máxima do veículo, não adicione mais
carga, mesmo se houver espaço disponível.
A sobrecarga ou a carga inadequada do
veículo pode contribuir para a perda de
controle do veículo e a capotagem.
227
228
CUIDADO
Exceder o peso especificado para o
veículo na Etiqueta de Certificação
de Conformidade com Segurança
pode resultar em manobras ou
desempenho abaixo do padrão, danos ao
motor, à transmissão e/ou danos
estruturais e graves ao veículo, perda de
controle do veículo e danos pessoais.
229
230
231
CUIDADO
No caso de falha mecânica da
transmissão, não use suportes dos
eixos individuais. Todas as rodas
devem ser levantadas do chão em uma
plataforma de nível.
232
233
234
CUIDADOS
Sempre se certifique de que objetos
não caiam na área dos pés do
motorista enquanto o veículo estiver
em movimento. Objetos soltos podem
prender-se aos pedais, causando uma
perda de controle do veículo.
Não seguir corretamente as
instruções de instalação ou fixação
do tapete pode causar interferência
na operação do pedal, ocasionando a
perda de controle do veículo.
235
236
237
238
239
240
1 30A
3 Não utilizado (reserva).
2 — Relé de partida.
3 15A
1 Limpador do vidro traseiro.
Sensor de chuva.
Bobina do relé da bomba do lavador
traseiro.
4 — Relé do motor do ventilador interno.
5 20A
3 Tomada de força 3 - parte traseira do
console.
6 — Não utilizado.
7 20A
1 Primeiro módulo de controle do motor e
transmissão - alimentação do veículo.
8 20A
1 Segundo módulo de controle do motor e
transmissão - alimentação do veículo.
9 — Relé do módulo de controle do motor e
transmissão.
10 20A
3 Primeira tomada de força - frente do
motorista.
11 15A
2 Quarto módulo de controle do motor e
transmissão - alimentação do veículo.
12 15A
2 Terceiro módulo de controle do motor e
transmissão - alimentação do veículo.
13 — Não utilizado.
14 — Não utilizado.
15 — Relé de funcionamento/partida.
16 20A
3 Tomada de força 2 - compartimento do
console.
17 20A
3 Tomada de força 4 - compartimento de
bagagem.
18 20A
1 Farol HID RH.
241
19 10A
1 Direção com assistência eletro-hidráulica
de funcionamento/partida.
20 10A
1 Iluminação de funcionamento/partida.
Interruptor de nivelamento dos faróis.
21 15A
1 Energia lógica da bomba de óleo da trans-
missão (start/stop).
22 10A
1 Solenoide da embreagem do ar condicio-
nado.
23 15A
1 Funcionamento/partida 6.
Sistema de informações de ponto cego.
Câmera de ré.
Piloto automático dinâmico.
Câmera de ré no espelho retrovisor.
Módulo de qualidade da tensão (partida/
parada).
Câmera de visão dianteira dividida
Módulo da câmera de visão dianteira divi-
dida.
24 10A
1 Não utilizado (reserva).
25 10A
2 Sistema de antitravamento de frenagem
de funcionamento/partida.
26 10A
2 Módulo de controle do motor e trans-
missão de funcionamento/partida.
27 — Não utilizado.
28 10A
1 Bomba do lavador do vidro traseiro.
29 — Não utilizado.
30 — Não utilizado.
31 — Não utilizado.
32 — Relé da primeira velocidade do eletro
ventilador.
33 — Relé da embreagem do A/C.
34 15A
1 Não utilizado (reserva).
242
35 — Não utilizado.
36 — Não utilizado.
37 10A
1 Ventilador da unidade de transferência de
potência.
38 — Relé do ventilador eletrônico 2.
39 — Relé do ventilador elétrico 3.
40 — Relé da buzina.
41 — Não utilizado.
42 — Relé da bomba de combustível.
43 10A
1 Liberação do banco rebatível na segunda
fileira.
44 20A
1 Farol HID LH.
45 — Não utilizado.
46 — Não utilizado.
47 — Não utilizado.
48 15A
1 Trava da coluna de direção.
49 — Não utilizado.
50 20A
1 Buzina.
51 — Não utilizado.
52 — Não utilizado.
53 — Não utilizado.
54 10A
2 Interruptor liga/desliga do freio.
55 10A
2 Sensor ALT.
1
Microfusível.
2
Microfusível duplo.
3
Fusível do tipo M.
243
244
56 — Não utilizado.
57 — Não utilizado.
58 30A
1 Alimentação da bomba de combustível.
Injetores de combustível da porta (3.5L).
59 40A
2 Ventilador eletrônico 3.
60 40A
2 Ventilador eletrônico 1.
61 — Não utilizado.
62 50A
2 Primeiro módulo de controle da carroceria.
63 25A
1 Ventilador eletrônico 2.
245
64 — Não utilizado.
65 20A
1 Banco aquecido dianteiro.
66 15A
1 Não utilizado (reserva).
67 50A
2 Segundo módulo de controle da carroceria.
68 40A
1 Vidro traseiro aquecido.
69 30A
1 Válvulas do sistema de freios antitrava-
mento.
70 30A
1 Banco do passageiro.
71 — Não utilizado.
72 20A
1 Bomba de óleo da transmissão (partida/
parada).
73 20A
1 Bancos aquecidos traseiros.
74 30A
1 Módulo do banco do motorista.
Banco elétrico do motorista (menos
memória).
75 25A
1 Primeira velocidade do motor do limpador.
76 30A
1 Módulo da porta do compartimento de
bagagem elétrica.
77 30A
1 Módulo do banco do controle de climati-
zação.
78 40A
1 Módulo de iluminação do reboque.
79 40A
2 Motor do ventilador interno.
80 25A
1 Segunda velocidade do motor do limpador.
81 40A
1 Inversor de 110 volts.
82 – Não utilizado.
83 20A
1 Não utilizado (reserva).
246
84 30A
1 Solenoide do motor de partida.
85 — Não utilizado.
86 – Não utilizado.
87 60A
2 Bomba do sistema de freios antitrava-
mento.
1
Fusível do tipo M.
2
Fusível do tipo J.
247
1 - Não utilizado.
2 7,5A
1 Bancos da memória.
Lombar.
Energia lógica do módulo do banco do
motorista.
3 20A
1 Destravamento da porta do motorista.
4 5A
1 Não utilizado (reserva).
5 20A
1 Não utilizado (reserva).
6 10A
2 Não utilizado (reserva).
7 10A
2 Não utilizado (reserva).
8 10A
2 Não utilizado (reserva).
9 10A
2 Não utilizado (reserva).
10 5A
2 Teclado.
Energia lógica do módulo da tampa
elétrica do porta-malas.
Módulo de ativação automática da tampa
do porta-malas.
11 5A
2 Não utilizado (reserva).
12 7,5A
2 Módulo do controle de climatização.
13 7,5A
2 Painel de instrumentos.
Módulo de controle da coluna de direção.
Módulo do conector de transmissão de
dados inteligente (gateway).
14 10A
2 Não utilizado (reserva).
15 10A
2 Energia de transmissão de dados.
16 15A
1 Não utilizado (reserva).
248
17 5A
2 Não utilizado (reserva).
18 5A
2 Interruptor de partida por botão de
pressão.
19 7,5A
2 Não utilizado (reserva).
20 7,5A
2 Não utilizado (reserva).
21 5A
2 Sensor de umidade e temperatura no
interior do carro.
22 5A
2 Sensor de classificação do ocupante.
23 10A
1 Acessório de retardo (lógica do inversor de
energia, lógica do teto solar, potência do
interruptor do vidro do motorista).
24 20A
1 Abertura e fechamento global.
25 30A
1 Porta do motorista (janela, espelho).
Módulo da porta do motorista.
Indicador de trava da porta do motorista.
Iluminação do interruptor de trava do
motorista.
26 30A
1 Porta do passageiro da frente (janela,
espelho).
