Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais
e equipamentos disponíveis.
Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados contidos no manual
são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantia
quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As ilustrações, informações
técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente. Fica
proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Todos os direitos reservados.
Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.
© Ford Motor Company 2021
Acessórios
Acessórios .....................................................307
Termos e condições de
garantia
Responsabilidades do proprietário ......309
Ford Assistance
Ford Assistance ............................................314
10
E155278
11
12
Porto Rico
Ford International Business Development,
Inc.
P.O. Box 11957
Caparra Heights Station
San Juan, PR 00922-1957
1-800-392-3673 (FORD)
Fax: (313) 390-0804
E-mail: prcac@ford.com
www.ford.com.pr
13
Recursos e opções
Nota: Esta publicação descreve os recursos
e as opções do produto disponíveis em toda
a linha de modelos disponíveis, às vezes
antes mesmo de serem disponibilizados de
maneira geral. Ela pode descrever opções
que não estejam disponíveis no veículo que
você comprou.
14
15
Controle de estabilidade
Controle da buzina
E138639
E270945
Controle de descida acentuada
Alarme de pânico
E163171
16
Lavador e limpador do
para-brisa
E132353
17
18
19
20
21
VOLANTE
A B
D C
E358427
22
PAINEL DE INSTRUMENTOS
A B
D C
E358428
23
INTERIOR DO VEÍCULO
A B C
E358429
24
EXTERNO DIANTEIRO
A B C
D
E358430
25
EXTERNO TRASEIRO
A B
D C
E358431
26
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
PARA CRIANÇAS CUIDADO: Não modifique o
sistema de fixação para crianças de
maneira alguma.
27
PONTOS DE FIXAÇÃO DO
SISTEMA DE FIXAÇÃO PARA
CRIANÇAS
28
29
Posições do assento 0 0+ 1 2 3
30
0 0+ 1 1
31
Sistemas de dispositivos de X - -
fixação para crianças no banco do
passageiro dianteiro com airbag
LIGADO.
Sistemas de dispositivos de X X X
fixação para crianças i-Size.
Fixação do assento de elevação X X X
indicado.
i-U Indicado para uso com sistemas de dispositivos de fixação para crianças i-Size
voltados para frente e para trás.
x Não indicado para uso com sistemas de dispositivos de fixação para crianças i-Size.
0+ Britax Römer. Baby Safe Plus com base Base ISOFIX ou somente
ISOFIX.
1 cinto de segurança.
0–13 kg
1 Britax Römer. Duo Plus.
1 ISOFIX e fixações de
correia superior ou
9–18 kg somente cinto de segu-
rança.
2 Britax Römer. KidFix.
1. 2 ISOFIX e cinto de segu-
rança ou somente cinto
15–25 kg de segurança.
3 Britax Römer. KidFix.
1. 2 ISOFIX e cinto de segu-
rança ou somente cinto
22–36 kg de segurança.
1
Recomendamos que você acomode as crianças usando um dispositivo de fixação para
crianças ISOFIX nos bancos externos traseiros.
2
Recomendamos o uso de um assento de elevação que tenha assento com encosto, em
vez de só o assento de elevação.
Consulte uma Concessionária Ford para obter os detalhes mais recentes relacionados
ao dispositivo de fixação para crianças recomendado.
32
E68920
33
INSTALANDO OS SISTEMAS
DE FIXAÇÃO PARA CRIANÇAS
USO DE CORREIAS
E356728
34
ASSENTOS DE ELEVAÇÃO
35
Almofada de elevação
E238364
Lado direito
CUIDADO: Não é possível abrir as Gire a chave no sentido anti-horário para
portas traseiras pelo lado de dentro se ativar a trava de segurança para crianças
você tiver ativado a trava de segurança e no sentido horário para desativá-la.
para crianças.
36
37
38
E200161
39
INDICADORES DO LEMBRETE DO
CINTO DE SEGURANÇA
Uma lâmpada de alerta acenderá se a
ignição estiver ligada, um banco dianteiro
estiver ocupado e o cinto de segurança
não estiver afivelado.
A luz de alerta acenderá até
você afivelar o cinto de
E71880 segurança.
40
41
COMO FUNCIONAM OS
AIRBAGS LATERAIS
42
43
44
45
46
47
do sistema de sensoriamento do
CUIDADO: Qualquer alteração ou passageiro da frente. Isso pode
modificação no banco do passageiro aumentar muito o risco de ferimento ou
dianteiro poderá afetar o desempenho morte.
48
49
E191532
LOCALIZAÇÃO DO VEÍCULO
Pressione o botão de
travamento duas vezes dentro
E191532 E138623 de três segundos. As setas
piscam duas.
Nota: Recomendamos usar esse método
para localizar o veículo.
50
E191533
E151801
1. Insira uma chave de fenda na posição
mostrada e empurre gentilmente a
presilha.
51
52
E218402
53
E151795
Mensagem Ação
54
55
Controle de estabilidade/tração
Caso deixe controle de tração ou de
estabilidade sempre ligado, você não
consegue desligá-lo com uma MyKey.
56
PROGRAMAÇÃO DE UMA
MYKEY
Você pode programar as restrições para
todas as chaves, exceto uma. As chaves
que você não programou são de
administrador ou admin.
Nota: Você pode usar chaves de
administrador para Criar uma MyKey,
Programar configurações da MyKey e
E349250 Apagar todas as restrições da MyKey.
1. Coloque o controle remoto na abertura
reserva.
Nota: Você pode programar as restrições
para todas as chaves, exceto uma. As
chaves que você não programou são de
administrador ou admin.
2. Ligue a ignição.
3. Acesse o menu principal na tela de
informações e percorra os menus para
alterar as configurações da MyKey. No
menu MyKey, selecione a opção Criar
MyKey. Consulte Tela do grupo de
instrumentos (página 104).
57
CANCELAMENTO DE TODAS
AS MYKEYS
Quando você apaga suas MyKeys, remove
todas as restrições e retorna todas as
MyKeys ao status original da chave admin.
E349250 Para limpar todas as MyKeys de todas
configurações da MyKey, use a tela de
1. Insira a chave que você deseja informações.
programar na ignição. Se o veículo tiver
uma partida por botão, coloque o 1. Ligue a ignição usando uma chave de
controle remoto na entrada reserva. administrador.
2. Ligue a ignição. 2. Acesse o menu principal na tela de
informações e percorra os menus para
3. Acesse o menu principal na tela de
iniciar a limpeza da programação da
informações e percorra os menus para
MyKey. Consulte Tela do grupo de
alterar as configurações da MyKey. No
instrumentos (página 104).
menu MyKey, selecione a opção Criar
MyKey. Consulte Tela do grupo de 3. Siga as instruções na tela.
instrumentos (página 104). 4. Uma mensagem de confirmação será
exibida na tela após terminar a limpeza
das suas MyKeys.
Nota: Apagando as MyKeys, você remove
todas as restrições e restaura o status da
chave de administrador original de todas as
MyKeys. Não é possível remover as
restrições da MyKey individualmente.
58
Mensagem Descrição
Chave já está como É exibida ao tentar criar uma MyKey com uma chave já
MyKey designada como MyKey.
Chave restrita na Exibido para confirmar se a chave será obstruída depois que
próxima partida. Nomear você desligar a ignição.
esta chave
59
Mensagem Descrição
Coloque a chave no local Exibida durante a tentativa de criar uma MyKey e a chave de
de identificação administrador não está na posição de reserva. Consulte
Criação de uma MyKey (página 57).
Chave já está como É exibida ao tentar criar uma MyKey com uma chave já
MyKey designada como MyKey.
Chave restrita na Exibido para confirmar se a chave será obstruída depois que
próxima partida. Nomear você desligar a ignição.
esta chave
60
61
62
DESTRAVAMENTO E
TRAVAMENTO DAS PORTAS
USANDO O CONTROLE REMOTO
Você só pode usar o controle remoto E328009
quando o veículo está estacionário.
A Travar.
Destravamento das portas
B Destravar.
Pressione o botão para destravar
E267112
todas as portas.
DESTRAVAMENTO E
TRAVAMENTO INDIVIDUAIS DAS
Travamento das portas PORTAS USANDO A LÂMINA DA
Pressione o botão para travar CHAVE
E267111 todas as portas. Uma piscada
curta das lâmpadas de seta Se houver uma falha na trava da porta
confirma que o veículo está travado. elétrica, você poderá usar a lâmina da
chave para travar e destravar as portas.
Nota: Para obter mais informações sobre
como acionar as portas por fora do veículo
Consulte Entrada sem chave (página 68).
DESTRAVAMENTO E
TRAVAMENTO DAS PORTAS
USANDO A LÂMINA DA CHAVE
Se houver uma falha na trava da porta
elétrica, você poderá usar a lâmina da
chave para travar e destravar a porta do
motorista.
E112203
A Travar.
B Destravar.
63
64
65
Mensagem Ação
Porta motorista aberta Exibida caso haja uma porta aberta. Feche totalmente a
porta.
Porta do passageiro
aberta
Porta esquerda traseira
aberta
Porta direita traseira
aberta
66
PORTAS E TRAVAS –
PERGUNTAS FREQUENTES
Os acessórios, como degraus ou
maçanetas, podem ser usados com o
conjunto do trinco?
Não use o conjunto do trinco da porta
para prender qualquer acessório,
como alças ou degraus, porque isso
pode causar danos no veículo.
67
68
E248554
69
70
71
E138637
72
ABERTURA DA TAMPA DA
CAÇAMBA POR FORA DO
VEÍCULO
E351596
73
E189556
74
E355264
E351547
75
76
77
Mensagem Ação
Chave não detectada O sistema não detectou uma chave codificada corretamente.
Sistema de partida com O sistema está com defeito. Verifique o veículo assim que
defeito possível.
Alarme do veículo Para Exibido quando o alarme é disparado devido a uma entrada
desativar o alarme dê não autorizada.
partida no motor
Informações de alarme
78
SEGURANÇA – PERGUNTAS
FREQUENTES
O que deverei fazer se houver um
problema no alarme em potencial com
meu veículo?
Leve todos os controles remotos a
uma Concessionária Ford se houver
qualquer problema no alarme do
veículo.
O que deverei fazer se o veículo não
conseguir dar a partida com uma chave
codificada corretamente?
Verifique o veículo assim que possível.
79
AJUSTE DO VOLANTE
E191039
E191047
80
SUBSTITUIÇÃO DAS
PALHETAS DO LIMPADOR
DIANTEIRO
Não se esqueça de desligar o veículo antes
de iniciar este procedimento.
E295996
A Limpeza única.
B Limpeza intermitente.
C Limpeza normal.
E367897
D Limpeza em alta velocidade.
1. Coloque as palhetas do limpador no
vidro.
81
82
E334429
ESPECIFICAÇÃO DO FLUIDO DO
LAVADOR
Consulte Especificação do fluido do
lavador (página 288).
E308825
83
LIMPADORES E LAVADORES –
PERGUNTAS FREQUENTES
Por que há riscos e manchas no
para-brisa?
As palhetas do limpador podem estar
sujas, gastas ou danificadas. Verifique
as palhetas do limpador. Consulte
Verificação das palhetas dos
limpadores dos vidros (página 81).
Se as palhetas do limpador estiverem
sujas, limpe-as com fluido de lavagem
ou água aplicada com uma esponja
ou pano macio. Se as palhetas do
limpador estiverem gastas ou
danificadas, instale novas. Consulte
Substituição das palhetas do
limpador dianteiro (página 81).
84
E327629
Para ligar o atraso de saída do farol, puxe
a alavanca da seta na sua direção depois
A As lâmpadas se apagam. de desligar o veículo.
