Você está na página 1de 405

FORD FOCUS Manual do proprietário

Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais
e equipamentos disponíveis.
Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados contidos no manual
são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantia
quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As ilustrações, informações
técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente. Fica
proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Todos os direitos reservados.
Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.
© Ford Motor Company 2017

Número de peça: CG3699ptBRA 201708 20170831134500


Índice

Identificação geral Airbags laterais...............................................29


Identificação geral............................................7 Airbags de cortina lateral............................30

Introdução Chaves e controles remotos


Sobre este manual...........................................8 Informações gerais sobre frequências de
rádio.................................................................31
Glossário de símbolos....................................8
Controle remoto - Veículos Com:
Registro de dados...........................................10 Entrada Sem Chave...................................31
Recomendação de peças de Controle remoto - Veículos Com: Chave
reposição.........................................................11 canivete..........................................................33
Equipamento de comunicação Substituição de uma chave ou controle
móvel...............................................................12 remoto perdidos.........................................35
Entre em contato com a Ford.....................12
MyKey™
Ambiente Princípios de funcionamento....................36
Proteção ambiental ......................................13 Criação de uma MyKey.................................37
Controle da poluição .....................................13 Cancelamento de todas as MyKeys.......38
Controle da poluição sonora ......................13 Verificação do estado do sistema
MyKey.............................................................39
Guia prático Utilização da MyKey com sistemas de
Visão geral do painel de partida remota............................................39
instrumentos................................................15 Diagnóstico de falhas MyKey....................39

Segurança das crianças Portas e travas


Instalando os sistemas de retenção para Travamento e destravamento...................41
crianças...........................................................17 Porta do compartimento de bagagem
Posicionamento do sistema de retenção manual...........................................................45
para crianças.................................................21 Entrada sem chave.......................................46
Travas de segurança para crianças.........24
Segurança
Cintos de segurança Sistema antifurto passivo..........................49
Afivelamento dos cintos de Alarme antifurto - Veículos Com: Sensor
segurança......................................................25 interno............................................................49
Ajuste da Altura do Cinto de Alarme antifurto - Veículos Com: Alarme
Segurança.....................................................26 perimétrico....................................................51
Lembrete do cinto de segurança.............26
Volante
Sistema de segurança Ajuste do volante...........................................52
suplementar
Controle do áudio...........................................52
Princípios de funcionamento....................28
Comando por voz...........................................53
Airbag do motorista......................................29
Piloto automático..........................................53
Airbag do passageiro....................................29

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Índice

Controle do mostrador de Mostradores de


informações.................................................53 informações
Informações gerais........................................76
Lavadores e limpadores dos Computador de bordo.................................80
vidros
Mensagens informativas............................80
Limpador do para-brisa..............................54
Limpador de vidros automático...............54
Controle de climatização
Lavador do para-brisa.................................56
Princípios de funcionamento....................88
Limpador e lavador do vidro
traseiro...........................................................56 Defletores de ar..............................................88
Lava-faróis........................................................57 Controle de climatização manual...........89
Controle de climatização
automático....................................................91
Luzes
Sugestões sobre o controle da
Informações gerais........................................58 climatização do veículo...........................93
Controle de iluminação...............................58 Vidros e retrovisores com
Faróis automáticos.......................................59 desembaçador...........................................95
Controle da iluminação dos
instrumentos...............................................60 Bancos
Faróis com temporizador...........................60 Sentando-se na posição correta.............96
Luzes diurnas....................................................61 Apoios de cabeça..........................................96
Faróis de neblina dianteiros........................61 Bancos de regulagem manual..................98
Luzes de neblina traseiras...........................61 Bancos de regulagem elétrica..................98
Ajuste de Altura dos Faróis.........................61 Bancos traseiros.............................................99
Faróis Auxiliares em Curva.........................62
Sinalizadores de direção.............................63 Tomadas auxiliares
Luzes internas.................................................63 Tomadas auxiliares......................................102

Vidros e espelhos Compartimentos de


retrovisores armazenagem
Vidros elétricos...............................................65 Suportes para copos...................................103
Abertura e fechamento global.................66 Console central.............................................103
Retrovisores externos...................................67 Console superior..........................................104
Retrovisor interno..........................................69
Para-sóis...........................................................69 Ativação e desativação do
Teto solar..........................................................69 motor
Informações gerais......................................105
Painel de instrumentos Interruptor de ignição.................................105
Painel de instrumentos.................................71 Botão da ignição .........................................106
Luzes indicadoras e de advertência........72 Partida do motor - 1.6L Flex Fuel...........108
Indicadores e avisos sonoros.....................75 Partida do motor - 2.0L Flex Fuel...........110

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Índice

Combustível e reabaste- Piloto automático


cimento Princípios de funcionamento...................147
Precauções de segurança..........................114 Utilização do piloto automático.............147
Qualidade do combustível........................114
Parada por falta de combustível.............116 Auxílios à condução
Catalisador.......................................................116 Limitador de velocidade............................148
Reabastecimento...........................................117 Active City Stop.............................................149
Consumo de combustível...........................117 Eco Mode.........................................................150
Sistema de controle de emissões...........118
Capacidade de carga
Transmissão Informações gerais........................................151
Transmissão manual....................................121 Proteções de bagagem...............................151
Transmissão automática...........................122
Reboque
Freios Rebocar um trailer........................................152
Informações gerais.......................................127 Pontos de reboque.......................................152
Sugestões sobre condução com freios Transporte do veículo..................................152
antibloqueio...............................................128 Reboque do veículo nas quatro rodas -
Freio de estacionamento..........................128 Transmissão manual..............................153
Assistência de partida em rampas........128 Reboque do veículo nas quatro rodas -
Transmissão automática......................153
Controle de tração
Princípios de funcionamento..................130 Sugestões de condução
Utilização do controle de tração............130 Amaciamento do motor............................156
Desempenho reduzido do motor...........156
Controle de estabilidade Condução econômica................................156
Princípios de funcionamento....................131 Precauções contra baixas
temperaturas..............................................157
Utilização do controle de
estabilidade.................................................131 Atravessando alagamentos......................157
Tapetes.............................................................158
Sistemas auxiliares de
estacionamento Emergências na estrada
Princípios de funcionamento...................133 Pisca-alerta....................................................159
Sensor de auxílio de estacionamento Extintor de incêndio.....................................159
traseiro..........................................................134 Triângulo de segurança..............................159
Sistema de auxílio ao estacionamento Interruptor de corte de combustível .....159
dianteiro.......................................................134
Partida do veículo com bateria
O sistema de detecção lateral.................135 auxiliar..........................................................160
Sistema de estacionamento Sistema de alerta pós-colisão................162
automático.................................................136
Câmera de marcha à ré..............................143

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Índice

Fusíveis Substituição do filtro de ar do


motor.............................................................197
Localização da caixa de fusíveis............163
Tabela de especificações dos
fusíveis.........................................................164 Cuidados com o veículo
Substituição de fusíveis..............................172 Limpeza do exterior.....................................198
Limpeza dos vidros e palhetas dos
limpadores dos vidros............................199
Manutenção
Limpar o interior...........................................199
Informações gerais.......................................174
Reparar pequenos danos na pintura.....201
Abertura e fechamento do capô............174
Limpeza das rodas.......................................201
Vista geral do compartimento do motor
- 2.0L Flex Fuel..........................................176
Vista geral do compartimento do motor Rodas e pneus
- 1.6L Flex Fuel............................................177 Cuidado com os Pneus.............................202
Vareta medidora do nível do óleo do Sistema de monitoramento da pressão
motor - 1.6L Flex Fuel..............................178 dos pneus...................................................202
Vareta medidora do nível do óleo do Troca de roda................................................203
motor - 2.0L Flex Fuel.............................178 Pressões dos pneus...................................209
Verificação do óleo do motor...................178 Porcas de roda................................................211
Ventoinha de arrefecimento do
motor.............................................................179
Capacidades e especifi-
Verificação do líquido de arrefecimento cações
do motor......................................................179
Verificação do fluido da transmissão Especificações do motor - 1.6L Flex
automática.................................................180 Fuel.................................................................212
Verificação do fluido de freio....................181 Especificações do motor - 2.0L Flex
Fuel................................................................213
Verificação do fluido da embreagem -
Transmissão manual...............................181 Especificações da transmissão - 1.6L
Flex Fuel, Transmissão
Verificação do Fluido da Direção automática.................................................214
Hidráulica - 1.6L Flex Fuel......................182
Especificações da transmissão -
Verificação do fluido do lavador do Transmissão manual..............................215
para-brisa....................................................182
Especificações da transmissão - 2.0L
Substituindo a bateria de 12 V ................182 Flex Fuel, Transmissão
Verificação das palhetas dos limpadores automática.................................................216
dos vidros....................................................184 Especificações da direção.........................217
Trocando as palhetas do limpador Pesos - 1.6L Flex Fuel, Transmissão
dianteiro.......................................................184 automática, 4 portas..............................218
Trocando as palhetas do limpador Pesos - 1.6L Flex Fuel, Transmissão
traseiro.........................................................185 automática, 5 portas...............................219
Regulagem dos faróis.................................186 Pesos - 1.6L Flex Fuel, Transmissão
Removendo um farol...................................187 manual, 4 portas.....................................220
Substituição de lâmpadas.......................188 Pesos - 1.6L Flex Fuel, Transmissão
Tabela de especificações de manual, 5 portas.......................................221
lâmpadas....................................................195 Pesos - 2.0L Flex Fuel, 4 portas..............222

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Índice

Pesos - 2.0L Flex Fuel, 5 portas..............223 Navegação .....................................................316


Dimensões do veículo - 4 portas...........224 Aplicativos......................................................329
Dimensões do veículo - 5 portas...........224 Configurações ..............................................330
Número de identificação do veículo......225 Solução de problemas do SYNC™
Número sequencial do motor - 1.6L Flex 3.....................................................................342
Fuel................................................................227
Número sequencial do motor - 2.0L Flex Acessórios
Fuel................................................................227 Acessórios......................................................356
Capacidades e especificações - 1.6L Flex
Fuel/2.0L Flex Fuel..................................227
Termos e condições de
garantia
Sistema de áudio
Responsabilidades do proprietário......359
Informações gerais.....................................230
Unidade de áudio - Veículos Com: Ford Assistance
SYNC/AM/FM............................................231
Ford Assistance...........................................364
Unidade de áudio - Veículos Com: SYNC
3.....................................................................234
Unidade de áudio - Veículos Com: Sony Seu distribuidor Ford
AM/FM/CD/SYNC/Visor com tela de Seu distribuidor Ford.................................368
toque............................................................235
Uso de peças sobressalentes ................368
ENTRADA AUXILIAR..................................238
Porta USB.......................................................239 Realização de serviços no seu
Hub multimídia ............................................239 veículo
Detecção de avarias do sistema Realização de serviços no seu
áudio............................................................240 veículo.........................................................369
Registro de manutenções
SYNC™ programadas.............................................373
Informações gerais.......................................241
Utilizando o reconhecimento de voz.....243 Apêndices
Utilizando o SYNC™ com seu aparelho Compatibilidade eletromagnética.......384
celular..........................................................246 Declaração de conformidade.................386
Aplicações e serviços SYNC™ ..............260
Utilizar o SYNC™ com o leitor
multimídia..................................................267
Solução de problemas do SYNC™.......277

SYNC™ 3
Informações gerais.....................................289
Tela inicial......................................................299
Utilizando o reconhecimento de voz....300
Entretenimento ...........................................306
Telefone ..........................................................310

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
6

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Identificação geral

E155278

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Introdução

SOBRE ESTE MANUAL Este manual poderá qualificar a


localização de um componente como do
Obrigado por escolher a Ford. Nós lado esquerdo ou do lado direito. O lado
recomendamos que você dedique algum é determinado se estiver voltado para a
tempo para conhecer seu veículo lendo frente no banco.
este manual. Quanto mais você souber
sobre seu veículo, maiores serão sua
segurança e seu prazer em dirigi-lo.
CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos. Nós
recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
que possa tirar sua atenção da estrada.
Sua principal responsabilidade é a
operação segura de seu veículo. Não E154903

recomendamos o uso de qualquer


dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos A Lado direito.
o uso de sistemas operados por voz B Lado esquerdo.
quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOS
conduzir.
Estes são alguns dos símbolos que você
Nota: Este manual descreve as pode ver em seu veículo.
características e opcionais do produto
Alerta de segurança.
disponíveis na linha inteira de modelos, às
vezes antes mesmo de eles serem
disponibilizados de forma geral. Ele pode
descrever opções não adequadas ao veículo Consulte o Manual do
que você comprou. proprietário.
Nota: Algumas ilustrações deste manual Sistema de ar condicionado.
podem mostrar os recursos conforme
usados nos vários modelos; portanto, eles E162384
podem aparecer diferentes para você no Sistema de antitravamento dos
seu veículo. freios.
Nota: Sempre use e opere seu veículo em
conformidade com todas as leis e Evite fumar, chamas ou faíscas.
regulamentos aplicáveis.
Nota: Entregue este manual junto com seu
veículo ao vendê-lo. Ele é parte integrante Bateria.
do veículo.

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Introdução

Ácido da bateria. Temperatura do líquido de


arrefecimento do motor.

Nível do fluido de freio. Óleo do motor.

Sistema de freios. Gás explosivo.

Falha do freio. Advertência da ventoinha.

Filtro de ar da cabine. Prenda o cinto de segurança.


E71880

Verifique a tampa de Airbag dianteiro.


combustível.
E67017

Trava de segurança da porta Faróis de neblina dianteiros.


para crianças.

Destravamento de segurança da Redefinição da bomba de


porta para crianças. combustível.

Fixação inferior da cadeira de Compartimento do fusível.


segurança infantil.

Ponto de fixação da cadeira de Pisca-alerta.


segurança infantil.

Piloto automático. Vidro traseiro aquecido.

Não abre quando está quente. Para-brisa aquecido.

Mau funcionamento da direção Abertura interna do


hidráulica eletrônica. compartimento de bagagem.

Filtro de ar do motor. Macaco.

Líquido de arrefecimento do Mantenha fora do alcance das


motor. crianças.
E161353

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Introdução

Controle das luzes. REGISTRO DE DADOS


Um grande número de componentes
Aviso de baixa pressão dos eletrônicos do seu veículo contém
pneus. módulos de armazenamento de dados que
armazenam dados técnicos sobre a
Mantenha o nível de fluido condição do veículo, os eventos e os erros
correto. de forma permanente ou temporária.
Em geral, essas informações técnicas
Alarme de pânico. documentam a condição das peças, dos
módulos, dos sistemas ou do ambiente:
• Condições de operação dos
Assistente de estacionamento. componentes do sistema (por
exemplo, níveis de abastecimento).
• Mensagens de status do veículo e de
Freio de estacionamento. seus componentes individuais (por
exemplo, número de giros da
roda/velocidade de rotação,
Fluido da direção hidráulica. desaceleração, aceleração lateral).
• Mau funcionamento e defeitos em
componentes importantes do sistema
Vidros elétricos. (por exemplo, sistema de freios e de
iluminação).
Bloqueio do vidro elétrico. • Reações do veículo em situações de
condução particulares (por exemplo,
enchimento de um airbag, ativação do
Verifique o motor. sistema de regulagem de estabilidade).
• Condições ambientais (por exemplo,
temperatura).
Manutenção do motor em breve. Esses dados são exclusivamente técnicos
e ajudam na identificação e na correção
de erros, bem como na otimização das
Airbag lateral. funções do veículo. Perfis de movimento
que indicam rotas percorridas não podem
ser criados com esses dados.
Proteja os olhos. Se os serviços forem utilizados (por
exemplo, trabalhos de reparo, processos
E167012
de serviço, casos de garantia, controle de
Controle de estabilidade. qualidade), os funcionários da rede de
serviços (incluindo os fabricantes) estarão
E138639
preparados para realizar a leitura dessas
Lavagem e limpeza do informações técnicas nos módulos de
para-brisa. armazenamento de dados de erro e de
evento usando dispositivos especiais de

10

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Introdução

diagnóstico. Se necessário, você receberá Manutenção Programada e


informações adicionais. Após a correção Reparos Mecânicos
de um mau funcionamento, esses dados
serão excluídos do módulo de Um dos melhores modos de garantir
armazenamento de mau funcionamento longos anos de serviço para seu veículo é
ou serão constantemente sobrescritos. fazer sua manutenção em conformidade
com nossas recomendações, usando
Ao usar o veículo, podem ocorrer situações peças que atendam às especificações
nas quais esses dados técnicos detalhadas neste Manual do Proprietário.
relacionados a outras informações As peças genuínas Ford e Motorcraft
(relatório de acidente, danos ao veículo, atendem ou ultrapassam estas
declarações da testemunha etc.) podem especificações.
ser associados a uma pessoa específica,
possivelmente com a ajuda de um Reparos de Colisões
especialista.
Nós esperamos que você nunca sofra uma
Funções adicionais acordadas com o colisão, mas acidentes acontecem. As
cliente através de contrato (por exemplo, peças de reposição genuínas da Ford
locação de veículo em casos de atendem nossos exigentes requisitos de
emergência) permitem a transferência dos ajuste, acabamento, integridade estrutural,
dados particulares do veículo. proteção contra corrosão e resistência a
Nota: Não conecte dispositivos sem fio tipo impacto. Durante o desenvolvimento do
plug-in ao conector de transmissão de veículo, validamos se essas peças
dados. Terceiros não autorizados podem oferecem o nível de proteção desejado
obter acesso aos dados do veículo e como um sistema completo. Um bom
prejudicar o desempenho dos sistemas modo de saber sem sombra de dúvida que
relacionados à segurança. Autorize somente você está adquirindo este nível de
oficinas que seguem nossas instruções de proteção é usar peças de reposição
serviço e manutenção a conectar seus genuínas da Ford.
equipamentos ao conector de transmissão
de dados. Garantia de Peças de Reposição
As peças de reposição genuínas da Ford e
RECOMENDAÇÃO DE PEÇAS Motorcraft são as únicas que oferecem o
beneficio de uma Garantia Ford. A
DE REPOSIÇÃO Garantia Ford pode não cobrir danos
ocasionados ao veículo resultantes de
Construímos seu veículo seguindo os mais
peças com defeito de outros fornecedores.
elevados padrões e com peças de
Para obter informações adicionais,
qualidade. Nós recomendamos que você
consulte os termos e condições da
exija o uso de peças genuínas Ford e
Garantia Ford.
Motorcraft sempre que seu veículo precisar
de manutenção programada ou reparos.
Você pode identificar claramente as peças
genuínas Ford e Motorcraft procurando as
marcas Ford, FoMoCo ou Motorcraft nas
peças ou em suas embalagens.

11

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Introdução

EQUIPAMENTO DE ENTRE EM CONTATO COM A


COMUNICAÇÃO MÓVEL FORD
CUIDADO Sites Ford
Uma distração ao dirigir pode Para estreitar ainda mais o
resultar em perda de controle do relacionamento com os nossos
veículo, acidentes e ferimentos. Nós Clientes, nós da Ford possuímos
recomendamos fortemente que você tome diversos websites que atendem
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo diferentes necessidades, de
que possa tirar sua atenção da estrada. configurador de veículos a preços de
Sua principal responsabilidade é a acessórios e lista de Distribuidores
operação segura de seu veículo. Não Ford. Veja um resumo do que cada um
recomendamos o uso de qualquer deles oferece:
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz www.ford.com.br Portal de acesso a
quando possível. Procure informar-se todos os sites da marca, com informações
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas institucionais, de produtos, serviços e rede
ao uso de dispositivos eletrônicos ao de Distribuidores Ford, entre outras. Possui
conduzir. configurador de veículos e de acessórios
e informações detalhadas de toda linha
Ford, com imagens externas, internas e de
O uso de equipamentos de comunicação 360°, para que você possa escolher o
móvel está ficando cada vez mais produto que mais se adequa às suas
importante para tratar de negócios e necessidades.
assuntos pessoais. Porém, você não deve
comprometer sua própria segurança ou a
dos outros ao usar estes equipamentos.
Comunicações móveis podem aumentar
a segurança pessoal quando usadas da
forma correta, particularmente em
situações de emergência. A segurança
deve ser primordial ao usar equipamentos
de comunicações móveis, para evitar a
contradição destes benefícios. Os
equipamentos de comunicação móvel
incluem, mas não se limitam a, telefones
celulares, pagers, dispositivos de e-mail
portáteis, dispositivos de mensagens de
texto e rádios portáteis de duas vias.

12

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Ambiente

PROTEÇÃO AMBIENTAL CONTROLE DA POLUIÇÃO


Somos uma família global e diversificada, Em conformidade com o estabelecido pela
com um legado histórico do qual nos Legislação vigente, seu veículo está
orgulhamos e estamos verdadeiramente equipado com um sistema que elimina a
comprometidos em oferecer produtos e emissão de poluentes provenientes dos
serviços excepcionais, que melhorem a vapores do cárter de óleo e minimiza a
vida das pessoas. emissão de poluentes resultantes da
Nós, da Ford, temos nos empenhado em evaporação do combustível. Mantenha a
desenvolver políticas que priorizam o meio tampa do bocal de abastecimento sempre
ambiente e a educação nas comunidades bem fechada. A substituição da referida
nas quais atuamos, por reconhecermos tampa por outra de diferente modelo
que o respeito ao ser humano e à natureza poderá comprometer a eficácia do
são premissas fundamentais para o controle de emissões, visto que a tampa
desenvolvimento econômico sustentável é dotada de válvulas especiais.
e para uma sociedade mais justa. Os demais componentes do sistema
Todas as nossas unidades fabris têm a dispensam manutenção. Na hipótese de
certificação ISO 14000 - norma que ser necessária a realização de reparos no
qualifica a empresa como ambientalmente sistema, tais trabalhos deverão ser
responsável. Além do cumprimento às efetuados por um Distribuidor Ford.
exigências legais, nós realizamos a coleta Importante: A colocação de aditivos
seletiva do lixo, tratamos e reutilizamos a suplementares no combustível não é
água proveniente do processo de pintura, necessária e pode ser até, em alguns
incentivamos a reciclagem de materiais e casos, prejudicial ao motor e ao meio
o uso consciente da água e da energia. ambiente.
No Complexo Industrial Ford Nordeste,
tratamos e reutilizamos todos os resíduos CONTROLE DA POLUIÇÃO
e efluentes em um sistema
auto-sustentável, fazemos a captação da
SONORA
água da chuva e estamos reflorestando
uma área de cerca de 7 milhões de metros Este veículo está em conformidade
quadrados. com a legislação vigente de controle
da poluição sonora para veículos
Logo, nós da Ford, acreditamos que ações automotores.
como essas podem, de fato, tornar o
mundo em que vivemos melhor. Limite máximo de ruído para fiscalização
de veículos em circulação:

13

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Ambiente

Motor Transmissão dB(A) rpm

Transmissão manual
1.6L 77 3900
de 5 marchas
Transmissão
1.6L automática de 6 72 2600
marchas
Transmissão
2.0L automática de 6 79 3400
marchas

14

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Guia prático

VISÃO GERAL DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

A B C D E F G H

E240159
Q P O N M L K J I

A Defletores de ar. Consulte Defletores de ar (página 88).


B Alavanca da seta. Consulte Sinalizadores de direção (página 63).
C Controles do visor de informações. Consulte Mostradores de informações
(página 76).
D Painel de instrumentos. Consulte Painel de instrumentos (página 71).
E Botões de controle de áudio e voz. Consulte Comando por voz (página 53).
Consulte Controle do áudio (página 52).
F Alavanca do limpador. Consulte Lavadores e limpadores dos vidros (página
54).
G Tela de entretenimento e informações. Consulte Informações gerais (página
76).
H Unidade de áudio. Consulte Unidade de áudio (página 235).
I Controle de climatização. Consulte Controle de climatização (página 88).
J Interruptor de assistência a estacionamento. Interruptor de partida/parada
automática. Consulte Sistemas auxiliares de estacionamento (página 133).

15

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Guia prático

K Tomada de força auxiliar. Consulte Tomadas auxiliares (página 102).


L Porta USB. Consulte Porta USB (página 239).
M Interruptor de ignição por botão.
N Miolo de chave. Consulte Interruptor de ignição (página 105).
O Alavanca de ajuste do volante. Consulte Ajuste do volante (página 52).
P Botões do piloto automático. Consulte Utilização do piloto automático
(página 147).
Q Controle da iluminação.

16

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Segurança das crianças

INSTALANDO OS SISTEMAS O transporte de crianças de menos de dez


anos de idade pode ser feito no banco da
DE RETENÇÃO PARA frente do veículo, com o uso da proteção
CRIANÇAS apropriada para seu peso e altura nas
seguintes situações:
Crianças até dez anos de idade devem • Quando o veículo estiver equipado
viajar nos veículos no assento de trás somente com esse banco.
usando cinto de segurança ou sistema de
retenção equivalente, conforme Resolução • Quando o número de crianças dessa
277/08 do Contran. idade excede a capacidade do banco
de trás.
• Quando o veículo é originalmente
equipado com cintos abdominais (dois
pontos) no banco de trás.
Nota: Ao usar um dispositivo de retenção
de crianças no banco dianteiro, estas
orientações de posicionamento do banco
devem ser seguidas. A criança não deve
E161855 estar em contato com o painel de
instrumentos. O banco do passageiro deve
CUIDADO ser posicionado o mais para trás possível
com um direcionamento de cinto de
Nunca use um dispositivo de segurança (do anel da coluna B até o banco
retenção de crianças voltado para da criança) para frente. Se for difícil apertar
trás em um banco protegido por um a parte abdominal do cinto de segurança
airbag ativo na frente dele! Isto pode sem deixar folga, coloque o encosto do
resultar em lesões graves ou morte da banco na posição vertical máxima e eleve
criança. a altura do banco.
Nota: Ao usar um dispositivo de retenção
de crianças no banco dianteiro, coloque o
banco dianteiro em uma posição que
impeça o contato com o passageiro de trás,
os pés da criança ou as pernas da criança.
CUIDADOS
Use um dispositivo de retenção de
crianças aprovado para transportar
crianças com menos de 130 cm de
altura no assento traseiro.
Leia e siga as instruções do
fabricante ao instalar um dispositivo
de retenção de crianças.
Não modifique os dispositivos de
retenção de crianças de forma
E68916
alguma.

17

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Segurança das crianças

CUIDADOS CUIDADOS
Não transporte crianças no colo Ao usar um dispositivo de retenção
quando o veículo estiver em de crianças em um banco traseiro, o
movimento. dispositivo de retenção de crianças
Não deixe crianças deve estar apoiado firmemente no banco
desacompanhadas dentro do do veículo. Ele não deve tocar o apoio de
veículo. cabeça. Se necessário, remova o apoio de
cabeça.
Se o seu veículo tiver se envolvido
Você deve reinstalar o apoio de
em um acidente, solicite a
cabeça após a remoção do
verificação dos assentos infantis em
dispositivo de retenção de crianças.
um Distribuidor Ford.
Ao usar um assento infantil com Use o dispositivo de retenção de crianças
cinto de segurança, certifique-se de de forma correta como indicado:
que o cinto de segurança não esteja
frouxo ou torcido. Dispositivo de Retenção de Bebês
O dispositivo de retenção de crianças
deve estar firmemente apoiada
contra o banco do veículo. Ela não
deve tocar o apoio de cabeça. Se
necessário, remova o apoio de cabeça.
Você deve reinstalar o apoio de
cabeça após a remoção do
dispositivo de retenção de crianças.

Nota: O uso obrigatório dos assentos


infantis varia de país para país.
Nota: De acordo com a legislação brasileira,
é obrigatório o uso de dispositivo de
retenção de crianças com certificação do
INMETRO.
E68918
É obrigatório o uso de cinto de segurança
para crianças acima de sete a, e inclusive, É obrigatório o uso do dispositivo de
dez anos. retenção, conhecido como bebê conforto,
para crianças de até um ano de idade.
Dispositivos de retenção de
crianças para idades diferentes
Para obter mais informações detalhadas
sobre como usar ou escolher o assento
infantil apropriado, verifique as instruções
do fabricante. Se o dispositivo de retenção
de crianças não for instalado
adequadamente, haverá risco de
ferimentos graves em caso de acidente.

18

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Segurança das crianças

Dispositivo de Retenção de Crianças Crianças entre quatro e sete anos de idade


devem usar assento de elevação, de
acordo com a Resolução Nº 277/08 do
Contran.

Assento de elevação

E68920

É obrigatório o uso do dispositivo de


retenção, conhecido como cadeirinha, para
crianças com idade superior a um ano e
inferior ou igual a quatro anos de idade. E70710

Assentos de Elevação Nós recomendamos que você use um


assento de elevação que tenha assento e
CUIDADOS encosto, em vez de só o assento de
Não instale um assento ou almofada elevação. Esta posição mais elevada
de elevação usando só a parte permite posicionar a correia de ombro do
abdominal do cinto de segurança. cinto de segurança para adultos sobre o
centro do ombro da criança, passando a
Não instale um assento ou almofada parte abdominal firmemente sobre os
de elevação com um cinto de quadris.
segurança frouxo ou torcido.
Não passe o cinto de segurança por Almofada de elevação
baixo do braço ou por trás das costas
da criança.
Não use travesseiros, livros ou
toalhas para aumentar a altura da
criança.
Certifique-se de que a criança esteja
sentada na posição vertical.

É obrigatório o uso do dispositivo de


retenção, conhecido como assento de
elevação, para crianças com idade superior
a quatro anos e inferior ou igual a sete anos E68924

e meio de idade.

19

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Segurança das crianças

Pontos de fixação ISOFIX Pontos de fixação da correia


superior - cinco portas
CUIDADO
Use um dispositivo antirrotação ao
usar o sistema ISOFIX. Nós
recomendamos o uso de uma correia
superior ou de um apoio.

Nota: Ao comprar um dispositivo de


retenção ISOFIX, certifique-se de que você
conheça o grupo de massa e a classe de
tamanho ISOFIX corretos para os pontos
destinados ao assento. Consulte
Posicionamento do sistema de retenção
para crianças (página 21).
Seu veículo possui pontos de fixação
ISOFIX que acomodam de forma universal
os dispositivos de retenção de crianças E132902

ISOFIX aprovados.
Pontos de fixação da correia
O sistema ISOFIX contém dois braços de superior - quatro portas
fixação rígidos no assento infantil que se
prendem aos pontos de fixação nos
bancos laterais traseiros, onde a almofada
e o encosto se encontram. Os pontos de
fixação estão localizados atrás dos bancos
laterais traseiros para os dispositivos de
retenção de crianças com um tirante
superior.

E200813

Prendendo um dispositivo de
retenção de crianças com correias
superiores
CUIDADOS
Não prenda uma tira do tirante em
outro lugar a não ser no ponto de
fixação correto.

20

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Segurança das crianças

CUIDADOS POSICIONAMENTO DO
Certifique-se de que a tira do tirante SISTEMA DE RETENÇÃO PARA
superior não esteja frouxa ou torcida,
e esteja localizada de forma CRIANÇAS
apropriada no ponto de fixação.
CUIDADOS
Nota: Quando necessário, remova a tampa Perigo extremo! Nunca use um
do compartimento de bagagem para dispositivo de retenção de crianças
facilitar a instalação. Consulte Proteções voltado para trás em um banco
de bagagem (página 151). protegido por um airbag ativo na frente
dele. Isto pode resultar em lesões graves
1. Passe a tira do tirante até o ponto de ou morte da criança.
fixação.
Se você usar um dispositivo de
retenção de crianças com perna de
apoio, certifique-se de que ela esteja
bem posicionada sobre o assoalho.
Se você tem um dispositivo de
retenção de crianças com cinto de
segurança, certifique-se de que o
cinto de segurança não esteja frouxo ou
torcido.
Certifique-se de que o dispositivo de
retenção de crianças permaneça
bem preso ao banco do veículo. Se
necessário, ajuste o encosto do banco em
uma posição vertical. Talvez seja
necessário inclinar ou remover o apoio de
cabeça.
E87145 Você deve reinstalar o apoio de
2. Empurre o dispositivo de retenção de cabeça após a remoção do
crianças firmemente para trás até dispositivo de retenção de crianças.
encaixar os pontos de fixação ISOFIX
inferiores. Consulte um Distribuidor Ford para obter
3. Aperte a tira do tirante na linha os detalhes mais recentes relacionados
seguindo as instruções do fabricante ao dispositivo de retenção de crianças
do dispositivo de retenção de crianças. recomendado.

21

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Segurança das crianças

Categorias de grupo de massa

Posições do assento 0 0+ 1 2 3

0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg


Banco do passageiro
dianteiro com airbag X X X X X
LIGADO
Bancos laterais
U U U U U
traseiros
Banco traseiro central X X X X X

X Inadequado para crianças deste grupo.


U Adequado para o dispositivo de retenção de crianças de categoria universal aprovado
para uso com este grupo de massa e idade.
Não indicado para bancos com cintos de segurança de dois pontos.
Em conformidade com a Resolução Nº 277/2008 e 391/2011 do Contran.

Nota: Mova o banco dianteiro ou ajuste o Nota: Somente os dispositivos de retenção


encosto conforme necessário em uma de crianças que permitem fixação por um
posição vertical para se certificar de que cinto de segurança de três pontos devem
não haja interferência entre o dispositivo de ser instalados.
retenção de crianças no banco traseiro e o
Nota: Ao usar um dispositivo de retenção
encosto do banco dianteiro.
de crianças no banco dianteiro, coloque o
banco dianteiro em uma posição que
impeça o contato com o passageiro de trás,
os pés da criança ou as pernas da criança.

22

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Segurança das crianças

Dispositivos de retenção de crianças ISOFIX


Categorias de grupo de massa

0+ 1
Posições do assento Voltados para
Voltados para trás
frente

0–13 kg 9–18 kg
Banco dianteiro Não equipados com ISOFIX
Classe
de E
1
B, B1
1

Banco lateral traseiro com tamanho


ISOFIX
Tipo de
IL IL, IUF
tamanho
Banco traseiro central Não equipados com ISOFIX
1Aclasse de tamanho ISOFIX dos dispositivos de retenção de crianças universal e
semiuniversal é definida pelas letras maiúsculas de A a G. Essas letras de identificação
são exibidas no dispositivo de retenção de crianças ISOFIX.
IL Adequado para dispositivos de retenção de crianças ISOFIX particulares da categoria
semiuniversal. Consulte as listas de recomendação dos fornecedores de dispositivos de
retenção de crianças para o veículo.
IUF Adequado para dispositivos de retenção de crianças ISOFIX voltados para frente de
categoria universal aprovados para uso com este grupo de massa e classe de tamanho
ISOFIX.

23

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Segurança das crianças

TRAVAS DE SEGURANÇA Lado direito


PARA CRIANÇAS Gire no sentido horário para travar e no
sentido anti-horário para destravar.
CUIDADO
Não é possível abrir as portas
traseiras pelo lado de dentro se você
tiver ativado a trava de segurança
para crianças.

E176962

As travas de segurança para crianças estão


localizadas na extremidade traseira de
cada porta traseira e devem ser acionadas
separadamente para cada porta.

Lado esquerdo
Gire no sentido anti-horário para travar e
no sentido horário para destravar.

24

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Cintos de segurança

AFIVELAMENTO DOS CINTOS


DE SEGURANÇA
CUIDADOS
Insira a lingueta na fivela até ouvir
um clique. Você não prendeu
corretamente o cinto de segurança
se não tiver ouvido um som de clique.
Verifique se os cintos de segurança
estão recuados corretamente
quando não estiverem em uso e que
não estão do lado de fora do veículo ao
fechar as portas.

E85817

Puxe o cinto de segurança de maneira


uniforme. Ele pode travar se você puxá-lo
bruscamente ou se o veículo estiver em
um declive.
Os cintos de segurança laterais traseiros
podem travar se você retornar o encosto
do banco de uma posição dobrada para a
posição vertical com força. Caso o cinto
de segurança trave, coloque um pouco da
fita do cinto de volta na posição retraída.
Pressione o botão vermelho na fivela para
soltar o cinto de segurança. Segure a
lingueta e deixe-a retrair completamente
e de forma suave até sua posição retraída.
E74124

25

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Cintos de segurança

Usando os cintos de segurança


durante a gravidez

E170730

CUIDADO
E87511
Posicione o cinto de segurança
corretamente para sua segurança e Para ajustar o cinto na altura do ombro,
da criança em gestação. Não use só pressione o botão e deslize o ajustador de
o cinto de segurança abdominal ou de altura para cima ou para baixo. Solte-o e
ombro. certifique-se que o ajustador ficou bem
travado na posição escolhida.
As grávidas devem sempre usar o cinto de
segurança. A porção abdominal do LEMBRETE DO CINTO DE
conjunto de cinto abdominal e de ombro SEGURANÇA
deve ser posicionada embaixo, sobre os
quadris e abaixo do abdômen e ajustada
CUIDADO
o mais confortavelmente possível. A
porção do ombro do cinto deve ser O sistema só garantirá proteção se
posicionada de forma a cruzar na metade você usar o cinto de segurança
do ombro e no centro do peito. corretamente.

AJUSTE DA ALTURA DO CINTO A luz de aviso é acesa e um sinal sonoro é


emitido quando as seguintes condições
DE SEGURANÇA forem atendidas:
• Os cintos de seguranças dianteiros não
CUIDADO
forem afivelados.
Posicione os ajustadores de altura • O veículo ultrapassar uma velocidade
do cinto de segurança de forma que relativamente baixa.
o cinto passe pela metade de seu
ombro. Não ajustar o cinto de segurança A luz também acenderá e o alarme soará
corretamente pode prejudicar a eficiência se um cinto de segurança dianteiro estiver
do cinto e aumentar o risco de ferimentos desafivelado enquanto o veículo estiver
em uma colisão. em movimento.

26

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Cintos de segurança

Se você não afivelar o cinto de segurança,


a advertência desligará automaticamente
após aproximadamente cinco minutos.

27

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistema de segurança suplementar

PRINCÍPIOS DE Os airbags são um sistema de fixação


complementar e são projetados para
FUNCIONAMENTO trabalhar com os cintos de segurança de
forma a proteger o motorista e o
CUIDADOS passageiro da frente do lado direito de
Airbags não inflam lentamente ou determinados ferimentos na parte superior
cuidadosamente e o risco de do corpo. Os airbags não inflam
ferimentos graves por causa de um lentamente; há risco de ferimento com o
airbag acionado é maior próximo ao acionamento do airbag.
acabamento que cobre o módulo do Nota: Você ouvirá um ruído alto e verá uma
airbag. nuvem de resíduos de pó inofensivos se um
Todos os ocupantes do veículo, airbag for acionado. Isto é normal.
inclusive o motorista, devem sempre Os airbags inflam e desinflam rapidamente
usar seus cintos de segurança na ativação. Depois do acionamento do
adequadamente, mesmo quando for airbag, é normal perceber um resíduo
disponibilizado o sistema de segurança poroso semelhante a fumaça ou sentir o
suplementar do airbag. O uso inadequado cheiro de queimado do propulsor, que
do cinto de segurança poderá aumentar pode irritar a pele e os olhos, mas nenhum
gravemente o risco de ferimentos pessoais desses resíduos é tóxico.
ou morte.
Ao mesmo tempo que o sistema é
Sempre transporte crianças menores projetado para reduzir ferimentos graves,
de 10 anos no banco traseiro e o contato com o airbag em ação também
usando devidamente dispositivos de pode causar abrasões ou inchaço. A perda
retenção de crianças. Não seguir estas temporária de audição também pode
instruções poderá aumentar seriamente o ocorrer e é acarretada pelo ruído associado
risco de ferimentos ou morte. ao acionamento do airbag. Já que os
Não tente fazer manutenção, reparar airbags devem ser inflados rapidamente
ou modificar os sistemas de e com uma força considerável, existe o
segurança complementar do airbag risco de morte e ferimentos graves como
ou seus fusíveis, pois você poderá ser fraturas, lesões de face e olhos ou lesões
seriamente ferido ou morto. Contate seu internas, principalmente para os ocupantes
Distribuidor Ford o quanto antes. que não estiverem sentados corretamente
ou que estiverem fora da posição correta
Diversos componentes do sistema
na ocasião do acionamento do airbag.
de airbag ficam quentes após a
Portanto, é extremamente importante que
inflação. Não toque-os após a
os ocupantes estejam sentados
inflação, pois isso pode resultar em
corretamente o mais distante possível do
ferimentos graves.
módulo do airbag, mantendo o controle
Se o airbag tiver sido acionado, ele do veículo ao mesmo tempo.
não funcionará novamente e deverá
A manutenção de rotina dos airbags não
ser substituído imediatamente. Se o
é obrigatória.
airbag não for substituído, a área não
reparada aumentará o risco de ferimentos
numa colisão.

28

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistema de segurança suplementar

AIRBAG DO MOTORISTA O airbag do passageiro é acionado durante


colisões frontais ou quase frontais
significativas. O airbag se infla em alguns
milésimos de segundo e é esvaziado em
contato com o ocupante, amortecendo
assim o movimento do corpo para frente.
Em colisões frontais menores, capotagens,
colisões traseiras e colisões laterais, o
airbag dianteiro do passageiro não é
acionado.

AIRBAGS LATERAIS (Se equipado)

CUIDADOS
Não coloque objetos nem monte
equipamentos sobre ou próximo ao
painel do teto nos trilhos laterais que
podem fazer contato com um airbag de
E74302 cortina em acionamento. A não
observância dessas instruções poderá
aumentar o risco de ferimentos pessoais
O airbag será acionado durante colisões em caso de colisão.
frontais e quase frontais significativas. O Não encoste a cabeça na porta. O
airbag se infla em alguns milésimos de airbag lateral poderia feri-lo, uma vez
segundo e é esvaziado em contato com o que ele é acionado na lateral do
ocupante, amortecendo assim o encosto do banco.
movimento do corpo para frente. Em
colisões frontais menores, capotagens, Use capas de banco de acessório
colisões traseiras e colisões laterais, o projetadas para bancos com airbags
airbag não é acionado. laterais. Instale-as em um
Distribuidor Ford.

AIRBAG DO PASSAGEIRO Não tente fazer manutenção, reparo


nem modificação do sistema de
segurança suplementar ou de
componentes associados. Deixar de seguir
essa instrução pode acarretar lesão ou
morte.
Se tiver sido implantado, um
componente do sistema de
segurança suplementar não
funcionará novamente. Leve o sistema e
os componentes associados para serem
inspecionados assim que possível. Deixar
de seguir essa instrução pode acarretar
lesão ou morte.
E151127

29

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistema de segurança suplementar

AIRBAGS DE CORTINA
LATERAL (Se equipado)

CUIDADO
Não coloque objetos nem monte
equipamentos sobre ou próximo ao
painel do teto nos trilhos laterais que
podem fazer contato com um airbag de
cortina em acionamento. A não
observância dessas instruções poderá
aumentar o risco de ferimentos pessoais
em caso de colisão.
E72658

Os airbags laterais estão nas extremidades


do encosto de cada banco dianteiro. Há
uma etiqueta na lateral de cada encosto
para indicar isso.

E75004

Os airbags estão acima dos vidros laterais


dianteiros e traseiros.
O airbag foi projetado para ser acionado
E152533
durante uma colisão significativa lateral
Os airbags laterais foram projetados para ou frontal angulada. O airbag não foi
inflar entre o painel da porta e o ocupante projetado para ser acionado durante
a fim de aumentar a proteção em colisões laterais e frontais mais leves,
determinadas colisões. traseiras ou capotamentos do veículo.
O airbag é acionado durante colisões
laterais significativas. Ele também pode
ser acionado durante colisões frontais
significativas. O airbag não é acionado em
colisões laterais e frontais secundárias,
colisões traseiras nem capotagens.

30

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Chaves e controles remotos

INFORMAÇÕES GERAIS CONTROLE REMOTO -


SOBRE FREQUÊNCIAS DE VEÍCULOS COM: ENTRADA
RÁDIO SEM CHAVE (Se equipado)
Nota: Mudanças ou modificações não Chave de acesso inteligente
aprovadas expressamente em
conformidade por parte da autoridade
responsável podem anular o usuário de
operar o equipamento.
O alcance operacional típico do
transmissor é de aproximadamente 10 m.
A redução do alcance operacional pode
ser causada por:
• condições de tempo
• proximidade a torres de rádio
• estruturas ao redor do veículo
E162192
• outros veículos estacionados perto do
seu. Lâmina da chave
A frequência de rádio usada pelo controle
remoto também pode ser usada por outros A chave de acesso inteligente também
transmissores de rádio, por exemplo rádios contém uma lâmina de chave removível
amadores, equipamentos médicos, fones que você pode usar para destravar o
sem fios, controles remotos sem fios, veículo.
telefones celulares, carregadores de
bateria e sistemas de alarme. Se houver
interferência nas frequências, você não 2
poderá usar seu controle remoto. Você
pode trancar e destrancar as portas com
a chave.
Nota: Certifique-se de que o veículo esteja
trancado antes de deixá-lo
desacompanhado.
Nota: Se você estiver dentro do alcance, o
1
controle remoto será acionado se você
pressionar qualquer botão sem querer.
Nota: O controle remoto contém
componentes elétricos sensíveis. A
exposição à umidade ou o impacto pode
ocasionar danos permanentes.
E87964 1
Para liberar a lâmina da chave:

31

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Chaves e controles remotos

1. Pressione e mantenha pressionados Trocando a bateria do controle


os botões nas extremidades para soltar remoto
a cobertura. Cuidadosamente remova
a cobertura. Certifique-se de descartar as
baterias usadas de um modo
2. Remova a lâmina da chave. E107998 amigável ao meio ambiente.
Oriente-se junto às autoridades locais com
Programando um controle remoto
relação à reciclagem.
novo
Para programar um controle remoto
adicional Consulte Segurança (página
49). 2
Reprogramando a função de
destravamento
Nota: Quando você pressiona o botão de
destravamento, todas as portas são
destravadas ou só a porta do motorista é
destravada. Pressione novamente o botão
1
Abrir para destravar todas as portas.
Pressione e mantenha simultaneamente
pressionados os botões de travamento e
de destravamento do controle remoto
durante pelo menos quatro segundos com
a ignição desligada. As luzes de seta
piscam duas vezes para confirmar a E87964 1
mudança.
Para retornar à função de destravamento 1. Pressione e mantenha pressionados
original, repita o processo. os botões nas extremidades para soltar
a cobertura. Cuidadosamente remova
a cobertura.
2. Remova a lâmina da chave.

E105362

32

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Chaves e controles remotos

3. Use uma ferramenta adequada, por Nota: Não remova nenhuma graxa dos
exemplo, uma chave de fenda, para terminais da bateria ou da superfície traseira
separar cuidadosamente as duas da placa de circuito impresso.
metades do controle remoto. Nota: A substituição da bateria não exclui
o transmissor do veículo.
O transmissor deve funcionar normalmente.

Localizando o veículo
Pressione o botão de travamento na chave
duas vezes em três segundos. A buzina
possivelmente soará e as luzes de seta
piscarão.
A buzina possivelmente soará duas vezes
e as luzes de seta não piscarão se:
4 • O travamento não tiver sido
bem-sucedido.
• Alguma porta ou a tampa do
E119190 porta-malas estiver aberta.
4. Gire a chave de fenda na posição • O capô estiver aberto em veículos com
mostrada para separar as duas alarme antifurto ou partida remota.
metades do controle remoto.
CONTROLE REMOTO -
5
VEÍCULOS COM: CHAVE
CANIVETE
Programando um controle remoto
novo
Entre em contato com um Distribuidor
Ford.

E125860 Reprogramando a função de


destravamento
Nota: Não toque nos contatos da bateria
ou na placa de circuito impresso com a Nota: Quando você pressiona o botão de
chave de fenda. destravamento, todas as portas são
destravadas ou só a porta do motorista é
5. Retire cuidadosamente a bateria com destravada. Pressione novamente o botão
a chave de fenda. Abrir para destravar todas as portas.
6. Instale a bateria nova (3V CR 2032)
com o polo + para baixo.
7. Monte as duas metades do controle
remoto.
8. Reinstale a lâmina da chave.

33

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Chaves e controles remotos

Pressione e mantenha simultaneamente


pressionados os botões de travamento e
de destravamento do controle remoto
durante pelo menos quatro segundos com
a ignição desligada. As luzes de seta
piscam duas vezes para confirmar a
mudança.
Para retornar à função de destravamento
original, repita o processo.

Trocando a bateria do controle


remoto
E128810
O controle remoto usa uma bateria de lítio
do tipo moeda de três volts CR2032 ou 3. Remova com cuidado a cobertura da
equivalente. bateria.
Certifique-se de descartar as
baterias usadas de um modo
E107998 amigável ao meio ambiente.
Oriente-se junto às autoridades locais com
relação à reciclagem de baterias usadas.

E128811

1 Nota: Não toque nos contatos da bateria


ou na placa de circuito impresso com a
2 chave de fenda.
E128809 4. Vire o controle remoto para remover a
1. Insira uma ferramenta adequada (por bateria.
exemplo, uma chave de fenda) na 5. Instale a nova bateria com o sinal de +
posição exibida e empurre o grampo voltado para cima.
delicadamente. 6. Reinstale a tampa da bateria.
2. Pressione o grampo para baixo para Nota: Não remova nenhuma graxa dos
liberar a tampa da bateria. terminais da bateria ou da superfície traseira
da placa de circuito impresso.
Nota: Você não precisa reprogramar o
controle remoto depois trocar a bateria; ele
deve funcionar normalmente.

34

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Chaves e controles remotos

Localizando o veículo
Pressione o botão de travamento na chave
duas vezes em três segundos. Os
indicadores de direção piscarão.
Os indicadores de direção não piscarão se:
• O travamento não tiver sido
bem-sucedido.
• Alguma porta ou o porta-malas estiver
aberto.
• O capô estiver aberto em veículos com
alarme antifurto.

SUBSTITUIÇÃO DE UMA
CHAVE OU CONTROLE
REMOTO PERDIDOS
Chaves ou controles remotos adicionais
ou de reposição podem ser adquiridos em
seu Distribuidor Ford. Seu Distribuidor Ford
pode programar os transmissores em seu
veículo.

35

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
MyKey™

PRINCÍPIOS DE • Os recursos de assistência ao


motorista, se equipados no veículo, são
FUNCIONAMENTO ativados: por exemplo, assistência no
estacionamento e sistema de
O sistema permite programar chaves com informações de ponto cego (BLIS) com
modos de condução restritos para alerta de tráfego cruzado.
promover bons hábitos de condução. Você
pode usar todas menos uma das chaves • O assistente de pré-colisão e o aviso
programadas para o seu veículo com estes de saída de faixa ligam a cada ciclo de
modos restritos. ignição, mas podem ser desligados
pelo usuário do MyKey.
Qualquer chave não programada é
chamada de chave do administrador, ou • Não é possível definir uma nova
chave admin. Elas podem ser usadas para: entrada de destino de navegação, se
equipado no veículo, ao conduzir.
• Criar um MyKey.
• Programar definições de MyKey Configurações ajustáveis
configuráveis.
Você pode ajustar as configurações da
• Limpar todos os recursos do MyKey MyKey quando você cria uma MyKey pela
Quando você programa uma MyKey, tem primeira vez. Você também pode alterar
acesso às seguintes informações pela tela as configurações posteriormente com uma
de informações: chave admin.
• Quantas chaves admin e MyKeys estão As seguintes configurações podem ser
programadas para o seu veículo. definidas usando uma chave admin:
• A distância total que seu veículo • É possível definir um limite de
percorreu usando uma MyKey. velocidade do veículo. Os avisos serão
mostrados na tela seguidos por um
Nota: Ligue a ignição para usar o sistema. sinal sonoro quando seu veículo
Nota: Todas as MyKeys são programadas alcançar a velocidade definida. Você
com as mesmas configurações. Você não não pode cancelar a velocidade
pode programá-las individualmente. definida pressionando o pedal do
acelerador até o fim ou definindo o
Configurações não ajustáveis piloto automático.
As seguintes configurações não podem ser CUIDADO
mudadas: Não defina o limite de velocidade
• Lembrete do cinto de segurança. Você máxima da MyKey para um limite
não pode desativar este recurso. O que impedirá o motorista de manter
sistema de áudio ficará mudo uma velocidade segura, considerando os
enquanto os cintos de segurança dos limites de velocidade publicados e as
passageiros dos bancos dianteiros não condições predominantes da estrada. O
estiverem afivelados. motorista sempre é responsável pela
• Aviso prévio de baixo nível de condução de acordo com as leis locais e
combustível. O aviso de nível baixo de as condições predominantes. A não
combustível é acionado com observância dessa instrução pode resultar
antecedência, dando ao usuário do em acidentes ou ferimentos.
MyKey mais tempo para reabastecer.

36

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
MyKey™

• Diversos lembretes de velocidade do CRIAÇÃO DE UMA MYKEY


veículo podem ser configurados.
Quando você selecionar uma Use a tela de informações para criar uma
velocidade, ela será mostrada na tela, MyKey:
seguida de um tom audível, quando a
velocidade do veículo selecionada 1. Insira a chave que você deseja
previamente for ultrapassada. programar na ignição. Se o veículo
estiver equipado com a partida por
• O volume máximo do sistema de áudio botão, coloque o controle remoto
é 45%. Uma mensagem será mostrada dentro da abertura reserva. A
na tela quando você tentar ultrapassar localização da abertura de backup é
o volume limitado. O controle fornecida em outro capítulo. Consulte
automático de volume será desativado. Ativação e desativação do motor
• Configuração sempre ligada. Quando (página 105).
essa opção é selecionada, não será 2. Ligue a ignição.
possível desativar a assistência de
emergência, o controle de tração ou o 3. Acesse o menu principal nos controles
recurso de não perturbe. da tela de informações. Use as teclas
de seta para acessar as seguintes
Veículos com entrada sem chave seleções de menu:
Se uma MyKey e uma chave admin
estiverem presentes, seu veículo só
reconhecerá a chave admin.

Mensagem Ação e descrição

Configurações Pressione o botão OK ou a tecla de seta


para a direita.
MyKey Pressione o botão OK ou a tecla de seta
para a direita.
Criar MyKey Mantenha pressionado o botão OK.

Quando solicitado, segure o botão OK até Programar/Alterar definições


você vir uma mensagem informando para configuráveis.
rotular essa chave como MyKey. A chave
será restrita na próxima partida. Use a tela de informações para acessar
suas definições MyKey configuráveis.
A MyKey foi criada com sucesso.
Certifique-se de etiquetá-la de modo a 1. Ligue a ignição usando uma chave de
distingui-la das chaves admin. administrador ou controle remoto.
É possível também programar definições 2. Acesse o menu principal nos controles
configuráveis para as chaves. Consulte da tela de informações. Use as teclas
Programar/Alterar definições de seta para acessar as seguintes
configuráveis. seleções de menu:

37

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
MyKey™

Mensagem Ação e descrição

Config. Pressione o botão OK ou a tecla de seta


para a direita.
MyKey Pressione o botão OK ou a tecla de seta
para a direita.

Nota: É possível limpar ou alterar as


configurações da sua MyKey a qualquer CANCELAMENTO DE TODAS
momento durante o mesmo ciclo da chave,
conforme você criou a MyKey. Depois de
AS MYKEYS
desligar o veículo, entretanto, você precisará
Você pode limpar ou alterar as
de uma chave admin para alterar ou apagar
configurações da MyKey usando o controle
suas configurações MyKey.
da tela de informações no volante.
Consulte Mostradores de informações
(página 76).
Ligue a ignição usando uma chave de
administrador.

Para limpar todas as MyKeys de todas as configurações da MyKey, pressione o


botão de seta para esquerda a fim de acessar o menu principal e role até:
Mensagem Ação e descrição

Configurações Pressione o botão OK ou o botão de seta para a direita.


MyKey Pressione o botão OK ou o botão de seta para a direita.
Apagar MyKeys Mantenha pressionado o botão OK até que as telas do grupo
do painel de instrumentos exibam a mensagem a seguir.
Todas MyKeys
apagadas
Nota: Apagando as MyKeys, você remove todas as restrições e restaura o status da chave
de administrador original de todas as MyKeys.

38

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
MyKey™

VERIFICAÇÃO DO ESTADO DO Número de chaves de


administrador
SISTEMA MYKEY
Indica quantas chaves de administrador
É possível localizar informações sobre as são programadas para o seu veículo. Use
MyKeys programadas usando a tela de esse recurso para determinar quantas
informações. Consulte Mostradores de chaves admin você tem para o seu veículo
informações (página 76). e detectar se uma MyKey adicional foi
programada.
Distância da MyKey
Registra a distância percorrida quando os UTILIZAÇÃO DA MYKEY COM
motoristas usam uma MyKey. A única
maneira de excluir a distância acumulada SISTEMAS DE PARTIDA
é usando uma chave admin para limpar REMOTA
todas as MyKeys. Se a distância não
acumular conforme esperado, é porque o A MyKey não é compatível com sistemas
usuário pretendido não está usando a de partida remota não aprovados pela
MyKey ou um usuário de chave admin Ford. Se você optar por instalar um
apagou e recriou uma MyKey sistema de partida remota, consulte um
recentemente. Distribuidor Ford para um sistema de
partida remota aprovado pela Ford.
Número de MyKeys
Indica o número de MyKeys programadas
para o seu veículo. Use esse recurso para
detectar quantas MyKeys existem para o
seu veículo e determinar quando todas as
MyKeys foram excluídas.

DIAGNÓSTICO DE FALHAS MYKEY

Condição Causas possíveis

Não consigo criar uma A chave usada para dar a partida no veículo não é uma
MyKey. chave admin.
A chave usada para dar a partida no veículo é a única
chave. Sempre deve haver pelo menos uma chave admin.
Veículos com partida sem chave: o transmissor de partida
sem chave não está no local de reserva. Consulte Infor-
mações gerais (página 105).
O sistema antifurto passivo está desativado ou no modo
ilimitado.
Eu não consigo programar A chave usada para dar a partida no veículo não é uma
as definições configuráveis. chave admin.

39

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
MyKey™

Condição Causas possíveis

Não há nenhuma MyKey programada para o seu veículo.


Consulte Criação de uma MyKey (página 37).
Não consigo limpar as A chave usada para dar a partida no veículo não é uma
MyKeys. chave admin.
Não há nenhuma MyKey programada para o seu veículo.
Consulte Criação de uma MyKey (página 37).
Eu perdi a única chave Compre uma chave nova em um Distribuidor Ford.
admin.
Eu perdi uma chave. Entre em contato com um Distribuidor Ford.
A distância da MyKey não se A MyKey não está sendo usada pelo usuário designado.
acumula. As MyKeys foram limpas. Consulte Cancelamento de
todas as MyKeys (página 38).
Nenhuma MyKey funciona Um transmissor admin está presente na partida do veículo.
com o comando remoto de Nenhuma MyKey foi criada. Consulte Criação de uma
entrada sem chave. MyKey (página 37).

40

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Portas e travas

TRAVAMENTO E Você deve destravar o veículo com o


controle remoto, ou ligar a ignição, para
DESTRAVAMENTO restaurar a função desses botões.
Você pode utilizar o controle de Abrindo uma porta traseira pelo lado
travamento elétrico da porta ou o controle de dentro
remoto para travar e destravar o veículo.
Puxe a maçaneta interna da porta para
Travas Elétricas das Portas abrir uma porta traseira.
O controle da trava da porta elétrica pode Nota: Possivelmente, você precisará puxar
ser encontrado nos seguintes locais: a maçaneta interna da porta duas vezes se
o veículo tiver sido travado pelo lado de
• Painel interno da porta do motorista. dentro.
• Painel interno da porta do passageiro.
Controle Remoto
A Você pode usar o controle remoto a
qualquer momento.
O botão de liberação da porta do
compartimento de bagagem só funcionará
quando a velocidade do veículo for inferior
a 7 km/h.
Destravando as portas
B (destravamento em dois estágios)
Pressione o botão para destravar
E184784
a porta do motorista. Pressione
E138629 o botão novamente dentro de
A Destravar. três segundos para destravar todas as
B Travar. portas. Os indicadores de direção piscarão.

Pressione e segure os botões de


Indicador de Trava da Porta
travamento e destravamento no controle
Um LED no controle de travamento remoto por três segundos para alternar do
elétrico da porta acenderá quando a porta modo de destravamento da porta do
for travada. motorista para todas as portas. As luzes
de seta piscarão duas vezes para indicar
Ele permanecerá aceso por até cinco uma mudança no modo de
minutos depois que você desligar a ignição. destravamento. O modo de
Inibidor do interruptor de travamento destravamento da porta do motorista só
de porta destravará a porta quando você pressionar
o botão de destravamento uma vez. O
Quando você travar eletronicamente o modo de destravamento de todas as
veículo, o interruptor de travamento portas destravará as mesmas quando você
elétrico da porta não funcionará mais após pressionar o botão de destravamento uma
aproximadamente 11 segundos. vez. O modo de destravamento se aplica
ao controle remoto e à entrada sem chave.

41

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Portas e travas

Travando as Portas Destravamentos inteligentes para


chave canivete
Pressione o botão para travar
todas as portas. Os indicadores Eles ajudam a evitar que você fique do lado
E138623 de direção piscarão. Pressione o de fora ao travar o veículo com a chave na
botão novamente dentro de três segundos ignição.
para confirmar que todas as portas estão
travadas. As portas serão travadas Quando você abre uma das portas
novamente, a buzina soará e as luzes de dianteiras e trava o veículo com o controle
seta piscarão se todas as portas e a porta de travamento elétrico da porta, todas as
do compartimento de bagagem estiverem portas serão travadas e destravadas e a
fechadas. buzina soará duas vezes se a chave ainda
estiver na ignição.
Trancamento incorreto Você ainda pode travar o veículo com a
chave na ignição. Para fazer isso, pressione
Se qualquer porta ou a porta do o botão de travamento no controle remoto
compartimento de bagagem estiver até mesmo se as portas não estiverem
aberta, ou se o capô estiver aberto em fechadas.
veículos equipados com alarme antirroubo
ou partida remota, a buzina soará duas Se as duas porta dianteiras estiverem
vezes e as luzes de seta não piscarão. fechadas, o veículo poderá ser travado
com qualquer método,
Abrindo a porta do compartimento de independentemente de a chave estar na
bagagem ignição ou não.
Pressione duas vezes em três Destravamentos inteligentes para
segundos para destravar a porta chaves passivas (Se equipado)
E138630
do compartimento de bagagem.
Eles ajudam a evitar o travamento da
Antes de dirigir o veículo, certifique-se de chave dentro do compartimento de
que a porta do compartimento de passageiros ou da área de carga traseira.
bagagem esteja fechada. Uma porta do
Quando você travar o veículo
compartimento de bagagem destravada
eletronicamente com qualquer porta
pode ocasionar a queda de objetos ou a
aberta, a transmissão em estacionamento
obstrução da sua visão.
(P) e a ignição desligada, o sistema
Fechando a porta do compartimento procurará uma chave passiva no
de bagagem compartimento de passageiros depois que
a última porta for fechada. Se o sistema
A porta do compartimento de bagagem detectar uma chave, todas as portas serão
não fechará completamente se uma chave destravadas imediatamente e a buzina
passiva estiver dentro do compartimento soará duas vezes, indicando que uma
de bagagem com as portas travadas. chave está dentro do veículo.
Nota: Se uma segunda chave passiva
estiver dentro da faixa de detecção da porta
do compartimento de bagagem, a porta do
compartimento de bagagem poderá ser
totalmente fechada.

42

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Portas e travas

É possível substituir o recurso de Destravamento automático


destravamento inteligente e travar
propositalmente a chave passiva dentro O destravamento automático destrava
do veículo. Para isso, trave o veículo depois todas as portas quando ocorrem todas as
que todas as portas estiverem fechadas: seguintes condições:
• Pressionando o botão de travamento • A ignição estiver ligada, todas as portas
em outra chave passiva. estiverem fechadas e o veículo estiver
em movimento a uma velocidade
• Tocando na área de travamento na superior a 7 km/h.
parte dianteira da maçaneta da porta
com outra chave passiva em mãos. • O veículo parar e você colocar a ignição
na posição desligado ou acessórios.
Quando você abrir uma das portas
dianteiras e travar o veículo usando o • Você abrir a porta do motorista em até
controle da trava elétrica da porta, todas 10 minutos após desligar a ignição ou
as portas serão travadas e destravadas colocá-la na posição acessório.
em seguida se: Nota: Se você travar o veículo
• A ignição estiver ligada. eletronicamente após desligar a ignição
com a porta do motorista fechada, as portas
• A ignição estiver desligada e a não serão destravadas automaticamente.
transmissão não estiver na posição
estacionamento (P). Ativação e desativação do
travamento e o destravamento
Chaves passivas desativadas automáticos
As chaves passivas deixadas dentro do
É possível ativar ou desativar os recursos
veículo quando ele é trancado serão
de travamento e destravamento
desativadas.
automáticos de forma independente.
Você não pode usar uma chave passiva
desativada para ligar a ignição. Para ativar ou desativar o travamento
automático, faça o seguinte:
Você reativará as chaves passivas
desativadas quando ligar a ignição usando 1. Ligue a ignição.
uma chave válida. 2. Pressione o controle de destravamento
elétrico da porta três vezes.
Trancamento auto (Se equipado)
3. Desligue a ignição.
O travamento automático trava todas as 4. Pressione o controle de destravamento
portas quando ocorrem todas as seguintes elétrico da porta três vezes.
condições:
5. Ligue a ignição. A buzina soará
• Todas as portas estiverem fechadas.
indicando que o veículo está no modo
• A ignição estiver ligada. de programação.
• Você engrenar qualquer marcha e 6. Pressione o controle de destravamento
colocar o veículo em movimento. elétrico da porta e, em até cinco
• O veículo atingir uma velocidade segundos, pressione o controle de
superior a 7 km/h. travamento elétrico da porta. A buzina
soará uma vez se ele estiver desativado
ou duas vezes se ele estiver ativado.

43

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Portas e travas

7. Desligue a ignição. A buzina soará Saída Iluminada


indicando que a programação está
concluída. Para veículos com uma chave canivete, as
lâmpadas internas e as lâmpadas externas
Para ativar ou desativar o de seleção acenderão quando você fechar
destravamento automático, faça o todas as portas, desligar a ignição e
seguinte: remover a chave.
1. Ligue a ignição. As lâmpadas apagarão se todas as portas
permanecerem fechadas e:
2. Pressione o controle de destravamento
elétrico da porta três vezes. • Decorrerem 25 segundos.
3. Desligue a ignição. • Você inserir a chave na ignição em
veículos que tenham somente chave
4. Pressione o controle de destravamento canivete.
elétrico da porta três vezes.
• Você pressionar o interruptor de
5. Ligue a ignição. A buzina soará ignição por botão de pressão em
indicando que o veículo está no modo veículos que tenham somente chave
de programação. passiva.
6. Pressione o controle de travamento
elétrico da porta e, em até cinco Economia da Bateria
segundos, pressione o controle de Se você deixar as luzes de cortesia, as
destravamento elétrico da porta. A luzes internas ou os faróis acesos, a
buzina soará uma vez se ele estiver economia de bateria os desligará 10
desativado ou duas vezes se ele estiver minutos depois que você desligar a ignição.
ativado.
7. Desligue a ignição. A buzina soará Economia de bateria no modo de
indicando que a programação está acessórios para chaves passivas (se
concluída. equipado)

Entrada Iluminada Se você deixar a ignição ligada, ela


desligará quando detectar um
As lâmpadas internas e as lâmpadas determinado volume de descarga de
externas de seleção acenderão quando as bateria ou após 45 minutos.
portas forem destravadas com o sistema
de entrada remota. Abrindo a porta do compartimento
de bagagem
As lanternas serão desligadas se:
• A ignição estiver ligada. Com o controle remoto
• Você pressionar o botão de Pressione duas vezes em três
travamento do controle remoto. segundos para destravar a porta
E138630
• Decorrerem 25 segundos. do compartimento de bagagem.
As lanternas não serão desligadas se:
• Você acendê-las com o controle de
iluminação.
• Qualquer porta estiver aberta.

44

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Portas e travas

Do lado externo do veículo CUIDADOS


dirigir com a porta do compartimento de
bagagem aberta, mantenha a ventilação
ou os vidros abertos para que o ar externo
entre no veículo. A não observância dessa
instrução pode resultar em danos pessoais
graves.

Nota: Seja cuidadoso ao abrir e fechar a


E190028 porta do compartimento de bagagem em
uma garagem ou área fechada para evitar
Pressione o botão de liberação acima da danos à porta do compartimento de
placa de licença para destravar a porta do bagagem.
compartimento de bagagem. O veículo
deve estar destravado ou ter uma chave Nota: Não pendure nada, por exemplo, um
passiva a uma distância de até 1,5 m da suporte de bicicleta, no vidro ou na porta do
porta do compartimento de bagagem. compartimento de bagagem. Isso pode
danificar a porta do compartimento de
bagagem e seus componentes.
PORTA DO COMPARTIMENTO Nota: Não deixe a porta do compartimento
DE BAGAGEM MANUAL de bagagem aberta ao dirigir. Isso pode
danificar a porta do compartimento de
CUIDADOS bagagem e seus componentes.
É extremamente perigoso andar na
área de carga, dentro ou fora do Abrindo a porta do compartimento
veículo. Em uma colisão, as pessoas de bagagem
que estiverem nessas áreas estarão mais Manualmente
suscetíveis a ferimentos graves ou morte.
Não deixe que as pessoas permaneçam
em áreas do veículo não equipadas com
bancos e cintos de segurança. Verifique se
todos os indivíduos em seu veículo estão
em um banco e usando corretamente o
cinto de segurança. A não observância
dessa instrução pode resultar em danos
pessoais graves ou morte.
Certifique-se de que a porta do E190028

compartimento de bagagem esteja


Pressione o botão de liberação acima da
fechada e travada para evitar que a
placa de licença para destravar a porta do
fumaça do escapamento entre no veículo.
compartimento de bagagem.
Isso também evitará que passageiros e
cargas caiam do veículo. Se você precisar Com o controle remoto
Pressione o botão duas vezes
dentro de três segundos.
E138630

45

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Portas e travas

Fechando a porta do
compartimento de bagagem

E155976 E78276

Uma alça está localizada na parte interna A abertura e fechamento passivos exigem
da porta do compartimento de bagagem a localização de uma chave passiva válida
para ajudar no fechamento. dentro de uma das três faixas externas de
alcance de detecção. Estas ficam situadas
a aproximadamente 1,5 m das maçanetas
ENTRADA SEM CHAVE (Se da porta dianteira e da porta do
equipado) compartimento de bagagem.
Nota: Possivelmente, o sistema não
Informações gerais funcionará se a chave passiva estiver perto
O sistema não funciona se: de objetos de metal ou dispositivos
eletrônicos, como chaves ou celulares.
• A bateria do veículo estiver
descarregada. Chave passiva
• A bateria da chave passiva estiver
O veículo pode ser travado e destravado
descarregada.
com a chave passiva. Você também pode
• Houver interferência nas frequências usar a chave passiva como controle
passivas da chave. remoto para travar e destravar o veículo.
Nota: Se o sistema não funcionar, você vai Consulte Travamento e destravamento
precisar usar a lâmina da chave para trancar (página 41).
e destrancar o veículo.
Trancando o veículo
O sistema permite operar o veículo sem o
uso de uma chave ou controle remoto. Nota: O veículo não é travado
automaticamente. Se você não tocar em
um sensor de travamento, o veículo
permanecerá destravado.

46

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Portas e travas

Nota: Se uma segunda chave passiva


válida estiver localizada dentro da faixa de
detecção da porta do compartimento de
bagagem, a porta do compartimento de
bagagem pode ser fechada.

Destrancando o veículo

E185863

Os sensores de travamento estão nas


maçanetas das portas dianteiras. E186297
Toque em um sensor de travamento uma
Puxe a maçaneta externa de uma das
vez para travar o veículo e armar o alarme.
portas frontais para destravar e abrir a
Para veículos com travas duplas, toque porta. Não toque no sensor de travamento
em um sensor de travamento duas vezes na parte dianteira da maçaneta.
em três segundos para travar duplamente
Uma piscada demorada dos indicadores
o veículo e armar o alarme.
de direção confirma que todas as portas
Nota: Ao travar o veículo, não segure a e a porta do compartimento de bagagem
maçaneta da porta. foram destravadas e que o alarme foi
Nota: Mantenha a superfície da maçaneta desativado.
livre para ter a certeza de que o sistema está Nota: Uma chave passiva válida deve estar
funcionando corretamente. localizada dentro do alcance de detecção
Nota: O veículo permanecerá travado por daquela porta.
aproximadamente um segundo. Quando o Destravando só a porta do motorista
período de retardo terminar você pode abrir
as portas novamente, contanto que a chave Você pode programar o sistema para que
passiva esteja dentro do respectivo alcance somente a porta do motorista seja
de detecção. destravada. Consulte Travamento e
Duas piscadas rápidas dos indicadores de destravamento (página 41).
direção confirmam que todas as portas e
a porta do compartimento de bagagem
foram travadas e que o alarme foi ativado.

Porta do compartimento de bagagem


A tampa do porta-malas não pode ser
fechada e abrirá novamente se a chave
passiva estiver no compartimento de
bagagem com as portas travadas.

47

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Portas e travas

Se a função de destravamento for Travando e destravando as portas


reprogramada de modo que somente a com a lâmina de chave
porta do motorista seja destravada,
acontecerá o seguinte:
• Se a porta do motorista for a primeira 2
porta a ser aberta, as outras portas
permanecerão trancadas. Todas as
outras portas poderão ser destravadas
de dentro do veículo através do botão
de destravamento localizado na porta
do motorista e na porta do passageiro
da frente. As portas poderão ser 1
destravadas individualmente, puxando
as maçanetas internas dessas portas.
• Se a porta do passageiro da frente for
a primeira porta a ser aberta, todas as
portas e a tampa do porta-malas serão
destravadas.

Chaves desativadas 1
E87964
Qualquer chave deixada dentro do veículo
quando ele é trancado será desativada. 1. Cuidadosamente remova a cobertura.
2. Remova a lâmina de chave e insira-a
Você não pode usar uma chave desativada
na fechadura.
para ligar a ignição ou dar a partida no
motor. Nota: Só a maçaneta da porta do motorista
tem uma fechadura com miolo.
Você deve ativar todas as chaves passivas
novamente para voltar a usá-las. Para
ativar todas as chaves passivas, destrave
o veículo usando uma chave passiva que
não tenha sido desativada ou a função de
destravamento do controle remoto. Todas
as chaves passivas serão ativadas se você
ligar a ignição ou der partida no veículo
com uma chave válida.
Nota: Você ainda poderá dar partida no
veículo quando a chave passiva estiver na
posição reserva.