Módulo da porta do passageiro dianteiro.
Indicador de trava do passageiro dianteiro.
Iluminação do interruptor do passageiro
dianteiro (vidro, trava).
27 30A
1 Teto solar.
28 20A
1 Amplificador.
29 30A
1 Não utilizado (reserva).
30 30A
1 Não utilizado (reserva).
31 15A
1 Não utilizado (reserva).
32 10A
1 Sistema de posicionamento global.
249
Tela da central.
Controle de voz (SYNC).
Módulo emissor-receptor de rádio.
33 20A
1 Rádio.
34 30A
1 Barramento de funcionamento/partida
(fusível 19, 20, 21, 22, 35, 36, 37, disjuntor
38).
35 5A
1 Módulo de controle do sistema de segu-
rança suplementar.
36 15A
1 Retrovisor traseiro eletrocrômico.
Banco aquecido.
Módulo de farol alto automático/espelho
de saída de faixa.
Energia lógica do módulo do banco aque-
cido traseiro.
37 20A
1 Módulo do aquecedor do volante.
Volante de direção dianteiro ativo.
38 30A
3 Vidros elétricos traseiros.
Iluminação do interruptor do vidro traseiro.
1
Microfusível.
2
Microfusível duplo.
3
Disjuntor.
SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS
Fusíveis
CUIDADO
Sempre substitua um fusível por
outro com a mesma amperagem
especificada. Usar um fusível com
uma amperagem superior pode ocasionar
danos severos à fiação e causar um
incêndio.
250
A Micro 2
B Micro 3
C Maxi
D Mini
E Estojo M
F Estojo J
G Perfil discreto do estojo J
251
252
Fechando o capô
1. Abaixe o capô e deixe-o cair até os
2. Levante ligeiramente o capô. últimos 20–30 cm.
Nota: Certifique-se de que o capô esteja
corretamente fechado.
253
254
255
256
257
258
259
260
261
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DE
FREIO
CUIDADOS
Não use qualquer outro fluido de
freio diferente do recomendado, pois
isso pode reduzir a eficiência de
frenagem. O uso do fluido incorreto pode
resultar na perda de controle do veículo,
danos pessoais graves ou morte. Para evitar a contaminação do fluido, a
tampa do reservatório deve permanecer
Use somente fluido de freio de um
no local e totalmente apertada, exceto se
recipiente lacrado. A contaminação
você estiver adicionando fluido.
por sujeira, água, produtos derivados
de petróleo ou outros materiais pode Utilize apenas fluidos que atendam às
resultar em danos ou falha do sistema do especificações da Ford. Consulte
freio. O não cumprimento deste aviso pode Capacidades e especificações (página
resultar na perda de controle do veículo, 297).
danos pessoais graves ou morte.
Não permita que o fluido entre em VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA
contato com a pele ou os olhos. Se
isto acontecer, enxágue as áreas
DIREÇÃO HIDRÁULICA
afetadas imediatamente com bastante
O veículo é equipado com um sistema de
água e procure um médico.
assistência elétrica da direção (EPS). Não
há nenhum reservatório de fluido para
verificar ou completar.
262
263
Nota: Se a bateria do veículo tiver uma Quando uma substituição de bateria for
tampa ou proteção, assegure-se que ela necessária, somente troque por uma
seja sempre reinstalada após a bateria ter bateria de reposição Ford recomendada
sido limpa ou substituída. que corresponda aos requisitos elétricos
do veículo.
Nota: Consulte um Distribuidor Ford para
acesso, teste ou substituição de bateria de Devido ao motor do veículo ser controlado
baixa tensão. eletronicamente por um computador,
alguns ajustes de controle do motor são
Quando for necessário substituir uma
mantidos pela energia da bateria de baixa
bateria de baixa tensão, consulte um
tensão. Algumas configurações do
Distribuidor Ford para substituí-la por uma
computador do motor, como a estratégia
que corresponda aos requisitos elétricos
de nível de combustível e de nível de
do veículo recomendada pela Ford.
marcha lenta, otimizam a dirigibilidade e
Para garantir a operação correta do o desempenho do motor. Algumas outras
sistema de gerenciamento da bateria configurações do computador, como
(BMS), não permita que um técnico predefinições de estações de rádio e de
conecte o aterramento de qualquer relógio, também são mantidas na memória
dispositivo elétrico diretamente ao polo usando energia da bateria de baixa tensão.
negativo da bateria de baixa tensão. Uma Quando um técnico desconecta e conecta
conexão no polo negativo da bateria de a bateria de baixa tensão, essas
baixa tensão pode provocar medições configurações são apagadas. Realize o
imprecisas das condições da bateria e a seguinte procedimento para recuperar as
possibilidade de operação incorreta do configurações:
sistema.
1. Com o veículo completamente parado,
Nota: Se acessórios ou componentes acione o freio de estacionamento.
elétricos ou eletrônicos forem instalados no 2. Coloque na posição de
veículo, poderão afetar negativamente o estacionamento (P).
desempenho e a durabilidade da bateria de
baixa tensão e também afetar o 3. Desligue todos os acessórios.
desempenho de outros sistemas elétricos 4. Pise no pedal de freio totalmente e dê
do veículo. partida no veículo.
Para garantir um funcionamento sem 5. Mantenha o motor em funcionamento
problemas por um período mais longo, até atingir a temperatura de operação
mantenha a parte superior da bateria normal. Enquanto estiver aquecendo
limpa e seca. Além disso, assegure-se de o motor, faça o seguinte: Reajuste o
que os cabos da bateria estejam sempre relógio. Consulte Sistema de áudio
apertados firmemente aos terminais da (página 307). Reajuste o recurso de
bateria. antiesmagamento dos vidros elétricos.
Se você detectar qualquer corrosão na Consulte Vidros e espelhos
bateria ou em seus terminais, remova os retrovisores (página 94). Reconfigure
cabos dos terminais e limpe-os com uma as predefinições de estações de rádio.
escova metálica. É possível neutralizar o Consulte Sistema de áudio (página
ácido com uma solução de bicarbonato 307).
de sódio e água.
264
265
266
Foco do farol
267
REMOVENDO UM FAROL
1. Abra o capô. Consulte Abertura e
fechamento do capô (página 252).
SUBSTITUIÇÃO DE
LÂMPADAS
CUIDADOS
Desligue todas as luzes e a ignição.
A não observância dessa instrução
pode resultar em danos pessoais
graves.
As lâmpadas ficam quentes quando
estão em uso. Deixe-as esfriar antes
de removê-las.
268
Faróis de xenon
Esses faróis operam em alta tensão.
Consulte um Distribuidor Ford caso eles
apresentem falha.
269
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
DE LÂMPADAS
As lâmpadas de substituição estão
especificadas no quadro abaixo.
Lâmpadas externas
Lâmpada Especificação Potência (Watt)
270
Lâmpadas internas
Lâmpada Especificação Potência (Watt)
271
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE
AR DO MOTOR
CUIDADO
Para reduzir o risco de danos ao
veículo e/ou queimaduras pessoais,
não ligue o motor com o filtro de ar
removido e não o remova enquanto o
motor estiver funcionando.
272
273
274
275
276
277
278
Remoção do Veículo do
Armazenamento
Quando seu veículo estiver pronto para
sair do armazenamento, faça o seguinte:
• Lave o veículo para remover a película
de sujeira ou graxa formada nas
superfícies da janela.
• Verifique a existência de deteriorações
nos limpadores do para-brisa.
• Verifique embaixo do capô se existem
materiais estranhos que possam ter
acumulados enquanto o veículo ficou
guardado, como ninhos de ratos ou
esquilos.
• Verifique se acumularam-se materiais
estranhos no escape durante o
armazenamento.
• Verifique a pressão e o enchimento dos
pneus de acordo com a etiqueta do
pneu.
