Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CR 30-X, CR 30-Xm
5175/200
5175/205
5179/100
Manual do usuário
Conteúdo
Notícia legal ................................................ ..........................4 Introdução a este
Manual ................... ................................ 5
Escopo ................ .................................................. .......6 Sobre os
avisos de segurança neste documento .................. 7 Isenção de
responsabilidade ............... .................................................. 8 Introdução
ao CR 30-X/CR 30-Xm .................................... 9 Uso
pretendido ............................................. ............. 10 Usuário
pretendido .......................... ........................ 10 Configuração do
sistema ....................... ....................... 10 Configuração principal do
sistema ....................... .. 11 Configuração com Fast
ID ...........................12 Configuração com ID
Tablet ........... ............ 13 Componentes Opcionais do
Sistema ............14 Classificação do
Equipamento ......... ................................ 15 Documentação do
sistema ............... ............................16
Treinamento ................... ................................................17 Produto
Reclamações ................................................... 18
Compatibilidade ................................................ ...........19
Conformidade .................................... ........................ 20
Geral ........................ ................................21
Segurança ................ ........................................... 21
Segurança do Laser ..... ........................................... 21
Compatibilidade eletromagnética .... ..................21
Harmonização .............................. .............. 21
Conectividade .......................... .......................... 22
Instalação ...................... ........................................ 23 Instalação para
uso móvel ...... .......................... 24 Verificação da qualidade
da imagem após o transporte ............25 Identificação do
produto . ............................................. 27
Etiquetas ... .................................................. ................. 28
Geral .............................. .........................29 Instruções de
segurança para produtos a laser .......... 32 Limpeza e
desinfecção ..... ...................................33 Componentes do
sistema ............ ......................... 33 Segurança dos dados
do paciente .................... ........................... 34
Manutenção .................... ..............................35 Manutenção
Preventiva ........ ...................... 36 Limpeza da unidade
óptica ....................... .......37 Testes de segurança
recorrentes ........................................ ........39 Proteção
ambiental ........................................ 40 Instruções de
segurança ............................................. ........41 Instruções gerais de
segurança ............42 Controle de
qualidade ........ ................................................44 Obtendo
iniciado ................................................. ....................45 Recursos
Básicos ........................... ................................46
Notícia legal
0413
Para obter mais informações sobre os produtos Agfa e os produtos Agfa HealthCare, visite
www.agfa.com.
Agfa e o losango Agfa são marcas registradas da Agfa-Gevaert NV, Bélgica ou de suas
afiliadas. CR 30-X/CR 30-Xm, NX, ADC QS e ADC VIPS são marcas comerciais da Agfa
HealthCare NV, Bélgica ou de uma de suas afiliadas. Todas as outras marcas registradas
são de propriedade de seus respectivos proprietários e são utilizadas de forma editorial
sem intenção de violação.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, copiada, adaptada ou transmitida
de qualquer forma ou por qualquer meio sem a permissão por escrito da Agfa
HealthCare NV.
Tópicos:
• Escopo •
Sobre os avisos de segurança neste documento • Isenção
de responsabilidade
Escopo
Este manual contém informações para operação segura e eficaz do digitalizador CR
30-XTM e CR 30-XmTM .
PERIGO:
Um aviso de perigo de segurança indica uma situação perigosa de perigo
direto e imediato de possíveis lesões graves a um usuário,
engenheiro, paciente ou qualquer outra pessoa.
AVISO: Um
aviso de segurança indica uma situação perigosa que pode causar
ferimentos graves em potencial para um usuário, engenheiro, paciente ou
qualquer outra pessoa.
CUIDADO:
Um aviso de cuidado e segurança indica uma situação perigosa que pode
causar ferimentos leves em potencial a um usuário, engenheiro, paciente
ou qualquer outra pessoa.
Uma instrução é uma orientação que, se não for seguida, pode causar
danos ao equipamento descrito neste manual ou a qualquer outro equipamento
ou bem e pode causar poluição ambiental.