E328253
85
86
87
EXIGÊNCIAS DO CONTROLE
AUTOMÁTICO DE FAROL ALTO
O sistema acende os faróis altos caso
todas as seguintes condições ocorram:
• Se você ligar o sistema.
• Você colocou o controle da iluminação
na posição de faróis automáticos.
E327596
• O nível de luz ambiente está baixo a
ponto de você precisar de faróis altos.
A Sem controle automático de
farol alto. • Não há tráfego à frente do veículo.
B Com controle automático de • A velocidade do veículo estiver acima
farol alto. de aproximadamente 40 km/h.
LIMITAÇÕES DO CONTROLE
PRECAUÇÕES DO CONTROLE AUTOMÁTICO DE FAROL ALTO
AUTOMÁTICO DE FAROL ALTO
O sistema apaga os faróis altos caso todas
as seguintes condições ocorram:
CUIDADO: O sistema não o isenta • Se você desligar o sistema.
da responsabilidade de dirigir com o • Se você colocar o controle da
devido cuidado e atenção. Convém iluminação em qualquer posição,
substituir o sistema caso ele não ligue exceto a de faróis automáticos.
ou desligue os faróis altos.
• Você ligar as luzes de neblina traseiras.
88
89
Mensagem Descrição
90
E299443
AJUSTE DO BRILHO DA
E249791 ILUMINAÇÃO DO PAINEL DE
Pressione a borda da lente da lâmpada. INSTRUMENTOS
Os botões do dimmer de iluminação do
COMO ACENDER E APAGAR instrumento estão no controle da
AS LUZES INTERNAS iluminação.
TRASEIRAS Pressione repetidamente um dos
botões para ajustar o brilho.
E291299
Pressione a borda da lente da lâmpada.
Nota: Se você acender as luzes traseiras
pelo console do teto, não poderá apagá-las E296433
com o interruptor da luz traseira.
91
ILUMINAÇÃO AMBIENTE
AJUSTE DA ILUMINAÇÃO
AMBIENTE
Arraste o controle deslizante para
esquerda ou direita.
ILUMINAÇÃO INTERNA –
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ILUMINAÇÃO INTERNA –
PERGUNTAS FREQUENTES
Por que as luzes de cortesia ou
lâmpadas internas apagam quando eu
as acendi ao desligar o veículo?
A economia de bateria apaga as luzes
de cortesia e as lâmpadas internas
depois de um curto período de tempo
após você desligar o veículo.
92
93
ABERTURA E FECHAMENTO
DOS VIDROS DESLIZANTES (SE
EQUIPADO)
94
PRECAUÇÕES DO
RETROVISOR INTERNO
ESCURECIMENTO MANUAL DO
RETROVISOR INTERNO
Puxe a aba sob o espelho para reduzir o
ofuscamento à noite.
95
E303927
96
RETRAÇÃO DOS
RETROVISORES EXTERNOS
Desloque o retrovisor em direção ao vidro
da porta. Certifique-se de que o retrovisor
se encaixou totalmente em seu suporte
ao retorná-lo à sua posição original.
E138665
97
E282227
A Tacômetro.
B Tela do grupo de instrumentos.
C Velocímetro.
D Indicador de combustível.
E Medidor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor.
98
E282067
A Tacômetro.
B Barra de informações.
C Velocímetro.
D Indicador de combustível.
E Tela do grupo de instrumentos.
F Medidor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor.
99
100
101
102
E151262
Piloto automático
Consulte Piloto automático
(página 185).
E71340
Farol alto
Consulte Uso dos faróis altos
(página 85).
Lâmpadas acesas
Consulte Iluminação externa
(página 85).
E224090
Controle de estabilidade/tração
Consulte Controle de
estabilidade (página 176).
E138639 Consulte Controle tração
(página 174).
E130458
Sinal de seta
Consulte Como acender e
apagar as luzes de seta
(página 87).
103
Item de menu
Viagem 1
MyView
Assist. motorist
Áudio
Telefone
E250032 Configurações
A Botão Retorno.
B Botão OK.
C Botão Menu.
Botão Retorno
Pressione para voltar ou sair de um menu.
104
105
106
ALTERAÇÃO DA UNIDADE DA
PRESSÃO DOS PNEUS -
VEÍCULOS COM: TELA DE 4,2
POLEGADAS
Você pode alterar a unidade da pressão
dos pneus usando a tela do grupo de
instrumentos.
1. Selecione Configurações e pressione
o botão de menu.
2. Selecione Tela.
3. Selecione Pressão pneus.
4. Selecione uma unidade da pressão dos
pneus.
ALTERAÇÃO DA UNIDADE DA
PRESSÃO DOS PNEUS -
VEÍCULOS COM: TELA DE 6,5
POLEGADAS
Você pode alterar a unidade da pressão
dos pneus usando a tela do grupo de
instrumentos.
1. Selecione Configuração da tela.
2. Selecione Pressão dos pneus.
3. Selecione uma unidade de pressão.
TELA DE ECONOMIA DE
COMBUSTÍVEL
Um medidor de consumo de combustível
instantâneo é fornecido com consumo
médio de combustível. O consumo de
combustível médio é calculado
continuamente desde a última vez em que
foi zerado.
Nota: Mantenha pressionado o botão OK
nos controles no volante para zerar o
consumo de combustível médio.
107
108
DADOS DO COMPUTADOR DE
BORDO
Viagens 1 e 2
Fornece o temporizador da viagem, o
consumo de combustível médio da viagem
e a distância total percorrida na viagem.
Para veículos híbridos, a viagem também
mostra a distância percorrida apenas com
energia elétrica.
Nota: As viagens 1 e 2 são telas
selecionáveis. Consulte Acesso ao
computador de bordo (página 108).
Esta viagem
Fornece o temporizador da viagem, o
consumo de combustível médio da
viagem, a distância total percorrida na
viagem e a distância percorrida somente
com energia elétrica com o motor
desligado. Caso o motor a gasolina não
tenha ligado durante a viagem, o consumo
de combustível médio na viagem não é
mostrado. Esta viagem é zerada sempre
que você dá a partida no veículo.
Nota: Esta viagem é uma tela selecionável.
Consulte Acesso ao computador de bordo
(página 108).
109
110
111
112
MODO AUTOMÁTICO
113
114
115
116
MODO AUTOMÁTICO
INDICADORES DE MODO
AUTOMÁTICO
Os indicadores estão ligados no botão
Modo automático.
117
118
119
O QUE É O FILTRO DE AR DA
CABINE
O filtro de ar da cabine melhora a
qualidade do ar no veículo retendo poeira,
pólen e outras partículas.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE
AR DA CABINE
Substitua o filtro em intervalos regulares.
Consulte Realização de serviços no seu
veículo (página 318).
O filtro de ar da cabine fica atrás do
porta-luvas.
Para remover o porta-luvas inferior e ter
acesso ao filtro:
1. Abra o porta-luvas.
E311296
120
CUIDADO: Sentar-se
incorretamente, fora da posição ou com
o encosto do banco muito reclinado
pode retirar o peso do assento do banco
e afetar as decisões do sistema de
detecção de passageiro, resultando em
ferimentos graves ou morte em caso de
colisão. Sempre se sente com o dorso
ereto apoiado no encosto do banco, com
os pés no assoalho.
121
122
MOVIMENTAÇÃO DO BANCO
PARA TRÁS E PARA FRENTE
E144727
123
BANCOS DE REGULAGEM
ELÉTRICA (SE EQUIPADO)
COMPONENTES DO APOIO DE
CABEÇA
E293558
124
INSTALAÇÃO DO APOIO DE
CABEÇA
Alinhe as hastes de aço nas buchas guia e
empurre o apoio de cabeça para baixo até
travar.
125
E298772
E298774
E298773
126
127
128
E350495
ABERTURA DO ENCOSTO DO
BANCO
129
130
CARGA DE UM DISPOSITIVO
Conecte seu dispositivo à porta USB.
131
PRECAUÇÕES DA TOMADA
Ao ligar o veículo, você pode usar o
soquete para carregar acessórios de 12 V
com uma corrente nominal máxima de
15 A. Não utilize o ponto de alimentação
acima da capacidade de 12 V CC 180 W do
veículo ou um fusível poderá queimar. Não
conecte qualquer dispositivo que forneça
alimentação ao veículo nos pontos de
alimentação. Isso pode resultar em danos
aos sistemas do veículo. Não pendure
nenhum acessório na tomada de
acessórios. Sempre mantenha as tampas
da tomada de energia fechadas quando
fora de uso. Não insira objetos diferentes
de conectores de acessórios na tomada
de força.
Para evitar que a bateria descarregue:
• Não use o ponto de alimentação
durante um tempo maior que o
necessário quando o veículo estiver
desligado.
• Não deixe os dispositivos conectados
de um dia para o outro ou quando o
veículo permanecer estacionado
durante longos períodos de tempo.
132
COMPARTIMENTO DE
ARMAZENAGEM SOB O E361535
BANCO O suporte do vidro está no console de teto.
Pressione perto da extremidade traseira
LOCALIZANDO O da porta para abri-la.
COMPARTIMENTO DE
ARMAZENAMENTO SOB O BANCO
(Se equipado)
ARMAZENAMENTO DA
CAÇAMBA DA PICAPE (SE
EQUIPADO)
LOCALIZAÇÃO DO
ARMAZENAMENTO DA CAÇAMBA
DA PICAPE
E355885
133
ABERTURA DO
ARMAZENAMENTO DA CAÇAMBA
DA PICAPE
Para abrir o compartimento da caçamba,
gire o trinco.
E354608
134
135
PARTIDA DO MOTOR
136
137
138
139
Mensagem Ação
Tempo de partida esgo- Exibida caso você exceda o limite de tempo inicial. Não é
tado possível tentar dar partida no motor por 15 minutos. Caso
você não dê a partida no motor decorridos 15 minutos, leve
o veículo para verificação imediata.
Sistema de partida com Exibida caso você não consiga dar a partida no veículo com
defeito uma chave codificada corretamente. O sistema detectou
uma falha que exige manutenção. Verifique o veículo assim
que possível.
Chave não detectada Exibida se o sistema não detecta uma chave passiva válida.
140
141
Por que noto características de Por que o sistema não detecta uma
condução diferentes? chave passiva?
Se você desconectar a bateria, o Caso o sistema não detecte uma
veículo poderá exibir algumas chave passiva e você não consiga dar
características incomuns de direção a partida no motor, insira a chave
durante aproximadamente 8 km após passiva na posição reserva e pressione
a reconexão. Isto acontece porque o o interruptor de ignição para ligá-lo.
sistema de gerenciamento do motor
precisa se realinhar com o motor. Você
pode desconsiderar qualquer
característica incomum de condução
durante este período.
Por que não consigo dar a partida no
motor?
Caso não seja possível dar a partida
no motor depois de 3 tentativas,
aguarde 10 segundos e faça o
seguinte:
1. Pressione totalmente o pedal do freio
ou da embreagem.
Nota: Verifique se o freio de
estacionamento está acionado.
Nota: Verifique se a transmissão está na
posição park (P) ou neutro (N).
2. Pressione totalmente o pedal do
acelerador e mantenha-o pressionado.
3. Pressione o interruptor de ignição.
Nota: O motor dá a partida por um curto
período e depois para.
4. Libere o pedal do acelerador.
E321258
142
PARADA DO MOTOR
PRECAUÇÕES PARA A
PARTIDA/PARADA Pare o veículo, mantenha o pé no pedal do
AUTOMÁTICA freio e a transmissão na posição Drive (D).