279
280
281
é a pressão máxima admissível pelo Nota: Se você tiver que percorrer uma
fabricante de pneus e da pressão à qual a distância para conseguir calibrar o(s)
carga máxima pode ser realizada pelo pneu(s), primeiro verifique e registre a
pneu. Esta pressão é normalmente mais pressão do pneu e acrescente a pressão
alta que a pressão de calibração a frio apropriada ao chegar ao posto. É normal os
recomendada pelo fabricante do veículo, pneus se aquecerem e a pressão do ar subir
que pode ser encontrada na Etiqueta de a medida que você dirige.
certificação de conformidade de 2. Remova a tampa da válvula de um pneu,
segurança (afixada na coluna da pressione firmemente o medidor sobre a
dobradiça da porta, no batente do trinco válvula e então meça a pressão.
da porta ou na borda da porta junto ao
batente do trinco, perto do banco do 3. Acrescente ar até alcançar a pressão
motorista) ou na etiqueta dos pneus recomendada.
localizada na coluna B ou na borda da Nota: Se você encher demais o pneu, solte
porta do motorista. A calibração a frio o ar pressionando a haste de metal no
nunca deve ser menor que a pressão centro da válvula. Então verifique
recomendada na Etiqueta de Certificação novamente a pressão com o medidor.
de Conformidade com Segurança ou na
Etiqueta dos Pneus. 4. Reinstale a tampa da válvula.
Quando houver mudanças na temperatura 5. Repita este procedimento para cada
ambiente, a calibração dos pneus também pneu, incluindo o estepe.
muda. Uma queda de temperatura de 10 Nota: Alguns estepes trabalham a uma
°F (6 °C) pode causar uma queda pressão de calibração mais alta que a dos
correspondente de 1,0 psi na pressão de outros pneus. Para miniestepes do tipo T,
calibração. Verifique a pressão de seus consulte a seção Estepe diferente e
pneus frequentemente e mantenha-a no informações de montagem do pneu. Guarde
valor correto, que pode ser encontrado na e mantenha a 60 psi. Para estepes de
Etiqueta de Certificação de Conformidade tamanho normal e diferentes, consulte a
com Segurança ou na Etiqueta dos Pneus. seção Estepe Diferente e Informações de
Para verificar a pressão do(s) pneu(s): Montagem do Pneu.. Guarde e mantenha
na pressão de calibração dianteira e traseira
1. Certifique-se de que os pneus estejam mais alta, conforme exibido na etiqueta do
frios, ou seja que eles não foram aquecidos pneu.
após percorrer uma distância de até
mesmo 1.600 m. 6. Inspecione visualmente os pneus para
ter certeza que não há nenhum prego ou
Nota: Se você estiver verificando a pressão outros objetos que possam perfurar o pneu
dos pneus quando o pneu estiver quente, e causar um vazamento de ar.
(por exemplo, após ele ter sido dirigido por
mais de 1.600 m, jamais esvazie ou reduza 7. Verifique as paredes laterais para ter
a pressão do ar. Os pneus se aquecem certeza que não há nenhum objeto de
quando rodam, e é normal que sua pressão metal, cortes ou saliências.
aumente acima da pressão recomendada
para pneus frios. Um pneu quente abaixo
da pressão de calibração a frio
recomendada pode estar significativamente
descalibrado para menos.
282
283
284
*Não corra sobre freios ou bata o pneu Os pneus/rodas também devem ser
contra meio-fio ao estacionar balanceados periodicamente. Um conjunto
pneu/roda desbalanceado pode resultar
Riscos na rodovia em desgaste irregular do pneu.
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Especificações de torque para a porca da roda
CUIDADO
Retire qualquer corrosão, sujeira ou materiais estranhos presentes sobre a superfície
de montagem da roda ou da superfície do cubo da roda, freios a tambor ou disco
de freio que entrem em contato com a roda. Certifique-se de que todos os
prendedores que fixam o rotor ao cubo estão presos de modo que eles não interfiram
nas superfícies de montagem da roda. Instalar rodas sem o contato correto entre metais
nas superfícies das rodas de montagem pode fazer com que as porcas das rodas fiquem
frouxas e as rodas se soltem enquanto o veículo estiver em movimento, o que resultará
na perda de controle do veículo.
295
296
ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR
Item Especificação
297
ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO
Relacão de marchas
Item Relação
1ª marcha 4,484:1
2ª marcha 2,872:1
3ª marcha 1,842:1
4ª marcha 1,414:1
5ª marcha 1,000:1
6ª marcha 0,742:1
Marcha à ré 2,882:1
Relação final 3,39:1
298
ESPECIFICAÇÕES DA SUSPENSÃO
Veículos sem: suspensão esportiva
Alinhamento de roda dianteira em carga base
Descrição Especificação
299
PESOS
3.5L com Transmissão Automática
Descrição da dimensão kg
CUIDADO
Seu veículo não possui capacidade
de reboque.
DIMENSÕES DO VEÍCULO
Dimensões do veículo
Descrição Dimensão mm
300
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO
DO VEÍCULO
O número de identificação do veículo está
localizado no lado esquerdo do painel de
instrumentos.
A Identificador do fabricante
mundial
B Sistema de freios, classificação
do peso bruto do veículo,
dispositivos de segurança e
respectivos locais
C Marca, linha do veículo, série,
tipo de carroceria
D Tipo de motor
Observe que, na ilustração, XXXX E Dígito de verificação
representa o número de identificação do
F Ano do modelo
veículo.
G Montagem de fábrica
O número de identificação do veículo
contém as seguintes informações: H Número de sequência de
produção
301
302
Descrição Código
303
CAPACIDADES E ESPECIFICAÇÕES
Capacidades
CUIDADO
O sistema refrigerante do ar condicionado contém refrigerante sob alta pressão.
Somente pessoas qualificadas devem fazer a manutenção do sistema refrigerante
do ar condicionado. A abertura do sistema refrigerante do ar condicionado pode
ocasionar lesões pessoais.
Item Capacidade
304
Especificações
Nota: Se você não conseguir encontrar um Use óleos de motor com o nível de
óleo de motor que atenda às especificações viscosidade recomendado que atendam
definidas pela WSS-M2C948-B, é aceitável aos requisitos API SN e exibam a marca
usar um óleo de motor SAE 5W-30 que de certificação API para motores a
atenda as especificações da gasolina. Não use óleo com etiqueta da
WSS-M2C913-D. categoria de serviço API SN, a menos que
a etiqueta também exiba a marca de
Se você usar óleo e fluidos que não
certificação API.
atendam à especificação definida e ao
nível de viscosidade, isso poderá resultar Não use aditivos de óleo de motor
em: complementares, pois eles são
• Danos ao componente que não são desnecessários e podem levar a danos que
cobertos pela garantia do veículo. podem não ser cobertos pela garantia do
seu veículo.
• Períodos mais longos de partida do
motor.
• Maiores níveis de emissão.
• Menor desempenho do motor.
• Menor economia de combustível.
• Menor desempenho do freio.
305
306
INFORMAÇÕES GERAIS
Frequências de rádio e fatores de recepção
307
308
309
CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos.
Recomendamos veementemente que você
tome muito cuidado ao usar qualquer
dispositivo que possa tirar sua atenção da
estrada. Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos Consultar as informações sobre seu SYNC.
o uso de sistemas operados por voz
quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao
conduzir.
310
311
312
313
Barra de recursos
314
(Se equipado)
Aplicativos Conecte e controle os aplicativos
compatíveis com o sistema em execução
no dispositivo iPhone ou Android.
Configuração Você pode personalizar as configurações
do sistema para a tela sensível ao toque,
preferências e como você deseja interagir
com o veículo.
315
Nota: Se seu veículo não estiver equipado Como usar os controles do volante
com navegação, uma bússola aparecerá no
mostrador em vez de navegação. Se você Dependendo do veículo e do pacote de
pressionar a seta para a direita para ir para opções, você pode usar os controles do
o menu bússola, você poderá ver a volante para interagir com o sistema de
ilustração da bússola. A bússola exibe a tela sensível ao toque.
direção em que o veículo está viajando, não
o sentido verdadeiro (por exemplo, se o VOL: Controla o volume da saída de áudio.
veículo está viajando do oeste, no meio da Silenciar: Ativa o mudo da saída de áudio.
bússola exibe a ilustração oeste; norte exibe
à esquerda do oeste que sua verdadeira
direção é à direita do oeste).