Uma proibição é uma orientação que, se não for seguida, pode causar danos
ao equipamento descrito neste manual ou a qualquer outro equipamento ou
bem e pode causar poluição ambiental.
Isenção de responsabilidade
A Agfa não assume nenhuma responsabilidade pelo uso deste documento caso tenham sido feitas
alterações não autorizadas no conteúdo ou formato.
Todos os cuidados foram tomados para garantir a exatidão das informações contidas neste
documento. No entanto, a Agfa não assume qualquer responsabilidade por erros, imprecisões
ou omissões que possam aparecer neste documento. Para melhorar a confiabilidade,
função ou design, a Agfa reserva-se o direito de alterar o produto sem aviso prévio. Este
manual é fornecido sem garantia de qualquer tipo, implícita ou expressa, incluindo, mas não se
limitando a, garantias implícitas de comercialização e adequação a uma finalidade específica.
Nota: Nos Estados Unidos, a lei federal restringe a venda deste dispositivo a
médicos ou mediante prescrição médica.
Tópicos:
• Uso pretendido
• Usuário pretendido
• Configuração do sistema •
Classificação do equipamento •
Documentação do sistema •
Treinamento •
Reclamações de produtos •
Compatibilidade •
Conformidade •
Conectividade •
Instalação
• Identificação do produto •
Etiquetas •
Limpeza e desinfecção • Segurança
dos dados do paciente •
Manutenção
• Testes de segurança
recorrentes • Proteção ambiental •
Instruções de segurança
• Controle de qualidade
Uso pretendido
Este digitalizador só deve ser usado para digitalizar cassetes de raios X expostos, contendo
uma placa de imagem apagável (IP). O digitalizador faz parte de um sistema que consiste
em cassetes de raios X com placas de fósforo apagáveis e uma estação de trabalho onde as
cassetes de raios X são identificadas.
O sistema CR é utilizado em ambiente radiológico por pessoal qualificado para ler, processar
e encaminhar imagens radiográficas estáticas de raios X.
Usuário pretendido
Este manual foi escrito para usuários treinados de produtos Agfa e pessoal clínico de
diagnóstico de raios X treinado que recebeu treinamento adequado.
Antes de tentar trabalhar com este equipamento, o usuário deve ler, compreender,
anotar e observar rigorosamente todos os avisos, cuidados e marcações de segurança
no equipamento.
Configuração do sistema
Tópicos:
1. Digitalizador
2. PC de controle
O sistema pode ser estendido com o sistema de energia ininterrupta (UPS) Powerware 5115. O
UPS está disponível em dois tipos de tensão: 110 V e 230 V.
Com o Powerware 5115, você pode eliminar com segurança os efeitos de distúrbios de
energia e proteger a integridade do seu sistema.
Para obter mais informações e instruções sobre a aplicação FLFS, consulte o documento 4408,
Manual do usuário CR Full Leg Full Spine.
Classificação de Equipamentos
Este dispositivo é classificado da seguinte forma:
Anestésicos inflamáveis Este dispositivo não é adequado para uso na presença de uma mistura
anestésica inflamável com ar ou na presença de uma mistura
anestésica inflamável com oxigênio ou óxido nitroso.
Documentação do sistema
A documentação deve ser mantida com o sistema para fácil referência. A configuração mais
extensa é descrita neste manual, incluindo o número máximo de opções e acessórios.
Nem todas as funções, opções ou acessórios descritos podem ter sido adquiridos ou
licenciados para um determinado equipamento.
Para precauções de segurança ao costurar imagens FLFS (Full Leg Full Spine), consulte a
seção “Instruções de segurança” do Manual do usuário do NX e do Manual do usuário CR Full
Leg Full Spine.
Treinamento
O usuário deve ter recebido treinamento adequado sobre o uso seguro e eficaz do sistema
antes de tentar trabalhar com ele. Os requisitos de treinamento podem variar de país para
país. O usuário deve certificar-se de que o treinamento seja recebido de acordo com as leis
ou regulamentos locais com força de lei. O representante local da Agfa ou revendedor
pode fornecer mais informações sobre treinamento.