48

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Segurança

SISTEMA ANTIFURTO Se você não conseguir dar a partida no


veículo com uma chave corretamente
PASSIVO codificada, solicite a verificação do veículo
por um Distribuidor Ford.
Princípio de Operação
O sistema impede alguém de ligar o motor ALARME ANTIFURTO -
com uma chave incorretamente
codificada. VEÍCULOS COM: SENSOR
Nota: Leve sempre as suas chaves e
INTERNO (Se equipado)
tranque todas as portas ao sair do veículo.
Sistema de alarme
Chaves codificadas
CUIDADO
Se você perder uma chave, poderá obter
Não arme o alarme com proteção
uma reposição em seu Distribuidor Ford.
total se os passageiros, animais ou
Se possível, informe o número da chave
outros objetos em movimento
marcado na etiqueta fornecida junto com
estiverem dentro de seu veículo.
as chaves originais. Também é possível
obter chaves extras em seu Distribuidor
Ford. Alarme perimétrico
Nota: Apague e recodifique todas as suas O alarme perimétrico é um impedimento
chaves adicionais se você perder uma contra o acesso não autorizado ao seu
chave. Recodifique as chaves de reposição veículo através das portas, da tampa do
junto com suas chaves existentes. Peça porta-malas ou do capô.
mais informações para um Distribuidor Ford.
Sensores internos
Nota: Objetos metálicos, dispositivos
eletrônicos ou uma segunda chave
codificada no mesmo chaveiro pode causar
problemas na partida do veículo,
especialmente se eles estiverem muito
próximos à chave durante a partida do
veículo.

Armando o imobilizador do motor


O imobilizador do motor será armado
depois de um curto período, quando você
desligar a ignição.
E131656
Desarmando o imobilizador do
motor Nota: Não cubra os sensores da unidade
da luz interna.
O imobilizador do motor é desarmado
quando você liga a ignição com uma chave Os sensores atuam como um impedimento
codificada corretamente. contra o acesso não autorizado ao
detectar qualquer movimento no interior
do veículo.

49

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Segurança

Acionando o alarme Na proteção total, os sensores internos


são ligados ao armar o alarme.
Depois de armado, o alarme é acionado
com quaisquer das seguintes ações: Proteção reduzida
• Se alguém abrir uma porta, a tampa Na proteção reduzida, os sensores internos
do porta-malas ou o capô sem uma ficam desligados ao armar o alarme.
chave válida ou controle remoto.
• Se você ligar o veículo sem uma chave Seleção da proteção total ou reduzida
corretamente codificada.
Pode-se selecionar proteção total ou
• Se os sensores internos detectarem reduzida usando a tela de informações.
algum movimento dentro do veículo. Consulte Informações gerais (página
Se o alarme for disparado, a buzina de 76).
alarme soará por 30 segundos e o
pisca-alerta piscará durante cinco minutos. Pergunte para sair (Se equipado)

Qualquer nova tentativa em um dos itens É possível ajustar a tela de informações


acima, acionará o alarme novamente. para perguntar sempre qual o nível de
proteção que deseja ajustar.
Proteção total e reduzida
Proteção total
A proteção total é a configuração padrão.

Usando os controles da tela de informações, role para:


Mensagem Ação e descrição

Configurações Pressione o botão OK.


Config. veículo Pressione o botão OK.
Alarme Pressione o botão OK.
Perg. saída Pressione o botão OK.
Reduzida Aparece na tela de informações cada vez que você desliga
o veículo.
Se desejar armar o alarme com proteção reduzida, pressione
o botão OK quando esta mensagem aparecer.
Se desejar armar o alarme com proteção total, deixe o veículo
sem pressionar o botão OK.
Nota: A seleção da proteção reduzida não define o alarme permanentemente para a
proteção reduzida. Essa ação define a proteção reduzida somente para o ciclo de travamento
atual.

50

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Segurança

Armando o alarme Desarmando o alarme


Tranque o veículo para armar o alarme. Veículos sem entrada sem chave
Consulte Portas e travas (página 41).
Desarme e silencie o alarme destravando
Desarmando o alarme as portas com a chave e ligando o veículo
com a chave codificada corretamente ou
Veículos sem entrada sem chave destravando as portas com o controle
remoto.
Desarme e silencie o alarme destravando
as portas com a chave e ligando o veículo Veículos com entrada sem chave
com uma chave corretamente codificada
ou destravando as portas com o controle Desarme e silencie o alarme destravando
remoto. as portas e ligando o veículo ou
destravando as portas com o controle
Veículos com entrada sem chave remoto.
Nota: Uma chave passiva válida deve estar Nota: Uma chave passiva válida deve estar
localizada dentro do alcance de detecção dentro do alcance de detecção daquela
daquela porta para a entrada sem chave. porta. Consulte Entrada sem chave
(página 46).
Desarme e silencie o alarme destravando
as portas e ligando o veículo ou
destravando as portas com o controle
remoto.

ALARME ANTIFURTO -
VEÍCULOS COM: ALARME
PERIMÉTRICO
O alarme perimétrico é um impedimento
contra o acesso não autorizado ao seu
veículo através das portas, da tampa do
porta-malas ou do capô. Se o alarme for
acionado, a buzina do alarme soa e o
pisca-alerta pisca.
Leve todos os controles remotos a um
Distribuidor Ford se houver qualquer
problema no alarme do veículo.

Armando o alarme
O alarme é ativado quando você trava o
veículo. Consulte Portas e travas (página
41).

51

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Volante

AJUSTE DO VOLANTE
CUIDADO
Não ajuste o volante enquanto seu
veículo estiver em movimento.

Nota: Certifique-se de que o banco esteja


na posição correta. Consulte Sentando-se
na posição correta (página 96).

2
3
E95179

3. Trave a coluna de direção.

CONTROLE DO ÁUDIO
Selecione a fonte desejada na unidade de
2 áudio.
1
E95178 Opere as seguintes funções com o
controle:
1. Destrave a coluna de direção.
2. Ajuste o volante para a posição
desejada.

E187452

A Aumentar volume.
B Procurar anterior ou seguinte.

52

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Volante

C Abaixar volume. PILOTO AUTOMÁTICO


D Procurar inferior ou anterior.

Procurar, Próxima ou Anterior


Pressione o botão Procurar para:
• Sintonizar o rádio na estação
predefinida seguinte ou anterior.
• Reproduzir a faixa seguinte ou anterior.
Pressione e mantenha pressionado o
botão Procurar para:
• Sintonizar o rádio na estação seguinte E193646
acima ou abaixo da faixa de frequência.
Consulte Utilização do piloto
• Procurar uma faixa. automático (página 147).

COMANDO POR VOZ CONTROLE DO MOSTRADOR


DE INFORMAÇÕES

E186744

Pressione o botão para ligar ou desligar o E188902


controle de voz. Consulte Utilizando o
reconhecimento de voz (página 300). Consulte Informações gerais (página
76).

53

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Lavadores e limpadores dos vidros

LIMPADOR DO PARA-BRISA C Limpeza normal.

Nota: Desembace completamente o D Limpeza em alta velocidade.


para-brisa antes de ligar os limpadores de Nota: Vá para a posição O marcada na
para-brisa. alavanca do limpador para desligar.
Nota: Certifique-se de que desligou os
limpadores de para-brisa e o veículo antes
Limpeza intermitente
de usar um lava-jato automático.
Nota: Se começarem a aparecer riscos ou
manchas no para-brisa, limpe-o e também
as palhetas do limpador. Consulte
Verificação das palhetas dos limpadores
dos vidros (página 184). Se isso não
resolver o problema, instale palhetas do
limpador novas. Consulte Trocando as
palhetas do limpador dianteiro (página
184).
Nota: Não opere o limpador com o
para-brisa seco. Isto pode arranhar o vidro, E197526
danificar as palhetas ou queimar o motor
do limpador. Sempre use o lavador do A Intervalo de limpeza curta.
para-brisa antes de limpar o para-brisa
B Limpeza intermitente.
seco.
C Intervalo de limpeza longa.
Nota: Ao limpar o vidro seco, os limpadores
podem passar ao próximo modo de Empurre a alavanca do limpador para ligar
operação mais baixo (baixa velocidade ou os limpadores e use o controle rotatório
intermitente). O modo de operação anterior para ajustar o intervalo de limpeza
pode reiniciar após o para-brisa ser molhado intermitente.
novamente.
Limpeza dependente da
velocidade (Se equipado)
Quando a velocidade do veículo aumentar,
o intervalo entre as limpezas diminuirá.

LIMPADOR DE VIDROS
AUTOMÁTICO (Se equipado)
Nota: Desembace completamente o
para-brisa antes de ligar os limpadores de
E197525 para-brisa.
Nota: Não se esqueça de desligar os
A Limpeza única.
limpadores de para-brisa e a ignição antes
B Limpeza intermitente. de usar um lava-jato automático.

54

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Lavadores e limpadores dos vidros

Os limpadores automáticos usam um O recurso de limpador automático estará


sensor de chuva localizado ao redor do ativo e pronto quando a alavanca do
espelho retrovisor interno. O sensor de limpador estiver na primeira posição e
chuva monitora a quantidade de umidade selecionada na tela de informações. É
no para-brisa e liga automaticamente os possível alterar o recurso de limpador
limpadores. Ele ajusta a frequência do automático para limpadores intermitentes
limpador pela quantidade de umidade que na tela de informações. Consulte
o sensor detecta no para-brisa. Informações gerais (página 76).
Nota: Verifique a função do limpador na
tela de informações. Consulte Informações
gerais (página 76). O recurso de limpador
automático funciona somente quando você
seleciona a opção de menu na tela de
informações e move a alavanca do limpador
até a primeira posição. Então, o recurso de
limpador automático permanece no menu
da tela de informações até você alterá-lo
para limpador intermitente.
Nota: Se você ligar os faróis automáticos
E215460 junto com o limpador automático, o farol
baixo será aceso automaticamente quando
A Sensibilidade mais alta. o sensor de chuva ativar continuamente os
limpadores do para-brisa. Consulte
B Ligada. Informações gerais (página 76).
C Sensibilidade mais baixa. Mantenha a parte externa do para-brisa
sempre limpa. O sensor de chuva é muito
Ligue o limpador automático movendo a sensível e os limpadores podem ser
alavanca do limpador até a primeira acionados se houver sujeira, névoa ou
posição. insetos grudados no para-brisa.
Desligue o limpador automático movendo Condições de pavimento molhado ou de
a alavanca do limpador para baixo. clima de inverno com gelo, neve, ou névoa
Use o controle giratório para ajustar a de estrada com sal, podem causar o
sensibilidade dos limpadores automáticos. acionamento inesperado dos limpadores.
Quando você seleciona baixa Nessas condições, você pode fazer o
sensibilidade, o limpador é acionado seguinte para ajudar a manter o para-brisa
quando o sensor detecta uma grande limpo:
quantidade de água no para-brisas. • Diminuir a sensibilidade dos
Quando você seleciona alta sensibilidade, limpadores automáticos para reduzir
o limpador é acionado quando o sensor a quantidade de sujeira.
detecta uma pequena quantidade de água
• Mude a velocidade do limpador para
no para-brisas.
normal ou alta movendo a alavanca
do limpador para cima.

55

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Lavadores e limpadores dos vidros

• Desligue o recurso de limpador LIMPADOR E LAVADOR DO


automático e ligue o modo
intermitente na tela de informações. VIDRO TRASEIRO (Se equipado)
Consulte Informações gerais (página
76). Limpador do vidro traseiro
• Desligue o limpador automático Nota: Certifique-se de que desligou o
movendo a alavanca do limpador para limpador do vidro traseiro e a ignição antes
baixo. de usar um lava-jato automático.
Nota: Limpe o para-brisa e as palhetas do
limpador se elas começarem a deixar riscos
ou manchas. Se isso não resolver o
problema, instale palhetas do limpador
novas. Consulte Trocando as palhetas do
limpador dianteiro (página 184).

LAVADOR DO PARA-BRISA
E197647
Nota: Não opere os lavadores quando o
reservatório do lavador estiver vazio. Isto A Limpeza intermitente.
pode superaquecer a bomba do lavador. B Limpeza em baixa velocidade.
C Desligado.

Pressione a parte superior do botão para


ligar a limpeza intermitente. Pressione a
parte superior do botão novamente para
ligar a limpeza em baixa velocidade.
Pressione a parte inferior do botão para
desligar o limpador do vidro traseiro.
Quando você muda para marcha à ré (R)
e os limpadores dianteiros estão ligados,
o limpador traseiro pode ligar
E197528 automaticamente a limpeza intermitente.
Para operar o lavador e pulverizar o
para-brisa, puxe a alavanca na sua direção.
Quando você soltar a alavanca, os
limpadores funcionarão durante um breve
período.

56

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Lavadores e limpadores dos vidros

Lavador do Vidro Traseiro

E197529

Empurre a alavanca para longe de você


para operar o lavador do vidro traseiro.
Quando você soltar a alavanca, a limpeza
continuará por um breve período.

LAVA-FARÓIS (Se equipado)


Se você operar os lavadores do para-brisa
quando os faróis estiverem acesos, os
lavadores dos faróis ligam.
Nota: Os lavadores dos faróis não
funcionam sempre que você usa os
lavadores do para-brisa. Isso acontece para
impedir que o reservatório do fluido do
lavador esvazie rapidamente.

57

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Luzes

INFORMAÇÕES GERAIS CONTROLE DE ILUMINAÇÃO


Condensação nos faróis dianteiros
externos e nos faróis traseiros
Os faróis dianteiros e as lanternas traseiras
têm defletores para acomodar variações
normais na pressão atmosférica.
A condensação pode ser um resultado
natural desse design. Quando o ar úmido
entra no conjunto de luzes pela ventilação,
há possibilidade de condensação quando
a temperatura é fria. Quando ocorre
condensação normal, pode formar-se uma E142449

fina camada de névoa no interior da lente.


Essa névoa fina acaba desaparecendo e A Desligado.
sai pela ventilação durante a operação B Luzes do painel de instrumentos.
normal. Luzes da placa de licença.
Tempo de desembaçamento pode Lanternas traseiras.
demorar até 48 horas em condições de C Faróis.
tempo seco.
Exemplos de condensação aceitável são: Luzes de estacionamento
• A presença de névoa fina (sem riscos,
marcas de gotejamento ou gotas Ambos os lados
grandes). Selecione a posição B no controle da
• Uma névoa fina cobrindo menos de iluminação para ligar as luzes de
50% da lente. estacionamento.
Exemplos de condensação inaceitável são: Um lado
• Poça de água no interior da lanterna.
• Riscos, marcas de gotejamento ou
gotas grandes no interior da lente.
Se você perceber uma condensação
inaceitável, leve o veículo a um Distribuidor
Ford para inspeção.

E162681

1. Desligue a ignição.

58

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Luzes

2. Coloque o controle da iluminação na Sinalizador dos Faróis


posição desligado ou faróis
automáticos.
3. Certifique-se de que a alavanca da luz
de seta esteja na posição central.
4. Mova a alavanca de seta para baixo ou
para cima a fim de ligar as luzes de
estacionamento no lado direito ou no
lado esquerdo.
Nota: O uso prolongado das luzes de
estacionamento fará com que a bateria
descarregue.
E162680
Lâmpada do farol alto
Puxe levemente a alavanca na sua direção
e solte-a para piscar os faróis.

FARÓIS AUTOMÁTICOS
CUIDADO
A posição de faróis automáticos
pode não ativar os faróis em
condições de fraca visibilidade, como
neblina diurna. Sempre assegure-se que
os faróis estejam na posição automática
E162679 ou ativada, conforme apropriado, em todas
as condições de fraca visibilidade. A não
Afaste a alavanca para ligar o farol alto. observância dessa instrução pode resultar
Afaste novamente a alavanca ou puxe a em colisão.
alavanca na sua direção para desligar o
farol alto.

E142451

59

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Luzes

Quando o controle de iluminação estiver Nota: Se você ligar os faróis automáticos


na posição de faróis automáticos, os faróis e os limpadores automáticos, os faróis
serão acesos automaticamente em baixos acenderão automaticamente quando
situações de pouca luz ou quando os os limpadores de para-brisa operarem
limpadores forem ativados. ininterruptamente.
Se equipados, os seguintes itens também
serão ativados quando o controle de CONTROLE DA ILUMINAÇÃO
iluminação estiver na posição de faróis
automáticos e você alterná-los na tela de
DOS INSTRUMENTOS (Se equipado)
informações.
Nota: Se a bateria for desconectada ou
• Luzes de condução diurna descarregada, ou se uma nova bateria for
configuráveis. instalada, o reostato definirá
• Controle automático de farol alto. automaticamente os componentes
• Controle de farol adaptável. iluminados para a configuração máxima.
Os faróis permanecerão ligados por algum
tempo depois que você desligar a ignição.
Use os controles da tela de informações
para ajustar o período de tempo em que
os faróis permanecerão acesos. Consulte
Mostradores de informações (página
76).
Nota: Se os faróis automáticos estiverem
ligados, você só poderá ligar os faróis altos
depois que o sistema ligar os faróis.

Faróis ativados por limpador de E161902


para-brisa
Pressione várias vezes ou mantenha
Quando o interruptor do farol estiver na pressionado até atingir o nível desejado.
posição de faróis automáticos, as
lâmpadas externas ativadas pelo limpador
de para-brisa ficarão acesas por até 10 FARÓIS COM TEMPORIZADOR
segundos quando você ligar os limpadores
(Se equipado)
de para-brisa. Eles são apagados
aproximadamente 60 segundos depois
que você desliga os limpadores do Depois de desligar a ignição, você pode
para-brisa. acender os faróis puxando a alavanca da
seta em sua direção. Você ouvirá um tom
Esse recurso não acende as lâmpadas curto. Os faróis serão apagados
externas: automaticamente depois de três minutos
• Durante uma limpeza única. com qualquer porta aberta, ou 30
• Enquanto os limpadores estão ligados segundos depois da última porta ser
para limpar o fluido do lavador durante fechada. Você pode cancelar este recurso
uma condição de lavagem. puxando a alavanca da seta em sua
direção novamente ou ligando a ignição.
• Se os limpadores estiverem no modo
automático ou intermitente

60

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Luzes

LUZES DIURNAS (Se equipado) Nota: Se você ligar os faróis automáticos,


só poderá ligar as luzes de neblina depois
que os faróis automáticos tiverem ligado os
CUIDADO faróis.
A posição de faróis automáticos
pode não ativar os faróis em
condições de fraca visibilidade, como LUZES DE NEBLINA
neblina diurna. Sempre assegure-se que TRASEIRAS (Se equipado)
os faróis estejam na posição automática
ou ativada, conforme apropriado, em todas
as condições de fraca visibilidade. A não
observância dessa instrução pode resultar
em colisão.

Para ligar o sistema:


1. Ligue a ignição.
2. Alterne o controle de iluminação para
a posição desligado ou faróis
automáticos.
E132710

FARÓIS DE NEBLINA Pressione o controle para ligar ou desligar


DIANTEIROS (Se equipado) as luzes de neblina.
Você só poderá ligar as luzes de neblina
traseiras quando as luzes de neblina
dianteiras ou os faróis baixos estiverem
ligados.
Nota: Só use as luzes de neblina traseiras
quando a visibilidade for inferior a 164 pés
(50 metros).
Nota: Não use as luzes de neblina traseiras
quando estiver chovendo ou nevando.
Nota: Se você ligar os faróis automáticos,
só poderá ligar as luzes de neblina depois
E132709 que os faróis automáticos tiverem ligado os
Pressione o controle para ligar ou desligar faróis.
as luzes de neblina.
Você também pode ligar os faróis de AJUSTE DE ALTURA DOS
neblina quando o controle da iluminação FARÓIS (Se equipado)
estiver em qualquer posição, exceto na
posição desligada. Ajuste o nível de inclinação do farol de
Nota: Só use as luzes de neblina quando a acordo com a carga do veículo.
visibilidade estiver reduzida; por exemplo,
névoa, neve ou chuva intensa.

61

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Luzes

Defina o controle de nivelamento do farol


para zero quando o veículo estiver sem
carga. Defina a inclinação do farol para
oferecer entre 35–100 m de iluminação da
superfície da estrada quando o veículo
estiver total ou parcialmente carregado. 2
Para ajustar o nível de inclinação do farol:
2

E132711

1. Pressione para liberar o controle.


2. Gire o controle para a configuração
necessária.
3. Pressione para fechar o controle.

FARÓIS AUXILIARES EM CURVA (Se equipado)

E72898

62

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Luzes

A Luz do farol.
B Luz do farol auxiliar em curva.

Os faróis auxiliares em curva iluminam a Luzes internas dianteiras (Se equipado)


parte interna de um canto quando você
gira o volante ou liga a seta. Nota: Pressione o interruptor de função da
porta para apagar as luzes internas quando
qualquer porta for aberta. A luz de
SINALIZADORES DE DIREÇÃO advertência acenderá na cor âmbar quando
a função da porta estiver desativada.
Quando a função de porta estiver
desativada e você abrir uma porta, as luzes
de cortesia e de porta permanecerão
apagadas. Pressione o interruptor
novamente para reativar a função da porta.
A luz de advertência acenderá na cor branca
quando a função de porta estiver ativada.
Quando a função de porta estiver ativada
e você abrir uma porta, as luzes de cortesia
e de porta permanecerão acesas.

Luz lateral
E162681
Tipo 1
Empurre a alavanca para cima ou para
baixo para usar as setas.
A B
Nota: Mova a alavanca momentaneamente
para cima ou para baixo para fazer com que
as luzes de seta pisquem três vezes para
indicar uma troca de faixa.

LUZES INTERNAS
As lanternas serão ligadas quando:
C
• Abrir qualquer porta.
E142360
• Pressionar um botão do controle
remoto.
A Interruptor de ativação e
• Pressionar os botões nas luzes de desativação de todas as luzes.
mapa.
B Interruptor de ativação e
desativação da luz de leitura.
C Interruptor de função de porta.

63

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Luzes

Se você pressionar o interruptor C, todas Se você pressionar o interruptor B, todas


as luzes permanecerão apagadas quando as luzes permanecerão apagadas quando
a porta for aberta. Pressione o interruptor a porta for aberta. Pressione o interruptor
novamente para inverter. novamente para inverter.
Você pode controlar todas as luzes usando Você pode controlar todas as luzes usando
o interruptor A. o interruptor A.
Tipo 2 Tipo 2

E141580 E144114

A Interruptor de ativação e
desativação da luz de leitura.

Luz central
Tipo 1

B
E142361

A Interruptor de ativação e
desativação de todas as luzes.
B Interruptor de função de porta.

64

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Vidros e espelhos retrovisores

VIDROS ELÉTRICOS Um-toque para cima (Se equipado)


Levante o controle totalmente e solte-o.
CUIDADOS Pressione ou levante-o novamente para
Não deixe crianças parar o vidro.
desacompanhadas no veículo e não
as deixe brincar com os vidros Trava do vidro
elétricos. Elas podem se ferir gravemente.
Ao fechar os vidros elétricos, você
deve confirmar que eles estejam
livres de obstruções e certificar-se
de que não haja crianças e animais de
estimação nas proximidades da abertura
das janelas.

E70850

Pressione o controle para travar ou


destravar os controles dos vidros traseiros.
Ele acende quando os controles das
janelas traseiras são travados.

Antiesmagamento (Se equipado)


E70848 O vidro para automaticamente durante o
fechamento. Ele recuará um pouco se
Pressione o controle para abrir o vidro. houver algum obstáculo no percurso.
Levante o controle para fechar o vidro.
Desabilitando o recurso
Nota: Você pode ouvir um ruído quando só antiesmagamento
um dos vidros é aberto. Abra ligeiramente
o vidro oposto para reduzir este ruído. CUIDADO
Um-toque para baixo (Se equipado) Se o recurso de antiesmagamento
for desativado, o vidro não recuará
Pressione o controle totalmente e solte-o. se detectar um obstáculo. Tome
Pressione novamente ou levante-o para cuidado quando fechar a janela para evitar
parar o vidro. ferimentos ou danos no veículo.

65

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Vidros e espelhos retrovisores

Proceda conforme indicado para 9. Solte o controle.


desabilitar este recurso de proteção 10. Abra a janela e, em seguida, tente
quando houver resistência, por exemplo, fechá-la automaticamente.
no inverno:
11. Repita o procedimento se o vidro não
1. Feche a janela duas vezes até ela fechar automaticamente.
alcançar o ponto de resistência e
deixe-a retornar. Retardo adicional (Se equipado)
2. Feche a janela uma terceira vez até o
ponto de resistência. Você desativou Você pode usar os controles do vidro
o recurso antiesmagamento e agora durante vários minutos após desligar a
você pode fechar a janela ignição ou até abrir uma das portas
manualmente. A janela passa do ponto dianteiras.
de resistência e você pode fechá-la
totalmente. ABERTURA E FECHAMENTO
Entre em contato com um Distribuidor Ford GLOBAL
assim que possível se o vidro não fechar
após a terceira tentativa. Você também pode operar os vidros
elétricos com a ignição desligada usando
Reprogramação do recurso a função de fechamento global e de
antiesmagamento abertura global.
CUIDADO Abertura global (Se equipado)
O recurso antiesmagamento
permanecerá desligado até você
reprogramar a memória para cada
janela.

Se você tiver desconectado a bateria, será


necessário reprogramar a memória
separadamente para cada janela.
1. Levante e segure o controle até que o
vidro seja completamente fechado.
2. Solte o controle.
3. Levante e segure o controle novamente
por alguns segundos.
4. Solte o controle.
E71955
5. Levante e segure o controle novamente
por alguns segundos. Para abrir todos os vidros:
6. Solte o controle. 1. Pressione o solte o botão de
7. Pressione e segure o controle até que destravamento do controle remoto.
o vidro seja totalmente aberto. 2. Mantenha pressionado o botão de
8. Levante e segure o controle até que o desbloqueio do controle remoto por
vidro seja completamente fechado. alguns segundos.

66

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Vidros e espelhos retrovisores

Pressione o botão de travamento e de Veículos com entrada sem chave


destravamento para parar a função de
abertura. CUIDADO
Nota: Ao desbloquear o veículo usando o Ao fechar os vidros elétricos,
controle remoto, você pode usar a abertura verifique se eles estão desobstruídos
global por um curto período. e se certifique de que não haja
crianças e animais de estimação nas
Fechamento global (Se equipado) proximidades da abertura dos vidros.

Veículos sem entrada sem chave


CUIDADO
Ao fechar os vidros elétricos,
verifique se eles estão desobstruídos
e se certifique de que não haja
crianças e animais de estimação nas
proximidades da abertura dos vidros.

E87384

Mantenha pressionado a maçaneta da


porta do motorista para fechar os vidros.
Solte o botão quando o movimento
começar. Pressione o botão de travamento
ou de destravamento para parar a função
de fechamento.
Nota: A função antiesmagamento também
está ativada durante o fechamento global.
Nota: Você pode ligar o fechamento global
usando a chave passiva.

E71956
RETROVISORES EXTERNOS
Mantenha pressionado o botão de
bloqueio do controle remoto para fechar Espelhos externos elétricos
os vidros. Solte o botão quando o
movimento começar. Pressione o botão CUIDADOS
de travamento ou de destravamento para Não ajuste os espelhos enquanto seu
parar a função de fechamento. veículo estiver em movimento. Isso
Nota: A função antiesmagamento também pode resultar na perda de controle
está ativada durante o fechamento global. do veículo, ferimentos pessoais graves ou
morte.
Os objetos no retrovisor estão mais
próximos do que parecem.

67

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Vidros e espelhos retrovisores

Retrovisores com função de


recolhimento elétrico (Se equipado)

A C
B
E70846

A Espelho esquerdo
B Desligado
C Espelho direito

E72623

Ao ligar a ignição, você pode usar o recurso


de recolhimento elétrico. Pressione o
controle para dobrar ou desdobrar os
espelhos.
Nota: Você pode operar os espelhos
(dobramento e desdobramento do espelho)
E70847 por vários minutos depois que a ignição é
desligada. Quando você abrir uma porta, o
Use os botões de setas para ajustar o recurso de recolhimento elétrico será
retrovisor. desligado automaticamente.
Dobrando os retrovisores Pressione o botão novamente para
interromper e inverter a direção do
Desloque o espelho em direção ao vidro movimento.
da porta. Certifique-se de que o espelho
se encaixou totalmente em seu suporte Nota: O recolhimento e abertura contínuos
ao retorná-lo a sua posição original. dos espelhos causa superaquecimento e
seu desligamento durante um curto período
de tempo. Esta função evita danos
permanentes.

Retrovisores externos aquecidos


(Se equipado)

Consulte Vidros e retrovisores com


desembaçador (página 95).

68

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Vidros e espelhos retrovisores

RETROVISOR INTERNO PARA-SÓIS


Espelho de escurecimento manual Espelho de cortesia aceso (Se equipado)
CUIDADO
Não ajuste os retrovisores enquanto
seu veículo estiver em movimento.
Isso pode resultar na perda de
controle do veículo, ferimentos pessoais
graves ou morte.

Puxe a aba sob o espelho em sua direção


para reduzir o efeito da luz brilhante que
vem detrás.

Espelho de escurecimento E162197

automático (Se equipado)


Levante a cobertura para acender a
lâmpada.
CUIDADO
Não ajuste os retrovisores enquanto
seu veículo estiver em movimento. TETO SOLAR (Se equipado)
Isso pode resultar na perda de
controle do veículo, ferimentos pessoais CUIDADOS
graves ou morte. Não deixe crianças
desacompanhadas no veículo e não
O espelho escurece para reduzir o efeito as deixe brincar com o teto solar.
da luz brilhante que vem detrás. Ele retorna Deixar de seguir essa instrução pode
ao normal quando a luz brilhante que vem acarretar lesão pessoal.
detrás não estiver mais presente ou se Ao fechar o teto solar, verifique se
você mudar para ré (R). ele está desobstruído e se certifique
Não bloqueie os sensores na frente e atrás de que não haja crianças e animais
do espelho. de estimação nas proximidades da
abertura do teto.
Nota: Um passageiro no banco central
traseiro ou o apoio de cabeça central
traseiro levantado também podem impedir O controle do teto solar fica sobre o
que a luz chegue ao sensor. console do teto.
O teto solar tem um recurso de abertura e
fechamento por toque. Para interromper
seu movimento durante a operação com
um toque, pressione o controle uma
segunda vez.

69

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Vidros e espelhos retrovisores

Abrindo e fechando o teto solar

E138669
Pressione e solte a parte traseira do
controle para abrir o teto solar. O teto
solar para quase na posição totalmente
aberto.
Nota: Essa posição ajuda a reduzir os ruídos
causados pelo vento, que podem ocorrer
quando o teto solar está totalmente aberto.
Mantenha pressionado o controle
novamente até que o teto solar seja
totalmente aberto.
Mantenha pressionada a parte dianteira
do controle para fechar o teto solar.

Antiesmagamento
O teto solar para e volta se uma obstrução
for detectada.
Mantenha pressionada a parte frontal do
controle por dois segundos após um
evento antiesmagamento para substituir
essa função. Enquanto o
antiesmagamento estiver ativo, a força de
fechamento aumentará nas próximas três
vezes que você fechar o teto solar.

Desembaçando o teto solar


Mantenha pressionada a parte frontal do
controle para ventilar o teto solar.
Mantenha pressionada a parte traseira do
controle para fechar o teto solar.

70

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Painel de instrumentos

E207713

A Tela de informações.
B Velocímetro.
C Medidor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor.
D Medidor de combustível.
E Tacômetro.

Computador de Bordo
Tela de Informações
Consulte Computador de bordo (página
Odômetro 80).
Registra a distância total percorrida pelo
Configurações e personalização do
veículo.
veículo
Temperatura externa Consulte Informações gerais (página
Mostra a temperatura do ar externo. 76).

71

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Painel de instrumentos

Indicador de temperatura do fluido


de arrefecimento do motor
CUIDADO
Não remova a tampa do reservatório
do líquido de arrefecimento quando
o sistema de arrefecimento estiver A B
quente. Aguarde 10 minutos até o sistema
de arrefecimento esfriar. Cubra a tampa E236403
do reservatório do líquido de arrefecimento
com um pano grosso para evitar a A A abertura do bocal de
possibilidade de queimadura e remova enchimento de combustível está
lentamente a tampa. Deixar de seguir essa no lado esquerdo do veículo.
instrução pode acarretar lesão pessoal. B A abertura do bocal de
enchimento de combustível está
Em temperatura de operação normal, o no lado direito do veículo.
indicador permanecerá na seção central.
Nota: Não dê partida no motor novamente
até que a causa do superaquecimento tenha LUZES INDICADORAS E DE
sido determinada e resolvida. ADVERTÊNCIA
Se a agulha entrar na seção vermelha, o
motor está superaquecendo. Pare o motor, Os indicadores e as luzes de advertência
desligue a ignição e determine a causa alertarão sobre uma condição do veículo
depois que o motor tiver esfriado. Consulte que pode se tornar grave. Algumas luzes
Verificação do líquido de arrefecimento acenderão quando você der a partida no
do motor (página 179). veículo para assegurar que estão
funcionando. Se alguma luz permanecer
Indicador de Combustível acesa após a partida no veículo, consulte
a respectiva luz de advertência do sistema
Ligue a ignição. O medidor de combustível para mais informações.
indica aproximadamente quanto
Nota: Alguns indicadores de advertência
combustível há no tanque.
aparecem na tela de informações e
A seta adjacente ao símbolo da bomba de funcionam da mesma maneira que a luz de
combustível indica em qual lado do veículo advertência, mas não acendem quando
a portinhola de abastecimento de você dá a partida no veículo.
combustível está localizada.
Luz de aviso do airbag
Se ela não acender quando você
religar a ignição, continuar
E67017 piscando ou permanecer acesa
quando o motor estiver em
funcionamento, isso indicará um mau
funcionamento. Verifique o veículo assim
que possível.

72

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Painel de instrumentos

Luz de Advertência do Sistema de Indicador da luz de neblina


Freios ABS dianteira
Se a luz acender enquanto você Ela acende quando você liga os
estiver dirigindo, isto indica um faróis de neblina dianteiros.
defeito. O veículo continua
tendo frenagem normal sem a função do
Sistema antitravamento. Verifique o Luz de advertência de pista
veículo assim que possível. escorregadia
CUIDADO
Luz de Advertência do Sistema de
Freios Mesmo se a temperatura subir acima
de 4°C não há garantia de que a
CUIDADO estrada esteja livre de riscos
ocasionados pelo mau tempo.
Percorrer distâncias longas com o
freio de estacionamento acionado
pode causar defeitos nos freios e o Ela acende quando a
risco de acidentes pessoais. temperatura do ar externo está
em 4°C ou abaixo.
Acende quando você acionar o
freio de estacionamento e a Indicador da vela aquecedora
ignição estiver ligada.
Se ela acender, aguarde ela
Caso ela acenda quando o veículo estiver apagar antes de dar a partida.
em movimento, verifique se o freio de
estacionamento está desengatado. Se o
freio de estacionamento estiver Indicador de farol alto
desengatado, isso indicará um nível baixo
de fluido de freio ou uma falha no sistema Ele acende quando você liga o
de freios. Verifique seu veículo farol alto.
imediatamente.
Luz de advertência da ignição
Luz Indicadora de Direção
Ela acende quando você liga a
Pisca durante a operação. Um ignição.
aumento na frequência do pisca
indica falha na lâmpada Se acender quando o motor
indicadora. estiver em funcionamento, isso indicará
um mau funcionamento. Desligue todos
os equipamentos elétricos desnecessários.
Luz de advertência para Verifique o veículo assim que possível.
afivelamento do cinto de
segurança
Indicador de luzes acesas
Ela acende e um som é
reproduzido até você afivelar o Ele acende quando você liga o
E71880 cinto de segurança. farol baixo ou as luzes traseiras
e as laterais.

73

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Painel de instrumentos

Luz de Advertência de Nível Baixo Se acender quando o motor estiver em


de Combustível funcionamento, isso indicará um mau
funcionamento. Pare o veículo assim que
Se ela acender quando você isto puder ser feito com segurança e
estiver dirigindo, reabasteça o desligue o motor. Verifique o nível do óleo
quanto antes. do motor. Caso o nível de óleo seja
suficiente, isso indica um mau
Luz de aviso de baixa pressão dos funcionamento do sistema. Verifique seu
pneus (Se equipado) veículo imediatamente.
Consulte Verificação do óleo do motor
Acende se a pressão em um ou
(página 178).
mais pneus estiver abaixo da
pressão correta.
Indicador da luz de neblina traseira
Consulte Sistema de monitoramento
da pressão dos pneus (página 202). Ela acende quando você liga as
E67040 lanternas de neblina traseiras.
Luz Indicadora de Mau
Funcionamento
Lâmpada de advertência de
A LIM acende quando a ignição controle de estabilidade e tração
é inicialmente ligada. Deve apagada
apagar assim que o motor entrar
em funcionamento, indicando que o Ela acende quando você desliga
sistema está operacional. Caso o indicador o sistema.
E130458
permaneça aceso enquanto o motor está
em funcionamento, consulte o Distribuidor Indicador de controle de
Ford para corrigir o problema. Consulte
estabilidade e tração
Sistema de controle de emissões
(página 118). Pisca durante a operação.
E138639 Se ela não acender quando você
Indicador da central de mensagens religar a ignição ou permanecer
Ele acende quando uma nova acesa quando o motor estiver em
mensagem é armazenada na funcionamento, isso indicará um mau
tela de informações. funcionamento. Verifique o veículo assim
que possível.
O indicador será exibido em vermelho ou
âmbar, dependendo da gravidade da Nota: O sistema será desligado
condição, e permanecerá aceso até a automaticamente se houver mau
condição ser resolvida. funcionamento.

Consulte Mensagens informativas Consulte Controle de estabilidade


(página 80). (página 131). Consulte Controle de
tração (página 130).
Luz de aviso da pressão do óleo
Ela acende quando você liga a
ignição.

74

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Painel de instrumentos

INDICADORES E AVISOS Nota: O lembrete de baixo nível de


combustível pode ser exibido em posições
SONOROS diferentes do indicador, dependendo das
condições de economia de combustível.
Transmissão automática Essa variação é normal.
Soa quando você abre a porta do Veículos sem computador de bordo
motorista e não move a alavanca seletora
da transmissão para a posição P. Um lembrete do baixo nível de combustível
é exibido e um aviso sonoro é emitido
Chave do lado de fora do carro quando a agulha do medidor de
combustível está em 1/8 para a MyKey e
Veículos com sistema sem chave em 1/16 para todas as outras chaves.
Soa quando você fecha a porta, o motor
está em funcionamento e o sistema não Lembrete do cinto de segurança
detecta uma chave passiva dentro do
CUIDADO
veículo.
Não sente em cima de um cinto de
Faróis acesos segurança afivelado para evitar que
o lembrete do cinto de segurança
Soa quando você retira a chave da ignição soe. O sistema de proteção do ocupante
e abre a porta do motorista, deixando os só garante uma proteção ótima se você
faróis ou as luzes de estacionamento usar o cinto de segurança corretamente.
acesos.

Indicador de Combustível Soa quando a velocidade do veículo


excede o limite pré-determinado, e os
Ligue a ignição e o indicador de cintos de segurança dianteiros não estão
combustível medirá aproximadamente afivelados. O sinal acústico para após um
quanto combustível há no tanque. O período de tempo.
indicador de combustível pode variar
ligeiramente quando o veículo estiver em
movimento ou em uma rampa. A seta
adjacente ao símbolo da bomba de
combustível indica em qual lado do veículo
a portinhola de abastecimento de
combustível está localizada.

Lembrete de baixo nível de


combustível
Veículos com computador de bordo
Um lembrete do baixo nível de combustível
é exibido e um aviso sonoro é emitido
quando a autonomia atinge 120 km com
a MyKey e 80 km com todas as outras
chaves.

75

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Mostradores de informações

INFORMAÇÕES GERAIS Use os controles da tela de informações


no volante para ajustar várias
CUIDADO configurações de sistema no seu veículo.
• Pressione os botões de seta para cima
Uma distração ao dirigir pode ou para baixo para percorrer as opções
resultar em perda de controle do e realçá-las dentro de um menu.
veículo, acidentes e ferimentos.
Recomendamos veementemente que você • Pressione o botão de seta para a direita
tome muito cuidado ao usar qualquer para entrar em um submenu.
dispositivo que possa tirar sua atenção da • Pressione o botão de seta para
estrada. Sua principal responsabilidade é esquerda para sair de um submenu.
a operação segura de seu veículo. Não • Pressione o botão OK para escolher e
recomendamos o uso de qualquer confirmar as configurações ou
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos mensagens.
o uso de sistemas operados por voz
quando possível. Procure informar-se Verif. sistema
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao As advertências ativas são exibidas
conduzir. primeiro. Pressione os botões de seta para
cima ou para baixo para percorrer a lista.
Controles do visor de informações Estrutura de menus
Nota: Alguns menus podem mostrar os
recursos conforme usados nos vários
modelos; portanto, eles podem ser exibidos
de forma diferente no seu veículo.

E207715

Visor de informações
Viagem
Velocidade
Hodôm. parc.
Cons. médio Ford EcoMode

76

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Mostradores de informações

Viagem
Marcha cedo
Antecipação
Velocidade
Consumo inst.
Autonomia
Tempo viagem
Temp. exterior
Vel. média

Informações
Cintos segur.
Sinais trânsito
MyKey
Inform. MyKey
Cheque sistema

Configurações
Assist. motoris. Contr. tração
ESC
Modo conduç.
Ctrl arranque
Punto ciego
Active CityStop
Alerta colisão
Tráfego cruz.
Piloto Autom.
Alerta motorist.

77

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Mostradores de informações

Configurações
Assist. subida
Cont. trava est.
Cont. pr. pneus
Monitor pneus
Sinais trânsito
Sist.perm. faixa
Config. veículo Aquecim aux.
Aquec. progr. Relóg. aquec.
Tempo 1
Tempo 2
Uma vez
Aquec. agora
Alarme Proteç. total
Reduzida
Perg. saída
T. limite motor Escolha a configuração
aplicável.
Bússola Mostrador
Calibrar
Def. Zona Geo
Alerta sonoro Vaga estacion.
Informação
Alerta
Luzes Trânsito (D/E)
Luz alta auto
Luz de chuva
Luz ambiente

78

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Mostradores de informações

Configurações
Diurno c/ luz
Intensidade
Retardo luz
Rein. vida óleo
Esp elétrico
Partida remota Sistema
Climatização
Duração
Partida silenc.
Rest. padrão
Janelas Abrir todas
Fechar todas
Limp. p. brisas Limp. cortesia
Sensor chuva
MyKey Criar MyKey Pressione o botão OK ou o
botão de seta para a direita.
Control. tração Escolha a configuração
aplicável.
ESC Escolha a configuração
aplicável.
Assist. emerg. Escolha a configuração
aplicável.
Veloc. máx. Escolha a configuração
aplicável.
Alerta veloc. Escolha a configuração
aplicável.
Limite volume Escolha a configuração
aplicável.
Não perturbe Escolha a configuração
aplicável.

79

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Mostradores de informações

Configurações
Apag. MyKeys Mantenha pressionado o
botão OK para apagar todos
os MyKeys.
Mostrador Info navegação
Idioma Escolha a configuração
aplicável.
Gráfico veíc. Escolha a configuração
aplicável.
Unid. medida Escolha a configuração
aplicável.
Temperatura Escolha a configuração
aplicável.

Autonomia restante
COMPUTADOR DE BORDO Indica a distância aproximada que seu
veículo percorrerá com o combustível
Redefinindo o computador de restante no tanque. Mudanças no padrão
bordo de condução podem fazer o valor variar.
Pressione e segure o botão OK na tela
atual para redefinir as informações sobre Temperatura externa
viagem, distância, tempo e consumo Mostra a temperatura do ar externo.
médio de combustível.
Hodôm. parc.
Todos os valores
Registra a distância percorrida em trechos
Indica todas as informações sobre viagem, individuais.
distância, tempo e consumo médio de
combustível. Tempo viagem
Consumo médio de combustível Registra o tempo decorrido de viagens
individuais ou o tempo total desde que a
Indica o consumo médio de combustível função foi redefinida pela última vez.
desde a última vez que a função foi zerada.

Combust. inst (Se equipado) MENSAGENS INFORMATIVAS


Indica o consumo de combustível atual. Nota: Dependendo das opções do veículo
e do tipo de grupo do painel de
instrumentos, nem todas as mensagens
serão exibidas ou estarão disponíveis.

80

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Mostradores de informações

Nota: A tela de informações pode abreviar A tela de informações removerá


ou encurtar determinadas mensagens. automaticamente outras mensagens após
um curto intervalo de tempo.
Você precisa confirmar algumas
mensagens para que possa acessar os
menus.

Luz indicadora de mensagem (Se


equipado)

A luz indicadora de mensagens


acende para completar algumas
mensagens.
E184814 A luz será vermelha ou âmbar dependendo
da gravidade da situação e permanecerá
Pressione o botão OK para reconhecer e acesa até que a situação seja resolvida.
remover algumas mensagens da tela de
Um símbolo específico do sistema com
informações.
uma luz indicadora de mensagem pode
complementar algumas mensagens.

Active City Stop

Mensagem Ação

Active City Stop Freio automá-


Consulte Active City Stop (página 149).
tico
Active City Stop Sensor
Consulte Active City Stop (página 149).
bloqueado Limpe a lente
Active City Stop não disponível Consulte Active City Stop (página 149).

Airbag

Mensagem Ação

Airbag com defeito Procure É exibida quando o sistema precisa ser reparado
serviço devido a um defeito. Entre em contato com um Distri-
buidor Ford.

81

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Mostradores de informações

Alarme

Mensagem Ação

Alarme disparado Checar o Exibido quando o alarme é disparado devido a uma


veículo entrada não autorizada. Consulte Alarme antifurto
(página 51).
Sistema de alarme com defeito É exibida quando o sistema precisa ser reparado
Serviço necessário devido a um defeito. Entre em contato com um Distri-
buidor Ford.

Sistema da bateria e de carga

Mensagem Ação

Sistema elétrico sobretensão Pare o veículo assim que for seguro e desligue a
Pare com segur. ignição. Entre em contato com um Distribuidor Ford.
Bateria fraca Consultar manual É exibido para advertir uma condição de bateria baixa.
Desligue todos os acessórios elétricos desnecessários.
Entre em contato com um Distribuidor Ford.

Travas de segurança para crianças

Mensagem Ação

Trava infantil com Repita para ativar ou desativar o sistema. Se o problema


defeito Serviço persistir, entre em contato com um Distribuidor Ford.
necessário

Sistema de detecção de esvaziamento

Mensagem Ação

Checar a pressão dos pneus Exibido quando a pressão de um ou mais pneus do


veículo está baixa. Consulte Sistema de monitora-
mento da pressão dos pneus (página 202).
Monit. pressão pneus defeituoso É exibida quando o sistema de detecção de esvazia-
Serviço necessário mento está com defeito. Se o aviso não desaparecer
ou for exibido novamente, entre em contato com um
Distribuidor Ford. Consulte Sistema de monitora-
mento da pressão dos pneus (página 202).

82

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Mostradores de informações

Motor

Mensagem Ação

Motor mau funcionam. Procure Manutenção no motor necessária. Entre em contato


serviço com um Distribuidor Ford.
Temp. do motor elevada Pare Exibido quando a temperatura do motor está muito
com segur. alta. Pare o veículo em um local seguro e espere o
motor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato
com um Distribuidor Ford. Consulte Verificação do
líquido de arrefecimento do motor (página 179).
Potência reduzida para diminuir É exibida quando o motor reduz a potência para ajudar
a temp. do motor a reduzir a alta temperatura do líquido de arrefeci-
mento.

Assistência de Partida em Rampas

Mensagem Ação

Contr. arranque em subida não Exibido quando a assistência na subida não está
disponível disponível. Entre em contato com um Distribuidor Ford.
Consulte Assistência de partida em rampas (página
128).

Veículo sem chave

Mensagem Ação

Ford KeyFree Chave dentro do É exibida para lembrar que a chave está no porta-
veículo malas.
Ford KeyFree Chave não detec- Exibido se a chave não for detectada pelo sistema.
tada
Ford KeyFree Desligar ignição É exibida como um lembrete para desativar o veículo.
Pressione POWER

83

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Mostradores de informações

Mensagem Ação

Pise no freio para dar partida Exibido como um lembrete para pisar no freio ao dar
partida no veículo.
Ford KeyFree Chave não está no É exibida quando uma chave válida não é detectada
carro dentro do veículo.
Bateria da chave fraca Troque Exibido quando a bateria da chave está fraca. Troque
bateria a bateria o mais rápido possível. Consulte Controle
remoto (página 33).

Luzes

Mensagem Ação

Lâmpada queimada: Luzes de É exibida quando a luz de freio está queimada. Entre
freio em contato com um Distribuidor Ford.
Lâmpada queimada: Luz É exibida quando o farol de neblina traseiro está quei-
neblina tras. mado. Entre em contato com um Distribuidor Ford.
Lâmpada queimada: Farol baixo É exibida quando o farol baixo está queimado. Entre
em contato com um Distribuidor Ford.
Farol com defeito Serviço É exibida quando ocorre um problema no sistema
necessário elétrico do farol. Entre em contato com um Distribuidor
Ford.

Manutenção

Mensagem Ação

Mudança óleo necessária É exibida quando a vida útil do óleo do motor chega
ao fim e o óleo precisa ser trocado. Consulte Verifi-
cação do óleo do motor (página 178).
Fluido freio Nível baixo Procure Indica que o nível de líquido do freio está baixo e o
serviço sistema de freio deve ser inspecionado imediatamente.
Consulte Verificação do fluido de freio (página 181).
Manutenção Definir data inicial Indica que a data de venda do veículo foi atualizada
com êxito. Se essa data não tiver sido definida, entre
em contato com um Distribuidor Ford.
Manutenção Configurar data É exibida quando a data e a hora não estão definidas.
Consulte Sistema de áudio (página 230).

84

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Mostradores de informações

Mensagem Ação

Revisão concluída É exibida quando o intervalo de serviço é redefinido.


Aviso de manutenção desligado É exibida quando a data e a hora não estão definidas.
Se a data e a hora forem definidas e a mensagem
permanecer, entre em contato com um Distribuidor
Ford.
Serviço necessário Indica que o veículo atingiu o tempo ou a distância
estimado para a manutenção programada.

MyKey

Mensagem Ação

MyKey ativada Dirija com segur. Acende quando o MyKey está ativo.
MyKey Veículo próx. a veloci- É exibida quando um MyKey está em uso, o limite de
dade máxima velocidade do MyKey está ativado e a velocidade do
veículo está chegando a 130 km/h.
MyKey Veículo em velocidade Acende quando um MyKey está em uso e o limite de
máxima velocidade do MyKey é atingido.
MyKey Observe velocidade Dirija Acende quando o MyKey está ativo.
com segur.
MyKey Coloque cinto para ativar Exibido quando um MyKey está em uso e o Lembrete
áudio do cinto está ativado.
MyKey Estac. assistido sempre Acende quando um MyKey está em uso e o sistema
ativado auxiliar de estacionamento está ativado.
Chave já está como MyKey É exibida ao tentar criar um MyKey com uma chave já
designada como MyKey.
MyKey ESC sempre ativado Acende durante a programação de uma MyKey.

Proteção dos passageiros

Mensagem Ação

Exibido quando o sistema detecta uma condição que exige


Alerta cinto de seg. com
manutenção. Leve seu veículo para ser verificado por um
defeito Procure serviço
Distribuidor Ford assim que possível.

85

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Mostradores de informações

Sistema auxiliar de estacionamento

Mensagem Ação

Estac. Assistido com defeito Exibido quando o sistema detecta uma condição que
Serviço necessário exige manutenção. Entre em contato com um Distri-
buidor Ford. Consulte Princípios de funcionamento
(página 133).

Freio de estacionamento

Mensagem Ação

Freio de estacionamento acio- É exibida quando o freio de estacionamento é acio-


nado nado, o motor está em funcionamento e o veículo
percorre mais de 5 km/h. Se a advertência continuar
sendo exibida depois que o freio de estacionamento
for liberado, entre em contato com um Distribuidor
Ford.

Direção Assistida

Mensagem Ação

Perda da direção Pare com O sistema de direção assistida não está funcionando.
segur. Pare o veículo em um local seguro. Entre em contato
com um Distribuidor Ford.
Direção assistida com defeito O sistema de direção assistida não está funcionando.
Serviço necessário Pare o veículo em um local seguro. Entre em contato
com um Distribuidor Ford.
Direção com defeito Procure O sistema de direção assistida detectou uma condição
serviço na qual o sistema de direção assistida ou o sistema
de entrada passiva ou partida passiva exige manu-
tenção. Entre em contato com um Distribuidor Ford.

86

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Mostradores de informações

Sistema de partida

Mensagem Ação

Pise no freio para dar partida Em veículos com transmissão automática, é exibido
na partida do veículo como um lembrete para acionar
o freio.
Pise embreagem para dar Em veículos com transmissão manual, é exibido na
partida partida do veículo como um lembrete para pisar o
pedal da embreagem.
Tempo de partida esgotado É exibida quando o veículo não der a partida.

Transmissão

Mensagem Ação

Transmissão com defeito Consulte um Distribuidor Ford.


Procure serviço
Transmissão sobreaquecida A transmissão está superaquecendo e precisa ser
Pare com segur. resfriada. Pare em um local seguro assim que possível.
Transmissão sobreaquecida A transmissão está ficando quente. Pare para esfriá-
Pare com segur. la ou acelere.
Transmissão fora de Park Sele- Exibido como um lembrete para deixar a transmissão
cione P em P.
Pise no freio para destravar o Exibido para solicitar ao motorista para acionar o freio
câmbio conforme necessário pela transmissão.
Câmbio destravado Exibido quando a alavanca de câmbio está desblo-
queada e livre para selecionar marchas.

87

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Controle de climatização

PRINCÍPIOS DE Nota: Se você usar o ar condicionado, o


consumo de combustível do veículo será
FUNCIONAMENTO maior.
Ar externo
DEFLETORES DE AR
Mantenha as entradas de ar em frente ao
para-brisa livres de obstrução (como neve Vetilação de ar central
ou folhas) para que o sistema de controle
de climatização possa funcionar
corretamente.

Recirculador de ar
O ar presente atualmente no habitáculo
dos passageiros é recirculado. O ar externo
não entra no veículo.
Nota: O uso prolongado do recirculador de
ar pode embaçar os vidros.

Aquecedor
O desempenho do aquecedor depende da
temperatura do líquido de arrefecimento.

Informações gerais sobre o


controle da climatização interna
Feche os vidros.

Aquecendo o Interior
E132995
Direcione o ar para os pés. Em condições
de tempo frio ou úmido, direcione parte do Para fechar as aberturas de ventilação,
ar para o para-brisa e os vidros das portas. gire a borboleta localizada acima das
aberturas de ventilação totalmente para
Resfriando o Interior baixo.
Direcione o ar para o seu rosto.

Ar-condicionado
O sistema direciona a condensação para
fora do veículo, o que causaria a formação
de uma pequena poça de água sob o
veículo. Isto é normal.
Nota: O ar condicionado só opera quando
a temperatura estiver acima de 4°C.

88

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Controle de climatização

Ventilação de ar lateral Para fechar as aberturas de ventilação,


deslize o controle de direção de fluxo do
ar totalmente para baixo.

E207493

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL

E205599

89

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Controle de climatização

A Controle de velocidade do ventilador: Ajusta o volume de ar circulado dentro


do veículo.
B A/C: Pressione o botão para ligar ou desligar o ar condicionado. O ar
condicionado refrigera seu veículo usando o ar externo. Para atingir uma
temperatura confortável no clima quente com mais rapidez, dirija com as janelas
abertas até sentir o ar frio entrando pelas aberturas de ventilação.
C Controle da distribuição de ar: Ajusta o controle para ligar ou desligar o fluxo
de ar do para-brisa, do painel de instrumentos ou das aberturas de ventilação
da área dos pés. Você pode distribuir o ar por meio de qualquer combinação
dessas aberturas.
D Vidro traseiro aquecido: Pressione o botão para ligar e desligar o vidro traseiro
aquecido. Consulte Vidros e retrovisores com desembaçador (página 95).
E Recirculador de ar: Pressione o botão para alternar entre o ar externo e o ar
recirculado. O ar presente atualmente no compartimento de passageiros é
recirculado. Isto pode reduzir o tempo necessário para resfriar o interior do
veículo e reduzir a entrada de odores indesejados.
F Controle de temperatura: controla a temperatura do ar que circula em seu
veículo.
G Desembaçador MAX.: Ajusta o controle para ligar o desembaçador. O ar
externo entra pelas aberturas de ventilação do para-brisa; o ar condicionado
é ligado automaticamente. Você também pode usar essa configuração para
desembaçar e limpar uma fina camada de névoa no para-brisa.
H MAX A/C: Ajusta o controle para o resfriamento máximo. O ar recirculado
entra pelas aberturas de ventilação do painel de instrumentos; o ar condicionado
é ligado automaticamente.
I Ligar: Pressione o botão para ligar e desligar o sistema. Quando o sistema
estiver desligado, o ar externo não entrará no veículo.

90

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Controle de climatização

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMÁTICO

E205600

A AUTO: Pressione o botão para ligar a operação automática. Ajuste para


selecionar a temperatura desejada. A velocidade do ventilador, a distribuição
de ar, a operação do ar condicionado e o ar externo ou recirculado são ajustados
automaticamente para aquecer ou resfriar o veículo a fim de manter a
temperatura desejada. Você também pode desligar o modo de zona dupla
mantendo pressionado o botão por mais de dois segundos.
B Controle de velocidade do ventilador: Ajusta o volume de ar circulado dentro
do veículo.
C Controle da distribuição de ar: Ajusta o controle para ligar ou desligar o fluxo
de ar do para-brisa, do painel de instrumentos ou das aberturas de ventilação
da área dos pés. Você pode distribuir o ar por meio de qualquer combinação
dessas aberturas.
D Tela de controle de climatização: A tela mostra as temperaturas definidas
e a velocidade do ventilador.
E Vidro traseiro aquecido: Pressione o botão para ligar e desligar o vidro traseiro
aquecido. Consulte Vidros e retrovisores com desembaçador (página 95).
F A/C: Pressione o botão para ligar ou desligar o ar condicionado. O ar
condicionado refrigera seu veículo usando o ar externo. Para atingir uma
temperatura confortável no clima quente com mais rapidez, dirija com as janelas
abertas até sentir o ar frio entrando pelas aberturas de ventilação.
G Recirculador de ar: Pressione o botão para alternar entre o ar externo e o ar
recirculado. O ar presente atualmente no compartimento de passageiros é
recirculado. Isto pode reduzir o tempo necessário para resfriar o interior do
veículo e reduzir a entrada de odores indesejados.

91

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Controle de climatização

H MAX A/C: Pressione o botão para obter resfriamento máximo. O ar recirculado


entra pelas aberturas de ventilação do painel de instrumentos, o ar condicionado
é ligado automaticamente e o ventilador é ajustado automaticamente para a
velocidade mais alta.
I Desembaçador MAX: Pressione o botão para ligar o desembaçador. O ar
externo entra pelas aberturas de ventilação do para-brisa, o ar condicionado
é ligado automaticamente e o ventilador é ajustado automaticamente para a
velocidade máxima. Você também pode usar essa configuração para
desembaçar e limpar uma fina camada de gelo no para-brisa. O vidro traseiro
aquecido também é ligado automaticamente quando você seleciona o
desembaçador máximo.
J Ligar: Pressione o botão para ligar e desligar o sistema. Quando o sistema
estiver desligado, o ar externo não entrará no veículo.

Controle da temperatura Controle de temperatura de zona


única
Neste modo, o sistema de controle de
climatização vincula as configurações de
temperatura para o lado do motorista e o
lado do passageiro. Se você ajustar a
configuração usando o controle giratório
no lado do motorista, o sistema ajustará
a temperatura para a mesma configuração
do lado do passageiro.
Para alternar da zona dupla para o
controle de zona única, mantenha
E183686 pressionado o botão AUTO por alguns
segundos. A temperatura do lado do
Você pode definir uma temperatura entre passageiro é alternada para a configuração
15,5°C e 29,5°C. Se você selecionar LO, o de temperatura do lado do motorista.
sistema será definido para resfriamento
permanente. Se você selecionar HI, o Controle de temperatura dual zone
sistema será definido para aquecimento
permanente. Selecione uma temperatura para o lado
do passageiro usando o controle rotatório
Nota: Se você selecionar LO ou HI, o no lado do passageiro. O controle de
sistema não manterá uma temperatura temperatura da zona única é desligado
estável. automaticamente. A temperatura no lado
do motorista permanece inalterada. Agora
você pode ajustar as temperaturas do lado
do motorista e do lado do passageiro de
modo independente. A tela exibe as
configurações de temperatura de cada
lado.

92

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Controle de climatização

SUGESTÕES SOBRE O Controle Automático de Temperatura


CONTROLE DA CLIMATIZAÇÃO Nota: Não é necessário ajustar as
DO VEÍCULO configurações quando o interior do veículo
estiver extremamente quente ou frio. O
Sugestões gerais sistema ajusta automaticamente as
configurações previamente armazenadas.
Nota: O uso prolongado do recirculador de Para que o sistema funcione de forma
ar pode embaçar as janelas. eficiente, o painel de instrumentos e as
passagens de ar laterais devem estar
Nota: Para reduzir o potencial de completamente abertas.
embaçamento dos vidros dentro do veículo,
não dirija com o sistema desligado ou com Nota: Em temperaturas ambiente baixas
a função recirculador de ar sempre ligada. com AUTO selecionado, o fluxo de ar é
direcionado para o para-brisa e para as
Nota: Não coloque objetos sob os bancos janelas laterais durante o tempo que o
dianteiros porque isto pode interferir no motor permanecer frio.
fluxo de ar para os bancos traseiros.
Nota: Quando o sistema estiver no modo
Nota: Remova folhas ou qualquer resíduo AUTO e as temperaturas externas e internas
da área de entrada de ar na base do estiverem altas, o sistema selecionará
para-brisa. automaticamente o ar recirculado para
Nota: Para melhorar o funcionamento do maximizar o resfriamento no interior do
ar condicionado ao dar partida no veículo, veículo. Quando a temperatura selecionada
dirija com as janelas abertas até sentir o ar do ar é atingida, o sistema seleciona
frio entrando pelas aberturas de ventilação. automaticamente o ar externo.

Controle Manual de Temperatura


Nota: Para reduzir o embaçamento do
para-brisa durante o tempo úmido, ajuste
o controle de distribuição de ar na posição
das aberturas de ar do para-brisa.

Aquecendo o interior com rapidez

Veículo com controle de climatização Veículo com controle de climatização


manual automático

1 Ajuste a velocidade do ventilador para Pressione o botão AUTO.


a configuração máxima.
2 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para a
a posição de aquecimento máximo. posição desejada.
3 Ajuste o controle de distribuição de ar
para a posição de ventilação do
assoalho.

93

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Controle de climatização

Configurações de aquecimento recomendadas

Veículo com controle de climatização Veículo com controle de climatização


manual automático

1 Ajuste a velocidade da ventoinha para a Pressione o botão AUTO.


segunda posição de velocidade.
2 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para a
o ponto intermediário das configurações posição desejada.
de aquecimento.
3 Ajuste o controle de distribuição de ar
para a posição de ventilação do
assoalho.

Resfriando o interior com rapidez

Veículo com controle de climatização Veículo com controle de climatização


manual automático

1 Ajuste o controle de temperatura para Pressione o botão MAX A/C


a posição MAX A/C.
2 Ajuste a velocidade do ventilador para
a configuração máxima.
3 Dirija com as janelas abertas até sentir
o ar frio entrando pelas aberturas de
ventilação.

Configurações de refrigeração recomendadas

Veículo com controle de climatização Veículo com controle de climatização


manual automático

1 Ajuste a velocidade da ventoinha para a Pressione o botão AUTO.


segunda posição de velocidade.
2 Ajuste o controle de temperatura para Ajuste o controle de temperatura para a
o ponto intermediário das configurações posição desejada.
de refrigeração.
3 Ajuste o controle de distribuição de ar
para a posição de ventilação do painel
de instrumentos.

94

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Controle de climatização

Desembaçamento do vidro lateral em tempo frio

Veículo com controle de climatização Veículo com controle de climatização


manual automático

1 Selecione as aberturas de ventilação do Pressione o botão de descongelamento


para-brisa utilizando os botões de e desembaçamento do para-brisas.
distribuição de ar.
2 Pressione o botão A/C. Ajuste o controle de temperatura para a
posição desejada.
3 Ajuste o controle de temperatura para
a posição desejada.
4 Ajuste a velocidade do ventilador para
a configuração máxima.

Nota: Não remova gelo dos espelhos com


um raspador nem ajuste o vidro do espelho
VIDROS E RETROVISORES quando estiver congelado.
COM DESEMBAÇADOR Nota: Não limpe o alojamento ou o vidro
do espelho com abrasivos fortes,
Vidro Traseiro Aquecido combustível ou outros produtos de limpeza
Nota: Verifique se o veículo está em à base de petróleo.
funcionamento antes de operar os vidros
aquecidos.
Pressione o botão para limpar o
E72507
gelo fino e desembaçar o vidro
traseiro aquecido. O vidro
aquecido traseiro será automaticamente
desligado após um curto intervalo de
tempo.
Nota: Não utilize lâminas de barbear ou
outros objetos afiados para limpar ou
remover decalques na parte interna do vidro
traseiro aquecido. A garantia do veículo não
cobre danos causados às linhas do vidro
traseiro aquecido.

Retrovisores externos aquecidos


(Se equipado)

Quando você ligar o vidro


E72507
traseiro aquecido, os espelhos
externos aquecidos também
serão automaticamente ligados.

95

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Bancos

SENTANDO-SE NA POSIÇÃO • Ajuste o apoio da cabeça de forma que


sua parte mais alta fique nivelada com
CORRETA o topo de sua cabeça, e o máximo
possível para frente. Certifique-se de
CUIDADOS que você permaneça confortável.
Não recline muito o encosto, pois • Mantenha uma distância suficiente
isso pode fazer com que o ocupante entre você e o volante. É recomendável
deslize por baixo do cinto de um mínimo de 25 cm entre o peito do
segurança, resultando em ferimentos motorista e a tampa do airbag.
graves em caso de uma colisão.
• Segure o volante com os braços
Sempre sente-se na vertical contra ligeiramente dobrados.
o encosto do banco, com os pés no
• Dobre suas pernas ligeiramente de
chão.
forma que você possa pressionar os
Não coloque objetos acima da altura pedais até o fim.
máxima do encosto do banco. Deixar • Posicione corretamente o cinto de
de seguir essa instrução pode segurança de ombro sobre o centro do
resultar em lesão grave ou morte em caso ombro e a parte abdominal bem presa
de parada repentina ou colisão. sobre os quadris.
Certifique-se de que sua posição de
condução esteja confortável, e que você
possa manter controle total sobre seu
veículo.

APOIOS DE CABEÇA
CUIDADOS
Ajuste totalmente o apoio de cabeça
antes de se sentar ou operar o
veículo. Isso ajudará a minimizar o
risco de lesões no pescoço no caso de uma
colisão. Não ajuste o apoio de cabeça
quando o veículo estiver em movimento.
E68595
Eleve os apoios de cabeça traseiros
Quando usados corretamente, o banco, o quando os passageiros ocuparem os
apoio da cabeça, o cinto de segurança e assentos traseiros.
os airbags darão proteção ideal em caso
de colisão. Não remova o apoio de cabeça de
um banco ocupado.
Nós recomendamos que você siga estas
diretrizes:
• Sente-se na posição vertical com a Ajuste dos apoios de cabeça
base de sua espinha o máximo possível Ajuste o apoio de cabeça de forma que o
para trás. topo dele fique nivelado com o topo de
• Não recline o encosto do banco mais sua cabeça.
de 30°.

96

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Bancos

Como levantar os apoios de cabeça Apoios de cabeça mais distantes da


parte traseira
Puxe o apoio de cabeça para cima.
Certifique-se de que o apoio de cabeça
esteja travado.

Como abaixar os apoios de cabeça


1. Mantenha pressionado o botão de
travamento.
2. Empurre o apoio de cabeça para baixo.
Certifique-se de que o apoio de cabeça
esteja travado.

Remoção dos apoios de cabeça


Apoios dianteiros para cabeça
E135437

Pressione o botão de travamento e remova


o apoio de cabeça.

Apoio de cabeça central traseiro

2
1

E140447

1. Mantenha pressionado o botão de


travamento.
E135401
2. Insira uma ferramenta adequada (por
exemplo, uma chave de fenda) na Pressione os botões de travamento e
posição exibida e empurre o grampo remova o apoio de cabeça.
delicadamente.

97

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Bancos

BANCOS DE REGULAGEM Ajustando o apoio lombar (Se equipado)


MANUAL
CUIDADOS
Não ajuste o banco do motorista ou
o encosto do banco quando o veículo
estiver em movimento. Ajustar o
encosto do banco enquanto o veículo está
em movimento pode causar perda de
controle do veículo.
Balance o banco para trás e para a
frente depois de soltar a alavanca
para se certificar de que está
totalmente encaixado.

Os bancos dianteiros manuais podem


consistir em:
E78058

BANCOS DE REGULAGEM
ELÉTRICA (Se equipado)

CUIDADOS
Não ajuste o banco do motorista ou
o encosto do banco quando o veículo
estiver em movimento. Ajustar o
encosto do banco enquanto o veículo
estiver em movimento pode causar perda
E197725 de controle do veículo.
Reclinar o encosto do banco pode
A Uma barra para mover o banco
fazer com que um ocupante deslize
para trás e para a frente.
por baixo do cinto de segurança do
B Uma alavanca para ajustar a banco, resultando em ferimentos pessoais
altura do banco. graves em caso de colisão.
C Uma alavanca para ajustar o
ângulo do encosto do banco.

98

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Bancos

E187687

1
BANCOS TRASEIROS
1
CUIDADOS
Ao dobrar o encosto dos bancos para
baixo, tome cuidado para não
prender seus dedos entre o encosto
e a estrutura do banco.
Certifique-se de que o assento e o 2
encosto do banco estejam seguros
e totalmente encaixados em suas
travas.

Dobrando os encostos de banco


Nota: Baixe os apoios de cabeça. Consulte E135629
Apoios de cabeça (página 96).
1. Pressione os botões de destravamento
e mantenha-os pressionados.
2. Empurre o encosto do banco para
frente.

99

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Bancos

2
2

3
1
3

E135628

E135646

Nota: Segure a ponta do assento para


Nota: Verifique se o cinto de segurança está evitar os pontos de fixação ISOFIX e as
bem apertado no retrator. presilhas.
3. Coloque os cintos de segurança nos 1. Insira os dedos entre o assento e o
clipes do acabamento externo. encosto e dobre o assento para frente.
Dobrando os assentos e os encostos 2. Pressione os botões de destravamento
traseiros para a frente e mantenha-os pressionados.
3. Empurre o encosto do banco para
CUIDADOS frente.
Verifique se o indicador vermelho
não é mostrado quando você engata
o banco nas travas.
Baixe os apoios de cabeça. Consulte
Apoios de cabeça (página 96).
Ao colocar os dedos entre o assento
e o encosto do banco, tome cuidado 4
para não prender os dedos nos
pontos de fixação ISOFIX e na presilha.
Consulte Instalando os sistemas de
retenção para crianças (página 17).

E135647

100

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Bancos

Nota: Verifique se o cinto de segurança está


bem apertado no retrator.
4. Coloque os cintos de segurança nos
clipes do acabamento externo.

Dobrando os encostos para cima


CUIDADO
Ao dobrar o encosto dos bancos para
cima, certifique-se de que os cintos
estejam visíveis para os ocupantes,
e não presos atrás do banco.

101

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Tomadas auxiliares

Tomada de energia de 12 volts CC Para evitar que a bateria descarregue:


• Não use a tomada de energia durante
CUIDADOS um tempo maior que o necessário
Não conecte acessórios elétricos depois de desligar o veículo.
adicionais ao soquete do acendedor
• Não deixe dispositivos conectados de
de cigarros. O uso incorreto do
um dia para o outro ou quando o
acendedor de cigarros pode causar danos
veículo permanecer na posição de
não cobertos pela garantia do veículo e
estacionamento (P) durante longos
provocar incêndio ou ferimentos graves.
períodos de tempo.
Não use a tomada de energia para
alimentar um acendedor de cigarros. Local
O uso incorreto das tomadas de
força pode causar danos não cobertos pela Tomadas de força podem ser encontradas
garantia do veículo e provocar incêndio ou nos seguintes locais:
ferimentos graves. • No console central.
• No console central.
Nota: Após a partida no veículo, você pode • Na área de carga.
usar o soquete para alimentar aparelhos de
12 volts com uma corrente máxima de 15
ampères.
Após desligar o veículo, a fonte de
alimentação funcionará no máximo por 11
minutos.
Nota: Não insira objetos que não sejam
conectores de acessórios na tomada de
energia. Isso danifica a tomada e pode
queimar o fusível.
Nota: Não pendure nenhum acessório na
tomada de acessórios.
Nota: Não use a tomada de energia acima
da capacidade de 12 volts CC 180 watts do
veículo ou um fusível poderá queimar.
Nota: O uso incorreto do ponto de
alimentação pode causar danos não
cobertos pela garantia.
Nota: Sempre mantenha as tampas da
tomada de energia fechadas quando fora
de uso.
Ligue o veículo para usar a capacidade
total da tomada de energia.

102

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Compartimentos de armazenagem

SUPORTES PARA COPOS (Se


equipado)

CUIDADOS
Não coloque bebidas quentes nos
porta-copos quando o veículo estiver
em movimento.
Certifique-se de que os copos
colocados nos porta-copos não
obstruirão sua visão enquanto você
dirige.

CONSOLE CENTRAL
Guarde itens no porta-copos com cuidado,
pois eles podem se soltar durante uma
frenagem brusca, uma aceleração ou uma
colisão, envolvendo bebidas quentes que E188648
podem derramar.
Os recursos de console disponíveis A Porta-copos com garras e
incluem: ajustador de altura. Para usar,
vire a peça de inserção
removível.
B Compartimento de
armazenamento com tomada
de energia auxiliar, conector de
entrada auxiliar (se equipado),
porta USB e hub de mídia (se
equipado).
C Assistente de estacionamento.
D Tomada de energia auxiliar.
E Porta USB.

