Você está na página 1de 317

FUSION HYBRID

Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford Fusion equipado com todos
os opcionais e equipamentos disponíveis.
O seu Ford Fusion poderá não dispor de todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados
contidos no manual são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo
qualquer garantia quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As
ilustrações, informações técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento
de sua impressão.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente. Fica
proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Todos os direitos reservados.
Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.
© Ford Motor Company 2015
Índice

Introdução Sistema de sensores do passageiro


dianteiro........................................................39
Sobre este manual...........................................7
Airbags laterais...............................................42
Glossário de símbolos.....................................7
Airbags de joelho do motorista e do
Registro de dados............................................9 passageiro....................................................43
Recomendação de peças de Airbags de cortina..........................................43
reposição.......................................................10
Sensores de impacto e indicador do
Equipamento de Comunicação airbag..............................................................45
Móvel...............................................................10
Entre em contato com a Ford......................11
Chaves e controles remotos
Informações gerais sobre frequências de
Ambiente rádio................................................................47
Proteção ambiental .......................................12 Controle remoto..............................................47
Controle da poluição .....................................12 Substituição de uma chave ou controle
Controle da poluição sonora ......................12 remoto perdidos.........................................53

Guia prático MyKey™


Guia prático.......................................................13 Princípios de funcionamento....................54
Criação de uma MyKey................................55
Segurança das crianças Cancelamento de todas as MyKeys.......56
Instalação de cadeiras para Verificação do estado do sistema
crianças...........................................................17 MyKey..............................................................57
Posicionamento da cadeira para Utilização de MyKey com sistemas de
crianças..........................................................27 partida remota............................................58
Travas de segurança para crianças.........28 Diagnóstico de Falhas MyKey...................58

Cintos de Segurança Travas


Afivelamento dos cintos de Travamento e destravamento..................60
segurança.....................................................29 Entrada sem chave.......................................64
Ajuste da Altura do Cinto de Abertura interna do compartimento de
Segurança.....................................................33 bagagens.......................................................67
Luz de advertência e aviso sonoro dos
cintos de segurança..................................33
Segurança
Lembrete dos cintos de segurança.........34
Sistema Antifurto Passivo..........................68
Manutenção dos cintos de segurança e
cadeira de transporte para Alarme antifurto.............................................70
crianças..........................................................35
Volante
Sistema de segurança Regulagem do volante...................................71
suplementar Controle do Áudio...........................................71
Princípios de funcionamento.....................37 Comando por voz...........................................72
Airbags do motorista e passageiro.........38 Piloto automático...........................................72

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Índice

Controle do mostrador de Controle de climatização


informações..................................................72
Controle de climatização
automático.................................................120
Lavadores e Limpadores dos Controle de climatização
Vidros automático..................................................122
Limpador do para-brisa...............................74 Controle de climatização
Limpador de vidros automático...............74 automático.................................................124
Lavador do para-brisa..................................75 Sugestões sobre o controle da
climatização do veículo.........................126
Luzes Vidros e retrovisores com
desembaçador...........................................127
Controle de iluminação................................77 Filtro de ar da cabine...................................127
Faróis automáticos........................................77 Partida remota...............................................127
Controle da iluminação dos
instrumentos...............................................78
Bancos
Retardo de saída dos faróis........................79
Sentando-se na posição correta............129
Luzes de condução diurna..........................79
Apoios de cabeça.........................................129
Controle dos faróis.........................................79
Bancos de regulagem manual..................131
Faróis de neblina dianteiros........................81
Bancos de regulagem elétrica..................131
Sinalizadores de direção..............................81
Função de memória....................................133
LUZES INTERNAS...........................................81
Bancos traseiros............................................135
Vidros e espelhos Bancos aquecidos........................................136
retrovisores Apoio de braço do banco traseiro..........137
Abertura e fechamento global.................84
Retrovisores externos...................................84
Tomadas auxiliares
Retrovisor interno..........................................86 Tomadas auxiliares......................................138
Para-sóis...........................................................86
Teto solar..........................................................86
Compartimentos de
armazenagem
Console central.............................................140
Painel de instrumentos
Console superior..........................................140
Painel de instrumentos...............................88
Luzes indicadoras e de advertência.......90
Ativação e desativação do
Indicadores e avisos sonoros....................94 motor
Informações gerais.......................................141
Mostradores de
Partida sem chave........................................141
informações
Partida de motor a gasolina.....................142
Informações gerais........................................95
Mensagens informativas...........................106
Combustível e reabaste-
cimento
Precauções de segurança.........................143

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Índice

Qualidade do combustível.......................144 Utilização do piloto automático..............175