316
Voz: Pressione para iniciar uma sessão de • Liga/desliga: Liga e desliga o sistema
voz. Pressione novamente para parar o de áudio.
aviso de voz e comece a falar • VOL: Controla o volume do áudio
imediatamente. Mantenha pressionado reproduzido.
para encerrar uma sessão de voz.
• Buscar e Sintonizar: use
PROCURAR PRÓXIMA: normalmente em modos de áudio.
• Em modo de rádio, pressione para • Ejetar: ejeta um CD do sistema de
pesquisar predefinições de memória. áudio.
• No modo de USB, áudio via Bluetooth • SOURCE ou MEDIA: pressione
ou CD, pressione para percorrer as repetidamente para avançar os modos
músicas ou pressione sem liberar o de mídia disponíveis.
botão para fazer uma busca rápida.
• SOUND: pressione para acessar o
PROCURAR ANTERIOR: menu de som para ajustar o som e as
• Em modo de rádio, pressione para outras configurações de áudio.
pesquisar predefinições de memória. • 1-6:mantenha pressionado para
• No modo de USB, áudio via Bluetooth armazenar ou pressione para
ou CD, pressione para percorrer as selecionar uma predefinição de
músicas ou pressione sem liberar o memória AM, FM ou DAB. Consulte
botão para fazer uma busca rápida. Sistema de áudio (página 307).
ACEITAR CHAMADA: Pressione para • DISP: liga ou desliga a tela. Você
atender a uma chamada ou alternar também pode tocar na tela para
chamadas. religá-la.
• Botões de temperatura, ventilador
REJEITAR CHAMADA: Pressione para
e controle de climatização: controle
encerrar uma chamada ou rejeitar uma
a temperatura, a velocidade do
chamada recebida.
ventilador ou as configurações do
Nota: Em alguns modelos, PROCURAR sistema do controle de climatização.
PRÓXIMA pode ser combinado com Consulte Controle de climatização
REJEITAR CHAMADA e PROCURAR (página 133).
ANTERIOR pode ser combinado com
ACEITAR CHAMADA. Assistência de emergência (Se
equipado)
M: Pressione para alternar fontes de mídia
(modos).
CUIDADOS
Consulte Volante (página 80). A menos que a configuração da
Assistência de emergência seja
Como usar os controles de ativada antes de uma colisão, o
moldura sistema não tenta fazer uma chamada de
Dependendo do seu veículo e opção de emergência. Isso pode atrasar o tempo de
pacote, você também pode ter esses resposta, aumentando o risco de
controles em seu painel de instrumentos: ferimentos graves ou morte.
317
318
319
Nota: Embora o sistema forneça • Você não tiver um cartão SIM válido e
informações ao operador de emergência, o registrado com crédito no celular.
sistema reproduzirá uma mensagem • Você estiver em um país ou uma região
informando a você que está enviando em que a Assistência de Emergência
informações importantes. Em seguida, ele do SYNC não possa fazer a chamada.
informa a você quando a linha estará aberta Para obter mais informações, acesse
para começar a comunicação sem o uso o site local da Ford.
das mãos.
Nota: Durante uma chamada da Aviso de privacidade da assistência de
assistência de emergência, uma tela de emergência
prioridade de emergência é exibida, Quando você ativar a assistência de
contendo as coordenadas GPS do veículo emergência, ela poderá comunicar aos
quando disponíveis. serviços de emergência que o veículo
Nota: É possível que as informações de sofreu uma colisão envolvendo o
localização GPS não estejam disponíveis acionamento de um airbag ou o
no momento da colisão; nesse caso, a desligamento da bomba de combustível.
assistência de emergência ainda tentará Este recurso é capaz de comunicar sua
fazer uma chamada de emergência. localização ao operador de emergência ou
outros detalhes sobre o veículo ou a
Nota: É possível que os serviços de colisão para fornecer os serviços de
emergência não recebam as coordenadas emergência mais apropriados.
GPS; nesse caso, será feita uma
comunicação com um operador de Se você não quiser fornecer essas
emergência sem o uso das mãos. informações, não ative o recurso.
Nota: O operador de emergência também Informações de segurança
pode receber informações da rede do
celular, como um número de celular, um CUIDADO
local de celular ou o nome da operadora do
celular, independentemente da Assistência Uma distração ao dirigir pode
de Emergência do SYNC. resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos.
A assistência de emergência Recomendamos veementemente que você
possivelmente não funcionará se: tome muito cuidado ao usar qualquer
dispositivo que possa tirar sua atenção da
• O celular ou o hardware da assistência estrada. Sua principal responsabilidade é
de emergência for danificado na a operação segura de seu veículo. Não
colisão. recomendamos o uso de qualquer
• A bateria do veículo ou o sistema não dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
estiver carregado. o uso de sistemas operados por voz
quando possível. Procure informar-se
• Uma colisão ejetar o celular do veículo.
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao
conduzir.
320
Recursos restritos
321
Configuração
Geral
Atuali- Nesse menu, você pode
zações ativar atualizações
automáticas automáticas. Caso você
do sistema ainda não tenha feito isso,
o sistema solicita a configu-
ração de uma conexão Wi-
322
323
TELA INICIAL
324
Você pode tocar em qualquer um dos Você pode acessar cada recurso
visores do recurso para acessá-lo. controlado pelo SYNC 3 por meio de uma
variedade de comandos.
Sempre que você seleciona o botão de
início, o sistema retorna a esta tela. Para ativar os comandos de voz
do SYNC 3, pressione o botão de
voz no volante de direção e
UTILIZANDO O espere pela solicitação.
RECONHECIMENTO DE VOZ
___ é uma listagem dinâmica, ou seja, ela
O sistema SYNC 3 permite a utilização de pode conter o nome de qualquer item,
comandos de voz para controlar recursos, como um artista, o nome de um contato
como áudio e controles de climatização. ou um número. O contexto e a descrição
Ao usar os comandos de voz, você pode do comando informam o que dizer para
manter as mãos no volante e os olhos na essa opção dinâmica.
estrada. Existem alguns comandos que funcionam
para cada característica, esses comandos
são:
325
326
Fazendo chamadas
___ é uma listagem dinâmica, ou seja, os
comandos de voz do telefone podem
conter o nome do contato para o qual você
deseja chamar ou os dígitos que deseja
discar.
Ligar para ___ Permite que você ligue para um contato específico da sua
lista de contatos, como "Ligar Jenny".
Ligar para ___ ___ Permite que você ligue para um contato específico da sua
lista de contatos em uma localidade determinada, como
"Ligar Jenny em casa".
Discar ___ Permite que você ligue para um número específico, como
“Discar 867-5309”.
327
Após ter fornecido os dígitos do telefone, você pode dizer os seguintes comandos:
Comando de voz Descrição
Ouvir mensagem
Ouvir mensagem ___ Você pode dizer o número da mensagem que
gostaria de ouvir.
Responder à mensagem
Definindo um destino
Você pode usar qualquer um dos seguintes
comandos para definir um destino ou
encontrar um ponto de interesse.
328
Além disso, você pode dizer esses comandos quando uma rota estiver ativa:
Comando de voz Descrição
Aplicativos para O SYNC 3 solicitará que você diga o nome de um aplicativo para
celular iniciá-lo no SYNC 3.
Listar aplicativos O SYNC 3 listará todos os aplicativos móveis atualmente
disponíveis.
Encontrar aplica- O SYNC 3 pesquisará e se conectará aos aplicativos compatíveis
tivos em execução no dispositivo móvel.