103

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Compartimentos de armazenagem

CONSOLE SUPERIOR (Se equipado)

E131605

Pressione perto da extremidade traseira


da porta para abri-la.

104

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Ativação e desativação do motor

INFORMAÇÕES GERAIS INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO


CUIDADOS
Manter o motor em marcha lenta
durante períodos prolongados e em
regimes de giros elevados pode
produzir temperaturas muito altas no
motor e no sistema de escapamento, com
risco de incêndio ou outros danos.
Não estacione, deixe em marcha
lenta, ou dirija o veículo sobre grama
seca ou outro tipo de folhagem seca.
O sistema de emissão aquece o
compartimento do motor e o sistema de
escapamento, gerando risco de incêndio.
Não dê a partida no motor dentro de
garagens ou outros recintos
fechados. A fumaça do
escapamento pode ser tóxica. Sempre
abra a porta da garagem antes de dar a E247596
partida no motor.
Nota: Verifique se a chave está limpa antes
Se você sentir cheiro de fumaça do de inseri-la em uma fechadura com miolo.
escapamento dentro do veículo,
leve-o imediatamente a um Nota: Não deixe a chave na ignição por um
Distribuidor Ford para inspeção. Não dirija período prolongado quando o motor não
o veículo se você sentir cheiro de fumaça estiver em funcionamento. Isso evitará que
do escapamento. a bateria do veículo seja descarregada.

Como desligar a ignição


Se você desconectar a bateria, o veículo
poderá exibir algumas características Gire a chave até a posição 0.
incomuns de direção durante
aproximadamente 10 km após a Ligando a ignição
reconexão. Isto acontece porque o sistema
Gire a chave até a posição I. Acessórios
de gerenciamento do motor precisa se
elétricos, por exemplo, o rádio, funcionam
realinhar com o motor. Você pode
sem o motor estar em funcionamento.
desconsiderar qualquer característica
incomum de condução durante este Ligando a ignição no modo de
período. acessórios
Ao dar a partida no motor, evite pressionar
o pedal do acelerador antes e durante a Gire a chave até a posição II. Todos os
operação. Só use o pedal do acelerador circuitos elétricos e acessórios estão em
quando você tiver dificuldade para dar a funcionamento e as luzes de aviso e
partida no motor. indicadores acendem.

105

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Ativação e desativação do motor

Partida do Motor Pressione o interruptor de ignição uma vez


sem o pé no pedal do freio. Ele fica no
Gire a chave até a posição III. Solte a painel de instrumentos perto do volante.
chave quando o motor ligar. Todos os circuitos elétricos e acessórios
estão em funcionamento e as luzes de
BOTÃO DA IGNIÇÃO (Se equipado)
aviso e indicadores acendem.
Pressione novamente o interruptor de
Nota: Possivelmente, o sistema não
ignição sem o pé no pedal do freio para
funcionará se a chave passiva estiver perto
desligar a ignição.
de objetos de metal ou dispositivos
eletrônicos, como chaves ou celulares. Dando Partida no Veículo
Nota: A ignição desligará
automaticamente se você deixar o veículo 1. Mude para a posição de
sozinho. Isso evitará que a bateria do estacionamento (P).
veículo seja descarregada. 2. Pressione totalmente o pedal do freio.
Nota: Uma chave passiva válida deve estar 3. Pressione rapidamente o interruptor
localizada dentro do veículo para que seja de ignição por botão.
possível ligar a ignição e dar a partida no Nota: Soltar o pedal do freio durante a
veículo. partida do motor impede a partida do
motor.
Ligando a ignição no modo de
acessórios Partida Inoperante
O sistema não funciona se:
• Houver interferência nas frequências
passivas da chave.
• A bateria da chave passiva estiver
descarregada.
Caso não consiga dar partida no veículo,
faça o seguinte:

E142555

106

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Ativação e desativação do motor

Parando o motor quando o veículo


estiver parado
1. Mude para a posição de
1 estacionamento (P).
2
2. Pressione o interruptor de ignição.
Nota: A ignição, todos os circuitos elétricos
e todas as luzes de advertência serão
desligados.

Parando o motor quando o veículo


estiver em movimento
CUIDADO
Desligar o motor enquanto o veículo
ainda está em movimento resulta
E184385 em perda da assistência do freio e
da direção. O volante não trava, mas será
1. Abra a tampa do compartimento de
necessário fazer um esforço maior.
armazenamento do console central.
Quando a ignição é desligada, alguns
2. Remova a bandeja. circuitos elétricos, incluindo airbags e luzes
de advertência, também podem ser
desligados. Se a ignição tiver sido
3 desligada acidentalmente, você poderá
mudar para a posição neutro (N) e dar
partida no motor novamente.

1. Mantenha pressionado o interruptor


de ignição ou pressione-o três vezes
no intervalo de dois segundos.
2. Coloque na posição neutro e use os
freios para parar o veículo com
segurança.
3. Quando o veículo parar, coloque-o na
posição estacionamento (P) e desligue
E184386 a ignição.
3. Coloque a chave passiva no símbolo Partida rápida
na parte inferior do compartimento de
armazenamento do console central. O recurso de nova partida rápida permite
4. Com a chave passiva nessa posição, dar a partida no veículo novamente em 10
você pode usar o interruptor de ignição segundos após desligá-lo, mesmo se ele
por botão para ligar a ignição e dar a não detectar uma chave passiva válida.
partida no veículo.

107

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Ativação e desativação do motor

Após 10 segundos do desligamento do Seu veículo é equipado com o


veículo, pressione o pedal do freio e sistema de partida eletrônica
pressione o interruptor de ignição. Após Easy-Start que não requer um
10 segundos, você não poderá mais dar a reservatório do sistema de partida a frio.
partida no veículo se ele não detectar uma O sistema é controlado automaticamente
chave passiva válida. e se ajusta para a temperatura e a
quantidade de etanol.
Depois que o veículo der a partida, ele
permanecerá em funcionamento até que Nota: Não é possível dar partida no motor
você pressione o interruptor de ignição por quando a lâmpada indicadora estiver acesa.
botão, mesmo se o veículo não detectar Nota: O tempo que leva até a lâmpada se
uma chave passiva válida. Se você abrir e apagar depende da temperatura e da
fechar uma porta enquanto o veículo quantidade de etanol.
estiver em funcionamento, o sistema
procurará uma chave passiva válida. Nota: Se a luz indicadora se acender
quando você ligar a ignição, significa que o
Não será possível dar a partida no veículo sistema está ativo. Se ela piscar, desligue a
se você abrir a porta do motorista e o ignição e então ligue-a novamente. Espere
sistema não detectar uma chave passiva até ela se apagar antes de dar a partida.
válida. Consulte Luzes indicadoras e de
advertência (página 72).
PARTIDA DO MOTOR - 1.6L
Motor Frio ou Quente
FLEX FUEL
Nota: Se o tanque de combustível estiver
Sistema de Partida do Motor com baixo e o veículo não der partida após cinco
Combustível Flex tentativas, aguarde 15 minutos para que o
motor resfrie e encha o tanque com pelo
Antes de dar partida no veículo, verifique menos cinco litros de combustível.
o seguinte:
Se o motor não pegar, espere um breve
• Certifique-se de que todos os período e tente novamente.
ocupantes colocaram os cintos de
segurança. Se o motor não pegar após três tentativas,
espere dez segundos e siga o
• Verifique se os faróis e acessórios
procedimento de motor afogado.
elétricos estão desligados.
• Verifique se o freio de estacionamento Veículos com Transmissão Manual
está ligado.
Nota: Não pressione o pedal do acelerador.
• Verifique se a transmissão está na
posição estacionamento (P) ou ponto Nota: Se o pedal da embreagem for solto
morto (N). durante a partida do motor, o motor de
partida para de funcionar e a ignição retorna
• Coloque a chave de ignição na posição
para a condição ligada.
II.
1. Gire a chave até a posição II.
2. Se a lâmpada indicadora do aquecedor
de combustível estiver acesa, espere
até ela se apagar.

108

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Ativação e desativação do motor

3. Pressione totalmente o pedal da A marcha lenta pode variar, dependendo


embreagem. de certos fatores. Estes incluem a
4. Dê partida no motor. temperatura dos componentes do veículo
e a temperatura ambiente, bem como as
Veículos com Transmissão Automática demandas dos sistemas elétrico e de
climatização.
Nota: Não pressione o pedal do acelerador.
1. Gire a chave até a posição II. Partida Inoperante
2. Se a lâmpada indicadora do aquecedor Veículos com Transmissão Manual
de combustível estiver acesa, espere
até ela se apagar. Se o motor não pegar quando o pedal da
embreagem estiver completamente
3. Mova a alavanca seletora da pressionado e a chave de ignição for girada
transmissão para a posição P ou N. até a posição III.
4. Dê partida no motor. 1. Pressione totalmente os pedais da
embreagem e do freio.
Motor Afogado
2. Gire a chave para a posição III até o
Veículos com Transmissão Manual motor pegar.
1. Pressione totalmente o pedal da Nota: O tempo total de tentativa sem a
embreagem. partida do motor é limitado para impedir o
superaquecimento do motor de partida.
2. Pressione o pedal do acelerador até o
Esse limite é uma função relacionada ao
fim e mantenha o pedal pressionado.
número de tentativas de giro e à duração.
3. Dê partida no motor. Quando o limite for excedido, o giro
excessivo será inibido após um período, por
Veículos com Transmissão Automática exemplo, de 15 a 30 minutos.
1. Mova a alavanca seletora da
Veículos com Transmissão Automática
transmissão para a posição P ou N.
2. Pressione o pedal do acelerador até o Se o motor não pegar quando a chave de
fim e mantenha o pedal pressionado. ignição for girada até a posição III.
3. Dê partida no motor. 1. Pressione totalmente o pedal do freio.
2. Gire a chave para a posição III até o
Todos os Veículos motor pegar.
Se o motor não pegar, repita o
procedimento de motor frio ou quente. Parando o motor quando o veículo
estiver parado
Marcha Lenta do Motor Depois da
Veículos com Transmissão Manual
Partida
1. Mude para a posição ponto-morto.
O regime de giros da marcha lenta do
motor imediatamente após a partida é 2. Gire a chave para a posição 0.
otimizado para minimizar as emissões e 3. Acione o freio de estacionamento.
maximizar o conforto da cabine e a
economia de combustível do veículo.

109

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Ativação e desativação do motor

Veículos com Transmissão Automática Proteção contra fumaça do


escapamento
1. Mude para a posição de
estacionamento (P). CUIDADO
2. Gire a chave para a posição 0. Se você sentir cheiro de fumaça do
3. Acione o freio de estacionamento. escapamento dentro do veículo,
leve-o imediatamente ao seu
Parando o motor quando o veículo Distribuidor Ford para inspeção. Não dirija
estiver em movimento o veículo se você sentir cheiro de fumaça
do escapamento. O monóxido de carbono
CUIDADO está presente na fumaça do escapamento.
Desligar o motor enquanto o veículo Tome precauções para evitar seus efeitos
ainda está em movimento resulta nocivos.
em perda da assistência do freio e
da direção. O volante não trava, mas será Informações importantes sobre
necessário fazer um esforço maior. ventilação
Quando a ignição é desligada, alguns
circuitos elétricos, incluindo airbags e luzes Se você parar o veículo e deixar o motor
de advertência, também podem ser em marcha lenta por longos períodos de
desligados. Se a ignição tiver sido tempo, recomendamos que faça o
desligada acidentalmente, você poderá seguinte:
mudar para a posição neutra (N) e dar • Abra as janelas pelo menos 3 cm.
partida no motor novamente.
• Ajuste o controle climático para o ar
externo.
Veículos com Transmissão Manual
1. Coloque na posição neutra e use os PARTIDA DO MOTOR - 2.0L
freios para parar o veículo com
segurança. FLEX FUEL
2. Quando o veículo parar, coloque em Sistema de Partida do Motor com
ponto-morto e desligue a ignição. Combustível Flex
3. Acione o freio de estacionamento.
Antes de dar partida no veículo, verifique
Veículos com Transmissão Automática o seguinte:
• Certifique-se de que todos os
1. Coloque na posição neutra e use os
ocupantes colocaram os cintos de
freios para parar o veículo com
segurança.
segurança.
• Verifique se os faróis e acessórios
2. Quando o veículo parar, coloque na elétricos estão desligados.
posição estacionamento (P) ou em
ponto-morto e desligue a ignição. • Verifique se o freio de estacionamento
está ativado.
3. Acione o freio de estacionamento.

110

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Ativação e desativação do motor

• Certifique-se de que a transmissão 2. Pressione o pedal do acelerador até o


está na posição estacionamento (P) fim e mantenha o pedal pressionado.
ou ponto morto (N). 3. Dê partida no motor.
• Coloque a chave de ignição na posição
II. Se o veículo está equipado com uma Veículos com partida sem chave
ignição sem chave. Consulte Botão
1. Mova a alavanca seletora da
da ignição (página 106).
transmissão para a posição P ou N.
Seu veículo é equipado com o 2. Pise no pedal do freio.
sistema de partida eletrônica
Easy-Start que não requer um 3. Pressione o pedal do acelerador até o
reservatório do sistema de partida a frio. fim e mantenha o pedal pressionado.
O sistema é controlado automaticamente 4. Dê partida no motor.
e se ajusta para a temperatura e a
quantidade de etanol. Todos os Veículos
Se o motor não pegar, repita o
Motor Frio ou Quente procedimento de motor frio ou quente.
Nota: Se o tanque de combustível estiver Marcha Lenta do Motor Depois da
baixo e o veículo não der partida após cinco
Partida
tentativas, aguarde 15 minutos para que o
motor resfrie e encha o tanque com pelo O regime de giros da marcha lenta do
menos cinco litros de combustível. motor imediatamente após a partida é
Nota: Não pressione o pedal do acelerador. otimizado para minimizar as emissões e
maximizar o conforto da cabine e a
Se o motor não pegar, espere um breve economia de combustível do veículo.
período e tente novamente.
A marcha lenta pode variar, dependendo
Se o motor não pegar após três tentativas, de certos fatores. Estes incluem a
espere dez segundos e siga o temperatura dos componentes do veículo
procedimento de motor afogado. e a temperatura ambiente, bem como as
demandas dos sistemas elétrico e de
Veículos com chave de ignição climatização.
1. Gire a chave até a posição II.
Partida Inoperante
2. Mova a alavanca seletora da
transmissão para a posição P ou N. Veículos com uma chave de ignição
3. Dê partida no motor. Se o motor não der partida quando a chave
de ignição for girada para a posição III:
Veículos com partida sem chave
1. Pressione totalmente o pedal do freio.
Consulte Botão da ignição (página 106).
2. Gire a chave para a posição III até o
Motor Afogado motor pegar.

Veículos com uma chave de ignição


1. Mova a alavanca seletora da
transmissão para a posição P ou N.

111

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Ativação e desativação do motor

Nota: O tempo total de tentativa sem a Você não pode desligar o motor ou
partida do motor é limitado para impedir o redefinir o temporizador em qualquer
superaquecimento do motor de partida. ponto antes que a contagem regressiva de
Esse limite é uma função relacionada ao 30 segundos tenha expirado, executando
número de tentativas de partida e à qualquer uma destas ações:
duração. Quando o limite for excedido, o • Você pode redefinir o temporizador
giro excessivo será inibido após um período, interagindo com o veículo (como
por exemplo, 15 a 30 minutos. pressionar o pedal do freio ou do
acelerador).
Veículos com partida sem chave
• Você pode desligar temporariamente
Consulte Botão da ignição (página 106). o recurso de desligamento a qualquer
momento em que a ignição estiver
Desligamento automático ligada (somente para o atual ciclo de
Este recurso desligará automaticamente ignição). Utilize a tela de informações
o veículo caso ele tenha ficado em marcha para fazer isto. Consulte Mostradores
lenta por um longo período. A ignição de informações (página 76).
também se desliga para economizar • Durante a contagem regressiva antes
energia da bateria. Antes do desligamento do desligamento do motor, você será
do veículo, aparecerá uma mensagem na solicitado a pressionar o botão OK ou
tela de informações mostrando um RESET (dependendo do tipo da tela
temporizador em contagem regressiva de de informações) para desligar
30 segundos. Se você não intervir em 30 temporariamente o recurso (somente
segundos, o veículo será desligado. Outra para o atual ciclo de ignição).
mensagem aparece na tela de
informações para informar você que o Parando o motor quando o veículo
veículo foi desligado, a fim de economizar estiver parado
combustível. Dê a partida no veículo como
faria normalmente. Veículos com uma chave de ignição
1. Mude para a posição de
Cancelamento do desligamento
estacionamento (P).
automático
2. Gire a chave para a posição 0.
Nota: Você não pode desligar
definitivamente o recurso de desligamento 3. Acione o freio de estacionamento.
automático. Quando você o desligar Veículos com partida sem chave
temporariamente, ele será ligado no
próximo ciclo de ignição. Consulte Botão da ignição (página 106).

112

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Ativação e desativação do motor

Parando o motor quando o veículo Informações importantes sobre


estiver em movimento ventilação
CUIDADO Se você parar o veículo e deixar o motor
em marcha lenta por longos períodos de
Desligar o motor enquanto o veículo tempo, recomendamos que faça o
ainda está em movimento resulta seguinte:
em perda da assistência do freio e
da direção. O volante não trava, mas será • Abra as janelas pelo menos 3 cm.
necessário fazer um esforço maior. • Ajuste o controle climático para o ar
Quando a ignição é desligada, alguns externo.
circuitos elétricos, incluindo airbags e luzes
de advertência, também podem ser
desligados. Se a ignição tiver sido
desligada acidentalmente, você poderá
mudar para a posição neutro (N) e dar
partida no motor novamente.

Veículos com uma chave de ignição


1. Coloque na posição neutro e use os
freios para parar o veículo com
segurança.
2. Quando o veículo parar, coloque na
posição estacionamento (P) ou em
ponto-morto e desligue a ignição.
3. Acione o freio de estacionamento.

Veículos com partida sem chave


Consulte Botão da ignição (página 106).

Proteção contra fumaça do


escapamento
CUIDADO
Se você sentir cheiro de fumaça do
escapamento dentro do veículo,
leve-o imediatamente ao seu
Distribuidor Ford para inspeção. Não dirija
o veículo se você sentir cheiro de fumaça
do escapamento. O monóxido de carbono
está presente na fumaça do escapamento.
Tome precauções para evitar seus efeitos
nocivos.

113

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Combustível e reabastecimento

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Os combustíveis automotivos podem


ser prejudiciais e fatais se ingeridos.
Combustíveis como gasolina são
CUIDADOS
altamente tóxicos se ingeridos e
Não encha o tanque de combustível podem causar morte ou ferimentos
em excesso. A pressão em um permanentes. Se o combustível for
tanque abastecido em excesso pode ingerido, entre em contato com um
causar vazamento e levar o combustível médico imediatamente, mesmo que
a espirrar e inflamar. não haja sintomas aparentes. Os
Combustíveis automotivos podem efeitos tóxicos do combustível podem
causar lesões graves ou morte se não ser visíveis durante horas.
mal utilizados ou mal manipulados. • Evite inalar os vapores do combustível.
O fluxo de combustível através do Inalar muito vapor de combustível de
bico da bomba pode produzir qualquer tipo pode levar à irritação dos
eletricidade estática, o que pode olhos e do trato respiratório. Em casos
causar fogo se o combustível for graves, a inalação excessiva ou
bombeado para um recipiente de prolongada de combustível pode
combustível não aterrado. causar sérias enfermidades e
ferimentos permanentes.
A gasolina pode conter benzeno, que
é um agente cancerígeno. • Evite o contato do combustível com os
olhos. Se o combustível espirrar nos
Ao reabastecer sempre desligue o olhos, remova as lentes de contato (se
motor e nunca permita faíscas ou utilizadas), lave com água corrente
chamas abertas próximas ao bocal durante 15 minutos e procure cuidados
de enchimento. Nunca fume durante o médicos. Não procurar cuidados
reabastecimento. O vapor do combustível médicos adequados pode levar a
é extremamente perigoso em certas ferimentos permanentes.
condições. Deve-se tomar cuidado para • Os combustíveis podem ser prejudiciais
evitar a inalação de fumaça em excesso. se absorvidos pela pele. Se o
O sistema de combustível pode estar combustível espirrar na pele, roupas
sob pressão. Caso um som de ou em ambos, remova imediatamente
assobio seja ouvido perto da porta a roupa e lave a pele completamente
de abastecimento do combustível, não com água e sabão. Contato
reabastecer até que o som tenha parado. prolongado ou repetido da pele com
Caso contrário, o combustível pode ser combustível ou em vapor causa
espirrado para fora, podendo causar irritação na pele.
ferimentos graves.
QUALIDADE DO
Observe as diretrizes a seguir ao manipular COMBUSTÍVEL
combustíveis automotivos:
• Elimine todos os materiais fumegantes Não use combustíveis diferentes dos
e qualquer chama aberta antes de recomendados porque isso pode resultar
reabastecer seu veículo. em danos ao motor que, possivelmente,
• Sempre desligue o motor antes de não serão cobertos pela garantia do
reabastecer. veículo.

114

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Combustível e reabastecimento

Seu veículo foi projetado para rodar com Não fique preocupado se o motor bater
etanol hidratado (E100), gasolina tipo C levemente algumas vezes. Porém, se o
(E18-E27) ou qualquer mistura dos dois motor bater com força durante o uso do
combustíveis. A gasolina tipo C é uma combustível com índice de octanagem
mistura de gasolina comum sem chumbo recomendado, entre em contato com o
e etanol em uma proporção determinada Distribuidor Ford para evitar danos ao
pelo governo. Só use misturas de gasolina motor.
com no mínimo 18% de etanol (E18) e no
Nota: É recomendável que você só use
máximo 27% de etanol (E27).
combustível de alta qualidade.
Nota: O uso de qualquer combustível não
Não use:
recomendável pode prejudicar o sistema de
controle de emissões e o desempenho do • Combustível diesel.
veículo. • Combustível com querosene ou
Não é recomendável alternar várias vezes parafina.
entre E100 e gasolina tipo C. Se você • Combustível com metanol.
alternar de E100 para gasolina tipo C ou • Combustível com aditivos metálicos,
de gasolina tipo C para E100, adicione uma incluindo componentes a base de
quantidade de combustível mínima manganês.
aceitável, pelo menos metade do tanque.
Dirija seu veículo imediatamente por, no • Combustível com aditivo de octano,
mínimo, 10 km para que ele se adapte à tricarbonil metilciclopentadienil
mudança na concentração de etanol. Se manganês (MMT).
você usa exclusivamente E100, é • Combustível com chumbo (o uso de
recomendável encher o tanque de combustível com chumbo é proibido
combustível com gasolina tipo C em cada por lei).
troca de óleo programada. O uso de combustível com componentes
Se o veículo ficar com pouco combustível, metálicos, como o tricarbonil
reabasteça com gasolina tipo C. metilciclopentadienil manganês (mais
conhecido como MMT), que é um aditivo
Nota: Recomendamos usar gasolina com
de combustível a base de manganês,
aditivos para otimizar o desempenho do
prejudicará o desempenho do motor e
motor. Esse tipo de gasolina proporciona
afetará o sistema de controle de emissões.
limpeza do sistema de combustível e
minimiza a formação de depósito no motor. O uso de combustível com chumbo é
Recomendamos usar esse tipo de proibido por lei e pode causar danos ao
combustível pelo menos uma vez a cada motor ou ao catalisador que talvez não
três meses ou 5.000 km, o que ocorrer estejam cobertos pela garantia do veículo.
primeiro. Combustíveis com chumbo não são
comercializados no Brasil, mas podem ser
Nota: Veículos com quilometragem
encontrados em alguns países da América
elevada que ainda não utilizaram gasolina
do Sul. Verifique o tipo de combustível
aditivada poderão passar a utilizá-la de
antes de abastecer o veículo. Não tente
forma gradual, para evitar entupimentos no
dar partida se tiver abastecido o tanque
sistema de combustível. A formação de
de combustível com o combustível errado.
depósitos pode causar emissões excessivas
Verifique seu veículo imediatamente.
do sistema de escapamento.

115

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Combustível e reabastecimento

O uso de combustíveis adulterados, CATALISADOR


contaminados ou de baixa qualidade pode
danificar os componentes internos do Para que o veículo esteja em conformidade
motor, resultando em: com a legislação dos limites máximos de
• Ruído anormal do motor. emissões de gases, ele vem com um
• Perda de aceleração. catalisador, um dispositivo que reduz a
poluição dos gases gerados pelo motor,
• Perda de potência do motor. transformando-os em substâncias menos
• Acúmulo de óleo no alojamento do tóxicas. Ele é parte integrante do sistema
filtro de ar. de escape do veículo.
• Alto consumo de combustível. CUIDADOS
• Alto consumo de óleo do motor. Os veículos equipados com
• Formação de depósitos no motor, catalisadores não devem ser
inclusive carbonização dos pistões. utilizados em áreas fechadas, pois
• Dano ao sensor de escapamento. os gases emitidos são prejudiciais à saúde.
• Excesso de fumaça do escapamento. Não estacione ou deixe o veículo em
marcha lenta sobre folhas secas,
• Dano à bomba de combustível. grama seca ou outros materiais
• Degradação do sistema de combustíveis. O escapamento irradia uma
combustível. quantidade considerável de calor durante
Nota: O uso de combustível incorreto pode o uso, e mesmo depois de desligar o motor.
ocasionar danos não cobertos pela garantia Há risco de incêndio em potencial.
do veículo. Vazamentos no escapamento
podem resultar na entrada de
fumaça prejudicial à saúde e
PARADA POR FALTA DE potencialmente letal no habitáculo. Se
COMBUSTÍVEL você sentir cheiro de fumaça do
escapamento dentro do veículo, leve-o
Evite deixar acabar o combustível do imediatamente a um distribuidor
veículo porque essa situação pode afetar autorizado para inspeção. Não dirija se
adversamente os componentes do motor. você sentir cheiro de fumaça do
Se acabar o combustível: escapamento.
• Poderá ser necessário ligar e desligar
a ignição várias vezes após o Dirigindo com o catalisador
reabastecimento para que o sistema
de combustível bombeie combustível CUIDADOS
do tanque para o motor. Ao reiniciar, o Evite ficar sem combustível.
tempo de partida levará alguns
segundos a mais que o normal. Não dê a partida no motor durante
• Normalmente, a adição de 4 L de longos períodos.
combustível é suficiente para dar
partida no motor. Se o veículo ficar sem Não ligue o motor quando um cabo
combustível em uma posição íngreme, da vela de ignição estiver
talvez seja necessário mais de 4 L. desconectado.

116

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Combustível e reabastecimento

CUIDADOS CUIDADOS
Não dê a partida no motor Aguarde pelo menos 10 segundos
empurrando ou rebocando o veículo. antes de remover o bico da bomba
Use cabos auxiliares. Consulte de combustível para que qualquer
Partida do veículo com bateria auxiliar combustível residual seja drenado no
(página 160). tanque de combustível.
Não desligue a ignição ao dirigir.
Nota: Não tente dar partida se tiver
abastecido o tanque de combustível com
o combustível errado.
REABASTECIMENTO 1. Desligue a ignição.
CUIDADOS 2. Abra totalmente a porta do tanque de
combustível até que ela encaixe.
Ao reabastecer, sempre desligue o
motor e nunca permita faíscas ou 3. Gire a tampa do tanque de combustível
chamas abertas próximas à válvula no sentido anti-horário e remova-a.
de abastecimento do tanque de 4. Para substituir a tampa do bocal de
combustível. Nunca fume ou use telefone enchimento do combustível, gire-a em
celular durante o reabastecimento. O sentido horário até sentir uma forte
vapor do combustível é extremamente resistência e ouvir um clique.
perigoso em certas condições. Evite inalar
fumaça em excesso. 5. Feche totalmente a tampa do tanque
de combustível.
O sistema de combustível pode estar
sob pressão. Caso um som de
assobio seja ouvido perto da entrada CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
de abastecimento do combustível, não
reabasteça até que o som tenha parado. Nota: A quantidade de combustível
Caso contrário, o combustível pode utilizável na reserva varia e não deve ser
espirrar para fora, podendo causar levada em conta para aumentar o percurso
ferimentos graves. de condução. Ao reabastecer o seu veículo
após o indicador de combustível indicar que
Ao reabastecer, não remova o bico está vazio, você pode não ser capaz de
da bomba de combustível de sua reabastecer a quantidade completa da
posição totalmente inserida. capacidade anunciada do tanque de
Não encha o tanque de combustível combustível porque a reserva ainda está
em excesso. A pressão em um presente no tanque.
tanque abastecido em excesso pode A capacidade indicada é a diferença entre
causar vazamento e levar o combustível a quantidade de combustível em um
a espirrar e inflamar. tanque cheio e um tanque quando o
Pare de reabastecer quando o bico indicador de combustível indicar vazio. A
da bomba de combustível desligar reserva é a quantidade de combustível no
automaticamente pela primeira vez. tanque após o indicador de combustível
Deixar de fazer isso encherá o espaço de indicar que está vazio.
expansão no tanque de combustível e Seu Distribuidor Ford pode aconselhar
poderá causar derramamento de como melhorar seu consumo de
combustível. combustível.

117

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Combustível e reabastecimento

Abastecendo o Tanque 5. Calcule a economia de combustível


dividindo os quilômetros percorridos
Para obter resultados consistentes ao pelos litros usados.
abastecer o tanque de combustível:
Mantenha um registro durante pelo menos
• Desligue a ignição antes de abastecer; um mês e registre o tipo de condução
se o motor for deixado em (cidade ou estrada). Isso fornece uma
funcionamento poderá resultar em estimativa precisa da economia do veículo
uma leitura imprecisa. nas condições de condução atual. Além
• Use a mesma taxa de abastecimento disso, manter os registros durante o verão
(baixa-média-alta) cada vez que o e o inverno mostra o impacto da
tanque for abastecido. temperatura na economia de combustível.
• A capacidade máxima do tanque, Em geral, temperaturas mais baixas
durante o abastecimento, é atingida significam menor economia de
no segundo desligamento automático combustível.
da bomba.
Os resultados são mais precisos quando SISTEMA DE CONTROLE DE
o método de abastecimento for EMISSÕES
consistente.
Apresentação
Calculando a Economia de
Combustível Conforme Instrução Normativa nº 24, de
28 de Agosto de 2009, onde estabelece
Não meça a economia de combustível especificações e critérios dos sistemas
durante os primeiros 1.500 km de OBDBr-2, em complemento aos artigos 1º
condução (esse é o período de e 5º, da Resolução CONAMA nº 354, de 13
amaciamento do motor); uma medida de Dezembro de 2004, e da Instrução
mais precisa é obtida após 3.000 km. Além Normativa IBAMA nº 126, de 24 de Outubro
disso, os gastos com combustível, a de 2006 (OBDBr-1), os veículos fabricados
frequência de abastecimentos ou as a partir de 1º de Janeiro de 2010 deverão
leituras do indicador de combustível não ter o Diagnóstico do Sistema de Controle
são maneiras precisas de medir a de Emissões disponíveis para controle e
economia de combustível. indicação de possíveis falhas que resultam
1. Abasteça o tanque de combustível no aumento de emissões de poluentes
completamente e registre a leitura pelo veículo, como segue.
inicial do hodômetro.
Como funciona?
2. Cada vez que abastecer o tanque,
registre a quantidade de combustível O módulo eletrônico de controle do motor
adicionado. do seu veículo está equipado com um
3. Após pelo menos três a cinco sistema que monitora os componentes do
abastecimentos do tanque, abasteça controle de emissões de poluentes do
o tanque e registre a leitura atual do motor. Esse sistema é também conhecido
hodômetro. como Diagnóstico do Sistema de Controle
de Emissões (OBDBr-2). O sistema
4. Subtraia a leitura inicial do hodômetro OBDBr-2 protege o ambiente informando
da leitura atual do hodômetro. falhas que estejam potencialmente
aumentando a emissão de poluentes do

118

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Combustível e reabastecimento

veículo, além de auxiliar o Distribuidor Ford Nota: Ao dirigir com a LIM acesa, podem
a reparar adequadamente o veículo. ocorrer alterações no comportamento do
Sempre que um problema em um desses veículo tais como: perda de desempenho,
componentes for detectado, a lâmpada dificuldade de partida e aumento do
indicadora de mal funcionamento (LIM), consumo de combustível. O uso contínuo
localizada no painel de instrumentos, do veículo com a LIM acesa pode
acenderá conforme indicações a seguir. comprometer até mesmo a durabilidade do
motor e de outros componentes além de
Lâmpada indicadora de mal elevar os custos de reparo do veículo.
funcionamento (LIM) Procure um Distribuidor Ford para reparo
imediatamente.
A LIM acende quando a chave de ignição
é inicialmente girada para a posição "II". Nota: Quando há problemas de detonação
Deve apagar-se assim que o motor entrar no motor, as temperaturas excessivamente
em funcionamento, indicando que o altas do escapamento podem danificar o
sistema está operacional. Caso não catalisador ou outros componentes do
acenda com a chave na posição "II" (ou veículo. Verifique o veículo assim que
não se apague com o motor em possível.
funcionamento), procure um Distribuidor
Ford para correção deste problema. Partida do veículo após parada por
falta de combustível
Se a LIM permanecer acesa após o motor
entrar em funcionamento, o Diagnóstico Evite ligar o veículo sem combustível, sob
do Sistema de Controle de Emissões pena de provocar efeitos adversos nos
(OBDBr-2) detectou o mal funcionamento componentes do motor.
de algum componente ou sistema
Caso ocorra falta de combustível, observe:
relacionado ao controle de emissões de
poluentes. Neste caso, procure um • Talvez seja necessário ligar e desligar
Distribuidor Ford para inspeção do seu a ignição várias vezes após o
veículo. reabastecimento para que o sistema
de combustível bombeie combustível
Se a LIM piscar com o veículo em do tanque para o motor. O tempo de
movimento, o sistema OBDBr-2 detectou partida do motor levará alguns
o mal funcionamento de algum segundos a mais que o normal.
componente ou sistema que pode causar
danos ao catalisador e perda de Manutenção
desempenho. Neste caso, evite
acelerações fortes e/ou altas velocidades O seu veículo está equipado com vários
e leve o veículo imediatamente a um componentes que atuam diretamente no
Distribuidor Ford para inspeção do veículo. sistema de controle de emissões, dentre
eles, o catalisador, que permitirão que o
veículo opere dentro dos padrões
aplicáveis de emissões no escapamento.

119

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Combustível e reabastecimento

Para certificar-se do correto • Fique atento quanto a vazamentos de


funcionamento do Diagnóstico do Sistema fluidos, odores estranhos, fumaça ou
de Controle de Emissões (OBDBr-2) perda de potência do motor, que
observe: podem indicar que o sistema de
• Utilize somente combustível de boa controle de emissões não está
qualidade. funcionando adequadamente.
• Utilize somente o óleo lubrificante • Garanta que a estrutura técnica ou
recomendado pela Ford. Realize as mecânica do veículo não seja
trocas conforme especificado neste modificada devido à substituição ou
manual. adição de componentes, peças,
acessórios ou equipamentos no
• Evite dar partida no veículo sem veículo, sob pena de comprometer o
combustível. sistema de controle de emissões.
• Não desligue a ignição com o veículo Informações sobre o sistema de
em movimento, principalmente em emissões estão na Etiqueta de
altas velocidades. Informações do Controle de Emissões
• É de fundamental importância do Veículo, localizada no ou próximo
submetê-lo às revisões periódicas, nos do motor.
intervalos de tempo ou nas As seguintes situações podem fazer com
quilometragens indicadas, de acordo que a luz de advertência de mau
com os itens de verificação na funcionamento acenda:
respectiva revisão. As revisões
• O veículo funcionou sem combustível
periódicas são essenciais para a vida
- o motor pode ter sofrido uma falha
útil e desempenho do veículo e do
de combustão ou funcionou com
sistema de emissões.
proporção incorreta de mistura
• Não conduza o veículo com a luz do ar-combustível.
sistema de carga da bateria ou de
• Baixa qualidade do combustível ou
temperatura do motor acesa. Dirija-se
água no combustível o motor pode ter
imediatamente a um Distribuidor Ford
sofrido uma falha de combustão ou
quando a lâmpada indicadora de mal
funcionou com proporção incorreta de
funcionamento (LIM) estiver acesa ou
mistura ar-combustível.
piscando.
• Não use gasolina com chumbo.
• Utilize gasolina aditivada conforme
frequência especificada neste manual.

120

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Transmissão

TRANSMISSÃO MANUAL 1. Certifique-se de que o freio de


estacionamento esteja
Usando a Embreagem completamente acionado e mova a
transmissão para a posição neutro.
Nota: Deixar de pressionar o pedal da 2. Pressione o pedal da embreagem até
embreagem completamente, até o fim de o fim e então dê partida no motor.
seu curso, pode resultar em esforço maior
para a troca de marchas, desgaste 3. Pressione o pedal do freio e mova a
prematuro dos componentes da transmissão para a primeira marcha
transmissão, ou pode danificar a (1) ou para a marcha ré (R).
transmissão. 4. Solte o freio de estacionamento e
Nota: Não dirija com o pé apoiado no pedal então solte lentamente o pedal da
da embreagem nem use o pedal da embreagem, apertando lentamente o
embreagem para manter o veículo parado acelerador ao mesmo tempo.
em aclives. Estas ações reduzirão a vida útil Durante cada troca de marchas,
da embreagem e podem anular a garantia certifique-se de pressionar o pedal da
da embreagem. embreagem até o fim.

Velocidades Recomendadas para


a Troca de Marchas
Nota: Não mova a transmissão para a
primeira marcha (1) quando o veículo estiver
se movimentando acima de 25 km/h. Isto
danifica a embreagem.
Nós recomendamos fazer a troca de
marchas de acordo com o seguinte guia
para obter a melhor economia de
combustível para seu veículo.
E157512

Veículos com transmissão manual têm um Passar as Velocidade Velocidade


interruptor do motor de partida que marchas a recomen- recomen-
impede a partida do motor a menos que o partir de dada com dada com
pedal da embreagem esteja pressionado motor frio motor
até o fim. quente

1-2 20 km/h 15 km/h


Dando Partida no Veículo
2-3 35 km/h 32 km/h
CUIDADO
Certifique-se de que o tapete do 3-4 60 km/h 50 km/h
assoalho esteja corretamente 4-5 75 km/h 75 km/h
posicionado de forma a não interferir
na extensão total do curso do pedal da
embreagem.

121

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Transmissão

Marcha à ré TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA


Nota: Não mova a transmissão para a
marcha à ré (R) quando o veículo estiver se CUIDADOS
movimentando. Isso poderá causar danos Aplique o freio de estacionamento e
à transmissão. mude a marcha para
estacionamento (P) antes de sair do
1. Pressione o pedal da embreagem até
veículo.
o fim para soltar a embreagem.
2. Mova a transmissão para a posição Não pise no pedal do freio e no pedal
neutro e espere pelo menos três do acelerador simultaneamente.
segundos antes de movê-la para a Pisar em ambos os pedais
marcha ré (R). simultaneamente durante mais de alguns
segundos limita o desempenho do motor,
Se a marcha à ré não estiver o que pode resultar em dificuldades para
completamente engrenada, pressione o manter a velocidade no trânsito e causar
pedal da embreagem e mova a ferimentos graves.
transmissão para a posição neutro. Solte
o pedal da embreagem por um momento,
Algumas características de som e das
pressione a embreagem novamente e
marchas são exclusivas da transmissão
mova a transmissão para a marcha à ré
PowerShift de seu veículo e serão sentidas
(R).
durante a operação da transmissão. Estas
Estacionando Seu Veículo operações são normais e não afetam a
durabilidade da transmissão.
CUIDADO • Embora a mudança de marchas seja
Não estacione o veículo com a automática, a sensação e o som que
transmissão na posição neutro. Seu você experimenta com a transmissão
veículo pode se movimentar PowerShift são semelhantes aos de
inesperadamente e ferir alguém. Mova a uma transmissão manual, o que é
transmissão para a primeira marcha (1) e normal.
puxe o freio de estacionamento até o fim. • A transmissão PowerShift faz ajustes
eletrônicos continuamente para
Para estacionar seu veículo: otimizar a qualidade da mudança.
Durante o período inicial, você pode
1. Pressione o pedal do freio e mova a sentir pequenas vibrações ao acelerar
transmissão para a posição neutro. o veículo a partir de velocidades baixas.
2. Acione completamente o freio de Nota: Não use o acelerador para manter o
estacionamento, mantenha veículo parado em aclives.
pressionado o pedal da embreagem e
mova a transmissão para a primeira
marcha (1).
3. Desligue a ignição.

122

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Transmissão

Posições da alavanca seletora Marcha à ré (R)

CUIDADO
Mova a alavanca seletora da
transmissão para ré (R) quando o
veículo estiver parado e o motor em
marcha lenta.

Mova a alavanca seletora da transmissão


P

para ré de modo que o veículo se mova


R

para trás.
D
S

Neutro (N)
E142628
CUIDADO
P Estacionamento. Em neutro (N), o veículo pode andar
R Marcha à ré. livremente. Se você pretender deixar
o veículo, certifique-se de acionar o
N Neutro. freio de estacionamento.
D Condução.
S Modo Sport. Nessa posição, a potência não é
transmitida para as rodas motrizes, mas a
Pressione o botão na frente da alavanca transmissão não é bloqueada.
de câmbio para mudar para cada posição.
Condução (D)
A posição da alavanca de câmbio será
mostrada no painel de instrumentos. Condução (D) é a posição normal de
condução para melhor economia de
Estacionamento (P) combustível e suavidade.
CUIDADO A transmissão trocará para a marcha
apropriada para o melhor desempenho
Mova a alavanca seletora da com base na temperatura ambiente, na
transmissão para estacionamento inclinação da estrada, na carga do veículo
(P) quando o veículo estiver parado. e em seu comando.

Nessa posição, a potência não é Modo sport (S)


transmitida para as rodas motrizes e a Troque para o modo sport colocando a
transmissão é bloqueada. alavanca de câmbio na posição sport (S).
Nota: Um aviso sonoro soará se você abrir Em modo Sport, a transmissão selecionará
a porta do motorista sem colocar a a marcha ideal tendo em vista o melhor
alavanca de câmbio na posição de desempenho. Essa seleção de marcha
estacionamento (P). normalmente é inferior à marcha drive (D)
e as mudanças são mais rápidas.

123

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Transmissão

Transmissão automática função • Puxe a borboleta direita para cima (+)


SelectShift™ a fim de aumentar a marcha.
Esse recurso oferece a possibilidade de • Puxe a borboleta esquerda para cima
aumentar ou reduzir marchas conforme o (–) a fim de reduzir a marcha.
desejado.
Desde que a rotação do motor não exceda
o limite máximo permitido, são permitidas
reduções de marcha. SelectShift reduz
automaticamente a marcha em baixa
rotação do motor para evitar a estolagem
do motor.
Nota: Pode haver danos no motor se o E144821
motor for mantido em um regime de giros
excessivo sem troca de marchas. SelectShift em Drive (D):
Observe a luz indicadora de marcha, que • Oferece controle manual temporário
alerta quando trocá-la a fim de garantir da seleção da marcha quando se exige
que você obtenha o nível mais elevado de uma resposta de mais demanda (por
eficiência e economia de combustível. exemplo, durante um reboque ou uma
ultrapassagem). Esse modo mantém
Se estiver equipado com o botão na uma marcha selecionada por um
alavanca de câmbio, pressione o botão período temporário de acordo com a
+ ao lado da alavanca de câmbio para entrada do motorista (por exemplo,
ativar o SelectShift. volante ou acionamento do pedal do
• Pressione o botão (+) para engrenar a acelerador).
próxima marcha acima. SelectShift em Sport (S):
• Pressione o botão (-) para engrenar a • Oferece uma seleção de marcha
próxima marcha abaixo. manual sem um período limite.
Para sair do modo SelectShift:
• Se você estiver em drive (D), mova o
seletor para sport (S) e retorne para
drive (D) em seguida.
• Se você estiver em sport (S), mova o
seletor para drive (D) e retorne para
sport (S) em seguida. OU
• Apenas veículos a diesel: mantenha
pressionada a borboleta + (se
equipado) ou a borboleta no volante
E142629
+ (se equipado) por 3 segundos.

Se estiver equipado com borboletas no


volante, puxe a borboleta + no volante
para cima a fim de ativar o SelectShift.

124

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Transmissão

O grupo do painel de instrumentos exibe O veículo está equipado com um recurso


a marcha atual. Se uma marcha for de trava do freio-câmbio que impedirá que
solicitada, mas não estiver disponível por a alavanca de câmbio na posição de
causa das condições do veículo (rotação estacionamento (P) mude quando a
do motor muito alta ou muito baixa), a ignição estiver ligada e o pedal do freio não
marcha atual piscará três vezes. estiver pressionado.
Nota: No curso máximo do pedal do Se você não conseguir tirar a alavanca de
acelerador, a transmissão pode reduzir câmbio da posição de estacionamento (P)
automaticamente a marcha tendo em vista com a ignição na posição ON e o pedal do
o desempenho máximo. freio pressionado, pode haver um defeito.
É possível que um fusível tenha queimado
Nota: Em condições de baixa tração,
ou que as lâmpadas de freio do veículo
algumas transmissões permitem avançar
não estejam funcionando corretamente.
em segunda marcha usando SelectShift.
Consulte Tabela de especificações dos
Para realizar essa operação, selecione o
fusíveis (página 164).
modo Drive (D) ou Sport (S) e pressione o
botão + (caso equipado) ou aperte a Se nenhum fusível estiver queimado e as
borboleta + (caso equipada) até 2 ser lâmpadas de freio estiverem funcionando
exibido no painel. O veículo já está pronto corretamente, o procedimento a seguir
para avançar em 2ª marcha. permitirá que você tire a alavanca de
câmbio da posição de estacionamento
Alavanca de Liberação da Posição (P):
de Estacionamento
CUIDADOS
Não dirija o veículo sem verificar se
as luzes de freio estão funcionando.
Ao executar esse procedimento,
você precisará tirar a transmissão da
posição estacionamento (P), o que
significa que o veículo pode se movimentar
livremente. Para evitar a movimentação
indesejada do veículo, sempre acione
completamente o freio de estacionamento
antes de executar este procedimento. Use
calço nas rodas, se necessário.
Se o freio de estacionamento for E222616
completamente solto mas a luz de
aviso dos freios permanecerem 1. Remova o painel de acabamento e a
acesa, os freios podem não estar coifa da alavanca do câmbio.
funcionando corretamente. Verifique o
veículo assim que possível.

Nota: Este recurso é desativado para


alguns mercados.

125

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Transmissão

operação é considerada normal e não


afeta a função ou a durabilidade da
transmissão. Com o tempo, o processo de
reconhecimento adaptável atualiza
completamente o funcionamento da
transmissão.

Se o veículo ficar preso em lama


ou neve
Nota: Não balance o veículo se o motor não
estiver na temperatura de operação normal
ou poderá danificar a transmissão.
Nota: Não balance o veículo durante mais
de um minuto ou poderá danificar a
transmissão e os pneus ou sobreaquecer o
motor.
Se ficar atolado em lama ou neve, o
veículo poderá ser desatolado
alternando-se as marchas à frente e a ré,
e parando entre as trocas de marchas em
E222617
um padrão contínuo.
Pressione ligeiramente o acelerador em
2. Usando uma ferramenta indicada,
cada marcha.
pressione a alavanca à frente tirando
a alavanca do câmbio da posição de
estacionamento (P) e a colocando na
posição de neutro (N).
3. Remova a ferramenta e reinstale o
painel de acabamento e a coifa da
alavanca do câmbio.
4. Dê a partida no veículo e solte o freio
de estacionamento.

Reconhecimento adaptável da
transmissão automática
Este recurso pode aumentar a durabilidade
e proporcionar sensação consistente na
troca de marchas ao longo da vida útil do
veículo. Uma transmissão ou um veículo
novo pode ter mudanças de marcha
suaves, firmes ou os dois tipos. Essa

126

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Freios

INFORMAÇÕES GERAIS Frenagem e aceleração


simultâneas
CUIDADO No caso do pedal do acelerador emperrar
Uma distração ao dirigir pode ou ficar preso aplique uma pressão firme
resultar em perda de controle do e constante ao pedal de freio para
veículo, acidentes e ferimentos. desacelerar o veículo e reduzir a potência
Recomendamos veementemente que você do motor. Se isso ocorrer, aplique os freios
tome muito cuidado ao usar qualquer e traga o veículo para uma parada segura.
dispositivo que possa tirar sua atenção da Desloque a transmissão para a posição
estrada. Sua principal responsabilidade é estacionamento (P) (transmissão
a operação segura de seu veículo. Não automática) ou para uma marcha inferior
recomendamos o uso de qualquer (transmissão manual), desligue o motor
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos e acione o freio de estacionamento.
o uso de sistemas operados por voz Inspecione o pedal do acelerador e a área
quando possível. Procure informar-se em torno dele para verificar se há algum
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas item ou detrito que possa estar obstruindo
ao uso de dispositivos eletrônicos ao seu movimento. Se nenhuma
conduzir. anormalidade for encontrada e a condição
persistir, reboque o veículo até Distribuidor
para fins de reparo.
Nota: Ruído de freio ocasional é normal.
Se houver um atrito metal com metal ou Assistência de frenagem
som agudo contínuo, as lonas podem estar
desgastadas. Se o veículo apresentar A assistência de frenagem detecta quando
vibração ou estremecimento contínuo no o freio é aplicado fortemente, medindo a
volante durante a frenagem, leve-o para intensidade com que o pedal do freio é
inspeção em um Distribuidor Ford. pressionado. Ela fornece eficiência máxima
Nota: O pó do freio pode acumular-se de frenagem contanto que você pressione
sobre as rodas, mesmo sob condições o pedal. A assistência de frenagem pode
normais de condução. Um pouco de poeira reduzir distâncias de parada em situações
é inevitável à medida que os freios são críticas.
gastos. Consulte Limpeza das rodas
Sistema de freio antitravamento
(página 201).
(Se equipado)
Nota: Dependendo das leis e dos
regulamentos aplicáveis no país para o qual O sistema ajuda você a manter o controle
o veículo foi originalmente construído, as da direção e a estabilidade do veículo
luzes de freio poderão piscar durante durante paradas de emergência evitando
frenagens fortes. Depois disso, o o travamento dos freios.
pisca-alerta também poderá piscar quando
o veículo parar.
Freios úmidos resultam em eficiência de
frenagem reduzida. Pressione suavemente
o pedal de freio algumas vezes ao dirigir
depois da lavagem do carro ou de passar
sobre água parada para secar os freios.

127

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Freios

SUGESTÕES SOBRE Veículos com Transmissão Manual


CONDUÇÃO COM FREIOS CUIDADO
ANTIBLOQUEIO Sempre puxe o freio de
estacionamento até o fim.
O sistema antitravamento não elimina
riscos quando:
• Você dirigir muito perto do veículo à Nota: Se você estacionar seu veículo em
sua frente. um aclive e voltado para cima, engrene a
primeira marcha e gire o volante para fora
• O veículo estiver aquaplanando. do meio-fio.
• Você fizer curvas em alta velocidade. Nota: Se você estacionar seu veículo em
• A superfície da estrada for irregular. um declive e voltado para baixo, engrene a
Nota: Se o sistema for ativado, o pedal do marcha à ré e gire o volante para dentro do
freio poderá pulsar e correr um pouco mais. meio-fio.
Mantenha a pressão sobre o pedal do freio.
Você também pode ouvir um ruído no
Todos os Veículos
sistema. Isto é normal. Nota: Não pressione o botão de soltar ao
puxar a alavanca para cima.
FREIO DE ESTACIONAMENTO Para acionar o freio de estacionamento:
1. Pise firmemente no pedal do freio.
Veículos com Transmissão
Automática 2. Puxe a alavanca do freio de
estacionamento até o final de seu
CUIDADO curso.
Sempre puxe o freio de Para soltar o freio de estacionamento:
estacionamento até o fim e deixe o 1. Pise firmemente no pedal do freio.
veículo com a alavanca seletora da
transmissão na posição P. 2. Puxe a alavanca ligeiramente para
cima.
Nota: Se você estacionar seu veículo em 3. Pressione o botão de soltar e baixe a
um aclive e voltado para cima, passe a alavanca.
alavanca seletora da transmissão para a
posição P e gire o volante para fora do ASSISTÊNCIA DE PARTIDA EM
meio-fio.
RAMPAS
Nota: Se você estacionar seu veículo em
um declive e voltado para baixo, passe a CUIDADOS
alavanca seletora da transmissão para a
posição P e gire o volante para dentro do O sistema não substitui o freio de
meio-fio. estacionamento. Ao sair do veículo,
sempre acione o freio de
estacionamento e desloque a transmissão
para a posição estacionamento (P), no
caso da transmissão automática, ou para
a primeira marcha, no caso da transmissão
manual.

128

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Freios

CUIDADOS 2. O sistema será acionado se os


Permaneça dentro do veículo sensores detectarem que o veículo
quando o sistema estiver ligado. Em está em um aclive.
todas as circunstâncias, você é a 3. Quando você tira o pé do pedal do
pessoa responsável por controlar o veículo, freio, o veículo permanece no declive
supervisionar o sistema e intervir, se sem se deslocar por alguns segundos.
necessário. Se você não fizer a sua parte, Esse período de retenção aumentará
isso poderá ocasionar a perda do controle se você estiver saindo.
do veículo, ferimentos graves ou morte. 4. Afaste-se da maneira normal.
O sistema será desligado se houver
mau funcionamento ou se você Ligando e desligando o sistema
operar o motor excessivamente.
Veículos com Transmissão Manual

O sistema facilita a tração quando o Você pode ligar ou desligar esse recurso
veículo está em um aclive, sem a no visor de informações. O sistema
necessidade de utilizar o freio de memoriza a última configuração quando
estacionamento. você dá a partida no veículo.
Quando o sistema é ativado, o veículo Veículos com Transmissão Automática
permanece parado em um aclive por
alguns segundos depois que você solta o O sistema é ligado quando você liga a
pedal do freio. Isto lhe dá tempo para tirar ignição e não consegue desligar o sistema.
o pé do freio e pisar no acelerador. Os
freios serão liberados quando o motor tiver
desenvolvido torque suficiente para evitar
que o veículo desça o aclive. Isso será
vantajoso ao sair em um aclive; por
exemplo, em uma rampa de
estacionamento, semáforos ou ao dar ré
em um aclive para entrar em uma vaga de
estacionamento.
O sistema é ativado em qualquer aclive
que faça o veículo rolar.
Nota: Não haverá luz de advertência para
indicar que o sistema está ligado ou
desligado.

Utilizando o assistente de saída


em aclive
1. Pressione o pedal de freio para parar
completamente o veículo. Mantenha
o pedal do freio pisado e mude para a
primeira marcha diante de um aclive
ou para marcha a ré (R) diante de um
declive.

129

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Controle de tração

PRINCÍPIOS DE
FUNCIONAMENTO
O sistema de controle de tração ajuda a
evitar a derrapagem das rodas e a perda
de tração.
Se o veículo começar a derrapar, o sistema
aplicará os freios nas rodas individuais e,
quando necessário, reduzirá a potência do
motor ao mesmo tempo. Se as rodas
girarem em falso ao acelerar em
superfícies escorregadias ou pouco firmes,
o sistema irá reduzir a potência do motor
a fim de aumentar a tração.

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
TRAÇÃO
O sistema é ligado automaticamente cada
vez que você liga a ignição.
Nota: Em algumas situações, por exemplo,
se o veículo ficar atolado na neve ou na
lama, desligar o sistema poderá ser
benéfico, pois isso permitirá que as rodas
girem com a potência total do motor.

Desligando e Ligando o Sistema


Através dos Controles da Tela de
Informações
O veículo já vem com esse recurso ativado.
Se necessário, você pode desligar esse
recurso usando os controles da tela de
informações. Consulte Informações
gerais (página 76).
O controle de estabilidade permanecerá
ligado até mesmo quando você desligar o
controle de tração.

130

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Controle de estabilidade

PRINCÍPIOS DE
FUNCIONAMENTO
Controle eletrônico de B
estabilidade
CUIDADO
O sistema foi projetado para auxiliar
o motorista. Ele não tem como B
finalidade substituir sua atenção e
julgamento. Você ainda é responsável por
dirigir com o devido cuidado e atenção. B
A
O sistema suporta a estabilidade quando
o veículo começa a derrapar, saindo de seu A B A
curso original. O sistema faz isso freando
as rodas individualmente e reduzindo o
torque do motor. E72903
O sistema também aciona uma função de
maior controle de tração, reduzindo o A Sem ESC.
torque do motor se as rodas girarem em
B Com ESC.
falso quando você acelerar. Isso ajuda em
estradas escorregadias ou superfícies
soltas, além de aumentar o conforto Luz de aviso do controle de
limitando o giro em falso das rodas em estabilidade
curvas fechadas. Pisca durante a operação.
Consulte Luzes indicadoras e
de advertência (página 72).

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
ESTABILIDADE
Desligando e ligando o sistema
através dos controles da tela de
informações
Quando você liga a ignição, o sistema é
ligado automaticamente.
Você pode desligar e ligar o controle de
tração usando o menu de configurações
do veículo na tela de informações.
Consulte Informações gerais (página
76).

131

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Controle de estabilidade

O sistema permanecerá desligado até você


desligar a ignição.
Nota: O controle de estabilidade
permanece ligado até mesmo quando você
desliga o controle de tração.

132

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

PRINCÍPIOS DE Nota: Mantenha os sensores localizados


no para-choques ou painel, livres de neve,
FUNCIONAMENTO gelo e grande acúmulo de sujeira. Se os
sensores forem cobertos, a precisão do
CUIDADOS sistema pode ser afetada. Não limpe os
Para ajudar a evitar ferimentos sensores com objetos afiados ou
pessoais, leia e entenda as pontiagudos.
limitações do sistema conforme as Nota: Se o para-choque ou superfície do
instruções contidas nesta seção. A veículo sofrer danos e ficar desalinhado ou
detecção é apenas um auxílio para alguns torto, a zona de sensoriamento pode ser
objetos (geralmente grandes e fixos) alterada, resultando em medições inexatas
quando o veículo é movimentado em uma dos obstáculos ou alarmes falsos.
superfície plana em velocidades de
estacionamento. Determinados objetos Nota: O sistema de detecção não pode ser
com superfícies que absorvem ondas desligado quando um MyKey estiver
ultrassônicas, sistemas de assistência ao presente. Consulte Princípios de
estacionamento do veículo vizinho, funcionamento (página 36).
sistemas de controle de tráfego, luzes Nota: Se você anexar determinados
fluorescentes, condições meteorológicas dispositivos complementares como reboque
adversas, freios a ar, motores e ventoinhas ou suporte de bicicleta, o sistema de
externos também podem afetar a função detecção poderá detectar esses dispositivos
do sistema de detecção, incluindo menor e emitir advertências. É recomendável que
desempenho ou ativação falsa. você desative o sistema de detecção
Para evitar ferimentos pessoais, traseiro ao anexar um dispositivo
sempre tome cuidado quando estiver complementar ao veículo, a fim de evitar
em ré (R) e ao usar o sistema de essas advertências.
detecção. O sistema de detecção adverte o motorista
Este sistema não é projetado para sobre obstáculos a uma certa distância do
evitar o contato com objetos veículo. O sistema é ligado
pequenos ou móveis. O sistema é automaticamente sempre que você liga a
projetado para emitir um aviso que ajudará ignição.
o motorista a detectar objetos estáticos Você pode ligar ou desligar o
grandes para evitar danos ao veículo. O sistema pressionando o botão
sistema pode não detectar objetos E139213 de assistência de
menores, particularmente aqueles pertos estacionamento. Caso o veículo não tenha
do solo. um botão de assistência de
Certos dispositivos e acessórios estacionamento, o sistema pode ser
como engates de reboque grandes, desligado no menu da tela de informações
suportes de bicicleta ou prancha de ou na mensagem pop-up exibida quando
surfe, e qualquer dispositivo que possa você muda a transmissão para marcha à
bloquear a zona de detecção normal do ré (R). Consulte Informações gerais
sistema pode gerar um sinal sonoro falso. (página 76).

Se o sistema apresentar falha, uma


mensagem de advertência será exibida na
tela de informações. Consulte
Mensagens informativas (página 80).

133

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

SENSOR DE AUXÍLIO DE O sistema detecta determinados objetos


enquanto a transmissão está em marcha
ESTACIONAMENTO TRASEIRO à ré (R):
Os sensores auxiliares de estacionamento • O veículo está se movendo em direção
traseiros ligam automaticamente quando a um objeto parado a uma velocidade
você está em marcha a ré (R). de 5 km/h ou menos.
À medida que o veículo se aproxima do • O veículo não está se movendo, mas
obstáculo, a velocidade do aviso sonoro um objeto em movimento está se
aumenta. Quando o obstáculo estiver a aproximando da traseira do veículo a
menos de 30 cm de distância, o sinal de uma velocidade de 5 km/h ou menos.
aviso soará continuamente. Se o sistema • O veículo está se movendo a uma
detectar um objeto a mais de 30 cm dos velocidade inferior a 5 km/h e um
cantos do para-choque, o sinal sonoro será objeto em movimento está se
emitido por apenas três segundos. Se o aproximando da traseira do veículo a
sistema detectar um objeto se uma velocidade inferior a 5 km/h.
aproximando, o aviso soará novamente.
SISTEMA DE AUXÍLIO AO
ESTACIONAMENTO
DIANTEIRO
Os sensores auxiliares de estacionamento
dianteiros ligam automaticamente quando
você está em marcha a ré (R) ou à frente.
Os sensores dianteiros permanecem ativos
quando a transmissão está em qualquer
posição que não seja estacionamento (P)
e a velocidade do veículo esteja abaixo de
12 km/h.

E130178

Área de cobertura de até 1,8 m a partir do


para-choque traseiro. Existe uma área de
cobertura reduzida nos cantos externos
do para-choque.

E187330

Área de cobertura de até 70 cm a partir do


para-choque dianteiro. A área de cobertura
nos cantos externos é menor.

134

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

O sistema soa um aviso sonoro quando Nota: O sistema não funciona se você
obstáculos estão perto de um dos desligar o sistema de controle de tração.
para-choques da seguinte maneira: Os sensores são ativados quando a
• Os objetos detectados pelos sensores alavanca do câmbio está em qualquer
dianteiros são indicados por um som posição que não seja estacionamento (P).
agudo reproduzido na parte da frente
do veículo.
• Os objetos detectados pelos sensores
traseiros são indicados por um som
agudo reproduzido na parte de trás do
veículo.
• O sistema de sensoriamento relata o
obstáculo mais próximo à frente ou
atrás do veículo. Por exemplo, se um
obstáculo estiver a 30 cm da dianteira
do veículo e, ao mesmo tempo, um
obstáculo estiver a apenas 15 cm da
traseira do veículo, o som mais grave
será reproduzido.
• Um aviso alternando sons de E190458
advertência nas partes dianteira e
traseira se houver objetos em ambos A área de cobertura dos sensores se
os para-choques que estejam mais estende até 60 cm a partir da lateral do
próximos do que 30 cm. veículo.
O sistema emite avisos quando o veículo Um aviso sonoro soa quando o sistema
se move ou quando está parado e o detecta um objeto perto da lateral do
obstáculo detectado está a 30 cm do veículo. A taxa de frequência do alarme
para-choque. sonoro varia dependendo da distância do
objeto.
Nota: O tom soa somente quando o objeto
O SISTEMA DE DETECÇÃO está dentro do caminho de condução do
LATERAL (Se equipado) veículo.
O sistema pode não funcionar se:
O sistema usa os sensores dianteiros e
traseiros de assistência ao estacionamento • Você ligar a ignição, desligá-la e ligá-la
mais distantes para detectar objetos que novamente.
estão próximos das laterais do veículo. O • O veículo permanecer parado por mais
sistema continua a detectar objetos de dois minutos.
quando eles não estão mais na área de • O sistema de frenagem antibloqueio é
cobertura dos sensores. ativado.
Nota: O sistema não detecta objetos que • O sistema de controle de tração é
se aproximam da lateral do veículo sem ativado.
passar por um sensor lateral. Por exemplo,
um pedestre andando em direção à lateral Nota: Pode ser necessário dirigir
do veículo. aproximadamente o comprimento do
veículo para reinicializar o sistema.

135

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

Indicação distância (Se equipado) Nota: A indicação de distância visual


permanece ligada quando a alavanca do
câmbio está na marcha à ré.
Ao mudar o câmbio para qualquer outra
marcha o sistema fornece uma indicação
de distância audível e visual quando:
• Os objetos estão dentro do caminho
de condução do veículo.
• A velocidade do veículo é de 12 km/h
ou menos e o sistema detecta um
objeto a 60 cm da lateral do veículo.
Nota: Quando o veículo para, o alarme
sonoro é interrompido após dois segundos
e a indicação de distância visual será
interrompida após quatro segundos.
Ao mudar para a marcha neutro (N) o
sistema fornece somente uma indicação
de distância audível e visual quando:
E190459 • Os objetos estão dentro do caminho
de condução do veículo.
O sistema exibe a proximidade dos objetos
em um mapa virtual na tela de • A velocidade do veículo é de 12 km/h
informações. O mapa virtual é alterado à ou menos e o sistema detecta um
medida que o veículo se move para perto objeto a 60 cm da lateral do veículo.
ou se afasta dos objetos. À medida que a
distância dos objetos diminui, os blocos SISTEMA DE
indicadores acendem e se movem em
direção ao ícone do veículo. Os blocos ESTACIONAMENTO
indicadores também mudam de cor. Pare AUTOMÁTICO
o veículo se um bloco indicador vermelho
for exibido ou se um tom contínuo for Estacionamento paralelo,
emitido. estacionamento perpendicular,
Nota: Se o sistema não estiver disponível assistência para saída do
ou não detectar um objeto, os blocos estacionamento paralelo
indicadores não são exibidos.
CUIDADOS
Ao mudar para a marcha à ré (R) o sistema
Permaneça dentro do veículo
fornece uma indicação de distância audível
quando o sistema estiver ligado. Em
e visual quando:
todas as circunstâncias, você é a
• Os objetos estão dentro do caminho pessoa responsável por controlar o veículo,
de condução do veículo. supervisionar o sistema e intervir, se
• O sistema detecta um objeto de até necessário. Se você não fizer a sua parte,
60 cm da lateral do veículo. isso poderá ocasionar a perda do controle
do veículo, ferimentos graves ou morte.
Nota: Quando você parar o veículo, o aviso
sonoro é interrompido após dois segundos.

136

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

CUIDADOS O sistema pode não funcionar


Os sensores podem não detectar corretamente em uma destas condições:
objetos sob chuva forte ou outras • Você usar um estepe ou um pneu
condições que causam interferência. significativamente mais desgastado
do que os outros.
O Assistente de Estacionamento
Automático não aciona os freios sob • Um ou mais pneus for calibrado
circunstância alguma. incorretamente.
O sistema foi projetado para auxiliar • Você tentar estacionar em uma curva
o motorista. Ele não tem como apertada.
finalidade substituir sua atenção e • Algo passar entre o para-choque
julgamento. Você ainda é responsável por dianteiro e a vaga de estacionamento.
dirigir com o devido cuidado e atenção. Por exemplo, um pedestre ou um
ciclista.
Nota: O Sistema de Informações de Ponto • A borda do veículo estacionado ao lado
Cego não detecta o tráfego ao lado ou atrás estiver longe do solo. Por exemplo, um
do veículo durante uma manobra do ônibus, um caminhão de reboque ou
Assistente de Estacionamento Automático. um caminhão plataforma.
O sistema detecta uma vaga de • As condições climáticas são severas.
estacionamento paralela ou perpendicular Por exemplo, durante chuva forte, neve
disponível e dirige automaticamente o ou neblina.
veículo para a vaga (mãos livres) enquanto Nota: Mantenha os sensores no
você controla o acelerador, a alavanca do para-choque ou no painel sem neve, gelo e
câmbio e os freios. O sistema o instrui de grande acúmulo de detritos. Os sensores
forma visual e sonora a estacionar o cobertos podem afetar a precisão do
veículo. sistema. Não limpe os sensores com
Se não se sentir confortável com a objetos afiados ou pontiagudos.
proximidade de qualquer veículo ou objeto, Nota: Os sensores talvez não detectem
você poderá optar por substituir o sistema objetos cujas superfícies absorvam ondas
segurando o volante ou pressionando o ultrassônicas ou causem interferência
botão. ultrassônica. Por exemplo, escapamento
A Assistência para saída do de moto, freios pneumáticos ou buzinas de
estacionamento paralelo tira caminhão.
automaticamente o veículo da vaga de Nota: Depois de uma troca de tamanho do
estacionamento paralela (mãos livres) pneu, o sistema deverá recalibrar, e a
enquanto você controla o acelerador, a operação poderá ser afetada por um curto
alavanca do câmbio e os freios. O sistema período.
o instrui de forma visual e sonora a entrar
no tráfego.

137

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

Não use o sistema se: Usando o assistente de


• Você tiver conectado um objeto estacionamento automático -
estranho próximo dos sensores na estacionamento paralelo
dianteira ou na traseira do veículo. Por Pressione o botão do Assistente
exemplo, um rack de bicicleta ou um de Estacionamento Automático
reboque. E146186
uma vez para procurar uma vaga
• Você tiver conectado um objeto de estacionamento paralela.
suspenso ao teto. Por exemplo, uma
prancha de surfe. Dirigindo-se a uma velocidade inferior a
• Um objeto estranho danificar ou 35 km/h, o sistema verifica
obstruir o para-choque dianteiro ou automaticamente os dois lados do veículo
traseiro ou os sensores laterais. para saber se existe uma vaga de
estacionamento disponível. O sistema
• O tamanho correto do pneu não estiver exibe uma mensagem e uma ilustração
sendo usado no veículo. Por exemplo, correspondente para indicar que está
um miniestepe. procurando uma vaga de estacionamento.
Use a seta para selecionar se o veículo
deve procurar o lado esquerdo ou o lado
direito.
Nota: Se as setas não forem usadas, o
sistema assumirá como padrão o lado do
passageiro do veículo.

E130107

Nota: Você também poderá ligar o sistema Quando o sistema encontrar uma vaga
depois que já tiver passado, parcialmente apropriada, ele exibirá uma mensagem e
ou totalmente, da vaga de estacionamento. um sinal sonoro será emitido. Pare o
Pressione o botão do Assistente de veículo e siga as instruções na tela. Se o
Estacionamento Automático, e o sistema veículo estiver se movendo com muita
informa se você passou recentemente por lentidão, talvez seja necessário avançar
uma vaga de estacionamento adequada. uma curta distância para que o sistema
esteja pronto para estacionar.
Nota: Você deve observar se o espaço
selecionado pelo sistema permanece
desobstruído constantemente durante a
manobra.

138

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

Nota: Dirija o veículo até 1,5 m o mais Como dirigir automaticamente até uma
paralelamente possível a outros veículos vaga de estacionamento
quando estiver passando por uma vaga de Nota: Se a velocidade do veículo exceder
estacionamento. aproximadamente 10 km/h ou se você
Nota: O sistema sempre oferece a última interromper a manobra, o sistema será
vaga de estacionamento detectada. Por desligado e você precisará assumir o
exemplo, se detectar várias vagas enquanto controle total do veículo.
você estiver dirigindo, o veículo oferecerá a Quando você mudar a transmissão para
última. marcha a ré (R), com as mãos fora da
Nota: Se você estiver dirigindo acima de direção e nada estiver obstruindo o
aproximadamente 35 km/h, o sistema movimento, o veículo se deslocará sozinho
exibirá uma mensagem solicitando a para a vaga (sem as mãos). O sistema
redução da velocidade do veículo. exibe instruções para mover o veículo para
frente e para trás na vaga.

E130108

Quando você achar que o veículo está Usando o assistente de


estacionado adequadamente ou ouvir um estacionamento automático -
alerta sonoro seguido de uma mensagem estacionamento perpendicular
na tela, pare totalmente o veículo.
Pressione o botão do Assistente
Quando a manobra do Assistente de de Estacionamento Automático
Estacionamento Automático for concluída, E146186
para procurar uma vaga de
o sistema exibirá uma mensagem e um estacionamento perpendicular.
alerta sonoro será reproduzido.
Quando dirigir a uma velocidade inferior a
Nota: Você é responsável por verificar o
30 km/h, o sistema exibe uma mensagem
veículo estacionado e fazer todas as
e um gráfico correspondente para indicar
correções necessárias antes de sair do
que está procurando uma vaga de
veículo.
estacionamento. Use a seta para
selecionar se o veículo deve procurar o
lado esquerdo ou o lado direito.
Nota: Se você não fizer uma seleção, o
sistema usará o lado do passageiro por
padrão.

139

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

E186193

Quando o sistema encontrar uma vaga


apropriada, ele exibirá uma mensagem e
um sinal sonoro será emitido. Pare o
veículo e siga as instruções na tela. Se o
veículo estiver se movendo com muita
lentidão, talvez seja necessário avançar
uma curta distância para que o sistema
esteja pronto para estacionar.
Nota: Você deve observar se o espaço
selecionado pelo sistema permanece
desobstruído constantemente durante a
manobra. E186191

Nota: Você deve dirigir o veículo até 1,5 m Quando você mudar a transmissão para
e o mais perpendicular possível a outros marcha a ré (R), com as mãos fora do
veículos quando estiver passando por uma volante e nada obstruindo o movimento,
vaga de estacionamento. o veículo se dirige para a vaga. O sistema
exibe instruções para mover o veículo para
Nota: O sistema sempre oferece a última
frente e para trás na vaga.
vaga de estacionamento detectada. Por
exemplo, se detectar várias vagas enquanto Quando você achar que o veículo está
você estiver dirigindo, o veículo oferecerá a estacionado adequadamente ou ouvir um
última. alerta sonoro seguido de uma mensagem
na tela, pare totalmente o veículo.
Nota: Se você estiver dirigindo acima de
aproximadamente 30 km/h, o sistema Quando a manobra do Assistente de
exibirá uma mensagem solicitando a Estacionamento Automático for concluída,
redução da velocidade do veículo. o sistema exibirá uma mensagem e um
alerta sonoro será reproduzido.
Como dirigir automaticamente até uma
vaga de estacionamento Nota: Você é responsável por verificar o
veículo estacionado e fazer todas as
Nota: Se a velocidade do veículo exceder correções necessárias antes de sair do
aproximadamente 10 km/h ou se você veículo.
interromper a manobra, o sistema será
desligado e você precisará assumir o
controle total do veículo.