• Uso pretendido.
• Usuário pretendido.
• Orientações de segurança.
Reclamações de produtos
Qualquer profissional de saúde (por exemplo, um cliente ou usuário) que tenha alguma
reclamação ou tenha experimentado qualquer insatisfação com a qualidade, durabilidade,
confiabilidade, segurança, eficácia ou desempenho deste produto deve notificar a Agfa.
Suporte de serviço Agfa - endereços de suporte local e números de telefone estão listados
em www.agfa.com
Compatibilidade
O equipamento só deve ser utilizado em combinação com outros equipamentos ou
componentes se estes forem expressamente reconhecidos pela Agfa como compatíveis.
Uma lista desses equipamentos e componentes está disponível no serviço Agfa mediante solicitação.
Conformidade
Tópicos:
• Geral
• Segurança
• Segurança do
Laser • Compatibilidade
Eletromagnética • Harmonização
Em geral
Segurança
Segurança Laser
Compatibilidade eletromagnética
Harmonização
Conectividade
O digitalizador é conectado à estação de trabalho via conexão Ethernet e utiliza o protocolo
DICOM para se comunicar com a estação de trabalho.
Instalação
AVISO: Ao
instalar o digitalizador, deve-se tomar cuidado para garantir que haja
um plugue de alimentação ou um dispositivo de desconexão de todos
os cabos na instalação interna instalada perto do digitalizador e que
seja facilmente acessível.
AVISO:
AVISO: O
digitalizador e o armazenamento do cassete devem ser protegidos
contra radiação direta de tal forma que a dose anual equivalente no
local de instalação não exceda 1 mSv/a.
AVISO:
Não levante o dispositivo segurando a bandeja de entrada.
AVISO: Se o
digitalizador for instalado dentro de uma sala de raios X, ele deverá ser
protegido contra radiação parasita por meio de blindagem adequada.
AVISO: O
dispositivo é um digitalizador de mesa. A estrutura e estabilidade da
mesa utilizada, precisam ser adequadas em relação ao tamanho e
peso do sistema. A mesa não deve estar sujeita a choques e
vibrações excessivos de outras fontes, pois isso pode atrapalhar o
funcionamento do digitalizador.
Tópicos:
No caso de instalação em ambiente móvel, como ônibus, van, etc., o fabricante do veículo
deve garantir que todos os componentes do sistema sejam fixos ou possam ser fixados
com segurança para transporte.
AVISO:
A verificação é feita com exposição de campo plano e deve ser realizada com cassete
do maior formato utilizado nas instalações do cliente.
• 75 kV
• 12 mAs
• LID de 130 cm
• foco grande •
Filtro de cobre de 1,5 mm
• 28 kV
• 200 mAs
• Mo/Mo •
foco grande •
Filtro de alumínio de 2,0 mm
Identificação do produto
5175/205
Rua 27 de setembro
2640 Mortssel
Bélgica
Rua 27 de setembro
2640 Mortssel
Bélgica
Etiquetas
Tópicos:
• Geral
• Instruções de segurança para produtos a laser
Em geral
Tenha sempre em conta as marcações e etiquetas fornecidas no interior e no exterior da máquina. Uma
breve visão geral dessas marcações e rótulos e seu significado é fornecida abaixo.
Cuidado, quente:
Posicionamento do cassete.
Digite a etiqueta
Data de fabricação
Fabricante
Número de série
Símbolo REEE
Aviso de laser
CUIDADO! CUIDADO!
CUIDADO ! ATENÇÃO!
PRODUTO LASER CLASSE 1
RADIAÇÃO LASER CLASSE 3B: NÃO FEIXE LASER CLASSE 3B: QUANDO A
DISPOSITIVO LASER CLASSE 1 EXPONHA AO FEIXE QUANDO A TAMPA TAMPA ABERTA, EVITE A EXPOSIÇÃO
ESTIVER ABERTA! AO RAIO!