Nota: A direção com assistência
eletro-hidráulica desliga quando o motor
CUIDADO: Acione o freio de para.
estacionamento, coloque em
estacionamento (P), desligue a ignição REINÍCIO DO MOTOR
e remova a chave antes de deixar o
veículo. Deixar de seguir essa instrução Libere o pedal do freio e pise no pedal do
pode acarretar lesão ou morte. acelerador.
CUIDADO: Acione o freio de Uma mensagem será exibida na tela de
estacionamento, coloque em Park (P), informações se o sistema exigir uma ação.
desligue a ignição e remova a chave
antes de abrir o capô ou concluir o INDICADORES DE
trabalho de manutenção ou reparo. Caso
você não desligue a ignição, o motor PARADA/PARTIDA
pode ser religado a qualquer momento. AUTOMÁTICA
Deixar de seguir essa instrução pode
acarretar lesão ou morte.
CUIDADO: O sistema pode exigir
que o motor seja reinicializado
COMO LIGAR E DESLIGAR automaticamente quando o indicador
PARTIDA/PARADA de partida/parada automática acende
AUTOMÁTICA em verde ou pisca em âmbar. Deixar de
seguir essa instrução pode acarretar
O sistema é iniciado quando você liga a lesão pessoal.
ignição.
143
Auto StartStop Pise no freio O sistema precisa dar a Pise no pedal do freio para
para dar partida no motor partida no motor nova- religar o motor.
mente, mas exige a confir-
mação.
Auto StartStop Pise qual- O sistema precisa dar a Pressione o pedal do freio
quer pedal para dar partida partida no motor nova- ou o pedal do acelerador
mente, mas exige a confir- para dar novamente a
mação. partida no motor.
144
145
146
147
148
ADIÇÃO DE COMBUSTÍVEL DE UM
RECIPIENTE DE COMBUSTÍVEL
PORTÁTIL
1. Abra totalmente a porta do bocal de Nota: Funis extras podem ser adquiridos
enchimento de combustível. em uma Concessionária Ford caso você
opte por descartar o funil.
149
REABASTECIMENTO
CUIDADO: O sistema de
VISÃO GERAL DO SISTEMA DE combustível pode estar sob pressão.
REABASTECIMENTO Caso um som de assobio seja ouvido
perto da entrada de abastecimento do
combustível, não reabasteça até que o
A B som tenha parado. Caso contrário, o
combustível pode espirrar para fora,
podendo causar ferimentos graves.
150
E337395
E119081
E139202
ABERTURA MANUAL DA
PORTINHOLA DE
B ABASTECIMENTO DE
E139203 COMBUSTÍVEL
4. Ao reabastecer, mantenha o bico da Seu veículo não possui uma tampa do
bomba de combustível na posição B. tanque de combustível.
Manter o bico da bomba de
combustível na posição A pode afetar
o fluxo do combustível e fechar o bico
da bomba de combustível antes que o
tanque fique cheio.
151
CAPACIDADE DO TANQUE DE
COMBUSTÍVEL
Capacidade anunciada
A capacidade anunciada é a quantidade
máxima de combustível que você pode
adicionar ao tanque de combustível
quando o indicador mostra que ele está
vazio.
Além disso, o tanque de combustível
contém uma reserva vazia. A reserva vazia
é uma quantidade de combustível não
especificada que permanece no tanque
E206911
de combustível quando o indicador mostra
que ele está vazio.
A Lado esquerdo. Para abrir a Nota: A quantidade de combustível na
porta de abastecimento de reserva varia e não deve ser levada em
combustível, pressione a borda conta para aumentar o percurso de
traseira central da porta e depois condução.
libere.
B Lado direito. Para abrir a porta COMBUSTÍVEL E
de abastecimento de
combustível, pressione a borda REABASTECIMENTO –
traseira central da porta e depois SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
libere.
C Lado esquerdo. Puxe a parte COMBUSTÍVEL E
traseira da porta do bocal de REABASTECIMENTO – LUZES DE
enchimento de combustível para AVISO
abri-la.
D Lado direito. Puxe a parte Se acender quando você estiver
traseira da porta do bocal de dirigindo, reabasteça o quanto
enchimento de combustível para antes.
abri-la.
152
Mensagem Ação
153
154
155
156
TROCA DE MARCHA DO
VEÍCULO
E341619
E224178
157
158
LIMITAÇÕES DO RETORNO
AUTOMÁTICO A CUIDADO: Se o freio de
ESTACIONAMENTO (P) estacionamento for completamente
solto mas a luz de aviso dos freios
O retorno automático a Park poderá não permanecer acesa, os freios poderão não
funcionar se o interruptor de porta aberta estar funcionando corretamente.
apresentar um mau funcionamento. Verifique o veículo assim que possível.
Consulte uma concessionária autorizada
caso ocorra alguma das opções a seguir: CUIDADO: Não dirija o veículo sem
verificar se as luzes de freio estão
• O indicador de porta entreaberta não
funcionando.
acende com a porta do motorista
aberta.
• O indicador de porta entreaberta USO DE LIBERAÇÃO DE PARK
acende com a porta do motorista MANUAL
fechada.
• A mensagem de que a transmissão não Ativação do cabo de liberação de
está em Park é exibida com a porta do estacionamento manual
motorista fechada após a saída de (P). 1. Acione o freio de estacionamento.
Consulte Freio de estacionamento
LIBERAÇÃO DE PARK MANUAL elétrico (página 168).
Nota: Caso a bateria esteja descarregada,
por exemplo, sem energia elétrica
O QUE É LIBERAÇÃO DE PARK disponível, você pode precisar de uma fonte
MANUAL de alimentação externa para acionar o freio
A liberação de estacionamento manual é de estacionamento.
usada para mover a transmissão da 2. Remova a tampa de acesso usando
posição Park (P) em caso de mau uma ferramenta ou uma chave
funcionamento elétrico ou emergência. soltando o painel no canto superior.
PRECAUÇÕES DA LIBERAÇÃO DE
PARK MANUAL
159
160
161
162
Mensagem Ação
163
164
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DE
FREIO
E170684
165
166
167
168
169
Mensagem Ação
170
O QUE É ASSISTENTE DE
PARTIDA EM RAMPA CUIDADO: O sistema será
desligado se um mau funcionamento for
O Assistente de partida em rampa facilita aparente. Se você não fizer a sua parte,
tracionar quando o veículo está em uma isso poderá ocasionar a perda do
inclinação sem o uso do freio de controle do veículo, ferimentos graves
estacionamento. ou morte.
171
172
INDICADORES DE AUXILIO
AUTOMÁTICO DE FREIO
Acende quando o sistema está
E323448
ativo.
173
CONTROLE TRAÇÃO
E130458
174
Mensagem Ação
175
176
CONTROLE DE ESTABILIDADE
– SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
CONTROLE DE ESTABILIDADE –
LUZES DE AVISO
Controle de estabilidade
E72903 Pisca quando o sistema está
ativo. Se continuar acesa ou não
A Veículo sem controle de E138639 acender quando você ligar a
estabilidade derrapando para ignição, isso indicará um erro no sistema.
fora da rota pretendida. Durante um erro no sistema, o sistema
desliga. Verifique o sistema em uma
B Veículo com controle de
Concessionária Ford imediatamente.
estabilidade mantendo o
controle em superfície
escorregadia. Controle de estabilidade desligado
Acende quando você desliga o
sistema. Apaga quando você
COMO LIGAR E DESLIGAR E130458 religa o sistema ou quando a
CONTROLE DE ESTABILIDADE ignição é desligada.
177
178
Mensagem Ação
179
180
Mensagem Ação
181
O QUE É A CÂMERA DE
MARCHA À RÉ CUIDADO: Tome cuidado ao ligar
ou desligar recursos da câmera quando
O sistema da câmera de ré apresenta uma a transmissão não estiver em park (P).
imagem de vídeo da área atrás do veículo Assegure-se de que o veículo não esteja
quando a transmissão está em marcha a se movendo.
ré (R).
Nota: Durante o reboque, a câmera vê
somente o que está sendo rebocado. Isso
PRECAUÇÕES PARA A provavelmente não fornecerá a cobertura
CÂMERA DE RÉ adequada e alguns objetos podem não ser
vistos. Em alguns veículos, as linhas-guia
poderão desaparecer quando você ligar o
conector do reboque.
CUIDADO: O sistema da câmera
de ré é um dispositivo de auxílio
suplementar da marcha à ré que ainda LOCALIZAÇÃO DA CÂMERA DE
requer que motorista o use em conjunto RÉ
com os retrovisores internos e externos
para a máxima cobertura. A câmera de ré fica na tampa do
compartimento de bagagem. Ela oferece
CUIDADO: Os objetos que estão
uma imagem de vídeo da área atrás do
perto de qualquer canto do para-choque
veículo.
ou sob o para-choque não podem ser
vistos na tela em função da cobertura
limitada do sistema de câmera. LINHAS DE GRADE DA
CUIDADO: Dê marcha à ré no
CÂMERA DE RÉ
veículo lentamente. Deixar de seguir essa
Nota: As linhas-guia ativas e fixas só estão
instrução pode resultar na perda do
disponíveis quando a transmissão está em
controle do veículo, em ferimento
marcha a ré (R).
pessoal ou morte.
Nota: A linha central só estará disponível
CUIDADO: Tome cuidado quando se as linhas-guia ativas ou fixas estiverem
a porta do compartimento de bagagens ligadas.
estiver entreaberta. Se a porta do
compartimento de bagagens estiver
entreaberta, a câmera estará fora da
posição e a imagem de vídeo poderá
estar incorreta. Todas as linhas-guia
desaparecem quando a porta do
compartimento de bagagens está
entreaberta. Deixar de seguir essa
instrução pode acarretar lesão pessoal.
182
INDICADORES DE DISTÂNCIA
DO OBJETO DA CÂMERA DE RÉ
O sistema fornece uma imagem do veículo
e das zonas do sensor. As zonas serão
realçadas em verde, amarelo e vermelho
quando os sensores do assistente de
estacionamento detectarem um objeto na
área de cobertura.
CONFIGURAÇÕES DA CÂMERA
DE RÉ
E306774
183
184
185
CANCELAMENTO DA
VELOCIDADE DEFINIDA
Aperte o botão ou dê um toque
no pedal do freio para cancelar
E280804
a velocidade definida.
Nota: O sistema lembra a velocidade
definida.
Nota: O sistema cancelará se a velocidade
do veículo ficar abaixo de 16 km/h em
relação à velocidade estabelecida durante
a direção em aclive.
RETOMADA DA VELOCIDADE
DEFINIDA
Pressione o botão.
INDICADORES DE PILOTO
AUTOMÁTICO
Acende quando você liga o
sistema.
E71340
186
187
condições onde a superfície é macia. O Nota: Não use sobre superfícies firmes,
modo lama/terra otimiza a frenagem para escorregadias, como estradas
condições off-road, possibilitando pavimentadas cobertas por neve ou gelo ou
correções rápidas de trajeto e redução da para condução em superfícies com acúmulo
distância de parada em superfícies não de neve. Para superfícies firmes,
uniformes. escorregadias, use o modo escorregadio.
Nota: Esse modo pode ajudar a desatolar
o veículo da neve ou da areia profunda. ESCORREGADIO
Nota: O uso do modo de lama/terra em Para condições de estrada
superfícies secas e duras pode produzir inferiores às ideais, como
vibração, desequilíbrio no sistema de E295414
cobertas por neve ou gelo. Você
transmissão e desgaste excessivo potencial pode usar esse modo para atravessar um
no pneu e no veículo. terreno com uma superfície firme coberta
com material solto, molhado ou
NORMAL escorregadio. O modo escorregadio
diminui a resposta da borboleta do
Para direção no dia a dia. Esse acelerador e otimiza a mudança de
modo é um balanço perfeito marcha em superfícies escorregadias.