140

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

Usando o assistente de estacionamento paralelo para usar o


estacionamento automático – Assistente de Estacionamento em
assistência para saída do Paralelo.
estacionamento paralelo
O sistema exibe uma mensagem
Pressione o botão do Assistente orientando você a selecionar um lado. Use
de Estacionamento Automático a seta para selecionar por qual lado do
E146186
uma vez enquanto o veículo veículo você sairá da vaga de
estiver parado em uma vaga de estacionamento.

E188012

O sistema determina o espaço na dianteira Nota: Se a velocidade do veículo exceder


e na traseira do veículo e dirige aproximadamente 5 km/h ou se você
interromper a manobra, o sistema será
automaticamente o veículo para fora da
desligado e você precisará assumir o
vaga de estacionamento paralela (mãos
controle total do veículo.
livres) enquanto você controla o
acelerador, a alavanca do câmbio e os Desativando o recurso de
freios. O sistema o instrui de forma visual assistente de estacionamento
e sonora a entrar no tráfego. automático
Depois que o sistema direcionar o veículo
passando pelo veículo ou pelo objeto Você pode desativar manualmente o
adjacente, o sistema instrui você a assumir sistema:
o controle da direção para concluir a saída • Pressionando o botão do Assistente
da vaga de estacionamento. de Estacionamento Automático
Nota: Se o espaço à frente ao veículo durante uma manobra ativa.
permitir uma saída fácil, o recurso do • Segurando o volante durante uma
Assistente de Estacionamento em Paralelo manobra ativa.
não estará disponível. • Dirigindo aproximadamente por mais
Nota: Você é responsável por controlar o de 35 km/h por 30 segundos enquanto
veículo e garantir que o caminho está livre procura uma vaga de estacionamento.
antes de entrar no tráfego. • Dirigindo aproximadamente por mais
Nota: Não use esse sistema para auxiliar de 10 km/h durante uma manobra
na saída de vagas de estacionamento ativa.
perpendiculares. Podem ocorrer danos ao • Desligando o sistema de controle de
veículo. tração.

141

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

Determinadas condições do veículo Se ocorrer um problema com o sistema,


também podem desativar o sistema, por uma mensagem de advertência será
exemplo: exibida, seguida por um sinal sonoro. As
• O sistema de controle de tração é mensagens ocasionais do sistema podem
ativado. ocorrer durante a operação normal. Em
caso de falhas recorrentes ou frequentes
• Existe uma ativação ou falha do do sistema, entre em contato com um
sistema de antitravamento dos freios. Distribuidor Ford.

Solução de problemas do sistema

Sintoma Possível causa

Você pode ter desligado o sistema de tração.


O sistema não procura um A transmissão está em marcha a ré (R). O veículo deve
espaço. estar avançando para que possa detectar um vaga de
estacionamento.
Os sensores podem estar cobertos. Por exemplo,
acúmulo de neve, gelo ou detritos. Os sensores cobertos
podem afetar a maneira como o sistema funciona.
Não há espaço suficiente na vaga de estacionamento
para o veículo estacionar com segurança.
Não há espaço suficiente para a manobra de estacio-
namento no lado oposto da vaga de estacionamento.
O sistema não oferece uma A vaga de estacionamento está a mais de 1,5 m ou
vaga de estacionamento. menos de 0,4 m.
A velocidade do veículo é maior que 35 km/h para
estacionamento em paralelo ou maior que 30 km/h
para estacionamento perpendicular.
Você desconectou recentemente ou substituiu a
bateria. Depois que uma bateria for desconectada, você
deverá dirigir o veículo em uma estrada reta por um
curto período.
O veículo está se deslocando na direção oposta da
posição de transmissão atual. Por exemplo, avançando
O sistema não posiciona o à frente quando em marcha a ré (R).
veículo corretamente. Um meio-fio irregular ao longo da vaga de estaciona-
mento impede o sistema de alinhar o veículo correta-
mente.

142

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

Sintoma Possível causa

Veículos estacionados incorretamente ou objetos


ocupando o espaço.
O veículo está muito longe da vaga de estacionamento.
O sistema funciona melhor quando você dirige a
mesma distância após a vaga de estacionamento.
Você instalou incorretamente ou fez a manutenção
dos pneus. Por exemplo, não calibrados corretamente,
tamanho incorreto ou de tamanhos diferentes.
Um reparo ou uma alteração muda a capacidade de
detecção.
Um veículo estacionado tem um acessório alto. Por
exemplo, um pulverizador de sal, um equipamento
removedor de neve ou uma plataforma de caminhão
de mudança.
O comprimento da vaga de estacionamento ou a
posição dos objetos estacionados mudará depois que
o veículo passar pela vaga.
A temperatura em torno do veículo muda rapidamente.
Por exemplo, sair de uma garagem aquecida para o
clima frio ou depois de lavar o carro.

CUIDADOS
CÂMERA DE MARCHA À RÉ (Se Dê marcha à ré no veículo
equipado) lentamente. Deixar de seguir essa
instrução pode resultar na perda do
controle do veículo, em ferimento
CUIDADOS individual ou morte.
O sistema de câmera de ré é um
dispositivo de auxílio suplementar Tome cuidado quando a porta do
da marcha à ré que ainda requer que compartimento de bagagem estiver
motorista o use em conjunto com os entreaberta. Se a tampa do
retrovisores internos e externos para a porta-malas estiver entreaberta, a câmera
máxima cobertura. estará fora de posição e a imagem do
vídeo poderá estar incorreta. Todas as
Os objetos que estão perto de orientações desaparecem quando a porta
qualquer canto do para-choque ou do compartimento de bagagem está
sob o para-choque não podem ser entreaberta. Deixar de seguir essa
vistos na tela em função da cobertura instrução pode acarretar lesão pessoal.
limitada do sistema de câmera.

143

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

CUIDADOS O sistema utiliza três tipos de guias para


Tome cuidado ao ligar ou desligar ajudá-lo a ver o que está atrás de seu
recursos da câmera quando a veículo:
transmissão não estiver em • Linhas de orientação ativas: Mostram
estacionar (P). Assegure-se de que o o caminho pretendido de seu veículo
veículo não esteja se movendo. ao andar em marcha à ré.
• Linhas de orientação fixas: Mostram o
O sistema de câmera de ré fornece uma caminho real no qual seu veículo está
imagem de vídeo da área atrás do veículo. se movendo ao andar em marcha à ré
em uma linha reta. Isso pode ser útil ao
Durante a operação, aparecem linhas na dar ré em uma vaga de
tela que representam o trajeto feito pelo estacionamento ou alinhar seu veículo
veículo e a proximidade com os objetos com outro objeto atrás de você.
atrás do veículo.
• Linha central: Ajuda a alinhar o centro
do veículo a um objeto (por exemplo,
um reboque).
Nota: Se a imagem chegar enquanto a
transmissão não estiver em marcha a ré (R),
o sistema deverá ser verificado assim que
possível.
Nota: Quando estiver rebocando algum
veículo, a câmera somente vê o que está
sendo rebocado atrás de seu veículo. Isso
pode não fornecer cobertura adequada
como geralmente fornece em operação
normal e alguns objetos podem não ser
E147796 vistos. Em alguns veículos, as orientações
podem desaparecer depois que o conector
A câmera está na porta do compartimento do reboque for engatado.
de bagagem.
Nota: A câmera pode não funcionar
Utilizando o sistema de câmera de corretamente sob as seguintes condições:
ré • À noite ou em áreas escuras se uma ou
O sistema de câmera de ré mostrará o que ambas as lâmpadas de ré não
está atrás do veículo quando você colocar estiverem funcionando.
a transmissão em marcha à ré (R). • A visão da câmera está obstruída pela
lama, água ou detritos. Limpe a lente
com um pano macio e sem fiapos e
com limpador não abrasivo.
• A traseira do veículo for atingida ou
danificada, desalinhando a câmera.
Acesse as configurações do sistema da
câmera de ré por meio do visor de
informações. Consulte Informações
gerais (página 76).

144

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

Depois da alteração de uma configuração As linhas de orientação ativas somente


do sistema, a tela do visor mostrará uma são mostradas com linhas de orientação
visualização dos recursos selecionados. fixas. Para utilizar as linhas de orientação
ativas, gire o volante para apontar para as
Orientações da câmera linhas de orientação em direção a um
caminho pretendido. Se a posição do
Nota: As orientações dinâmicas só estarão
volante for alterada enquanto o veículo
disponíveis quando a transmissão estiver
estiver em marcha à ré, poderá haver
em marcha a ré (R).
desvio em relação ao caminho desejado
originalmente.
As linhas de orientação fixas e ativas
A B C D E aparecem e desaparecem dependendo da
posição do volante. As linhas de
orientação não são mostradas quando a
posição do volante estiver em linha reta.
Sempre tenha cuidado ao dar marcha à
ré. Os objetos na zona vermelha estão
mais próximos de seu veículo e os objetos
na zona verde estão mais distantes. Os
objetos vão ficando mais perto de seu
veículo enquanto se movem da zona verde
para as zonas amarelas ou vermelhas. Use
os retrovisores externos e o retrovisor
traseiro para obter uma melhor cobertura
de ambos os lados e da traseira do veículo.

Zoom manual
CUIDADO
Quando o zoom manual estiver
ativado, é possível que toda a área
F atrás do veículo não seja mostrada.
Fique atento com os arredores ao utilizar
E142436 o recurso de zoom manual.

A Linhas de orientação ativas Nota: O zoom manual estará disponível


B Linha central somente quando a transmissão estiver em
marcha à ré (R).
C Linha de orientação fixa: Zona
verde Nota: Quando o zoom manual é ativado,
apenas a linha central é mostrada.
D Linha de orientação fixa: Zona
amarela
E Linha de orientação fixa: Zona
vermelha
F Para-choque traseiro

145

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

Isso oferece uma visão mais próxima de


um objeto atrás do veículo. A imagem
ampliada mantém o para-choque na
imagem para fornecer uma referência. O
zoom fica ativo somente quando a
transmissão está em marcha à ré (R).
Quando a transmissão for movida da
marcha à ré (R), o recurso será desligado
automaticamente e deverá ser redefinido
quando for reutilizado.
As configurações selecionáveis desse
recurso são + e -. A configuração padrão
para o zoom manual é OFF (Desligado).

Atraso da câmera de ré (se equipado)


Quando você tirar a transmissão da
marcha à ré (R) e colocar em qualquer
marcha enquanto o atraso da câmera de
ré estiver ativa, a imagem da câmera
continuará sendo exibida até:
• A velocidade do veículo aumente
suficientemente.
• Você alterne a marcha do veículo para
a posição de estacionamento (P).
As configurações selecionáveis para esse
recurso são Ligado e Desligado. A
configuração padrão para o retardo da
câmera traseira é Desligado.

Auxílios avançados de
estacionamento
Nota: O sistema de detecção de marcha à
ré não é eficaz em velocidades acima de
10 km/h e pode não detectar determinados
objetos angulares ou em movimento.
Quando nota um objeto, o sistema de
detecção exibe destaques em vermelho,
amarelo e verde na parte superior da
imagem. O alerta destaca todos os objetos
detectados.
As configurações selecionáveis para esse
recurso são Ligado e Desligado.

146

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Piloto automático (Se equipado)

PRINCÍPIOS DE Nota: O piloto automático desativará se a


velocidade de seu veículo diminuir mais de
FUNCIONAMENTO 16 km/h abaixo da velocidade definida
durante a condução em aclive.
O piloto automático permite manter uma
velocidade definida sem manter o pé no Mudando a velocidade definida
pedal do acelerador. Você pode usar o
piloto automático quando a velocidade do • Pressione e solte SET+ ou SET-.
veículo for superior a 30 km/h. Quando você seleciona km/h como a
medida de exibição da tela de
informações, a velocidade definida é
UTILIZAÇÃO DO PILOTO alterada em incrementos de
AUTOMÁTICO aproximadamente 1 km/h. Quando
você seleciona mph como a medida
CUIDADOS de exibição da tela de informações, a
velocidade definida é alterada em
Não utilize o piloto automático em incrementos de aproximadamente 1
estradas sinuosas, em condições de mph.
tráfego intenso ou quando a
superfície da estrada estiver escorregadia. • Pressione o pedal do acelerador ou do
Isso poderá resultar na perda de controle freio até atingir a velocidade desejada.
do veículo, ferimentos graves ou morte. Pressione e solte SET+ ou SET-.
Em um declive, a velocidade do • Pressione e mantenha pressionado
veículo pode aumentar e ultrapassar SET+ ou SET-. Quando você atingir a
a velocidade definida. O sistema não velocidade desejada, solte o controle.
aciona os freios. Nota: Se você acelerar pressionando o
pedal do acelerador, a velocidade definida
Os controles do piloto automático estão não mudará. Ao soltar o pedal do
localizados no volante. acelerador, o veículo retornará à velocidade
definida anteriormente.
Ativando o piloto automático
Cancelar a velocidade definida
Pressione e solte o ícone do piloto
automático. Pressione e libere CAN ou toque no pedal
do freio. A velocidade definida não é
O indicador será exibido no excluída.
painel de instrumentos.
E71340 Retomando a velocidade definida

Definindo a velocidade do piloto Pressione e libere RES.


automático
Desativando o piloto automático
1. Acelere na velocidade desejada.
Pressione e libere o ícone do piloto
2. Pressione e solte SET+ ou SET-. automático quando o sistema estiver no
3. Tire o pé do pedal do acelerador. modo de espera ou desligue a ignição.
Nota: O indicador mudará de cor. Nota: Quando você desliga o sistema,
exclui a velocidade definida.

147

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Auxílios à condução

LIMITADOR DE VELOCIDADE Definindo o limite de velocidade


(Se equipado) • Pressione SET+ ou SET- com o
limitador no modo de espera para
Princípio de Operação definir o limitador com a velocidade
atual do veículo.
CUIDADO • Pressione SET+ ou SET- para
Ao descer um declive, a velocidade selecionar o limite de velocidade
do veículo pode aumentar e desejado. A velocidade é exibida na
ultrapassar a velocidade definida. O tela de informações e armazenada
sistema não acionará os freios, mas um como a velocidade definida.
aviso será exibido. A não observância • Pressione CAN para cancelar o
dessa instrução pode resultar em danos limitador e colocá-lo no modo de
pessoais graves ou morte. espera. A tela de informações
confirmará que ele foi desativado
O sistema permite que você defina uma riscando a velocidade definida que é
velocidade que será o limite para o veículo. exibida.
A velocidade definida se tornará a • Pressione RES para retomar o
velocidade máxima válida do veículo, mas limitador. A tela de informações
com a opção de, temporariamente, esse confirmará que ele foi ativado exibindo
limite ser ultrapassado, se necessário. novamente a velocidade definida.

Utilizando o sistema Ultrapassando intencionalmente o


limite de velocidade definido
Nota: O limite de velocidade definido pode
ser ultrapassado intencionalmente por um Pressione o acelerador totalmente para
curto período de tempo, se necessário (por desativar temporariamente o sistema. O
exemplo, ao ultrapassar outro veículo). sistema será reativado depois que a
velocidade do veículo ficar abaixo da
O sistema é operado por meio de controles velocidade definida.
de ajuste montados no volante.
Avisos do sistema
Ligando e desligando o sistema
Se você ultrapassar acidentalmente a
Pressione LIM para definir o limitador no velocidade definida, a indicação de
modo de espera. A tela de informações velocidade definida piscará na tela de
solicitará que você defina a velocidade. informações e soará um sinal sonoro.
Pressione LIM novamente para desativar
o sistema. Se você ultrapassar intencionalmente a
velocidade definida, a indicação de
velocidade definida piscará na tela de
informações.

148

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Auxílios à condução

ACTIVE CITY STOP (Se equipado) CUIDADOS


O sistema pode não funcionar
Princípio de operação durante a condução em curvas
acentuadas. Se você não tomar esse
CUIDADOS cuidado, poderão ocorrer colisões ou
Você é a pessoa responsável por ferimentos.
controlar o veículo em todas as O sistema pode não funcionar
circunstâncias. O sistema não o corretamente se você substituir o
isenta da responsabilidade de dirigir com para-brisa por um que não seja da
o devido cuidado e atenção. Se você não Ford. Não realize reparos de para-brisa em
fizer a sua parte, isso poderá ocasionar a frente ao sensor. O não cumprimento
perda do controle do veículo, ferimentos deste aviso pode causar acidentes ou
graves ou morte. ferimentos.
Para obter um desempenho total do O sistema pode não detectar objetos
sistema, você deve utilizar o sistema cujas superfícies absorvem reflexos.
de freios. Se você não fizer a sua Se você não fizer a sua parte, isso
parte, isso poderá ocasionar perda do poderá ocasionar a perda do controle do
controle do veículo, ferimentos graves ou veículo, ferimentos graves ou morte.
morte.
O sistema não funcionará
Se o sistema aplicar os freios e o corretamente se o sensor estiver
motor parar, os piscas-alerta do bloqueado. Mantenha o para-brisa
veículo se acenderão sem obstáculos, por exemplo,
automaticamente. Se você não tomar esse excrementos de pássaros, insetos, neve
cuidado, poderão ocorrer colisões ou ou gelo. O não cumprimento deste aviso
ferimentos. pode causar acidentes ou ferimentos.
O sistema não reage a ciclistas, Quando você liga a ignição, um feixe
motociclistas, pedestres, animais ou de laser é transmitido no sensor.
veículos que estão dirigindo em uma Nunca olhe diretamente para o
direção diferente. Se você não fizer a sua sensor. Existe risco de lesões oculares.
parte, isso poderá ocasionar a perda do
controle do veículo, ferimentos graves ou
morte. O sensor fica na parte traseira do espelho
interno. Ele monitora continuamente as
O sistema não funciona durante condições para decidir quando intervir.
direção ou aceleração severa. Se
você não tomar esse cuidado, O sistema opera em velocidades inferiores
poderão ocorrer colisões ou ferimentos. a cerca de 50 km/h, aplicando os freios se
detectar que uma colisão pode acontecer.
O sistema pode não funcionar Se o sistema aplicar os freios, uma
durante condições climáticas frias mensagem será exibida na tela de
ou adversas. Neve, gelo, chuva forte informações.
e névoa podem influenciar o sistema.
Mantenha o capô sem neve e gelo. Se você O sistema pode reduzir o risco de acidente
não fizer a sua parte, isso poderá ocasionar com outro veículo em velocidade baixa.
a perda do controle do veículo, ferimentos Ele também ajuda a reduzir os danos de
graves ou morte. impactos ou pode evitar completamente
uma colisão.

149

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Auxílios à condução

Nota: Você deve pisar no pedal do freio até O sistema é acessado através do controle
o fim para obter força de frenagem da tela de informações. Consulte
completa. Informações gerais (página 76).

Ligando e desligando o sistema Tipo 1


Você pode ativar e desativar esse recurso
usando os controles da tela de
informações. Consulte Informações
gerais (página 76).
Nota: O sistema é ligado automaticamente E121813 A B C
cada vez que você liga a ignição.
Em determinadas situações, A Troca de marcha
recomendamos que você desligue o
sistema; por exemplo: B Antecipação
• Ao dirigir fora da estrada, quando C Velocidade eficiente
objetos podem cobrir o para-brisa.
• Ao dirigir através de um lava-rápido. Troca de marcha
Use a maior marcha apropriada para as
ECO MODE (Se equipado) condições da estrada para aumentar a
economia no consumo de combustível.
Este sistema ajuda você a dirigir com mais Antecipação
eficiência, monitorando constantemente
as características da troca de marcha, a Ajuste a velocidade do veículo e a distância
previsão das condições de tráfego e a em relação aos outros veículos para evitar
velocidade durante a condução. a necessidade de frenagens ou
O valor dessas características é acelerações bruscas para aumentar a
representado pelas pétalas ilustradas, com economia no consumo de combustível.
cinco pétalas representando o mais Velocidade eficiente
eficiente. Quanto melhor você dirige,
melhor é a classificação e maior é a Reduza a velocidade de cruzeiro em
economia de combustível geral do veículo. rodovias para aumentar a economia no
Nota: Esses valores de eficiência não consumo de combustível. Velocidades
resultam em uma estimativa de consumo mais altas consomem mais combustível.
de combustível definida. Essa estimativa
Redefinindo o Eco Mode
pode variar já que não está relacionada
somente a esses hábitos de condução, mas Redefina o consumo médio de combustível
também é influenciada por vários fatores, usando o controle da tela de informações.
como percursos curtos e partidas a frio.
Nota: Possivelmente, demorará um pouco
Nota: Percursos curtos frequentes, nos para calcular novos valores
quais o motor não é totalmente aquecido,
também aumentará o consumo de
combustível.

150

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidade de carga

INFORMAÇÕES GERAIS Removendo a tampa

CUIDADOS
Não ultrapasse o limite máximo de
1
carga sobre os eixos dianteiro e
traseiro do veículo.
Certifique-se de fixar corretamente
todos os itens soltos. 2
Coloque a bagagem e outras cargas
no nível mais baixo e o mais para
frente possível dentro do
compartimento de bagagem ou carga. 3
E174241
Não dirija com a porta traseira
aberta. Emissões de escapamento
podem penetrar no veículo.
Não deixe itens em contato com os
vidros traseiros.

Nota: Ao carregar objetos longos no


veículo, por exemplo, tubos, madeiras ou
móveis, tenha cuidado para não danificar o
acabamento interno.

PROTEÇÕES DE BAGAGEM (Se


equipado)

CUIDADO
Não coloque objetos sobre a
cobertura de bagagem.

151

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Reboque

REBOCAR UM TRAILER TRANSPORTE DO VEÍCULO


CUIDADO
O veículo não foi aprovado para
reboque. Nunca puxe um reboque
com seu veículo.

PONTOS DE REBOQUE
CUIDADO
O gancho de reboque tem uma rosca
com sentido para a esquerda.
Rode-a no sentido anti-horário para
a instalar e certifique-se de que fica
completamente apertada. A não
observância dessa instrução pode fazer
com que o gancho de reboque fique solto.

E143886

Se você precisar rebocar o veículo contate


um serviço de reboque profissional, ou se
você participar de um programa de
socorro, contate seu prestador deste tipo
de serviço.
Recomendamos que o veículo seja
E213160 rebocado com um elevador de rodas e
carrinho de reboque, ou um equipamento
O gancho de reboque está no de plataforma. Não reboque com elevador
compartimento do estepe. tipo lança. A Ford Motor Company não
Você deve ter o gancho de reboque no aprovou o procedimento de reboque com
veículo em todos os momentos. elevador tipo lança. Se o veículo for
rebocado incorretamente ou por qualquer
Remova a cobertura e instale o gancho de outro meio, isto pode causar danos ao
reboque. veículo.

152

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Reboque

Você pode rebocar seu veículo pela frente CUIDADOS


com um equipamento de elevação das O excesso de tensão em uma corda
rodas para levantar as rodas dianteiras do de reboque pode causar danos ao
chão. Nós recomendamos que você veículo ou ao veículo que o estiver
coloque as rodas traseiras sobre um rebocando.
carrinho de reboque para evitar danos à
parte traseira de seu veículo. Ao rebocar o veículo você deve
manter o câmbio na posição neutra
Você pode rebocar seu veículo pela (ponto morto). A não observância
traseira com um equipamento de elevação dessa advertência poderá danificar a
das rodas. transmissão e levar a colisões ou
Ao rebocar o veículo pela parte traseira, ferimentos.
coloque as rodas dianteiras sobre um
carrinho de reboque para evitar danos à Coloque o carro em movimento
transmissão. lentamente e com suavidade, sem dar
Nota: Se não houver um carrinho de trancos no veículo que você está
reboque disponível, coloque a transmissão rebocando.
na posição neutra para evitar danos à Você só deve usar o anel de reboque que
transmissão. foi fornecido com o veículo.
Cabos de reboque ou barras rígidas de
REBOQUE DO VEÍCULO NAS reboque devem ser colocados no mesmo
QUATRO RODAS - lado. Por exemplo, ponto de reboque
traseiro do lado direito com ponto de
TRANSMISSÃO MANUAL reboque dianteiro do lado direito.
CUIDADOS Você deve usar um cabo de reboque ou
uma barra rígida de reboque que tenha a
Você deve ligar a ignição quando o
resistência correta para o peso do veículo
veículo estiver sendo rebocado. A
de reboque e do veículo que está sendo
não observância dessa advertência
rebocado.
pode aumentar seriamente o risco de
ferimentos ou morte. O peso do veículo que está sendo
rebocado não deve ser maior que o peso
A assistência de freio e direção não
do veículo de reboque.
funcionará a menos que o motor
esteja funcionando. Pressione o Não exceda 50 km/h. Consulte Reboque
pedal do freio com mais força, levando em do veículo nas quatro rodas (página 153).
consideração que a distância de frenagem
é maior e que o volante fica mais pesado.
REBOQUE DO VEÍCULO NAS
Se o veículo tiver uma trava de QUATRO RODAS -
volante, certifique-se de que a
ignição esteja na posição TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
ACESSÓRIOS ou ON quando ele estiver
sendo rebocado. CUIDADOS
Você deve ligar a ignição quando o
veículo estiver sendo rebocado. Não
seguir estes avisos poderá aumentar
seriamente o risco de ferimentos ou morte.

153

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Reboque

CUIDADOS Reboque de emergência


Você deve verificar se a alavanca Se o veículo ficar desativado e sem acesso
seletora da transmissão está na a carrinhos de roda, reboque de transporte
posição N. Não seguir estes avisos de carro ou veículo de transporte de
poderá danificar a transmissão e levar a plataforma, ele pode ser rebocado com
colisões ou ferimentos. todas as rodas no chão. Você pode fazer
A assistência de freio e direção não isso sob as seguintes condições:
opera a menos que o motor esteja • O veículo está virado para a frente de
funcionando. Pressione o pedal do modo que seja rebocado em uma
freio com mais força e deixe uma distância direção para a frente.
de frenagem maior; o volante também fica
• A alavanca seletora da transmissão é
mais pesado. Se você não tomar esse
colocada na posição N. Se a alavanca
cuidado, poderão ocorrer colisões ou
de mudança de marchas não puder ser
ferimentos.
movida para a posição N, pode ser
Se o veículo tiver uma trava de necessário substituí-la. Consulte
volante, verifique se a ignição está Transmissão (página 121).
na posição de acessório ou ligado • A velocidade máxima é 50 km/h.
antes de realizar um reboque.
• A distância máxima é 80 km.
O excesso de tensão em uma corda
de reboque pode causar danos no Nota: Se você precisar ultrapassar a
seu veículo ou no veículo que o velocidade de 50 km/h e a distância de
estiver rebocando. 80 km durante um reboque, as rodas
motrizes devem ser levantadas do solo.
Não reboque o veículo se a
temperatura ambiente estiver abaixo Nota: Recomendamos não rebocar o
de 0°C. veículo com as rodas motrizes em contato
com o solo. Porém, se for necessário retirar
Não reboque o veículo com a frente o veículo de um local perigoso, não reboque
voltada para trás. o veículo a uma velocidade maior que
50 km/h ou a uma distância maior que
80 km.
CUIDADO
No caso de falha mecânica da
transmissão, não use suportes dos
eixos individuais. Todas as rodas
devem ser levantadas do chão em uma
plataforma de nível.

Coloque o carro em movimento


lentamente e com suavidade, sem dar
trancos no veículo rebocado.
Você só deve usar o anel de reboque que
foi fornecido com o veículo.

154

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Reboque

Cabos de reboque ou barras rígidas de


reboque devem ser colocados no mesmo
lado. Por exemplo; ponto de reboque
traseiro do lado direito com ponto de
reboque dianteiro do lado direito.
Você deve usar um cabo de reboque ou
uma barra rígida de reboque que tenha a
resistência correta para o peso do veículo
de reboque e do veículo que está sendo
rebocado.
Nota: Usar uma barra rígida de reboque é
a forma mais segura para rebocar um
veículo.
O peso do veículo que está sendo
rebocado não deve ser maior que o peso
do veículo de reboque.

155

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sugestões de condução

AMACIAMENTO DO MOTOR Se o ponteiro do medidor de temperatura


do líquido de arrefecimento do motor
Pneus passar para a posição limite superior, o
motor está superaquecido. Consulte
CUIDADO Painel de instrumentos (página 71).
Pneus novos precisam ser Se o motor superaquecer, dirija o veículo
amaciados durante apenas a uma curta distância. A distância
aproximadamente 500 km. Durante que você poderá percorrer dependerá da
este período, você pode observar temperatura ambiente, da carga do veículo
diferentes características de e do terreno. O motor continua
comportamento durante a condução. funcionando com potência limitada por
um curto período.
Freios e embreagem Se a temperatura do motor continuar
aumentando, o abastecimento de
CUIDADO combustível para o motor será reduzido.
O ar-condicionado é desligado e a
Se possível, evite o uso intenso dos
ventoinha de refrigeração do motor
freios e da embreagem durante os
funciona continuamente.
primeiros 150 km na cidade e nos
primeiros 1.500 km em rodovias. 1. Reduza gradualmente a velocidade e
pare o veículo assim que puder fazer
Motor isso com segurança.
2. Desligue imediatamente o motor para
CUIDADO evitar danos graves no motor.
Evite velocidades muito altas 3. Espere o motor esfriar.
durante os primeiros 1.500 km. Varie 4. Verifique o nível do fluido de
frequentemente a velocidade e arrefecimento do motor. Consulte
passe logo para a próxima marcha acima, Verificação do líquido de
evitando rotações muito altas. Não arrefecimento do motor (página 179).
sobrecarregue o motor.
5. Verifique o veículo assim que possível.

DESEMPENHO REDUZIDO DO
CONDUÇÃO ECONÔMICA
MOTOR
As seguintes orientações ajudarão você a
CUIDADO aumentar a economia no consumo de
Se você continuasse dirigindo o combustível.
veículo quando o motor estivesse
superaquecendo, o motor poderia Pressão dos pneus
parar sem avisar. Deixar de seguir essa Verifique a pressão dos pneus
instrução pode resultar na perda do regularmente para otimizar a economia de
controle do veículo. combustível. Consulte Pressões dos
pneus (página 209).

156

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sugestões de condução

Troca de marcha ATRAVESSANDO


Use a maior marcha apropriada para as ALAGAMENTOS
condições da estrada.
CUIDADO
Antecipação
Não dirija em água corrente ou em
Ajuste a velocidade do veículo e a distância águas profundas, pois você pode
em relação aos outros veículos sem a perder o controle do veículo.
necessidade de frenagens bruscas ou
acelerações. Nota: Dirigir em água parada pode causar
danos ao veículo.
Velocidade eficiente
Nota: Pode ocorrer danos no motor se a
Velocidades mais altas consomem mais água penetrar no filtro de ar.
combustível. Reduza a velocidade de
cruzeiro em rodovias. Antes de dirigir em água parada, verifique
a profundidade. Nunca dirija em águas que
Acessórios estejam acima da parte inferior da área do
estribo dianteiro do veículo.
Não adicione acessórios desnecessários à
parte externa do veículo. Se você usar um
bagageiro de teto, lembre-se de dobrá-lo
ou removê-lo quando não estiver em uso.

Sistemas elétricos
Desligue todos os sistemas elétricos
quando eles não estiverem em uso, por
exemplo, o ar condicionado. Certifique-se
de que desconectou qualquer acessório
dos pontos de alimentação auxiliares
quando ele não estiver em uso.
E259345
PRECAUÇÕES CONTRA
Ao dirigir em água parada, faça-o
BAIXAS TEMPERATURAS lentamente e não pare o veículo. O
desempenho do freio e a tração podem
A operação funcional de alguns ser limitados. Após sair da água, e assim
componentes e sistemas pode ser afetada que for seguro:
em temperaturas abaixo de -5°C.
• Pise levemente no pedal do freio para
secar os freios e verificar se estão
funcionando.
• Verifique se a buzina funciona.

157

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sugestões de condução

• Verifique se as luzes externas estão


funcionando.
• Gire o volante para verificar se a
assistência eletrônica de direção está
funcionando.

TAPETES
CUIDADOS
Use um tapete projetado para se
ajustar à área dos pés do veículo que E142666
não obstrua a área dos pedais.
Deixar de seguir essa instrução pode Para instalar os tapetes, posicione o orifício
resultar na perda do controle do veículo, do tapete sobre a haste de retenção e
em ferimento individual ou morte. pressione para baixo para travá-lo na
posição.
Os pedais que não podem se mover
livremente podem provocar perda Para remover o tapete, inverta o
de controle do veículo e aumentar o procedimento de instalação.
risco de ferimentos graves. Nota: Verifique regularmente os tapetes
Prenda o tapete aos dispositivos de para se certificar de que eles estejam
retenção, de maneira que ele não presos.
possa sair da posição e interferir nos
pedais. Deixar de seguir essa instrução
pode resultar na perda do controle do
veículo, em ferimento individual ou morte.
Não coloque tapetes adicionais ou
qualquer outra cobertura em cima
dos tapetes originais. Isso pode fazer
o tapete interferir no funcionamento dos
pedais. Deixar de seguir essa instrução
pode resultar na perda do controle do
veículo, em ferimento individual ou morte.
Sempre se certifique de que objetos
não caiam na área dos pés do
motorista enquanto o veículo estiver
em movimento. Objetos soltos podem
prender-se aos pedais, causando uma
perda de controle do veículo.

158

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Emergências na estrada

PISCA-ALERTA As instruções de operação estão no


extintor de incêndio. A manutenção do
O botão de aviso de perigo está extintor de incêndio é de responsabilidade
localizado no painel de do proprietário. Portanto, o proprietário
E71943
instrumentos. deve realizar a manutenção de acordo com
as instruções do fabricante impressas no
Utilizá-lo quando seu veículo estiver equipamento.
criando um risco de segurança para outros Antes de usar o extintor de incêndio,
motoristas. remova a embalagem plástica
Pressione o botão para ativar a função de transparente usada no transporte do
aviso de perigo e os indicadores de direção extintor para evitar obstruções.
dianteiro e traseiro piscarão. Nota: Não se esqueça de verificar
Pressione o botão novamente para regularmente a data de vencimento no
desativá-los. extintor de incêndio.
Nota: Se utilizada quando o motor não
estiver funcionando, a bateria perderá carga. TRIÂNGULO DE SEGURANÇA
Pode não haver alimentação suficiente para
reiniciar o motor. O triângulo de sinalização pode ser
Nota: Dependendo de leis e regulamentos guardado debaixo do banco dianteiro do
aplicáveis no país para o qual o veículo foi passageiro.
originalmente construído, as luzes de aviso
de perigo podem piscar se você frear INTERRUPTOR DE CORTE DE
intensamente.
COMBUSTÍVEL
EXTINTOR DE INCÊNDIO CUIDADO
Deixar de inspecionar e, se
De acordo com a Resolução do CONTRAN
necessário, reparar vazamentos de
556 de 17 de setembro de 2015, extintor de
combustível após uma colisão pode
incêndio é um equipamento opcional.
aumentar o risco de incêndio e lesões
Caso você opte por ter um extintor de
graves. A Ford Motor Company recomenda
incêndio instalado, ele deverá ser instalado
que o sistema de combustível seja
por um Distribuidor Ford à frente do banco
inspecionado por um Distribuidor Ford
do passageiro. Se você deseja usar o
após qualquer colisão.
extintor de incêndio, deverá fazer uma
inspeção visual no dispositivo
mensalmente para certificar-se de que o Em caso de colisão moderada a grave,
medidor e a estrutura não estão esse veículo possui um recurso de corte da
danificados, o gatilho está em boas bomba de combustível que interrompe o
condições operacionais e não há fluxo de combustível para o motor. Nem
obstruções no bico. todos os impactos resultarão em corte.

159

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Emergências na estrada

Se o veículo desligar após uma colisão, é PARTIDA DO VEÍCULO COM


possível dar a partida novamente. Para
veículos equipados com um sistema de BATERIA AUXILIAR
chave:
CUIDADOS
1. Desligue a ignição.
Mantenha as baterias fora do
2. Ligue a ignição. alcance das crianças. As baterias
3. Repita as etapas 1 e 2 para reativar a contêm ácido sulfúrico. Evite o
bomba de combustível. contato com a pele, olhos ou roupas. Para
Para os veículos equipados com um proteção contra possíveis respingos da
sistema de partida por botão: solução de ácido, proteja seus olhos ao
trabalhar nas proximidades da bateria. Em
1. Pressione o botão START/STOP para caso de contato do ácido com a pele ou
desligar a ignição. com os olhos, lave imediatamente com
2. Pressione o pedal do freio e pressione água por no mínimo 15 minutos e procure
o botão de partida por botão cuidados médicos imediatamente. Se o
START/STOP para ligar a ignição. ácido for ingerido, chame um médico
3. Retire o pé do pedal do freio e imediatamente.
pressione o botão START/STOP para Baterias normalmente produzem
desligar a ignição. gases explosivos que podem causar
4. Você pode tentar dar a partida no lesões nas pessoas. Por essa razão,
motor pressionando o pedal do freio e não permita chamas, faíscas ou
o botão START/STOP, ou ligar a substâncias acesas nas proximidades da
ignição somente pressionando o botão bateria. Ao fazer reparos perto da bateria,
START/STOP sem pressionar o pedal sempre utilize uma proteção para seu rosto
do freio. As duas maneiras reativam o e proteja os olhos. Possibilite sempre uma
sistema de combustível. ventilação correta.
Nota: Quando você tenta dar a partida Use somente os pontos de elevação
novamente no veículo após um corte de especificados. Se usar outras
combustível, o veículo assegura que vários posições, você pode danificar a
sistemas estão seguros para serem carroceria, a direção, a suspensão, o motor,
reiniciados. Depois que o veículo determinar o sistema de freios ou as linhas de
que os sistemas estão seguros, o veículo combustível.
deixará você dar a partida novamente. Use somente cabos de tamanho
Nota: Se o veículo não der a partida adequado com braçadeiras isoladas.
novamente após a terceira tentativa, entre
em contato com um Distribuidor Ford. Nota: Não desconecte a bateria do veículo
com problemas porque isto pode danificar
o sistema elétrico do veículo.

160

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Emergências na estrada

Para conectar os cabos auxiliares 1. Desligue o motor e qualquer


equipamento elétrico.
2. Conecte o cabo positivo (+) ao
terminal positivo (+) da bateria
descarregada.

C D

E152134

3. Faça a conexão final do cabo negativo


(-) a uma parte de metal exposta do
motor do veículo com a bateria
B descarregada, distante da bateria e do
sistema de injeção de combustível, ou
conecte o cabo negativo (-) a um
ponto de massa no chassi se
disponível.
E102925 CUIDADOS
Não conecte a ponta do segundo
A Veículo com bateria cabo ao terminal negativo (-) da
descarregada. bateria descarregada. Uma faísca
pode causar uma explosão dos gases que
B Veículo com bateria auxiliar. cercam a bateria.
C Cabo de conexão positivo. Certifique-se de que os cabos
D Cabo de conexão negativo. estejam livres de peças que se
movimentam e de peças do sistema
CUIDADO de fornecimento de combustível.
Certifique-se de que os cabos
estejam livres de peças que se Para dar partida no motor
movimentam e de peças do sistema
de fornecimento de combustível. 1. Dê partida no motor do veículo auxiliar
e mantenha o motor em rotação
Estacione o veículo de auxílio perto do moderada, ou pressione o acelerador
capô do veículo desativado, certifique-se suavemente para manter a rotação
de que os dois veículos não se toquem. entre 2.000 e 3.000 RPM, conforme
exibido no conta-giros.

161

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Emergências na estrada

2. Dê a partida no motor do veículo com


a bateria descarregada.
3. Depois que foi dada partida no veículo
desabilitado, mantenha ambos os
veículos em funcionamento por três
minutos adicionais antes de
desconectar os cabos da bateria.
Remova os cabos da bateria na ordem
inversa em que foram conectados.
Nota: Não ligue os faróis ao desconectar
os cabos. A tensão de pico pode estourar
as lâmpadas.

SISTEMA DE ALERTA PÓS-


COLISÃO
O sistema pisca as luzes de seta e soa a
buzina (intermitentemente) caso ocorra
um impacto grave que aciona um airbag
(dianteiro, lateral ou de cortina lateral) ou
os pré-tensionadores do cinto de
segurança.
A buzina e as luzes desligarão quando:
• Você pressionar o botão de controle
de riscos.
• Você pressionar o botão de pânico no
controle remoto.
• O veículo ficar sem energia.

162

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Fusíveis

LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DE 2. Abaixe a tampa da caixa de fusíveis e


puxe-a para você.
FUSÍVEIS
Reinstale na ordem inversa.
Caixa de fusíveis do
compartimento do motor Caixa de fusíveis do
compartimento de bagagem
Esta caixa de fusíveis fica situada no
compartimento do motor. Consulte Vista Sedan
geral do compartimento do motor
(página 177).

Caixa de fusíveis do
compartimento do passageiro

E135336

Cinco portas
E130170

E130171
E135337
1. Pressione o grampos de retenção para
liberar a tampa.

163

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Fusíveis

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DOS FUSÍVEIS


Caixa de fusíveis do compartimento do motor

E129925

Local dos fusí- Classificação do


Componente protegido
veis fusível

Sistema antitravamento.
F7 40 A
Programa eletrônico de estabilidade.
F8 30 A Programa eletrônico de estabilidade.
F9 40 A Caixa de fusíveis do compartimento de bagagem.
F10 40 A Motor do ventilador interno.
F11 30 A Módulo de controle da carroceria.
F12 30 A Relé do módulo de controle do motor e transmissão.
F13 30 A Relé de partida.
F14 25 A Vidros elétricos traseiros.

164

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Fusíveis

Local dos fusí- Classificação do


Componente protegido
veis fusível

Módulo de controle da transmissão


F15 25 A
Ventoinha de arrefecimento.
F16 - Não utilizado.
F17 - Não utilizado.
F18 20 A Limpadores do para-brisa.
Sistema antitravamento.
F19 5A
Programa eletrônico de estabilidade.
F20 15 A Buzina.
F21 5A Luzes de freio.
F22 15 A Sensor de monitoração da bateria.
Bobinas do relé.
F23 5A
Controle das luzes.
F24 - Não utilizado.
F25 - Não utilizado.
F26 15 A Módulo de controle da transmissão
F27 15 A Embreagem do ar condicionado.
F28 - Não utilizado.
F29 20 A Lavadores dos faróis.
F30 5A Módulo de controle do motor e transmissão.
Alarme perimétrico.
F31 10 A
Módulo de controle da carroceria.
Relé do módulo de controle do motor e transmissão.
F32 10 A
Relé do módulo da ventoinha de arrefecimento.
Sensor do fluxo de massa de ar.
F33 15 A Válvula de purga do recipiente de emissões evapo-
rativas.
F34 10 A Módulo de controle do motor e transmissão.
F35 5A Unidade de controle de aquecimento.
F36 10 A Módulo de controle do motor e transmissão.

165

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Fusíveis

Local dos fusí- Classificação do


Componente protegido
veis fusível

F37 - Não utilizado.


Módulo de controle do motor e transmissão.
F38 15 A
Módulo de controle da transmissão
F39 5A Nivelamento dos faróis.
F40 5A Direção com assistência eletrônica.
F41 20 A Módulo de controle da carroceria.
F42 - Não utilizado.
F43 15 A Módulo de iluminação dianteira direcional.
F44 - Não utilizado.
F45 - Não utilizado.
F46 25 A Vidros elétricos.
F47 - Não utilizado.
F48 5A Para-brisa aquecido.

Número do relé Componente protegido

R1 Alarme perimétrico.
R2 Buzina.
R3 Relé do para-brisa aquecido.
R4 Lavador do farol.
R5 Não utilizado.
R6 Não utilizado.
R7 Não utilizado.
R8 Vidros elétricos traseiros.
R9 Não utilizado.
R10 Relé de partida.
R11 Embreagem do ar condicionado.
R12 Relé da ventoinha de arrefecimento.

166

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Fusíveis

Número do relé Componente protegido

R13 Motor do ventilador interno.


R14 Módulo de controle do motor.
R15 Não utilizado.
R16 Ignição.

Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro

E129926

167

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Fusíveis

Local dos fusí- Classificação do


Componente protegido
veis fusível

F56 20 A Bomba de combustível.


F57 - Não utilizado.
F58 - Não utilizado.
F59 5A Sistema antifurto passivo.
Iluminação interna.
Pacote de interruptores da porta do motorista.
F60 10 A
Luz do porta-luvas.
Iluminação ambiente.
Isqueiro.
F61 20 A
Pontos de alimentação auxiliares traseiros.
Limpadores automáticos.
F62 5A Sensor de umidade e temperatura dentro do veículo.
Espelho interno eletrocrômico.
F63 - Não utilizado.
F64 - Não utilizado.
Interruptor externo de abertura da porta do
F65 10 A
compartimento de bagagem.
Interruptor de controle da trava da porta do moto-
F66 20 A
rista.
Módulo SYNC.
F67 7,5 A Módulo do sistema de posicionamento global.
Tela de entretenimento e informações.
F68 - Não utilizado.
F69 5A Painel de instrumentos.
F70 20 A Sistema de travamento central.
F71 7,5 A Ar condicionado.
F72 7,5 A Módulo do volante.
F73 7,5 A Conector de transmissão de dados.
F74 15 A Farol alto.
F75 15 A Faróis de neblina dianteiros.

168

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Fusíveis

Local dos fusí- Classificação do


Componente protegido
veis fusível

F76 10 A Luzes de ré.


F77 20 A Bomba do lavador do para-brisa.
Miolo de chave.
F78 5A Interruptor de ignição por botão.
Módulo de veículo sem chave.
Unidade de áudio.
Reprodutor de DVD de navegação.
F79 15 A
Interruptor do pisca-alerta.
Interruptor de travamento da porta.
F80 20 A Teto solar.
Sensor de movimento interno.
F81 5A
Receptor de radiofrequência.
F82 20 A Bomba do lavador do para-brisa.
F83 20 A Sistema de travamento central.
F84 20 A Destravamento da porta do motorista.
Ar condicionado.
F85 7,5 A
Relé do limpador do vidro traseiro.
Módulo de controle do sistema de segurança
F86 10 A suplementar.
Sistema de classificação do ocupante.
F87 - Não utilizado.
F88 - Não utilizado.
F89 - Não utilizado.

169

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Fusíveis

Caixa de fusíveis do compartimento de bagagem

E129927

Local dos fusí- Classificação do


Componente protegido
veis fusível

F1 5A Desembaçador do vidro traseiro.


F2 - Não utilizado.
F3 5A Maçanetas da porta do veículo sem chave.
Unidade de controle da porta dianteira do lado
F4 25 A
esquerdo.
Unidade de controle da porta dianteira do lado
F5 25 A
direito.
Unidade de controle da porta traseira do lado
F6 25 A
esquerdo.
F7 25 A Unidade de controle da porta traseira do lado direito.
F8 - Não utilizado.
F9 25 A Banco do motorista.
F10 - Não utilizado.
F11 - Não utilizado.
F12 - Não utilizado.
F13 - Não utilizado.
F14 - Não utilizado.

170

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Fusíveis

Local dos fusí- Classificação do


Componente protegido
veis fusível

F15 - Não utilizado.


F16 - Não utilizado.
F17 - Não utilizado.
F18 - Não utilizado.
F19 - Não utilizado.
F20 - Não utilizado.
F21 - Não utilizado.
F22 - Não utilizado.
F23 - Não utilizado.
F24 30 A Desembaçador do vidro traseiro.
F25 - Não utilizado.
F26 - Não utilizado.
F27 - Não utilizado.
F28 - Não utilizado.
Active City Stop.
F29 5A
Câmera de ré.
Módulo de controle da assistência ao estaciona-
F30 5A
mento.
F31 - Não utilizado.
F32 - Não utilizado.
F33 15 A Motor do limpador do vidro traseiro.
F34 - Não utilizado.
F35 - Não utilizado.
F36 - Não utilizado.
F37 5A Teto solar.
F38 - Não utilizado.
F39 - Não utilizado.

171

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Fusíveis

Local dos fusí- Classificação do


Componente protegido
veis fusível

F40 - Não utilizado.


F41 - Não utilizado.
F42 - Não utilizado.
F43 - Não utilizado.
F44 10 A Interruptor dos retrovisores externos.
F45 - Não utilizado.
F46 - Não utilizado.

Número do relé Componente protegido

R1 Relé de ignição.
R2 Vidro traseiro aquecido.
R3 Limpador do vidro traseiro.
R4 Não utilizado.
R5 Não utilizado.
R6 Não utilizado.

SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS
Fusíveis
CUIDADO
Sempre substitua um fusível por
outro com a mesma amperagem E217331
especificada. Usar um fusível com
uma amperagem superior pode ocasionar Se os componentes elétricos no veículo
danos severos a fiação e causar um não estiverem funcionando, um fusível
incêndio. pode ter queimado. Os fusíveis são
identificados por um fio partido dentro do
fusível. Verifique os fusíveis apropriados
antes de substituir qualquer componente
eletrônico.

172

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Fusíveis

Tipos de fusível

E207206

Texto explicativo Tipo de fusível

A Micro 2
B Micro 3
C Maxi
D Mini
E Estojo M
F Estojo J
G Perfil discreto do estojo J

173

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

INFORMAÇÕES GERAIS Trabalhando com o motor


desligado
Faça a manutenção regular do veículo para
1. Acione o freio de estacionamento e o
ajudar a mantê-lo em boas condições de
deslocamento para a posição
rodagem e conservação do veículo. Há
estacionamento (P).
uma grande rede de Distribuidores Ford
disponíveis para ajudá-lo com sua 2. Desligue o motor.
experiência profissional em manutenção. 3. Calce as rodas.
Acreditamos que seus técnicos
especialmente treinados são mais Trabalhando com o motor ligado
qualificados para reparar seu veículo de
forma apropriada e com habilidade. Eles CUIDADO
são suportados por uma grande variedade Para reduzir o risco de danos ao
de ferramentas altamente especializadas, veículo e/ou queimaduras pessoais,
desenvolvidas especificamente para a não ligue o motor com o filtro de ar
manutenção de seu veículo. removido e não o remova enquanto o
Se seu veículo precisar de assistência motor estiver funcionando.
profissional, um Distribuidor Ford poderá
fornecer as peças e os serviços 1. Acione o freio de estacionamento e o
necessários. Verifique as informações de deslocamento para a posição
garantia para descobrir quais peças e estacionamento (P).
serviços são cobertos.
2. Calce as rodas.
Utilize somente combustíveis, lubrificantes,
fluidos e peças recomendados conforme
especificações. As peças Motorcraft® ABERTURA E FECHAMENTO
foram projetadas e fabricadas para DO CAPÔ
fornecerem o melhor desempenho em seu
veículo. 1. Dentro do veículo, puxe a alavanca de
liberação do capô localizada no lado
Precauções esquerdo do painel de instrumentos.
• Não faça reparos com o motor quente.
• Certifique-se de que nada está preso
nas peças em movimento.
• Não trabalhe em um veículo com o
motor funcionando em um espaço
fechado, a menos que você tenha
certeza de que haja ventilação
suficiente.
• Mantenha todas as chamas e outros
materiais incandescentes (como os
cigarros) longe da bateria e de todas
as peças associadas com o E142457

combustível.

174

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

2. Vá para a parte da frente do veículo e 3. Levante o capô e apoie-o com a haste.


localize a alavanca de liberação 4. Para fechar o capô, retire a vareta de
secundária localizada sob a parte suporte da trava e prenda
frontal do capô, à esquerda ou no corretamente.
centro, e a empurre para o seu lado
direito para liberar. 5. Abaixe o capô e deixe-o cair por seu
próprio peso até as últimas 8 a 12
polegadas (20 cm a 30 cm).
Nota: Verifique se o capô está bem
fechado.

E189028

175

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 2.0L FLEX


FUEL

A B C D E

E212129
H G F

A Reservatório do líquido de arrefecimento do motor. Consulte Verificação do


líquido de arrefecimento do motor (página 179).
B Tampa de abastecimento de óleo do motor. Consulte Verificação do óleo
do motor (página 178).
C Reservatório de fluido do freio e da embreagem. Consulte Verificação do
fluido de freio (página 181).
D Bateria. Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 182).
E Caixa de fusíveis do compartimento do motor. Consulte Fusíveis (página 163).
F Filtro de ar. Consulte Substituição do filtro de ar do motor (página 197).
G Vareta de óleo do motor. Consulte Verificação do óleo do motor (página
178).
H Reservatório do fluido do sistema do lavador. Consulte Verificação do fluido
do lavador do para-brisa (página 182).

176

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.6L FLEX FUEL

A B C D E F

E191483
J I H G

A Reservatório do líquido de arrefecimento do motor. Consulte Verificação do


líquido de arrefecimento do motor (página 179).
B Reservatório do fluido de embreagem e freio (volante à direita). Consulte
Verificação do fluido de freio (página 181).
C Tampa de abastecimento de óleo do motor. Consulte Verificação do óleo
do motor (página 178).
D Reservatório do fluido de embreagem e freio (volante à esquerda). Consulte
Verificação do fluido de freio (página 181).
E Bateria. Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 182).
F Caixa de fusíveis do compartimento do motor. Consulte Fusíveis (página 163).
G Filtro de ar. Consulte Substituição do filtro de ar do motor (página 197).
H Vareta de óleo do motor. Consulte Verificação do óleo do motor (página
178).
I Reservatório do fluido de direção hidráulica.
J Reservatório do fluido do sistema do lavador. Consulte Verificação do fluido
do lavador do para-brisa (página 182).

177

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

VARETA MEDIDORA DO NÍVEL VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DO


DO ÓLEO DO MOTOR - 1.6L MOTOR
FLEX FUEL
1. Certifique-se de que o veículo esteja
sobre uma superfície nivelada.
A B 2. Verifique o nível do óleo antes de dar
partida no motor ou desligue o motor
e aguarde 10 minutos para que o óleo
seja drenado no cárter.
3. Retire a vareta e limpe-a com um pano
limpo e sem fiapos. Insira a vareta e
remova-a novamente para verificar o
E95540
nível do óleo.
A Mínimo. Se o nível do óleo estiver na marca mínima,
adicione óleo imediatamente.
B Máximo.
Nota: Certifique-se de que o nível do óleo
esteja entre as marcações mínima e
VARETA MEDIDORA DO NÍVEL máxima.
DO ÓLEO DO MOTOR - 2.0L Nota: O consumo de óleo de motores
novos alcança seu nível normal após
FLEX FUEL aproximadamente 5.000 km.

Adicionando óleo do motor


CUIDADOS
Não adicione óleo de motor quando
o motor estiver quente. O óleo de
motor quente pode causar
queimaduras graves.
Não remova a tampa do tanque de
combustível quando o motor estiver
funcionando.

1. Limpe a área ao redor da tampa do


tanque de combustível antes de
removê-la.
E225040
2. Remova a tampa de abastecimento
do óleo.
A Mínimo.
3. Adicione um óleo de motor que atenda
B Nível de abastecimento. às especificações da Ford. Consulte
C Máximo. Capacidades e especificações
(página 212).

178

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

4. Reinstale a tampa de abastecimento


de óleo. Gire-a no sentido horário até
sentir uma forte resistência.
Nota: Não adicione óleo além da marcação
máxima. Níveis de óleo acima da marcação
máxima podem causar danos ao motor.
Nota: Limpe imediatamente todo óleo
derramado com um pano absorvente.

VENTOINHA DE
ARREFECIMENTO DO MOTOR
CUIDADO
Mantenha suas mãos e roupas longe
da ventoinha de arrefecimento do
motor.
E170684

Em determinadas condições, a ventoinha Certifique-se de que o nível do líquido de


de arrefecimento do motor poderá arrefecimento esteja entre as marcas MIN
continuar funcionando durante alguns e MAX no reservatório do líquido de
minutos depois que o veículo for desligado. arrefecimento. Se o nível do líquido de
arrefecimento estiver na ou abaixo da
VERIFICAÇÃO DO LÍQUIDO DE marca mínima, adicione líquido de
arrefecimento imediatamente.
ARREFECIMENTO DO MOTOR
A concentração do líquido de
arrefecimento deve ser mantida entre 48
CUIDADOS
e 50%, o que equivale a um ponto de
Não descarte o líquido de congelamento entre -30 ºF (-34 ºC) e -34
arrefecimento no lixo doméstico ou ºF (-37 ºC).
na rede pública de esgoto. Use uma
instalação de eliminação de resíduos Nota: O fluido de arrefecimento se
autorizada. expande quando quente. O nível pode se
estender além da marca MAX.
Não coloque líquido de
arrefecimento no reservatório do Nota: Não use partículas antivazamento,
lavador de para-brisa. Se borrifado selantes de sistema de arrefecimento ou
sobre o para-brisa, o líquido de aditivos não especificados, pois eles podem
arrefecimento pode dificultar a visão danificar os sistemas de arrefecimento ou
através do para-brisa. aquecimento do motor.

179

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

Adição de líquido de arrefecimento 2. Adicione líquido de arrefecimento até


a marca MAX; não encha demais.
CUIDADOS 3. Substitua a tampa do reservatório de
Não remova a tampa do reservatório líquido de arrefecimento. Gire-a no
do líquido de arrefecimento quando sentido horário até sentir uma
o sistema de arrefecimento estiver resistência forte.
quente. Aguarde 10 minutos até o sistema
de arrefecimento esfriar. Cubra a tampa Em caso de emergência, adicione água
do reservatório do líquido de arrefecimento sem líquido de arrefecimento do motor
com um pano grosso para evitar a para chegar a um local de manutenção do
possibilidade de haver um escaldante e veículo.
remova lentamente a tampa. Deixar de Nota: O uso prolongado de uma diluição
seguir essa instrução pode acarretar lesão incorreta do líquido de arrefecimento pode
pessoal. causar danos; por exemplo, corrosão,
Não permita que o fluido entre em superaquecimento ou congelamento.
contato com a pele ou os olhos. Se
isto acontecer, enxágue as áreas VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA
afetadas imediatamente com bastante
água e procure um médico. TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
O fluido de arrefecimento não diluído A transmissão automática não tem uma
é inflamável e pode se incendiar se vareta de nível do fluido de transmissão.
vazar sobre o escapamento quente.
Execute uma inspeção em um Distribuidor
Ford e troque o fluido da transmissão no
Não recomendamos o uso de líquido de intervalo de manutenção correto. Sua
arrefecimento do motor reciclado porque transmissão não consome o fluído.
ainda não existe um processo de Entretanto, se a transmissão deslizar,
reciclagem aprovado pela Ford disponível. deslocar lentamente ou você perceber
Não misture cores ou tipos diferentes de indícios de vazamento de fluido, entre em
líquido de arrefecimento em seu veículo. contato com um Distribuidor Ford.
Nota: Acrescente uma mistura de 50% de Não utilize aditivos de fluído de
anticongelante e 50% de água ou líquido transmissão suplementares, tratamentos
de arrefecimento pré-diluído que atenda à ou agentes de limpeza. A utilização desses
especificação correta. materiais pode afetar a operação de
transmissão e resultar em danos aos
Nota: Use fluidos que atendam às componentes internos da transmissão.
especificações ou aos requisitos definidos.
O uso de outros fluidos pode provocar
danos que não são cobertos pela Garantia
do veículo. Consulte Capacidades e
especificações (página 212).
Para completar o nível do líquido de
arrefecimento, faça o seguinte:
1. Retire a tampa do reservatório de
líquido de arrefecimento.

180

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DE
FREIO
CUIDADOS
Não use qualquer outro fluido de
freio diferente do recomendado, pois
isso pode reduzir a eficiência de
frenagem. O uso do fluido incorreto pode
resultar na perda de controle do veículo,
danos pessoais graves ou morte.
Use somente fluido de freio de um
recipiente lacrado. A contaminação
por sujeira, água, produtos derivados
de petróleo ou outros materiais pode
resultar em danos ou falha do sistema do
freio. O não cumprimento deste aviso pode
resultar na perda de controle do veículo,
danos pessoais graves ou morte. E170684

Não permita que o fluido entre em Para evitar a contaminação do fluido, a


contato com a pele ou os olhos. Se tampa do reservatório deve permanecer
isto acontecer, enxágue as áreas no local e totalmente apertada, exceto se
afetadas imediatamente com bastante você estiver adicionando fluido.
água e procure um médico.
Utilize apenas fluidos que atendam às
O nível de fluido entre as marcas especificações da Ford. Consulte
MAX e MIN estão dentro da faixa de Capacidades e especificações (página
funcionamento normal e não é 212).
necessário adicionar fluido. Um nível de
fluido fora da faixa operacional normal
pode comprometer o desempenho do VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA
sistema. Verifique seu veículo EMBREAGEM - TRANSMISSÃO
imediatamente.
MANUAL
Os sistemas de freios e embreagem
compartilham o mesmo reservatório de
fluido. Consulte Verificação do fluido
de freio (página 181).

181

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA 3. Reinstale a tampa do tanque de


combustível. Gire-a até sentir uma
DIREÇÃO HIDRÁULICA - 1.6L resistência forte.
FLEX FUEL
CUIDADO
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DO
LAVADOR DO PARA-BRISA
Não permita que o fluido entre em
contato com a pele ou os olhos. Isso Ao adicionar fluido, use uma mistura de
pode causar danos pessoais graves. fluido do lavador e água para ajudar a
Enxágue as áreas afetadas imediatamente evitar o congelamento e ampliar a
com bastante água e consulte um médico. capacidade de limpeza. Para obter
informações sobre a diluição do fluido, siga
as instruções do fabricante.
Nota: O reservatório abastece os sistemas
do lavador dianteiro e traseiro.

SUBSTITUINDO A BATERIA DE
12 V
CUIDADOS
Baterias normalmente produzem
gases explosivos que podem causar
lesões nas pessoas. Por essa razão,
não permita chamas, faíscas ou
substâncias acesas nas proximidades da
bateria. Ao trabalhar perto da bateria,
sempre utilize uma proteção para seu rosto
e proteja os olhos. Possibilite sempre uma
ventilação correta.
E170684
Ao levantar uma bateria de
Se o nível do fluido de direção hidráulica embalagem plástica, pressão
estiver entre as marcas MAX e MIN, excessiva sobre as paredes das
adicione um fluido de direção hidráulica extremidades pode fazer com que o ácido
que atenda à especificação correta. vaze pelas tampas, resultando em lesões
Consulte Capacidades e especificações e/ou danos ao veículo ou à bateria.
(página 227). Levante a bateria com um transportador
de bateria ou com as mãos em cantos
Adicionando fluido da direção opostos.
assistida
Mantenha as baterias fora do
1. Remova a tampa do tanque de alcance das crianças. As baterias
combustível. contêm ácido sulfúrico. Evite o
2. Adicione fluido de direção hidráulica contato com a pele, olhos ou roupas. Para
até a marca MAX. Não encha demais. proteção contra possíveis respingos da
solução de ácido, proteja seus olhos ao

182

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

CUIDADOS Nota: Se acessórios ou componentes


trabalhar nas proximidades da bateria. Em elétricos ou eletrônicos forem instalados no
caso de contato do ácido com a pele ou veículo, poderão afetar negativamente o
com os olhos, lave imediatamente com desempenho e a durabilidade da bateria de
água por no mínimo 15 minutos e procure baixa tensão e também afetar o
cuidados médicos imediatamente. Se o desempenho de outros sistemas elétricos
ácido for ingerido, chame um médico do veículo.
imediatamente. Para garantir um funcionamento sem
Os polos da bateria, terminais e problemas por um período mais longo,
acessórios relacionados contêm mantenha a parte superior da bateria
chumbo e compostos de chumbo. limpa e seca. Além disso, assegure-se de
Lave as mãos após o manuseio. que os cabos da bateria estejam sempre
apertados firmemente aos terminais da
bateria.
Seu veículo tem uma bateria Motorcraft®,
que não necessita de manutenção e que Se você detectar qualquer corrosão na
normalmente não precisa de adição de bateria ou em seus terminais, remova os
água durante seu ciclo de vida útil. cabos dos terminais e limpe-os com uma
escova metálica. É possível neutralizar o
Nota: Se a bateria do veículo tiver uma ácido com uma solução de bicarbonato
tampa ou proteção, assegure-se que ela de sódio e água.
seja sempre reinstalada após a bateria ter
sido limpa ou substituída. Quando uma substituição de bateria for
necessária, somente troque por uma
Nota: Consulte um Distribuidor Ford para bateria de reposição Ford recomendada
acesso, teste ou substituição de bateria de que corresponda aos requisitos elétricos
baixa tensão. do veículo.
Quando for necessário substituir uma Devido ao motor do veículo ser controlado
bateria de baixa tensão, consulte um eletronicamente por um computador,
Distribuidor Ford para substituí-la por uma alguns ajustes de controle do motor são
que corresponda aos requisitos elétricos mantidos pela energia da bateria de baixa
do veículo recomendada pela Ford. tensão. Algumas configurações do
Para garantir a operação correta do computador do motor, como a estratégia
sistema de gerenciamento da bateria de nível de combustível e de nível de
(BMS), não permita que um técnico marcha lenta, otimizam a dirigibilidade e
conecte o aterramento de qualquer o desempenho do motor. Algumas outras
dispositivo elétrico diretamente ao polo configurações do computador, como
negativo da bateria de baixa tensão. Uma predefinições de estações de rádio e de
conexão no polo negativo da bateria de relógio, também são mantidas na memória
baixa tensão pode provocar medições usando energia da bateria de baixa tensão.
imprecisas das condições da bateria e a Quando um técnico desconecta e conecta
possibilidade de operação incorreta do a bateria de baixa tensão, essas
sistema. configurações são apagadas. Realize o
seguinte procedimento para recuperar as
configurações:
1. Com o veículo completamente parado,
acione o freio de estacionamento.

183

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

2. Troque para a posição de VERIFICAÇÃO DAS PALHETAS


estacionamento (P).
DOS LIMPADORES DOS
3. Desligue todos os acessórios.
VIDROS
4. Pise no pedal de freio totalmente e dê
partida no veículo.
5. Mantenha o motor em funcionamento
até atingir a temperatura de operação
normal. Enquanto estiver aquecendo
o motor, faça o seguinte: Reajuste o
relógio. Consulte Sistema de áudio
(página 230). Reajuste o recurso de
antiesmagamento dos vidros elétricos.
Consulte Vidros e espelhos E142463
retrovisores (página 65). Reconfigure
as predefinições de estações de rádio. Passe a ponta de seu dedo sobre a
Consulte Sistema de áudio (página extremidade da palheta para verificar se
230). há rugosidades.
6. Deixe o motor em marcha lenta Limpe as palhetas do limpador com fluido
durante pelo menos um minuto. Se o de lavagem ou água aplicados com uma
motor desligar, pise no acelerador para esponja ou pano macio.
dar partida no motor.
7. Enquanto o motor estiver em TROCANDO AS PALHETAS DO
funcionamento, pise no pedal de freio
e mude a transmissão para a posição
LIMPADOR DIANTEIRO
neutra (N).
Posição de manutenção
8. Deixe o motor em funcionamento
durante pelo menos um minuto
pressionando o pedal do acelerador.
9. Conduza o veículo por no mínimo
20 km para reajustar completamente
a estratégia de nível de marcha lenta
e de nível de combustível.
Nota: Se não for permitido ao motor
reajustar a estratégia de nível de marcha
lenta e de nível de combustível, a qualidade
da marcha lenta do veículo poderá ser
afetada negativamente até o computador
E75184
do motor reajustar a estratégia de nível de
marcha lenta e de nível de combustível.
Coloque os limpadores de para-brisa na
Certifique-se de descartar as baterias posição de manutenção para trocar as
usadas de um modo amigável ao meio palhetas. Os limpadores de para-brisa
ambiente. Oriente-se junto às autoridades retornarão à posição inicial quando você
locais com relação à reciclagem de ligar a ignição.
baterias usadas.

184

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

Nota: Você pode usar a posição de


manutenção no inverno para oferecer um 2
acesso mais fácil às palhetas do limpador
para tirar neve e gelo delas. O para-brisa
deve estar sem neve e gelo antes de você
ligar a ignição.
1. Ligue a ignição.
1
2. Desligue a ignição.
E72899

1. Pressione o botão da trava da palheta


do limpador.
2. Remova a palheta do limpador.
3. Reinstale na ordem inversa.
Nota: Certifique-se de que a palheta do
limpador trave no lugar.

TROCANDO AS PALHETAS DO
A
LIMPADOR TRASEIRO
E129986
Nota: Não segure a palheta do limpador
3. Pressione e segure a alavanca do ao levantar o braço do limpador.
limpador na posição A por três
segundos. Nota: Certifique-se de que o braço do
limpador não saltará contra o vidro quando
4. Solte a alavanca do limpador quando a palheta do limpador não estiver anexada.
os limpadores de para-brisa chegarem
à posição de manutenção. 1. Levante o braço do limpador.
Nota: Você também pode mover
manualmente as hastes do limpador até a
posição de manutenção quando a ignição
estiver desligada. Não mova manualmente
as hastes do limpador até a posição de 3
manutenção quando a ignição estiver
ligada. As hastes do limpador ficam
travadas quando a ignição está ligada.

Trocando as Palhetas do Limpador do


Para-brisa
Nota: Não segure a palheta do limpador
ao levantar o braço do limpador.
Nota: Certifique-se de que o braço do
limpador não saltará contra o vidro quando E130060
2
a palheta do limpador não estiver anexada.
2. Gire levemente a palheta do limpador.

185

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

3. Desencaixe a palheta do limpador do 2. Meça a distância do solo até o centro


braço do limpador da lâmpada do farol baixo e marque
4. Remova a palheta do limpador. uma linha de referência horizontal de
2,4 m na parede ou no anteparo a essa
5. Reinstale na ordem inversa. altura.
Nota: Certifique-se de que a palheta do
limpador trave no lugar.

REGULAGEM DOS FARÓIS


Ajuste vertical do foco
Se o veículo se envolver em uma colisão,
solicite a verificação do foco dos faróis por
um Distribuidor Ford.

Foco do farol

E199411

Nota: Talvez haja uma marca de


identificação na lente para ajudar você a
localizar o centro da lâmpada.
Nota: Para ver um padrão de luz mais claro
ao ajustar um dos faróis, talvez seja
necessário bloquear a luz do outro farol.
3. Ligue os faróis baixos e abra o capô.
E142592

A 8 pés (2,4 m)
B Faça o aterramento até o centro
da lâmpada do farol baixo
C 25 pés (7,6 m)
D Linha de referência horizontal

Procedimento de ajuste vertical do


foco
1. Estacione o veículo em uma superfície E142465
nivelada a aproximadamente 7,6 m de
uma parede ou anteparo.

186

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

4. Na parede ou no anteparo, você REMOVENDO UM FAROL


observará uma zona plana de alta
intensidade de luz, localizada na parte 1. Abra o capô. Consulte Abertura e
superior do padrão de feixe. Se a borda fechamento do capô (página 174).
superior da zona plana de luz de alta
intensidade não está na linha de
referência horizontal, ajuste o foco do
farol baixo.
2

3
E133215

2. Remova os parafusos.
E164485 3. Puxe o farol o máximo possível em
direção à frente do veículo para
5. Localize o ajuste vertical em cada farol. separá-lo do ponto de fixação inferior.
Use uma ferramenta adequada, por 4. Levante o lado externo do farol e
exemplo, uma chave de fenda ou um remova-o.
soquete hexagonal, para girar o
ajustador no sentido horário ou
anti-horário para ajustar o foco vertical
do farol. A extremidade horizontal da
luz mais brilhante deve tocar a linha de
referência horizontal.
6. Feche o capô e desligue as lâmpadas.

Ajuste horizontal do foco


O foco horizontal do farol no veículo não
é ajustável.

187

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

Lâmpada do farol

A B
C

5
E192267

E133750
A Lâmpada do farol baixo.
5. Desconecte o conector elétrico. B Lanterna lateral dianteira.
Lâmpada do farol alto. Luzes de
SUBSTITUIÇÃO DE condução diurna. Luzes de seta.
LÂMPADAS C Luz de seta dianteira.

CUIDADOS Lanterna lateral dianteira


Desligue as luzes e a ignição. A não 1. Remova a lâmpada do farol. Consulte
observância dessa instrução pode Removendo um farol (página 187).
resultar em danos pessoais graves.
2. Cuidadosamente remova a cobertura.
As lâmpadas e componentes
associados ficam quentes quando 3. Remova o suporte da lâmpada
usados. Deixe-as esfriar antes de puxando-o em linha reta para fora.
removê-las. 4. Remova a lâmpada puxando-a em
linha reta para fora.
Só instale lâmpadas incandescentes da 5. Para a instalação, execute o
especificação correta. Consulte Tabela procedimento de remoção na ordem
de especificações de lâmpadas (página inversa.
195).
Lâmpada do farol baixo
1. Remova a lâmpada do farol. Consulte
Removendo um farol (página 187).

188

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

4
4
3
E184154 E184155

2. Cuidadosamente remova a cobertura. 2. Cuidadosamente remova a cobertura.


3. Desconecte o conector elétrico. 3. Desconecte o conector elétrico.
4. Solte o grampo e remova a lâmpada 4. Solte o grampo e remova a lâmpada
incandescente. incandescente.
Nota: Não toque na lâmpada. Nota: Não toque na lâmpada.
5. Para a instalação, execute o 5. Para a instalação, execute o
procedimento de remoção na ordem procedimento de remoção na ordem
inversa. inversa.

Lâmpada do farol alto Luz de condução diurna. Veículos com


faróis de halogênio
1. Remova a lâmpada do farol. Consulte
Removendo um farol (página 187). 1. Remova a lâmpada do farol. Consulte
Removendo um farol (página 187).

189

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

2 2

3 3

4 4
E184155 E184155

2. Cuidadosamente remova a cobertura. 2. Cuidadosamente remova a cobertura.


3. Desconecte o conector elétrico. 3. Solte o grampo e remova a lâmpada
4. Solte o grampo e remova a lâmpada incandescente.
incandescente. 4. Remova o suporte da lâmpada
Nota: Não toque na lâmpada. puxando-o em linha reta para fora.
5. Remova a lâmpada puxando-a em
5. Para a instalação, execute o
linha reta para fora.
procedimento de remoção na ordem
inversa. Nota: Não toque na lâmpada.
6. Para a instalação, execute o
Faróis HID
procedimento de remoção na ordem
Se o seu veículo tiver faróis de descarga inversa.
de alta intensidade, essas lâmpadas
operarão em alta tensão. Entre em Indicador de direção dianteira
contato com um distribuidor Ford. 1. Remova a lâmpada do farol. Consulte
Removendo um farol (página 187).
Faróis auxiliares em curva (se
equipado)
1. Remova a lâmpada do farol. Consulte
Removendo um farol (página 187).