LASER CLASSE 1
O digitalizador é um produto laser Classe 1. Utiliza um diodo laser do tipo 80 mW, classe
de classificação IIIb, comprimento de onda 640-670 nm. A frequência de deflexão do
feixe de laser é de 120 1/s até 170 1/s. A divergência do feixe de laser é de 12 mrad.
Em condições normais de operação – dispositivo com todas as tampas – não pode haver
radiação laser fora do digitalizador.
O conceito técnico não permite ao usuário retirar a tampa superior. O conceito oferece
máxima confiabilidade para que nenhum atolamento da placa de imagem possa ocorrer
na área pós-digitalização.
Contudo, o usuário pode abrir a tampa frontal, por exemplo, para solucionar atolamentos de
cassetes ou placas de imagem na parte frontal. Ao abrir o painel frontal, todos os
movimentos motorizados do sistema serão interrompidos (incluindo o laser).
CUIDADO:
Intervenções do usuário diferentes das descritas neste manual
podem ser perigosas em relação à radiação laser.
Limpeza e Desinfecção
Todas as políticas e procedimentos apropriados devem ser seguidos para evitar a
contaminação da equipe, dos pacientes e do dispositivo. Todas as precauções universais
existentes devem ser tomadas para evitar que o digitalizador e seus acessórios entrem em
contato com potenciais contaminações. Detalhes sobre a limpeza podem ser encontrados nas
páginas seguintes.
1. Desligue o digitalizador.
CUIDADO:
Danos ou deterioração das disposições de segurança podem causar
ferimentos ao operador.
Use sabão ou detergente neutro, se necessário, mas nunca use produtos de limpeza à base
de amônia.
CUIDADO:
Certifique-se de que nenhum líquido entre no digitalizador.
Componentes do sistema
Para obter instruções de limpeza e desinfecção das placas e cassetes, consulte o Manual do usuário
das placas e cassetes CR 30-X/CR 30-Xm.
O usuário deve garantir que os requisitos legais dos pacientes sejam atendidos e que a
segurança dos dados do paciente seja protegida.
O usuário deve definir quem pode acessar os dados do paciente em quais situações.
O usuário deve ter disponível uma estratégia sobre o que fazer com os dados do paciente
em caso de desastre.
Manutenção
Tópicos:
• Manutenção Preventiva
Manutenção preventiva
A manutenção preventiva regular precisa ser feita uma vez por ano ou após 12.000 ciclos (o
que ocorrer primeiro). Esta manutenção não pode ser feita pelo usuário, mas deve ser feita
por um engenheiro de serviço de campo certificado pela Agfa. A não realização da
manutenção regular por pessoas devidamente certificadas pode ter impacto nos compromissos
de garantia.
1. Abra a tampa
4. Limpe a linha de digitalização. Seu último movimento deve ser contínuo por trás
para a frente.
CUIDADO: O
uso indevido do fio Bowden pode entortá-lo, o que causa uma substituição
complicada da escova de limpeza.
O dispositivo deve ser testado de acordo com IEC 62353* em um intervalo de tempo de pelo
menos 36 meses ou menos se as regulamentações locais forem diferentes.
* Equipamento elétrico médico – Teste recorrente e teste após reparo de equipamento elétrico médico.
Proteção Ambiental
Que
Aviso de bateria
O símbolo da bateria nos produtos e/ou nos documentos que os acompanham significa que as
baterias usadas não devem ser tratadas ou misturadas com o lixo doméstico geral. O
símbolo da bateria nas baterias ou em sua embalagem pode ser usado em combinação com
um símbolo químico. Nos casos em que esteja disponível um símbolo químico, este
indica a presença das respectivas substâncias químicas.
Se o seu equipamento ou peças sobressalentes substituídas contiverem baterias ou
acumuladores, descarte-os separadamente de acordo com os regulamentos locais.
Para substituições de baterias, entre em contato com sua organização de vendas local.