E225310
entre alegria, conforto e
praticidade. É o modo padrão depois de
cada ciclo de ignição. ESPORTIVO (Se equipado)
Para direção esportiva com
AREIA (Se equipado) controle e resposta de
E246593 desempenho melhores. Esse
Para condução off-road. O modo aumenta a resposta da borboleta
E332185
modo de areia se destina à do acelerador e oferece um toque
condução off-road em areia esportivo à direção. O sistema de controle
seca e macia ou condições profundas. As do motor e transmissão oferece melhor
marchas menores permanecem mais manutenção da marcha, ajudando o
tempo no modo de areia para manter o veículo a acelerar mais rapidamente.
impulso em condições onde a superfície é
macia. O modo de areia otimiza a
frenagem para condições off-road, REBOC./TRANSPOR.
possibilitando correções rápidas de trajeto
e redução da distância de parada em Tendo em vista um
superfícies não uniformes. funcionamento aprimorado da
E246592 transmissão durante o reboque
Nota: O uso do modo de areia em de um trailer ou de uma carga pesada.
superfícies secas e duras pode produzir Esse modo desloca aumentos de marcha
vibração, desequilíbrio no sistema de para rotações mais altas do motor a fim
transmissão e desgaste excessivo potencial de reduzir a frequência de mudança na
no pneu e no veículo. transmissão. Esse modo também oferece
frenagem motor em todas as marchas de
188
Mensagem Ação
189
CONTROLE DO MODO DE
DIREÇÃO – PERGUNTAS
FREQUENTES
Por que o sistema assume o modo
normal como padrão?
Caso esteja indisponível por causa de
uma falha no sistema, um modo
assume como padrão o modo normal,
e as configurações do sistema de
transmissão continuam as mesmas
anteriores à falha no sistema.
190
191
LIMITAÇÕES DO ASSISTENTE
CUIDADO: O sistema pode falhar DE PRÉ-COLISÃO
ou operar com função reduzida durante
condições climáticas frias e adversas. A Assistência pré-colisão depende da
Neve, gelo, chuva, vapor e neblina capacidade de detecção de câmeras e
podem afetar negativamente o sistema. sensores. Qualquer obstrução ou dano a
Mantenha a câmera dianteira e o radar essas áreas pode limitar a detecção ou
sem neve e gelo. Se você não fizer a sua impedir o funcionamento do sistema.
parte, isso poderá ocasionar a perda do Consulte Localização dos sensores do
controle do veículo, ferimentos graves assistente de pré-colisão (página 193).
ou morte.
O sistema permanece ativo em
CUIDADO: Tome cuidado adicional velocidades acima de 5 km/h.
caso o veículo esteja muito carregado Nota: O suporte do freio e a frenagem de
ou você esteja rebocando um trailer. emergência automática permanecem ativos
Essas condições podem resultar na em velocidades de até 130 km/h.
redução do desempenho desse sistema.
Deixar de seguir essa instrução pode Limitações de detecção de
resultar na perda do controle do veículo, pedestre
em ferimento pessoal ou morte.
A detecção de pedestre permanece ativa
CUIDADO: O sistema não em velocidades de até 80 km/h.
consegue ajudar a evitar todas as A detecção de pedestre funciona
colisões. Não confie nesse sistema para perfeitamente quando os perigos
substituir o bom senso do motorista e a detectados são claramente identificáveis.
necessidade de manter uma distância e O desempenho do sistema pode ser
uma velocidade seguras. reduzido em situações em que os
pedestres estão correndo, parcialmente
CUIDADO: Em situações nas quais obscurecidos, têm um segundo plano
a câmera do veículo tem recurso de complexo ou não podem ser diferenciados
detecção limitada, isso pode reduzir o de um grupo.
desempenho do sistema. Entre essas
situações estão, embora não limitadas
a, luz solar direta ou baixa, veículos à COMO LIGAR E DESLIGAR O
noite sem luzes traseiras, tipos de veículo ASSISTENTE DE PRÉ-COLISÃO
não convencionais, pedestres com
fundos complexos, pedestres correndo, Você não consegue desligar o sistema.
pedestres parcialmente obscuros ou
pedestres que o sistema não consiga
diferenciar de um grupo. Se você não
fizer a sua parte, isso poderá ocasionar
a perda do controle do veículo,
ferimentos graves ou morte.
192
193
Mensagem Ação
194
ASSISTENTE DE PRÉ-COLISÃO –
PERGUNTAS FREQUENTES
Solução de problemas da câmera
O para-brisa à frente da câmera está
sujo ou obstruído.
Limpe a parte externa do para-brisa à
frente da câmera.
O para-brisa à frente da câmera está
limpo, mas a mensagem continua na
tela do grupo de instrumentos.
Aguarde um curto período. Pode levar
vários minutos para a câmera detectar
que não há obstruções.
195
PRECAUÇÕES NO
TRANSPORTE DE CARGA CUIDADO: Não use pneus
substitutos com capacidade de
Mantenha o peso do veículo carregado transporte de carga inferior à dos pneus
dentro da capacidade nominal projetada, originais, pois eles podem reduzir as
com ou sem reboque. A carga adequada limitações de GVWR e GAWR do veículo.
do veículo proporciona o desempenho Pneus substitutos com um limite
máximo do design do veículo. Antes de superior ao dos pneus originais não
carregar o veículo, familiarize-se com os aumentam as limitações de GVWR e
seguintes termos para determinar o peso GAWR.
nominal do veículo, com ou sem reboque,
com base na etiqueta de informações dos CUIDADO: Não exceda o GVWR
pneus e de carga do veículo ou na etiqueta ou o GAWR especificado na etiqueta de
de certificação de conformidade de certificação.
segurança.
CUIDADO: Exceder qualquer peso
O peso bruto combinado jamais deve nominal do veículo pode afetar
exceder o peso bruto combinado nominal. negativamente o desempenho e a
dirigibilidade do veículo, causar danos
ao veículo e resultar na perda de controle
CUIDADO: A capacidade de carga do veículo, em lesão grave ou morte.
apropriada do veículo pode ser limitada
pela capacidade de volume (quantidade CUIDADO: Ao carregar o bagageiro
de espaço disponível) ou capacidade de de teto, é recomendável distribuir a
carga útil (peso que o veículo deve carga uniformemente e manter um
transportar). Quando você atingir a carga centro de gravidade baixo. Veículos
útil máxima do veículo, não adicione carregados com um centro de gravidade
mais carga, mesmo se houver espaço alto podem se comportar de maneira
disponível. A sobrecarga ou a carga diferente dos veículos descarregados.
inadequada do veículo pode contribuir Tome precauções adicionais, como
para a perda de controle do veículo e a velocidades reduzidas e maior distância
capotagem. de frenagem, ao dirigir um veículo com
muito carga.
CUIDADO: Exceder os limites de
peso do veículo no rótulo de certificação
Nota: Caso o veículo seja equipado com
de conformidade com a segurança pode
travessas de suporte para a caçamba,
afetar negativamente o desempenho e
recomendamos distribuir por igual a carga
a dirigibilidade do veículo, causar danos
e não exceder a capacidade máxima total
ao veículo e resultar na perda de controle
da carga de 68 kg.
do veículo, em lesão grave ou morte.
196
PRECAUÇÕES DE CAÇAMBA
DA PICAPE CUIDADO: A capacidade de carga
apropriada do veículo pode ser limitada
pela capacidade de volume (quantidade
de espaço disponível) ou capacidade de
CUIDADO: Não permita pessoas carga útil (peso que o veículo deve
ou animais em caçambas que tenham transportar). Quando você atingir a carga
modificações, como capotas ou campers útil máxima do veículo, não adicione
deslizantes, quando o motor estiver em mais carga, mesmo se houver espaço
funcionamento. A fumaça do disponível. A sobrecarga ou a carga
escapamento é tóxica. Deixar de seguir inadequada do veículo pode contribuir
essa instrução pode acarretar lesão ou para a perda de controle do veículo e a
morte. capotagem.
CUIDADO: É extremamente CUIDADO: É extremamente
perigoso andar na área de carga, dentro perigoso andar na área de carga, dentro
ou fora do veículo. Em uma colisão, as ou fora do veículo. Em uma colisão, as
pessoas que estiverem nessas áreas pessoas que estiverem nessas áreas
estarão mais suscetíveis a ferimentos estarão mais suscetíveis a ferimentos
graves ou morte. Não deixe que as graves ou morte. Não deixe que as
pessoas permaneçam em áreas do pessoas permaneçam em áreas do
veículo não equipadas com bancos e veículo não equipadas com bancos e
cintos de segurança. Verifique se todos cintos de segurança. Verifique se todos
os indivíduos em seu veículo estão em os indivíduos em seu veículo estão em
um banco e usando corretamente o cinto um banco e usando corretamente o cinto
de segurança. A não observância dessa de segurança. A não observância dessa
instrução pode resultar em danos instrução pode resultar em danos
pessoais graves ou morte. pessoais graves ou morte.
197
E355723
E327576
Trilho de caçamba ajustável (Se
equipado)
A B
As fixações de trava deslizante estão em
ambos os lados da caçamba. Força máxima Força máxima
entre travas direta- entre travas diago-
mente opostas nalmente opostas
125 kg. 272 kg.
198
E327790
E327594
199
200
PESOS E DIMENSÕES DO
REBOQUE
CAPACIDADES DE PESO DO
REBOQUE
Consulte Pesos (página 285).
201
PRECAUÇÕES DE CONTROLE
DE OSCILAÇÃO DO REBOQUE
202
203
204
205
TAPETES
206
207
208
3 4
E338624
2
Partida do Motor
1. Dê a partida no motor do veículo de
auxílio e mantenha o motor em rotação
moderada ou pressione o acelerador
suavemente para manter a rotação
entre 2.000 e 3.000 RPM, conforme
mostrado no tacômetro.
2. Dê a partida no motor do veículo com
E142664 a bateria descarregada.
1. Puxe o guarda pó de borracha 3. Depois que for dada a partida no
vermelha para trás. Conecte o cabo veículo desabilitado, mantenha os dois
positivo (+) ao terminal positivo (+) da motores do veículo em funcionamento
bateria descarregada. por mais três minutos antes de
2. Conecte a outra ponta do cabo jumper desconectar os cabos da bateria.
positivo (+) ao terminal positivo (+) da
bateria do veículo auxiliar.
209
210
211
E354509
E143886
212
213
REBOQUE DE EMERGÊNCIA
Caso o veículo fique inoperante sem
acesso a carinho de reboque ou um
reboque de transporte de veículo, ele pode
ser rebocado no solo com todas as rodas
no chão, independentemente da
configuração da motorização e da
transmissão, nas seguintes condições:
• O veículo está virado para a frente para
reboque em uma direção para a frente.
• Use o procedimento de liberação de
estacionamento manual. Consulte
Uso de liberação de Park manual
(página 159). Deixar de fazer isso pode
resultar em danos à transmissão.
• A velocidade máxima é 56 km/h.
• A distância máxima é 80 km.
214
EXTINTOR DE INCÊNDIO
De acordo com a Resolução do CONTRAN
556 de 17 de setembro de 2015, extintor de
incêndio é um equipamento opcional.
Caso tenha optado por ter um extintor de
incêndio no veículo, você deve contar com
uma Concessionária Ford para instalá-lo.