190

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

2
3
E184157

2. Desconecte o conector elétrico.


3. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o.
Nota: Não é possível separar a lâmpada do
4 respectivo suporte.
E184153
Nota: Não toque na lâmpada.
2. Cuidadosamente remova a cobertura.
4. Para a instalação, execute o
3. Gire o soquete da lâmpada no sentido procedimento de remoção na ordem
anti-horário e retire-o. inversa.
4. Pressione a lâmpada e gire-a no
sentido anti-horário para removê-la. Luz traseira
5. Para a instalação, execute o 4 portas
procedimento de remoção na ordem
inversa.
B
Lâmpada da luz de neblina
dianteira
1. Remova a grade da luz de neblina do
painel frontal e, em seguida, solte a
lâmpada de neblina.

E133714
A

A Lanterna e luz de freio traseiras.


B Luz de seta traseira.

191

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

E133713

4. Desconecte o conector elétrico.


5. Gire o soquete da lâmpada no sentido
E133702
anti-horário e retire-o.
6. Pressione a lâmpada e gire-a no
1. Cuidadosamente remova a cobertura. sentido anti-horário para removê-la.
7. Para a instalação, execute o
procedimento de remoção na ordem
inversa.

E133703

2. Remova as porcas borboleta.


3. Retire a lâmpada.

192

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

5 portas

E133111

1. Cuidadosamente remova a cobertura.

C B
E192268
2
A Lanterna e luz de freio traseiras.
B Luz de seta traseira.
C Luz de ré.

E133112

2. Remova as porcas borboleta.


3. Retire a lâmpada.

193

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

Luz de neblina traseira

3
2
E184158 E206878

4. Desconecte o conector elétrico. 1. Desconecte o conector elétrico.


5. Gire o soquete da lâmpada no sentido 2. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e retire-o. anti-horário e retire-o.
6. Pressione a lâmpada e gire-a no 3. Remova a lâmpada puxando-a em
sentido anti-horário para removê-la. linha reta para fora.
7. Para a instalação, execute o 4. Para a instalação, execute o
procedimento de remoção na ordem procedimento de remoção na ordem
inversa. inversa.

Faróis de LED
Os faróis de LED não são itens de
manutenção. Verifique o veículo assim
que possível.
Os seguintes faróis são LED:
• Luzes da placa de licença.
• Luz de freio de montagem elevada no
centro.
• Luzes de condução diurna.
Nota: Os faróis de halogênio não tem luzes
de condução diurna de LED.

194

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DE LÂMPADAS


Lâmpadas externas
Lâmpada Especificação Potência (Watt)

Lanterna lateral dianteira. W5W 5


Luz de seta dianteira. PY21W 21

Luzes de condução diurna. LED


*
LED

Luzes de condução diurna. H15 15/55


Lâmpada do farol baixo. H7 55

Lâmpada do farol alto. H1


*
55

Lâmpada do farol alto. H15 15/55


Faróis de xenon. D3S 35
Luzes de seta. H1 55
Luz de neblina dianteira. H8 55
Luz de seta lateral. WY5W 5
Luz do freio e farol traseiro. P21/5W 21/5
Luz de freio central superior. LED LED
Luz de seta traseira. PY21W 21
Luz de neblina traseira. P21W 21
Luzes de ré. W16W 16
Lâmpada da placa de licença. LED LED
*
Veículos com luzes de condução diurna LED.
Nota: Os faróis de LED não são itens de manutenção. Consulte um Distribuidor Ford caso
eles apresentem falha.

195

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

Lâmpadas internas
Lâmpada Especificação Potência (Watt)

Luz do porta-luvas. W6W 6


Lâmpada interna. W6W 6
Luz do espelho de cortesia. W6W 6
Luz de mapa. W6W 6
Lâmpada do porta-malas. 211 Festoon 10

196

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Manutenção

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE
AR DO MOTOR
CUIDADO
Para reduzir o risco de danos ao
veículo e de queimaduras pessoais,
não ligue o motor com o filtro de ar
removido e não o remova enquanto o
motor estiver funcionando.

Troque o elemento do filtro de ar no


intervalo de manutenção correto. Consulte
Realização de serviços no seu veículo
(página 369).
Nota: Deixar de usar o elemento de filtro
de ar correto pode resultar em danos graves
ao motor. Danos resultantes do
componente podem não ser cobertos pela
garantia do veículo.

E170433

5. Instale o novo filtro de ar. Deslize a


extremidade aberta do filtro de ar em
primeiro lugar, por baixo do separador.
Em seguida, empurre a extremidade
fechada do filtro de ar para a parte
inferior da bandeja. A extremidade
fechada encaixará no entalhe da
E171370
bandeja. A guia da extremidade
1. Remova os parafusos que prendem a fechada do filtro de ar deve ser
tampa do alojamento do filtro de ar. orientada para baixo e encaixada entre
os garfos da bandeja conforme
2. Levante cuidadosamente a porta da mostrado na seta acima.
caixa do filtro de ar.
Nota: Certifique-se de que você alinhou o
3. Remova o filtro da caixa do filtro de ar. separador do filtro de ar ao garfo na bandeja
4. Limpe qualquer sujeira ou detritos da do conjunto de filtro de ar.
carcaça e da tampa do filtro de ar para
6. Substitua a tampa do alojamento do
garantir que nenhuma sujeira entre no
filtro de ar.
motor e que a vedação esteja
satisfatória. 7. Instale os parafusos que prendem a
tampa do alojamento do filtro de ar no
alojamento do filtro de ar.

197

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Cuidados com o veículo

LIMPEZA DO EXTERIOR Nota: Não aplique produtos de limpeza em


superfícies quentes e não deixe produtos
Nota: Se você usar um lava-rápido com de limpeza em superfícies cromadas
ciclo de cera, não deixe de remover a cera durante um período de tempo que excede
do para-brisa e das palhetas do limpador. o que é recomendado.
Nota: Antes de usar um lava rápido, Nota: Produtos de limpeza pesada
verifique se ele é adequado para o seu (industrial) ou à base de substâncias
veículo. químicas podem causar danos com o
tempo.
Nota: Alguns lava-rápidos usam água em
alta pressão. Por isso, é possível que entrem Como limpar faixas ou elementos
gotas de água no veículo e danifiquem gráficos (Se equipado)
determinadas peças.
Embora a lavagem manual do veículo seja
Nota: Remova a antena antes de usar um
preferida, a lavagem a pressão pode ser
lava rápido automático.
usada nas seguintes condições:
Nota: Desligue a ventoinha do aquecedor
• Não use água sob pressão superior a
para evitar contaminação do filtro de ar.
2.000 psi.
Recomendamos que você lave o veículo • Não use água mais quente do que
com uma esponja e água morna contendo 82°C.
xampu para automóveis.
• Use um spray com um padrão angular
Limpando os faróis de borrifamento 40° amplo.
• Mantenha o bico a uma distância de
Nota: Não raspe as lentes do farol nem use
305 mm e em um ângulo de 90° em
abrasivos, solventes à base de álcool ou
relação à superfície do veículo.
produtos químicos para a limpeza.
Nota: Manter o bico de uma lavadora de
Nota: Não esfregue os faróis quando eles
alta pressão em um determinado ângulo
estiverem secos.
em relação ao veículo pode danificar os
Limpando o vidro traseiro elementos gráficos e remover as bordas da
superfície do veículo.
Nota: Não raspe a parte interna do vidro
traseiro nem use abrasivos, solventes à base Conservação da pintura da
de álcool ou produtos químicos para a carroceria
limpeza.
Recomendamos encerar a pintura uma ou
Use um pano limpo e sem fiapos ou uma duas vezes por ano.
flanela umedecida para limpar a parte
Lave sempre a parte inferior da carroceria
interna do vidro traseiro.
do veículo, caso seja jogado sal na pista.
Limpando os acabamentos Nota: Não faça polimento do veículo sob
cromados sol forte.
Nota: Não use abrasivos ou solventes Nota: Não deixe que a cera de polimento
químicos. Use água e sabão. entre em contato com superfícies de
plástico. Ela pode ser difícil de remover.

198

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Cuidados com o veículo

Nota: Não aplique cera de polir a carroceria LIMPAR O INTERIOR


no para-brisa ou no vidro traseiro. Isto pode
causar ruídos nos limpadores e poderá Nota: Não permita que aromatizadores de
evitar que eles limpem o vidro corretamente. ambiente ou higienizadores de mãos
derramem nas superfícies do interior. Se
LIMPEZA DOS VIDROS E derramar, limpe-os imediatamente. Os
danos podem não ser cobertos pela
PALHETAS DOS LIMPADORES garantia.
DOS VIDROS Nota: Não use produtos para limpeza
doméstica ou limpa-vidros, que podem
Produtos químicos para lavagem de carro manchar e descolorir o tecido e dificultar os
e resíduos ambientais podem contaminar recursos de limpeza do banco.
o para-brisa e a palheta do limpador.
Para-brisa e limpadores sujos resultarão Nota: Recomendamos água destilada
em operação insatisfatória do limpador do durante a limpeza.
para-brisa. Mantenha o para-brisa e as
palhetas do limpador limpos para manter Tecidos, carpetes, bancos de
o desempenho do limpador do para-brisa. tecido, revestimentos e tapetes de
assoalho
Para limpar o para-brisa e as palhetas do
limpador: Nota: Evite encharcar qualquer superfície.
• Limpe o para-brisa com um limpador Não use água em quantidade excessiva para
de vidro não abrasivo. Ao limpar o limpar o interior do veículo.
interior do para-brisa, não use Nota: Para evitar pontos ou descoloração,
limpadores de vidro no painel de limpe toda a superfície.
instrumentos ou nos painéis das
portas. Retire qualquer limpador de Para limpar:
vidro dessas superfícies • Remova a poeira e os detritos soltos
imediatamente. usando um aspirador de pó ou uma
• No caso de para-brisas contaminados escova.
com resina de árvore, substâncias • Limpe a superfície com um pano
químicas, cera ou insetos, limpe o macio, úmido, sabão neutro e água.
para-brisa usando bucha macia em Seque a área com um pano limpo e
movimento circular e enxágue com seco.
água. • Se formar um anel no tecido depois de
• Limpe as palhetas do limpador com limpar a mancha, limpe a área
álcool isopropílico ou lavador de imediatamente, mas não umedeça
para-brisa concentrado. demais ou o anel será definitivo.
Nota: Não utilize lâminas de barbear ou Cintos de segurança
outros objetos afiados para limpar ou
remover decalques na parte interna do vidro CUIDADOS
traseiro aquecido. A garantia do veículo não Não use solventes para limpeza,
cobre danos causados à grelha de linhas do alvejantes ou corantes nos cintos de
vidro traseiro aquecido. segurança do veículo, pois isso pode
enfraquecer a fita do cinto.

199

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Cuidados com o veículo

CUIDADOS Para limpar:


Em veículos equipados com airbags • Remover a poeira e os detritos soltos
montados no banco, não use com um aspirador de pó.
solventes químicos ou detergentes • Limpe a superfície com um pano
fortes. Esses produtos poderão contaminar macio, úmido, sabão neutro e água.
o sistema do airbag lateral e afetar o seu Seque a área com um pano limpo e
desempenho em uma batida. seco.
• Se formar um anel no tecido depois de
Nota: Não use abrasivos ou solventes limpar a mancha, limpe a área
químicos para sua limpeza. imediatamente, mas não umedeça
Nota: Não deixe umidade penetrar no demais ou o anel será definitivo.
mecanismo retrator dos cintos de
segurança. Telas do painel de instrumentos,
telas de LCD e telas de rádio
A limpeza pode ser realizada com
segurança usando-se sabão neutro e água. Nota: Não use abrasivos, solventes à base
Deixe-os secar naturalmente, longe do de álcool ou produtos químicos para limpar
calor artificial. as telas do painel de instrumentos, as telas
de LCD ou as telas do rádio. Esses produtos
Interior em couro (Se equipado) de limpeza podem danificar as telas.
Execute o mesmo procedimento de Limpe o painel de instrumentos e as lentes
limpeza de bancos de couro ao limpar do painel com um pano limpo, úmido e
painéis de instrumento de couro e macio, e use um pano limpo, seco e macio
superfícies de acabamento interno de para secar essas áreas.
couro. Não borrife líquido diretamente nas telas.
Tecido em microfibra Suede (Se Não use pano de microfibra para limpar o
painel em torno das telas, pois isso pode
equipado)
danificar a superfície.
Nota: Não limpe a vapor.
Vidros traseiros
Nota: Para evitar pontos ou descoloração,
limpe toda a superfície. Nota: Não use nenhum material abrasivo
para limpar o interior dos vidros traseiros.
Não use os seguintes produtos:
Nota: Não instale adesivos ou etiquetas no
• Produtos de tratamento de couro.
interior dos vidros traseiros.
• Limpadores domésticos.
• Soluções à base de álcool.
• Tira-manchas.
• Graxas para sapatos.

200

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Cuidados com o veículo

Compartimentos de Nota: Se pretende deixar seu veículo


armazenamento, porta-copos e estacionado durante um longo período de
cinzeiros tempo, após limpar as rodas com um
limpador de roda, dirija-o durante alguns
Para limpar: minutos após fazer isso. Isso reduzirá o risco
• Remova todos os acessórios de aumento da corrosão dos discos,
removíveis. pastilhas e lonas do freio.
• Limpe a superfície com um pano Nota: Alguns lava-rápidos automáticos
macio, úmido, sabão neutro e água. podem danificar o acabamento dos aros e
Seque a área com um pano limpo e das calotas das rodas.
seco.
As rodas de liga leve e as calotas das rodas
são revestidas com um acabamento de
REPARAR PEQUENOS DANOS pintura clara. Para manter as condições
recomendamos:
NA PINTURA
• Limpá-las semanalmente com o
Você deve reparar o quanto antes os limpador de pneu e de roda
danos à pintura causados por pedras da recomendado.
estrada ou pequenos arranhões. Uma • Usar uma esponja para remover
seleção de produtos está disponível no depósitos pesados de sujeira e de
Distribuidor Ford. acumulação de poeira no freio.
Antes de reparar lascas de tinta, remova • Enxágue-as totalmente com um jato
partículas, como fezes de pássaros, resina pressurizado de água ao concluir o
de árvore, depósitos de insetos, manchas processo de limpeza.
de alcatrão, sal das estradas e respingos
de partículas industriais.
Sempre leia e siga as instruções do
fabricante antes de usar os produtos.

LIMPEZA DAS RODAS


Nota: Não aplique um produto químico nos
aros e nas tampas das rodas mornas ou
quentes.
Nota: Os limpadores industriais (limpeza
pesada) ou produtos químicos de limpeza,
em combinação com a agitação da escova
para remover poeira e sujeira do freio,
podem remover a camada de revestimento
após um período de tempo.
Nota: Não use limpadores de roda à base
de soda cáustica ou ácido, palha de aço,
combustíveis ou detergentes domésticos
fortes.

201

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Rodas e pneus

CUIDADO COM OS PNEUS SISTEMA DE


MONITORAMENTO DA
Veículos de tração dianteira (pneus
dianteiros do lado esquerdo do diagrama). PRESSÃO DOS PNEUS
CUIDADOS
O sistema não o isenta da
responsabilidade de verificar a
pressão dos pneus regularmente.
O sistema apenas emitirá uma
advertência de baixa pressão do
pneu. Ele não vai encher os pneus.
Não dirija com pneus com pressão
insuficiente. Isso pode fazer com que
E70415 os pneus superaqueçam e
apresentem falha. Pneus vazios reduzem
Para garantir um desgaste uniforme e a economia de combustível e a vida útil da
maior durabilidade dos pneus dianteiros e banda de rodagem, além de afetar sua
traseiros do veículo, é recomendável capacidade de dirigir o veículo com
passar os pneus dianteiros para a traseira segurança.
e vice-versa em intervalos regulares entre
5.000 km e 10.000 km. Não dobre nem danifique as válvulas
quando estiver calibrando os pneus.
CUIDADO
Instale-os em um Distribuidor Ford.
Não esfregue as paredes laterais dos
pneus quando estiver estacionando.

O sistema de detecção de esvaziamento


Se você tiver que subir no meio-fio, faça-o alertará se houver qualquer alteração na
lentamente e com as rodas em ângulo reto pressão de ar em qualquer pneu. Ele faz
em relação a ele. isso por meio dos sensores de frenagem
Examine os pneus regularmente para ver antitravamento para detectar a
se há cortes, corpos estranhos e desgaste circunferência de rodagem das rodas.
desigual da banda. O desgaste desigual Quando a circunferência mudar, é sinal de
pode indicar que o alinhamento de roda que a pressão do pneu está baixa. Uma
está fora da especificação. mensagem de advertência é exibida na
tela de informações e o indicador de
Verifique a pressão dos pneus (incluindo mensagem acenderá. Consulte
o estepe), quando frios, a cada duas Mensagens informativas (página 80).
semanas.
Se uma mensagem de advertência de
baixa pressão for exibida na tela de
informações, verifique a pressão dos pneus
assim que possível e calibre-os até a
pressão recomendada. Consulte
Mensagens informativas (página 80).

202

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Rodas e pneus

Se isso acontecer com frequência, Nota: O sistema ainda funcionará


investigue a causa e corrija-a o quanto corretamente, mas possivelmente haverá
antes. um aumento no tempo de detecção.
Além da pressão muito baixa e dos danos Reiniciação do Sistema
aos pneus, as seguintes situações podem
afetar a circunferência de rodagem: Nota: Não reinicialize o sistema enquanto
• Carga irregular do veículo. o veículo estiver em movimento.
• O uso de um reboque ou a condução Nota: Você deve reinicializá-lo após
em aclive e declive. qualquer ajuste nas pressões dos pneus ou
• O uso de correntes. qualquer alteração nos pneus.
• A condução em superfícies macias, 1. Ligue a ignição.
como neve ou lama. 2. Pressione o botão MENU.

Configurações
Assist. motoris. Cont. pr. pneus Mantenha pressionado o botão OK até que a
confirmação seja exibida.

CUIDADOS
TROCA DE RODA Se você não tiver certeza do tipo de
estepe que tem, não ultrapasse
Porcas de travamento 80 km/h.
Você pode adquirir uma chave de porca e Somente instale correntes para a
porcas de reposição em seu Distribuidor neve nos pneus especificados.
Ford usando o certificado de número de Consulte Porcas de roda (página
referência. 211).

Veículos com Estepe Se o estepe for exatamente do mesmo


CUIDADOS tipo e tamanho das rodas e pneus
instalados de série, você pode substituir o
Quando arrumar uma roda no pneu furado pelo estepe e continuar
compartimento do estepe, para dirigindo normalmente.
evitar o risco de lesão, não segure a
roda pelo buraco do centro. Se o estepe for diferente das outras rodas,
ele terá uma etiqueta amarela com a
Percorra distâncias mais curtas velocidade máxima apropriada.
possíveis.
Nota: O veículo pode exibir algumas
Não instale mais de um estepe no características de dirigibilidade incomuns.
veículo ao mesmo tempo.
Consulte as seguintes informações antes
Não faça nenhum reparo no pneu do de trocar o pneu.
estepe. Nota: A distância do veículo até o solo pode
Não lave o carro em um lava-rápido. ser reduzida. Tome cuidado ao estacionar
perto do meio-fio.

203

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Rodas e pneus

O estepe, o macaco, a chave de roda, o


anel de reboque, a ferramenta de porca e
o removedor de calotas ficam situados no
compartimento de bagagem, sob a
cobertura do piso.
Nota: Depois de usar o macaco, coloque-o 2
no lugar original para evitar que ocorram
ruídos se ele balançar.

E178548

2. Gire o parafuso de fixação do macaco


no sentido anti-horário e remova-o.
3. Gire o parafuso do macaco no sentido
anti-horário para remover a alça e a
ferramenta de porca do macaco.

E178549

1. Gire a porca de fixação do estepe no


sentido anti-horário e remova-a. Retire
a roda do compartimento do estepe.

204

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Rodas e pneus

Macaco do Veículo
CUIDADOS
4 O macaco fornecido com o veículo
só deve ser usado para trocar pneus
em situações de emergência.
Antes de usar o macaco do veículo,
verifique se ele não está danificado
ou deformado, e se a rosca está
lubrificada e livre de materiais estranhos.
Nunca coloque nada entre o macaco
e o solo, ou entre o macaco e o
veículo.
Você deve usar um macaco com
capacidade de levantamento
mínima de 1,5 tonelada e uma base
de levantamento com diâmetro mínimo
de 80 mm.

Recomendamos usar um macaco


hidráulico do tipo de oficina para fazer a
E178550
troca de pneus de verão e inverno.

4. Desdobre a alça do macaco e a Pontos de Levantamento


extremidade sextavada na posição
correta antes de usar. Use a CUIDADO
extremidade sextavada para operar o Use somente os pontos de
parafuso do macaco e remover as levantamento especificados. Se usar
porcas. outras posições, você pode danificar
Nota: Use o gancho na extremidade a carroceria, direção, suspensão, motor,
sextavada para remover a calota. sistema de freios ou as linhas de
combustível.
Veículos sem estepe
Veículos sem estepe são equipados com
um kit de mobilidade temporária.

205

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Rodas e pneus

E92658

A Somente para uso em emergências


B Manutenção

E93302

Pequenas marcas em forma de seta nas


soleiras A mostram o local dos pontos de E92932
levantamento.

206

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Rodas e pneus

Coloque a extremidade sextavada da alça Insira o anel de reboque parafusável na


e a ferramenta de porca no macaco. Gire braçadeira da roda.
o macaco no sentido horário para levantar
o veículo. Tipo B
Consulte Veículos com estepe no início
desta seção.

Remoção da calota da roda (Se


equipado)

Nota: Certifique-se de que colocou o


removedor da calota nos ângulos corretos
em relação a ela.

Tipo A

E93020

Consulte as instruções do fabricante do


macaco. 2
Montagem da Braçadeira da Roda
CUIDADO
O anel de reboque tem rosca
esquerda. Gire-a no sentido
anti-horário para instalar.
Certifique-se de que o olhal de reboque
esteja bem apertado.

Tipo A
E122314

1. Insira o removedor da calota da roda.


2. Remova a calota da roda.

Tipo B
1. Use o gancho na alça e na ferramenta
de porca do macaco para remover a
calota.

E122502

207

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Rodas e pneus

Removendo uma Roda Nota: O estepe está localizado embaixo do


carpete no porta-malas.
CUIDADOS
1. Instale a chave de porca de
Estacione o veículo em uma posição travamento.
tal que nem o trânsito nem você
sejam prejudicados ou colocados em
risco.
Monte o triângulo de emergência.

O veículo deve estar sobre um piso


firme, nivelado e com as rodas
voltadas para frente. 1
Desligue a ignição e acione o freio de
estacionamento.
Se o veículo tiver transmissão
manual, engrene a primeira ou a
marcha à ré. Se ele tiver transmissão
automática, engrene P (estacionamento). 2
Retire os passageiros do veículo.

Fixe a roda diagonalmente oposta


com um bloco ou cunha apropriado.
Verifique se as setas dos pneus
E121887
direcionais apontam no sentido da
rotação quando o veículo estiver se 2. Solte as porcas.
movendo para a frente. Se você tiver que
montar um estepe com as setas 3. Levante o veículo com o macaco até
apontando na direção oposta, leve o pneu o pneu desencostar do solo.
a um técnico devidamente treinado para 4. Remova as porcas e a roda.
montagem no sentido correto.
Instalando uma Roda
Não trabalhe embaixo do veículo
quando ele estiver apoiado apenas CUIDADOS
por um macaco. Use apenas rodas e pneus de
Certifique-se de que a posição do tamanhos aprovados. Usar outros
macaco seja vertical com relação ao tamanhos pode danificar o veículo e
ponto de levantamento, e que sua tornará a Aprovação Nacional inválida.
base esteja firmemente apoiada no solo. Consulte Porcas de roda (página 211).
Não instale pneus em veículos que
Nota: Não coloque rodas de liga com a não foram originalmente equipados
frente para baixo, pois isto danifica sua com eles. Entre em contato com um
pintura. Distribuidor Ford para obter mais detalhes
sobre compatibilidade.

208

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Rodas e pneus

CUIDADO 4. Aperte parcialmente as porcas na


sequência mostrada.
Não instale rodas de liga usando
porcas projetadas para uso com 5. Baixe o veículo e retire o macaco.
rodas de aço. 6. Aperte totalmente as porcas na
sequência mostrada. Consulte Porcas
Nota: As porcas para rodas de liga e rodas de roda (página 211).
raiadas de aço também podem ser usadas 7. Instale a calota usando a palma da
para o estepe de aço durante pouco tempo mão.
(no máximo duas semanas).
CUIDADO
Nota: Certifique-se de que as superfícies
de contato da roda e do cubo estejam livres Verifique o aperto das porcas e a
de materiais estranhos. pressão dos pneus o mais rápido
possível.
Nota: Certifique-se de que os cones das
porcas estejam posicionados contra a roda.
PRESSÕES DOS PNEUS
1. Instale a roda.
2. Instale as porcas apertando só com as Verifique a pressão de todos os pneus
mãos. quando eles estiverem frios, pelo menos
3. Instale a chave de porca de a cada duas semanas.
travamento. Nota: Em alguns veículos, talvez seja
necessário remover o estepe do
compartimento de armazenamento para
verificar a pressão do pneu.
1

3 4

5 2

E75442

209

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Rodas e pneus

Carga normal Carga total

Tamanho dos pneus Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro

psi psi psi psi

205/55 R16 30 30 35 41
215/50 R17 30 30 35 41
125/80 R16 (máx. de
1 60 60 60 60
80 km/h)
1
Estepe

210

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Rodas e pneus

PORCAS DE RODA

Tamanho do para- Nm
fuso

M12 x 1,5 135


Nota: As especificações de torque se
destinam a porcas e parafusos sem sujeira
e ferrugem. Use apenas fixadores de
substituição recomendados pela Ford.

211

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR - 1.6L FLEX FUEL

Item Especificação

Posição do motor Dianteiro/Transversal


Tipo de motor 1.6L TiVCT
Número e disposição dos cilindros 4 cilindros em linha
Válvulas 4 por cilindro
Duplo eixo de comando individualmente
Atuação variável - atuação direta por tucho mecâ-
nico
Diâmetro do cilindro 79 mm
Curso dos êmbolos 81,4 mm
Relação de compressão 12,0:1
Cilindrada 1.596 cm³
Potência do motor - etanol 135 cv a 6.500 rpm
Potência do motor - gasolina 131 a 6.500 rpm
Torque máximo - etanol 163,7 Nm a 5.250 rpm
Torque máximo - gasolina 158,9 Nm a 3.000 rpm
Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-
quer mistura dos dois combustíveis. A
gasolina tipo C é uma mistura de gasolina
Tipo de combustível regular sem chumbo e etanol anidro. Use
somente gasolina sem chumbo tipo C
(ANP) e/ou qualquer percentual de etanol
hidratado.
Máxima velocidade do motor 6800 rpm
Motor em marcha lenta 780 rpm
Sistema de combustível Injeção eletrônica digital multiponto
sequencial (PFI)
Sequência de ignição 1-3-4-2
Sistema de ignição Eletrônica digital
Tipo de indução de ar Motor naturalmente aspirado
Folga da vela de ignição 1,2 ± 0,05 mm

212

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR - 2.0L FLEX FUEL

Item Especificação

Posição do motor Dianteiro/Transversal


Tipo de motor 2.0L TiVCT FDI
Número e disposição dos cilindros 4 cilindros em linha
Válvulas 4 por cilindro
Atuação Duplo eixo de comando individualmente
variável - atuação direta por tucho mecâ-
nico
Diâmetro do cilindro 87,5 mm
Curso dos êmbolos 83,1 mm
Relação de compressão 12,0:1
Cilindrada 1999 cm
3

Potência do motor - etanol 178 cv a 6.500 rpm


Potência do motor - gasolina 175 cv a 6.500 rpm
Torque máximo - etanol 221 Nm a 4.500 rpm
Torque máximo - gasolina 211 Nm a 4.500 rpm
Etanol hidratado, gasolina tipo C, ou qual-
quer mistura dos dois combustíveis. A
gasolina tipo C é uma mistura de gasolina
Tipo de combustível regular sem chumbo e etanol anidro. Use
somente gasolina sem chumbo tipo C
(ANP) e/ou qualquer percentual de etanol
hidratado.
Máxima velocidade do motor 7.000 rpm
Motor em marcha lenta 750 rpm
Sistema de combustível Injeção eletrônica digital multiponto
sequencial (DFI)
Sequência de ignição 1-3-4-2
Sistema de ignição Eletrônica digital
Tipo de indução de ar Motor naturalmente aspirado
Folga da vela de ignição 0,9 ± 0,05 mm

213

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO - 1.6L FLEX FUEL,


TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
Relacão de marchas
Item Relação

1ª marcha 3,917:1
2ª marcha 2,429:1
3ª marcha 1,436:1
4ª marcha 1,021:1
5ª marcha 0,867:1
6ª marcha 0,702:1
Marcha ré 3,507:1
Transmissão final* 4,579:1
Transmissão final** 5,118:1

* 1ª, 2ª, 5ª e 6ª marchas.


** 3ª, 4ª e marcha à ré.

214

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO - TRANSMISSÃO MANUAL


Relacão de marchas
Item Relação

1ª marcha 3,846:1
2ª marcha 2,038:1
3ª marcha 1,281:1
4ª marcha 0,951:1
5ª marcha 0,756:1
Marcha ré 3,615:1
Relação final 4,56:1

215

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO - 2.0L FLEX FUEL,


TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
Relacão de marchas
Item Relação

1ª marcha 3,917:1
2ª marcha 2,429:1
3ª marcha 1,436:1
4ª marcha 1,021:1
5ª marcha 0,867:1
6ª marcha 0,702:1
Marcha ré 3,507:1
Transmissão final* 3,850:1
Transmissão final** 4,278:1

* 1ª, 2ª, 5ª e 6ª marchas.


** 3ª, 4ª e marcha à ré.

216

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

ESPECIFICAÇÕES DA DIREÇÃO
Alinhamento da roda
Valores de alinhamento dianteiro

Rodas - Convergência e divergência


Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 0.20º 0º a 0,40º
Caster da roda
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 4.28º 3,28º a 5,28º
Cambagem da roda
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais -0.57º -1,82º a -0,68º

Valores de alinhamento traseiro

Cambagem da roda
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais -1.41º -2,66º a -0,16º
Rodas - Convergência e divergência
Valores em Nominal Faixa de tolerância
Graus decimais 0.38º 0,18º a 0,58º

217

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

PESOS - 1.6L FLEX FUEL, TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA, 4


PORTAS

SE

Peso

Em ordem de marcha 1.355 kg


Carga útil 470 kg
Peso bruto total (PBT) 1.825 kg
Capacidade máxima de tração 2.425 kg
Máxima massa de reboque com freios N/D
Máxima massa de reboque sem freios 600 kg

218

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

PESOS - 1.6L FLEX FUEL, TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA, 5


PORTAS

SE

Em ordem de marcha. 1.344 kg


Carga útil. 481 kg
Peso bruto total (PBT). 1.825 kg
Capacidade máxima de tração. 2.425 kg
Máxima massa do trailer – com freios do trailer. N/D
Máxima massa do trailer – sem freios do trailer. 600 kg

219

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

PESOS - 1.6L FLEX FUEL, TRANSMISSÃO MANUAL, 4 PORTAS

SE

Peso

Em ordem de marcha 1.326 kg


Carga útil 499 kg
Peso bruto total (PBT) 1.825 kg
Capacidade máxima de tração 2.425 kg
Máxima massa de reboque com N/D
freios
Máxima massa de reboque sem freios 600 kg

220

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

PESOS - 1.6L FLEX FUEL, TRANSMISSÃO MANUAL, 5 PORTAS

SE

Em ordem de marcha. 1.310 kg


Carga útil. 515 kg
Peso bruto total (PBT). 1.825 kg
Capacidade máxima de tração. 2.425 kg
Máxima massa do trailer – com freios do trailer. N/D
Máxima massa do trailer – sem freios do trailer. 600 kg

221

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

PESOS - 2.0L FLEX FUEL, 4 PORTAS

SE TITANIUM

Em ordem de marcha. 1.396 kg 1.414 kg


Carga útil. 504 kg 486 kg
Peso bruto total (PBT). 1.900 kg 1.900 kg
Capacidade máxima de tração. 2.400 kg 2.400 kg
Máxima massa do trailer – com N/D N/D
freios do trailer.
Máxima massa do trailer – sem 600 kg 600 kg
freios do trailer.

222

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

PESOS - 2.0L FLEX FUEL, 5 PORTAS

SE TITANIUM

Em ordem de marcha. 1.375 kg 1.399 kg


Carga útil. 525 kg 501 kg
Peso bruto total (PBT). 1.900 kg 1.900 kg
Capacidade máxima de tração. 2.400 kg 2.400 kg
Máxima massa do trailer – com N/D N/D
freios do trailer.
Máxima massa do trailer – sem 600 kg 600 kg
freios do trailer.

223

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

DIMENSÕES DO VEÍCULO - 4 PORTAS

Descrição da dimensão mm

Comprimento máximo. 4.538


Distância entre eixos. 2.648
Bitola dianteira. 1.544–1.559
Bitola traseira. 1.534–1.549
Altura máxima. 1.469
Largura máxima - retrovisores dobrados. 1.858
Largura máxima - retrovisores desdobrados. 2.010
Altura mínima do chão na dianteira. 109–141
Altura mínima do chão ao centro. 141–174
Altura mínima do chão na traseira. 183–215

Compartimento de Bagagem
Capacidade

421 litros

DIMENSÕES DO VEÍCULO - 5 PORTAS

Descrição da dimensão mm

Comprimento máximo. 4.360


Distância entre eixos. 2.648
Bitola dianteira. 1.544–1.559
Bitola traseira. 1.534–1.549
Altura máxima. 1.469
Largura máxima - retrovisores dobrados. 1.858
Largura máxima - retrovisores desdobrados. 2.010

224

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

Descrição da dimensão mm

Altura mínima do chão na dianteira. 109–136


Altura mínima do chão ao centro. 141–170
Altura mínima do chão na traseira. 183–213

Compartimento de Bagagem
Capacidade

316 litros

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO
DO VEÍCULO

E165509

225

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

Gravações do número de identificação do veículo

6 4
7 2
8

E165463

1 O número principal de identificação do veículo é gravado no piso do veículo,


na frente do banco do passageiro, embaixo do tapete.
2 Etiqueta adesiva do número de identificação do veículo e ano de fabricação –
coluna “B” lado direito.
3 Uma etiqueta com o número de identificação do veículo está localizada na
base de suspensão dianteira do lado direito.
4-9 Gravação do número de identificação do veículo nos vidros – para-brisa, janelas
das portas e vigia traseiro.

Nota: As etiquetas adesivas e as gravações


nos vidros possuem os 8 últimos caracteres
do número de identificação do veículo.

226

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

NÚMERO SEQUENCIAL DO A gravação do número sequencial do


motor está na lateral esquerda do bloco,
MOTOR - 1.6L FLEX FUEL próximo à carcaça da transmissão.

NÚMERO SEQUENCIAL DO
MOTOR - 2.0L FLEX FUEL

E165462

E213393

CAPACIDADES E ESPECIFICAÇÕES - 1.6L FLEX FUEL/2.0L FLEX


FUEL
Capacidades
Variante Item Quantidade

Todos Sistema do lavador do para-brisa e do vidro 4,5 L


traseiro
Todos Tanque do combustível 55 L
Motor 1.6L Sistema de refrigeração do motor 5,7 L
Motor 2.0L Sistema de refrigeração do motor 6,4 L
Motor 1.6L Sistema de lubrificação do motor - incluindo a 4L
troca do filtro de óleo

227

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

Variante Item Quantidade

Motor 1.6L Sistema de lubrificação do motor - exceto a 3,75 L


troca do filtro de óleo
Motor 2.0L Sistema de lubrificação do motor - incluindo a 4,3 L
troca do filtro de óleo
Motor 2.0L Sistema de lubrificação do motor - exceto a 3,9 L
troca do filtro de óleo

Especificações
Grau de Viscosi-
Item Especificação Fluido recomendado
dade

Óleo de motor equivalente


Óleo do motor WSS-M2C948-B SAE 5W-20 que atenda às especificações
da Ford
Fluido de trans- WSS-M2C200- Fluido da transmissão
SAE 75W
missão manual D2 manual totalmente sintético
Fluido de trans- Fluido de transmissão
WSS-M2C200-
missão automá- SAE 75W automática totalmente
D2
tica sintético
Fluido de direção WSS-M2C204- -
assistida hidráu- A2
-
lica (Transmissão
automática 1.6L)
Líquido de arrefe- Anticongelante Motorcraft
WSS-M97B44-D -
cimento do motor SuperPlus
Motorcraft ou fluido de freio
Fluido de freio WSS-M6C65-A2 - de alto desempenho Ford
DOT 4 LV
Fluido do
limpador de para- - - Água pura
brisa

Use óleo e fluido que atendam à


especificação definida e aos níveis de
viscosidade.

228

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Capacidades e especificações

Se você usar óleo e fluido que não


atendam à especificação definida e aos
níveis de viscosidade, isso poderá resultar
em:
• Danos aos componentes que podem
não ser cobertos pela garantia do
veículo.
• Períodos mais longos de partida do
motor.
• Maiores níveis de emissão.
• Menor desempenho do motor.
• Menor economia de combustível.
• Desempenho do freio afetado.

229

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistema de áudio

INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADO


Equipamentos sonoros podem
provocar danos ao sistema auditivo
se exposto à potência superior a 85
dB (oitenta e cinco decibéis). Lei
11.29/2006.

Frequências de Rádio e Fatores de Recepção

Fatores de Recepção de Rádio

Distância e Potência Quanto mais você se distanciar de uma estação FM, mais
fracos ficarão o sinal e a recepção.
Terreno Morros, montanhas, edifícios altos, pontes, túneis,
viadutos, estacionamentos, folhagem densa de árvores e
tempestades podem interferir na recepção.
Sobrecarga da estação Quando você passa perto de uma torre de transmissão
de rádio, um sinal mais forte pode sobrepor um sinal mais
fraco e provocar interferência no sistema de áudio.

Sempre segure os discos somente pelas


Informações sobre CD e extremidades. Limpe o disco somente com
Reprodutor de CD um limpador de CD aprovado, limpando
do centro do disco para as bordas. Não
Nota: As unidades de CD são projetadas limpe com movimentos circulares.
para reproduzir apenas discos compactos
de áudio originais de 4,75 polegadas (12 Não exponha os discos diretamente à luz
centímetros). Devido a incompatibilidades solar ou fontes de calor durante longos
técnicas, certos discos compactos graváveis períodos de tempo.
e regraváveis podem não funcionar
corretamente quando usados em
reprodutores de CD da Ford.
Nota: CDs com rótulos de papel caseiro
(adesivo) não devem ser inseridos no
reprodutor de CD porque o rótulo pode se
soltar e travar o CD. Recomendamos que
CDs caseiros sejam identificados com
canetas permanentes de ponta de feltro em
vez de rótulos adesivos. Canetas
esferográficas podem danificar os CDs.
Consulte um Distribuidor Ford para obter
mais informações.
Nota: Não use discos de formato irregular
ou discos com um filme de proteção contra
riscos.

230

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistema de áudio

Estrutura de pastas e faixas MP3 com a extensão .mp3 e WMA são


e WMA reproduzidos; os outros arquivos são
ignorados pelo sistema. Isto permite usar
Sistemas de áudio capazes de reconhecer o mesmo disco MP3 e WMA para diversas
e tocar faixas individuais e estruturas de tarefas em seu computador de trabalho,
pastas MP3 e WMA funcionam da seguinte computador pessoal e no sistema de seu
maneira: veículo.
• Há dois modos diferentes de reproduzir No modo de faixas, o sistema exibe e
discos no formato MP3 e WMA: O reproduz a estrutura como se ela tivesse
modo de faixas MP3 e WMA (padrão um só nível de profundidade (todos os
do sistema) e o modo de pastas MP3 arquivos .mp3 e WMA são reproduzidos,
e WMA. independentemente de estarem em uma
• O modo de faixas MP3 e WMA ignora pasta específica). No modo de pastas, o
qualquer estrutura de pastas no disco sistema só reproduz os arquivos .mp3 e
de MP3 e WMA. O reprodutor enumera WMA da pasta atual.
cada faixa de MP3 e WMA no disco
(marcados por .mp3 ou . extensão de
arquivo WMA) de T001 até no máximo UNIDADE DE ÁUDIO -
T255. O número máximo de arquivos VEÍCULOS COM: SYNC/AM/
MP3 e WMA reproduzidos pode ser FM
menor, dependendo da estrutura do
CD e do modelo exato de rádio
instalado. CUIDADO
• O modo de pastas MP3 e WMA Uma distração ao dirigir pode
representa uma estrutura de pastas resultar em perda de controle do
que consiste em um nível de pastas. O veículo, acidentes e ferimentos.
reprodutor de CD numera todas as Recomendamos veementemente que você
faixas MP3 e WMA no disco (indicadas tome muito cuidado ao usar qualquer
pela extensão de arquivo .mp3 ou . dispositivo que possa tirar sua atenção da
WMA) e todas as pastas que contém estrada. Sua principal responsabilidade é
arquivos MP3 e WMA, de F001 (pasta) a operação segura de seu veículo. Não
T001 (faixa) até F253 T255. recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
• Discos criados com um só nível de o uso de sistemas operados por voz
pastas facilitam a navegação pelos quando possível. Procure informar-se
arquivos do disco. sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
Se você estiver gravando seus próprios ao uso de dispositivos eletrônicos ao
discos MP3 e WMA, é importante entender conduzir.
como o sistema lê as estruturas que você
cria. Embora vários arquivos possam estar Nota: Dependendo do pacote de opções
presentes, (arquivos com extensões de seu veículo, seu sistema poderá ser
diferentes de mp3 e WMA), só os arquivos diferente do que você vê.

231

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistema de áudio

E184901

A VOL e Power: Pressione este botão para ligar e desligar o sistema. Gire o
controle para ajustar o volume.
B Botões de função: selecione diferentes funções do sistema de áudio
dependendo do modo em que você estiver (como modo rádio ou CD).
C Abertura do CD: insira um CD.
D Ejetar ou Colocar no mudo: Pressione este botão para ejetar um CD. Pressione
para ativar o mudo na fonte de áudio.
E Bloqueio de número: no modo rádio, você pode armazenar suas estações de
rádio favoritas. Para armazenar uma estação de rádio, sintonize em uma
estação, mantenha pressionado um botão predefinido até o som ser ouvido.
No modo CD, selecione uma faixa. No modo telefone, insira um número de
telefone.

232

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistema de áudio

F SINTONIZAR e Reproduzir ou Pausar: no modo de rádio, gire para pesquisar


a faixa de frequência em incrementos individuais. Pressione para silenciar a
estação. No modo de mídia, gire para selecionar uma nova faixa. Pressione
para reproduzir ou pausar uma faixa. Esse botão também ativa o mudo nas
fontes de rádio.
G PHONE: pressione para acessar os recursos de telefone do sistema SYNC.
Consulte as informações sobre seu SYNC.
H MENU: pressione para acessar recursos diferentes do sistema de áudio.
Consulte a Estrutura de menus posteriormente neste capítulo.
I CLOCK: se não estiver no modo de telefone, pressione para visualizar o relógio.
J Busca e Avanço rápido: No modo rádio, selecione uma faixa de frequência e
pressione este botão. O sistema para na primeira estação para cima na faixa.
Mantenha pressionado o botão para avançar rapidamente e depois solte o
botão para parar na próxima estação disponível. No modo de CD, pressione
para selecionar a próxima faixa. Mantenha pressionado o botão para avançar
rapidamente dentro da faixa atual.
K OK e botões de seta: Pressione OK para confirmar as seleções do menu.
Pressione para percorrer as opções do menu.
L Busca e Retorno: No modo rádio, selecione uma faixa de frequência e pressione
este botão. O sistema para na primeira estação "descendo" a faixa. Mantenha
pressionado o botão para avançar rapidamente e depois solte o botão para
parar na última estação disponível. No modo de CD, pressione para selecionar
a faixa anterior. Mantenha pressionado o botão para retroceder rapidamente
dentro da faixa atual.
M SOUND: pressione para acessar as configurações de agudos, médios, graves,
fader ou balanço. Use os botões de seta para cima e para baixo para selecionar
as várias configurações. Durante a seleção, pressione os botões de seta
esquerda e direita para alterar as configurações. Pressione OK para definir ou
MENU para sair. As configurações de som podem ser definidas para cada fonte
de áudio de forma independente.
N RADIO: pressione várias vezes para selecionar uma faixa de rádio. Pressione
e segure para selecionar a função de armazenagem automática. Pressione para
retornar à tela principal da faixa de rádio ativa.
O MEDIA: pressione para abrir o menu de origens de mídia. Você pode pressionar
várias vezes para mudar para CD ou para um dispositivo de mídia SYNC, ou
percorrer as origens de mídia usando os botões de seta. Pressione OK para
selecionar uma origem.

233

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistema de áudio

UNIDADE DE ÁUDIO - Nota: O sistema controla a maioria dos


recursos de áudio. Consultar as
VEÍCULOS COM: SYNC 3 informações sobre seu SYNC.
CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos.
Recomendamos veementemente que você
tome muito cuidado ao usar qualquer
dispositivo que possa tirar sua atenção da
estrada. Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao
conduzir.

E185024

A TUNE+ e TUNE-: No modo de rádio, pressione este botão para procurar


manualmente uma faixa de frequência de rádio.
B Abertura do CD: insira um CD.
C VOL e Power: Pressione este botão para ligar e desligar o sistema. Gire para
ajustar o volume.

234

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistema de áudio

D SOURCE: pressione-o para acessar modos de áudio diferentes; por exemplo,


AM, FM e CD.
E Ejetar: pressione para ejetar um CD.
F DISP: pressione-o para ligar e desligar a tela do visor.
G SOUND: pressione para acessar as configurações de agudos, médios, graves,
fader ou balanço.
H Procurar, Buscar para cima e Retroceder: em modo rádio, selecione uma
faixa de frequência e pressione esse botão. O sistema para na primeira estação
que encontra nessa direção. Em modo de CD, pressione-o para selecionar a
faixa anterior ou a próxima. Mantenha pressionado para avançar ou retroceder
rapidamente dentro da faixa atual.

Nota: O sistema MyFord Touch controla a


maioria dos recursos de áudio.
UNIDADE DE ÁUDIO -
VEÍCULOS COM: SONY AM/
FM/CD/SYNC/VISOR COM
TELA DE TOQUE
CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos.
Recomendamos veementemente que você
tome muito cuidado ao usar qualquer
dispositivo que possa tirar sua atenção da
estrada. Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao
conduzir.

235

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistema de áudio

E184903

A Power: Pressione este botão para desligar e ligar o sistema.


B Abertura do CD: insira um CD.
C TUNE+ e TUNE-: No modo de rádio, pressione este botão para procurar
manualmente uma faixa de frequência de rádio.
D Ejetar: Pressione este botão para ejetar um CD.
E SOUND: Pressione este botão para acessar as configurações de agudos,
médios, graves, fader ou balanço.
F Volume: Gire este controle para ajustar o volume.
G SOURCE: Pressione este botão para acessar diferentes modos de áudio, como
AM, FM, e Entrada Auxiliar.
H Procurar: No modo de rádio, selecione uma faixa de frequência e pressione
este botão. O sistema para na primeira estação que encontra nessa direção.
No modo de CD, pressione este botão para selecionar a faixa seguinte ou
anterior. Mantenha pressionado o botão avançar rapidamente para mover-se
com rapidez dentro da faixa atual.

Pressione MENU.
Estrutura de menus
Pressione as setas para cima e para baixo
Nota: Dependendo do sistema, algumas para percorrer as opções.
opções poderão ser um pouco diferentes.

236

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistema de áudio

Pressione a seta para a direita para entrar esquerda para sair de um menu.
em um menu. Pressione a seta para a Pressione OK para confirmar uma seleção.

Rádio

Frequência Use as setas para cima e para baixo para subir ou descer
na faixa de frequência.
Varrer Selecione uma pequena amostra de todos os canais
disponíveis.
AST Selecione para armazenar as seis estações locais com
sinal mais forte nas faixas de frequência AM-AST e FM-
AST.
Definir Categoria Selecione para que o sistema pesquise determinadas
categoriais musicais (por exemplo, rock, pop ou sertanejo).
RBDS/RDS Selecione para exibir dados adicionais sobre a transmissão
(texto do rádio) se disponíveis. Esse recurso está desati-
vado por padrão. Ative a opção RDBS, para definir uma
categoria ou exibir o texto da rádio e os nomes de estação.

Configurações de áudio

Volume compensado pela Ajusta automaticamente o volume para compensar a


velocidade velocidade e o ruído do vento. Você pode definir o sistema
entre 0 e +7.
Som Selecione para ajustar as configurações de agudos,
médios, graves, fader ou balanço.
Modo de ocupaç. Selecione para otimizar a qualidade do som de acordo
com a posição de banco escolhida.
DSP Escolhe entre os modos estéreo.

Configurações do CD

Escanear todos Selecione para pesquisar todas as seleções de discos.


Escanear pastas Selecione para pesquisar todas as músicas na pasta MP3
atual.
Compactação de CD Selecione para reunir passagens suaves e altas para um
nível de escuta mais consistente.

237

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistema de áudio

Configurações do relógio

Ajustar Hora Selecione para configurar a hora.


Ajustar Data Selecione para configurar a data do calendário.
24 horas Selecione para exibir a hora do relógio no modo de 12 horas
ou no modo de 24 horas.

Configurações da tela

Intensidade Ilum. Selecione para alterar o brilho da exibição.


Idioma Selecione-o para que o visor da tela sensível ao toque
esteja em um dos idiomas selecionáveis.
Temperatura Selecione para exibir a temperatura externa em Fahrenheit
ou Celsius.

CUIDADOS
ENTRADA AUXILIAR (Se equipado) Não coloque o reprodutor de música
portátil no painel de instrumentos.
CUIDADOS Objetos rígidos podem se tornar
Uma distração ao dirigir pode projéteis em uma colisão ou parada súbita,
resultar em perda de controle do o que pode aumentar o risco de ferimentos
veículo, acidentes e ferimentos. graves.
Recomendamos veementemente que você
tome muito cuidado ao usar qualquer
dispositivo que possa tirar sua atenção da
estrada. Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao
conduzir.
Não conecte nem ajuste as E149149
configurações no reprodutor de
música portátil enquanto o veículo
estiver em movimento.

238

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistema de áudio

O conector de entrada de áudio permite PORTA USB


conectar e tocar música de um reprodutor
de música portátil pelos alto-falantes do
veículo. Você pode usar qualquer
reprodutor de música portátil projetado
para uso com fones de ouvido.
Seu cabo de extensão áudio deve ter
conectores macho de um oitavo de
polegada (3,5 milímetros) em cada ponta.
1. Desligue o rádio e o reprodutor de
música portátil. Acione o freio de
estacionamento e desloque a
transmissão para a posição
estacionamento (P) para usar a E176344
transmissão automática ou a primeira
marcha da transmissão manual. A porta USB está localizada no console
Desligue a ignição. central.
2. Conecte o cabo de extensão do A porta USB permite conectar dispositivos
reprodutor de música portátil no reprodutores de mídia, chips de memória
conector de entrada de áudio. e dispositivos de carregamento (se
suportados). Consulte SYNC™ (página
3. Ligue o rádio. Selecione uma estação 241).
de FM sintonizada ou CD.
4. Ajuste o volume como desejado.
HUB MULTIMÍDIA (Se equipado)
5. Ligue o reprodutor de música portátil
e ajuste seu volume na metade do nível Você pode localizar o hub de mídia no
máximo. console central ou no painel de
6. Pressione AUX ou MEDIA até que instrumentos.
LINE ou LINE IN apareça na tela. Você
deve ouvir a música de seu dispositivo,
mesmo se o volume for baixo.
7. Ajuste o volume de seu reprodutor de
música portátil até ele alcançar o nível
de volume da estação de FM ou CD.
Faça isto alternando entre os controles
AUX e FM ou CD.

E211463

Consultar as informações sobre seu SYNC.

239

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sistema de áudio

DETECÇÃO DE AVARIAS DO SISTEMA ÁUDIO

Mensagem Descrição e ação

Favor verificar CD Mensagem de erro geral para condições de falha de


CD. Por exemplo, não é possível ler o CD, CD de dados
inserido etc. Certifique-se de que o disco foi carregado
corretamente. Limpe e tente novamente, ou substitua
o disco por um disco de música conhecido. Se o erro
persistir, contate um Distribuidor Ford.
Erro no leitor Mensagem de erro geral para uma falha no mecanismo.
O sistema detectou uma falha que exige manutenção.
Leitor CD sobreaq. Mensagem de erro geral para mecanismo muito quente.
A unidade só funcionará depois de esfriar. Se o erro
persistir, contate um Distribuidor Ford.

240

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADO


Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos.
Recomendamos veementemente que você
tome muito cuidado ao usar qualquer
dispositivo que possa tirar sua atenção da
estrada. Sua principal responsabilidade é
a operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao
conduzir.

E142598

241

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

O SYNC é um sistema de comunicações Informações de segurança


em veículos que funciona com celular
habilitado para Bluetooth e reprodutor de CUIDADO
mídia portátil. Uma distração ao dirigir pode
Ele permite: resultar em perda de controle do
• Fazer e receber chamadas veículo, acidentes e ferimentos.
Recomendamos veementemente que você
• Acessar e reproduzir música no tome muito cuidado ao usar qualquer
reprodutor de mídia dispositivo que possa tirar sua atenção da
• Usar a assistência de emergência e os estrada. Sua principal responsabilidade é
*
aplicativos via SYNC Applink a operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer
• Acessar os contatos da agenda
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
telefônica e as músicas usando
o uso de sistemas operados por voz
comandos de voz
quando possível. Procure informar-se
• Reproduzir músicas do celular sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
conectado ao uso de dispositivos eletrônicos ao
• Selecionar mensagens de texto conduzir.
predefinidas, se compatível com o
dispositivo Ao usar o SYNC:
• Usar o sistema avançado de • Não opere dispositivos de reprodução
reconhecimento de voz se os cabos de força ou de transmissão
• Carregar o dispositivo USB, se estiverem quebrados, rachados ou
compatível com o dispositivo danificados. Coloque os cabos fora da
* passagem de modo que não sejam
Esses recursos não estão disponíveis em pisados ou não interfiram na operação
todos os mercados e talvez requeiram de pedais, bancos, compartimentos ou
ativação. Os aplicativos habilitados para na capacidade de condução segura.
AppLink disponíveis variam de acordo com
o mercado. • Não deixe dispositivos de reprodução
em seu veículo durante condições
Leia o manual do dispositivo antes de extremas pois isso pode causar danos
usá-lo com o SYNC. a eles. Consulte o manual do
dispositivo para obter mais
Suporte informações.
Para obter suporte adicional, consulte um • Não tente fazer manutenção ou
Distribuidor Ford. Para obter mais consertar o sistema. Consulte um
informações, acesse o site local da Ford. Distribuidor Ford.

Informações sobre privacidade


Quando um celular é conectado ao SYNC,
o sistema cria um perfil que é vinculado a
esse celular. O sistema cria o perfil para
oferecer a você mais recursos móveis e
operar com mais eficiência. Entre outros
itens, esse perfil pode conter dados sobre
sua agenda telefônica, mensagens de

242

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

texto (lidas e não lidas) e histórico de não seja o especificado. Acessaremos os


chamadas. Isso incluirá o histórico de dados do sistema em caso de ordem
chamadas quando o celular não estava judicial, quando exigido por lei, outras
conectado ao sistema. Se você conectar autoridades governamentais ou terceiros
um reprodutor de mídia, o sistema cria e com autoridade legal. Outras partes
memoriza um índice do conteúdo de mídia podem buscar o acesso às informações
compatível. O sistema também faz um independentemente da Ford. Informações
breve registro, de aproximadamente 10 de privacidade adicionais estão
minutos, de todas as atividades recentes disponíveis. Consulte Aplicações e
do sistema. O perfil de registro e outros serviços SYNC™ (página 260).
dados do sistema podem ser usados para
melhorar o sistema e ajudar a diagnosticar
qualquer problema que possa ocorrer. UTILIZANDO O
O perfil do celular, o índice do reprodutor
RECONHECIMENTO DE VOZ
de mídia e o registro de desenvolvimento
permanecerão no sistema, a não ser que Este sistema ajuda você a controlar muitos
sejam excluídos. Eles geralmente podem recursos usando comandos de voz. Isso
ser acessados no veículo apenas quando permite manter suas mãos no volante e
você conecta o celular ou o reprodutor de concentrar-se naquilo que está à sua
mídia. Se você não pretende mais usar o frente.
sistema ou o veículo, é recomendável Iniciando uma sessão de voz
redefini-lo para apagar todas as
informações armazenadas. Consulte Pressione o botão de voz
SYNC™ (página 241). localizado no volante. Uma lista
São necessários equipamentos especiais
E142599 de comandos disponíveis
para acessar os dados do sistema. O aparece no visor.
acesso ao módulo SYNC do veículo
também é necessário. Não acessaremos
os dados do sistema sem seu
consentimento para nenhum outro fim que

Comandos de voz globais

(cancelar | terminar) Este comando encerra a sessão de voz.


Você também pode cancelar uma sessão
segurando o botão de voz por dois
segundos ou mais.
ajuda Este comando fornece dicas, exemplos e
instruções.
(menu principal | começar de novo) Este comando reinicia a sessão de voz
desde o ponto de partida inicial.

243

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Sugestões úteis Você pode interromper o sistema a


qualquer momento enquanto estiver
• Certifique-se de que o interior de seu falando pressionando o botão de voz. Você
veículo esteja o mais silencioso também pode cancelar uma sessão de voz
possível. Os ruídos do ar ocasionados a qualquer momento pressionando e
pelas janelas abertas e as vibrações da mantendo pressionado o botão de voz.
estrada podem impedir que o sistema
reconheça corretamente os comandos Interação com o sistema e
de voz. respostas
• Após pressionar o ícone de comando
O sistema responde por meio de tons
de voz, espere até que o sinal sonoro
audíveis, lembretes, perguntas e
seja emitido e uma mensagem seja
confirmações faladas, dependendo da
exibida para dizer um comando.
situação e do nível de interação escolhidos.
Qualquer comando de voz falado antes
Você pode personalizar o sistema de
disso não será registrado pelo sistema.
reconhecimento de voz para dar mais ou
• Fale naturalmente, sem pausas longas menos instruções e respostas.
entre as palavras.
A configuração padrão está em um nível
• Você pode interromper o sistema a mais alto de interação, para ajudar você a
qualquer momento enquanto estiver aprender a usar o sistema. Você pode
falando; para isso, pressione o ícone mudar estas configurações a qualquer
de comando de voz. momento.

Ajustando o nível de interação


Pressione o botão de voz.
Quando solicitado:
E142599

Comando Descrição

ajustes [das instruções] Fornece acesso para alterar o nível de interação.


vocais

Em seguida, qualquer um dos itens a


seguir:

Comando Descrição

modo de interação Fornece menos interação audível e mais solicitações por


avançado tons.
modo de interação princi- Fornece interação e orientações mais detalhadas.
piante

244

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

As solicitações de confirmação são sistema pode perguntar se o telefone do


perguntas curtas que o sistema faz quando comando está correto.
não tem certeza sobre seu pedido ou
Pressione o botão de voz. Quando
quando houver mais de uma resposta
solicitado:
possível para seu pedido. Por exemplo, o

Comando Descrição

ajustes [das instruções] Fornece acesso para alterar a configuração das solicitações
vocais de confirmação.

Em seguida, qualquer um dos itens a


seguir:

Comando Descrição

mensagens de confir- Faz uma sugestão a partir do comando. O sistema ainda


mação (desativadas | ocasionalmente pode pedir que você confirme as configu-
desligadas) rações.
mensagens de confir-
mação (ativadas | Esclarece seu comando de voz com uma pergunta curta.
ligadas)

O sistema cria listas de sugestão quando


tiver o mesmo nível de confiança nas
diversas opções com base em seus
comandos de voz. Quando ligado, o
sistema pode solicitar até quatro
possibilidades para esclarecimento.

Comando Descrição

lista de dispositivos
Faz uma sugestão a partir da lista de sugestão de mídias. O
externos candidatos
sistema pode ocasionalmente fazer perguntas.
(desativada | desligada)
lista de dispositivos
Esclarece seu comando de voz para determinar as sugestões
externos candidatos
de mídia.
(ativada | ligada)
lista de telefones candi-
Faz uma sugestão a partir da lista de sugestão de celulares.
datos (desativada |
O sistema pode ocasionalmente fazer perguntas.
desligada)
lista de telefones candi- Esclarece seu comando de voz para determinar as sugestões
datos (ativada | ligada) de celular.

245

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Mudando as configurações de voz usando a tela de entretenimento e


informações.
Você pode alterar as configurações de voz
Pressione o botão MENU.

É possível selecionar entre as seguintes opções:


Ação Mensagem

SYNC-Config.
Config. de voz Entra no menu de opções de voz.

Sincronizando um telefone celular


UTILIZANDO O SYNC™ COM pela primeira vez
SEU APARELHO CELULAR A sincronização sem fios de seu telefone
celular com o sistema permite fazer e
Fazer chamadas sem as mãos é um dos receber chamadas sem usar as mãos.
principais recursos do SYNC. Embora o
sistema ofereça suporte a muitos recursos, Nota: Você deve ligar a ignição e o rádio.
muitos dependem da funcionalidade do Nota: Para percorrer os menus, pressione
seu telefone celular. as setas para cima ou para baixo do sistema
No mínimo, a maioria dos celulares com de áudio.
tecnologia sem fio Bluetooth é compatível 1. Verifique se o recurso Bluetooth do
com as seguintes funções: telefone celular está ativado antes de
• Atender uma chamada recebida. iniciar a busca. Consulte o manual do
seu dispositivo, se necessário.
• Terminar uma chamada.
2. Pressione o botão PHONE. Quando a
• Usando o modo de privacidade. tela de áudio indicar que não há
• Discar um número. telefones sincronizados, selecione a
• Rediscagem. opção para adicionar.
• Notificar chamada em espera. 3. Quando uma mensagem para iniciar a
sincronização aparecer na tela de
• Notificar chamadas.
áudio, procure SYNC no celular para
Outros recursos como, por exemplo, iniciar o processo de sincronização.
mensagens de texto usando o Bluetooth 4. Selecione SYNC no telefone celular.
e o download automático da agenda
telefônica, dependem do telefone. Para 5. Espere até que o PIN apareça na tela
verificar a compatibilidade do celular, do telefone. Compare o PIN do
consulte o manual do dispositivo ou visite telefone com o PIN mostrado na tela
o site regional da Ford. de áudio e aceite a solicitação no
telefone e na tela do veículo. A tela
indica quando a sincronização foi
bem-sucedida.

246

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Nota: Em alguns casos, o telefone solicitará Dependendo da capacidade do seu


a digitação de um PIN. Digite o PIN de seis telefone e do mercado, o sistema poderá
dígitos fornecido pelo sistema na tela de fazer perguntas, como se deve definir o
áudio. A tela indica quando a sincronização telefone atual como o telefone principal
foi bem-sucedida. (o telefone com o qual o SYNC tentará
conectar-se automaticamente primeiro
Dependendo da capacidade do celular e
quando for dada a partida no veículo) e
do mercado, o sistema poderá fazer
fazer o download da lista de contatos.
perguntas, como se deve definir o celular
atual como o principal (o celular com o Sincronizando celulares
qual o sistema tentará conectar-se subsequentes
automaticamente primeiro quando você
ligar a ignição) ou fazer o download da A sincronização sem fios de seu telefone
agenda telefônica. celular com o sistema permite fazer e
A tela de informações pode receber chamadas sem usar as mãos.
mostrar o nível de carga da Nota: Você deve ligar a ignição e o rádio.
bateria do seu celular e a
intensidade do sinal. Nota: Para percorrer os menus, pressione
as setas para cima ou para baixo do sistema
de áudio.
Usando comandos de voz
1. Verifique se o recurso Bluetooth do
Ative o recurso Bluetooth do telefone celular está ativado antes de
telefone antes de iniciar a busca. iniciar a busca. Consulte o manual do
E142599 Consulte o manual do seu seu dispositivo, se necessário.
dispositivo, se necessário.
2. Pressione o botão PHONE.
3. Selecione a opção para dispositivos
Pressione o botão de voz e, quando
Bluetooth.
solicitado, diga:
4. Pressione o botão OK.
Comando de voz Ação e descrição
5. Selecione a opção para adicionar. Isso
(emparelhar | Siga as instruções inicia o processo de sincronização.
conetar | adicionar na tela de áudio. 6. Quando uma mensagem para iniciar a
| sincronizar) [um] sincronização aparecer na tela de
(dispositivo [Blue- áudio, procure SYNC no dispositivo
tooth [áudio | para iniciar o processo de
estéreo]] | tele- sincronização.
fone)
7. Selecione SYNC no telefone celular.
As palavras entre colchetes [ ] são 8. Espere até que o PIN apareça na tela
opcionais e não precisam ser faladas para do telefone. Compare o PIN do
o sistema entender o comando. telefone com o PIN mostrado na tela
de áudio e aceite a solicitação no
telefone e na tela do veículo. A tela
indica quando a sincronização foi
bem-sucedida.

247

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Nota: Em alguns casos, o telefone solicitará Comando de voz


a digitação de um PIN. Digite o PIN de seis
dígitos fornecido pelo sistema na tela de ((desativar | desligar) [o] microfone 2

áudio. A tela indica quando a sincronização | mudo [ativado | ligado])


foi bem-sucedida.
((ativar | ligar) [o] microfone | mudo 2
O sistema poderá fazer perguntas, como (desativado | desligado))
se deve definir o celular atual como o
principal ou fazer o download da agenda ([tom de] toque [de chamada] (ativado
telefônica. | ligado) | modo (silencioso | silêncio)
(desativado | desligado))
Comandos de voz do celular
([tom de] toque [de chamada] (desati-
Pressione o botão de voz, e vado | desligado) | modo (silencioso |
quando solicitado diga: silêncio) [ativado | ligado])
E142599

((mensagem | mensagens) [de 3

Comando de voz texto | SMS] | SMS)

(telefone | celular | blackberry | iphone) ajuda

Em seguida, diga qualquer uma das ___ é uma listagem dinâmica que pode
opções a seguir: conter o nome de qualquer contato em
sua agenda telefônica. Por exemplo, você
ligar para ___ pode dizer "Ligar para casa".
1
ligar para ___ [em] casa Consulte a tabela Discar abaixo.
2
ligar para ___ [no] (trabalho | escritório) Estes comandos são válidos somente
durante uma chamada de telefone.
ligar para ___ [no | em seu] celular 3
Consulte a tabela de mensagens de texto
ligar para ___ (outro [número] | outros) abaixo.
(discar | marcar) [[um] número] 1
Comandos da lista de contatos: Quando
você pede ao SYNC para acessar itens
([modo] (privado | privativo) | 2
como nome ou número da lista de
transferir para o telefone) contatos, as informações solicitadas
aparecem na tela para serem visualizadas.
(chamada em espera [ativado | 2
Pressione o botão do telefone e diga
ligado] | (reter | suspender) [a]
“Ligar” para ligar para o contato.
chamada)
((adicionar | agregar | juntar) 2 Comandos de discagem
chamadas | chamada em Pressione o botão de voz e, quando
conferência) solicitado, diga qualquer um dos
comandos a seguir:

248

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Comando Ação

ligar [para (alguém | Para ligar para o contato.


[um] contato)]
(discar | marcar) [[um] 112 (um-um-dois), 700 (setecentos), etc.
número]
sustenido Adiciona um símbolo # ao número ou nome.
número 0 (zero) a 9 (nove).
asterisco Adiciona um símbolo * ao número ou nome.
apagar tudo Exclui todos os dígitos inseridos.
(apagar | eliminar | Exclui o último conjunto de dígitos inseridos.
corrigir)
mais Adiciona um símbolo + ao número ou nome.
estrela Adiciona um símbolo * ao número ou nome.
Nota: Para sair do modo de digitação, mantenha pressionado o botão do telefone ou
qualquer botão na unidade de áudio.

Dicas para agenda telefônica Comando de voz

Para ouvir como o sistema SYNC fala um (conecte | Você pode dizer o nome do
nome, procure na agenda telefônica, conectar dispositivo desejado, como
selecione um contato e pressione: |acople | “Meu iPhone”,“Meu
acoplar) [o] Galaxy” ou“Meu iPod”. O
Item de menu ___ SYNC talvez solicite a
confirmação do tipo de
Ouvir dispositivo (Phone, USB ou
áudio Bluetooth).
Mudando dispositivos usando
comandos de voz Fazendo uma chamada
Usando o SYNC, você pode facilmente Pressione o botão de voz, e quando
acessar vários telefones, ipods ou solicitado diga:
dispositivos USB. Para mudar de
dispositivos diga:

249

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Comando Ação

ligar [para (alguém |


[um] contato)]
(discar | marcar) [[um] Seguido de um número. Quando o sistema confirmar o
número] número, diga:
((discar | marcar)
[número] | enviar)

Para apagar o último dígito falado, diga:

Comando Ação

(apagar | eliminar | Ou pressione o botão da seta para a esquerda na unidade


corrigir) de áudio.

Para apagar todos os dígitos falados, diga:

Comando Ação

apagar tudo Ou pressione sem liberar o botão da seta para a esquerda


na unidade de áudio.

Para encerrar a chamada, pressione o Opções do celular durante uma


botão de encerramento de chamada no chamada ativa
volante ou selecione a opção de
encerramento de chamada na tela de Durante uma chamada ativa, você tem
áudio e pressione OK. recursos de menu extra disponíveis, como
colocar a chamada em espera.
Recebendo uma chamada Para acessar esse menu, escolha uma das
Ao receber uma chamada, você pode: opções disponíveis na parte inferior da tela
de áudio ou selecione a opção para obter
• Atender a chamada pressionando o mais informações.
botão de aceitar chamada no volante
ou selecionando a opção de aceitar
chamada na tela de áudio. Pressione
o botão OK.
• Rejeitar a chamada pressionando o
botão de rejeição de chamada no
volante ou selecionando a opção de
rejeição de chamada na tela de áudio.
Pressione o botão OK.
• Ignorar a chamada não fazendo nada.

250

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Mensagem Descrição e ação

Mudo Desliga o microfone do veículo. Para ligar o microfone, sele-


cione a opção novamente.
Privado Transfere uma chamada de um ambiente ativo viva-voz para
seu telefone celular para uma conversa mais privada. Quando
selecionado, a tela de áudio indicará que a chamada é
privada.
Espera Coloca uma chamada ativa em espera. Quando selecionado,
a tela de áudio indicará que a chamada está em espera.
Discar número Digite números usando o teclado numérico do sistema de
áudio; por exemplo, números para senhas.
Conferência Mescla duas chamadas separadas. O sistema suporta no
máximo três chamadores em uma chamada com vários
participantes ou uma chamada em conferência.
1. Selecione a opção para obter mais informações.
2. Acesse o contato desejado pelo sistema ou use os
comandos de voz para fazer a segunda chamada. Quando
a segunda chamada estiver ativa, selecione a opção para
obter mais informações.
3. Navegue até a opção para participar de chamadas e
pressione o botão OK.

Lista contatos Acesse seus contatos de agenda telefônica.


1. Selecione a opção para obter mais informações.
2. Navegue até a opção para agenda telefônica e pressione
o botão OK.
3. Navegue pelos contatos da agenda telefônica.
4. Pressione o botão OK novamente quando a seleção
desejada aparecer na tela de áudio.
5. Pressione o botão OK ou o botão de discagem para ativar
a seleção.

Histórico cham. Acesse seu registro do histórico de chamadas.


1. Selecione a opção para obter mais informações.
2. Navegue até a opção até que apareça o histórico de
chamadas. Pressione o botão OK.
3. Navegue pelas suas opções de histórico de chamadas
(recebidas, discadas ou perdidas).

251

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Mensagem Descrição e ação

4. Pressione o botão OK novamente quando a seleção


desejada aparecer na tela de áudio.
5. Pressione o botão OK ou o botão de discagem para ativar
a seleção.

Discagem rápida Selecione uma das dez entradas de discagem rápida. Para
definir uma entrada de discagem rápida, vá até a agenda
telefônica, pressione e segure um dos números no teclado
numérico do sistema de áudio.

O sistema tentará automaticamente


Acessando recursos por meio do refazer o download da agenda telefônica
menu do celular e do histórico de chamadas toda vez que
o celular se conectar ao sistema. Você
Você pode acessar o histórico de deve ativar o recurso de download
chamadas, a agenda telefônica e enviar automático se o celular for compatível.
mensagens de texto, assim como acessar
as configurações de sistema e do celular. Nota: Este é um recurso que depende do
Você também pode acessar recursos celular.
avançados, como assistência de 1. Pressione o botão PHONE para entrar
emergência. no menu do celular.
2. Selecione uma das opções disponíveis.

Mensagem Descrição e ação

Discar número Disque um número usando o teclado numérico do sistema


de áudio.
Rediscar Redisca o último número chamado (se disponível). Pressione
o botão OK para selecionar.
Lista contatos Acesse a agenda telefônica baixada.
1. Pressione o botão OK para confirmar e entrar. Você pode
usar as opções na parte inferior da tela para acessar
rapidamente uma categoria em ordem alfabética. Você
também pode usar as letras no teclado para pular na
lista.
2. Navegue pelos contatos da agenda telefônica.
3. Pressione o botão OK novamente quando a seleção
desejada aparecer na tela de áudio.
4. Pressione o botão OK ou o botão de discagem para ativar
a seleção.

252

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Mensagem Descrição e ação

Histórico cham. Acesse as chamadas anteriormente discadas, recebidas ou


não atendidas.
1. Pressione o botão OK para selecionar.
2. Percorra a lista para selecionar chamadas recebidas,
discadas ou não atendidas. Pressione o botão OK para
confirmar sua seleção.
3. Pressione o botão OK ou o botão de discagem para ativar
a seleção.

Discagem rápida Selecione uma das dez entradas de discagem rápida. Para
definir uma entrada de discagem rápida, vá até a agenda
telefônica, pressione e segure um dos números no teclado
numérico do sistema de áudio.
Mensag. texto Envie, faça o download e exclua mensagens de texto.
Dispositivos BT Acesse a opção para as listagens de menu do dispositivo
Bluetooth (adicionar, conectar, definir como principal, ativar
ou desativar, excluir).
Config. do telef. Veja várias configurações e recursos no celular.
Emergência Ative ou desative a funcionalidade de assistência de
emergência do SYNC.