329
Há também comandos de voz que você pode usar quando os aplicativos estão
conectados ao SYNC 3:
Comando de voz Descrição
330
ENTRETENIMENTO
331
Item de menu
AM
FM
CD *
USB O nome do USB que está conectado é exibido aqui.
Bluetooth estéreo
Aplica- Se você tem aplicativos compatíveis com o SYNC 3 em seu smartphone
tivos conectado, eles serão exibidos aqui como seleções de fonte individuais.
* Se equipado.
332
Procurar Você pode usar o botão de busca para selecionar uma faixa.
treinados Selecione esse botão e um pequeno número um é exibido para
indicar a faixa definida para ser repetida.
Para CDs MP3, esse botão permite alternar entre desligar
repetição, repetir uma faixa (um pequeno número um é
exibido) e repetir pasta atual (uma pequena pasta é exibida).
Aleatório Selecione o símbolo de aleatório para ter o áudio em repro-
dução do disco em ordem aleatória.
333
Botão Função
Aplicativos
O sistema é compatível com o uso de
determinados aplicativos de áudio por
meio de dispositivos USB ou habilitado
para Bluetooth.
334
335
336
337
338
339
340
No mínimo, a maioria dos celulares com Outras características, como por exemplo,
tecnologia sem fio Bluetooth é compatível mensagens de texto usando o Bluetooth
com as seguintes funções: e o download automático da agenda
• Atender uma chamada recebida. telefônica, são recursos dependentes do
telefone.
• Terminar uma chamada.
• Discar um número. Menu do telefone
• Notificação de chamada em espera. Esse menu se torna disponível após a
• Identificação do autor da chamada. sincronização do telefone.
341
Fazendo chamadas
Há muitas maneiras de fazer chamadas
pelo sistema SYNC 3, incluindo o uso de
comandos de voz. Consulte Utilizando o
reconhecimento de voz (página 325).
Você também pode usar a tela sensível ao
toque para fazer chamadas.
342
Recebendo chamadas
Para chamar um número em seus
contatos, selecione: Quando uma chamada é recebida, um tom
audível é emitido. As informações do autor
Item de Ação e descrição da chamada são exibidas na tela, se
menu disponíveis.
Contatos Você pode selecionar o Para aceitar a chamada, selecione:
nome do contato que
deseja chamar. Todos os Item de menu
números armazenados
para esse contato são Aceitar
exibidos juntamente com Nota: Você também pode aceitar a
fotos do contato armaze- chamada pressionando o botão de celular
nadas. Você pode sele- no volante.
cionar o número que
deseja chamar. O sistema Para rejeitar a chamada, selecione:
inicia a chamada.
Item de menu
Para chamar um número de suas Recusar
chamadas recentes, selecione:
Nota: Você também pode rejeitar a
Item de Ação e descrição chamada pressionando o botão de celular
menu no volante.
Lista de Você pode selecionar uma Ignorar a chamada sem fazer nada. O
chamadas entrada que deseja SYNC 3 registrará essa chamada como
chamar. O sistema inicia a uma chamada perdida.
chamada.
Durante uma chamada telefônica
Para chamar um número não Durante uma chamada telefônica, os
armazenado no telefone, selecione: nomes dos contatos e o número são
Item de Ação e descrição
exibidos na tela, juntamente com a
menu
duração da chamada.
O itens de status do telefone também são
Teclado Selecione os dígitos do visíveis:
telefone número que deseja
chamar. • Intensidade do sinal.
• Bateria.
Ligar O sistema inicia a
chamada. Você pode selecionar qualquer uma das
seguintes opções durante uma chamada
Ao pressionar o botão de retrocesso, você ativa:
exclui o último dígito inserido.
343
Item
Item
Privacidade Transfira a
Encerrar chamada Encerrar uma chamada para um
chamada imediata- celular ou retorne-
mente. Você a ao SYNC 3.
também pode
pressionar o botão Mensagens de texto
no volante de
direção. Nota: O download e o envio de mensagens
de texto via Bluetooth são recursos que
Teclado Pressione este para dependem do celular.
acessar o teclado
do telefone. Nota: Alguns recursos no envio de
mensagens de texto dependem da
Silenciar Você pode desligar velocidade e não estão disponíveis quando
o microfone para o veículo está sendo conduzido em
que o chamador velocidades superiores a 5 km/h.
não o ouça.
Quando uma mensagem nova é recebida, um sinal sonoro é emitido e a tela exibe
uma caixa pop-up com o nome e o ID do chamador se o seu celular oferece suporte
a esse recurso. Você pode selecionar:
Item de menu Ação e descrição
344
O Apple CarPlay e Android Auto desativam 2. Para ativar esse recurso na tela
alguns recursos do SYNC 3. Configurações, role para a direita na
tela e selecione:
A maioria dos recursos do Apple CarPlay
e Android Auto utiliza dados móveis.
Item de menu
Apple CarPlay
Preferências do Android Auto
O Apple CarPlay requer um iPhone 5 ou
mais recente com iOS 7.1 ou superior. Ativar Android Auto
Recomenda-se atualizar para a versão de
iOS mais recente. Nota: O Android Auto deve ser ativado
1. Conecte seu telefone a uma porta USB. antes de conectar seu dispositivo.
Consulte Porta USB (página 310). Em seguida, você pode conectar o
2. Selecione o Apple CarPlay na tela dispositivo a uma porta USB. Consulte
sensível ao toque. Porta USB (página 310).
Para desativar esse recurso da tela Para desativar esse recurso da tela
Configurações, selecione: Configurações, selecione:
Desativar Desativar
Para voltar ao SYNC 3, vá para a tela inicial Nota: Você pode precisar deslizar a tela
do Apple CarPlay e selecione o aplicativo Configurações para a esquerda para
SYNC. selecionar Preferências do Apple CarPlay
ou Preferências do Android Auto.
Nota: Entre em contato com a Apple para
obter suporte do Apple CarPlay. Para voltar ao SYNC 3, selecione o ícone
de velocímetro na barra de menu do
Android Auto Android Auto na parte inferior da tela
sensível ao toque e, depois, toque na
O Android Auto é compatível com a opção para retornar ao SYNC.
maioria dos dispositivos com Android 5.0
ou mais recente. Nota: Entre em contato com a Google para
obter suporte do Android Auto.
1. Faça o download do aplicativo Android
Auto do Google Play para seu
dispositivo para preparar o dispositivo NAVEGAÇÃO
(isso pode exigir uso de dados móveis).
O sistema de navegação é composto por
Nota: O aplicativo Android Auto talvez não
dois recursos principais: modo de destino
esteja disponível no mercado atual.
e modo de mapa.
345
346
Botão
Botão
Iniciar
Modo de destino
Para definir um destino, pressione:
Item de menu Descrição
Destino
Insira um destino de navegação em qualquer um dos seguintes formatos:
Pesquisar Rua
(número, rua, cidade, estado)
Por exemplo, "12 Mainstreet Dearborn MI"
Endereço parcial
(número, rua) em caso de pesquisa no estado atual
(número, rua e CEP [ou código postal no Canadá]) em caso de
pesquisa fora do estado
Cidade
(nome ou CEP)
Ponto de interesse
(nome ou categoria)
Cruzamento
(rua 1/rua 2)
(rua 1 e rua 2)
(rua 1 e rua 2)
(rua 1 com rua 2)
(rua 1 na rua 2)
Latitude e longitude
(##. ###### , ##. ######)
Este é um formato de graus decimais; são aceitas de uma a seis casas
decimais.
Você recebe opções de autocompletar abaixo da barra de endereços
para selecionar enquanto digita.
Caso você não indique um destino exato, um menu é exibido com as
seleções possíveis.
347
Destinos ante- Coleções dos últimos 40 destinos de navegação são exibidos aqui.
riores Você pode selecionar qualquer uma das opções da lista para sele-
cioná-la como o destino.
Apagar Selecione esta opção para remover todos os destinos
tudo anteriores.
Residencial Opte por navegar até o destino de casa definido.