Instruções de segurança
AVISO: A
segurança só é garantida quando um engenheiro de serviço de campo
certificado pela Agfa instala o produto.
AVISO: O
usuário é responsável por avaliar a qualidade da imagem e controlar as
condições ambientais para cópia eletrônica de diagnóstico ou
visualização de impressão.
AVISO:
O usuário deverá seguir os procedimentos de garantia de qualidade hospitalar
para cobertura dos riscos decorrentes de erros no processamento
de imagens
AVISO:
Para evitar o risco de choque elétrico, este equipamento só deve
ser conectado a uma rede elétrica com aterramento protetor.
AVISO:
Posicione o digitalizador de forma que seja possível desconectá-lo da
rede elétrica, se necessário.
AVISO:
As ações a seguir podem levar a sérios riscos de ferimentos e
danos ao equipamento, bem como anular a garantia:
AVISO: Para
evitar a perda de imagens devido a uma falha de energia, a
estação de trabalho e o digitalizador devem estar conectados a
uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) ou a um gerador de reserva
institucional.
AVISO: A
operação fora das condições ambientais especificadas pode levar à
deterioração da qualidade da imagem. Para obter melhores resultados,
mantenha as condições ambientais dentro destas especificações.
CUIDADO:
Observe rigorosamente todos os avisos, cuidados, notas e marcações
de segurança contidas neste documento e no produto.
CUIDADO:
Todos os produtos médicos Agfa devem ser usados por pessoal treinado e
qualificado.
CUIDADO:
O usuário deve estar ciente de que qualquer erro (crash/lock up) que leve a
uma falha no processamento da imagem pode causar perda de
informações de diagnóstico.
CUIDADO:
O digitalizador não é adequado para digitalizar placas de imagem (IPs)
expostas a uma dose superior a 5.000 µG.
CUIDADO: A
má qualidade da imagem pode causar a necessidade de recapturar a
imagem ou causar atraso no diagnóstico.
CUIDADO:
Embora todos os cuidados tenham sido tomados, é possível que ainda existam
pequenos erros no produto. É improvável que um pequeno erro possa resultar
na operação incorreta (inesperada) do dispositivo.
1
2
Controle de qualidade
AVISO: A
degradação despercebida da qualidade da imagem pode causar
diagnósticos falsos negativos.
Para a mamografia, a Agfa recomenda a utilização do documento “Routine Quality Control Tests
for Full Field Digital Mammography Systems”, criado pelo NHSBSP (National Health Service Breast
Screening Program, Reino Unido).
Começando
Tópicos:
• Recursos básicos
• Iniciando o dispositivo •
Fluxo de trabalho básico usando Fast
ID • Fluxo de trabalho básico usando ID
Tablet • Parando o dispositivo
Recursos básicos
Tópicos:
Modos de operação
O digitalizador pode ser operado em dois modos: modo de operador e modo de serviço.
Tópicos:
• Modo Operador •
Modo Serviço
Modo Operador
Modo de serviço
As funções do modo de serviço são reservadas para pessoal de serviço treinado. Eles são
protegidos por senha e são descritos em um documento separado.
A interface do usuário
O digitalizador faz interface com o usuário por meio de:
• um botão de apagar, •
um indicador de status, • um
interruptor principal.
2
1
1. Indicador de status 2.
Botão Apagar 3.
Chave principal 4.
Conexão Ethernet DICOM
Tópicos:
• O botão Apagar •
Indicador de status
O botão Apagar
Pressione o botão apagar para iniciar o ciclo de apagamento de uma placa de memória. Depois de
pressionar o botão apagar, a parte superior do indicador de status acende continuamente
em azul e o digitalizador começa a apagar a imagem
placa do cassete inserida a seguir. Se não for inserida nenhuma cassete com placa de imagem após
60 segundos, o sistema regressa automaticamente ao modo de espera.
Indicador de status
O indicador informa o usuário por meio de sinais luminosos sobre o status do digitalizador.
Ele está posicionado na frente do digitalizador, para que seja visível à distância.