Se você deseja usar o extintor de incêndio,
deverá fazer uma inspeção visual no
dispositivo mensalmente para certificar-se
de que o medidor e a estrutura não estão
danificados, o gatilho está em boa
condição operacional e não há obstruções
no bico.
As instruções de operação estão no
extintor de incêndio. A manutenção do
extintor de incêndio é de responsabilidade
do proprietário. Portanto, o proprietário
deve realizar a manutenção de acordo com
as instruções do fabricante impressas no
equipamento.
Antes de usar o extintor de incêndio,
remova a embalagem plástica
transparente usada no transporte do
extintor para evitar obstruções.
Nota: Não se esqueça de verificar
regularmente a data de vencimento no
extintor de incêndio.
LOCALIZAÇÃO DO TRIÂNGULO
O triângulo de pisca-alerta está localizado
atrás do encosto do banco na segunda
fileira ou dentro do compartimento sob o
banco na segunda fileira.
215
LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE 3
FUSÍVEIS SOB O CAPÔ
E253689
E334436
216
E253693
E351223
217
1 — Não utilizado.
2 40 A Módulo de controle do trem
de força.
3 20 A Buzina.
4 — Não utilizado.
5 — Não utilizado.
6 — Não utilizado.
7 — Não utilizado.
8 — Não utilizado.
9 — Não utilizado.
10 30 A Motor de partida.
11 15 A Módulo de controle do
motor e transmissão.
12 15 A Módulo de controle do
motor e transmissão.
13 15 A Módulo de controle do
motor e transmissão.
14 15 A Módulo de controle do
motor e transmissão.
15 — Não utilizado.
16 — Não utilizado.
17 10 A Compressor do ar-condicio-
nado.
18 10 A Módulo de controle do
motor e transmissão.
19 10 A Módulo do Sistema antitra-
vamento.
20 — Não utilizado.
21 5A Piloto automático adapta-
tivo.
218
22 — Não utilizado.
23 10 A Interruptor da luz de freio.
24 20 A Amplificador.
25 15 A Compartimento do limpador
aquecido.
26 10 A Câmera do para-brisa
aquecido.
27 — Não utilizado.
28 — Não utilizado.
29 — Não utilizado.
30 — Não utilizado.
31 — Não utilizado.
32 30 A Módulo de controle da
carroceria.
33 15 A Volante aquecido.
34 10 A Câmera dianteira de
assistência no estaciona-
mento.
Câmera de visão dianteira.
Câmera de ré.
Sistema de informações de
ponto cego.
35 — Não utilizado.
36 5A Direção com assistência
eletrônica.
37 20 A Luzes de estacionamento
do reboque.
38 40 A Motor do ventilador interno.
39 — Não utilizado.
40 30 A Controlador de freio de pós-
venda.
41 20 A Amplificador.
219
220
65 — Não utilizado.
66 — Não utilizado.
67 — Não utilizado.
68 — Não utilizado.
69 10 A Luzes de ré do reboque.
70 15 A Injetores eletrônicos de
combustível.
71 20 A Traseira da tomada do
console.
72 20 A Tomada do compartimento
de mídia.
73 5A Carregador USB – Console
de assoalho – Traseira.
74 — Não utilizado.
75 30 A Motor do limpador de para-
brisa.
76 10 A Retrovisor externo aquecido.
77 40 A Válvulas antibloqueio de
frenagem.
78 — Não utilizado.
79 25 A Módulo de iluminação
externa melhorado no lado
esquerdo.
80 25 A Módulo de iluminação
externa melhorado no lado
direito.
81 20 A Bomba de combustível.
82 — Não utilizado.
83 — Não utilizado.
84 20 A Tomada da caçamba.
85 60 A Inversor de energia.
221
86 — Não utilizado.
87 — Não utilizado.
88 — Não utilizado.
89 — Não utilizado.
LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE
FUSÍVEIS DO MÓDULO DE
CONTROLE DA CARROCERIA
E329071
E329070
222
E293328
1 5A Módulo de controle de
fixação.
2 5A Não utilizado.
3 10 A Retrovisor interno com
escurecimento automático.
Módulo A de processa-
mento de imagem.
Controle automático de
farol alto.
4 10 A Miolo de chave.
Interruptor de partida por
botão de pressão.
Solenoide inibidor da chave.
5 20 A Travar.
Destravar.
6 10 A Teto solar.
Inversor CC.
Pacote de interruptores da
porta do motorista.
Interruptor elétrico do vidro
traseiro.
223
224
23 20 A Unidade de áudio.
24 20 A Não utilizado (reserva).
25 30 A Vidros elétricos dianteiros
do lado esquerdo.
Vidros elétricos dianteiros
do lado direito.
Vidros elétricos traseiros do
lado esquerdo.
Vidros elétricos traseiros do
lado direito.
FUSÍVEIS – PERGUNTAS
FREQUENTES
Quando preciso verificar um fusível?
Se os componentes elétricos no
veículo não estiverem funcionando.
Quando preciso trocar um fusível?
E267379
Se um fusível tiver queimado.
A Micro 2. Como identifico um fusível queimado?
B Micro 3. Você pode identificar um fusível
queimado por um fio partido dentro
C Maxi. do fusível.
D Mini.
E Estojo M.
F Estojo J.
G Perfil discreto do estojo J.
H Caixa M com slot.
225
226
Fechamento do capô
Mensagens informativas
Mensagem Ação
Capô do motor aberto Pare o veículo assim que isso puder ser feito em
segurança e feche o capô.
227
E354447
228
229
230
231
232
233
1. Retire o veículo da estrada da forma Neste momento, pode ser que o medidor
mais segura possível e desligue o de temperatura do líquido de
motor. arrefecimento mude para a zona vermelha
2. Se você for membro de um programa e uma mensagem seja exibida no visor de
de assistência rodoviária, informações.
recomendamos que entre em contato Você pode observar uma redução na
com seu prestador de serviço. velocidade do veículo causada pela perda
3. Se isso não for possível, aguarde um de potência do motor para gerenciar a
pouco até o motor esfriar. temperatura do líquido de arrefecimento
do motor. Seu veículo poderá entrar nesse
4. Verifique o nível do líquido arrefecedor. modo se ocorrerem certas condições de
Se o nível do líquido arrefecedor for carga e temperatura altas. A quantidade
igual ou inferior à marca mínima, de redução da velocidade dependerá da
adicione líquido arrefecedor pré-diluído carga do veículo, da posição e da
imediatamente. temperatura ambiente. Se isso ocorrer,
5. Quando a temperatura do motor não haverá necessidade de parar o
arrefecer, será possível dar partida no veículo. Você pode continuar dirigindo.
motor novamente. Faça uma O ar-condicionado poderá ser ligado e
verificação no veículo o mais breve desligado automaticamente durante
possível para minimizar os danos no condições operacionais severas para
motor. proteger o motor contra
Nota: Dirigir o veículo sem reparo aumenta superaquecimento. Quando a temperatura
as chances de danos ao motor. do líquido arrefecedor diminuir para uma
temperatura de operação normal, o
Gerenciamento da temperatura do ar-condicionado ligará.
líquido arrefecedor do motor (Se
Se o termômetro do líquido arrefecedor
equipado)
mudar totalmente para a zona vermelha
ou se as mensagens de advertência de
temperatura do líquido arrefecedor ou de
CUIDADO: Para reduzir o risco de manutenção imediata do motor forem
colisões e ferimentos, esteja preparado exibidas na tela de informações, faça o
para uma redução na velocidade do seguinte:
veículo; pode ser que o veículo não
acelere com potência total até que a 1. Pare seu veículo assim que for seguro
temperatura do líquido de arrefecimento pará-lo. Acione completamente o freio
diminua. de estacionamento e coloque o câmbio
em estacionamento (P) ou neutro (N).
Caso você reboque um reboque com o 2. Deixe o motor em funcionamento até
veículo, o motor pode atingir que o ponteiro do termômetro do
temporariamente uma temperatura mais líquido de arrefecimento retorne para
alta durante condições operacionais a posição normal. Se a temperatura
severas; por exemplo, subindo uma ladeira não cair depois de vários minutos, siga
longa ou íngreme em temperaturas as etapas restantes.
ambiente altas. 3. Desligue o motor e aguarde ele esfriar.
Verifique o nível do líquido arrefecedor.
234
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE
AR DO MOTOR
235
E299073
236
237
Se você desconectar ou substituir a bateria Uma mensagem pode ser exibida na tela
e o veículo tiver uma transmissão de informações para alertar você de que
automática, esta deverá reaprender a as ações de proteção da bateria estão
estratégia dinâmica. Por isso, a ativas. Essa mensagem só é exibida para
transmissão pode estar mais firme quando notificar que uma ação está sendo
acionada pela primeira vez. Trata-se do executada e não tem como objetivo
funcionamento normal quando a informar um problema elétrico ou indicar
transmissão atualiza a operação para a que a bateria precisa ser substituída.
mudança ideal. Após a substituição da bateria ou, em
Redefinição do sensor da bateria alguns casos, após o carregamento da
bateria com um carregador externo, o
Ao instalar uma nova bateria, redefina o sistema de gerenciamento da bateria
sensor fazendo o seguinte: exigirá que o veículo fique desligado por
oito horas para que ele reconheça o estado
1. Ligue a ignição e deixe o motor de carga da bateria. Durante esse tempo,
desligado. o veículo deve permanecer totalmente
Nota: Conclua as etapas 2 e 3 em 10 travado com a ignição desligada.
segundos.
Nota: Antes desse reaprendizado do estado
2. Pisque os faróis altos cinco vezes, de carga da bateria, o sistema de
terminando com os faróis altos gerenciamento da bateria pode desativar
apagados. temporariamente alguns sistemas elétricos.
3. Pressione e solte o pedal de freio três
Instalação de acessórios elétricos
vezes.
A luz de advertência da bateria pisca três Para verificar se o sistema de
vezes para confirmar se a redefinição foi gerenciamento da bateria funciona
bem-sucedida. corretamente, não conecte o terra do
dispositivo elétrico diretamente ao polo
Sistema de gerenciamento de negativo da bateria. Isso pode provocar
bateria (Se equipado) medições imprecisas da condição da
bateria e uma operação de sistema
O sistema monitora as condições e toma potencialmente incorreta.
medidas para prolongar a vida útil da
Nota: Se você adicionar acessórios ou
bateria. Se for detectado consumo
componentes elétricos ao veículo, isso
excessivo da bateria, o sistema desativa
poderá afetar negativamente o
temporariamente alguns sistemas
desempenho e a durabilidade da bateria.
elétricos para proteger a bateria.
Isso pode também afetar o desempenho de
Os sistemas incluídos são: outros sistemas elétricos no veículo.
• Vidro traseiro aquecido.
Remova e reinstale a bateria
• Bancos aquecidos.
• Controle de climatização. Instale a bateria aprovada para uso
segundo nossas especificações.
• Volante aquecido.
Para desconectar ou remover a bateria,
• Unidade de áudio. faça o seguinte:
• Sistema de navegação.
1. Acione o freio de estacionamento e
desligue a ignição.
238
239
Ajuste horizontal
O auxílio horizontal não é obrigatório para
E142465 este veículo e não é ajustável.
4. Na parede, você vai observar uma zona
plana de alta intensidade de luz, LÂMPADAS EXTERNAS
localizada na parte superior. Se a
extremidade superior da zona de luz
de alta intensidade não estiver na linha TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DA
de referência horizontal, ajuste o farol. LÂMPADA EXTERNA
As lâmpadas de substituição estão
especificadas no quadro abaixo. As
lâmpadas dos faróis devem ser
identificadas com a marcação D.O.T.
autorizada para a América do Norte, a fim
de garantir que elas oferecerão
desempenho, brilho, padrão de luz e
visibilidade apropriados. As lâmpadas
corretas não irão danificar o conjunto de
lâmpadas ou invalidar a garantia do
conjunto de lâmpadas e irão fornecer a
E355886 qualidade e o tempo de iluminação da
lâmpada.