Nota: Este é um recurso que depende da


Mensagens de texto velocidade e só está disponível quando o
veículo estiver a 5 km/h ou menos.
O sistema permite receber, enviar,
transferir e excluir mensagens de texto. O Quando uma mensagem nova chega, um
sistema também pode ler as mensagens tom audível é emitido e a tela de áudio
de texto recebidas para você, de forma indica que você tem uma nova mensagem.
que você não precise tirar os olhos da
estrada. Para ouvir a mensagem você pode
dizer:
Nota: Este é um recurso que depende do
celular. Comando de voz Descrição e ação

Recebendo uma mensagem de texto (ouvir | ler) [a | Selecione esta


uma] (mensagem opção para que o
Nota: Este é um recurso que depende do [de texto | SMS] | sistema leia a
telefone. Seu telefone precisa suportar a SMS) mensagem para
transferência de mensagens de texto você.
usando Bluetooth para receber mensagens
de texto recebidas.

253

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Usando a tela, você também tem as seguintes opções:


Item de Descrição e ação
menu

Ignorar Selecione esta opção ou não faça nada e a mensagem irá para a caixa de
entrada de mensagens de texto.
Exibir Selecione a opção de exibição para abrir a mensagem de texto. Depois de
selecionada esta opção, a mensagem pode ser lida para você e é possível ver
outras mensagens. Para opções adicionais, selecione:
Mais... Se você selecionar esta opção, use o botão de seta para percorrer
as opções a seguir:
Responder Pressione o botão OK para acessar e então percorrer
uma lista de mensagens predefinidas para envio.
Ligar p/ Pressione o botão OK para chamar o remetente da
remet. mensagem.
Encaminhar Pressione o botão OK para encaminhar a mensagem
a alguém da agenda telefônica ou do histórico de
chamadas. Também é possível digitar um número.

2. Selecione a opção de mensagens de


Enviando, transferindo e excluindo texto e depois pressione o botão OK.
suas mensagens de texto
Escolha uma das seguintes opções:
1. Pressione o botão PHONE.

254

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Mensagem Descrição e ação

Nova Quando você selecionar a opção de enviar uma mensagem


de texto, uma lista de mensagens predefinidas aparecerá na
tela de áudio. Permite que você envie uma nova mensagem
de texto com base em um conjunto predefinido de 15
mensagens.
Exibir Permite que você leia a mensagem completa e também
oferece a opção para que a mensagem seja lida para você
pelo sistema. Para ir para a próxima mensagem, selecione a
opção mais. Isso permite que você responda ao remetente,
ligue para o remetente ou encaminhe a mensagem.
Excluir Permite que você exclua mensagens de texto atuais do
sistema (não do celular). A tela de áudio indica quando todas
as mensagens de texto foram excluídas.
Mais... Permite que você exclua todas as mensagens ou acione
manualmente o download de todas as mensagens não lidas
do celular.

Nota: Só é permitido um destinatário por


Enviando uma mensagem de texto mensagem de texto.
1. Selecione a opção de envio quando a
seleção desejada estiver destacada na
Acessando as configurações do
tela de áudio.
celular
2. Selecione a opção de confirmação Estes são recursos que dependem do
quando o contato for exibido e celular. As configurações do celular
pressione o botão OK novamente para permitem que você acesse e ajuste
confirmar quando o sistema perguntar recursos como toques musicais,
se você deseja enviar a mensagem. notificação de mensagem de texto,
Cada mensagem de texto é enviada modificar a agenda telefônica e definir o
com uma assinatura predefinida. download automático.
Nota: Você pode enviar mensagens de 1. Pressione o botão PHONE.
texto escolhendo um contato da agenda 2. Navegue até a opção de configurações
telefônica e selecionando a opção de texto do telefone aparecer e, em seguida,
na tela de áudio ou respondendo a uma pressione o botão OK.
mensagem recebida na caixa de entrada.
3. Faça a rolagem para selecionar dentre
as seguintes opções:

255

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Mensagem Descrição e ação

Definir favorito Se esta opção estiver marcada, o sistema usará este celular
como o principal quando houver mais de um celular sincroni-
zado com o sistema. Esta opção pode ser alterada para todos
os celulares sincronizados (não só para o ativo) no menu de
dispositivos Bluetooth.
Status do telef. Veja o nome do celular, o nome da operadora, o número do
celular, o nível do sinal e o nível da bateria. Ao concluir, pres-
sione o botão de seta para a esquerda para retornar ao menu
de status do celular.
Definir toque Selecione qual toque musical deverá tocar quando uma
chamada for recebida (um do sistema ou do telefone). Se
seu celular suporta toque em banda, o toque do celular é
acionado quando você escolhe a opção de toque do celular.
1. Pressione o botão OK para selecionar e navegue para
ouvir cada toque.
2. Pressione o botão OK para selecionar.

Notific. msg txt Você tem a opção de ouvir um tom audível para avisar
quando uma mensagem de texto chega. Pressione o botão
OK para ativar ou desativar o aviso sonoro.
Config. contatos Modifique o conteúdo de sua agenda telefônica; por exemplo,
adicionar, excluir, fazer o download. Pressione o botão OK
para selecionar e percorrer as opções na tabela abaixo.

Para modificar as preferências da agenda


telefônica, escolha uma das seguintes
categorias:

Item de menu Ação e descrição

Adic. contatos Insira os contatos desejados no seu celular. Consulte o manual do seu
dispositivo sobre como inserir contatos. Pressione o botão OK para
adicionar mais contatos à agenda telefônica.
Excluir Quando aparecer uma mensagem perguntando sobre a exclusão,
selecione a opção para confirmar. Pressione o botão OK para excluir
o histórico de chamadas e a agenda telefônica atuais. O sistema levará
você de volta ao menu das configurações do telefone.
Transf. agora Pressione o botão OK para selecionar e transferir a agenda telefônica
para o sistema.

256

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Item de menu Ação e descrição

Transf. autom. Quando a transferência automática estiver ativada, todas as


mudanças, adições ou exclusões salvas no sistema desde sua última
transferência serão excluídas.
Quando a transferência automática estiver desativada, a agenda
telefônica não será transferida quando o celular se conectar ao
sistema.
A agenda telefônica, o histórico de chamadas e as mensagens de texto
só poderão ser acessados quando o telefone sincronizado estiver
conectado ao sistema.
Marque ou desmarque esta opção para transferir automaticamente
a agenda telefônica toda vez que o celular se conectar ao sistema. A
duração da transferência depende do celular e da quantidade.
Pref. classif. A ativação desse recurso permite que você selecione a maneira como
o seu contato será exibido. Você pode selecionar:
Nome/Sobren. Sobren./Nome

Menu de opções dos dispositivos


Dispositivos Bluetooth Bluetooth
Esse menu fornece acesso aos seus 1. Pressione o botão PHONE.
dispositivos Bluetooth. Use os botões de
seta para percorrer as opções do menu. 2. Navegue até a opção de dispositivo
Ele possibilita que você adicione, conecte Bluetooth aparecer e, em seguida,
e exclua dispositivos e defina um telefone pressione o botão OK.
como principal. 3. Faça a rolagem para selecionar dentre
as seguintes opções:

Mensagem Descrição e ação

Adicion Sincroniza celulares adicionais com o sistema.


1. Selecione a opção de adicionar para iniciar o processo
de sincronização.
2. Quando uma mensagem para iniciar a sincronização
aparecer na tela de áudio, procure SYNC no celular.
Consulte o manual do seu dispositivo, se necessário.
3. Selecione SYNC no telefone celular.
4. Espere até que o PIN apareça na tela do telefone.
Compare o PIN do telefone com o PIN mostrado na tela
de áudio e aceite a solicitação no telefone e na tela do
veículo. A tela indica quando a sincronização foi bem-
*
sucedida.

257

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Mensagem Descrição e ação

5. Quando aparecer a opção para definir o celular como o


principal, selecione sim ou não.
6. Dependendo da funcionalidade do celular, você poderá
responder perguntas adicionais (por exemplo, se gostaria
de transferir a agenda telefônica). Selecione sim ou não
para confirmar sua resposta.

Excluir Após a exclusão de um celular da lista, é preciso repetir o


processo completo de sincronização para conectá-lo nova-
mente. Selecione a opção de exclusão e confirme quando o
sistema perguntar se pode excluir o dispositivo selecionado.
Favorit. O sistema tenta se conectar ao celular principal toda vez que
você ligar a ignição. Quando um celular é selecionado como
principal, ele aparece primeiro na lista e é marcado com um
asterisco.
Defina um celular já sincronizado como seu telefone principal.
Selecione a opção mestre para confirmar o celular principal.
Conec. Conecte um celular já sincronizado. Você só pode ter um
celular conectado de cada vez para usar o recurso de telefone
celular. Quando outro celular é conectado, o celular anterior
é desconectado dos serviços de telefone. O sistema permite
a utilização de diferentes dispositivos Bluetooth para o
recurso de telefone celular e o recurso de reprodução de
música por Bluetooth ao mesmo tempo.
Desc. Desconecta o celular selecionado. Selecione esta opção e
confirme quando solicitado. Após um celular ser desconec-
tado, ele pode ser conectado novamente sem que seja
necessário repetir o processo completo de sincronização.
*
Em alguns casos, o telefone solicitará a digitação de um PIN. Digite o PIN de seis dígitos
fornecido pelo sistema na tela de áudio. A tela indica quando a sincronização foi
bem-sucedida.

2. Selecione a opção de configurações


Configurações do sistema do SYNC e depois pressione o botão
OK.
1. Pressione o botão MENU.
3. Faça a rolagem para selecionar dentre
as seguintes opções:

258

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Mensagem Descrição e ação

Bluetooth ligado Marque ou desmarque esta opção para ativar ou desativar


a interface do sistema Bluetooth. Selecione esta opção e
depois pressione o botão OK para alterar o status da opção.
Definir padrões Esta seleção não exclui suas informações indexadas (agenda
telefônica, histórico de chamadas, mensagens de texto e
dispositivos sincronizados).
Selecione esta opção e confirme quando solicitado na tela
de áudio. Voltar às configurações padrão de fábrica.
Reset principal Exclua completamente todas as informações armazenadas
no sistema (agenda telefônica, histórico de chamadas,
mensagens de texto e dispositivos sincronizados) e volte às
configurações padrão de fábrica.
Selecione esta opção e confirme quando solicitado na tela
de áudio. A tela indicará quando estiver concluído e o sistema
levará você de volta ao menu anterior.
Instal. no SYNC Instale os aplicativos ou atualizações de software baixados.
Selecione esta opção e confirme quando solicitado na tela
de áudio. Deve haver uma atualização ou um aplicativo SYNC
válido disponível no pen drive USB para concluir uma insta-
lação com sucesso.
Info. do sistema Exibe os números da versão do sistema, bem como o número
de série.
Pressione o botão OK para selecionar.
Config. de voz O submenu de configurações de voz contém várias opções.
Consulte Utilizando o reconhecimento de voz (página 243).
Pesquisar USB Navegue pela estrutura de menu do dispositivo USB conec-
tado. Pressione o botão OK use as setas para cima ou para
baixo para percorrer as pastas e os arquivos. Use as setas
para esquerda ou para direita para entrar e sair de uma pasta.
O conteúdo de mídia pode ser selecionado diretamente para
reprodução neste menu.
Emergência Você pode ativar ou desativar a funcionalidade de assistência
de emergência. Consulte Aplicações e serviços SYNC™
(página 260).

259

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

APLICAÇÕES E SERVIÇOS exibida. Possivelmente, cada aplicativo


terá suas próprias configurações.
SYNC™
Pressione o botão MENU para entrar no
Uma lista dos aplicativos disponíveis é menu do sistema.

Mensagem Descrição e ação

SYNC-Aplic. Role até esta opção e pressione OK.

Se uma colisão acionar um airbag ou


Assistência de emergência do desligar a bomba de combustível, o
SYNC sistema poderá entrar em contato com os
serviços de emergência através de um
CUIDADOS celular sincronizado e conectado. Para
Para que este recurso funcione, seu obter mais informações sobre o sistema e
celular deve possuir Bluetooth e ser a assistência de emergência, acesse o site
compatível com o sistema. local da Ford.
Sempre coloque seu telefone em um Nota: Antes de selecionar este recurso, leia
local seguro no veículo, para que ele o aviso de privacidade da assistência de
não se torne um projétil ou seja emergência mais adiante nesta seção para
danificado em uma colisão. A não obter informações importantes.
observância dessa instrução pode causar
Nota: Quando você ativar ou desativar este
ferimentos graves em alguém ou danificar
recurso, essa configuração será aplicada a
o celular, o que pode impedir o
todos os celulares sincronizados. Se você
funcionamento apropriado da Assistência
tiver desativado este recurso e um celular
de emergência.
sincronizado anteriormente se conectar
A menos que a configuração da quando você ligar a ignição, uma mensagem
Assistência de emergência seja de voz será reproduzida, uma mensagem
ativada antes de uma colisão, o ou um ícone será exibido ou ambos.
sistema não tenta fazer uma chamada de
Nota: Cada celular funciona de forma
emergência. Isso pode atrasar o tempo de
diferente. Embora este recurso funcione
resposta, aumentando o risco de
com a maioria dos celulares, alguns poderão
ferimentos graves ou morte.
ter dificuldades para utilizá-lo.
Não espere que a Assistência de
Nota: Esteja familiarizado com as
emergência faça uma chamada de
informações sobre acionamento de airbags.
emergência se você puder fazê-la.
Consulte Sistema de segurança
Disque para os serviços de emergência
suplementar (página 28).
imediatamente para evitar que a resposta
chegue com atraso. Se você não ouvir a Ativando e desativando a
assistência de emergência em cinco assistência de emergência
segundos após a colisão, provavelmente
o sistema ou o celular foi danificado ou Pressione o botão MENU e selecione:
não está funcionando.

260

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Mensagem Ação

SYNC-Aplic. Pressione OK.


Cham. emerg. Pressione OK. Selecione a opção desejada e pressione OK.

• Um celular conectado deve ter


Opções de exibição
cobertura de rede, carga de bateria e
Se você desativar este recurso, uma intensidade de sinal adequados.
mensagem de confirmação será exibida • O veículo e o sistema SYNC devem
na tela. estar com a bateria carregada.
Se você desativar este recurso, uma caixa
de diálogo será exibida na tela, o que lhe No evento de uma colisão
permitirá definir um lembrete de voz. Nota: Nem todas as colisões acionarão o
Desligado com lembrete sonoro fornecerá airbag ou desligarão a bomba de
um lembrete de voz e de tela quando o combustível (o que pode ativar a assistência
celular se conectar e o veículo der a de emergência). No entanto, se a
partida. assistência de emergência for acionada, o
sistema tentará entrar em contato com os
Desligado sem lembrete sonoro fornecerá serviços de emergência. Se um celular
somente um lembrete de tela, sem conectado for danificado ou perder a
lembrete de voz, quando o celular se conexão com o sistema, este procurará
conectar. qualquer celular sincronizado anteriormente
Para certificar-se de que a assistência de que esteja disponível e tentará se conectar
emergência está funcionando a ele. O sistema tenta ligar para os serviços
corretamente: de emergência.
• O sistema deve estar ligado e
funcionando corretamente no
momento da colisão e durante toda a
ativação e uso do recurso.
• Você deve ativar o recurso antes de
uma colisão.
• Um celular deve estar conectado ao
sistema por Bluetooth.
• Você deve estar em uma área de
cobertura de rede de qualquer
operadora.
• Um celular conectado deve estar
habilitado a fazer uma chamada e
mantê-la no momento da colisão.

261

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Antes de fazer uma chamada: Nota: Embora o sistema forneça


• Se você não cancelar a chamada e o informações ao operador de emergência, o
SYNC conseguir fazer a ligação, uma sistema reproduzirá uma mensagem
mensagem introdutória será informando a você que está enviando
reproduzida para o operador de informações importantes. Em seguida, ele
emergência. Após essa mensagem, informa a você quando a linha estará aberta
haverá uma comunicação sem o uso para começar a comunicação sem o uso
das mãos entre os ocupantes do das mãos.
veículo e o operador. Nota: Durante uma chamada da
• O sistema oferece um curto intervalo assistência de emergência, a tela de
de tempo (aproximadamente 10 prioridade de emergência é exibida. Depois
segundos) para o cancelamento da que a linha é aberta, as coordenadas GPS
chamada. Se você não cancelá-la, o do veículo aparecem na tela.
sistema tentará ligar para os serviços Nota: É possível que as informações de
de emergência. localização GPS não estejam disponíveis
• O sistema reproduz uma mensagem no momento da colisão; nesse caso, a
informando quando tentará fazer uma assistência de emergência ainda tentará
chamada de emergência. Você pode fazer uma chamada de emergência, mas
cancelar a chamada selecionando o nenhuma coordenada GPS será falada.
botão relevante ou pressionando o Nota: É possível que os serviços de
botão de encerramento de chamada emergência não recebam as coordenadas
no volante. GPS; nesse caso, será feita uma
Durante uma chamada: comunicação com um operador de
• A localização do veículo é enviada ao emergência sem o uso das mãos.
operador de emergência como Nota: O operador de emergência também
coordenadas GPS (latitude e pode receber informações da rede do
longitude). celular, como um número de celular
• Você pode selecionar o idioma que o independente da assistência de emergência
sistema usa para interagir com os do SYNC (caso ele esteja disponível no site
ocupantes do veículo entre as opções do operador de emergência).
disponíveis, mas o idioma usado para A assistência de emergência
fornecer informações ao operador de possivelmente não funcionará se:
emergência será o português (Brasil).
• O celular ou o hardware da assistência
• Após a mensagem introdutória, a linha de emergência for danificado na
de voz é aberta para que você possa colisão.
falar com o operador de emergência
• A bateria do veículo ou o sistema SYNC
com as mãos livres e fornecer a eles
não estiver carregado.
outras informações importantes sobre
o acidente. • Uma colisão ejetar o celular do veículo.
• Quando a linha for conectada, você
deverá estar preparado para fornecer
imediatamente seu nome, número de
telefone e localização.

262

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

• O celular não estiver em nenhuma rede Nota: Você deve sincronizar e conectar seu
de operadora de celular ou não tiver smartphone ao SYNC para acessar o
sinal de rede suficiente. AppLink.
• Você estiver em uma região fora da Nota: Os usuários de iPhone precisam
cobertura do serviço de emergência, a conectar o celular à porta USB.
chamada de emergência talvez seja
concluída, mas devido à falta de Nota: Os usuários de Android precisam
cobertura do serviço de emergência conectar o celular ao SYNC por meio do
nessa área, o serviço de emergência Bluetooth.
não poderá atender. Nota: Para obter informações sobre os
aplicativos disponíveis, os dispositivos de
Aviso de privacidade da assistência de smartphone compatíveis e as dicas de
emergência solução de problemas, acesse o site da
Quando você ativar a assistência de Ford.
emergência, ela poderá comunicar aos Nota: Certifique-se de que você tem uma
serviços de emergência que o veículo conta ativa para o aplicativo que baixou.
sofreu uma colisão envolvendo o Alguns aplicativos funcionarão
acionamento de um airbag ou o automaticamente sem nenhuma
desligamento da bomba de combustível. configuração. Outros aplicativos solicitarão
Este recurso é capaz de comunicar sua que você defina suas configurações
localização ao operador de emergência ou pessoais e personalize sua experiência
outros detalhes sobre o veículo ou a criando estações ou favoritos. É
colisão para fornecer os serviços de recomendável que você faça isso em casa
emergência mais apropriados. ou fora do veículo.
Se você não quiser fornecer essas Para acessar usando o menu do SYNC
informações, não ative o recurso.
Percorra a lista de aplicativos disponíveis
SYNC AppLink e pressione OK para selecionar um
aplicativo. Quando o aplicativo estiver
O sistema ativa o controle manual e de voz
sendo executado através do SYNC,
dos aplicativos de smartphone habilitados
pressione o botão de seta para a direita
para SYNC AppLink. Quando o aplicativo
para acessar primeiro o menu do
estiver sendo executado através do
aplicativo. Você pode acessar vários
AppLink, você poderá controlar os recursos
recursos de aplicativo aqui, como Thumbs
principais do aplicativo usando os
up e Thumbs down. Pressione o botão da
comandos de voz e os controles manuais.
seta para a esquerda para sair do menu
do aplicativo.
Pressione o botão MENU e selecione:

263

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Mensagem Descrição e ação

SYNC-Aplic.
Aplicativos Role até esta opção e pressione OK.
Procurar aplic. Selecione esta opção se o aplicativo necessário não estiver
listado.
Nota: Se um aplicativo compatível dom SYNC AppLink não for encontrado, verifique se o
aplicativo necessário está em execução no dispositivo móvel.

Para acessar usando comandos de voz


Pressione o botão de voz e, quando
solicitado, diga:

Comando Descrição e ação

(Apps | aplicativos) [(do Diga o nome do aplicativo após o tom. O aplicativo será
| para) telefone] iniciado. Enquanto um aplicativo estiver sendo executado
através do SYNC, você poderá pressionar o botão de voz e
falar os comandos específicos do aplicativo.

Os seguintes comandos de voz estarão


sempre disponíveis:

Comando Descrição e ação

ajuda [do menu prin- Use este comando para ouvir uma lista dos comandos de
cipal] voz disponíveis.
(Apps | aplicativos) [(do O sistema solicitará que você diga o nome do aplicativo para
| para) telefone] iniciá-lo.
listar (apps | aplicativos) O sistema listará todos os aplicativos móveis atualmente
[[do | para] telefone] disponíveis.
(procurar | encontrar | O sistema pesquisará o dispositivo móvel conectado para
buscar | achar) [novos] aplicativos compatíveis com o SYNC.
(apps | aplicativos) [[do
| para] telefone]
(sair | terminar | cancelar Use este comando seguido pelo nome do aplicativo.
| fechar) ___

264

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Você também pode dizer o nome de Ativando e desativando as notificações


qualquer aplicativo compatível com SYNC por push
para iniciá-lo no SYNC. Para ver uma lista
dos comandos de voz disponíveis para um Alguns aplicativos podem enviar
aplicativo, diga o nome de um aplicativo notificações por push. Uma notificação por
seguido da palavra help. Por exemplo, você push é um alerta de um aplicativo em
pode dizer "Spotify ajuda". execução no segundo plano que é
fornecido por voz, caixa pop-up ou ambos.
Isso pode ser particularmente útil para
aplicativos baseados em notícias ou
localizações.
Pressione o botão MENU e selecione:

Mensagem Descrição e ação

SYNC-Aplic.
Aplicativos
SYNC-Config.
Todos os aplic. Se não houver suporte para as notificações por push, essa
configuração será listada. Selecione para ativar ou desativar
o recurso conforme necessário.

Nota: Você deve ativar os aplicativos


Ativando os aplicativos móveis no móveis de cada dispositivo conectado na
SYNC primeira vez que selecionar um aplicativo
Para usar o sistema, você deve dar o móvel por meio do sistema.
consentimento para enviar e receber Nota: As taxas de dados padrão serão
atualizações e informações de autorização aplicadas. A Ford não se responsabiliza por
do aplicativo, usando o plano de dados encargos adicionais que você possa receber
associado ao dispositivo conectado. do provedor de serviços, quando seu veículo
Os dados são enviados à Ford dos Estados enviar ou receber dados por meio do
Unidos por meio do dispositivo conectado. dispositivo conectado. Isso inclui quaisquer
As informações são criptografadas e encargos adicionais incorridos devido à
incluem VIN, número do módulo SYNC, condução em áreas fora de uma rede
estatísticas de uso anônimas e doméstica.
informações de depuração. As Status do aplicativo
atualizações podem ser feitas
automaticamente. Você pode exibir o status atual de um
aplicativo no menu de configurações.
Existem três status possíveis:

265

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Mensagem Descrição e ação

Atualiz. necess. O sistema detectou um novo aplicativo que requer autori-


zação ou uma atualização de permissão geral.
Atualizado Não é necessária atualização.
Atualizando... O sistema está tentando receber uma atualização.

Opções do menu de configurações:

Mensagem Descrição e ação

Solicitar atualiz. Se uma atualização for necessária e você quiser solicitar a


atualização manualmente, por exemplo, quando estiver em
um ponto de acesso Wi-Fi.
Desat. atualiz. Selecione esta opção para desativar as atualizações
automáticas.

Quando você iniciar um aplicativo usando


Permissões do aplicativo o SYNC, o sistema poderá solicitar que
As permissões são divididas por grupos. você conceda determinadas permissões,
Você pode acessar essas permissões de por exemplo:
grupo individualmente. Você poderá alterar • Para permitir que o veículo forneça
o status de um grupo de permissões a informações sobre o veículo ao
qualquer momento quando não estiver aplicativo, incluindo, sem caráter
dirigindo, usando o menu de configurações. exclusivo: nível de combustível,
consumo de combustível, velocidade
do motor, tensão da bateria, odômetro,
VIN, temperatura externa, posição da
marcha, pressão do pneu, temperatura
ambiente, data e hora.
• Para permitir que o veículo forneça
informações sobre as características
da condução, incluindo, sem caráter
exclusivo: MyKey, status do cinto de
segurança, velocidade do motor,
eventos de frenagem, interruptor do
pedal do freio, aceleração, posição do
pedal do acelerador, interruptor do
pedal da embreagem, distância da
viagem, hora da viagem, custo da
viagem, porcentagem de tempo do
motor e porcentagem de tempo em
velocidade.

266

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

• Para permitir que o veículo forneça Confirme que o dispositivo USB foi
informações sobre localização, formatado corretamente e tem as
incluindo GPS e velocidade. seguintes especificações:
• Para permitir que o aplicativo envie • USB 2.0.
notificações por push usando a tela do • O formato de arquivo deve ser
veículo e os recursos de voz enquanto FAT16/32.
é executado em segundo plano.
Nota: Não há suporte para o formato de
Nota: Você só precisará conceder arquivo NTFS.
permissões na primeira vez que usar um
aplicativo com o SYNC. O formato dos arquivos de áudio no
dispositivo USB deve ser:
Nota: Não nos responsabilizamos por
danos ou perda de privacidade decorrentes • MP3.
do uso de um aplicativo ou pela • WMA não protegido por DRM.
disseminação de quaisquer dados do • WAV.
veículo que você nos permita fornecer a um
aplicativo. • AAC.

Conectando o reprodutor de mídia


UTILIZAR O SYNC™ COM O à porta USB
LEITOR MULTIMÍDIA Nota: Se o reprodutor de mídia tiver um
interruptor liga/desliga, certifique-se de que
Você pode acessar e reproduzir músicas o dispositivo foi ligado.
de seu reprodutor de música por meio do
sistema de alto-falantes do veículo usando Para conectar usando comandos de
o menu de mídias do sistema ou os voz
comandos de voz. Você também pode
classificar e reproduzir suas músicas por 1. Conecte o dispositivo a uma das portas
categorias específicas, como artista ou USB do veículo.
álbuns. 2. Pressione o botão de voz e, quando
O SYNC é capaz de armazenar solicitado, diga:
praticamente qualquer reprodutor de
mídia: iPod, Zune, reproduções de
reprodutores de dispositivos e a maioria
das unidades USB. O SYNC também
oferece suporte a formatos de áudio, como
MP3, WMA, WAV e ACC.

Comando de voz Ação e descrição

(USB | ipod | [reprodutor Agora você pode ouvir música dizendo qualquer um dos
[de]] MP3) comandos de voz apropriados. Consulte os comandos de
voz para mídia.

Você não precisa dizer as palavras que aparecem entre colchetes. Por exemplo, quando
aparecer (USB | ipod | [reprodutor [de]] MP3), você poderá dizer USB ou USB stick.

267

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Para conectar usando o menu do USB do veículo.


sistema 2. Pressione o botão Media e selecione
1. Conecte o dispositivo a uma das portas USB 1 ou USB 2 na lista de origens de
mídia na tela de áudio.

Item de menu Ação e descrição

Pesquisar USB Dependendo de quantos arquivos de mídia houver no dispo-


sitivo conectado, uma mensagem de indexação possivel-
mente aparecerá na tela. Quando a indexação for concluída,
a origem selecionada começará a reproduzir o áudio automa-
ticamente.

Use a seta para escolher entre as seguintes


opções:

Item de menu

Reproduzir tudo
Listas
Faixas
Artistas
Álbuns
Gêneros
Pesquisar USB
Reset USB

O que está tocando? Comandos de voz para mídia


Pressione o botão de voz e,
A qualquer momento durante a
quando solicitado, diga:
reprodução, você pode pressionar o botão E142599
de voz e perguntar ao sistema o que ele
está reproduzindo. O sistema lê as tags de
metadados da faixa atual, se preenchidas.

268

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Comando de voz Ação e descrição

(USB | ipod | [reprodutor Agora você pode ouvir música dizendo qualquer um dos
[de]] MP3) comandos de voz apropriados.

Você pode dizer quaisquer comandos de voz que aparecem entre parênteses separados
por |. Por exemplo, quando aparecer (o que | qual), diga o que ou qual.
Você deve dizer qualquer comando de voz que apareça fora dos parênteses. Por exemplo,
quando aparecer (quem é o (artista | intérprete) | quem canta (a | essa) canção | que
canção é essa | que (artista | intérprete) é esse | o que está tocando [agora] | Quem está
cantando).

Comando de voz Descrição e ação

(pausa | pausar) Pausa a reprodução do dispositivo.


reproduzir Retoma a reprodução do dispositivo.
reproduzir [[o] (disco | álbum)] ___ [((do
| da) [artista | intérprete] | do cantor | da
cantora) ___]
reproduzir (tudo | todos | todas) Reproduz todas as mídias do dispositivo, da
primeira faixa até a última.
reproduzir [[o | a] (artista | intérprete) |
[o] cantor | [a] cantora] ___
reproduzir [[o] gênero [musical]] ___
reproduzir [[a] (lista de reprodução |
playlist)] ___
(próxima [canção | música | faixa] | Reproduz a próxima faixa da mídia atual.
próximo [ficheiro | podcast | capítulo |
episódio] | (canção | música | faixa |
ficheiro | podcast | capítulo | episódio)
seguinte)
[canção | música | faixa | ficheiro | Reproduz a faixa anterior da mídia atual.
podcast | capítulo | episódio] anterior
[reproduzir | tocar] ((música | outra Cria uma lista de reprodução de gêneros
[música]) (parecida | semelhante) | similares para a faixa que está sendo reprodu-
(outras | mais) (parecidas | seme- zida no momento.
lhantes) | outra como essa | outras como
essas)

269

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Comando de voz Descrição e ação

reproduzir [[a] canção | [a] música | [a]


faixa | [o] ficheiro] ___ [((do | da) [artista
| intérprete] | do cantor | da cantora) ___]
(modo de repetição | repetir) (desati-
vado | desligado)
(modo de repetição de um item | repetir Repete a faixa atual.
[um] item) [ativado | ligado]
reprodução aleatória [de tudo | de todos Reproduz a lista de reprodução atual aleato-
| de todas] [ativada | ligada] riamente. (Nem todos os dispositivos
oferecem suporte a este comando).
reprodução aleatória (desativada |
desligada)
(quem é o (artista | intérprete) | quem A qualquer momento durante a reprodução,
canta (a | essa) canção | que canção é você pode pressionar o botão de voz e
essa | que (artista | intérprete) é esse | perguntar ao sistema o que ele está reprodu-
o que está tocando [agora] | Quem está zindo. O sistema lê as tags de metadados (se
cantando) preenchidas) da faixa atual.

___ é uma listagem dinâmica, ou seja, ela Bluetooth áudio


pode conter o nome de qualquer item,
como um grupo, um artista ou uma música. O sistema também é capaz de reproduzir
Por exemplo, você pode dizer "Reproduzir música no celular pelo Bluetooth.
artista The Beatles". Para ligar o áudio do Bluetooth, pressione
o botão MEDIA e selecione BT Audio na
Exemplos de comandos USB lista de origens de mídia na tela de áudio.
O SYNC oferece ao usuário várias maneiras
intuitivas de localizar e reproduzir uma Comando de voz
música por meio da voz. Por exemplo, se
Bluetooth Áudio
houver uma música chamada "Penny
Lane" no álbum "Magical Mystery Tour",
poderemos dizer o seguinte para Depois, qualquer uma das opções a seguir:
reproduzi-la:
• Reproduzir música "Penny Lane".
• Reproduzir "Penny Lane".
Se quisermos reproduzir o álbum inteiro,
poderemos dizer:
• Reproduzir o álbum "Magical Mystery
Tour".
• Reproduzir "Magical Mystery Tour".

270

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Recursos do menu de mídia


Comando de voz
O menu de mídias permite que você
(pausa | pausar) selecione como reproduzir a música (por
artista, gênero, aleatório ou repetição) e
reproduzir localizar músicas similares ou redefinir o
índice dos dispositivos USB.
(próxima [canção | música | faixa] |
próximo [ficheiro | podcast | capítulo | Pressione o botão MEDIA e selecione USB
episódio] | (canção | música | faixa | 1 ou USB 2 na lista de origens de mídia na
ficheiro | podcast | capítulo | episódio) tela de áudio para iniciar a reprodução
seguinte) USB.

[canção | música | faixa | ficheiro |


podcast | capítulo | episódio] anterior

Mensagem Descrição e ação

Opções Entrará no menu de mídias.

Depois, qualquer uma das opções a seguir:

Mensagem Descrição e ação

Reprod. aleat. Escolha reproduzir aleatório ou repetir a música. Após fazer


sua opção, ela permanecerá ativada até que você a desative.
Repetir faixa Escolha reproduzir aleatório ou repetir a música. Após fazer
sua opção, ela permanecerá ativada até que você a desative.
Música parecida Você pode reproduzir tipos de música similares na lista de
reprodução atual pela porta USB. O sistema usa as infor-
mações de metadados de cada faixa para compilar uma lista
de reprodução. O sistema cria uma nova lista de faixas simi-
lares e inicia a reprodução. Cada faixa deve ter as tags de
metadados preenchidas para este recurso. Com determi-
nados dispositivos de reprodução, se as tags de metadados
não estiverem preenchidas, as faixas não serão disponibili-
zadas no reconhecimento de voz, no menu de reprodução

271

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Mensagem Descrição e ação

ou nesta opção. Entretanto, se você colocar essas faixas no


dispositivo de reprodução no modo de dispositivo de arma-
zenamento em massa, elas ficarão disponíveis no reconheci-
mento de voz, no menu de reprodução ou nesta opção. O
sistema coloca os itens desconhecidos em qualquer tag de
metadados não preenchida.
Reset USB Redefine o índice USB. Depois que a nova indexação for
concluída, você poderá escolher o que deseja reproduzir na
biblioteca de músicas USB.

2. Pressione o botão MEDIA e selecione


Acessando a biblioteca de músicas USB 1 ou USB 2 na lista de origens de
USB mídia na tela de áudio para iniciar a
reprodução USB.
1. Conecte o dispositivo à porta USB do
veículo.

Mensagem Descrição e ação

Pesquisar USB Este menu permite selecionar e reproduzir arquivos de mídia


por artista, álbum, gênero, lista de reprodução e faixa ou até
mesmo navegar pelo conteúdo do dispositivo USB.

Se não houver arquivos de mídia para


acessar, a tela indica que não há nenhuma
mídia. Se houver arquivos de mídia, você
poderá percorrer as seguintes opções e
fazer sua seleção:

272

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Mensagem Descrição e ação

Reproduzir tudo Reproduz todos os arquivos de mídia indexados no dispositivo


de reprodução um de cada vez, seguindo a ordem numérica.
*

1. Pressione OK para selecionar. O título da primeira faixa


é exibido na tela.

Listas Acesse as listas de reprodução no formato ASX, M3U, WPL


*
ou MTP.
1. Pressione OK para selecionar.
2. Faça a rolagem para selecionar a lista de reprodução
desejada e pressione OK.

Faixas Procure e reproduza uma faixa indexada específica.


1. Pressione OK para selecionar.
2. Faça a rolagem para selecionar a faixa desejada e pres-
sione OK.

Artistas Classifica todos os arquivos de mídia indexados por artista.


Quando esta opção é selecionada, o sistema lista e reproduz
*
todos os artistas e faixas em ordem alfabética.
1. Pressione OK para selecionar.
2. Faça a rolagem para selecionar o artista desejado e
pressione OK.

Álbuns Classifica todos os arquivos de mídia indexados por álbum.


*

1. Pressione OK para selecionar.


2. Faça a rolagem para selecionar o álbum desejado e
pressione OK.

Gêneros Classifica a música indexada por tipo de gênero.


*

1. Pressione OK para selecionar.


2. Faça a rolagem para selecionar o gênero desejado e
pressione OK.

273

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Mensagem Descrição e ação

Pesquisar USB Navegue por todos os arquivos de mídia no reprodutor de


mídia conectado à porta USB. Você só pode visualizar os
arquivos de mídia que são compatíveis com o SYNC; quais-
quer outros arquivos salvos não estarão visíveis.
1. Pressione OK para selecionar.
2. Faça a rolagem para navegar pelos arquivos de mídia
indexados na unidade flash e pressione OK.

Reset USB Redefine o índice USB. Depois que a nova indexação for
concluída, você poderá escolher o que deseja reproduzir na
biblioteca de músicas USB.
*
Você pode usar os botões na parte inferior da tela de áudio para acessar rapidamente
uma categoria em ordem alfabética. Você também pode usar as letras do teclado
numérico para pular na lista.

Comando de voz
Usando comandos de voz
(mostrar | procurar | pesquisar | ver)
Você pode acessar e exibir as músicas USB (todas as canções | todas as músicas |
usando comandos de voz. todas as faixas | todos os ficheiros)
Conecte o dispositivo à porta USB do
veículo. (mostrar | procurar | pesquisar | ver) [o]
(disco | álbum) ___
Pressione o botão de voz e, quando
(mostrar | procurar | pesquisar | ver) ([o
solicitado, diga qualquer um dos
| a] (artista | intérprete) | [o] cantor | [a]
comandos a seguir:
cantora) ___
Comando de voz
(mostrar | procurar | pesquisar | ver) [o]
(mostrar | procurar | pesquisar | ver) gênero [musical] ___
todos os (discos | álbuns)
(mostrar | procurar | pesquisar | ver) [a]
(mostrar | procurar | pesquisar | ver) (lista de reprodução | playlist) ___
((todos os | todas as) (artistas | intér-
pretes) | todos os cantores | todas as
cantoras)
(mostrar | procurar | pesquisar | ver)
todos os gêneros [musicais]
(mostrar | procurar | pesquisar | ver)
todas as (listas de reprodução | playlists)

274

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Entrada auxiliar de áudio (Se equipado)


E142599
Para acessar a origem da entrada
auxiliar de áudio, diga:
Pressione o botão de voz e, quando
Comando de voz solicitado, diga:
entrada (auxiliar | de áudio e vídeo | AV Comando de voz
| line in)
[sistema de] (som | áudio | entreteni-
mento)
USB 2
Estes são alguns exemplos de
O veículo pode vir equipado com uma comandos de voz que podem ser
porta USB adicional. Se for esse o caso, a usados.
USB 1 estará localizada na parte dianteira
do veículo, abaixo do painel de [sintonizar] AM
instrumentos. A USB 2 estará localizada
dentro do compartimento de [sintonizar] AM 1
armazenamento do console central do
(busca | pesquisa | sintonia) automática
veículo.
AM
Você pode conectar um dispositivo USB
adicional à segunda porta USB. [sintonizar] AM 2
Nota: O SYNC oferece suporte somente a Bluetooth (áudio | estéreo)
um dispositivo iOS (Apple) conectado por
vez (o que você conectar primeiro). Quando reproduzir ([o] disco [compacto] | [o]
você conectar um segundo dispositivo iOS, [trocador de] CD | [o] CD changer | [a]
o sistema o carregará, mas não fará a disqueteira)
reprodução a partir dele. [sintonizar] FM
Comandos de voz para origens de [sintonizar] FM 1
áudio
(busca | pesquisa | sintonia) automática
O sistema de voz permitirá que você altere FM memorizada [número] ___
as origens de áudio com um comando de
voz simples. [sintonizar] FM 2
entrada (auxiliar | de áudio e vídeo | AV
| line in)
rádio

275

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Comando de voz Comando de voz

(USB | ipod | [reprodutor [de]] MP3) (busca | pesquisa | sintonia) automática


FM
(quem é o (artista | intérprete) | quem
canta (a | essa) canção | que canção é [sintonizar] FM 2
essa | que (artista | intérprete) é esse | o
que está tocando [agora] | Quem está [sintonizar] ([FM] ___ | ___ FM)
cantando) (busca | pesquisa | sintonia) automática
ajuda FM memorizada [número] ___
[sintonizar] ([a] memória | [a] pré-
Comandos de voz do rádio sintonização) ___ FM
Se você estiver ouvindo o rádio, [sintonizar] ([a] memória | [a] pré-
pressione o botão de voz e diga sintonização) ___ FM 2
E142599 qualquer um dos comandos da
tabela seguir. [sintonizar] ([a] memória | [a] pré-
sintonização) ___
Se você não estiver ouvindo o rádio, sintonizar [[o] rádio]
pressione o botão de voz e, após o sinal
sonoro, diga: ajuda
Comando de voz
Comandos de voz do CD
rádio Se você estiver ouvindo um CD,
Em seguida, diga qualquer um dos pressione o botão de voz e diga
comandos a seguir.
E142599 qualquer um dos comandos da
tabela seguir.
[sintonizar] AM
[sintonizar] AM 1 Se você não estiver ouvindo um CD,
pressione o botão de voz e, após o sinal
(busca | pesquisa | sintonia) automática sonoro, diga:
AM
Comando de voz
[sintonizar] AM 2
reproduzir ([o] disco [compacto] | [o]
[sintonizar] ([AM] ___ | ___ AM) [trocador de] CD | [o] CD changer | [a]
disqueteira)
[sintonizar] ([a] memória | [a] pré-
sintonização) ___ AM Em seguida, diga qualquer um dos
comandos a seguir.
[sintonizar] ([a] memória | [a] pré-
sintonização) ___ AM 1 (pausa | pausar)
[sintonizar] FM reproduzir
[sintonizar] FM 1

276

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Comando de voz Comando de voz

[reproduzir [a]] (próxima (canção | reprodução aleatória ((da | de) pasta |


música | faixa) | (canção | música | faixa) (do | de) arquivo) [ativada | ligada]
seguinte)
reprodução aleatória (desativada |
[reproduzir [a]] (canção | música | faixa) desligada)
anterior *
Ao usar esses comandos, é necessário
[reproduzir [a]] (canção | música | faixa) informar ao sistema qual faixa ou pasta
[número] ___ será repetida ou reproduzida
aleatoriamente.
(modo de repetição de (canção | *

música | faixa) | repetir (canção |


música | faixa)) [ativado | ligado]
Dispositivos Bluetooth e
configurações do sistema
(modo de repetição de (pasta | arquivo)
Você pode acessar esses menus usando
| repetir (pasta | arquivo)) [ativado |
a tela de áudio. Consulte Utilizando o
ligado]
SYNC™ com seu aparelho celular
(modo de repetição | repetir) (desativado (página 246).
| desligado)
reprodução aleatória [de (canções * SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO
| músicas | faixas)] [ativada | SYNC™
ligada]
Seu sistema SYNC é fácil de usar. Porém,
reprodução aleatória ((do | de) disco em caso de dúvida consulte as tabelas
[compacto] | (do | de) [trocador de] CD abaixo.
| (do | de) CD changer | da disqueteira)
[ativada | ligada] Para verificar a compatibilidade do celular,
acesse o site local da Ford.

Problemas com o celular

Problema Possível causa Solução possível

Muito ruído de As configurações do


fundo durante controle de áudio do
Consulte o manual do dispositivo para
um telefonema. celular podem estar
saber os ajustes de áudio.
afetando o desempenho
do SYNC.
Durante uma Tente desligar o celular, redefini-lo ou
chamada, eu remover sua bateria e tente novamente.
posso ouvir a Possível defeito do
outra pessoa celular. Certifique-se de que o microfone do SYNC
mas ela não não está desligado.
pode me ouvir.

277

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Problemas com o celular

Problema Possível causa Solução possível

Este é um recurso que


Verifique a compatibilidade do celular.
depende do celular.
Tente desligar o celular, redefini-lo ou
O SYNC não remover sua bateria e tente novamente.
consegue baixar Tente colocar os contatos da agenda
a agenda telefô- Possível defeito do telefônica no SYNC selecionando a opção
nica. celular. a ser adicionada.
Você deve ligar o celular e o recurso de
download automático da agenda telefônica
no SYNC.
Tente colocar os contatos da agenda
telefônica no SYNC selecionando a opção
a ser adicionada.
O sistema diz
"Phonebook Se os contatos ausentes estiverem armaze-
downloaded", nados no cartão SIM, tente transferi-los
mas minha para a memória do celular.
Limitações de capaci-
agenda telefô-
dade do celular. Remova quaisquer imagens ou tons de
nica no SYNC
está vazia ou chamada especiais associados ao contato
tem contatos ausente.
faltando.
Você deve ligar o celular e o recurso de
download automático da agenda telefônica
no SYNC.
Este é um recurso que
Verifique a compatibilidade do celular.
depende do celular.
Tente desligar o celular, redefini-lo ou
remover sua bateria e tente novamente.
Estou com
Tente excluir o dispositivo do SYNC e
problemas para
excluir o SYNC do dispositivo, e tente
conectar meu
Possível defeito do novamente.
celular ao
SYNC. celular. Sempre verifique as configurações de
prompt de segurança e de aceitação
automática referentes à conexão Bluetooth
do SYNC no celular.
Atualize o firmware do celular.

278

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Problemas com o celular

Problema Possível causa Solução possível

Desligue a configuração de download


automático.
Este é um recurso que
Verifique a compatibilidade do celular.
depende do celular.
Possível defeito do Tente desligar o celular, redefini-lo ou
celular. remover sua bateria e tente novamente.
iPhone • Acesse as configurações do celular.
• Acesse o Menu Bluetooth.
• Certifique-se de que o status da
conexão é Not Connected.
• Pressione o círculo azul para entrar no
próximo menu.
As mensagens • Ative Show Notifications.
de texto não • Ative Sync Contacts.
estão funcio-
nando no SYNC.
Agora, o iPhone esta configurado para
encaminhar mensagens de texto de
entrada para o SYNC.
Repita essas etapas para cada veículo
equipado com SYNC ao qual você esteja
conectado.
O iPhone só encaminhará mensagens de
texto de entrada para o SYNC se estiver
desbloqueado.
Não é possível responder às mensagens de
texto por meio do SYNC no iPhone.
Não há suporte para mensagens de texto
do WhatsApp e do Facebook Messenger.

279

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Problemas com o celular

Problema Possível causa Solução possível

O celular deve suportar o download de


mensagens de texto por Bluetooth para
receber mensagens de texto de entrada.
Este é um recurso que Acesse o menu de mensagens de texto do
depende do celular. SYNC para ver se o celular é compatível
As mensagens
com o recurso. Pressione o botão PHONE;
de texto de
em seguida, role e selecione a opção de
áudio não
mensagem de texto e pressione OK.
funcionam no
meu celular. Como cada celular é diferente, consulte o
manual do dispositivo do celular que você
Esta é uma limitação do está sincronizando. Na verdade, pode haver
celular. diferenças entre os celulares devido a
marca, modelo, provedor de serviços e
versão de software.

Problemas de mídia e USB

Problema Possível causa Solução possível

Tente desligar o dispositivo, redefini-lo ou


remover sua bateria e tente novamente.
Certifique-se de que você está usando o
Estou tendo cabo do fabricante.
problemas ao Possível defeito no Certifique-se de que você inseriu correta-
conectar meu dispositivo. mente o cabo USB no dispositivo e na porta
dispositivo. USB do veículo.
Certifique-se de que o dispositivo não tem
um programa de instalação automática ou
configurações de segurança ativas.
O SYNC não
reconhece meu
Certifique-se de não deixar o dispositivo
dispositivo Esta é uma limitação do
dentro do veículo sob temperaturas altas
quando dou dispositivo.
ou baixas demais.
partida no
veículo.
O áudio Blue- Este é um recurso que
Certifique-se de que conectou o dispositivo
tooth não é depende do dispositivo.
ao SYNC e pressionou play no dispositivo.
transferido.

280

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Problemas de mídia e USB

Problema Possível causa Solução possível

O dispositivo não está


conectado.
Seus arquivos de música
podem não conter as
Certifique-se de que todos os detalhes da
informações corretas
música foram preenchidos.
sobre artista, título da
O SYNC não música, álbum ou gênero.
reconhece a
música que está O arquivo pode estar Tente substituir o arquivo corrompido por
no meu disposi- corrompido. uma nova versão.
tivo.
Talvez a música tenha Alguns dispositivos exigem que as configu-
proteção contra direitos rações de USB sejam alteradas de classe
autorais que não permita de armazenamento em massa para classe
sua reprodução. de protocolo de transferência de mídia.
Quando eu Na tela de reprodução de música em
conecto meu andamento do iPhone ou do iPod Touch,
iPhone ou iPod selecione o ícone de reprodução do dispo-
Touch por USB sitivo de áudio na parte inferior da tela do
e áudio Blue- Esta é uma limitação do iPhone ou do iPod Touch.
tooth ao dispositivo.
mesmo tempo, Para ouvir o iPhone ou iPod Touch por
às vezes, não áudio Bluetooth, selecione SYNC.
escuto nada. Para ouvir o iPhone ou iPod Touch por USB,
selecione Dock Connector.

Problemas do comando de voz

Problema Possível causa Solução possível

O SYNC não Analise os comandos de voz do celular e


entende o que os comandos de voz da mídia no início de
estou dizendo. Possivelmente, você está suas respectivas seções.
usando os comandos de
voz errados. Consulte a tela de áudio durante uma
sessão de voz ativa para localizar uma lista
de comandos de voz.
Talvez você esteja O microfone do sistema fica no espelho
falando muito cedo ou no retrovisor ou no painel do teto logo acima
momento errado. do para-brisa.

281

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Problemas do comando de voz

Problema Possível causa Solução possível

Possivelmente, você está Analise os comandos de voz da mídia no


usando os comandos de início da seção de mídia.
voz errados.
Pronuncie o nome da canção ou do artista
exatamente como o sistema o salvou. Se
você disser "Reproduzir artista Prince", o
sistema não reproduzirá a música de Prince
and the Revolution ou de Prince and the
Você pode não estar New Power Generation.
O SYNC não
dizendo o nome exata-
entende nomes
mente como o sistema o Certifique-se de que você está falando o
de canção ou de
salvou. título completo, como "California remix
artista.
featuring Jennifer Nettles".
Se os títulos das músicas estiverem em
letras maiúsculas, você precisará soletrá-
los. LOLA exige que você diga “L-O-L-A.”
O sistema pode não estar
lendo o nome da mesma Não use caracteres especiais no título
forma que você está porque o sistema não os reconhece.
salvando.
Analise os comandos de voz do celular no
início da seção de celular.

Possivelmente, você está Você também pode usar o celular e as


usando os comandos de listas de sugestões de mídia para obter
O SYNC não voz errados. uma lista de sugestões possíveis quando o
entende ou está sistema não puder compreender você
chamando o completamente. Consulte Utilizando o
contato errado reconhecimento de voz (página 243).
quando eu Certifique-se de que você está dizendo o
quero fazer uma nome exatamente como o sistema o
ligação. Você pode não estar salvou. Por exemplo, se o nome do contato
dizendo o nome exata- for Joe Wilson, diga "Ligar Joe Wilson".
mente como o sistema o
salvou. O sistema trabalha melhor se você listar os
nomes completos; por exemplo, "Joe
Wilson", em vez de "Joe".

282

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Problemas do comando de voz

Problema Possível causa Solução possível

Os contatos da agenda
telefônica podem ser
curtos demais e muito Não use caracteres especiais, como 123 ou
semelhantes ou podem ICE, pois o sistema não os reconhece.
conter caracteres espe-
ciais.
Os contatos da agenda Se os contatos estiverem em letras maiús-
telefônica podem estar culas, você precisará soletrá-los. JAKE exige
em letras maiúsculas. que você diga “Ligar para J-A-K-E.”

O sistema de O SYNC aplica as regras de pronúncia


controle de voz fonética do idioma selecionado aos nomes
do SYNC está de contato armazenados no celular.
Você pode estar dizendo
com dificul- Dica útil: você pode selecionar o contato
nomes estrangeiros com
dades para manualmente. Pressione PHONE. Sele-
o idioma atualmente
reconhecer os cione a opção da agenda telefônica e o
selecionado para o
nomes estran- nome do contato. Pressione a opção de
SYNC.
geiros armaze- tecla programável para ouvi-la. O SYNC
nados no meu lerá o nome do contato para você, dando
celular. uma ideia da pronúncia esperada.
O sistema de
controle de voz
do SYNC está
com problemas
para reconhecer
O SYNC aplica as regras de pronúncia
as faixas, os
Você pode estar dizendo fonética do idioma selecionado aos nomes
artistas, os
nomes estrangeiros com armazenados no reprodutor de mídia ou na
álbuns, os
o idioma atualmente unidade flash USB. Ele pode fazer algumas
gêneros e os
selecionado para o exceções para nomes de artistas muito
nomes de lista
SYNC. populares, por exemplo, U2, para os quais
de reprodução
você sempre usa a pronúncia em inglês.
estrangeiros no
meu reprodutor
de mídia ou na
minha unidade
flash USB.

283

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Problemas do comando de voz

Problema Possível causa Solução possível

O SYNC usa uma voz gerada sintetica-


mente, em vez de voz humana pré-gravada.

O sistema gera O SYNC oferece vários recursos novos de


prompts de voz, controle de voz para uma vasta gama de
e a pronúncia de O SYNC usa a tecnologia idiomas. Discar um nome de contato direta-
algumas pala- de prompt de voz para mente da agenda telefônica sem gravá-lo
vras pode não texto falado. previamente (por exemplo, “ligar para John
ser precisa para Smith”) ou selecionar uma faixa, um artista,
meu idioma. um álbum, um gênero ou uma lista de
reprodução diretamente do leitor de mídia
(por exemplo, "reproduzir a artista
Madonna").
Meu sistema de
controle de voz
Bluetooth ante- O SYNC oferece recursos significativos
rior me permitia além do sistema anterior, como discar um
controlar os nome de contato diretamente da agenda
O foco do SYNC é
sistemas de telefônica sem gravá-lo previamente (por
controlar os dispositivos
rádio, de CD e exemplo, “ligar para John Smith”) ou sele-
móveis e o conteúdo
de controle de cionar uma faixa, um artista, um álbum, um
armazenado neles.
climatização. gênero ou uma lista de reprodução direta-
Por que não mente do leitor de mídia (por exemplo,
posso controlar "reproduzir a artista Madonna").
esses sistemas
com o SYNC?

284

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Generalidades

Problema Possível causa Solução possível

O SYNC só oferece suporte a quatro


idiomas em um único módulo para exibição
O idioma selecio- de texto, controle de voz e prompts de voz.
nado para o O país em que você comprou o veículo
painel de instru- determina os quatro idiomas com base nos
mentos e a tela idiomas mais falados. Se o idioma selecio-
de informações nado não estiver disponível, o SYNC
O SYNC não oferece
e entreteni-
suporte ao idioma atual- permanecerá com o idioma ativo atual.
mento não
mente selecionado para O SYNC oferece vários recursos novos de
corresponde ao
o painel de instrumentos controle de voz para uma vasta gama de
idioma do SYNC
e a tela de informações idiomas. Discar um nome de contato direta-
(celular, USB,
e entretenimento. mente da agenda telefônica sem gravá-lo
áudio Blue-
tooth, controle previamente (por exemplo, “ligar para John
de voz e Smith”) ou selecionar uma faixa, um artista,
prompts de um álbum, um gênero ou uma lista de
voz). reprodução diretamente do leitor de mídia
(por exemplo, "reproduzir a artista
Madonna").

285

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Problemas do AppLink

Problema Possíveis causas Possíveis soluções

Aplicativos para Um celular habilitado Verifique se você tem um smartphone


celular AppLink: para AppLink não está compatível; um Android com OS 2.3 ou
quando eu sele- conectado ao SYNC. posterior ou um iPhone 3GS ou mais
ciono "Procurar recente com iOS 5.0 ou posterior. Além
Aplicativos", o disso, verifique se o celular está sincroni-
SYNC não loca- zado e conectado ao SYNC para localizar
liza nenhum os aplicativos habilitados para AppLink no
aplicativo. seu dispositivo. Os usuários do iPhone
também devem se conectar à porta USB
do SYNC com um cabo USB da Apple.
Meu celular está Os aplicativos habili- Verifique se você baixou e instalou a versão
conectado, mas tados para AppLink não mais recente do aplicativo na App Store do
ainda não estão instalados nem em celular. Verifique se o aplicativo está em
consigo loca- execução no seu disposi- execução no celular. Alguns aplicativos
lizar nenhum tivo móvel. exigem que você se registre ou faça login
aplicativo. no aplicativo pelo celular usando-os com
o AppLink. Além disso, alguns deles podem
ter a configuração "Ford SYNC"; verifique
o menu de configurações do aplicativo no
celular.
Meu celular está Às vezes, os aplicativos O fechamento e a reinicialização dos apli-
conectado, não são fechados correta- cativos podem ajudar o SYNC a encontrar
meus aplica- mente e abrem nova- o aplicativo, caso você não consiga
tivos estão em mente a conexão com o descobri-lo dentro do veículo. Em um
execução, mas SYNC, nos ciclos da dispositivo com Android, se os aplicativos
ainda não chave de ignição, por tiverem a opção "Exit" ou "Quit", selecione-
consigo loca- exemplo. a e reinicie o aplicativo. Se o aplicativo não
lizar nenhum tiver essa opção, você também poderá
aplicativo. forçar manualmente o fechamento do
aplicativo pelo menu de configurações do
celular, selecionando "Aplicativos", locali-
zando o aplicativo e escolhendo "Forçar
Parada". Não se esqueça de reiniciar o
aplicativo posteriormente e depois sele-
cione "Procurar Aplicativos" em SYNC.

286

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Problemas do AppLink

Problema Possíveis causas Possíveis soluções

Em um iPhone com iOS7+, para forçar o


fechamento de um aplicativo, pressione
duas vezes o botão home e deslize o dedo
para cima no aplicativo para fechá-lo.
Toque no botão home novamente e volte
a selecionar o aplicativo para reiniciá-lo.
Após alguns segundos, o aplicativo apare-
cerá no menu Mobile App's do SYNC.
Meu celular Existe um bug de Blue- Redefina o Bluetooth no celular desli-
com Android tooth em algumas gando-o e ligando-o novamente. Se você
está conectado, versões antigas do estiver no veículo, o SYNC poderá se reco-
meus aplica- Android OS que pode nectar automaticamente ao celular se você
tivos estão em fazer com que os aplica- pressionar o botão "Phone".
execução, eu tivos que foram encon-
consigo reiniciá- trados na unidade de
los, mas ainda veículo anterior não
não consigo sejam encontrados
localizar novamente se você tiver
nenhum aplica- desativado o Bluetooth.
tivo.

287

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™

Problemas do AppLink

Problema Possíveis causas Possíveis soluções

Meu iPhone Talvez seja necessário Desconecte o cabo USB do celular, aguarde
está conectado, redefinir a conexão USB um momento e conecte o cabo USB nova-
meu aplicativo com o SYNC. mente ao celular. Após alguns segundos,
está em o aplicativo aparecerá no menu de aplica-
execução, eu tivos do SYNC. Se isso não acontecer, force
consigo reiniciar o fechamento do aplicativo e reinicie-o.
o aplicativo,
mas ainda não
consigo loca-
lizá-lo no SYNC.
Eu tenho um O volume do Bluetooth Tente aumentar o volume do Bluetooth do
celular com no celular pode estar dispositivo usando os botões de controle
Android. Eu baixo. de volume do dispositivo mais utilizados
localizei e iniciei no dispositivo.
meu aplicativo
de mídia no
SYNC, mas não
tem som ou o
som está muito
baixo.
Eu só consigo Alguns dispositivos com Desinstale ou force o fechamento dos
ver alguns apli- Android têm um número aplicativos que o SYNC não deve localizar.
cativos AppLink limitado de portas Blue- Se o aplicativo tiver a configuração "Ford
listados no tooth que os aplicativos SYNC", desabilite-a no menu de configu-
menu de aplica- podem usar para se rações do aplicativo no celular.
tivos do SYNC conectar. Se você tiver
do meu celular. mais aplicativos AppLink
no celular do que o
número de portas Blue-
tooth disponíveis, não
conseguirá ver todos os
aplicativos listados no
menu de aplicativos
móveis do SYNC.

288

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

INFORMAÇÕES GERAIS Noções básicas sobre o sistema


O sistema SYNC 3 permite interagir com
CUIDADO uma grande variedade de recursos que
Uma distração ao dirigir pode usam a tela sensível ao toque e os
resultar em perda de controle do comandos de voz. Interagindo com o
veículo, acidentes e ferimentos. telefone compatível com Bluetooth, a tela
Recomendamos veementemente que você sensível ao toque oferece uma interação
tome muito cuidado ao usar qualquer simples com áudio, multimídia, navegação
dispositivo que possa tirar sua atenção da e os aplicativos compatíveis com SYNC 3
estrada. Sua principal responsabilidade é do telefone.
a operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer Como usar a tela sensível ao toque
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos Para operar a tela sensível ao toque, basta
o uso de sistemas operados por voz tocar no item ou na opção que você deseja
quando possível. Procure informar-se selecionar. O botão muda de cor quando
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas você o seleciona.
ao uso de dispositivos eletrônicos ao
conduzir. O layout do SYNC 3 permite selecionar
rapidamente o recurso que você deseja
usar.

E207614

289

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Item Item de menu Ação e descrição

A Barra de status Esta barra exibe ícones e mensagens pertencentes a ativi-


dades do sistema atual, inclusive comandos de voz e
funções do telefone, como mensagens de texto.
B Página inicial Este botão está disponível nas telas principais. Pressioná-
lo leva você até a exibição da tela principal.
C Relógio Mostra a hora atual. Você pode definir o relógio manual-
mente ou ele pode ser controlado pelo local do GPS do
veículo. Consulte Configurações (página 330).
D Temperatura Exibe a temperatura externa atual.
externa
E Barra de Você pode tocar em qualquer um dos botões dessa barra
recursos para selecionar um recurso.

A tela sensível ao toque permite o acesso A barra de status


rápido a todas as opções de conforto,
navegação, comunicação e Ícones adicionais também podem ser
entretenimento. Usando a barra de status exibidos na barra de status, dependendo
e de recursos você pode selecionar do mercado, das opções de veículo e da
rapidamente o recurso desejado. operação atual. Caso um recurso não
esteja ativo, o ícone não é exibido.
Nota: Seu sistema é equipado com um Determinados ícones podem ser
recurso que permite acessar e controlar deslocados para esquerda ou para a
recursos de áudio por 10 minutos depois de direita, dependendo das opções ativas.
desligar a ignição (e sem portas abertas).

290

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

E231138

Texto expli- Item Descrição


cativo

A Microfone sem Este ícone é exibido quando o microfone do telefone


áudio está sem áudio. Em uma chamada, a pessoa não
conseguirá ouvir você.
B Mudo Quando você remove o som do sistema de áudio,
este ícone é exibido.
C Download Este ícone será exibido quando o SYNC 3 tiver rece-
bido uma atualização de software. Pressionar o ícone
mostrará mais detalhes sobre o novo software.
D Wi-Fi Este ícone é exibido se uma rede Wi-Fi for conectada.
E Wi-Fi disponível Uma rede Wi-Fi disponível está dentro do alcance.
F Roaming Quando o telefone celular estiver em roaming, este
ícone será exibido.
G Mensagem de Este ícone é exibido quando você recebe uma
texto mensagem de texto no telefone.

291

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Texto expli- Item Descrição


cativo

H Assistência de Este ícone é exibido quando a Assistência de


emergência emergência está desligada e o telefone permanece
conectado ao SYNC.
I Alerta de Blue- O ícone de alerta de Bluetooth é exibido quando há
tooth um alerta de Bluetooth ativo.
J Bluetooth Este ícone é exibido para mostrar uma conexão de
Bluetooth ativa.

As mensagens também podem ser


exibidas na barra de status para fornecer
notificações. Você pode selecionar a
mensagem para exibir o recurso associado.

Barra de recursos

Item da barra de recursos Funções

Áudio Permite controlar a mídia em execução no


veículo. Você pode controlar todos os
recursos de áudio, inclusive rádios, CDs e
streaming de mídia por meio de um dispo-
sitivo Bluetooth ou por meio de uma
conexão USB.
Telefone Permite fazer chamadas, receber
chamadas e acessar a lista de contatos do
dispositivo conectado.
Navegação Permite ver o local do veículo em um mapa
de estrada virtual, obter direções até o
(Se equipado) destino e encontrar pontos de interesse ao
longo da rota.
Aplicativos Conecte e controle os aplicativos
compatíveis com o SYNC 3 em execução
no dispositivo iPhone ou Android.
Configuração Você pode personalizar o sistema com
diversas configurações da tela sensível ao
toque, preferências de recursos e como
deseja interagir com o veículo.

292

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Limpeza da tela sensível ao toque Voz: Pressione para iniciar uma sessão de
voz. Pressione novamente para parar o
Você pode remover digitais usando um aviso de voz e comece a falar
pano seco, limpo e macio. imediatamente. Mantenha pressionado
Se ainda houver sujeira ou impressões para encerrar uma sessão de voz.
digitais na tela, aplique uma pequena PROCURAR PRÓXIMA:
quantidade de álcool no pano e tente
limpá-la novamente. • Em modo de rádio, pressione para
pesquisar predefinições de memória.
Nota: Não use detergente ou solvente para
limpar a tela sensível ao toque. • No modo de USB, áudio via Bluetooth
ou CD, pressione para percorrer as
Nota: Não derrame ou borrife álcool sobre músicas ou pressione sem liberar o
a tela sensível ao toque. botão para fazer uma busca rápida.
Como usar o reconhecimento de PROCURAR ANTERIOR:
voz • Em modo de rádio, pressione para
pesquisar predefinições de memória.
O uso de comandos de voz permite manter
as mãos no volante e se concentrar • No modo de USB, áudio via Bluetooth
naquilo que está à sua frente. O sistema ou CD, pressione para percorrer as
fornece resposta por meio de tons músicas ou pressione sem liberar o
audíveis, lembretes, perguntas e botão para fazer uma busca rápida.
confirmações faladas, dependendo da ACEITAR CHAMADA: Pressione para
situação e do nível de interação escolhido atender a uma chamada ou alternar
(configurações de voz). chamadas.
O sistema também faz perguntas curtas REJEITAR CHAMADA: Pressione para
(para confirmação), quando não tem encerrar uma chamada ou rejeitar uma
certeza do seu pedido, ou quando há várias chamada recebida.
respostas possíveis à sua solicitação.
Nota: Em alguns modelos, PROCURAR
Ao usar comandos de voz, podem aparecer PRÓXIMA pode ser combinado com
palavras e ícones na barra de status REJEITAR CHAMADA e PROCURAR
indicando o status da sessão de comando ANTERIOR pode ser combinado com
de voz. Consulte Utilizando o ACEITAR CHAMADA.
reconhecimento de voz (página 300).
Consulte Volante (página 52).
Como usar os controles do volante
Como usar os controles de
Dependendo do veículo e do pacote de moldura
opções, você pode usar controles
diferentes no volante para interagir com o Dependendo do seu veículo e opção de
sistema da tela sensível ao toque de pacote, você também pode ter esses
diferentes formas. controles em seu painel de instrumentos:

VOL: Controla o volume da saída de áudio. • Liga/desliga: Liga e desliga o sistema


de áudio.
• VOL: Controla o volume do áudio
reproduzido.

293

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

• Buscar e Sintonizar: como você CUIDADOS


normalmente faria em modos de áudio. Sempre coloque seu telefone em um
• Ejetar: ejeta um CD do sistema de local seguro no veículo, para que ele
áudio. não se torne um projétil ou seja
• SOURCE ou MEDIA: pressione danificado em uma colisão. A não
repetidamente para percorrer os observância dessa instrução pode causar
modos de mídia disponíveis. ferimentos graves em alguém ou danificar
o celular, o que pode impedir o
• SOUND: pressione para acessar o funcionamento apropriado da Assistência
menu de som para ajustar o som e as de emergência.
outras configurações de áudio.
• 1-6: mantenha pressionado para
Nota: O recurso SYNC Assistência de
armazenar ou pressione-o para
emergência deve ser configurado antes do
selecionar uma predefinição de
incidente.
memória AM ou FM. Consulte Sistema
de áudio (página 230). Nota: O recurso SYNC Assistência de
• DISP: liga ou desliga a tela. Você emergência só funciona em territórios
também pode tocar na tela para compatíveis com o recurso.
religá-la. Nota: Antes de ativar esse recurso, não se
esqueça de ler o Aviso de privacidade da
Assistência de emergência Assistência de emergência mais adiante
nesta seção para obter informações
CUIDADOS importantes.
A menos que a configuração da
Assistência de emergência seja Nota: Se qualquer usuário ativar ou
ativada antes de uma colisão, o desativar a Assistência de emergência, essa
sistema não tenta fazer uma chamada de configuração se aplicará a todos os
emergência. Isso pode atrasar o tempo de telefones pareados. Se a Assistência de
resposta, aumentando o risco de emergência estiver desativada e o telefone
ferimentos graves ou morte. estiver conectado ao SYNC, um ícone será
exibido na barra de status.
Não espere que a Assistência de
emergência faça uma chamada de Nota: Cada telefone opera de forma
emergência se você puder fazê-la. diferente. Embora o SYNC Assistência de
Disque para os serviços de emergência emergência funcione com a maioria dos
imediatamente para evitar que a resposta telefones celulares, alguns podem ter
chegue com atraso. Se você não ouvir a dificuldade em usar esse recurso.
Assistência de emergência em cinco Se uma colisão acionar um airbag (exceto
segundos após a colisão, provavelmente airbags de joelho e cintos de segurança
o sistema ou o celular foi danificado ou infláveis traseiros [se equipado]) ou ativar
não está funcionando. o corte da bomba de combustível, o seu
veículo equipado com SYNC poderá ser
capaz de entrar em contato com os

294

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

serviços de emergência discando o número No evento de uma colisão


de emergência por meio de um telefone
pareado e conectado compatível com Nem todas as colisões acionarão o airbag
Bluetooth. Você pode saber mais sobre o ou ativarão o corte da bomba de
recurso Assistência de emergência combustível (os mecanismos de
visitando: acionamento da Assistência de
emergência). Se um telefone celular
conectado sofrer danos ou perder sua
Site conexão com o SYNC durante uma colisão,
www.ford.com.br o SYNC vai procurar e tentar se conectar
a um telefone celular previamente
sincronizado; o SYNC então tentará
Para ativar e desativar a Assistência de chamar os serviços de emergência.
emergência, consulte as informações das
configurações. Consulte Configurações Antes de fazer a chamada:
(página 330). • O SYNC fornece um intervalo curto de
Para se certificar de que a Assistência de tempo (aproximadamente 10
emergência esteja funcionando segundos) para cancelar a chamada.
corretamente: Se você não cancelar a chamada, o
SYNC tentará discar para a
• O SYNC deve estar ligado e emergência.
funcionando adequadamente no
momento do incidente e durante toda • O SYNC diz o seguinte ou exibe uma
a ativação e uso do recurso. mensagem semelhante: "O SYNC
tentará discar para a emergência; para
• A Assistência de emergência deve ser cancelar a chamada, pressione Cancel
configurada antes do incidente. na tela ou mantenha o botão do
• Você deve sincronizar e conectar um telefone pressionado no volante."
telefone celular habilitado para
Se você não cancelar a chamada e o SYNC
Bluetooth e compatível com o SYNC.
conseguir fazer a ligação, uma mensagem
• Um telefone habilitado para Bluetooth pré-gravada será reproduzida para o
conectado deve ter a capacidade de operador da emergência, e os ocupantes
fazer e manter uma chamada no do seu veículo poderão conversar com o
momento do incidente. operador. Prepare-se para dar o seu nome,
• Um telefone conectado habilitado para o seu número de telefone e o seu local
Bluetooth deve ter cobertura de rede imediatamente, porque nem todos os
adequada, carga de bateria e sistemas de emergência são capazes de
intensidade de sinal. receber essas informações
eletronicamente.
• O veículo deve ter carga de bateria e
estar em um território onde a
Assistência de emergência seja
compatível.

295

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Assistência de emergência talvez não Informações de segurança


funcionará se
CUIDADO
• O seu telefone celular ou o hardware
da Assistência de emergência for Uma distração ao dirigir pode
danificado em uma colisão. resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos.
• A bateria do veículo ou o sistema SYNC Recomendamos veementemente que você
não está carregado. tome muito cuidado ao usar qualquer
• O telefone(s) lançado de seu veículo dispositivo que possa tirar sua atenção da
for o sincronizado e conectado ao estrada. Sua principal responsabilidade é
sistema. a operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer
Aviso de privacidade da Assistência de dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
emergência o uso de sistemas operados por voz
Quando você ativa a Assistência de quando possível. Procure informar-se
emergência, ela pode informar os serviços sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
de emergência que o seu veículo sofreu ao uso de dispositivos eletrônicos ao
uma colisão envolvendo o acionamento conduzir.
de um airbag ou a ativação do corte da
bomba de combustível. Determinadas • Não tente fazer manutenção ou
versões ou atualizações da Assistência de consertar o sistema. Leve o veículo
emergência também podem ser capazes para ser verificado por um Distribuidor
de informar verbal ou eletronicamente aos Ford.
operadores da emergência a localização • Não opere dispositivos de reprodução
do seu veículo ou outros detalhes sobre o se os cabos de força ou de transmissão
seu veículo ou a colisão para ajudar os estiverem quebrados, rachados ou
operadores da emergência a prestar os danificados. Coloque cabos fora do
serviços de emergência mais indicados. Se caminho, para que eles não interfiram
você não quiser divulgar essas com o funcionamento dos pedais,
informações, não ative o recurso. bancos, compartimentos ou
habilidades de condução seguras.
• Não deixe dispositivos de reprodução
em seu veículo durante condições
extremas porque isso poderá
danificá-los. Consulte o guia do usuário
do seu dispositivo para obter mais
informações.
• Para a sua segurança, algumas
funções do SYNC 3 dependem da
velocidade. Seu uso limita-se ao
funcionamento do veículo em
velocidades abaixo de 5 km/h.
Consulte o manual do dispositivo antes
de usá-lo com o SYNC 3.