O tempo necessário para sair do local atual até a casa é exibido.
Para definir a casa, pressione:
Residen- Um aviso é exibido perguntando se você gostaria de criar
cial um favorito para casa. Selecione:
Sim Insira um local na barra de pesquisa e pressione:
Salvar
Comercial Opte por navegar até o destino de trabalho definido.
O tempo necessário para sair do local atual até o trabalho é exibido.
Para definir o trabalho:
Comer- Um aviso é exibido perguntando se você gostaria de criar
cial um favorito para trabalho. Selecione:
Sim Insira um local na barra de pesquisa e pressione:
Salvar
Favoritos Entre os favoritos estão todos os locais salvos anteriormente.
Para adicionar aos favoritos:
Adicionar Selecione esse botão e insira um local na barra de destino.
um
favorito
Pesquisar Selecione essa opção para que o sistema localize o ende-
reço inserido.
Salvar Selecione esse botão quando o endereço inserido for exibido
na tela.
O endereço é salvo como favorito, e você vê a tela de favoritos. Você
já pode selecionar esse endereço na tela de favoritos.
Categorias de Categorias POI que podem ser exibidas (com base na configuração
pontos de inte- do mercado e do veículo):
resse (POI)
Alimentação
348
Comb.
Hotel
Caixa eletrônico
Ver Pressione para exibir categorias adicionais. Assim que você
Tudo tiver selecionado uma categoria, siga os menus para
encontrar aquilo que procura.
Dentro dessas categorias você pode procurar:
Perto daqui
Ao Longo da Rota
Próximo ao Destino
Em uma cidade
Iniciar O sistema usa uma grande variedade de telas e avisos para orientar
você até o destino.
349
Menu
Você também pode selecionar:
Vista Mapa Um mapa de tela cheia é exibido durante a navegação.
Completo
Inform. de As informações de saída da rodovia são exibidas no lado
saídas direito da tela durante a navegação.
autoest Os ícones de pontos de interesse são exibidos para
restaurantes, hotéis, postos de combustível e caixas
eletrônicos quando presentes na saída. Você pode
selecionar os ícones POI para receber uma listagem de
locais específicos. Você pode selecionar o local POI
como um ponto intermediário ou um destino, se dese-
jado.
Lista de Disponível somente durante uma rota ativa. Exibe todas
Conversões as direções da rota atual.
Você pode optar por evitar alguma estrada na lista de
direções selecionando a estrada na lista. Uma tela é
exibida e você pode pressionar:
Evitar
350
Botão
351
Item de menu
352
Nota: Para usar um aplicativo com SYNC Nota: A Ford se reserva o direito de limitar
3, o aplicativo precisa estar em execução a funcionalidade ou desativar os aplicativos
no segundo plano do telefone. Caso você para dispositivos móveis a qualquer
desligue o aplicativo no telefone, ele momento.
desativa o aplicativo no SYNC 3. Nota: As taxas de dados padrão são
Nota: Se um aplicativo compatível com aplicáveis. A Ford não se responsabiliza por
SYNC 3 AppLink não for mostrado na Tela encargos adicionais que você possa receber
de Aplicativos, verifique se o aplicativo do provedor de serviços, quando seu veículo
necessário está em execução no dispositivo enviar ou receber dados por meio do
móvel. dispositivo conectado. Isso inclui quaisquer
encargos adicionais incorridos devido à
Item de menu Ação e descrição condução em áreas fora de uma rede
doméstica.
Conectar Aplica- O SYNC 3 irá
Você pode habilitar e desabilitar
tivos pesquisar e se
aplicativos por meio das configurações.
conectar aos aplica-
Consulte Configurações (página 354).
tivos compatíveis
em execução no Permissões do aplicativo
dispositivo móvel.
O sistema organiza as permissões de
Ativando os aplicativos móveis no aplicativo em grupos. Você pode acessar
SYNC 3 essas permissões de grupo
individualmente. Você poderá alterar o
Para ativar aplicativos para dispositivos status de um grupo de permissões a
móveis, o SYNC 3 requer o consentimento qualquer momento quando não estiver
do usuário para enviar e receber dirigindo, usando o menu de configurações.
atualizações e informações de autorização Ainda no menu de configurações, você
do aplicativo, usando o plano de dados também pode consultar os dados incluídos
associado ao dispositivo conectado. em cada grupo.
O dispositivo conectado envia dados para Durante a inicialização de um aplicativo
a Ford nos Estados Unidos. As informações usando o SYNC 3, o sistema pode solicitar
são criptografadas e incluem VIN, número determinadas permissões, por exemplo,
do módulo SYNC 3, odômetro, estatísticas informações do veículo, características de
de uso e informações de depuração. direção, GPS e velocidade e /ou
Mantemos esses dados apenas pelo notificações de envio por push. Você pode
tempo necessário para prestar esse habilitar todos os grupos ou nenhum deles
serviço, solucionar problemas e melhorar durante os avisos de permissões de
produtos e serviços, além de oferecer aplicativos iniciais. O menu de
produtos e serviços que possam despertar configurações oferece um controle de
interesse quando permitido por lei. permissão de grupo individual.
Nota: Você deve ativar os aplicativos Nota: Você só deve conceder permissões
móveis de cada dispositivo conectado na na primeira vez em que usar um aplicativo
primeira vez que selecionar um aplicativo com o SYNC 3.
móvel por meio do sistema.
353
Som
Ao pressionar esse botão, você poderá
ajustar o seguinte:
Configurações de som
Reprodutor de mídia
Esse botão está disponível quando um
dispositivo de mídia, como um Bluetooth
estéreo ou dispositivo USB é a fonte de
áudio ativa. Ao pressionar o botão, você
poderá acessar as opções a seguir
somente para dispositivos ativos.
354
355
356
Ver dispositivos
Você também pode selecionar:
Adicionar um Você pode adicionar um dispositivo com Bluetooth habilitado
Dispositivo Blue- seguindo as etapas da tabela anterior.
tooth
Você pode selecionar um telefone tocando no nome do telefone na tela. Em seguida,
você terá as seguintes opções:
Conectar Dependendo do status do dispositivo, você poderá selecionar qual-
quer uma destas opções para interagir com o dispositivo selecionado.
Desconectar
Informações do Permite a você ver as informações do telefone e dispositivo.
dispositivo
Torn.princip. Permite a você selecionar esse dispositivo para ser o dispositivo de
preferência.
Apagar Remove o dispositivo selecionado do sistema.
357
Gerenciar contatos
Você também pode selecionar:
Transferência Ative essa opção para que o SYNC 3 faça download periodicamente
Auto. dos da sua lista de contatos e mantê-la atualizada.
Contatos
Ordenar Por: Escolha o modo que você gostaria que o sistema exiba os seus
contatos. Você pode escolher:
Nome Sobrenome
Transferir Selecione essa opção para fazer download novamente da sua lista
contatos nova- de contatos manualmente.
mente
Apagar agenda Selecione essa opção para excluir a lista de contatos no veículo.
telefônica Excluir a lista no veículo não apagará a lista de contatos no telefone
conectado.
358
Mensagens de texto
Você também pode selecionar:
Sem Alerta Nenhum som é reproduzido ao receber uma mensagem no seu tele-
(Silencioso) fone.
Você também pode selecionar um dos três sons de notificação disponíveis.
Leitura de voz Quando ativado, um prompt de voz alerta você ao receber uma nova
mensagem.
Assistência de emergência
Este serviço só está disponível no Brasil.
Selecione esse botão para modificar a
configuração liga ou desliga desse recurso.
Se os contatos do telefone celular tiverem
sido baixados, você poderá ajustar a
seguinte opção:
Definir contatos Você pode selecionar até dois números da lista de contatos do
de emergência dispositivo móvel como contatos de emergência para acesso rápido
ao final do processo de chamada para a Assistência de emergência.
359
Texto do rádio Esse recurso está disponível quando a Rádio FM é a fonte de áudio
ativa. Ative esse recurso para que o sistema exiba o texto de rádio.