240
E348847
E187288
A Luz de seta/estacionamento.
3. Remova os dois parafusos do conjunto
da luz traseira. Em seguida, puxe 1. Desligue o conector elétrico.
cuidadosamente o conjunto da luz da
coluna da porta traseira soltando as 2. Remova a lâmpada do conjunto do
duas linguetas retentoras. farol girando-a em sentido anti-horário
e puxando-a.
4. Desligue o conector elétrico da
lâmpada.
241
B
E349259
E348848
242
A
A
B
B
C
C
E348848
E348848
A. Luz de freio, luz traseira e
lâmpada da luz de seta. A. Luz de freio, luz traseira e
B. Lâmpada da luz de ré. lâmpada da luz de seta.
243
C
E187290
244
LÂMPADAS INTERNAS
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DA
LÂMPADA INTERNA
O veículo tem lâmpadas LED. Eles não são
itens passíveis de manutenção. Consulte
uma Concessionária Ford caso eles
apresentem falha.
245
246
247
248
249
ENCERAMENTO DO VEÍCULO
Encere a superfície pintada de alto brilho
de veículo pré-lavado uma ou duas vezes
por ano.
Recomendamos que você use apenas uma
cera de qualidade aprovada que não
contenha abrasivos. Siga as instruções do
fabricante para aplicar e remover a cera.
Para obter informações adicionais e
assistência, recomendamos entrar em
contato com uma Concessionária Ford.
250
PRECAUÇÕES DO KIT DE
ESTILO DA CARROCERIA
A distância entre a parte inferior do veículo
e o solo é menor do que nos outros
modelos. Dirija com extrema cautela para
evitar danos ao veículo.
251
252
253
Desgaste da banda
A classificação de treadwear é uma
avaliação comparativa baseada na taxa
de desgaste do pneu quando testado sob
condições controladas em um programa
de testes específico do governo. Por
exemplo, o desgaste de um pneu com
classificação 150 no programa de testes
E142542
do governo seria uma vez e meia menor
que o de um pneu com classificação 100.
A classificação de qualidade do pneu Porém, o desempenho relativo dos pneus
aplica-se a pneus novos de veículos de depende de suas condições reais de uso,
passageiros. As classificações de e pode diferir significativamente da norma
qualidade podem ser encontradas onde devido a variações nos hábitos de
aplicável na parede lateral do pneu, entre condução, práticas de manutenção, e
o ombro da banda de rodagem e a largura diferenças nas características da via e do
máxima da seção. Por exemplo: clima.
Treadwear 200 Traction AA
Temperature A. Tração AA A B C
Estas Classificações de Qualidade do Pneu
são determinadas por normas definidas
CUIDADO: A classificação de
pelo Departamento de Transporte dos
tração atribuída a este pneu é baseada
EUA.
em testes de tração de frenagem em
linha reta, e não inclui características de
tração em aceleração, curvas,
aquaplanagem ou de pico.
254
255
A. P: indica um pneu, designado pela Tire Nota: Você pode não encontrar essas
and Rim Association, que pode ser usado informações em todos os pneus porque elas
em carros de passageiros, veículos não são exigidas pela lei federal.
utilitários esportivos, minivans e
caminhões leves. Observação: se o Classificação Classificação de veloci-
tamanho do pneu não começa com uma por letra dade
letra, isso pode significar que é designado
pela European Tire and Rim Technical M 130 km/h
Organization ou pela Japan Tire
Manufacturing Association. N 140 km/h
B. 215: indica a largura nominal do pneu Q 159 km/h
em milímetros de uma borda da parede
lateral até a outra. Em geral, quanto maior R 171 km/h
o número, mais largo o pneu. S 180 km/h
C. 65: indica a relação de aspecto que dá
a razão entre a altura e a largura do pneu. T 190 km/h
256
257
B C D
A E
D
E142544
B
Pneus do tipo LT têm algumas
informações adicionais além daquelas dos
pneus de tipo P; estas diferenças são
descritas abaixo.
A. LT: indica um pneu, designado pela Tire
and Rim Association, que foi projetado
para uso em caminhões leves.
B. Faixa de carga e limites de calibração
para carga: indica a capacidade de carga E142545
do pneu e seus limites de calibração.
Pneus do tipo T têm algumas informações
C. Carga máxima em pares lb (kg) em adicionais além daquelas dos pneus de
psi (kPa) a frio: indica a carga máxima e tipo P; estas diferenças são descritas
a pressão do pneu quando ele é usado em abaixo:
pares; definido como quatro pneus no eixo
traseiro (um total de seis ou mais pneus A. T: indica um tipo de pneu, designado
no veículo). pela Tire and Rim Association, que foi
projetado para serviço temporário em
D. Carga máxima individual lb (kg) em carros de passageiros, veículos utilitários
psi (kPa) a frio: indica a carga máxima e esportivos, minivans e caminhões leves.
a pressão do pneu quando ele é usado
individualmente, definido como dois pneus B. 145: indica a largura nominal do pneu
(total) no eixo traseiro. em milímetros de uma borda da parede
lateral até a outra. Em geral, quanto maior
Informações sobre pneus de tipo T o número, mais largo o pneu.
T145/80D16 é um exemplo de tamanho
de pneu.
258
C. 80: indica a relação de proporção, que *kPa: Kilopascal, uma unidade métrica da
fornece a relação entre a altura e a largura pressão atmosférica.
do pneu. Uma numeração de 70 ou mais *PSI: libras por polegada quadrada, uma
baixa indica uma parede lateral pequena. unidade padrão da pressão atmosférica.
D. D: indica um pneu de tipo diagonal. *Pressão dos pneus frios: a pressão dos
R: indica um pneu de tipo radial. pneus quando o veículo está estacionário
e fora da luz solar direta durante uma hora
E. 16: indica o diâmetro da roda ou do aro
ou mais e antes do veículo ser conduzido
em polegadas. Se você mudar o tamanho
por 1,6 km.
de sua roda, você terá que comprar pneus
novos do mesmo diâmetro da roda nova. *Pressão de calibração recomendada:
a pressão de calibração a frio encontrada
na Etiqueta de certificação de
GLOSSÁRIO DA conformidade de segurança (afixada na
TERMINOLOGIA DE PNEUS coluna da dobradiça da porta, no batente
do trinco da porta ou na borda da porta
*Etiqueta dos pneus: uma etiqueta que junto ao batente do trinco, perto do banco
mostra os tamanhos dos pneus originais, do motorista) ou na etiqueta dos pneus
a pressão de calibração recomendada e o localizada na coluna B ou na borda da
peso máximo que o veículo pode porta do motorista.
transportar. * Coluna B: a parte da estrutura na lateral
*Número de identificação do pneu do veículo atrás da porta dianteira.
(TIN): número especificado na parede *Área do talão do pneu: área do pneu
lateral de cada pneu que fornece próxima ao aro.
informações sobre a marca do pneu e suas
instalações de produção, o tamanho do * Parede lateral do pneu: área entre o
pneu e sua data de fabricação. Também talão e a banda de rodagem.
chamado de código DOT. *Área da banda de rodagem do pneu:
*Pressão de calibração: medida da área do perímetro do pneu que entra em
quantidade de ar dentro do pneu. contato com a via quando o veículo está
sendo usado.
*Carga padrão: uma classe de pneus
P-Métricos ou Métricos projetados para *Aro: o suporte de metal (roda) do pneu
transportar a carga máxima na pressão ou do conjunto pneu e câmara no qual os
definida. Por exemplo: para pneus de talões do pneu são encaixados.
métrica P 35 psi e pneus de métrica 36 psi.
Aumentar a pressão de calibração para
além deste valor não aumenta a
EXIGÊNCIAS DE TROCA DOS
capacidade de carga do pneu. PNEUS
*Carga extra: uma classe de pneus Seu veículo é equipado com pneus
P-Métricos ou Métricos projetados para projetados para dar segurança de uso e
transportar a carga máxima mais pesada capacidade de controle.
a 42 psi. Aumentar a pressão de calibração
para além deste valor não aumenta a
capacidade de carga do pneu.
259
260
261
262
263
264
265
RODÍZIO DE PNEUS
266
O QUE É O SISTEMA DE
MONITORAÇÃO DA PRESSÃO CUIDADO: Para determinar a(s)
pressão(ões) necessária(s) para o
DOS PNEUS veículo, consulte a Etiqueta de
certificação de conformidade com a
O sistema de monitoração da segurança (na coluna da dobradiça da
pressão dos pneus mede a porta, na coluna de travamento da porta
pressão dos pneus do veículo. ou na extremidade da porta que coincide
Uma luz de aviso acenderá se um ou mais com a coluna de travamento da porta,
pneus estiverem significativamente próximo do banco do motorista), ou na
murchos ou se houver um mau Etiqueta dos pneus, na coluna B, ou na
funcionamento do sistema. borda da porta do motorista.
267
268
Nota: Após a calibragem dos pneus na Para exibir as pressões atuais dos pneus,
pressão recomendada, pode levar até dois use a tela de informações ou a tela
minutos de condução acima de 32 km/h sensível ao toque.
para que o indicador de aviso apague.
SISTEMA DE MONITORAÇÃO
EXIBIÇÃO DAS PRESSÕES DA PRESSÃO DOS PNEUS –
DOS PNEUS SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SISTEMA DE MONITORAÇÃO DA
PRESSÃO DOS PNEUS – LUZES
DE AVISO
A luz de aviso de baixa pressão
dos pneus tem funções
combinadas porque avisa você
quando os pneus precisam de ar e quando
o sistema deixa de ser capaz de funcionar
conforme desejado.
E250820
269
Mensagem Ação
Pressão pneus baixa Após a calibragem dos pneus segundo a pressão recomen-
dada pelo fabricante, conforme mostrado na etiqueta do
pneu, na borda da coluna do motorista ou na coluna B,
conduza o veículo por pelo menos dois minutos acima de
32 km/h antes das luzes apagarem.
Monitor pressão pneus O sistema detectou uma falha que exige manutenção. Veri-
com defeito fique o veículo assim que possível.
Pressão pneus Falha no O sistema detectou uma falha que exige manutenção ou há
sensor um estepe em uso. Verifique o veículo assim que possível.
270
271
272
273
E352022
274
E352033
4. Deslize o porta-ferramentas do
macaco pelo apoio de carga do
macaco para ter acesso às
E352148
ferramentas do macaco.
5. Remova as ferramentas do 1. Monte a manivela do macaco
porta-ferramentas. conforme mostrado na ilustração.
Nota: O macaco não exige manutenção
nem lubrificação adicional ao longo da vida
útil do veículo.
Remoção do estepe
O estepe está localizado sob o veículo,
pouco à frente do para-choque traseiro.
E352181
275
E175447 E352182
E352156
276
3 4
E355266
5 2
E306781
277
girar o pneu para ter certeza de que ele 2. Instale o porta-ferramentas pelo apoio
não se mova. Solte e reaperte, caso de carga do macaco do veículo.
necessário. Deixar de guardar
devidamente o estepe pode acarretar
falha do cabo do guincho e perda do
estepe.
5. Repita esse procedimento de
verificação do aperto ao realizar a
manutenção da pressão dos pneus do
estepe, a cada seis meses, de acordo
com as informações de manutenção
programada, ou sempre que o estepe
for mexido por causa da manutenção
de outros componentes.