O indicador está dividido em duas partes. A parte superior serve para informar o operador sobre o
andamento do ciclo de apagamento da película e só então fica acesa. A parte inferior é utilizada para
todas as outras indicações operacionais.
1. Azul 2.
Verde ou vermelho
• Modo de espera
(Pronto) • • Continuar.
Constante
A cassete está pronta para • Remova o cassete.
remoção
Verde
Verifique a estação de
• Aquecimento/Autoteste •
trabalho para obter mais
Processamento de software
Piscando inativo
informações e instruções detalhadas.
• Erro
Vermelho
Links Relacionados
Iniciando o dispositivo
1. Ligue o UPS (acessório opcional) para fornecer eletricidade ao PC de controle e ao
digitalizador.
Pressione e segure o botão Ligar por aproximadamente um segundo até ouvir o bipe do
no-break.
1. Interruptor principal
3. Ligue o ID Tablet.
Para obter informações detalhadas sobre como inicializar o NX, consulte o Manual do
usuário do NX, documento 4420.
Na janela Lista de trabalho, você pode visualizar e gerenciar os exames agendados por meio do
painel Lista de trabalho.
Nota: Ao iniciar o software NX, a janela Worklist é a primeira janela que aparece
após a tela inicial do NX.
3 1 2
Para abrir um paciente do RIS, selecione um Exame da lista (1) e clique em Iniciar Exame (2).
Para inserir os dados do paciente manualmente, clique em Novo exame (3) e insira os dados do paciente
e os dados da imagem manualmente.
Para obter mais informações, consulte o Manual do Usuário do NX, documento 4420.
No digitalizador:
CUIDADO:
Usar um formato de cassete não suportado pode causar perda
de imagem, necessidade de recapturar a imagem ou atraso no
diagnóstico.
Certifique-se de inserir o cassete com o lado preto para cima e com o mecanismo de
abertura do obturador e o mecanismo de travamento dentro do digitalizador.
Certifique-se de que o cassete esteja firmemente empurrado para o lado direito do slot [2].
Caso contrário, o digitalizador não poderá ler a placa de imagem.
Verifique a imagem
Na estação de trabalho NX:
No digitalizador:
Quando o digitalizador desbloqueia a cassete, esta está pronta para ser reutilizada
imediatamente.
AVISO: Quando
as placas e cassetes CR MD4.xT não forem utilizadas durante 48 horas,
devem ser apagadas manualmente. Quando as placas e cassetes CR
MM3.xT não forem utilizadas durante 24 horas, devem ser apagadas
manualmente.
Links Relacionados
Na janela Lista de trabalho, você pode visualizar e gerenciar os exames agendados por meio do
painel Lista de trabalho.
3 1 2
Para abrir um paciente do RIS, selecione um Exame na lista (1) e clique em Iniciar Exame (2).
Para inserir os dados do paciente manualmente, clique em Novo exame (3) e insira os dados do paciente
e os dados da imagem manualmente.
Para obter mais informações, consulte o Manual do Usuário do NX, documento 4420.
Identifique o cassete
Na estação de trabalho NX:
No digitalizador:
CUIDADO:
Usar um formato de cassete não suportado pode causar perda
de imagem, necessidade de recapturar a imagem ou atraso no
diagnóstico.
Certifique-se de inserir o cassete com o lado preto para cima e com o mecanismo de
abertura do obturador e o mecanismo de travamento dentro do digitalizador.
Certifique-se de que o cassete esteja firmemente empurrado para o lado direito do slot [2].
Caso contrário, o digitalizador não poderá ler a placa de imagem.
Digitalize a imagem
1. O digitalizador começará a digitalizar a placa de imagem.
Verifique a imagem
Na estação de trabalho NX:
No digitalizador:
Quando o digitalizador desbloqueia a cassete, esta está pronta para ser reutilizada
imediatamente.
AVISO: Quando
as placas e cassetes CR MD4.xT não forem utilizadas durante 48 horas,
devem ser apagadas manualmente. Quando as placas e cassetes CR
MM3.xT não forem utilizadas durante 24 horas, devem ser apagadas
manualmente.