296

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Recursos com restrição de • Telas repletas de informações, como


velocidade comentários sobre pontos de interesse
e avaliações, horários de filmes ou
Alguns recursos deste sistema podem ser condições de esqui.
muito difíceis de usar enquanto o veículo
está em movimento; por isso, seu uso é • Qualquer ação que requer a utilização
restrito, a não ser que o veículo esteja de um teclado é restrita, como inserir
parado. um destino de navegação ou editar
informações.
• Todas as listas são limitadas, para que
o usuário possa exibir menos entradas
(como contatos do telefone ou
entradas recentes de chamada).
Consulte a tabela a seguir para obter
exemplos mais específicos.

Recursos restritos

Telefone celular Emparelhamento de um telefone Bluetooth.


A navegação em entradas da lista é limitada a contatos
do telefone e chamadas telefônicas recentes.
Funcionalidade do sistema Edição do código do teclado.
Ativação do modo manobrista.
Edição de configurações enquanto a câmera retrovisora
ou o Assistente de Estacionamento Automático estão
ativos.
Wi-Fi Edição das configurações de Wi-Fi.
Edição da lista de redes sem fio.
Conexão com uma nova rede Wi-Fi.
Mensagens de texto Exibição das mensagens de texto recebidas.
Navegação (se equipado) Como usar o teclado para inserir um destino.
Adição ou edição de entradas dos favoritos de navegação
ou áreas a serem evitadas.

297

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Informações sobre privacidade O perfil do celular, o índice de dispositivos


de mídia e o log de diagnóstico
Ao conectar um celular ao sistema, ele cria permanecem no seu veículo, a menos que
um perfil dentro do veículo que é vinculado você os exclua, e eles só costumam ser
a esse celular. Este perfil ajuda acessíveis no veículo quando o telefone
oferecendo-lhe mais características de celular ou o player de mídia está
celular e operando com mais eficiência. conectado.
Entre outras coisas, esse perfil pode conter
dados sobre sua agenda telefônica, Se você não pretende mais usar o sistema
mensagens de texto (lidas e não lidas) e ou o veículo, nós recomendamos a
histórico de chamadas, incluindo o execução de uma limpeza geral para
histórico de chamadas quando seu excluir todas as informações
telefone celular não foi conectado ao armazenadas. Você pode encontrar mais
sistema. Além disso, se você conectar um informações sobre a Limpeza Geral nas
dispositivo de mídia, o sistema cria e Configurações Gerais. Consulte
memoriza um índice do conteúdo de mídia Configurações (página 330). Os dados
suportado. O sistema também cria um do sistema não podem ser acessados sem
breve registro de diagnóstico em log de o equipamento especial e acesso ao
aproximadamente 10 minutos de todas as módulo do veículo. A Ford Motor Company
atividades recentes do sistema. O perfil de não acessa os dados do sistema com
registro e outros dados do sistema podem nenhuma finalidade senão as descritas
ser usados para melhorar o sistema e conforme consentimento ausente, ordem
ajudar a diagnosticar qualquer problema judicial ou força de lei, outras autoridades
que possa ocorrer. públicas ou outros terceiros em
conformidade com a autoridade legal.
Outras partes podem buscar o acesso às
informações independentemente da Ford
Motor Company.

298

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

TELA INICIAL

E224134

Item Bloco Visor com tela de toque

A Áudio Mostra a fonte da mídia ativa.


Caso o veículo não tenha navegação, esse espaço contém a
bússola.
B Telefone O nome do telefone conectado é exibido na tela. O status dos
recursos do telefone também é exibido. Isso inclui intensidade
de sinal, carga da bateria, estado de configuração da assistência
de emergência (ligado ou desligado), novas mensagens de
texto e roaming.
C 1 Este mapa exibe o local ou o caminho atual em tempo real.
Navegação
Com a navegação ativa, você pode ver a próxima direção do
caminho.
Caso o veículo não tenha navegação, esse espaço contém as
informações de áudio.
1 Se equipado.

299

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Você pode tocar em qualquer um dos Você pode acessar cada recurso
visores do recurso para acessá-lo. controlado pelo SYNC 3 por meio de uma
Sempre que você seleciona o botão de variedade de comandos.
início, o sistema retorna a esta tela. Para ativar os comandos de voz
do SYNC 3, pressione o botão de
E142599 voz no volante de direção e
UTILIZANDO O espere pela solicitação.
RECONHECIMENTO DE VOZ
___ é uma listagem dinâmica, ou seja, ela
O sistema SYNC 3 permite a utilização de pode conter o nome de qualquer item,
comandos de voz para controlar recursos, como um artista, o nome de um contato
como áudio e controles de climatização. ou um número. O contexto e a descrição
Ao usar os comandos de voz, você pode do comando informam o que dizer para
manter as mãos no volante e os olhos na essa opção dinâmica.
estrada. Existem alguns comandos que funcionam
para cada característica, esses comandos
são:

Comando de voz Ação e descrição

Menu principal Leva você ao menu principal.


Voltar Retorna você à tela anterior.
Cancelar Termina a sessão de voz.
Lista de comandos Fornece uma lista de possíveis comandos de voz.
Lista de comandos do Você pode nomear qualquer recurso e o sistema fornece uma
___ lista de comandos disponíveis para o recurso. Por exemplo, você
pode dizer:
Lista de comandos do telefone
Lista de comandos de navegação (se equipado)
Página seguinte Você pode usar esse comando para visualizar a próxima página
de opções em qualquer tela onde várias páginas de escolhas
são dadas.
Página anterior Você pode usar esse comando para visualizar a página anterior
de opções em qualquer tela onde várias páginas de escolhas
são dadas.
Ajuda Fornece os comandos disponíveis que você usa na tela atual.

Incluem-se aqui alguns dos comandos


mais conhecidos para cada recurso do
SYNC 3.

300

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Comandos de voz do áudio o número de um canal Sirius ou o número


de um canal, o número de uma frequência
___ é uma listagem dinâmica, ou seja, para de rádio ou o nome de um artista, de um
comandos por voz de áudio, ela pode ser álbum, de uma música ou de um gênero.

Para controlar os recursos de mídia, pressione o botão de voz e, quando solicitado,


diga:
Comando de voz Descrição

DAB
1 Permite que você sintonize uma frequência FM
ou AM específica, como "88.7 FM" ou "1580 AM".
AM ___
FM ___
Bluetooth Áudio Permite ouvir músicas no dispositivo Bluetooth
conectado.
USB Permite ouvir músicas no dispositivo USB
conectado.
Reproduzir gênero ___ Somente para o áudio USB, você pode dizer o
nome de um artista, álbum, música ou gênero
Reproduzir lista de reprodução ___ para ouvir essa seleção. O sistema deve terminar
Reproduzir artista ___ a indexação antes que essa opção esteja
disponível. Por exemplo, você pode dizer
Reproduzir álbum ___ "Reproduzir artista The Beatles" ou "Reproduzir
música Penny Lane".
Reproduzir podcast ___
Reproduzir música ___
Reproduzir audiolivro ___
Pesquisar ___ Somente para o áudio USB, você pode dizer o
nome de um artista, álbum ou gênero para
navegar por essa seleção. O sistema deve
terminar a indexação antes que essa opção
esteja disponível. Por exemplo, você pode dizer
"Procurar Beatles" ou "Procurar folk".
1
Se equipado.

Comandos de voz do telefone


Sincronizando um telefone
Você pode usar comandos de voz para
conectar o telefone habilitado para
Bluetooth ao sistema.

301

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Para sincronizar o telefone, pressione o botão de voz e, quando solicitado, diga:


Comando de voz Descrição

Emparelhar um telefone Siga as instruções da tela para concluir o processo de


sincronização. Consulte Configurações (página 330).

Fazendo chamadas
___ é uma listagem dinâmica, ou seja, os
comandos de voz do telefone podem
conter o nome do contato para o qual você
deseja chamar ou os dígitos que deseja
discar.

Pressione o botão de voz e diga um comando similar ao seguinte:


Comando de voz Descrição

Ligar para ___ Permite que você ligue para um contato específico da sua
lista de contatos, como "Ligar Jenny".
Ligar para ___ ___ Permite que você ligue para um contato específico da sua
lista de contatos em uma localidade determinada, como
"Ligar Jenny em casa".
Discar ___ Permite que você ligue para um número específico, como
“Discar 867-5309”.

Certifique-se de que você esteja dizendo


o nome do contato exatamente como é
exibido na sua lista de contatos.

Após ter fornecido os dígitos do telefone, você pode dizer os seguintes comandos:
Comando de voz Descrição

<0-9> Se o número completo não foi inserido com o primeiro comando,


você pode continuar dizendo o número.
Discar Informa ao SYNC 3 para realizar uma chamada telefônica.
Apagar Informa ao SYNC 3 para apagar o último bloco de dígitos infor-
mado.
Apagar tudo Informa ao SYNC 3 para apagar o número inteiro.

302

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Comandos de voz para mensagem de texto

Para acessar as opções de mensagem de texto, pressione o botão de voz e diga:


Comando de voz Descrição

Ouvir mensagem
Ouvir mensagem ___ Você pode dizer o número da mensagem que
gostaria de ouvir.
Responder à mensagem

___ é uma listagem dinâmica, ou seja, os


Comandos de voz da navegação (Se comandos de voz de navegação podem
equipado) ser uma categoria de POI ou um endereço.

Definindo um destino
Você pode usar qualquer um dos seguintes
comandos para definir um destino ou
encontrar um ponto de interesse.

Você pode encontrar um endereço, um ponto de interesse (POI) ou buscar pontos


de interesse por categoria:
Comando de voz Descrição

Encontrar um ende- Permite que você insira a funcionalidade de busca de endereço.


reço
Encontrar ___ Diga o nome da categoria de POI que deseja buscar, como
"Encontrar restaurantes".
Encontrar um PDI Permite que você insira a funcionalidade de busca de POI.
Encontrar um cruza- Permite que você insira a funcionalidade de busca de intersecção.
mento
Encontrar ___ mais Diga o nome da categoria de POI que deseja buscar nas proximi-
próximo dades, como "Destino próximo a restaurantes".
Destinos anteriores Permite que você veja uma lista de destinos anteriores.
Destino minha casa Permite que você direcione o endereço de sua residência.

303

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Além disso, você pode dizer esses comandos quando uma rota estiver ativa:
Comando de voz Descrição

Cancelar rota Cancela a rota atual.


Desvio de trajeto Permite que você selecione uma rota alternativa.
Repetir última Repete a última solicitação de orientação.
instrução
Mostrar rota Repete a última solicitação de orientação.
completa
Onde estou Fornece o local atual.
Ampliar o zoom Permite ampliar o mapa.
Diminuir o zoom Permite reduzir o mapa.

Comandos de voz para aplicativos móveis (Se equipado)


Os seguintes comandos de voz estarão sempre disponíveis:
Comando de voz Descrição

Aplicativos para O SYNC 3 solicitará que você diga o nome de um aplicativo para
celular iniciá-lo no SYNC 3.
Listar aplicativos O SYNC 3 listará todos os aplicativos móveis atualmente
disponíveis.
Encontrar aplica- O SYNC 3 pesquisará e se conectará aos aplicativos compatíveis
tivos em execução no dispositivo móvel.

Há também comandos de voz que você pode usar quando os aplicativos estão
conectados ao SYNC 3:
Comando de voz Descrição

Diga o nome de um A qualquer momento, você pode dizer o nome de um aplicativo


aplicativo móvel para iniciá-lo no SYNC 3.
Diga o nome de um O SYNC 3 listará os comandos de voz disponíveis para o aplicativo
aplicativo seguido especificado se o aplicativo estiver sendo executado no SYNC 3.
da palavra ajuda.

304

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Comandos para configurações de voz


Você pode dizer os seguintes comandos para acessar as configurações de voz:
Comando de voz Descrição

Configurações de voz Permite que você insira a funcionalidade de configurações


de voz.
Modo de interação Define a solicitação padrão com prompts mais longos.
padrão
Modo de interação Define a solicitação avançada com prompts mais curtos.
avançado
Ativar confirmação de Permite que o sistema confirme antes de realizar uma
chamada chamada telefônica.
Desativar confirmação O sistema não confirma antes de fazer uma chamada.
de chamada
Ativar listas de comando O sistema exibe uma lista pequena de comandos disponíveis.
de voz
Desativar listas de O sistema não exibe a lista de comandos.
comando de voz

Você pode usar o controle de volume para Para desativar esse recurso de redução da
ajustar o volume dos avisos de voz do velocidade do ventilador automática
sistema. Enquanto o aviso estiver ativo, durante as sessões de voz, mantenha
ajuste o controle de volume para cima ou pressionados os botões de ar recirculado e
para baixo conforme a configuração AC (no painel de controle de climatização)
desejada. simultaneamente. Em seguida, solte os
botões e aumente a velocidade do
Nota: Dependendo das configurações de ventilador em 2 segundos. Para reabilitar
controle de climatização atuais, a esse recurso, repita a sequência acima.
velocidade do ventilador pode
automaticamente diminuir ao emitir
comandos de voz ou ao fazer e receber
chamadas telefônicas via SYNC para reduzir
a quantidade de ruído de fundo no veículo.
A velocidade do ventilador retornará
automaticamente à operação normal
depois que a sessão de voz acabar. Você
também pode ajustar a velocidade do
ventilador normalmente durante uma
sessão de voz. Basta pressionar botões do
ventilador (ou girar o botão do ventilador)
para aumentar ou diminuir a velocidade do
ventilador até a configuração desejada.

305

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

ENTRETENIMENTO

E207617

Você pode acessar essas opções via tela


Mensagem Mensagem e descrição sensível ao toque ou comandos de voz.

A Fontes Áudio Fontes


B Sinton. Direta Pressione esse botão para selecionar a
fonte de mídia que deseja ouvir.
C Pré-sinton.

Item de menu

AM
FM
CD
USB O nome do USB que está conectado é exibido aqui.

306

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Item de menu

Bluetooth estéreo
Aplica- Se você tem aplicativos compatíveis com o SYNC 3 em seu smartphone
tivos conectado, eles serão exibidos aqui como seleções de fonte individuais.

* Este recurso talvez não esteja disponível em todos os mercados e requer uma assinatura
ativa.

Rádio AM/FM Após ter inserido os números de


chamada da estação, você pode
Sintonizando uma estação selecionar:

Você pode usar os controles de Item de menu Ação e descrição


sintonização ou busca no painel do rádio
para selecionar uma estação. Inserir Pressione para
começar a tocar a
Para sintonizar uma estação usando a estação que você
tela sensível ao toque, selecione: inseriu.

Item de menu Cancelar Pressione para sair


sem mudar a
Sinton. Direta estação.

Uma caixa pop-up permite que você digite Predefinições


a frequência de uma estação. Você só
poderá inserir uma estação válida para a Para definir uma nova predefinição,
fonte que estiver ouvindo no momento. sintonize a estação e, em seguida,
pressione e mantenha um dos botões de
Você pode pressionar o botão de predefinição de memória. O som é
retrocesso para excluir o número inserido silenciado rapidamente enquanto o
anteriormente. sistema salva a estação e depois retorna.
Há dois bancos de predefinições
disponíveis para AM e três bancos para FM.
Para acessar as predefinições disponíveis,
toque no botão de predefinições. O
indicador no botão de predefinições
mostra qual banco de predefinições você
está visualizando no momento.

CD
Após você selecionar essa opção, o
sistema retorna à tela de áudio principal.
As informações de áudio atuais são
exibidas na tela.

307

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Os seguintes botões também estão disponíveis:


Botão Função

Procurar Você pode usar o botão de busca para selecionar uma faixa.
treinados Selecione esse botão e um pequeno número um é exibido para
indicar a faixa definida para ser repetida.
Para CDs MP3, esse botão permite alternar entre desligar
repetição, repetir uma faixa (um pequeno número um é
exibido) e repetir pasta atual (uma pequena pasta é exibida).
Alternar Selecione o símbolo de aleatório para ter o áudio em repro-
dução do disco em ordem aleatória.

Você pode usar os botões de avançar, Bluetooth estéreo ou USB


retroceder, pausar ou reproduzir para
controlar a reprodução do áudio. Bluetooth estéreo e USB permitem acessar
a mídia que você armazenar nos
dispositivos BT ou USB, como músicas,
audiolivros e podcasts.

Os botões a seguir estão disponíveis para Bluetooth e USB:


Botão Função

treinados Pressionando-se o botão de repetição alterna a definição de


repetição por meio de três modos: desligar repetição (botão
não destacado), repetir tudo (botão destacado) e repetir faixa
(botão destacado com um pequeno número um).
Alternar Reproduz as faixas em ordem aleatória.

Você pode usar os botões de avançar, Em alguns dispositivos, o SYNC 3 é capaz


de fornecer botões para adiantar 30
retroceder, pausar ou reproduzir para
controlar a reprodução do áudio. segundos quando você estiver ouvindo
audiolivros ou podcasts. Esses botões
Para obter mais informações sobre a faixa permitem avançar ou retroceder uma faixa.
de reprodução atual, pressione a capa ou
o botão Info. Durante a reprodução de áudio de um
dispositivo USB, você pode procurar uma
determinada música selecionando o
seguinte:

308

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Botão Função

Procurar Se disponível, exibe a lista de faixas na lista


de reprodução em andamento.
Pesquisar Essa opção, que está disponível em busca,
permite reproduzir todas as faixas ou filtrar
a mídia disponível em uma das categorias
abaixo.
Reproduzir Tudo
Listas de reprodução
Artista
Álbuns
Músicas
Gêneros
Compositores
Atalh. A-Z Esse botão permite que você escolha uma
letra específica para visualizar na categoria
que estiver navegando.
Explorar dispositivos Se estiver disponível, permite navegar nas
pastas e arquivos em seu dispositivo USB.

Esse recurso permite conectar dispositivos


Porta USB de mídia USB, pen drives ou unidades
flash, além de carregar a bateria desses
dispositivos, caso eles sejam compatíveis.
Selecione essa opção para reproduzir o
áudio do dispositivo USB.

Aplicativos
O sistema é compatível com o uso de
determinados aplicativos de áudio, como
iHeartRadio, por meio de um dispositivo
USB ou compatível com Bluetooth.
Cada aplicativo oferece diferentes opções
E201595 de tela, dependendo do conteúdo do
A porta USB está no console central ou aplicativo. Consulte Aplicativos (página
atrás de uma pequena porta de acesso no 329).
painel de instrumentos.

309

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Informações sobre reprodutores TELEFONE


de mídia, formatos e metadados
compatíveis CUIDADO
O sistema é capaz de hospedar Uma distração ao dirigir pode
praticamente qualquer reprodutor de mídia resultar em perda de controle do
digital, incluindo iPod, iPhone e a maioria veículo, acidentes e ferimentos.
das unidades USB. Recomendamos veementemente que você
Os formatos de áudio aceitos incluem tome muito cuidado ao usar qualquer
MP3, WMA, WAV, AAC e FLAC. dispositivo que possa tirar sua atenção da
estrada. Sua principal responsabilidade é
As extensões dos arquivos de áudio a operação segura de seu veículo. Não
aceitos incluem MP3, WMA, WAV, M4A, recomendamos o uso de qualquer
M4B, AAC e FLAC. dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
Os sistemas de arquivos de USB aceitos o uso de sistemas operados por voz
incluem FAT, exFAT e NTFS. quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
O SYNC 3 também é capaz de organizar a ao uso de dispositivos eletrônicos ao
mídia do dispositivo USB por meio de conduzir.
marcas de metadados. As marcas de
metadados, as quais são identificadores
de software descritivos incorporados aos Fazer chamadas sem as mãos é um dos
arquivos de mídia, fornecem informações principais recursos do sistema. Depois que
sobre o arquivo. você sincronizar o celular, poderá acessar
várias opções via tela sensível ao toque ou
Se os arquivos de mídia indexados não comandos de voz. Embora o sistema
contiverem informações incorporadas ofereça suporte a vários recursos, muitos
nessas tags de metadados, o SYNC 3 dependem da funcionalidade do seu
poderá classificar essas tags de celular.
metadados vazias como desconhecidas.
O SYNC 3 é capaz de indexar até 50.000 Sincronizando o celular pela
músicas por dispositivo USB, para até 10 primeira vez
dispositivos. Sincronize o telefone habilitado com
Bluetooth com o sistema antes de utilizar
as funções no modo mãos livres.
Ative o Bluetooth no dispositivo para iniciar
a sincronização. Consulte o manual do seu
telefone, se necessário.

Para adicionar um telefone, selecione:


Item de menu

Adicionar um Dispositivo Bluetooth

1. Siga as instruções na tela.


2. Um prompt avisa você para buscar o
sistema no seu telefone.

310

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

3. Selecione a marca e o modelo do 3. Confirme se o número de seis dígitos


veículo conforme exibidos no seu que aparece no seu telefone
telefone. corresponde ao número de seis dígitos
4. Confirme se o número de seis dígitos na tela sensível ao toque.
que aparece no seu telefone 4. A tela sensível ao toque indica quando
corresponde ao número de seis dígitos a sincronização foi bem-sucedida.
na tela sensível ao toque. 5. O telefone poderá solicitar que você
5. A tela sensível ao toque indica quando forneça a permissão do sistema para
a sincronização foi bem-sucedida. acessar as informações. Para verificar
6. O telefone poderá solicitar que você a compatibilidade do telefone,
forneça a permissão do sistema para consulte o manual do telefone ou visite
acessar as informações. Para verificar o site.
a compatibilidade do telefone, No mínimo, a maioria dos celulares com
consulte o manual do telefone ou visite tecnologia sem fio Bluetooth é compatível
o site. com as seguintes funções:
• Atender uma chamada recebida.
Alternativamente, para adicionar um
telefone, selecione: • Terminar uma chamada.
• Discar um número.
Item de menu
• Notificação de chamada em espera.
Adicionar um Dispositivo Bluetooth • Identificação do autor da chamada.
Em seguida, selecione: Outras características, como por exemplo,
mensagens de texto usando o Bluetooth
Descobrir outros dispositivos Bluetooth e o download automático da agenda
telefônica, são recursos dependentes do
1. Siga as instruções na tela. telefone.
2. Selecione o nome do telefone quando
ele for exibido na tela sensível ao Menu do telefone
toque. Esse menu se torna disponível após a
sincronização do telefone.

311

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

G
E251249

Item Item de Ação e descrição


menu

A Lista de Exibe as chamadas recentes.


chamadas Você pode fazer uma chamada selecionando uma entrada
nessa lista.
Você também pode classificar as chamadas selecionando
o menu suspenso no topo da tela. Você pode escolher:
Todas Recebidas Realizadas Perdidas
B Contatos Todos os seus contatos na tela do telefone em ordem
alfabética.
Atalh. A-Z Ao selecionar esse botão, você
pode escolher uma letra
específica para visualizar.
C Configu- Exibe o nome do telefone e leva-o para as opções de
rações do configurações do telefone.
telefone

312

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Item Item de Ação e descrição


menu

Nesse menu, você pode sincronizar dispositivos subse-


quentes, definir tons de chamada e alertas.
D Alterar Dá acesso à lista de dispositivos Bluetooth pareados ou
dispositivo conectados, o que permite alterar ou selecionar um
dispositivo.
E Mensa- Exibe todas as mensagens de texto recentes.
gens Texto
F Teclado Use este teclado para discar um número de telefone.
telefone Use o botão de retrocesso para excluir números.
Ligar Pressione esse botão para
iniciar uma chamada.
G Não Toque esse botão para rejeitar todas as chamadas rece-
perturbe bidas automaticamente. As notificações de mensagens
de texto não são exibidas na tela. Todos os tons de
chamada e alertas são definidos para silenciar.

Os usuários com telefones com serviços


de voz podem ver um botão para acessar
o recurso. Por exemplo, os usuários de
iPhone veem o botão do Siri. Manter
pressionado o botão de voz no volante
também acessa esse recurso.

Fazendo chamadas
Há muitas maneiras de fazer chamadas
pelo sistema SYNC 3, incluindo o uso de
comandos de voz. Consulte Utilizando o
reconhecimento de voz (página 300).
Você também pode usar a tela sensível ao
toque para fazer chamadas.

313

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Recebendo chamadas
Para chamar um número em seus
contatos, selecione: Quando uma chamada é recebida, um tom
audível é emitido. As informações do autor
Item de Ação e descrição da chamada são exibidas na tela, se
menu disponíveis.
Contatos Você pode selecionar o Para aceitar a chamada, selecione:
nome do contato que
deseja chamar. Todos os Item de menu
números armazenados
para esse contato são Aceitar
exibidos juntamente com Nota: Você também pode aceitar a
fotos do contato armaze- chamada pressionando o botão de celular
nadas. Você pode sele- no volante.
cionar o número que
deseja chamar. O sistema Para rejeitar a chamada, selecione:
inicia a chamada.
Item de menu
Para chamar um número de suas Recusar
chamadas recentes, selecione:
Nota: Você também pode rejeitar a
Item de Ação e descrição chamada pressionando o botão de celular
menu no volante.

Lista de Você pode selecionar uma Ignorar a chamada sem fazer nada. O
chamadas entrada que deseja SYNC 3 registrará essa chamada como
chamar. O sistema inicia a uma chamada perdida.
chamada.
Durante uma chamada telefônica
Para chamar um número não Durante uma chamada telefônica, os
armazenado no telefone, selecione: nomes dos contatos e o número são
Item de Ação e descrição
exibidos na tela, juntamente com a
menu
duração da chamada.
O itens de status do telefone também são
Teclado Selecione os dígitos do visíveis:
telefone número que deseja
chamar. • Intensidade do sinal.
• Bateria.
Ligar O sistema inicia a
chamada. Você pode selecionar qualquer uma das
seguintes opções durante uma chamada
Ao pressionar o botão de retrocesso, você ativa:
exclui o último dígito inserido.

314

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Item
Item
ouça.
Encerrar chamada Encerrar uma
chamada imediata- Privacidade Transfira a
mente. Você chamada para um
também pode celular ou retorne-
pressionar o botão a ao SYNC 3.
no volante de
direção. Mensagens de texto
Teclado Pressione este para Nota: O download e o envio de mensagens
acessar o teclado de texto via Bluetooth são recursos que
do telefone. dependem do celular.
Silenciar Você pode desligar Nota: Alguns recursos no envio de
o microfone para mensagens de texto dependem da
que a pessoa que velocidade e não estão disponíveis quando
está ligando não o o veículo está sendo conduzido em
velocidades superiores a 5 km/h.

Recebendo uma mensagem de texto

Quando uma mensagem nova é recebida, um sinal sonoro é emitido e a tela exibe
um caixa pop-up com o nome e o ID da pessoa que está ligando, se o seu celular
oferecer suporte a esse recurso. Você pode selecionar:
Item de menu Ação e descrição

Ouvir Para que o SYNC 3 leia a mensagem para você.


Ver Exibir o texto na tela sensível ao toque.
Ligar Ligar para o remetente.
Respon. É possível selecionar 15 mensagens predefinidas. Pressione
a mensagem que gostaria de usar e confirme para enviar a
mensagem. O SYNC 3 confirma quando a mensagem é
enviada com êxito.
Fechar Para sair da tela.

Quando você usa o Apple CarPlay ou o


Conectividade do smartphone (Se Android Auto, é possível:
equipado)
• Fazer ligações.
O SYNC 3 permite que você use o Apple • Enviar e receber mensagens.
CarPlay e Android Auto para acessar seu • Ouvir música.
telefone.
• Usar o assistente de voz do telefone.

315

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

O Apple CarPlay e Android Auto desativam 1. Faça o download do aplicativo Android


alguns recursos do SYNC 3. Auto do Google Play para seu
dispositivo para preparar o dispositivo
A maioria dos recursos do Apple CarPlay
(isso pode exigir uso de dados móveis).
e Android Auto utiliza dados móveis.
Nota: O aplicativo Android Auto talvez não
Apple CarPlay esteja disponível no mercado atual.
O Apple CarPlay requer um iPhone 5 ou 2. Conecte seu dispositivo a uma porta
mais recente com iOS 7.1 ou superior. USB. Consulte Porta USB (página 239).
Recomenda-se atualizar para a versão de 3. Siga o aviso na tela sensível ao toque.
iOS mais recente.
4. Siga as solicitações exibidas no
1. Conecte seu telefone a uma porta USB. dispositivo.
Consulte Porta USB (página 239).
Nota: Talvez você seja solicitado a atualizar
2. Siga os avisos na tela sensível ao aplicativos adicionais no dispositivo (isso
toque. pode exigir o uso de dados móveis).
3. Siga os avisos exibidos no telefone
para permitir o acesso ao Apple Para desativar esse recurso da tela
CarPlay. Configurações, selecione:
Depois de concluir a configuração, o Item de menu
telefone se conectará automaticamente
ao CarPlay quando conectado a uma porta Preferências do Android Auto
USB. O dispositivo estará listado se o SYNC
detectar o Android Auto. Selecione o
Para desativar esse recurso da tela
nome do dispositivo e selecione:
Configurações, selecione:
Desativar
Item de menu

Preferências do Apple CarPlay Nota: Você pode precisar deslizar a tela


Configurações para a esquerda para
O dispositivo estará listado se o SYNC selecionar Preferências do Apple CarPlay
detectar o Apple CarPlay. Selecione o ou Preferências do Android Auto.
nome do dispositivo e selecione:
Para voltar ao SYNC 3, selecione o ícone
Desativar de velocímetro na barra de menu do
Android Auto na parte inferior da tela
Para voltar ao SYNC 3, vá para a tela inicial sensível ao toque e, depois, toque na
do Apple CarPlay e selecione o aplicativo opção para retornar ao SYNC.
SYNC. Nota: Entre em contato com a Google para
Nota: Entre em contato com a Apple para obter suporte do Android Auto.
obter suporte do Apple CarPlay.

Android Auto NAVEGAÇÃO


O Android Auto é compatível com a O sistema de navegação pode ser
maioria dos dispositivos com Android 5.0 mostrado em três modos: mapa, destino
ou mais recente. e pesquisa do mapa.

316

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Modo de mapa visualizações 2D ou 3D e mostra a posição


atual do veículo no mapa.
O modo de mapa é exibido em

E230654

Texto Item Descrição


explica-
tivo

A Visão do Alinha- Mostra o sentido de deslocamento à frente orientada


mapa mento acima na tela
acima
(2D)
Norte Mostra o sentido norte acima na tela.
acima
(2D)
Modo de Apresenta uma perspectiva elétrica do mapa no
mapa 3D sentido à frente acima na tela.

317

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Texto Item Descrição


explica-
tivo

B Mais Selecione o zoom no botão para ver um mapa mais próximo ou


zoom alterar para zoom automático.
Você também pode usar um gesto de toque para aumentar o
zoom.
C Menos Selecione o zoom no botão para ver um mapa mais distante ou
zoom alterar para zoom automático.
Você também pode usar um gesto de toque para diminuir o zoom.
D Menu Acesse as opções de direção de encaminhamento, inclusive:
Vista Lista tráfego (Se equipado)
Quando estiver ativa, a orientação da rota mostrará recursos,
inclusive:
Cancelar Visão geral da rota Rotas alternativas
rota
E Destino Mostra todas as opções de pesquisa disponíveis, inclusive:
Pesquisa POIs Favoritos
geral

Modo de destino
Para definir um destino, pressione:
Item de menu Descrição

Destino O pressionamento desse botão (Imagem E) apresenta uma lista de


opções de pesquisa diferentes para um destino.
Você também pode selecionar:
Pesquisar Pressionar esse botão permite definir um destino usando a pesquisa
de texto sem formatação. Há mais informações sobre essa opção
disponíveis na tabela a seguir.
Destinos ante- Coleções dos últimos 40 destinos de navegação são exibidos aqui.
riores Você pode selecionar qualquer uma das opções da lista para sele-
cioná-la como o destino.
Apagar Selecione esta opção para remover todos os destinos
tudo anteriores.

318

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Item de menu Descrição

Residencial Opte por navegar até o destino de casa definido.


O tempo necessário para sair do local atual até a casa é exibido.
Para definir a casa, pressione:
Residen- Um aviso é exibido perguntando se você gostaria de criar
cial um favorito para casa. Selecione:
Sim Insira um local na barra de pesquisa e pressione:
Salvar
Comercial Opte por navegar até o destino de trabalho definido.
O tempo necessário para sair do local atual até o trabalho é exibido.
Para definir o trabalho:
Comer- Um aviso é exibido perguntando se você gostaria de criar
cial um favorito para trabalho. Selecione:
Sim Insira um local na barra de pesquisa e pressione:
Salvar
Favoritos Entre os favoritos estão todos os locais salvos anteriormente.
Para adicionar aos favoritos:
Adicionar Selecione esse botão e insira um local na barra de destino.
um
favorito
Pesquisar Selecione essa opção para que o sistema localize o ende-
reço inserido.
Salvar Selecione esse botão quando o endereço inserido for exibido
na tela.
Categorias de Categorias POI que podem ser exibidas (com base na configuração
pontos de inte- do mercado e do veículo):
resse (POI)
Alimentação
Comb.
Hotel
Caixa eletrônico
Ver Pressione para exibir categorias adicionais.
Tudo

319

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Item de menu Descrição

Dentro dessas categorias você pode procurar:


Perto daqui
Ao Longo da Rota
Próximo ao Destino
Em uma cidade

Pesquisa de texto sem formatação

E230655

320

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Texto expli- Item Descrição


cativo

A Barra de Você pode informar um destino de navegação nos


pesquisa seguintes formatos:
Rua
número, rua, cidade (país)
rua, número, cidade (país)
O fornecimento do nome do país só é obrigatório quando
você informa um endereço para um país diferente daquele
onde você está localizado no momento.
Exemplos:
Alemanha: Henry-Ford-Straße 1 Köln
Inglaterra: CM13 3BW
França: 55 Rue du Faubourg Saint-Honoré Paris
Cidade
ou
CEP
Ponto de interesse
(nome ou categoria)
Cruzamento
(rua 1/rua 2)
(rua 1 e rua 2)
(rua 1 e rua 2)
(rua 1 com rua 2)
(rua 1 na rua 2)
Latitude e longitude
(##. ###### , ##. ######)
Este é um formato de graus decimais; são aceitas de uma
a seis casas decimais.
B Ícone de infor- Dê mais informações sobre a pesquisa.
mações
C Sugestão Informa destinos sugeridos automaticamente a serem
automática selecionados enquanto você digita.

321

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Texto expli- Item Descrição


cativo

D Menu pop-up Um pressionamento longo em uma chave informa a


de chave variante da letra, caso disponível.
E Pesquisar Pressione esse botão para executar uma pesquisa.
Se a pesquisa fornecer vários resultados, SYNC indicará
uma lista dos destinos mais indicados.
F Troca de Fornece uma lista de layouts de teclados disponíveis
teclado

Modo de orientação da rota


Depois que você escolher o destino, ele será exibido no mapa e você poderá
selecionar:
Item de Ação e descrição
menu

Iniciar Selecione essa opção para iniciar a orientação da rota. Por padrão, SYNC
seleciona a rota preferida (o padrão é usar a rota mais rápida). Você pode
atualizar isso nas configurações de navegação. Consulte Configurações
(página 330).
Salvar Isso salva o destino nos favoritos.

322

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

E230867

Texto Item Descrição


explica-
tivo

A Próxima direção Pressione o ícone de manobra para repetir a próxima orien-


tação de direção.
B Ponto de inte- Você pode escolher até três categorias de POI a serem
resse exibidas no mapa. Caso os POIs escolhidos estejam
próximos ou na mesma localização, uma caixa é usada para
exibir um único ícone de categoria, em vez de repetir o
mesmo ícone, para reduzir a confusão.
Quando você seleciona a caixa no mapa, um menu pop-up
é exibido indicando quantos POIs há nesse local.
Selecione o meu pop-up para ver uma lista dos POIs
disponíveis. Você pode percorrer essa lista e selecionar os
POIs.

323

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Texto Item Descrição


explica-
tivo

Observação: Caso o veículo esteja com carga ou


combustível insuficiente, ícones de postos são exibidos
automaticamente no mapa.
C Tempo de Pressione este ícone para alterar entre o tempo estimado
chegada esti- de chegada, a distância até o destino e o tempo até o
mado destino.
D Barra inferior Exibe a estrada atual, se disponível.
E Mudo Pressione esse botão para remover o áudio das instruções
da orientação por voz.
Você pode selecionar três opções de aviso da orientação.
Consulte Configurações (página 330).

Nota: Para alterar o volume do aviso por


voz, gire o botão de volume quando um
aviso de orientação é reproduzido.

324

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Modo de pesquisa de mapa

E230868

325

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Texto explicativo Item Descrição

A Recentralizar Pressione este botão para


recentralizar o mapa na
posição atual do veículo.
Você é levado até o modo
de navegação ativo anterior
(modo de mapa ou modo
de orientação de rota).
B Seta cruzada Mostra o local selecionado
no mapa. Você pode passar
o dedo para reajustá-lo.
C Barra de giro A barra de giro só perma-
nece disponível quando o
modo 3D está ativo. Passe
o dedo sobre a barra para
girar o mapa para esquerda
ou para direita.
D Iniciar Pressione esse botão para
selecionar o destino.
E Barra inferior Esta barra exibe o nome do
destino selecionado.
F Controles Pressione esse botão para
fazer o fade na barra de
recursos e nos botões de
navegação

Durante uma navegação ativa, toque na


Menu de navegação parte inferior da tela para exibir o menu e
outros botões.
No modo de mapa e, durante a navegação
ativa, você pode acessar o menu de
navegação.

Para acessar o menu de navegação, pressione:


Botão

Menu
Você também pode selecionar:
Screen View Mapa Um mapa de tela cheia é exibido durante a navegação.
Completo

326

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Botão

Inform. de As informações de saída são exibidas no lado direito da


saídas tela durante a navegação.
autoest Os ícones de pontos de interesse são exibidos para
restaurantes, hotéis, postos de combustível e caixas
eletrônicos quando presentes na saída. Você pode
selecionar os ícones POI para receber uma listagem de
locais específicos. Você pode selecionar o local POI
como um ponto intermediário ou um destino, se dese-
jado.
Lista de Disponível somente durante uma rota ativa. Exibe todas
Conversões as direções da rota atual.
Você pode optar por evitar alguma estrada na lista de
direções selecionando a estrada na lista. Uma tela é
exibida e você pode pressionar:
Evitar
O sistema calcula uma nova rota e exibe uma nova lista
de direções.
Configurações Pressione esse botão para ajustar as preferências. Consulte Confi-
do navegador gurações (página 330).
Onde Estou? Informa a cidade atual e a estrada mais próxima.
As seguintes opções só estão disponíveis no menu durante uma rota de navegação
ativa:
Cancelar rota O sistema solicita a confirmação e retorna à tela do modo do mapa.
Ver rota Pressione-o para ver um mapa da rota completa.
Rotas alterna- Uma rota alternativa é exibida comparativamente com a rota atual.
tivas
Editar pontos Disponível somente se você tiver um ponto intermediário ativo na
intermediários rota. Consulte Pontos intermediários mais à frente nesta seção
para obter informações sobre como definir pontos intermediários.
Use esse botão para reorganizar ou remover os pontos intermediários.
Otimizar O sistema define a ordem para você.
ordem
Itens de Pressione qualquer item de destino intermediário para
destino subir ou descer a fim de excluir o item da lista.
interme-
diário

327

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Botão

Ir Avance à próxima tela, na qual você pode iniciar a nova


rota.
Lista tráfego

Estas opções podem não estar disponíveis em todos os mercados.

Para adicionar um ponto intermediário:


Pontos intermediários
1. Selecione o ícone de pesquisa (lupa)
Você pode adicionar um ponto enquanto estiver em uma rota ativa.
intermediário a uma rota de navegação Isso abre o menu de destino.
como um destino ao longo da rota. Até 2. Defina o destino usando-se qualquer
cinco pontos intermediários podem ser um dos métodos indicados. Assim que
adicionados repetindo-se as etapas de o destino tiver sido selecionado, defina
processo abaixo. o destino como um ponto intermediário
selecionando:

Item de menu

Adic. Parada Interme- A lista de pontos intermediários é exibida e você pode reorga-
diária nizar todos os pontos intermediários selecionando o ícone de
menu no lado direito do local.
Otimizar ordem O sistema define a ordem para você.
Itens de destino interme- Pressione qualquer item de destino
diário intermediário para subir ou descer a
fim de excluir o item da lista.
Ir Avance à próxima tela, na qual você
pode iniciar a nova rota.

HERE é a provedora de mapa digital do


Atualizações do mapa da aplicativo de navegação. Se você
navegação (Se equipado) encontrar erros nos dados do mapa,
poderá informá-los diretamente para a
As atualizações do mapa de navegação HERE acessando www.here.com. A HERE
anuais estão disponíveis para compra por avalia todos os erros de mapa relatados e
meio do distribuidor. responde com o resultado da sua
investigação por e-mail.
Nota: Esse recurso talvez não esteja
disponível em alguns mercados.

328

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

APLICATIVOS Nota: Para usar um aplicativo com SYNC


3, o aplicativo precisa estar em execução
O sistema ativa o controle de voz, volante no segundo plano do telefone. Caso você
e tela sensível ao toque dos aplicativos de desligue o aplicativo no telefone, ele
smartphone habilitados para SYNC 3 desativa o aplicativo no SYNC 3.
AppLink. Quando o aplicativo estiver sendo Nota: Se um aplicativo compatível com
executado através do AppLink, você SYNC 3 AppLink não for mostrado na Tela
poderá controlar os recursos principais do de Aplicativos, verifique se o aplicativo
aplicativo usando os comandos de voz e necessário está em execução no dispositivo
os controles do volante. móvel.
Nota: Os aplicativos habilitados para
AppLink disponíveis irão variar de acordo Item de menu Ação e descrição
com o mercado.
Conectar Aplica- O SYNC 3 irá
Nota: Você deve sincronizar e conectar seu tivos pesquisar e se
smartphone via Bluetooth ao SYNC 3 para conectar aos aplica-
acessar o AppLink. tivos compatíveis
Nota: Os usuários de iPhone precisam em execução no
conectar o celular à porta USB por meio de dispositivo móvel.
um cabo autorizado pela Apple.
Nota: Certifique-se de que você tem uma Ativando os aplicativos móveis no
conta ativa para o aplicativo que baixou. SYNC 3
Alguns aplicativos funcionarão Para ativar aplicativos para dispositivos
automaticamente sem nenhuma móveis, o SYNC 3 requer o consentimento
configuração. Outros aplicativos solicitarão do usuário para enviar e receber
que você defina suas configurações atualizações e informações de autorização
pessoais e personalize sua experiência do aplicativo, usando o plano de dados
criando estações ou favoritos. É associado ao dispositivo conectado.
recomendável que você faça isso em casa
ou fora do veículo. O dispositivo conectado envia dados para
a Ford nos Estados Unidos. As informações
Nota: Recomendamos a leitura dos termos são criptografadas e incluem VIN, número
de serviço e das políticas de privacidade do do módulo SYNC 3, odômetro, estatísticas
aplicativo para smartphone porque a Ford de uso e informações de depuração.
não é responsável pelo aplicativo ou pelo Mantemos esses dados apenas pelo
uso de dados. tempo necessário para prestar esse
Nota: AppLink é um recurso do sistema serviço, solucionar problemas e melhorar
SYNC nativo. O acesso a aplicativos para produtos e serviços, além de oferecer
dispositivos móveis por meio do AppLink só produtos e serviços que possam despertar
é possível quando Android Auto ou Apple interesse quando permitido por lei.
CarPlay estão desabilitados. Alguns Nota: Você deve ativar os aplicativos
aplicativos só podem ser acessíveis no carro móveis de cada dispositivo conectado na
por meio do Applink e outros apenas por primeira vez que selecionar um aplicativo
meio do Android Auto ou do Apple CarPlay. móvel por meio do sistema.
Consulte as informações de conectividade
de smartphone para desabilitar o Android
Auto ou o Apple CarPlay.

329

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Nota: A Ford se reserva o direito de limitar Durante a inicialização de um aplicativo


a funcionalidade ou desativar os aplicativos usando o SYNC 3, o sistema pode solicitar
para dispositivos móveis a qualquer determinadas permissões, por exemplo,
momento. informações do veículo, características de
Nota: As taxas de dados padrão são direção, GPS e velocidade e /ou
aplicáveis. A Ford não se responsabiliza por notificações de envio por push. Você pode
encargos adicionais que você possa receber habilitar todos os grupos ou nenhum deles
do provedor de serviços, quando seu veículo durante os avisos de permissões de
enviar ou receber dados por meio do aplicativos iniciais. O menu de
dispositivo conectado. Isso inclui quaisquer configurações oferece um controle de
encargos adicionais incorridos devido à permissão de grupo individual.
condução em áreas fora de uma rede Nota: Você só deve conceder permissões
doméstica. na primeira vez em que usar um aplicativo
Você pode habilitar e desabilitar com o SYNC 3.
aplicativos por meio das configurações. Nota: Se você desabilitar permissões de
Consulte Configurações (página 330). grupo, os aplicativos continuarão
habilitados para funcionar com o SYNC 3,
Permissões do aplicativo a menos que desative todos os aplicativos
O sistema organiza as permissões de no menu de configurações.
aplicativo em grupos. Você pode acessar
essas permissões de grupo CONFIGURAÇÕES
individualmente. Você poderá alterar o
status de um grupo de permissões a Neste menu, você pode acessar e ajustar
qualquer momento quando não estiver as configurações para muitos recursos do
dirigindo, usando o menu de configurações. sistema. Para acessar as configurações
Ainda no menu de configurações, você adicionais, deslize a tela para a esquerda
também pode consultar os dados incluídos ou direita.
em cada grupo.

Som

Configurações de som

Redefin. tudo Restaura os níveis de fábrica das configurações do som.


Agudos Ajusta o nível de frequência alta.
Médios Ajusta o nível de frequência média.
Graves Ajusta o nível de frequência baixa.
Balanço Ajusta a proporção de som de um lado a outro lado ou de frente
para trás.
Volume Variável Ajusta o volume do sistema de áudio que aumenta com a velocidade
com Vel. ou desliga o recurso.
Foco do Áudio Otimiza o som com base na localização dos ouvintes.

330

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Configurações de som

Configurações de Estéreo
som
(Se equipado) Surround

O veículo pode não ter todos esses recursos.

Reprodutor de mídia
Esse botão está disponível quando um
dispositivo de mídia, como um Bluetooth
estéreo ou dispositivo USB é a fonte de
áudio ativa. Ao pressionar o botão, você
poderá acessar as opções a seguir
somente para dispositivos ativos.

Item de menu Ação e descrição

Velocidade de Para alguns dispositivos da Apple, o SYNC 3 pode ajustar a veloci-


podcast dade de reprodução de podcasts. Quando um podcast estiver sendo
reproduzido, você poderá escolher:
Mais lenta Normal Mais ráp.
Velocidade Para alguns dispositivos da Apple, o SYNC 3 pode ajustar a veloci-
reprod. audiolivros dade de reprodução de audiolivros. Quando um audiolivro estiver
sendo reproduzido, você poderá escolher:
Mais lenta Normal Mais ráp.
Preferência de Configurações do A exibição da capa dos seus arquivos de
Capa Reprodutor de música do dispositivo. Se não houver uma capa
Mídia para os arquivos no dispositivo, o banco de
dados Gracenote a fornecerá.
Gracenote® A capa fornecida pelo banco de dados Grace-
note será utilizada para seus arquivos de
música. Ela sobrescreve qualquer capa prove-
niente do seu dispositivo.
Gerenciamento Ativa e desativa o Gracenote® para fornecer informações de
do Gracenote® metadados, como gênero, artista, álbum.

331

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Item de menu Ação e descrição

Informação de Permite exibir o nível de versão do banco de dados Gracenote.


Banco de dados
Gracenote®
Informações do Isso permite exibir o número do modelo e o fabricante do seu
dispositivo dispositivo de mídia.
Atualizar Índice de Apague as informações de mídia armazenadas para reindexar.
Mídia

Relógio
Para ajustar a hora, selecione as setas para
cima e para baixo na lateral da tela. As
setas à esquerda ajustam a hora e as setas
à direita ajustam o minuto. É possível
selecionar AM ou PM.

Item de menu Ação e descrição

Formato de Hora Selecione o modo de exibição de hora.


Atualização Auto. Quando ativo, o relógio é ajustado às alterações de fuso horário.
do Fuso Horário Esse recurso só está disponível em veículos com navegação.
Redefinir Relógio Quando selecionado, o relógio do veículo redefine para a hora do
com a Hora do satélite do GPS.
GPS

O sistema salva automaticamente Bluetooth


qualquer atualização feita nas
configurações. Ao pressionar esse botão, você poderá
acessar o seguinte:

Item de menu Ação

Bluetooth Lig.
Desl.

Você deverá ativar o Bluetooth para


sincronizar um dispositivo com Bluetooth
habilitado,

332

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Os processos de sincronização de um
dispositivo Bluetooth são os mesmos que Alternativamente, para adicionar um
na sincronização de um telefone. telefone, selecione:
Consulte Sincronizando um dispositivo
em configurações do telefone para saber Item de menu
como sincronizar um dispositivo e as Adicionar telefone
opções disponíveis.
Em seguida, selecione:
Telefone
Descobrir outros dispositivos Bluetooth
Sincronize o telefone habilitado com
Bluetooth com o sistema antes de utilizar
1. Siga as instruções na tela.
as funções no modo mãos livres.
2. Selecione o nome do telefone quando
Ative o Bluetooth no dispositivo para iniciar ele for exibido na tela sensível ao
a sincronização. Consulte o manual do seu toque.
telefone, se necessário.
3. Confirme se o número de seis dígitos
Para adicionar um telefone, selecione: que aparece no seu telefone
corresponde ao número de seis dígitos
Item de menu na tela sensível ao toque.
Adicionar telefone 4. A tela sensível ao toque indica quando
a sincronização foi bem-sucedida.
1. Siga as instruções na tela. 5. O telefone poderá solicitar que você
forneça a permissão do sistema para
2. Um aviso alerta a necessidade de
acessar as informações. Para verificar
procurar a marca do seu veículo no seu
a compatibilidade do telefone,
telefone.
consulte o manual do telefone ou visite
3. Selecione o modelo do veículo o site.
conforme exibido no seu telefone.
Outras características, como por exemplo,
4. Confirme se o número de seis dígitos mensagens de texto usando o Bluetooth
que aparece no seu telefone e o download automático da agenda
corresponde ao número de seis dígitos telefônica, são recursos dependentes do
na tela sensível ao toque. telefone.
5. A tela sensível ao toque indica quando Para verificar a compatibilidade do seu
a sincronização foi bem-sucedida. telefone, consulte o manual do seu
6. O telefone poderá solicitar que você telefone ou visite o site da Ford regional.
forneça a permissão do sistema para
acessar as informações. Para verificar
a compatibilidade do seu telefone,
consulte o manual do seu telefone ou
visite o site da Ford regional.

333

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Depois de ter sincronizado um dispositivo, você pode ajustar as opções a seguir.


Item de menu Ação e descrição

Ver dispositivos
Você também pode selecionar:
Adicionar um Você pode adicionar um dispositivo com Bluetooth habilitado
Dispositivo Blue- seguindo as etapas da tabela anterior.
tooth
Você pode selecionar um telefone tocando no nome do telefone na tela. Em seguida,
você terá as seguintes opções:
Conectar Dependendo do status do dispositivo, você poderá selecionar qual-
quer uma destas opções para interagir com o dispositivo selecionado.
Desconectar
Informações do Permite ver as informações do telefone e do dispositivo.
dispositivo
Torn.princip. Permite selecionar esse dispositivo para ser o dispositivo de
preferência.
Apagar Remove o dispositivo selecionado do sistema.

Item de menu Ação e descrição

Gerenciar contatos
Você também pode selecionar:
Transferência Ative essa opção para que o SYNC 3 faça download periodicamente
Auto. dos da sua lista de contatos e mantê-la atualizada.
Contatos
Ordenar Por: Escolha o modo que você gostaria que o sistema exiba os seus
contatos. Você pode escolher:
Nome Sobrenome
Transferir Selecione essa opção para fazer download novamente da sua lista
contatos nova- de contatos manualmente.
mente
Apagar agenda Selecione essa opção para excluir a lista de contatos no veículo.
telefônica Excluir a lista no veículo não apagará a lista de contatos no telefone
conectado.

334

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Item de menu Ação e descrição

Definir Toque do Telefone


Você também pode selecionar:
Sem toque Nenhum som é reproduzido ao receber uma chamada no seu tele-
fone.
Usar toque do O toque selecionado atualmente no seu telefone toca ao receber
telefone uma chamada. Essa opção pode não estar disponível para todos os
telefones. Se essa opção está disponível, a configuração é padrão.
Você também pode selecionar um dos três toques disponíveis.

Item de menu Ação e descrição

Mensagens de texto
Você também pode selecionar:
Mensagens de Você pode ativar ou desativar a opção.
texto
Sem Alerta Nenhum som é reproduzido ao receber uma mensagem no seu tele-
(Silencioso) fone.
Você também pode selecionar um dos três sons de notificação disponíveis.
Leitura de voz Quando ativado, um prompt de voz alerta você ao receber uma nova
mensagem.

Você também pode ativar e desativar as seguintes opções:


Item de menu Ação e descrição

Silenciar áudio Quando ativado, o áudio do veículo (como rádio ou aplicativos) é


em privacidade silenciado para a duração do telefonema, mesmo quando o telefo-
nema é em privacidade.
Aviso de roaming Quando ativado, um alerta será exibido se o telefone estiver em
roaming ao tentar fazer uma chamada.
Notificação de Quando ativado, uma mensagem será exibida quando a bateria do
bateria fraca seu telefone estiver com baixo nível.

335

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Assistência de emergência (Se configuração liga ou desliga desse recurso.


equipado) Se os contatos do telefone celular tiverem
sido baixados, você poderá ajustar a
Selecione esse botão para modificar a seguinte opção:

Item de menu Ação e descrição

Definir contatos Você pode selecionar até dois números da lista de contatos do seu
de emergência dispositivo móvel como contatos de emergência para acesso rápido
ao final do processo de chamada para a Assistência de emergência.

Rádio
Esse botão estará disponível se uma fonte
de rádio, como AM, FM ou DAB, for a fonte
de áudio ativa. Ao pressionar o botão, você
poderá acessar os seguintes recursos:

Item de menu Ação e descrição

Texto do rádio Esse recurso permanece disponível quando a rádio FM ou DAB é a


fonte de mídia ativa. Ative esse recurso para que o sistema exiba o
texto de rádio.
Memorização Atualizar
Automática
(AST) Ao selecionar essa opção, serão armazenadas as seis estações com
sinal mais forte da sua localidade atual no banco de predefinições
mais recente da fonte sintonizada no momento.
Você também Vinculação de serviço
pode ativar ou
desativar o Frequência alternativa
seguinte: Regional
Notícias
Consulte Entretenimento (página 306).

336

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Navegador
Preferências de mapa
Item de menu Ação e descrição

Preferências de mapa
Depois, selecione qualquer uma das opções a seguir:
Modelo de Quando essa opção estiver ativa, o sistema mostrará desenhos de
cidade 3D edifícios em 3D.
Trilha do nave- Quando ativado, a rota percorrida anteriormente pelo veículo é exibida
gador com pontos brancos.
Ícones de PDI Ative esse recurso para exibir até 3 ícones de POI no mapa de nave-
gação.
Após ativar esse recurso, você poderá sele- Selecionar PDIs
cionar os ícones que deseja exibir selecio-
nando:

Preferências de rota
Item de menu Mensagens, ações e descrições de segundo nível

Preferências de rota
Depois, selecione qualquer uma das opções a seguir:
Rota Preferen- Configure o sistema para exibir o tipo de rota de sua preferência.
cial
Mais curta Mais rápida Eco
Sempre usar Ignore a seleção da rota na programação do destino. O sistema só
rota ___ calcula uma rota com base na configuração da sua rota preferida.
Localizar Esta- O sistema busca e exibe locais de estacionamento disponíveis à
cionamento medida que você se aproxima do seu destino.
Automat.
Penalidade Selecione um nível de custo para a rota ecológica calculada. Quanto
Tempo Eco mais alta for a configuração, maior será a alocação de tempo para a
rota.
Orientação de Ative ou desative se o sistema leva em consideração as informações
rota dinâmica de tráfego ao planejar uma rota.

337

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Preferências do navegador
Item de menu Ação e descrição

Preferências de Navegação
Avisos de Orien- Você pode ajustar o modo que os sistema fornece os prompts.
tação Depois, selecione qualquer uma das opções a seguir:
Alertas sonoros e por voz
Apenas voz
Apenas Tons

Nota: O sistema não é compatível com


Aplicativos móveis todos os aplicativos móveis.
Você pode ativar o controle de aplicativos
para dispositivos móveis compatíveis em
execução no seu dispositivo USB ou
Bluetooth. Para ativar aplicativos para
dispositivos móveis, o sistema requer o
consentimento do usuário para enviar e
receber atualizações e informações de
autorização do aplicativo usando o plano
de dados associado ao dispositivo
conectado.

Item de menu Ação e descrição

Aplicativos Ative ou desative o uso de aplicativos para dispositivos móveis no


sistema.
A desativação de aplicativos para dispositivos móveis no menu de
configurações desabilita as atualizações automáticas e o uso de
aplicativos para dispositivos móveis no sistema.
Após os aplicativos móveis serem ativados, você terá as seguintes opções:
Atualizar Aplica- Isso fornece informações sobre o estado atual das atualizações de
tivos aplicativos disponíveis.
Existem três estados possíveis:
Atualização Atualizar Atualizando aplicativos
necessária móveis…

338

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Item de menu Ação e descrição

O sistema detecta um Não é O sistema está tentando


novo aplicativo que necessária receber uma atualização.
requer autorização ou atualização.
uma atualização de
permissão geral é
obrigatória.
Solicitar atualização Selecione esse botão se uma
atualização for necessária e
você quiser solicitá-la
manualmente.
Todos os aplica- Conceder ou negar permissões para todos os aplicativos de uma só
tivos vez.
Talvez também Conceder ou negar permissões específicas a aplicativos individuais.
haja aplicativos As permissões de aplicativos são organizadas em grupos. Ao pres-
compatíveis sionar o ícone de livro de informações, você pode ver quais sinais
listados nessas estão incluídos em cada grupo.
opções.

Nota: A Ford não se responsabiliza por Generalidades


danos ou perda de privacidade decorrentes
do uso de um aplicativo ou pela Acesse e ajuste configurações do sistema,
disseminação de quaisquer dados do recursos de voz e configurações de
veículo que você permita à Ford fornecer a telefone, navegação e sem fio.
um aplicativo.

Item de menu

Idioma Selecione-o para que o visor da tela sensível ao toque


esteja em um dos idiomas selecionáveis.
Distância Selecione para exibir as unidades em quilômetros ou
milhas.
Temperatura Selecione para exibir as unidades em Celsius ou
Fahrenheit.
Bipe da Tela Sensível ao Toque Selecione pra fazer o sistema emitir um bipe para
confirmar as alterações feitas via tela sensível ao
toque.
Atualizações automáticas do Quando você ativar essa opção, o sistema é atualizado
sistema automaticamente quando há uma conexão com a
Internet disponível por meio de uma rede Wi-Fi ou de
uma conexão móvel.

339

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Item de menu

Sobre Informações relativas ao sistema e seu software.


Licenças de software Documentação da licença de software para o sistema.
Restaurar Sistema Selecione para restaurar os padrões de fábrica. Fazer
isso apaga todas as configurações e os dados
pessoais.

Wi-Fi
É possível ajustar o seguinte:

Item de menu Ação e descrição

Wi-Fi Ative essa opção para se conectar ao Wi-Fi para obter atualizações
de software para o sistema.
Exibir redes Isso fornece uma lista de redes Wi-Fi disponíveis dentro do alcance.
disponíveis
Ao clicar em uma rede na lista, você poderá se conectar e desconectar
daquela rede. O sistema poderá exigir um código de segurança para
se conectar.
Quando você clica no botão de informações junto a uma rede, mais
informações sobre a rede são exibidas, como intensidade do sinal,
status da conexão e tipo de segurança.
Notificações de O sistema avisa quando o veículo está estacionado e uma rede Wi-
Wi-Fi Disponíveis Fi está dentro do alcance se o SYNC já não está mais conectado.

Veículo
Nota: O veículo pode não ter todos esses
recursos.

340

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Configurações da câmera (se equipado)

Para fazer ajustes usando a tela sensível ao toque, selecione:


Mensagem Ação e descrição

Configurações da câmera
Depois, selecione uma das seguintes opções:
Retardo da Você pode ativar ou desativar essa opção usando o controle desli-
Câmera de Ré zante.
Quando essa opção está ativada, o visor da câmera de ré será
mostrado por um curto período depois que você mudar a marcha do
veículo para drive.
Estacionamento Permite ativar e desativar o recurso auxiliar de estacionamento na
Automático tela da câmera de ré.

Consulte Câmera de marcha à ré (página 143).

Mostrador
Para fazer ajustes usando a tela sensível ao toque, selecione:
Item de menu Ação e descrição

Brilho Aumenta ou diminue o brilho da tela. Trata-se de uma configuração


à parte dos ajustes feitos por meio do grupo de instrumentos.
Modo Você pode selecionar:
Auto A tela muda automaticamente entre os modos de dia
e noite com base no nível de luz externa.
Dia A tela é exibida com um fundo claro para melhorar a
visualização diurna.
Noite A tela é exibida com um fundo mais escuro para tornar
a visualização noturna mais fácil.
Desligado A tela se torna preta e não é exibido mais nada. Para
retornar à tela, basta tocá-la.
Escurecimento Ative essa opção para escurecer automaticamente o brilho da tela
automático com base nas condições de iluminação do ambiente.

341

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Controle de voz

Item de menu Ação e descrição

Modo avançado Ative essa opção para remover prompts de voz e confir-
mações adicionais.
Confirmação de Chamada Ative essa opção para que o sistema confirme um nome
de contato antes de fazer uma chamada.
Lista de Comandos de Voz Ative essa opção para que o sistema exiba uma lista de
comandos de voz disponíveis quando o botão de voz é
pressionado.

Para ativar o modo manobrista, insira o


Modo manobrista (Se equipado) PIN escolhido. Em seguida, o sistema pede
para confirmar o PIN inserindo-o
O modo manobrista permite bloquear o novamente. O sistema será bloqueado.
sistema. Nenhuma informação poderá ser
acessada até o sistema ser desbloqueado Para desbloquear o sistema, digite o
com o PIN correto. mesmo número PIN. O sistema se conecta
novamente ao seu telefone e todas as
Quando você seleciona o modo opções estão disponíveis outra vez.
manobrista uma caixa de texto é exibida
informando que um código de quatro
dígitos deve ser inserido para ativar e SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO
desativar o modo manobrista. Você pode SYNC™ 3
usar qualquer PIN que escolher, mas deve
usar o mesmo PIN para desativar o modo O sistema SYNC 3 é fácil de usar. Porém,
manobrista. O sistema solicita que você em caso de dúvida consulte as tabelas
insira o código. abaixo.
Nota: Se o sistema travar e for necessário
redefinir o PIN, entre em contato com o
Distribuidor Ford.

342

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Problemas com o celular

Problema Possível causa Solução possível

Há um barulho As configurações do
ao fundo controle de áudio do
Consulte o manual do dispositivo para
durante uma celular podem estar
saber os ajustes de áudio.
ligação. afetando o desempenho
do SYNC 3.
Durante uma Tente desligar o celular, redefini-lo ou
chamada, eu remover sua bateria e tente novamente.
posso ouvir a Possível defeito do
outra pessoa celular. Certifique-se de que o microfone do SYNC
mas ela não 3 não esteja desligado. Procure o ícone do
pode me ouvir. microfone na tela do telefone.

Durante uma Para reiniciar o sistema, desligue o motor,


chamada, não abra e feche a porta e trave a porta, aguar-
consigo ouvir a Talvez seja necessário dando de 2 a 3 minutos. Certifique-se de
outra pessoa e reiniciar o sistema. que a tela do SYNC 3 esteja apagada e a
ela não pode porta USB esteja desligada.
me ouvir.
Este é um recurso que
Verifique a compatibilidade do celular.
depende do celular.
Não se esqueça de permitir que o SYNC 3
O SYNC 3 não recupere contatos do telefone. Consulte o
consegue baixar manual do celular.
a lista de Possível defeito do Você deve ligar o celular e o recurso de
contatos. celular. download automático da lista de contatos
no SYNC 3.
Tente desligar o celular, redefini-lo ou
remover sua bateria e tente novamente.
Não se esqueça de permitir que o SYNC 3
O sistema diz recupere contatos do telefone. Consulte o
"Phonebook manual do celular.
downloaded",
mas minha lista Se os contatos ausentes estiverem armaze-
Limitações de capaci-
de contatos no nados no cartão SIM, transfira-os para a
dade do celular.
SYNC 3 está memória do celular.
vazia ou tem
contatos Você deve ligar o celular e o recurso de
faltando. download automático da lista de contatos
no SYNC 3.

343

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Problemas com o celular

Problema Possível causa Solução possível

Este é um recurso que


Verifique a compatibilidade do celular.
depende do celular.
Tente desligar o celular, redefini-lo ou
remover sua bateria e tente novamente.
Tente excluir o dispositivo do SYNC 3 e
Estou com excluir o SYNC do dispositivo, e tente
problemas para novamente.
conectar meu
celular ao SYNC Possível defeito do Sempre verifique as configurações de
3. celular. prompt de segurança e de aceitação
automática referentes à conexão Bluetooth
do SYNC 3 no celular.
Atualize o firmware do celular.
Desligue a configuração de download
automático.
Este é um recurso que
Verifique a compatibilidade do celular.
depende do celular.
Possível defeito do Tente desligar o celular, redefini-lo ou
celular. remover sua bateria e tente novamente.
iPhone • Acesse as configurações do celular.
• Acesse o Menu Bluetooth.
As mensagens • Pressione o círculo azul à direita do
de texto não dispositivo com a marca e o modelo do
estão funcio- seu veículo a serem inseridos no menu
nando no SYNC seguinte.
3.
• Ative Mostrar Notificações.
• Desconecte e reconecte o iPhone do
sistema SYNC 3 para ativar a atuali-
zação dessas configurações.

Agora, o iPhone esta configurado para


encaminhar mensagens de texto de
entrada para o SYNC 3.

344

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Problemas com o celular

Problema Possível causa Solução possível

Repita essas etapas para cada veículo


equipado com SYNC 3 ao qual você esteja
conectado. O iPhone só encaminhará
mensagens de texto de entrada para o
SYNC 3 se o iPhone não estiver desblo-
queado no aplicativo de mensagens.
Não é possível responder às mensagens de
texto por meio do SYNC 3 no iPhone.
Não há suporte para mensagens de texto
do WhatsApp e do Facebook Messenger.
Alguns recursos deste Certifique-se de que o veículo esteja esta-
sistema podem ser muito cionado antes de usar o recurso.
difíceis de usar enquanto
o veículo está em movi-
mento; por isso, seu uso
é restrito, a não ser que o
veículo esteja parado.
A navegação Alguns recursos deste Certifique-se de que o veículo esteja esta-
em entradas da sistema podem ser muito cionado antes de usar o recurso.
lista de difíceis de usar enquanto
contatos telefô- o veículo está em movi-
nicos ou mento; por isso, seu uso
chamadas é restrito, a não ser que o
telefônicas veículo esteja parado.
recentes não
está funcio-
nando.
O celular deve suportar o download de
Este é um recurso que
mensagens de texto por Bluetooth para
depende do celular.
As mensagens receber mensagens de texto de entrada.
de texto de Como cada celular é diferente, consulte o
áudio não manual do dispositivo do celular que você
funcionam no Esta é uma limitação do está sincronizando. Na verdade, pode haver
meu celular. celular. diferenças entre os celulares devido a
marca, modelo, provedor de serviços e
versão de software.

345

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Problemas de USB e Bluetooth estéreo

Problema Possível causa Solução possível

Desconecte o dispositivo do SYNC 3. Tente


desligar o dispositivo, redefini-lo ou
remover sua bateria e tente reconectá-lo
ao SYNC 3.
Certifique-se de que você está usando o
Possível defeito no cabo do fabricante.
Estou tendo dispositivo. Certifique-se de que inseriu corretamente
problemas ao
o cabo USB no dispositivo e na porta USB
conectar meu
do veículo.
dispositivo.
Certifique-se de que o dispositivo não tem
um programa de instalação automática ou
configurações de segurança ativas.
Certifique-se de que o dispositivo esteja
O dispositivo tem uma
desbloqueado antes de conectá-lo ao
tela de bloqueio ativada.
SYNC 3.
O SYNC 3 não
reconhece meu
Certifique-se de não deixar o dispositivo
dispositivo Esta é uma limitação do
dentro do veículo sob temperaturas altas
quando dou dispositivo.
ou baixas demais.
partida no
veículo.
Este é um recurso que
O áudio Blue- depende do dispositivo. Certifique-se de que conectou o dispositivo
tooth não é ao SYNC 3 e iniciou o player de mídia no
transferido. O dispositivo não está dispositivo.
conectado.
Seus arquivos de música
podem não conter as
Certifique-se de que todos os detalhes da
informações corretas
música foram preenchidos.
sobre artista, título da
O SYNC 3 não música, álbum ou gênero.
reconhece a
música que está O arquivo pode estar Tente substituir o arquivo corrompido por
no meu disposi- corrompido. uma nova versão.
tivo.
Talvez a música tenha Alguns dispositivos exigem que as configu-
proteção contra direitos rações de USB sejam alteradas de classe
autorais que não permita de armazenamento em massa para classe
sua reprodução. de protocolo de transferência de mídia.

346

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Problemas de USB e Bluetooth estéreo

Problema Possível causa Solução possível

Não há suporte para o Converta o arquivo em um formato


formato de arquivo do compatível. Consulte Entretenimento
SYNC 3. (página 306).
O dispositivo precisa ser Atualize o índice de mídias. Consulte
reindexado. Configurações (página 330).
Certifique-se de que o dispositivo esteja
O dispositivo tem uma
desbloqueado antes de conectá-lo ao
tela de bloqueio ativada.
SYNC 3.
Desconecte o dispositivo do SYNC 3. Tente
desligar o dispositivo, redefini-lo ou
remover sua bateria e tente reconectá-lo
ao SYNC 3.
Ao conectar o
meu dispositivo, Para ouvir dispositivos Apple por meio de
Esta é uma limitação do
às vezes não USB, selecione AirPlay em Control Center
dispositivo.
escuto som nos dispositivos e depois Dock Connector.
algum.
Para ouvir dispositivos Apple por meio de
Bluetooth Stereo, selecione AirPlay em
Control Center nos dispositivos e depois
SYNC.

Problemas de Wi-Fi

Problema Possível causa Solução possível

Falha na conexão. Erro de senha. Verifique a senha.


Sinal fraco. Verifique se há um sinal de
Wi-Fi fraco.
Pontos de acesso múltiplo Use um nome exclusivo para
dentro do limite com a a SSID, não use o nome
mesma SSID. padrão, a menos que ele
contenha um identificador
exclusivo, como parte do
endereço MAC.

347

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Problemas de Wi-Fi

Problema Possível causa Solução possível

Desconexão após uma Sinal fraco provavelmente Posicione o veículo próximo


conexão bem-sucedida. por causa da distância em do hotspot com a frente do
relação ao hotspot, da veículo voltada para a
obstrução ou da maior direção do hotspot e remova
interferência. obstáculos, se possível.
Outros telefones com Wi-Fi,
Bluetooth, micro-ondas e
sem fio podem causar inter-
ferência.
Sinal fraco observado por Talvez haja uma obstrução Caso o veículo esteja equi-
SYNC 3, apesar da proximi- entre SYNC 3 e o hotspot. pado com para-brisa aque-
dade de um hotspot. cido, tente posicionar o
veículo, de maneira que o
para-brisa não esteja
voltado para o hotspot.
Caso você tenha uma pelí-
cula metálica no vidro, mas
não no para-brisa, posicione
o veículo voltado para o
hotspot. Caso todos os
vidros tenham películas,
você pode abrir as janelas
na direção do hotspot, caso
isso seja viável.
Tente remover outras
obstruções que possam
afetar a qualidade do sinal,
como abrir o portão da
garagem.
Não há um hotspot relacio- O hotspot foi definido como Defina a rede como visível e
nado na lista de redes uma rede oculta. tente novamente.
disponíveis.

348

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Problemas de Wi-Fi

Problema Possível causa Solução possível

O SYNC 3 não é visto O SYNC 3 não fornece um O SYNC 3 não fornece um


durante a pesquisa de redes hotspot. hotspot no momento
Wi-Fi no telefone ou em
outros dispositivos.
O download do software Intensidade do sinal fraca, Verifique a qualidade do
demora muito. muito distante do hotspot, sinal (em detalhes da rede),
o hotspot dá suporte a caso SYNC 3 indique boa ou
várias conexões, conexão excelente, teste com outro
lenta com a Internet ou hotspot equipado de alta
outros problemas. velocidade no qual o
ambiente seja mais
previsível.
Aparentemente, SYNC 3 se É possível que não haja um Teste a conexão com outro
conecta a um hotspot e a software novo. O hotspot dispositivo, caso o hotspot
intensidade do sinal é exce- conectado pode ser geren- exija uma assinatura, e você
lente, mas o software não ciado por uma pessoa e pode entrar em contato com
está sendo atualizado. exige uma assinatura ou o provedor de serviços.
uma aceitação dos termos
e das condições.