E352022
278
E352026
PORCAS DE FIXAÇÃO
CUIDADO: Quando você instalar uma roda, sempre remova toda corrosão, sujeira
ou materiais estranhos presentes na superfície de montagem da roda ou da superfície
do cubo da roda, tambor de freio ou disco de freio que entrem em contato com a roda.
Certifique-se de que todos os prendedores que fixam o rotor ao cubo estejam presos,
de maneira que eles não interfiram nas superfícies de montagem da roda. A instalação
de rodas sem o contato correto metal com metal nas superfícies de montagem da
roda pode fazer as porcas das rodas se soltarem e as rodas saírem enquanto o veículo
estiver em movimento, o que resultará na perda de controle do veículo, ferimentos
individuais ou morte.
Tamanho do parafuso Nm
279
E145950
280
ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR
Item Especificação
281
282
ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO
Item Relação
1ª marcha. 4,689:1
2ª marcha. 3,306:1
3ª marcha. 3,012:1
4ª marcha. 1,923:1
5ª marcha. 1,446:1
6ª marcha. 1,000:1
7ª marcha. ,747:1
8ª marcha. ,617:1
Marcha a ré. -2,960
Relação de direção final. 3,63:1
283
ESPECIFICAÇÕES DA SUSPENSÃO
Especificações de alinhamento
Alinhamento dianteiro
Alinhamento traseiro
DIMENSÕES DO VEÍCULO
284
PESOS
285
CAPACIDADE E
ESPECIFICAÇÃO DO ÓLEO DO
MOTOR
Use um óleo que atenda à especificação
definida e ao grau de viscosidade.
Se você não usar um óleo que atenda à
especificação definida e ao nível de
viscosidade, isso poderá resultar em:
• Danos ao componente não cobertos
pela garantia do veículo. E142732
Capacidades
Variante Inclusão do filtro de óleo
Todos. 5,2 L
Materiais
Nome Especificação
286
Capacidades
Variante Quantidade
Todos. 8,2 L
Materiais
Nome Especificação
Anticongelante WSS-M97B57-A2
Todos. 67 L
Nota: Esta quantidade inclui a capacidade Use refrigerante e óleo que atendam às
de combustível reserva. especificações definidas.
Se você não usar refrigerante e óleo que
CAPACIDADE E atendam às especificações definidas, isso
poderá resultar em:
ESPECIFICAÇÃO DO SISTEMA
• Danos ao componente não cobertos
DE AR-CONDICIONADO pela garantia do veículo.
• Desempenho reduzido do veículo.
CUIDADO: O sistema refrigerante
do ar-condicionado contém refrigerante
sob alta pressão. Somente pessoas
qualificadas devem fazer a manutenção
do sistema refrigerante do
ar-condicionado. A abertura do sistema
refrigerante do ar-condicionado pode
ocasionar lesões pessoais.
287
Capacidades
Variante Refrigerante Óleo refrigerante
Materiais
Nome Especificação
Materiais
Nome Especificação
288
Capacidades
Variante Quantidade
Materiais
Nome Especificação
289
LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE
IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO 3
1
6 4
2
7
8
9
E361488
E361488
290
E358097
E142477
291
E218575
292
293
294
295
296
UNIDADE DE ÁUDIO
Como ligar e desligar a unidade de
áudio
297
Configurações de som
Pressione o botão para ajustar
E354722 as configurações de som. Você
pode otimizar o som para
E290691
posições de assento diferentes.
298
Configurações da tela
Selecione a opção de
configurações na barra de
recursos.
1. Selecione Tela.
2. Ajuste as configurações.
Configurações gerais
Selecione a opção de E290691
configurações na barra de
recursos. Gire o controle para alterar a frequência.
299
Configurações do telefone
CONEXÃO DE UM
DISPOSITIVO BLUETOOTH® Altere ringtones, alertas ou emparelhe
outro telefone.
Vá para o menu de configurações no
Não perturbe
dispositivo e ligue o Bluetooth.
Selecione as opções de Rejeite as chamadas recebidas e desligue
configurações na barra de os ringtones e alertas.
E142607
recursos.
Teclado do telefone.
1. Selecione Bluetooth. Disque um número diretamente.
2. Ligue o Bluetooth.
Silenciar
3. Selecione Adicionar um dispositivo
Bluetooth. Coloque o microfone do celular no mudo.
Nota: Um prompt alerta você para
pesquisar pelo seu veículo no dispositivo. Mensagens de texto
4. Selecione seu veículo no dispositivo. Definindo a notificação de mensagem
Nota: Um número é exibido no dispositivo de texto
e na tela sensível ao toque. iOS
5. Confirme se o número no dispositivo
1. Vá para o menu de configurações no
corresponde ao número na tela
celular.
sensível ao toque.
2. Selecione Bluetooth.
Nota: A tela sensível ao toque indica que
você pareou o dispositivo com êxito. 3. Selecione o ícone de informações à
direita do seu veículo.
Configurações de Bluetooth 4. Ligue a notificação de mensagem de
Selecione a opção de texto.
configurações na barra de Android
recursos.
1. Vá para o menu de configurações no
1. Selecione Bluetooth. celular.
2. Ajuste as configurações. 2. Selecione Bluetooth.
Uso do celular 3. Selecione a opção de perfis.
4. Selecione o perfil do telefone.
Lista de chamadas
5. Ligue a notificação de mensagem de
Exiba e selecione uma entrada de uma lista texto.
de chamadas anteriores.
300
301
302
303
304
Este sistema permite usar os recursos de Nota: Ao usar reconhecimento de voz, use
reconhecimento de voz do telefone e se o idioma definido no dispositivo.
concentrar na direção. Nota: Recomendamos verificar o plano de
dados antes de usar o serviço de voz
telefônico pelo sistema. O uso deles poderá
resultar em encargos adicionais.
305
O sistema não está • Você pode redefinir o sistema para restaurar uma
funcionando. funcionalidade que parou de funcionar.
• A redefinição do sistema foi projetada para restaurar
funcionalidades e não exclui nenhum dado pessoal
que você tenha armazenado.
Redefinição do sistema
1. Mantenha pressionados
simultaneamente os botões "seek up"
e "audio unit power" até que a tela
fique preta.
2. Aguarde três minutos para permitir que
o sistema conclua a redefinição.
Redefinição principal
Selecione a opção de
configurações na barra de
recursos.
1. Selecione Geral.
2. Selecione Restaurar sistema.
3. Selecione Continuar.
Nota: Se você realizar uma redefinição
principal, o sistema não remove seu veículo
da conta da operadora da rede do veículo.
Para remover seu veículo da conta, entre
em contato com a operadora da rede do
veículo.
Nota: Se você realizar uma redefinição
principal, o sistema remove todos os
usuários autorizados e dados pessoais.
306
Você sabia?
O uso de acessórios não aprovados pela
Ford poderá comprometer a estrutura
técnica ou mecânica de seu veículo, o que
não é coberto pela garantia. Todos os
Acessórios genuínos Ford possuem
números de peças para identificação.
Veja-os no site da web:
www.fordacessorios.com.br
307
PRECAUÇÕES PARA
CONEXÕES COM PRÉ-FIAÇÃO
12 V
Ao ligar o veículo, você pode usar as
conexões para alimentar 12 V acessórios
com uma corrente nominal combinada
total de 15 A entre os adaptadores à direita
e à esquerda.
Não use as conexões à direita e à esquerda
além da capacidade de 12 V CC 180 W do E357738
veículo, ou um fusível poderá queimar.
Não conecte nenhum dispositivo que
forneça alimentação ao veículo por meio
do ponto de conexão. Isso pode acarretar
danos ao sistema do veículo.
Mantenha sempre os pontos de conexão
ligados à tampa quando não estiverem em
uso.
Para evitar que a bateria descarregue:
• Não use as conexões além do
necessário quando o veículo estiver
desligado.
• Não deixe os dispositivos conectados
de um dia para o outro ou quando o
veículo permanecer estacionado
durante longos períodos de tempo.
308
309
310
311
312
313
314
315
316
Transferência do veículo
O programa Ford Assistance é válido para
o veículo, e não para o cliente. Por isso, se
o veículo for vendido durante a vigência do
programa, os benefícios previstos neste
procedimento ainda serão válidos, desde
que realizadas as manutenções e as
revisões periódicas indicadas neste
manual.
Exclusões
O Ford Assistance só será válido nas
condições no Brasil, quando não houver
dificuldades intransponíveis, como:
enchentes, greves, convulsões sociais, risco
de vandalismo, interdições de rodovias
e/ou de outras vias de acesso, efeitos
nucleares ou radioativos, eventos
imprevisíveis ou de força da natureza.
317
318
A cada 36 meses. 1
Troque o fluido de freio .
A cada 12 meses ou 10.000 km. Substituir o filtro da linha de combustível.
1
Troque o fluido de freio a cada três anos sem restrição de quilometragem.
319
Operações manuais
320
321
E327214
322
E327253
323
E327254
324
E327255
325
326
E364135
E363578
Brasil
Bielorrússia
E253816
Brasil
E364136
E340204
Canadá
Sensor do radar de curto alcance SRR3-B
IC ID: 4135A-SRR3B
327
E351800
E310043
E340826
328
Gana Mauritânia
E269695 E353342
Jamaica México
E340517
Malásia
E353300
Moldávia
E269697 E337971
RALM/24A/0715/S(15-2272)
329
Paquistão Sérvia
E352429 E340200
Paraguai Cingapura
E337181 E339940
E253816
E269696
330
Coreia do Sul
E351001
Taiwan, China
E340203
331
Ucrânia
E356737
E362840
332
Vietnã
E345301
E353397
Brasil
Zâmbia
E365115
333
Gana E345306
E345302 E345307
Mauritânia
E345303
E345304
334
Paraguai
E345305
E339812
Marrocos
2020-07-I-0405
Sérvia
E345308
E341434
Cingapura
E345309
E339940
335
E345313 E350649
E345314
E339675 E345312
R-R-175-P005
336
Zâmbia Djibouti
E342394
Gana
E345310
MÓDULO DO PILOTO
AUTOMÁTICO
Argentina
E340191
Indonésia
E308030
E342395
Brasil
Jamaica
E340518
E340118
337
Malásia Marrocos
E339836 E340192
RALM/61A/0318/S(18-0852) Paquistão
Mauritânia
E342396
E340190
Paraguai
Moldávia
E337971
E308039
338
E308040 E339675
Cingapura R-CMM-DLH-L2C0065TR
Síria
E342397
E340195
E340194
339
E340196
E308044
CHAVES E CONTROLES REMOTOS
Estados Unidos e Canadá
Argentina
CUIDADO: Alterações ou
modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável
pela conformidade podem anular a
autoridade do usuário para operar o
equipamento. O termo "IC:" antes do
número de certificação de
radiofrequência somente significa que
as especificações técnicas da Industria
do Canadá foram cumpridas.