Links Relacionados
Parando o dispositivo
Tópicos:
• Antes de desligar •
Desligar
Antes de desligar
Verifique se o digitalizador não está digitalizando uma placa de imagem. Se o digitalizador
estiver digitalizando uma placa de imagem, o indicador de status piscará em verde.
Desligando
Recomenda-se desligar o digitalizador no final do dia.
1. Interruptor principal
2. Desligue o ID Tablet.
3. Pare o NX.
Para obter informações detalhadas sobre como parar o NX, consulte o Manual do usuário do
NX, documento 4420.
Pressione e segure o botão Desligar até que o bipe longo pare (aproximadamente cinco
segundos).
• GenRad: Se a placa de imagem não tiver sido usada por mais de 48 horas. • Mamografia:
Se a placa de imagem não tiver sido usada por mais de 24
horas.
• Se uma placa de memória tiver sido exposta a uma dose excepcionalmente elevada de raios X.
Neste caso, as camadas profundas da placa de memória podem ainda reter uma imagem
latente após o apagamento padrão. Deixe a película repousar pelo menos um dia antes
de apagá-la novamente.
Certifique-se de inserir o cassete com o lado preto para cima e com o mecanismo de abertura
do obturador e o mecanismo de travamento dentro do digitalizador.
Certifique-se de que o cassete esteja firmemente empurrado para o lado direito do slot [2].
Caso contrário, o digitalizador não poderá ler a placa de imagem.
5. Para apagar uma segunda fita, o modo de apagamento deve ser acessado novamente.
A leitura dos dados de inicialização de uma placa de fósforo pode ser necessária nos seguintes
casos:
Tópicos:
O painel Ler e inicializar cassete (2) é aberto na seção intermediária da janela do menu
principal:
1 2
Para obter mais informações, consulte o Manual do Usuário do NX Key, documento 4421.
3. Clique no botão Ler na estação de trabalho NX.
Certifique-se de inserir o cassete com o lado preto para cima e com o mecanismo de
abertura do obturador e o mecanismo de travamento dentro do digitalizador.
Certifique-se de que o cassete esteja firmemente empurrado para o lado direito do slot [2].
Caso contrário, o digitalizador não conseguirá ler a placa de imagem.
Assim que a fita estiver bloqueada, o indicador de status no digitalizador piscará em verde.
O painel Ler e inicializar cassete (2) é aberto na seção intermediária da janela do menu
principal:
1 2
Para obter mais informações, consulte o Manual do Usuário do NX Key, documento 4421.
2. Insira um cassete no ID Tablet.
3. Clique no botão Ler na estação de trabalho NX.
Solução de problemas
Tópicos:
Para verificar se o Digitizer Remote Display está em execução, verifique se o Digitizer Remote
O ícone de exibição está presente na barra de tarefas do Windows:
Para iniciar o Digitizer Remote Display, vá para o menu Iniciar do Windows > Inicialização
e clique em DigitizerRemoteDisplay.
2
3
1. Mensagem de erro
2. Código de erro
3. Data e hora do erro 4. Botão
de confirmação 5. Status
da conexão e endereço IP
Links Relacionados
Tópicos:
• Erros Gerais •
Problemas de conexão
• Erros durante a operação
Erros Gerais
Erro Ação
Problemas de conexão
CUIDADO: A
falha na operação do dispositivo pode causar atraso no diagnóstico.
Caso o indicador de status do digitalizador esteja piscando em vermelho, o usuário deve observar o
“status” do Display Remoto do Digitalizador para decidir se ocorreram problemas internos do
digitalizador ou problemas de conexão.
Caso uma mensagem de erro seja exibida no PC NX, o usuário é informado sobre quais ações
realizar para solucionar o problema.
Caso nenhuma mensagem de erro seja exibida na tela, ocorreu um problema de conexão.
Mostrar
digitalizador.