Memorização Atualizar
Automática
(AST) Ao selecionar essa opção, serão armazenadas as seis estações com
sinal mais forte da sua localidade atual no banco de predefinições
mais recente da fonte sintonizada no momento.
Navegador
Você pode ajustar muitas das preferências
de navegação, selecionando os menus a
seguir.
Preferências de mapa
Item de menu Ação e descrição
Preferências de mapa
Depois, selecione qualquer uma das opções a seguir:
Modelo de Quando essa opção estiver ativa, o sistema mostrará desenhos de
cidade 3D edifícios em 3D.
Trilha do nave- Quando ativado, a rota percorrida anteriormente pelo veículo é exibida
gador com pontos brancos.
Ícones de PDI Ative esse recurso para exibir até 3 ícones de POI no mapa de nave-
gação.
Após ativar esse recurso, você poderá sele- Selecionar PDIs
cionar os ícones que deseja exibir selecio-
nando:
Ícones de mapa Esse menu permite que você escolha os ícones incidentes que deseja
de acidentes exibir no mapa de navegação.
360
Preferências de rota
Item de menu Mensagens, ações e descrições de segundo nível
Preferências de rota
Depois, selecione qualquer uma das opções a seguir:
Rota Preferen- Configure o sistema para exibir o tipo de rota de sua preferência.
cial
Mais curta Mais rápida Eco
Sempre usar Ignore a seleção da rota na programação do destino. O sistema só
rota ___ calcula uma rota com base na configuração da sua rota preferida.
Quando ativado, o sistema usa o tipo de rota selecionado para calcular
somente uma rota até o destino desejado.
Localizar Esta- O sistema busca e exibe locais de estacionamento disponíveis à
cionamento medida que você se aproxima do seu destino.
Automat.
Penalidade Selecione um nível de custo para a rota ecológica calculada. Quanto
Tempo Eco mais alta for a configuração, maior será a alocação de tempo para a
rota.
Orientação de Ative ou desative considerando informações de tráfego ao planejar
rota dinâmica uma rota. O sistema pode encontrar uma rota mais rápida com base
em informações de fluxo de tráfego pesado ou detectar um incidente
de Estrada fechada e encontrar uma rota de desvio, se possível.
Evitar autoes- Se selecionado, SYNC 3 evita rodovias ao computar uma rota de
tradas navegação.
Evitar vias com Se selecionado, SYNC 3 evita estradas pedagiadas ao computar uma
pedágios rota de navegação.
Evitar Se selecionado, SYNC 3 evita o uso de balsas ou trens ao computar
barcas/trens de uma rota de navegação.
veículos
Preferências do navegador
Item de menu Ação e descrição
Preferências de Navegação
Avisos de Orien- Você pode ajustar o modo que os sistema fornece os prompts.
tação
Depois, selecione qualquer uma das opções a seguir:
361
362
Item de menu
363
Item de menu
Wi-Fi
É possível ajustar o seguinte:
Wi-Fi Ative essa opção para se conectar ao Wi-Fi para obter atualizações
de software do SYNC 3 do veículo.
Exibir redes Isso fornece uma lista de redes Wi-Fi disponíveis dentro do alcance.
disponíveis
Ao clicar em uma rede na lista, você poderá se conectar e desconectar
daquela rede. O sistema poderá exigir um código de segurança para
se conectar.
Quando você clica no botão de informações junto a uma rede, mais
informações sobre a rede são exibidas, como intensidade do sinal,
status da conexão e tipo de segurança.
Notificações de O sistema avisa quando o veículo está estacionado e uma rede Wi-
Wi-Fi Disponíveis Fi está dentro do alcance se o SYNC já não está mais conectado.
364
Configurações da câmera
Configurações da câmera
Depois, selecione uma das seguintes opções:
Retardo da Você pode ativar ou desativar essa opção usando o controle desli-
Câmera de Ré zante.
Mostrador
Para fazer ajustes usando a tela sensível ao toque, selecione:
Item de menu Ação e descrição
365
Controle de voz
Você pode ajustar as configurações de
controle de voz, selecionando as opções
a seguir.
Item de menu
Modo avançado Ative essa opção para remover prompts de voz e confir-
mações adicionais.
Confirmação de Chamada Ative essa opção para que o sistema confirme um nome
de contato antes de fazer uma chamada.
Lista de Comandos de Voz Ative essa opção para que o sistema exiba uma lista de
comandos de voz disponíveis quando o botão de voz é
pressionado.
366
Há um barulho As configurações do
ao fundo controle de áudio do
Consulte o manual do dispositivo para
durante uma celular podem estar
saber os ajustes de áudio.
ligação. afetando o desempenho
do SYNC 3.
Durante uma Tente desligar o celular, redefini-lo ou
chamada, eu remover sua bateria e tente novamente.
posso ouvir a Possível defeito do
outra pessoa celular. Certifique-se de que o microfone do SYNC
mas ela não 3 não esteja desligado. Procure o ícone do
pode me ouvir. microfone na tela do telefone.
367
368
369
370
O SYNC 3 não
reconhece meu
Certifique-se de não deixar o dispositivo
dispositivo Esta é uma limitação do
dentro do veículo sob temperaturas altas
quando dou dispositivo.
ou baixas demais.
partida no
veículo.
Este é um recurso que
O áudio Blue- depende do dispositivo. Certifique-se de que conectou o dispositivo
tooth não é ao SYNC 3 e iniciou o player de mídia no
transferido. O dispositivo não está dispositivo.
conectado.
Seus arquivos de música
podem não conter as
Certifique-se de que todos os detalhes da
informações corretas
música foram preenchidos.
sobre artista, título da
música, álbum ou gênero.
O arquivo pode estar Tente substituir o arquivo corrompido por
corrompido. uma nova versão.
O SYNC 3 não Talvez a música tenha Alguns dispositivos exigem que as configu-
reconhece a proteção contra direitos rações de USB sejam alteradas de classe
música que está autorais que não permita de armazenamento em massa para classe
no meu disposi- sua reprodução. de protocolo de transferência de mídia.
tivo. Não há suporte para o Converta o arquivo em um formato
formato de arquivo do compatível. Consulte Entretenimento
SYNC 3. (página 331).
O dispositivo precisa ser Atualize o índice de mídias. Consulte
reindexado. Configurações (página 354).
Certifique-se de que o dispositivo esteja
O dispositivo tem uma
desbloqueado antes de conectá-lo ao
tela de bloqueio ativada.
SYNC 3.
371
Problemas de Wi-Fi
372
Problemas de Wi-Fi
Sinal fraco observado por Talvez haja uma obstrução Caso o veículo esteja equi-
SYNC 3, apesar da proximi- entre SYNC 3 e o hotspot. pado com para-brisa aque-
dade de um hotspot. cido, tente posicionar o
veículo, de maneira que o
para-brisa não esteja
voltado para o hotspot.
Caso você tenha uma pelí-
cula metálica no vidro, mas
não no para-brisa, posicione
o veículo voltado para o
hotspot. Caso todos os
vidros tenham películas,
você pode abrir as janelas
na direção do hotspot, caso
isso seja viável.
Tente remover outras
obstruções que possam
afetar a qualidade do sinal,
como abrir o portão da
garagem.
Não há um hotspot relacio- O hotspot foi definido como Defina a rede como visível e
nado na lista de redes uma rede oculta. tente novamente.
disponíveis.
373
Problemas de Wi-Fi
Problemas do AppLink
374
Problemas do AppLink
375
Problemas do AppLink
376
Problemas do AppLink
377
378
379
Geral
380
Você sabia?
O uso de acessórios não aprovados pela
Ford poderá comprometer a estrutura
técnica ou mecânica de seu veículo, o que
não é coberto pela garantia. Todos os
Acessórios genuínos Ford possuem
números de peças para identificação.