E339844
FCC ID: L2C0065TR
IC: 3432A-0065TR
340
Brasil
E340121
E342143
E340120
E340119
E342144
Djibouti
E346171 E340306
Gana
E340307
341
Jamaica Malásia
E340219 E339836
F17000176
Mauritânia
E340215 E340310
Moldávia
E340308
E337971
E342145
342
Marrocos Paraguai
E340311
Paquistão
E339812
NR: 2016-9-I-000223
NR: 2016-9-I-000220
NR: 2018-07-I-000317
NR: 2017-10-I-0334
Sérvia
E339843
E269681
Cingapura
E337974
E340312
343
África do Sul
TA-2016/2012
E342146
E340313
Taiwan, China
Adicionar CCAB17LP1990T0
E342147
E340216
E351486
E340217
344
Ucrânia
E351487
E269682
Vietnã
Emirados Árabes Unidos (EAU)
E278262
E340319
Zâmbia
E340314
E340315
345
E310043
E362744
E362840
E364132 Gana
Brasil
E348713
E362745
346
Jamaica Paraguai
E348714 E339812
Cingapura
E337971
Marrocos
E362746
África do Sul
TA-2018/1198
E348715
E348716
347
CUIDADO: Alterações ou
modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável
pela conformidade podem anular a
autoridade do usuário para operar o
equipamento. O termo "IC:" antes do
número de certificação de
radiofrequência somente significa que
as especificações técnicas da Industria
E339675 do Canadá foram cumpridas.
Zâmbia
Emirados Árabes Unidos (EAU)
E348712
E362747
348
Taiwan, China
E339077
Brasil
10693-20-12270 E340641
E342393
UNIDADE DE CONTROLE DA
Canadá e Estados Unidos da TELEMÁTICA
América
Brasil
CUIDADO: Alterações ou
modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável
pela conformidade podem anular a
autoridade do usuário para operar o
equipamento. O termo "IC:" antes do
número de certificação de
radiofrequência somente significa que
as especificações técnicas da Industria E364134
do Canadá foram cumpridas.
349
E355570
E338207
Estados Unidos e Canadá
Jamaica
CUIDADO: Alterações ou
modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável
pela conformidade podem anular a
autoridade do usuário para operar o
equipamento. O termo "IC:" antes do
número de certificação de
radiofrequência somente significa que
as especificações técnicas da Industria E338209
do Canadá foram cumpridas.
México
FCC ID: LHJ-FB40ND1
IC: 2807E-FB40ND1
Este dispositivo está em conformidade
com a Parte 15 das regras da FCC e com
os RSS(s) da Innovation, Science and
Economic Development Canada isentos
de licença. A operação está sujeita às duas
condições a seguir:
1. Este dispositivo não pode causar E338210
interferência prejudicial e
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, inclusive
interferências que possam provocar
funcionamento indesejado.
350
CUIDADO: Alterações ou
modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável
pela conformidade podem anular a
autoridade do usuário para operar o
equipamento. O termo "IC:" antes do
número de certificação de
radiofrequência somente significa que
as especificações técnicas da Industria
do Canadá foram cumpridas.
E338215
351
E367106
E342217
China
E310043
Gana
E342218
E342220
352
Jordânia México
E207819
Malásia
E342360
Moldávia
E339836 E197811
CIDF15000486 Marrocos
Mauritânia
E207821
E342221
353
Nigéria Paquistão
E337972 E342392
Omã Filipinas
E253817
Paraguai
E198001
Rússia
E253816
E339812
NR: 2017-06-I-0000175
354
E198002
Coreia do Sul
E365127
Sérvia
E339675
MSIP-CRM-SRD-AG2SZ4
E342403
Taiwan
Cingapura
E338051
E203679
355
CUIDADO: Alterações ou
modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável
pela conformidade podem anular a
autoridade do usuário para operar o
equipamento. O termo "IC:" antes do
número de certificação de
radiofrequência somente significa que
as especificações técnicas da Industria
do Canadá foram cumpridas.
E362840
E364765
356
Zâmbia Djibouti
E365151
E340823
União Europeia UE
MÓDULO DE CARREGAMENTO DO
ACESSÓRIO SEM FIO
Argentina
E310043
Gana
E340521
Brasil
E340522
Jamaica
E340824
E340523
357
Jordânia Moldávia
E340657
Malásia
E337971
Marrocos
E339836
SQASI/TA/19/4129
Mauritânia
E340525
Paraguai
E340524
E339812
2017-10-I-0000333
358
E340200 E273475
E339940 E338220
TA-2017/3167
E340658 E269682
359
E278262
E340526
CUIDADO: Alterações ou
modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável
pela conformidade podem anular a
autoridade do usuário para operar o
equipamento. O termo "IC:" antes do
número de certificação de
radiofrequência somente significa que
as especificações técnicas da Industria
do Canadá foram cumpridas.
E340659
FCC ID: L2C0066T
Este dispositivo está em conformidade
com a Parte 15 das regras da FCC e com
RECOMENDAÇÃO DE PEÇAS
os RSS(s) da Innovation, Science and DE REPOSIÇÃO
Economic Development Canada isentos
de licença. A operação está sujeita às duas Construímos seu veículo seguindo os mais
condições a seguir: elevados padrões e com peças de
1. Este dispositivo não pode causar qualidade. Nós recomendamos que você
interferência prejudicial e exija o uso de peças genuínas Ford e
Motorcraft sempre que seu veículo precisar
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer de manutenção programada ou reparos.
interferência recebida, inclusive Você pode identificar claramente as peças
interferências que possam provocar genuínas Ford e Motorcraft procurando as
funcionamento indesejado. marcas Ford, FoMoCo ou Motorcraft nas
peças ou em suas embalagens.
360
361
362
363
• Links para sites de terceiros: O uma (1) cópia deste SOFTWARE nos
SOFTWARE pode oferecer a DISPOSITIVOS como uma cópia de
capacidade de acessar links para sites substituição do SOFTWARE existente, e
de terceiros. Os sites de terceiros não usá-la conforme este EULA, incluindo
são controlados pela FORD MOTOR quaisquer termos adicionais ao EULA que
COMPANY, suas afiliadas e/ou seu acompanhe o SOFTWARE de atualização.
agente designado. Nem a FORD
DIREITOS DE PROPRIEDADE
MOTOR COMPANY, nem suas afiliadas
INTELECTUAL: Todos os títulos e direitos
e nem seu agente designado são
de propriedade intelectual de e sobre o
responsáveis (i) pelo conteúdo de
SOFTWARE (incluindo mas não se
qualquer site de terceiros, por
limitando a quaisquer imagens, fotografias,
quaisquer links contidos em sites de
animações, vídeo, áudio, música, textos e
terceiros ou por quaisquer mudanças
"applets" incorporados ao SOFTWARE),
ou atualizações em sites de terceiros,
os materiais impressos de
ou (ii) por webcasting ou qualquer
acompanhamento, e quaisquer cópias do
outra forma de transmissão recebida
SOFTWARE, são propriedade da FORD
de qualquer site de terceiros. Se o
MOTOR COMPANY ou de suas afiliadas
SOFTWARE fornecer links para sites
ou fornecedores. O SOFTWARE é
de terceiros, estes só serão fornecidos
licenciado, não vendido. Você pode não
a você como uma conveniência, e a
copiar os materiais impressos que
inclusão de qualquer link não implicará
acompanham o SOFTWARE. Todos os
em um endosso do site de terceiros
títulos e direitos de propriedade intelectual
pela FORD MOTOR COMPANY, suas
de e sobre o conteúdo que pode ser
afiliadas e/ou seu agente designado.
acessado através do uso do SOFTWARE
• Obrigação de dirigir com são propriedade do respectivo detentor do
responsabilidade: Você reconhece conteúdo e podem ser protegidos pela
sua obrigação de dirigir com legislação de direitos autorais aplicável,
responsabilidade e de manter sua ou por outras leis e tratados de
atenção na via. Você deve ler e seguir propriedade intelectual. Este EULA não
as instruções operacionais dos concede a você nenhum direito de uso
DISPOSITIVOS, particularmente as sobre este conteúdo fora de seu uso
relacionadas à segurança, e concorda pretendido. Todos os direitos não
em assumir qualquer risco associado especificamente concedidos nos termos
ao uso dos DISPOSITIVOS. deste EULA são reservados pela FORD
ATUALIZAÇÕES E MÍDIA DE MOTOR COMPANY, suas afiliadas e pelos
RECUPERAÇÃO: Se o SOFTWARE for fornecedores terceiros de software e
fornecido pela FORD MOTOR COMPANY serviços e fornecedores. O uso de qualquer
separado dos DISPOSITIVOS em uma serviço on-line que possa ser acessado
mídia como um chip de ROM, disco(s) de pelo SOFTWARE pode ser governado
CD ROM ou por transferência via web ou pelos respectivos termos e condições de
outros meios, e estiver identificado como uso relativos ao serviço. Se este
"Só para fins de atualização" ou "Só para SOFTWARE contiver documentação
fins de recuperação", você poderá instalar fornecida só em formato eletrônico, você
poderá imprimir uma cópia desta
documentação eletrônica.
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
E239120
392
Van
E239122
Picape
E239121
393
1-30 50 1
50-54 50 2. 3
68-88 50 2. 3
142-176 50 2. 3
380-512 50 2. 3
806-870 10 2. 3
394
395
Ar-Condicionado Auto-Start-Stop...........................................143
Consulte: Controle de climatização - Veículos Partida/parada automática – Solução de
Com: Controle de temperatura automático problemas........................................................144
duplo (DATC)....................................................112 Auxilio automático de freio.......................172
Consulte: Controle de climatização - Veículos Avisos sonoros da transmissão
Com: Controle eletrônico automático da automática...................................................161
temperatura (EATC)......................................116 Avisos sonoros de portas e travas...........65
Armazenamento...........................................133 AWD
Armazenamento da caçamba da Consulte: Tração nas quatro rodas..............162
picape.................................................................133
Compartimento de armazenagem sob o
banco..................................................................133
B
Suporte para óculos..........................................133 Bancos de regulagem elétrica.................124
Suportes para copos.........................................133 Ajuste da altura do banco...............................126
Armazenamento da caçamba da Ajuste do apoio de cabeça..............................124
picape.............................................................133 Ajuste do apoio lombar....................................126
Abertura do armazenamento da caçamba Ajuste do encosto do banco...........................126
da picape..........................................................134 Componentes do apoio de cabeça.............124
Localização do armazenamento da Instalação do apoio de cabeça.....................125
caçamba da picape......................................133 Movimentação do banco para trás e para
Armazenamento do veículo....................252 frente..................................................................126
Assentos de elevação...................................35 Remoção do apoio de cabeça.......................125
Assistente de partida em rampa.............171 Bancos de regulagem manual.................122
Assistente de partida em rampa – Solução Abertura do encosto do banco.....................129
de problemas....................................................171 Ajuste da altura do banco...............................124
Assistente de partida em rampa – Ajuste do apoio de cabeça..............................122
Solução de problemas..............................171 Ajuste do assento do banco...........................128
Assistente de partida em rampa – Ajuste do encosto do banco...........................123
Mensagens informativas..............................171 Componentes do apoio de cabeça..............122
Assistente de pré-colisão – Solução de Instalação do apoio de cabeça.....................123
problemas....................................................194 Movimentação do banco para trás e para
Assistente de pré-colisão – Mensagens frente..................................................................123
informativas.....................................................194 Rebatimento do encosto do banco.............128
Assistente de pré-colisão – Perguntas Remoção do apoio de cabeça.......................123
frequentes........................................................195 Bancos dianteiros..........................................121
Assistente pré-colisão.................................191 Bancos de regulagem elétrica.......................124
Assistente de pré-colisão – Solução de Bancos de regulagem manual.......................122
problemas........................................................194 Bancos traseiros............................................127
Frenagem automática de Bancos de regulagem manual.......................127
emergência......................................................194 Bateria
Ativação da partida remota......................110 Consulte: Substituindo a bateria de 12 V
Ativação e desativação do motor..........135 .............................................................................236
Parada automática do motor........................139 Botão da ignição...........................................136
Parada do motor.................................................137
Partida do motor................................................136
Partida e desligamento do motor – Solução
de problemas..................................................139
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409