Indicador
Mensagem do PC de controle de condição Ação
de status
Erro de cassete
Cassete
“Cassete vazia
vazia (sem placa
encontrada na inicialização. Remova o cassete
de imagem no Vermelho, piscando
Remova a cassete.”
cassete)
Em caso de obstrução da
placa de imagem, remova a
Indicador
Mensagem do PC de controle de condição Ação
de status
retire a placa da
unidade de
transporte manualmente e
feche o digitalizador. Ligue o
digitalizador. Após reiniciar,
remova o
manual.
Erros do digitalizador
“Falha no módulo de
apagamento. Por
Indicador
Mensagem do PC de controle de condição Ação
de status
presente no PC e digitalize
novamente o cassete, se
necessário. Se a
Para liberar a fita, confirme a
imagem estiver presente, o
mensagem.
cassete não estava
apagado possivelmente. De
qualquer forma, apague a
fita novamente.”
O digitalizador
não consegue
detectar o chip do
corretamente.
Verifique se o cabo
“Botão ID não
Tempo limite após
pressionado dentro do Após o
5 minutos se o Confirme a mensagem no
período de tempo limite. botão ID ter
botão ID do PC e pressione o botão ID
A placa de imagem não foi sido
software de do software de
digitalizada. O cassete pressionado:
processamento processamento de
permanece preso até que verde,
de imagem não imagem.
os dados de identificação piscando
for pressionado.
sejam fornecidos pelo operador.”
As mensagens permanecerão ativas até que o problema seja resolvido ou a mensagem da caixa de diálogo
no PC de controle seja confirmada clicando no botão confirmar.
Nota: Para mensagens de erro não listadas na tabela acima, consulte as instruções no
texto da mensagem de erro exibida.
Nota: Após um encravamento, a película de memória pode ser utilizada novamente se não
estiver danificada.
Dados técnicos
Tópicos:
• Especificações •
Tamanho da matriz de pixels
Especificações
Marcação
Dimensões
Peso
Conexão elétrica
Classificação atual 1A 2A
Conectividade de rede
Consumo de energia
Espera
Durante a operação
120V
UPS Powerware 5115
Código de pedido ABC: EGPSE
230V
UPS Powerware 5115
Código de pedido ABC: EGPTG
Condições ambientais
recomendado: 20 °C a 25 °C
Temperatura do quarto
permitido: 15 °C a 30 °C
De acordo com IEC721-3-1: 1K2 (CR 30-X) / 1K4 (CR 30-Xm) e 1M2
Tempo de aquecimento
Taxa de transferência
CR MD4.0T 35 x 43 cm 60 pratos/hora
CR MD4.0T 35 x 35 cm 60 pratos/hora
CR MD4.0T 24 x 30 cm 71 pratos/hora
CR MD4.0T 18 x 24 cm 76 pratos/hora
CR MD4.0T 15 x 30 cm 82 pratos/hora
CR MM3.0T 24 x 30 cm 32 pratos/hora
CR MM3.0T 18 x 24 cm 38 pratos/hora
Emissões físicas
Emissão de calor
Fim da vida
Manutenção preventiva
(píxeis) (milímetros)
Este dispositivo foi testado para um ambiente hospitalar normal conforme descrito acima.
O usuário do dispositivo deve garantir que ele seja utilizado em tal ambiente.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo
digital Classe A, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram
projetados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o
equipamento for operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e
pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com
o manual de instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de
rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial provavelmente causará
interferência prejudicial e, nesse caso, o usuário deverá corrigir a interferência às suas
próprias custas.
CUIDADO:
A emissão de HF e a imunidade podem ser influenciadas pelos cabos de
dados conectados, dependendo do comprimento e do modo de instalação.
Este dispositivo foi projetado para operação no ambiente eletromagnético fornecido abaixo.
O usuário do dispositivo deve garantir que ele seja utilizado em tal ambiente.
Ur ) por 5 Ur ) por 5
é é
Distância de proteção
recomendada:
100 12 12 23