Problemas do AppLink

Problema Possíveis causas Possíveis soluções

Verifique se você tem um


smartphone compatível; um
Aplicativos para celular Android com OS 2.3 ou
AppLink: quando eu sele- Você não conectou um posterior ou um iPhone 3GS
ciono "Conectar aplicativos telefone compatível com ou mais recente com iOS 5.0
móveis", o SYNC 3 não Applink com o SYNC 3. ou posterior. Além disso, não
localiza nenhum aplicativo. se esqueça de emparelhar
e conectar o telefone com o
SYNC 3 para localizar os

349

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Problemas do AppLink

Problema Possíveis causas Possíveis soluções

aplicativos habilitados para


AppLink no seu dispositivo.
Os usuários do iPhone
também devem se conectar
à porta USB com um cabo
USB da Apple.
Verifique se você baixou e
instalou a versão mais
recente do aplicativo na App
Store do celular. Verifique
se o aplicativo está em
Os aplicativos habilitados execução no celular. Alguns
Meu celular está conectado, para AppLink não estão aplicativos exigem que você
mas ainda não consigo instalados nem em se registre ou faça login no
localizar nenhum aplicativo. execução no seu dispositivo aplicativo pelo celular
móvel. usando-os com o AppLink.
Além disso, alguns deles
podem ter a configuração
"Ford SYNC"; verifique o
menu de configurações do
aplicativo no celular.
O fechamento e a reiniciali-
zação dos aplicativos
podem ajudar o SYNC 3 a
encontrar o aplicativo, caso
você não consiga descobri-
lo dentro do veículo. Em um
dispositivo com Android, se
Às vezes, os aplicativos não os aplicativos tiverem a
Meu celular está conectado,
são fechados corretamente opção "Exit" ou "Quit", sele-
meus aplicativos estão em
e abrem novamente a cione-a e reinicie o aplica-
execução, mas ainda não
conexão com o SYNC 3, nos tivo. Se o aplicativo não tiver
consigo localizar nenhum
ciclos da chave de ignição, essa opção, selecione o
aplicativo.
por exemplo. menu de configurações do
celular e "Aplicativos", loca-
lize o aplicativo específico e
escolha "Forçar Parada".
Não esqueça de reiniciar o
aplicativo depois e sele-
cionar "Conectar aplicativos
móveis" no SYNC 3.

350

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Problemas do AppLink

Problema Possíveis causas Possíveis soluções

Em um iPhone com iOS7+,


para forçar o fechamento de
um aplicativo, toque duas
vezes no botão home e
deslize o dedo para cima no
aplicativo para fechá-lo.
Toque no botão home
novamente e volte a sele-
cionar o aplicativo para
reiniciá-lo. Após alguns
segundos, o aplicativo
aparecerá no menu de apli-
cativos do SYNC 3.
Meu celular com Android Existe um problema de Desligue o Bluetooth e
está conectado, meus apli- Bluetooth em versões ante- religue para restaurar o
cativos estão em execução, riores do sistema opera- telefone. Se você estiver no
eu consigo reiniciá-los, mas cional Android que podem veículo, o SYNC 3 poderá se
ainda não consigo localizar fazer com que os aplicativos reconectar automatica-
nenhum aplicativo. que foram encontrados na mente ao celular se você
unidade de veículo anterior pressionar o botão "Tele-
não sejam encontrados fone".
novamente se você não tiver
desligado o Bluetooth.

351

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Problemas do AppLink

Problema Possíveis causas Possíveis soluções

Desconecte o cabo USB do


celular, aguarde um
Meu iPhone está conectado, momento e conecte o cabo
meu aplicativo está em USB novamente ao celular.
Talvez você precise redefinir
execução, eu consigo reini- Após alguns segundos, o
a conexão USB com o SYNC
ciar o aplicativo, mas ainda aplicativo aparecerá no
3.
não consigo localizá-lo no menu de aplicativos do
SYNC 3. SYNC 3. Se isso não acon-
tecer, force o fechamento
do aplicativo e reinicie-o.
Eu tenho um celular com Aumente o volume do Blue-
Android. Eu localizei e iniciei tooth do dispositivo usando
O volume do Bluetooth no
meu aplicativo de mídia no os botões de controle de
celular pode estar baixo.
SYNC 3, mas não tem som volume do dispositivo mais
ou o som está muito baixo. utilizados no dispositivo.
Alguns dispositivos com Desinstale ou force o fecha-
Android têm um número mento dos aplicativos que
limitado de portas Blue- o SYNC 3 não deve localizar.
tooth que os aplicativos Se o aplicativo tiver a confi-
podem usar para se guração "Ford SYNC", desa-
Eu só consigo ver alguns
conectar. Se você tiver mais bilite-a no menu de configu-
aplicativos AppLink listados
aplicativos AppLink no rações do aplicativo no
no menu de aplicativos do
celular do que o número de celular.
SYNC 3 do meu celular.
portas Bluetooth disponí-
veis, não conseguirá ver
todos os aplicativos listados
no menu de aplicativos
móveis do SYNC 3.

352

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Problemas do comando de voz

Problema Possível causa Solução possível

Analise os comandos de voz do celular e


os comandos de voz da mídia no início de
Possivelmente, você está suas respectivas seções.
usando os comandos de
O SYNC 3 não voz errados. Consulte a tela de áudio durante uma
entende o que sessão de voz ativa para localizar uma lista
estou dizendo. de comandos de voz.
Talvez você esteja Aguarde o sistema avisar antes de emitir o
falando muito cedo ou no comando.
momento errado.
Possivelmente, você está Analise os comandos de voz da mídia no
usando os comandos de início da seção de mídia.
voz errados.
Diga o nome da música ou do artista
exatamente como ele é exibido no disposi-
tivo. Por exemplo, diga "Reproduzir artista
Prince" ou "Reproduzir música Purple Rain".
Você pode não estar
O SYNC 3 não dizendo o nome exata- Certifique-se de que você está falando o
entende nomes mente como é exibido no título completo, como "California remix
de canção ou de dispositivo. featuring Jennifer Nettles".
artista.
Caso haja abreviações no nome, como
ESPN ou CNN, você precisa soletrá-las: "E-
S-P-N" ou "C-N-N".
O nome da música ou do
artista pode ter alguns Verifique se os títulos de música, artistas,
caracteres especiais não álbum e nomes de listas de reprodução não
reconhecidos pelo SYNC têm caracteres especiais como *, - ou +.
3.
Certifique-se de que você esteja dizendo o
O SYNC 3 não Você pode não estar nome exatamente como é exibido no tele-
entende ou está dizendo o nome exata- fone. Por exemplo, se o contato for "Joe
chamando o mente como é exibido na Wilson", diga "Ligar Joe Wilson". Caso o
contato errado lista de contatos. nome do contato seja "Mãe", diga "Ligar
quando eu Mãe".
quero fazer uma O nome do contato pode
ligação. Verifique se os nomes de contato não têm
conter caracteres espe-
caracteres especiais como *, - ou +.
ciais.

353

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Problemas do comando de voz

Problema Possível causa Solução possível

O sistema de O SYNC 3 aplica as regras de pronúncia


controle de voz fonética do idioma selecionado aos nomes
do SYNC 3 está de contato armazenados no celular.
com dificul- Você pode não estar Dica útil: você pode selecionar o contato
dades para dizendo o nome exata- manualmente. Pressione PHONE. Sele-
reconhecer os mente como é exibido na cione a opção da lista de contatos e o nome
nomes estran- lista de contatos. do contato. Pressione a opção de tecla
geiros armaze- programável para ouvi-la. O SYNC 3 lerá o
nados no meu nome do contato para você, dando uma
celular. ideia da pronúncia esperada.
O sistema de
controle de voz
do SYNC 3 está
com problemas
para reconhecer
O SYNC 3 aplica as regras de pronúncia
as faixas, os
Você pode estar dizendo fonética do idioma selecionado aos nomes
artistas, os
nomes estrangeiros com armazenados no reprodutor de mídia ou na
álbuns, os
o idioma atualmente unidade flash USB. Ele pode fazer algumas
gêneros e os
selecionado para o SYNC exceções para nomes de artistas muito
nomes de lista
3. populares, por exemplo, U2, para os quais
de reprodução
você sempre usa a pronúncia em inglês.
estrangeiros no
meu reprodutor
de mídia ou na
minha unidade
flash USB.
O SYNC 3 usa uma voz gerada sintetica-
mente, em vez de voz humana pré-gravada.

O sistema gera O SYNC 3 oferece vários recursos novos de


prompts de voz, controle de voz para uma vasta gama de
e a pronúncia de O SYNC 3 usa a tecno- idiomas. Discar um nome de contato direta-
algumas pala- logia de prompt de voz mente da lista de contatos sem gravá-lo
vras pode não para texto falado. previamente (por exemplo, “ligar para John
ser precisa para Smith”) ou selecionar uma faixa, um artista,
meu idioma. um álbum, um gênero ou uma lista de
reprodução diretamente do leitor de mídia
(por exemplo, "reproduzir a artista
Madonna").

354

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
SYNC™ 3

Geral

Problema Possível causa Solução possível

O SYNC 3 só oferece suporte a quatro


idiomas em um único módulo para exibição
O idioma selecio- de texto, controle de voz e prompts de voz.
nado para o O país em que você comprou o veículo
painel de instru- determina os quatro idiomas com base nos
mentos e a tela idiomas mais falados. Se o idioma selecio-
de informações nado não estiver disponível, o SYNC 3
O SYNC 3 não oferece
e entreteni-
suporte ao idioma atual- permanecerá com o idioma ativo atual.
mento não
mente selecionado para O SYNC 3 oferece vários recursos novos de
corresponde ao
o painel de instrumentos controle de voz para uma vasta gama de
idioma do SYNC
e a tela de informações idiomas. Discar um nome de contato direta-
3 (celular, USB,
e entretenimento. mente da lista de contatos sem gravá-lo
áudio Blue-
tooth, controle previamente (por exemplo, “ligar para John
de voz e Smith”) ou selecionar uma faixa, um artista,
prompts de um álbum, um gênero ou uma lista de
voz). reprodução diretamente do leitor de mídia
(por exemplo, "reproduzir a artista
Madonna").

Redefinição do sistema SYNC 3

O sistema tem um recurso de redefinição do sistema que poderá ser executado se a


função de um recurso SYNC 3 for perdida. Essa reinicialização tem como objetivo
restaurar a funcionalidade, e não apagará nenhuma informação armazenada anterior-
mente no sistema (como dispositivos pareados, lista de contatos, histórico de chamadas,
mensagens de texto e configurações do usuário). Para executar a reiniciação do sistema,
mantenha pressionado o botão Seek Up (>>|) enquanto mantém pressionado o botão
Radio Power. Após aproximadamente 5 segundos, a tela ficará preta. Aguarde de 1 a 2
minutos até que a redefinição do sistema seja concluída. Em seguida, você poderá
utilizar novamente o sistema SYNC 3.

355

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Acessórios

Razões para usar acessórios


originais da Ford
A Ford oferece uma linha completa de
acessórios para equipar o veículo.
Qualidade, garantia, procedência e preço
competitivo é o que você ganha ao optar
por Acessórios Originais Ford, que são
desenvolvidos pelos fabricantes
obedecendo os mais altos padrões de
qualidade e tecnologia.
Visando manter as características originais E151113
dos produtos, a engenharia da Ford testa
e aprova nossos acessórios com os
mesmos padrões e critérios de qualidade
que usamos para desenvolver seu veículo.

Você sabia?
O uso de acessórios não aprovados pela
Ford poderá comprometer a estrutura
técnica ou mecânica de seu veículo, o que
não é coberto pela garantia. Todos os
Acessórios genuínos Ford possuem
números de peças para identificação.
Veja-os no site da web: E151113
www.fordacessorios.com.br
CUIDADO
Equipamentos sonoros podem
provocar danos ao sistema auditivo
se exposto à potência superior a 85
dB (oitenta e cinco decibéis). Lei
11.29/2006.

Selo de originalidade
Cole o selo de originalidade aqui:
E151113

356

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Acessórios

E151113 E151113

E151113 E151113

E151113 E151113

357

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Acessórios

E151113

E151113

E151113

358

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Termos e condições de garantia

RESPONSABILIDADES DO Nos termos desta garantia, é obrigação do


Distribuidor Ford substituir gratuitamente,
PROPRIETÁRIO em suas próprias instalações, peças
reconhecidas pelo próprio Distribuidor Ford
Para o proprietário como defeituosas.
As informações aqui contidas incorporam Esta garantia poderá ser automaticamente
as condições essenciais de manutenção e cancelada, de acordo com os termos do
garantia para a operação adequada e item "Cancelamento da garantia".
segura de seu veículo.
Fica o Cliente desde já ciente que a Ford
É de fundamental importância submeter Motor Company Brasil Ltda. e o
o veículo às revisões periódicas, nos Distribuidor Ford não se responsabilizam,
intervalos de tempo ou nas em hipótese alguma, por despesas
quilometragens indicadas, de acordo com relativas a óleo lubrificante, graxa,
os itens estabelecidos na tabela de combustível e similares e outras referentes
Lubrificação e Manutenção. Consulte a deslocamento de pessoal, reboque,
Realização de serviços no seu veículo socorro, imobilização do veículo, danos
(página 369). materiais ou pessoais do Cliente ou
Lembre-se que deixar de seguir o terceiros em geral e de manutenção
cronograma regular de manutenção, normal do veículo, como reapertos,
reparos e lubrificação invalida a garantia limpezas, lavagens, lubrificações,
dos itens da lista de verificação como parte verificações, regulagens, pintura etc.
do serviço correspondente. O Cliente fica também ciente que a Ford
Motor Company Brasil Ltda. pode alterar
A Ford Motor Company Brasil Ltda. as condições da garantia, conforme
descrito no item “Esclarecimentos
A Ford Motor Company Brasil Ltda., por
adicionais”.
meio de sua rede de Distribuidores, oferece
uma garantia de 36 meses com Exceto as responsabilidades ora
quilometragem ilimitada para seu veículo assumidas, nenhuma outra é admitida nos
novo, válida a partir do mês no qual o termos desta garantia.
veículo novo foi adquirido. A garantia de
três meses requerida por lei está inclusa Prazo da garantia
nesse período.
A garantia inicia-se a partir do mês de
Esta garantia cobre todas as peças do aquisição do veículo pelo primeiro
veículo que, durante a manutenção ou o proprietário, no prazo abaixo indicado:
uso regular, forem devidamente • 36 meses com quilometragem
identificadas pelo Distribuidor Ford como ilimitada. A garantia de três meses
defeitos de material ou de produção. As requerida por lei está inclusa nesse
exceções são descritas no item "O que período.
não é coberto pela garantia".
Fica convencionado que a presente
garantia não cobre equipamentos
instalados por terceiros e equipamentos
instalados pós-venda que não sejam
originais.

359

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Termos e condições de garantia

O que é coberto • Reapertos, ajustes, verificações em


geral, lavagem, graxa, combustível e
A Ford Motor Company Brasil Ltda., similares;
através de sua rede de Distribuidores,
garante as peças de seu veículo que, em • Troca do líquido de arrefecimento do
serviço e uso normal, apresentarem motor;
defeitos de fabricação ou de material, • Recarga do gás do sistema de ar
devidamente comprovados pelo condicionado;
Distribuidor Ford. • Danos em componentes do motor
causados pelo uso de combustível
Bateria e amortecedores
adulterado, contaminado ou de baixa
A Ford Motor Company Brasil Ltda., por qualidade.
meio da rede de distribuidores, oferece Despesas com óleo lubrificante do motor,
uma garantia de 24 meses, sem limite de fluido da transmissão automática,
quilometragem, na bateria e nos lubrificantes da caixa de transferência,
amortecedores, a partir do mês no qual o diferencial, fluido de freio, graxas, líquido
novo veículo é comprado pelo primeiro do sistema de arrefecimento do motor e
proprietário. A garantia de três meses carga de gás refrigerante do sistema de ar
requerida por lei está inclusa nesse condicionado, são cobertas somente
período. Após esse período, 24 meses de quando feitas em consequência de reparos
uso, a responsabilidade pela substituição executados em garantia.
da bateria e dos amortecedores deverá
recair sobre o proprietário do veículo. Esta garantia não cobre perdas por lucros
cessantes.
As exceções, exclusões ou limitações
estão descritas no item "O que não é Peças de desgaste natural
coberto pela garantia".
As peças a seguir são consideradas como
O que não é coberto pela garantia de desgaste natural e devem, portanto, ser
pagas pelo Cliente. A substituição destas
Operações e itens considerados como peças, necessária ao chegarem ao final de
parte da manutenção normal. sua vida útil, será responsabilidade
As seguintes operações e itens são exclusiva do proprietário. O desgaste é
considerados como parte da manutenção visível nas peças caracterizadas como tal,
normal do veículo e portanto serão de cuja vida útil está intimamente relacionada
responsabilidade do cliente: a condições de estrada, quilometragem,
• Limpeza do sistema de combustível; tipo de uso e estilo de condução: filtros de
ar, combustível e óleo, pastilhas de freio,
• Alinhamento da direção; tambores, lonas e discos de freio, sistema
• Balanceamento das rodas; de embreagem (platô, disco e rolamento),
• Ajustes dos freios; amortecedores, palhetas do limpador do
para-brisa, velas de ignição, fusíveis,
• Substituição do filtro de óleo do motor; correias, lâmpadas e pneus.
• Substituição ou complemento do óleo A substituição de peças de desgaste
lubrificante do motor e da caixa de natural necessária devida a um defeito
mudanças; comprovado de material ou de fabricação
• Substituição ou complemento do é coberta normalmente nos termos da
fluido do sistema de freios; garantia.

360

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Termos e condições de garantia

Vidros • Se o veículo for submetido a qualquer


modificação que a juízo exclusivo da
Havendo vestígio de quebra em função de Ford Motor Company Brasil Ltda.,
influência mecânica externa, a garantia afetem seu funcionamento,
será automaticamente extinguida. estabilidade, segurança e
confiabilidade.
Cancelamento da garantia
• Esta garantia não cobre danos devido
A Garantia do veículo estará a sujeiras aparentemente inofensivas
automaticamente cancelada: como detritos de origem animal ou
• Se o veículo for submetido a abusos, vegetal, insetos, marcas de piche e
sobrecargas ou acidentes; resíduos de poluição industrial, dentre
outros.
• Se o programa regular de revisão,
manutenção e lubrificação for Onde fazer a manutenção do
negligenciado; veículo na garantia
• Se o veículo for empregado em
competições de qualquer espécie ou Todo atendimento previsto nos termos
natureza; desta garantia será executado
preferencialmente no Distribuidor Ford que
• Se for reparado fora das oficinas do efetuou a venda.
Distribuidor Ford;
• Se os seus componentes originais, Não obstante o disposto acima, fica
acessórios e equipamentos forem esclarecido que qualquer Distribuidor Ford,
substituídos por outros não fornecidos titular de concessão para a
pela Ford Motor Company Brasil Ltda; comercialização de veículos Ford e/ou
prestação de assistência técnica a veículos
• Se forem utilizados combustíveis, óleos Ford, deverá prestar assistência técnica,
ou fluidos que não os recomendados independentemente de ter comercializado
neste manual; o produto ao qual se destina.
• Se a estrutura técnica ou mecânica do
veículo for modificada com a Reparo grátis
substituição e adição de componentes,
Nos termos desta garantia, é obrigação do
peças, acessórios ou equipamentos
Distribuidor Ford substituir gratuitamente,
originais por outros não instalados
em suas próprias instalações, peças
originalmente de fábrica no veículo, ou
reconhecidas pelo próprio Distribuidor Ford
de especificações diferentes, mesmo
como defeituosas.
que essa modificação tenha sido
realizada por um Distribuidor Ford, tais Despesas diversas
como alarme, rádio toca-fitas e CD
players, onde se subentende que a Despesas relativas a deslocamento de
modificação foi realizada a pedido do pessoal, reboque, socorro, imobilização do
cliente, por sua conta e risco; veículo, danos materiais ou pessoais do
cliente ou terceiros, lucros cessantes ou
danos alegadamente decorrentes de
avarias em geral não são cobertos pela
garantia.

361

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Termos e condições de garantia

Garantia de peças de reposição Uso de peças originais Ford e


Motorcraft®
Peças Genuínas Ford* adquiridas e
instaladas num Distribuidor Ford têm Os Distribuidores Ford contam com peças
garantia de 1 ano a partir da emissão da originais Ford e Motorcraft®, as mais
Nota Fiscal de venda ao cliente. adequadas para o reparo e manutenção
dos veículos Ford.
*Garantia de 12 meses para todas as peças
genuínas Ford somente se compradas e Durante a fase de projeto dos veículos
instaladas nos Distribuidores Ford. Ford, são efetuados testes exaustivos em
todos os componentes, para assegurar
Esta garantia não se enquadra quando que os mesmos atendam aos padrões de
caracterizado desgaste natural e/ou mau durabilidade e níveis de desempenho
uso da peça. exigidos.
Serviço Ford As peças de reposição originais Ford
atendem aos mesmos padrões de
Os Distribuidores Ford dispõem de qualidade das utilizadas na produção dos
instalações, experiência e compromisso veículos Ford, proporcionando
com a satisfação do Cliente, o que os torna confiabilidade e tranquilidade para o
a escolha mais inteligente para a cliente.
manutenção e reparo dos veículos Ford,
por toda a sua vida útil. Por este motivo é que todas as peças
adquiridas e/ou instaladas num
As pessoas certas para o trabalho Distribuidor Ford têm garantia de fábrica.
Além de contar com toda a qualidade das
Os técnicos dos Distribuidores Ford são peças originais, você ainda vai encontrar
treinados na própria fábrica, recebendo preços excelentes de peças para a
informações mais atualizadas sobre a manutenção do seu veículo.
tecnologia dos veículos e procedimentos
de serviço. Os Consultores Técnicos são Ao efetuar reparos em Garantia, exige-se
treinados para proporcionar aos Clientes que o Distribuidor Ford use apenas Peças
o mais alto grau de cortesia e atenção. Originais Ford e Motorcraft®. Por exemplo,
ao trocar pastilhas de freio como parte de
As ferramentas certas para o trabalho um reparo ou manutenção, o Cliente deve
exigir que as peças de reposição atendam
As oficinas dos Distribuidores Ford são os mais altos padrões de desempenho e
equipadas com uma ampla gama de segurança. Para que isso aconteça, tais
ferramentas especiais e equipamentos de peças devem ser Originais Ford ou
teste especificados pela Ford, incluindo os Motorcraft®.
equipamentos de diagnóstico – a última
palavra em tecnologia de diagnóstico
eletrônico computadorizado, projetado
pela Ford especialmente para os sistemas
eletrônicos de última geração instalados
em seus veículos.

362

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Termos e condições de garantia

Esclarecimentos adicionais
A Ford Motor Company Brasil Ltda. poderá
a qualquer tempo, sem prévio aviso,
revisar, modificar, descontinuar ou alterar
qualquer um de seus produtos, bem como
alterar as condições padronizadas desta
garantia, sem que tal fato origine-se direito
à reclamação de quem quer que seja. As
obrigações assumidas pela Ford em
consequência desta garantia limitam-se
às expressamente inclusas no
"Certificado de garantia".

Cancelamento da garantia
A cobertura de seu veículo contra corrosão
será automaticamente cancelada se não
forem respeitadas as seguintes condições
de uso normal:
• o programa de revisões periódicas na
qual está inclusa a verificação da
carroceria não for cumprido;
• os componentes da carroceria do
veículo forem reparados fora das
oficinas do Distribuidor Ford;
• os componentes originais da
carroceria, acessórios e equipamentos
forem substituídos por outros não
fornecidos pela Ford Motor Company
Brasil Ltda;
• o veículo for empregado em
competições de qualquer espécie ou
natureza;
• o veículo trafegar frequentemente em
locais alagados, maresia, areia e água
do mar;
• a pintura sofrer danos decorrentes de
produtos ou agentes químicos
externos;
• for executado serviço de blindagem na
carroceria;
• forem instalados equipamentos ou
acessórios não originais na carroceria.

363

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Ford Assistance

O que é Ford Assistance? c. O motivo da chamada, local onde se


encontra o veículo e, se possível, um
O programa Ford Assistance foi criado para ponto de referência;
oferecer ainda mais tranquilidade aos
proprietários de veículos Ford. d. O número de telefone para contato,
quando possível.
Isso mesmo! Com este benefício, a Ford
fornece total assistência a seus clientes A partir dessas informações, os nossos
caso o veículo venha a necessitar de atendentes acionarão os serviços
assistência 24 horas, em situações de necessários para atender você.
imobilização do veículo (ou seja, quando Assistências oferecidas inclusive
o veículo não pode ser utilizado), inclusive
em caso de acidentes
em caso de acidentes.
Dentre as facilidades estão: guincho, Guincho
reparo no local, serviço de hospedagem, Não sendo possível o reparo no local, será
táxi, devolução do veículo reparado (caso enviado um guincho para a locomoção do
seja necessário), chaveiro, serviço de veículo até o Distribuidor Ford mais
combustível, telefones úteis, além de carro próximo ou a um local seguro (limitado a
reserva (exceto em casos de acidentes). 100 km) para a guarda do mesmo. Os
Veja a seguir, todos os detalhes que serviços de guincho para veículos que
compõem o programa estejam transportando carga, somente
serão prestados após a retirada da mesma
Prazo de cobertura pelo beneficiário ou outrem por ele
designado.
O Ford Assistance é válido por 36 meses
a partir do mês de aquisição do veículo O Ford Assistance não se responsabiliza
0 km pelo primeiro proprietário, desde que por transbordo, guarda ou ainda, danos
cumprido o plano de manutenção e relativos à carga transportada pelo
revisões regulares do veículo, observando beneficiário.
os devidos prazos e quilometragem.
Veículo em substituição
Quando e como acionar o Ford
O veículo atendido pelo Ford Assistance,
Assistance?
ao dar entrada no Distribuidor Ford, terá
Nos casos de imobilização do veículo, para uma previsão do tempo necessário para o
solicitar assistência, ligue gratuitamente reparo. Caso a previsão do reparo seja
para o Centro de Atendimento Ford no superior a 24 horas, você terá à disposição
telefone 0800-703-3673. um veículo popular básico em substituição
e será orientado a retirá-lo em uma
Caso seu veículo esteja nos países do locadora indicada pelo Ford Assistance.
Mercosul, você terá direito a todos os
serviços oferecidos pelo Ford Assistance. Dependendo da infraestrutura e
Para isto, ligue para o telefone disponibilidade local, poderá variar o tipo
55-11-4689-5559, tendo em mãos e do veículo em substituição, a critério do
informando: Ford Assistance.
a. O nome do proprietário; O prazo máximo deste empréstimo será
b. Número do chassi do veículo (17 de 3 (três) dias consecutivos, a partir da
dígitos, que você pode encontrar no retirada do veículo em substituição.
documento de licenciamento).

364

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Ford Assistance

Para poder usufruir do serviço é obrigatório Assistência a partir de 50 km do


ser maior de 21 anos, ter carteira de município de sua residência
habilitação há mais de 2 anos e também
um cartão de crédito com limite disponível Retorno à sua residência ou
no momento para a caução do veículo. continuação da viagem
Este serviço não inclui seguro, Caso o veículo permaneça imobilizado por
quilometragem rodada, combustível, um período superior a 24 horas e na
pedágio ou qualquer outra despesa impossibilidade de ser fornecido um
complementar. No caso de mau uso do veículo em substituição em tempo hábil,
veículo locado ou danos contra terceiros ou ainda, caso você não tenha optado pelo
por culpa do usuário, a responsabilidade veículo de aluguel, o Ford Assistance
será integralmente do mesmo. providenciará transporte para retorno à
Este serviço não está disponível em caso sua residência ou a continuação da
de acidentes. viagem.
A Ford Assistance cobrirá o retorno ou
Ficar sem combustível continuação da viagem para os ocupantes
Caso você fique sem combustível, contate do veículo, desde que respeitada a sua
o Centro de Atendimento Ford. Nós capacidade máxima e limitado a cinco
rebocaremos o seu veículo até o posto de ocupantes, o qual poderá ser realizado por
abastecimento mais próximo. via aérea (classe econômica) ou rodoviária
(carro ou ônibus), conforme as condições
Imobilização devido a pneu furado e a disponibilidade locais.

Se o pneu do seu veículo furar, você poderá Acomodação


contatar o Centro de Atendimento Ford,
que providenciará o envio de uma pessoa Se, por algum motivo, for impossível
para trocar o pneu furado. Este serviço não providenciar um veículo em substituição,
cobre o reparo do pneu. para o retorno à residência ou continuação
da viagem, o Ford Assistance providenciará
Chaveiro acomodação em hotel (tipo standard)
para os beneficiários até que seja
Em caso de quebra, perda ou disponibilizado um meio de transporte. As
esquecimento da chave, o Centro de despesas de hotel, que não estejam
Atendimento Ford enviará uma chave inclusas no valor da diária, serão de sua
substituta ao local onde está seu veículo. responsabilidade.
Este serviço não cobre a confecção da
chave e/ou das fechaduras. Devolução do veículo reparado
Caso você tenha se ausentado da cidade
em que o veículo tenha sido reparado pelo
Distribuidor Ford, o Ford Assistance
oferecerá a você, ou a outra pessoa
autorizada, uma passagem de ida (aérea
ou rodoviária, a critério do Ford
Assistance), a partir do seu local de
domicílio para o local da retirada do
veículo.

365

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Ford Assistance

Nota: os serviços de veículo em • As execuções das revisões anuais têm


substituição, hospedagem e retorno à sua tolerância de 30 dias para mais ou para
residência ou continuação da viagem não menos, contados a partir do mês de
são cumulativos. aquisição do veículo pelo primeiro
proprietário;
Serviços adicionais • A tolerância na quilometragem é de
Táxi - Assistência dentro do município 1.000 km para mais ou para menos;
de residência • Todas as peças substituídas deverão
ser exclusivamente originais, assim
Se o seu veículo ficar imobilizado no entendidas as fornecidas pela Ford ou,
município em que reside, o Ford Assistance por indicação desta, pelo fabricante do
providenciará um táxi a partir do local da conjunto ou componente;
pane ou do Distribuidor Ford até a sua
residência ou local de trabalho e posterior • O Ford Assistance é uma oferta
retorno para retirada do veículo, desde que promocional de serviços, que pode ser
dentro de um mesmo município. alterado a qualquer momento para
novas aquisições de veículos,
Transmissão de mensagem urgente permanecendo suas condições, no
entanto, imutáveis para os que já
Caso haja a utilização efetiva de qualquer integram o programa;
um dos serviços descritos anteriormente,
• Os serviços ofertados pelo Ford
você poderá solicitar a transmissão de
Assistance somente poderão ser
uma mensagem telefônica de caráter
prestados e usados quando acionado
pessoal ou profissional.
o Ford Assistance. Portanto, não serão
Telefones úteis restituídos, nem darão direito a
qualquer cobrança ou indenização
A qualquer momento, você poderá solicitar serviços, gastos ou desembolsos
ao Centro de Atendimento Ford o número efetuados diretamente pelo
do telefone dos Distribuidores Ford, hotéis, proprietário, ainda que realizados em
hospitais e delegacias. condições previstas neste manual.
• Os serviços aqui informados serão
Normas gerais
prestados na medida das
O programa Ford Assistance ficará disponibilidades locais de veículos para
subordinado às seguintes normas: substituição, transporte alternativo
para retorno, continuação da viagem,
O não cumprimento do plano de ou ainda, hospedagem;
manutenção e revisões regulares
estabelecidas pela Ford neste manual,
implica o cancelamento de todos os
benefícios do Programa Ford Assistance.
• O veículo deve ser levado ao
Distribuidor Ford de acordo com a
Manutenção Programada neste
manual do proprietário;
• Eventuais substituições de peças e
respectiva mão-de-obra ficam a cargo
do Cliente;

366

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Ford Assistance

• O Ford Assistance não cobrirá gastos Exclusões


que você tenha com combustível,
pedágio, restaurante, despesas de O Ford Assistance só será válido nas
hotel e diárias fora do especificado, ou condições indicadas, no território brasileiro
despesas de acomodação ou e países do Mercosul, quando não houver
alimentação incorridas no local de dificuldades intransponíveis, tais como:
destino ou no local de residência; enchentes, greves, convulsões sociais, risco
de vandalismo, interdições de rodovias
• Quando você, por sua livre e e/ou de outras vias de acesso, efeitos
espontânea vontade, deixar de utilizar nucleares ou radioativos, eventos
quaisquer dos serviços e revisões imprevisíveis ou de força maior.
periódicas oferecidos pelo Ford
Assistance, este será
automaticamente cancelado, não
sendo cabível qualquer compensação
pela sua não utilização e pelo
cancelamento deste benefício.

Transferência do veículo
O programa Ford Assistance é válido para
o veículo e não para o Cliente. Portanto,
caso o veículo seja vendido durante a
vigência do programa, os benefícios
previstos neste procedimento ainda serão
válidos, desde que cumpridas as
manutenções e revisões periódicas
previstas neste manual.

Veículos não cobertos


Veículos utilizados em quaisquer
competições ou provas de velocidade
(oficiais ou não), veículos que sofreram
modificações não autorizadas pelo
fabricante, veículos que operem em regime
de sobrecarga e qualquer veículo que não
tenha cumprido todas as revisões
indicadas neste manual.

367

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Seu distribuidor Ford

Existem inúmeros Distribuidores Ford ao A Ford oferece também as melhores


redor do mundo. Todos têm em comum a ofertas do mercado para suas peças, com
constante busca pela excelência no profissionais treinados e qualificados para
atendimento ao Cliente, visando sua total uma instalação segura e rápida.
satisfação. Para mais informações procure um
Cada Distribuidor Ford é uma peça vital na Distribuidor Ford.
estrutura Ford, tendo como • Garantia de 12 meses para todas as
responsabilidade projetar a qualidade da Peças Genuínas Ford somente
nossa marca e torná-la cada vez mais compradas e instaladas nos
valiosa. Distribuidores Ford. Esta garantia não
Para alcançar esta excelência, os se enquadra quando caracterizado
Distribuidores Ford contam com o Centro desgaste natural e/ou mau uso da
de Treinamento Ford, pioneiro da indústria peça.
automobilística no treinamento de seus
profissionais, além de ferramentas e
equipamentos de última geração
desenvolvidos exclusivamente para cada
modelo de nossos veículos.
Distribuidores Ford dispõem, também, de
serviços adicionais, listados abaixo, para
melhor atendê-lo. A relação de todos os
Distribuidores Ford, com telefones e
endereços, encontra-se no manual “Lista
de Distribuidores”.

USO DE PEÇAS
SOBRESSALENTES
Peças Genuínas Ford

E154135

Ao fazer uma revisão ou manutenção em


um Distribuidor Ford você conta com um
grande diferencial: Peças Genuínas Ford.
Ao instalar Peças Genuínas Ford você
adquire além de qualidade, garantia e
tranquilidade.

368

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Realização de serviços no seu veículo

Nota: A tabela de manutenção e Desenvolvemos os intervalos de


lubrificação é um item essencial para a manutenção para o veículo com base em
operação correta e segura do veículo, e para testes rigorosos. É importante fazer a
assegurar o melhor desempenho e manutenção do veículo nos momentos
durabilidade. corretos. Estes intervalos têm dois
Nota: Os itens descritos na tabela definem propósitos; o primeiro é manter a
operações específicas, e também a confiabilidade do veículo, e o segundo é
substituição de certas peças conforme a manter baixo o custo de propriedade do
quilometragem ou o tempo de uso, o que veículo.
vencer primeiro. É sua responsabilidade certificar-se de que
Nota: O técnico de manutenção o notificará toda a manutenção programada seja
sobre qualquer peça não listada nesta executada, e que os materiais usados
tabela que precise ser substituída ou atendam as especificações identificadas
reparada. neste Manual do Proprietário.
A manutenção deve ser realizada
conforme os períodos ou quilometragem
indicados, o que vencer primeiro.

Inspeção geral da carroceria

A cada 10.000 km ou 12 meses Verifique a condição da pintura, pontos de ferrugem,


guarnições das portas, palhetas do limpador (dian-
teiro/traseiro) (substitua se necessário), porta-malas,
fechadura do capô/travas de segurança para crianças
e batentes de porta. Lubrifique conforme necessário.

Interior do veículo – Verifique se os itens seguintes estão funcionando corretamente:

A cada 10.000 km ou 12 meses Interruptores do painel de instrumentos (A/C, aque-


cedor – se equipado), luzes, faróis, farol alto, luz da
placa de licença, luz de neblina, buzina, luzes de
emergência.
Porta-luvas (fechadura / luz – se equipado), luzes de
cortesia, tomada de força de 12 V (se equipado).
Para-sol, trava do cinto de segurança (inclusive o
retorno – se equipado).
Haste do lavador/limpador do para-brisa, vidro traseiro
(se equipado).
Espelhos retrovisores internos/externos, vidros das
portas, fechaduras das portas. Importante: realize as
operações com o controle remoto (se equipado).

369

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Realização de serviços no seu veículo

Interior do veículo – Verifique se os itens seguintes estão funcionando corretamente:

Freio de estacionamento. Ajuste se necessário.


Desative a função de manutenção programada usando
o equipamento de diagnóstico.
A cada 20.000 km ou 24 meses Trocar o filtro de pólen (mais frequentemente em
condições de muita poeira).

Sob o capô do motor (veículo no chão) – Verificar e completar o nível se necessário

A cada 10.000 km ou 12 meses Reservatório do lavador do para-brisa.


Reservatório do líquido de arrefecimento do motor.
Fluido de freio/embreagem.
Fixação dos cabos da bateria/braçadeiras do sistema
de arrefecimento – Verificar.
Sinais de vazamento (óleo, fluidos, combustível e água)
– Verificar.

Sob o veículo (veículo elevado) – Inspeção Visual

A cada 10.000 km ou 12 meses Desgaste irregular dos pneus.


Vazamentos do motor, transmissão, semieixos, amor-
tecedores dianteiros e traseiros, linhas e mangueiras
flexíveis do freio, terminais de direção, hastes da
suspensão, silenciadores do sistema de escapamento,
cabo do freio de estacionamento.

Operações manuais

A cada 10.000 km ou 12 meses Drenar o óleo do motor.


Substituir o filtro de óleo do motor.
Remover pneus e rodas para verificar a condição e fugas
do sistema de freios. Substituir, se necessário.
Fazer o rodízio dos pneus.
A cada 10.000 km ou 12 meses Substituir o filtro da linha de combustível.

370

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Realização de serviços no seu veículo

Sob o capô do motor (veículo no chão)

A cada 10.000 km ou 12 meses Completar e verificar o nível de óleo do motor.


Calibrar os pneus (incluindo o estepe).
A cada 24 meses Troque o fluido do freio .
1

A cada 40.000 km ou 48 Troque o filtro de ar (mais frequentemente em


meses condições de muita poeira).
Substituir separador de óleo de ventilação do cárter.
Trocar as velas de ignição.
Primeira troca em 160.000 km, Troque o líquido de arrefecimento2.
depois a cada 80.000 km ou
36 meses.
A cada 160.000 km Trocar a correia dentada.
Ajuste da folga da válvula (apenas em motores 1.6 L
Sigma).
Trocar a correia motriz dos acessórios (apenas motor
1.6L Sigma).
A cada 240.000 km Substitua a correia motriz dos acessórios (2.0L).
1
Troque o fluido do freio a cada dois anos sem restrição de quilometragem.
2
Substituição inicial em seis anos ou 160.000 km e posteriormente a cada três anos ou
80.000 km.

Teste na via - Verificar

A cada 10.000 km ou 12 meses Posicionamento/alinhamento do volante, troca de


marcha, freio de serviço, retorno da haste da seta, ruídos
internos, externos.

371

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Realização de serviços no seu veículo

Box Rápido Motorcraft® Veja a seguir uma lista dos serviços


oferecidos no Box Rápido Motorcraft:
• Verificações de manutenção
programadas.
• Troca de óleo do motor, filtro de óleo,
velas de ignição, pastilhas ou discos de
freio, itens de suspensão (molas e
amortecedores), bateria, farois,
palhetas do limpador, limpadores.
E154134 • Alinhamento e balanceamento dos
pneus.
O Box Rápido Motorcraft® é uma célula
de trabalho voltada exclusivamente para • Reparo dos pneus.
o atendimento de serviços de manutenção • Itens promocionais Ford.
básica e rotineira do seu veículo, com
Consulte a disponibilidade do Box Rápido
tempo de execução de até 2 horas.
Motorcraft no Distribuidor Ford de sua
O seu principal objetivo é proporcionar preferência ou contate o Centro de
agilidade e transparência pois você poderá Atendimento Ford para obter a relação
acompanhar o serviço junto ao mecânico dos Distribuidores Ford participantes.
e contará com preços bastante
competitivos. Além disso, você pode
contar com as peças originais Ford e a
execução dos serviços por técnicos
treinados.

372

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Realização de serviços no seu veículo

REGISTRO DE MANUTENÇÕES PROGRAMADAS

E228186

373

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Realização de serviços no seu veículo

E228187

E189121

374

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189122

E189123

375

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189124

E189125

376

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189126

E189127

377

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189128

E189129

378

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189130

E189131

379

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189132

E189133

380

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189134

E189135

381

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189136

E189137

382

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189145

383

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Apêndices

COMPATIBILIDADE Nota: Testamos e certificamos o veículo


para cumprir a legislação de
ELETROMAGNÉTICA compatibilidade eletromagnética
(Regulamentação 10 UNECE ou outras
CUIDADOS exigências locais vigentes). É sua
Não coloque objetos ou monte responsabilidade se certificar de que todos
equipamentos próximo à cobertura os equipamentos instalados por um
do airbag, na lateral dos encostos Distribuidor Ford estejam em conformidade
(dos bancos dianteiros) ou em áreas do com a legislação local vigente e outras
banco dianteiro que possam ter contato exigências.
com um airbag acionado. A não Nota: Todo equipamento transmissor de
observância dessas instruções poderá radiofrequência no veículo (como telefones
aumentar o risco de ferimentos pessoais celulares e transmissores de rádio
em caso de colisão. amadores) deve atender aos parâmetros
Não prenda cabos de antena à na tabela a seguir. Não fazemos provisões
fiação original do veículo, aos tubos especiais nem condições especiais para
de abastecimento e aos tubos de instalações ou uso.
freio.
Mantenha a antena e os cabos de
força a pelo menos 10 cm de
qualquer módulo eletrônico e airbag.
Carro

E239120

384

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Apêndices

Van

E239122

Picape

E239121

385

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Apêndices

Faixa de Watt da potência de saída máxima Posições da antena


frequência MHz (RMS de pico)

1-30 50 1
50-54 50 2. 3
68-88 50 2. 3
142-176 50 2. 3
380-512 50 2. 3
806-870 10 2. 3

Nota: Após a instalação dos transmissores Nacional de Telecomunicações) para


de radiofrequência, verifique se há anomalia operação no veículo. Os números de
no equipamento elétrico do veículo, nos homologação, junto à ANATEL, são
modos de espera e de transmissão. identificados pela sequência numérica
Verifique todo o equipamento elétrico: acima dos códigos de barras. Este
equipamento opera em caráter secundário,
• Com a ignição em ON. isto é, não tem direito à proteção contra
• Com o motor em funcionamento. interferência prejudicial, mesmo de
• Durante um teste de estrada em várias estações do mesmo tipo, e não pode
velocidades. causar interferência a sistemas que
operam em caráter primário. O código de
Verifique se os campos eletromagnéticos barras ou os algarismos localizados na
gerados dentro da cabine do veículo pelo parte inferior das imagens contêm dados
transmissor instalado não ultrapassam os do fornecedor dos dispositivos.
requisitos de exposição humana aplicáveis.
Sistema Antifurto Passivo
DECLARAÇÃO DE
CONFORMIDADE
As estações de radiocomunicação
correspondentes a equipamentos de
radiação restrita operam em caráter
secundário, isto é, elas não têm direito à
proteção contra interferência prejudicial
de qualquer outra estação de E241851
radiocomunicação e não podem causar
interferência a qualquer sistema que opera
como um sistema primário. Os dispositivos
a seguir, acionados por rádio frequência,
estão em conformidade com todos os
critérios de homologação e utilização e
foram autorizados pela ANATEL (Agência

386

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Apêndices

Controle remoto SYNC

E241852

Chave passiva
E262595

SYNC 3

E206450

Módulo de veículo sem-chave


E234455

E252722

E206307

387

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
388

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Índice

A Sistema de alarme..............................................49
Amaciamento do motor............................156
A/C Freios e embreagem..........................................156
Consulte: Controle de climatização.............88 Motor.......................................................................156
Abertura e fechamento do capô.............174 Pneus......................................................................156
Abertura e fechamento global.................66 Amaciamento do motor
Abertura global.....................................................66 Consulte: Amaciamento do motor..............156
Fechamento global.............................................67 Ambiente ...........................................................13
ABS Apêndices......................................................384
Consulte: Freios...................................................127 Aplicações e serviços SYNC™ ..............260
Acessórios......................................................356 Assistência de emergência do SYNC........260
Razões para usar acessórios originais da Ativando e desativando a assistência de
Ford....................................................................356 emergência.....................................................260
Selo de originalidade.......................................356 No evento de uma colisão..............................261
Acessórios SYNC AppLink.....................................................263
Consulte: Recomendação de peças de Aplicativos......................................................329
reposição..............................................................11 ..................................................................................329
Active City Stop.............................................149 Apoio de cabeça
Ligando e desligando o sistema...................150 Consulte: Apoios de cabeça............................96
Princípio de operação.......................................149 Apoios de cabeça..........................................96
Afivelamento dos cintos de Ajuste dos apoios de cabeça..........................96
segurança.......................................................25 Remoção dos apoios de cabeça....................97
Usando os cintos de segurança durante a Aquecimento
gravidez...............................................................26 Consulte: Controle de climatização.............88
Airbag do motorista......................................29 Ar-Condicionado
Airbag do passageiro....................................29 Consulte: Controle de climatização.............88
.....................................................................................29 Assistência de partida em rampas........128
Airbags de cortina lateral............................30 Ligando e desligando o sistema...................129
Airbags laterais...............................................29 Utilizando o assistente de saída em
Ajuste da Altura do Cinto de aclive..................................................................129
Segurança......................................................26 Ativação e desativação do motor..........105
Ajuste de Altura dos Faróis.........................61 Informações gerais............................................105
Ajuste do volante...........................................52 Atravessando alagamentos......................157
Alarme Auxílios à condução....................................148
Consulte: Alarme antifurto - Veículos Com:
Alarme perimétrico..........................................51
Consulte: Alarme antifurto - Veículos Com:
B
Sensor interno..................................................49 Bancos...............................................................96
Alarme antifurto - Veículos Com: Alarme Bancos de regulagem elétrica..................98
perimétrico.....................................................51 Bancos de regulagem manual..................98
Armando o alarme................................................51 Ajustando o apoio lombar...............................98
Desarmando o alarme........................................51 Bancos traseiros.............................................99
Alarme antifurto - Veículos Com: Sensor Dobrando os encostos de banco...................99
interno.............................................................49 Bateria
Acionando o alarme...........................................50 Consulte: Substituindo a bateria de 12 V
Armando o alarme................................................51 ..............................................................................182
Desarmando o alarme........................................51 Botão da ignição .........................................106
Proteção total e reduzida.................................50 Dando Partida no Veículo...............................106

389

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Índice

Ligando a ignição no modo de Pressão dos pneus.............................................156


acessórios........................................................106 Sistemas elétricos..............................................157
Parando o motor quando o veículo estiver Troca de marcha.................................................157
em movimento...............................................107 Velocidade eficiente..........................................157
Parando o motor quando o veículo estiver Configurações ..............................................330
parado................................................................107 Aplicativos móveis............................................338
Partida Inoperante............................................106 Assistência de emergência............................336
Partida rápida......................................................107 Bluetooth..............................................................332
Controle de voz...................................................342
C Generalidades....................................................339
Modo manobrista..............................................342
Caixa de câmbio Mostrador..............................................................341
Consulte: Transmissão......................................121 Navegador.............................................................337
Câmera de marcha à ré..............................143 Rádio......................................................................336
Auxílios avançados de Relógio...................................................................332
estacionamento............................................146 Reprodutor de mídia..........................................331
Utilizando o sistema de câmera de ré........144 Som........................................................................330
Câmera de marcha à ré Telefone.................................................................333
Consulte: Câmera de marcha à ré................143 Veículo...................................................................340
Cancelamento de todas as MyKeys.......38 Wi-Fi.......................................................................340
Capacidade de carga...................................151 Console central.............................................103
Informações gerais..............................................151 Console superior..........................................104
Capacidades e especificações - 1.6L Flex Consumo de combustível...........................117
Fuel/2.0L Flex Fuel...................................227 Abastecendo o Tanque.....................................118
Capacidades e especificações................212 Calculando a Economia de
Catalisador.......................................................116 Combustível.....................................................118
Dirigindo com o catalisador.............................116 Controle da iluminação dos
Centro de Mensagens instrumentos................................................60
Consulte: Mostradores de informações.......76 Controle da poluição .....................................13
Chaves e controles remotos.......................31 Controle da poluição sonora ......................13
Cintos de segurança......................................25 Controle de climatização
Comando por voz...........................................53 automático.....................................................91
Combustível e reabastecimento.............114 Controle da temperatura..................................92
Compartimentos de Controle de temperatura de zona
armazenagem............................................103 única.....................................................................92
Compatibilidade eletromagnética.......384 Controle de temperatura dual zone..............92
Computador de bordo.................................80 Controle de climatização...........................88
Autonomia restante...........................................80 Princípios de funcionamento..........................88
Combust. inst........................................................80 Controle de climatização manual...........89
Consumo médio de combustível..................80 Controle de estabilidade............................131
Hodôm. parc..........................................................80 Princípios de funcionamento..........................131
Redefinindo o computador de bordo..........80 Controle de iluminação...............................58
Temperatura externa.........................................80 Lâmpada do farol alto.......................................59
Tempo viagem......................................................80 Luzes de estacionamento................................58
Todos os valores..................................................80 Sinalizador dos Faróis........................................59
Condução econômica................................156 Controle de tração.......................................130
Acessórios..............................................................157 Princípios de funcionamento.........................130
Antecipação..........................................................157

390

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Índice

Controle do áudio...........................................52 Dimensões do veículo - 5 portas...........224


Procurar, Próxima ou Anterior.........................53 DRL
Controle do mostrador de Consulte: Luzes diurnas......................................61
informações..................................................53
Controle remoto - Veículos Com: Chave
canivete...........................................................33
E
Localizando o veículo.........................................35 Eco Mode.........................................................150
Programando um controle remoto Redefinindo o Eco Mode.................................150
novo......................................................................33 Tipo 1.......................................................................150
Reprogramando a função de Emergências na estrada............................159
destravamento.................................................33 ENTRADA AUXILIAR..................................238
Trocando a bateria do controle Entrada sem chave.......................................46
remoto.................................................................34 Chave passiva.......................................................46
Controle remoto - Veículos Com: Chaves desativadas............................................48
Entrada Sem Chave....................................31 Destrancando o veículo.....................................47
Chave de acesso inteligente.............................31 Informações gerais..............................................46
Localizando o veículo.........................................33 Trancando o veículo............................................46
Programando um controle remoto Travando e destravando as portas com a
novo......................................................................32 lâmina de chave..............................................48
Reprogramando a função de Entre em contato com a Ford.....................12
destravamento.................................................32 Sites Ford..................................................................12
Trocando a bateria do controle Entretenimento ...........................................306
remoto.................................................................32 Aplicativos...........................................................309
Criação de uma MyKey.................................37 Bluetooth estéreo ou USB.............................308
Programar/Alterar definições CD............................................................................307
configuráveis.....................................................37 Fontes....................................................................306
Cuidado com os Pneus.............................202 Informações sobre reprodutores de mídia,
Cuidados com o veículo............................198 formatos e metadados
compatíveis.....................................................310
D Porta USB............................................................309
Rádio AM/FM......................................................307
Declaração de conformidade.................386 Equipamento de comunicação
Chave passiva.....................................................387 móvel................................................................12
Controle remoto.................................................387 Especificações da direção.........................217
Módulo de veículo sem-chave......................387 Especificações da transmissão - 1.6L
Sistema Antifurto Passivo.............................386 Flex Fuel, Transmissão
SYNC......................................................................387 automática...................................................214
SYNC 3...................................................................387 Especificações da transmissão - 2.0L
Defletores de ar..............................................88 Flex Fuel, Transmissão
Ventilação de ar lateral.....................................89 automática...................................................216
Vetilação de ar central.......................................88 Especificações da transmissão -
Defletores Transmissão manual................................215
Consulte: Defletores de ar................................88 Especificações do motor - 1.6L Flex
Desempenho reduzido do motor...........156 Fuel..................................................................212
Detecção de avarias do sistema Especificações do motor - 2.0L Flex
áudio.............................................................240 Fuel..................................................................213
Diagnóstico de falhas MyKey....................39
Dimensões do veículo - 4 portas...........224

391

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Índice

Especificações técnicas
Consulte: Capacidades e
G
especificações.................................................212 Glossário de símbolos....................................8
Espelhos Guia prático.......................................................15
Consulte: Vidros e espelhos retrovisores.....65
Consulte: Vidros e retrovisores com
desembaçador.................................................95
H
Estepe Hub multimídia ............................................239
Consulte: Troca de roda..................................203
Extintor de incêndio.....................................159 I
F Identificação geral............................................7
Imobilizador do motor
Faróis automáticos.......................................59 Consulte: Sistema antifurto passivo............49
Faróis ativados por limpador de Indicadores e avisos sonoros.....................75
para-brisa..........................................................60 Chave do lado de fora do carro.......................75
Faróis Auxiliares em Curva.........................62 Faróis acesos..........................................................75
Faróis com temporizador...........................60 Indicador de Combustível.................................75
Faróis de neblina dianteira Lembrete de baixo nível de
Consulte: Faróis de neblina dianteiros..........61 combustível.......................................................75
Faróis de neblina dianteiros........................61 Lembrete do cinto de segurança....................75
Fechos centralizados das portas Transmissão automática...................................75
Consulte: Travamento e destravamento......41 Informações gerais sobre frequências
Filtro de ar de rádio............................................................31
Consulte: Substituição do filtro de ar do Instalando os sistemas de retenção para
motor..................................................................197 crianças............................................................17
Ford Assistance...........................................364 Assentos de Elevação.........................................19
Assistência a partir de 50 km do município Dispositivos de retenção de crianças para
de sua residência..........................................365 idades diferentes..............................................18
Assistências oferecidas inclusive em caso Pontos de fixação da correia superior -
de acidentes...................................................364 cinco portas.......................................................20
Exclusões..............................................................367 Pontos de fixação da correia superior -
Normas gerais....................................................366 quatro portas....................................................20
O que é Ford Assistance?..............................364 Pontos de fixação ISOFIX.................................20
Prazo de cobertura...........................................364 Prendendo um dispositivo de retenção de
Serviços adicionais...........................................366 crianças com correias superiores.............20
Transferência do veículo.................................367 Interruptor de corte de combustível
Veículos não cobertos......................................367 ..........................................................................159
Freio de estacionamento..........................128 Interruptor de ignição.................................105
Todos os Veículos...............................................128 Como desligar a ignição..................................105
Veículos com Transmissão Ligando a ignição...............................................105
Automática......................................................128 Ligando a ignição no modo de
Veículos com Transmissão Manual.............128 acessórios........................................................105
Freio de estacionamento Partida do Motor................................................106
Consulte: Freio de estacionamento............128 Interruptor de ignição
Freios..................................................................127 Consulte: Interruptor de ignição...................105
Informações gerais.............................................127 Introdução...........................................................8
Fusíveis.............................................................163

392

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Índice

L Localização da caixa de fusíveis.............163


Caixa de fusíveis do compartimento de
Lavador do para-brisa.................................56 bagagem...........................................................163
Lavadores e limpadores dos vidros........54 Caixa de fusíveis do compartimento do
Lavadores motor..................................................................163
Consulte: Lavadores e limpadores dos Caixa de fusíveis do compartimento do
vidros...................................................................54 passageiro........................................................163
Lava-faróis........................................................57 Luzes de neblina traseiras...........................61
Lavagem auto Luzes de neblina - traseiras
Consulte: Limpeza do exterior......................198 Consulte: Luzes de neblina traseiras.............61
Lavagem Luzes diurnas....................................................61
Consulte: Limpeza do exterior......................198 Luzes indicadoras e de advertência........72
Lembrete do cinto de segurança.............26 Indicador da central de mensagens..............74
Limitador de velocidade............................148 Indicador da luz de neblina dianteira............73
Princípio de Operação......................................148 Indicador da luz de neblina traseira..............74
Utilizando o sistema.........................................148 Indicador da vela aquecedora.........................73
Limpador de vidros automático...............54 Indicador de controle de estabilidade e
Limpador do para-brisa..............................54 tração...................................................................74
Limpeza dependente da velocidade............54 Indicador de farol alto.........................................73
Limpeza intermitente.........................................54 Indicador de luzes acesas..................................73
Limpador e lavador do vidro Lâmpada de advertência de controle de
traseiro............................................................56 estabilidade e tração apagada..................74
Lavador do Vidro Traseiro..................................57 Luz de advertência da ignição.........................73
Limpador do vidro traseiro...............................56 Luz de Advertência de Nível Baixo de
Limpar o interior...........................................199 Combustível.......................................................74
Cintos de segurança.........................................199 Luz de advertência de pista
Compartimentos de armazenamento, escorregadia......................................................73
porta-copos e cinzeiros...............................201 Luz de Advertência do Sistema de
Interior em couro...............................................200 Freios....................................................................73
Tecido em microfibra Suede........................200 Luz de Advertência do Sistema de Freios
Tecidos, carpetes, bancos de tecido, ABS.......................................................................73
revestimentos e tapetes de Luz de advertência para afivelamento do
assoalho...........................................................199 cinto de segurança..........................................73
Telas do painel de instrumentos, telas de Luz de aviso da pressão do óleo.....................74
LCD e telas de rádio....................................200 Luz de aviso de baixa pressão dos
Vidros traseiros..................................................200 pneus....................................................................74
Limpeza das rodas.......................................201 Luz de aviso do airbag........................................72
Limpeza do exterior.....................................198 Luz Indicadora de Direção.................................73
Como limpar faixas ou elementos Luz Indicadora de Mau
gráficos..............................................................198 Funcionamento................................................74
Conservação da pintura da Luzes internas.................................................63
carroceria..........................................................198 Luzes internas dianteiras...................................63
Limpando os acabamentos Luzes...................................................................58
cromados.........................................................198 Informações gerais..............................................58
Limpando os faróis............................................198
Limpando o vidro traseiro...............................198
Limpeza dos vidros e palhetas dos
limpadores dos vidros.............................199

393

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Índice

M O
Manutenção....................................................174 O sistema de detecção lateral.................135
Informações gerais.............................................174 Indicação distância............................................136
Mensagens informativas............................80
Active City Stop.....................................................81
Airbag........................................................................81
P
Alarme......................................................................82 Painel de instrumentos.................................71
Assistência de Partida em Rampas..............83 Indicador de Combustível.................................72
Direção Assistida.................................................86 Indicador de temperatura do fluido de
Freio de estacionamento..................................86 arrefecimento do motor................................72
Luzes.........................................................................84 Tela de Informações.............................................71
Luz indicadora de mensagem..........................81 Palhetas do limpador dianteiro
Manutenção...........................................................84 Consulte: Trocando as palhetas do limpador
Motor........................................................................83 dianteiro............................................................184
MyKey.......................................................................85 Palhetas do limpador traseiro
Proteção dos passageiros................................85 Consulte: Trocando as palhetas do limpador
Sistema auxiliar de estacionamento...........86 traseiro...............................................................185
Sistema da bateria e de carga........................82 Palhetas do limpador
Sistema de detecção de Consulte: Verificação das palhetas dos
esvaziamento...................................................82 limpadores dos vidros.................................184
Sistema de partida..............................................87 Parada por falta de combustível.............116
Transmissão...........................................................87 Para-sóis...........................................................69
Travas de segurança para crianças...............82 Espelho de cortesia aceso...............................69
Veículo sem chave...............................................83 Partida do motor - 1.6L Flex Fuel...........108
Mostradores de informações.....................76 Informações importantes sobre
Informações gerais..............................................76 ventilação..........................................................110
MyKey™.............................................................36 Marcha Lenta do Motor Depois da
Princípios de funcionamento..........................36 Partida...............................................................109
Motor Afogado....................................................109
N Motor Frio ou Quente.......................................108
Parando o motor quando o veículo estiver
Navegação .....................................................316 em movimento................................................110
Atualizações do mapa da Parando o motor quando o veículo estiver
navegação.......................................................328 parado...............................................................109
Menu de navegação.........................................326 Partida Inoperante.............................................109
Modo de destino.................................................318 Proteção contra fumaça do
Modo de mapa.....................................................317 escapamento...................................................110
Modo de orientação da rota..........................322 Sistema de Partida do Motor com
Modo de pesquisa de mapa..........................325 Combustível Flex...........................................108
Pontos intermediários.....................................328 Partida do motor - 2.0L Flex Fuel...........110
Número de identificação do Desligamento automático...............................112
veículo...........................................................225 Informações importantes sobre
Número sequencial do motor - 1.6L Flex ventilação..........................................................113
Fuel.................................................................227 Marcha Lenta do Motor Depois da
Número sequencial do motor - 2.0L Flex Partida..................................................................111
Fuel.................................................................227 Motor Afogado.......................................................111
Motor Frio ou Quente..........................................111

394

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Índice

Parando o motor quando o veículo estiver Porta do compartimento de bagagem


em movimento................................................113 Consulte: Porta do compartimento de
Parando o motor quando o veículo estiver bagagem manual............................................45
parado.................................................................112 Portas e travas.................................................41
Partida Inoperante...............................................111 Porta USB.......................................................239
Proteção contra fumaça do Posicionamento do sistema de retenção
escapamento...................................................113 para crianças..................................................21
Sistema de Partida do Motor com Precauções contra baixas
Combustível Flex............................................110 temperaturas...............................................157
Partida do veículo com bateria Precauções de segurança..........................114
auxiliar...........................................................160 Pressões dos pneus...................................209
Para conectar os cabos auxiliares................161 Proteção ambiental ......................................13
Para dar partida no motor...............................161 Proteções de bagagem...............................151
PATS Removendo a tampa.........................................151
Consulte: Sistema antifurto passivo............49
Pesos - 1.6L Flex Fuel, Transmissão
automática, 4 portas................................218
Q
Pesos - 1.6L Flex Fuel, Transmissão Qualidade do combustível........................114
automática, 5 portas................................219
Pesos - 1.6L Flex Fuel, Transmissão
manual, 4 portas......................................220
R
Pesos - 1.6L Flex Fuel, Transmissão Reabastecimento...........................................117
manual, 5 portas........................................221 Realização de serviços no seu
Pesos - 2.0L Flex Fuel, 4 portas..............222 veículo..........................................................369
Pesos - 2.0L Flex Fuel, 5 portas..............223 Box Rápido Motorcraft®.................................372
Piloto automático..........................................53 Rebocando com reboque
Princípios de funcionamento.........................147 Consulte: Transporte do veículo...................152
Piloto automático Rebocar um trailer........................................152
Consulte: Piloto automático...........................147 Reboque do veículo nas quatro rodas -
Consulte: Utilização do piloto Transmissão automática........................153
automático.......................................................147 Reboque de emergência..................................154
Pisca-alerta....................................................159 Reboque do veículo nas quatro rodas -
Pneus Transmissão manual................................153
Consulte: Rodas e pneus................................202 Reboque...........................................................152
Pontos de reboque.......................................152 Recomendação de peças de
Porcas de fixação reposição..........................................................11
Consulte: Troca de roda..................................203 Garantia de Peças de Reposição.....................11
Porcas de roda................................................211 Manutenção Programada e Reparos
Porcas de roda Mecânicos............................................................11
Consulte: Troca de roda..................................203 Reparos de Colisões..............................................11
Porta do compartimento de bagagem Registro de dados de ocorrências
manual............................................................45 Consulte: Registro de dados.............................10
Abrindo a porta do compartimento de Registro de dados...........................................10
bagagem............................................................45 Registro de manutenções
Fechando a porta do compartimento de programadas..............................................373
bagagem............................................................46 Regulagem dos faróis.................................186
Ajuste horizontal do foco.................................187
Ajuste vertical do foco......................................186

395

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Índice

Regulagem dos faróis Sistema de áudio........................................230


Consulte: Regulagem dos faróis...................186 Informações gerais...........................................230
Remoção dos faróis Sistema de auxílio ao estacionamento
Consulte: Removendo um farol.....................187 dianteiro........................................................134
Removendo um farol...................................187 Sistema de controle de emissões...........118
Reparar pequenos danos na Apresentação.......................................................118
pintura...........................................................201 Como funciona?..................................................118
Responsabilidades do Lâmpada indicadora de mal
proprietário.................................................359 funcionamento (LIM)...................................119
A Ford Motor Company Brasil Ltda............359 Manutenção..........................................................119
Cancelamento da garantia.............................361 Partida do veículo após parada por falta
Despesas diversas..............................................361 de combustível................................................119
Esclarecimentos adicionais...........................363 Sistema de estacionamento
Garantia de peças de reposição..................362 automático..................................................136
Onde fazer a manutenção do veículo na Desativando o recurso de assistente de
garantia.............................................................361 estacionamento automático.....................141
Para o proprietário............................................359 Estacionamento paralelo, estacionamento
Prazo da garantia..............................................359 perpendicular, assistência para saída do
Reparo grátis........................................................361 estacionamento paralelo...........................136
Serviço Ford.........................................................362 Solução de problemas do sistema..............142
Retrovisores externos...................................67 Sistema de monitoramento da pressão
Dobrando os retrovisores.................................68 dos pneus....................................................202
Espelhos externos elétricos..............................67 Reiniciação do Sistema..................................203
Retrovisores com função de recolhimento Sistema de segurança
elétrico................................................................68 suplementar..................................................28
Retrovisores externos aquecidos..................68 Princípios de funcionamento..........................28
Retrovisor interno..........................................69 Sistemas auxiliares de
Espelho de escurecimento estacionamento.........................................133
automático........................................................69 Princípios de funcionamento.........................133
Espelho de escurecimento manual..............69 Sobre este manual...........................................8
Rodas e pneus..............................................202 Solução de problemas do SYNC™
3.......................................................................342
S Solução de problemas do SYNC™........277
Substituição de fusíveis..............................172
Segurança das crianças................................17 Fusíveis....................................................................172
Segurança.........................................................49 Substituição de lâmpadas.......................188
Sensor de auxílio de estacionamento Faróis de LED.......................................................194
traseiro...........................................................134 Lâmpada da luz de neblina dianteira..........191
Sentando-se na posição correta.............96 Lâmpada do farol..............................................188
Seu distribuidor Ford.................................368 Luz de neblina traseira.....................................194
Sinalizadores de direção.............................63 Luz traseira.............................................................191
Sistema antifurto passivo..........................49 Substituição de uma chave ou controle
Armando o imobilizador do motor................49 remoto perdidos..........................................35
Chaves codificadas.............................................49 Substituição do filtro de ar do
Desarmando o imobilizador do motor........49 motor..............................................................197
Princípio de Operação........................................49 Substituindo a bateria de 12 V ................182
Sistema de alerta pós-colisão................162 Sugestões de condução............................156

396

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Índice

Sugestões sobre condução com freios Teto solar..........................................................69


antibloqueio................................................128 Abrindo e fechando o teto solar.....................70
Sugestões sobre condução com freios Antiesmagamento...............................................70
antibloqueio Desembaçando o teto solar............................70
Consulte: Sugestões sobre condução com Teto solar
freios antibloqueio........................................128 Consulte: Teto solar............................................69
Sugestões sobre o controle da Tomadas auxiliares......................................102
climatização do veículo............................93 Local........................................................................102
Aquecendo o interior com rapidez................93 Tomada de energia de 12 volts CC...............102
Configurações de aquecimento Transmissão automática...........................122
recomendadas.................................................94 Alavanca de Liberação da Posição de
Configurações de refrigeração Estacionamento.............................................125
recomendadas ................................................94 Posições da alavanca seletora......................123
Desembaçamento do vidro lateral em Reconhecimento adaptável da transmissão
tempo frio..........................................................95 automática.......................................................126
Resfriando o interior com rapidez.................94 Se o veículo ficar preso em lama ou
Sugestões gerais..................................................93 neve.....................................................................126
Suportes para copos...................................103 Transmissão automática função
SYNC™ 3........................................................289 SelectShift™...................................................124
Informações gerais...........................................289 Transmissão manual....................................121
SYNC™.............................................................241 Dando Partida no Veículo.................................121
Informações gerais.............................................241 Estacionando Seu Veículo...............................122
Marcha à ré............................................................122
T Usando a Embreagem.......................................121
Velocidades Recomendadas para a Troca
Tabela de especificações de de Marchas........................................................121
lâmpadas.....................................................195 Transmissão....................................................121
Tabela de especificações dos Transporte do veículo..................................152
fusíveis...........................................................164 Trava capô
Caixa de fusíveis do compartimento de Consulte: Abertura e fechamento do
bagagem...........................................................170 capô.....................................................................174
Caixa de fusíveis do compartimento do Consulte: Abertura e fechamento do
motor.................................................................164 capô.....................................................................174
Caixa de fusíveis do compartimento do Travamento e destravamento...................41
passageiro.........................................................167 Abrindo a porta do compartimento de
Tapetes.............................................................158 bagagem............................................................44
Tela inicial.......................................................299 Ativação e desativação do travamento e o
Telefone ..........................................................310 destravamento automáticos......................43
Conectividade do smartphone......................315 Chaves passivas desativadas..........................43
Durante uma chamada telefônica...............314 Controle Remoto...................................................41
Fazendo chamadas...........................................313 Destravamento automático.............................43
Mensagens de texto..........................................315 Destravamentos inteligentes para chave
Menu do telefone.................................................311 canivete...............................................................42
Recebendo chamadas.....................................314 Destravamentos inteligentes para chaves
Sincronizando o celular pela primeira passivas..............................................................42
vez.......................................................................310 Economia da Bateria..........................................44
Termos e condições de garantia...........359 Entrada Iluminada...............................................44
Saída Iluminada...................................................44

397

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Índice

Trancamento auto...............................................43 Comandos de voz da navegação................303


Travas Elétricas das Portas...............................41 Comandos de voz do áudio............................301
Travas de segurança para crianças.........24 Comandos de voz do telefone......................301
Lado direito.............................................................24 Comandos de voz para aplicativos
Lado esquerdo......................................................24 móveis..............................................................304
Triângulo de segurança..............................159 Comandos para configurações de
Troca de roda................................................203 voz......................................................................305
Instalando uma Roda......................................208 Iniciando uma sessão de voz........................243
Macaco do Veículo............................................205 Interação com o sistema e
Montagem da Braçadeira da Roda.............207 respostas.........................................................244
Pontos de Levantamento..............................205 Sugestões úteis..................................................244
Porcas de travamento.....................................203 Utilizando o SYNC™ com seu aparelho
Remoção da calota da roda..........................207 celular...........................................................246
Removendo uma Roda...................................208 Acessando as configurações do
Veículos com Estepe........................................203 celular................................................................255
Trocando as palhetas do limpador Acessando recursos por meio do menu do
dianteiro........................................................184 celular................................................................252
Posição de manutenção.................................184 Comandos de voz do celular.........................248
Trocando as palhetas do limpador Dispositivos Bluetooth.....................................257
traseiro...........................................................185 Fazendo uma chamada..................................249
Mensagens de texto..........................................253
U Opções do celular durante uma chamada
ativa...................................................................250
Unidade de áudio - Veículos Com: Sony Recebendo uma chamada............................250
AM/FM/CD/SYNC/Visor com tela de Sincronizando celulares
toque.............................................................235 subsequentes.................................................247
Estrutura de menus..........................................236 Sincronizando um telefone celular pela
Unidade de áudio - Veículos Com: primeira vez.....................................................246
SYNC/AM/FM..............................................231 Utilizar o SYNC™ com o leitor
Unidade de áudio - Veículos Com: SYNC multimídia....................................................267
3.......................................................................234 Acessando a biblioteca de músicas
Uso de peças sobressalentes ................368 USB.....................................................................272
Peças Genuínas Ford.......................................368 Comandos de voz para mídia.......................268
Utilização da MyKey com sistemas de Comandos de voz para origens de
partida remota.............................................39 áudio..................................................................275
Utilização do controle de Conectando o reprodutor de mídia à porta
estabilidade..................................................131 USB.....................................................................267
Desligando e ligando o sistema através dos Dispositivos Bluetooth e configurações do
controles da tela de informações.............131 sistema..............................................................277
Utilização do controle de tração............130 Entrada auxiliar de áudio................................275
Desligando e Ligando o Sistema Através O que está tocando?.......................................268
dos Controles da Tela de Recursos do menu de mídia...........................271
Informações....................................................130 Usando comandos de voz..............................274
Utilização do piloto automático..............147 USB 2......................................................................275
Ativando o piloto automático........................147
Desativando o piloto automático.................147
Utilizando o reconhecimento de
voz..................................................................243

398

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Índice

V Vidros e retrovisores com


desembaçador.............................................95
Vareta medidora do nível do óleo do Retrovisores externos aquecidos...................95
motor - 1.6L Flex Fuel...............................178 Vidro Traseiro Aquecido....................................95
Vareta medidora do nível do óleo do VIN
motor - 2.0L Flex Fuel..............................178 Consulte: Número de identificação do
Ventilação veículo...............................................................225
Consulte: Controle de climatização.............88 Visão geral do painel de
Ventoinha de arrefecimento do instrumentos..................................................15
motor..............................................................179 Vista geral do compartimento do motor
Ventoinha - 1.6L Flex Fuel.............................................177
Consulte: Ventoinha de arrefecimento do Vista geral do compartimento do motor
motor..................................................................179 - 2.0L Flex Fuel............................................176
Verificação das palhetas dos limpadores Volante...............................................................52
dos vidros.....................................................184
Verificação do estado do sistema
MyKey..............................................................39
Distância da MyKey.............................................39
Número de chaves de administrador...........39
Número de MyKeys.............................................39
Verificação do Fluido da Direção
Hidráulica - 1.6L Flex Fuel.......................182
Adicionando fluido da direção
assistida............................................................182
Verificação do fluido da embreagem -
Transmissão manual................................181
Verificação do fluido da transmissão
automática..................................................180
Verificação do fluido de freio....................181
Verificação do fluido do lavador do
para-brisa.....................................................182
Verificação do líquido de arrefecimento
do motor........................................................179
Adição de líquido de arrefecimento............180
Verificação do líquido de arrefecimento
Consulte: Verificação do líquido de
arrefecimento do motor..............................179
Verificação do óleo do motor...................178
Adicionando óleo do motor............................178
Verificar o óleo
Consulte: Verificação do óleo do motor......178
Vidros e espelhos retrovisores..................65
Vidros elétricos...............................................65
Antiesmagamento..............................................65
Retardo adicional................................................66
Trava do vidro........................................................65
Um-toque para baixo.........................................65
Um-toque para cima..........................................65

399

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
400

Focus (CD7) Brazil, CG3699ptBRA ptBRA, Edition date: 201708, First Printing
Sem título-1 1 1/19/2017, 11:34 AM

Você também pode gostar