Veja-os no site da web:
www.fordacessorios.com.br
CUIDADO
Equipamentos sonoros podem
provocar danos ao sistema auditivo
se exposto à potência superior a 85
dB (oitenta e cinco decibéis). Lei
11.29/2006.
Selo de originalidade
Cole o selo de originalidade aqui:
381
382
383
384
385
386
387
Esclarecimentos adicionais
A Ford Motor Company Brasil Ltda. poderá
a qualquer tempo, sem prévio aviso,
revisar, modificar, descontinuar ou alterar
qualquer um de seus produtos, bem como
alterar as condições padronizadas desta
garantia, sem que tal fato origine-se direito
à reclamação de quem quer que seja. As
obrigações assumidas pela Ford em
consequência desta garantia limitam-se
às expressamente inclusas no
"Certificado de garantia".
Cancelamento da garantia
A cobertura de seu veículo contra corrosão
será automaticamente cancelada se não
forem respeitadas as seguintes condições
de uso normal:
• o programa de revisões periódicas na
qual está inclusa a verificação da
carroceria não for cumprido;
• os componentes da carroceria do
veículo forem reparados fora das
oficinas do Distribuidor Ford;
• os componentes originais da
carroceria, acessórios e equipamentos
forem substituídos por outros não
fornecidos pela Ford Motor Company
Brasil Ltda;
• o veículo for empregado em
competições de qualquer espécie ou
natureza;
• o veículo trafegar frequentemente em
locais alagados, maresia, areia e água
do mar;
• a pintura sofrer danos decorrentes de
produtos ou agentes químicos
externos;
• for executado serviço de blindagem na
carroceria;
• forem instalados equipamentos ou
acessórios não originais na carroceria.
388
389
390
391
Transferência do veículo
O programa Ford Assistance é válido para
o veículo e não para o Cliente. Portanto,
caso o veículo seja vendido durante a
vigência do programa, os benefícios
previstos neste procedimento ainda serão
válidos, desde que cumpridas as
manutenções e revisões periódicas
previstas neste manual.
392
USO DE PEÇAS
SOBRESSALENTES
Peças Genuínas Ford
393
394
A cada 24 meses. 1
Troque o fluido do freio .
A cada 12 meses ou 10.000 km. Substituir o filtro da linha de combustível.
1
Troque o fluido do freio a cada dois anos sem restrição de quilometragem.
395
Operações manuais
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
Chave passiva
409
Sistema de monitorização da
pressão dos pneus
410
411
412
413
Espelhos Fusíveis............................................................240
Consulte: Vidros e espelhos retrovisores.....94
Consulte: Vidros e retrovisores com
desembaçador...............................................136
G
Extintor de incêndio....................................236 Glossário de símbolos....................................8
Guia prático.......................................................14
F
Faróis automáticos.......................................88
H
Faróis ativados por limpador de Hub multimídia ............................................310
para-brisa..........................................................88
Faróis com temporizador...........................89
Fechos centralizados das portas
I
Consulte: Travamento e destravamento.....64 Identificação geral............................................7
Filtro de ar da cabine...................................137 Iluminação ambiente...................................93
Filtro de ar Imobilizador do motor
Consulte: Substituição do filtro de ar do Consulte: Sistema antifurto passivo.............77
motor.................................................................272 Indicadores e avisos sonoros..................106
Filtro de combustível.................................263 Alerta de aviso de ausência de chave........107
Ford Assistance...........................................389 Alerta sonoro de aviso de chave na
Assistência a partir de 50 km do município ignição...............................................................106
de sua residência.........................................390 Alerta sonoro de aviso de faróis
Assistências oferecidas inclusive em caso acesos................................................................107
de acidentes...................................................389 Alerta sonoro de freio de estacionamento
Exclusões..............................................................392 ativado...............................................................107
Normas gerais......................................................391 Informações do veículo.............................302
O que é Ford Assistance?..............................389 Informações gerais sobre frequências
Prazo de cobertura...........................................389 de rádio...........................................................50
Serviços adicionais............................................391 Acesso inteligente...............................................50
Transferência do veículo.................................392 Instalando os sistemas de retenção para
Veículos não cobertos.....................................392 crianças............................................................16
Freio de estacionamento Assentos de Elevação.........................................18
eletrônico......................................................175 Assentos Infantis para Idades
Acionar o freio elétrico de Diferentes.............................................................17
estacionamento.............................................175 Usando cintos de segurança abdominal e
Bateria sem carga...............................................177 de ombro.............................................................18
Estacionar em ladeira (veículos com Usando correias....................................................25
transmissão manual)...................................175 Usando pontos de fixação ISOFIX.................23
Liberando o freio elétrico de Interruptor de corte de combustível
estacionamento.............................................176 .........................................................................236
Freios.................................................................174 Introdução...........................................................8
Informações gerais.............................................174
Função de memória....................................142
Recurso de entrada e saída fáceis...............144
L
Salvando uma posição predefinida............143 Lavador do para-brisa.................................85
Vinculando uma posição predefinida ao Lavador da câmera dianteira..........................86
controle remoto ou à chave de acesso Lavadores e limpadores dos vidros........84
inteligente com sensor magnético.........143
414
415
Combustível..........................................................124
Controle automático do farol alto.................121
O
Controle eletrônico de estabilidade............123 O sistema de detecção lateral................186
Controle tração.....................................................131 Indicador de distância de obstáculo..........186
Desligamento automático do motor............121
Direção adaptável..............................................120
Direção assistida.................................................129
P
Estacionamento assistido...............................118 Painel de instrumentos.............................100
Freio de estacionamento................................128 Indicador de Combustível................................101
Manutenção.........................................................126 Indicador de temperatura do fluido de
Motor.......................................................................124 arrefecimento do motor..............................101
MyKey......................................................................127 Tela de Informações.........................................100
Partida Remota...................................................130 Tela de informações esquerda......................102
Piloto automático adaptável..........................119 Tipo 1.......................................................................100
Portas e travas.....................................................123 Tipo 2......................................................................102
Reboque..................................................................131 Palhetas do limpador
Sistema auxiliar de estacionamento..........128 Consulte: Verificação das palhetas dos
Sistema da bateria e de carga.......................122 limpadores dos vidros................................265
Sistema de advertência de Parada por falta de combustível............158
pré-colisão.......................................................129 Abastecendo um recipiente de combustível
Sistema de informação de ponto cego e portátil...............................................................158
alerta de tráfego cruzado............................122 Adicionando combustível de um recipiente
Sistema de monitoramento da pressão dos de combustível portátil...............................158
pneus...................................................................131 Para-sóis...........................................................98
Sistema de partida............................................130 Espelho de cortesia iluminado.......................98
Sistema de permanêcia em faixa................126 Partida de motor a gasolina.....................152
Teclas e entrada sem chave...........................125 Desligamento automático do motor..........154
Tração integral......................................................121 Informações importantes sobre
Transmissão..........................................................132 ventilação.........................................................155
Mostradores de informações..................108 Parando o motor quando o veículo estiver
Informações gerais............................................108 em movimento...............................................154
MyKey™.............................................................57 Parando o motor quando o veículo estiver
Princípios de funcionamento...........................57 parado................................................................154
Partida Inoperante.............................................153
N Proteção contra fumaça do
escapamento..................................................155
Navegação ....................................................345 Partida do veículo com bateria
Atualizações do mapa da auxiliar...........................................................237
navegação.......................................................352 Conectando os cabos da bateria................238
Menu de navegação.........................................350 Partida com bateria auxiliar..........................238
Modo de destino................................................347 Preparando o veículo........................................237
Modo de mapa...................................................346 Removendo os cabos da bateria.................239
Pontos intermediários......................................351 Partida remota...............................................137
Número de identificação do Configurações automáticas............................137
veículo............................................................301 Partida sem chave - Veículos Com:
Número sequencial do motor................302 Partida por botão.......................................151
Dando Partida no Veículo................................152
Ligando a ignição.................................................151
416
417
418
419
420
421