Parada por falta de combustível............144 Utilização do Piloto Automático
Catalisador.....................................................146 Adaptável....................................................176
Reabastecimento.........................................146
Consumo de combustível.........................148 Auxílios à condução
Sistema de controle de emissões.........149 Sistema de manutenção da faixa de
rodagem......................................................183
Sistema de informações de ponto
Bateria de alta tensão cego...............................................................187
Informações gerais.......................................152 Direção..............................................................191
Interruptor de corte da bateria de alta
tensão...........................................................153
Reboque
Rebocar um trailer.......................................193
Transmissão
Pontos de reboque......................................193
Transmissão automática..........................154
Transporte do veículo.................................194
Assistência de partida em rampas........156
Rebocar o veículo sobre as quatro
rodas.............................................................194
Freios
Informações gerais......................................158 Sugestões de condução
Sugestões sobre condução com freios Amaciamento do motor............................195
antibloqueio...............................................159
Precauções contra baixas
Freio de estacionamento eletrônico......159 temperaturas.............................................195
Atravessando alagamentos.....................195
Controle de tração Tapetes.............................................................195
Princípios de funcionamento...................162
Utilização do Controle de Tração...........162 Emergências na estrada
Pisca-alerta.....................................................197
Controle de estabilidade Extintor de incêndio.....................................197
Princípios de funcionamento...................163 Interruptor de corte de combustível ......197
Utilização do Controle de Partida do veículo com bateria
Estabilidade...............................................164 auxiliar..........................................................198
Evento de colisão, danos ou incêndio
Sistemas auxiliares de .........................................................................201
estacionamento
Sistema auxiliar de Fusíveis
estacionamento.......................................165 Tabela de especificações dos
Park Assist ativo............................................167 fusíveis........................................................204
Câmera de ré...................................................171 Substituição de fusíveis.............................213

Piloto automático Manutenção


Princípios de funcionamento...................175 Informações gerais.......................................215

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Índice

Abertura e fechamento do capô............216 Capacidades e Especifi-


Vista geral do compartimento do motor cações
- 2.0L Hybrid...............................................216 Especificações do motor .........................256
Vareta medidora do nível do óleo do Número de identificação do veículo......257
motor - 2.0L Hybrid.................................218
Código de referência da transmissão
Verificação do óleo do motor..................218 ........................................................................257
Verificação do líquido de arrefecimento Especificações técnicas............................258
do motor......................................................219
Verificação do fluido da transmissão
automática................................................224 Sistema de Áudio
Verificação do fluido de freio..................224 Informações gerais.....................................263
Verificação do Fluido da Direção Unidade de áudio - Veículos Com: AM/
Hidráulica....................................................225 FM/CD/SYNC/Rádio por satélite......264
Verificação do fluido do lavador do Unidade de áudio - Veículos Com: AM/
para-brisa...................................................225 FM/CD Premium......................................267
Filtro de combustível..................................225 Unidade de áudio - Veículos Com: Sony
AM/FM/CD................................................268
Substituindo a bateria de 12 V ...............225
ENTRADA AUXILIAR....................................271
Verificação das palhetas dos limpadores
dos vidros....................................................227 Porta USB........................................................272
Substituição das palhetas dos Hub multimídia ............................................272
limpadores dos vidros............................227
Regulagem dos faróis................................228 Termos e condições de
Removendo um farol.................................229 garantia
Substituição de lâmpadas........................231 Responsabilidades do Proprietário.......274
Tabela de especificações de
lâmpadas....................................................233 Ford Assistance
Substituição do filtro de ar do Ford Assistance...........................................280
motor............................................................235
Seu Distribuidor Ford
Cuidados com o veículo
Seu Distribuidor Ford.................................284
Limpeza do exterior....................................236
Uso de peças sobressalentes ................284
Limpeza do motor.......................................236
Reparar pequenos danos na pintura.....237
Realização de serviços no seu
veículo
Rodas e pneus Realização de serviços no seu
Kit de mobilidade temporária ...............238 veículo.........................................................285
Cuidado com os Pneus..............................243 Registro de manutenções
Sistema de monitoramento da pressão programadas............................................289
dos pneus...................................................249
Especificações técnicas............................253

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Índice

Relatorio de preparação de
entrega do veículo novo
Relatorio de preparação de entrega do
veículo novo..............................................301

Tudo sobre o seu veículo


Tudo sobre o seu veículo..........................303

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Tudo sobre o seu veículo

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Introdução

SOBRE ESTE MANUAL Este manual poderá qualificar a


localização de um componente como do
Obrigado por escolher a Ford. Nós lado esquerdo ou do lado direito. O lado
recomendamos que você dedique algum é determinado se estiver voltado para a
tempo para conhecer seu veículo lendo frente no banco.
este manual. Quanto mais você souber
sobre ele, maior serão sua segurança e seu
prazer de dirigi-lo.
CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos. Nós
recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
que possa tirar sua atenção da estrada.
Sua principal responsabilidade é a
operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer A Lado direito.
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz B Lado esquerdo.
quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOS
conduzir.
Estes são alguns dos símbolos que você
pode ver em seu veículo.
Nota: Este manual descreve as
características e opcionais do produto Alerta de segurança
disponíveis na linha inteira de modelos, às
vezes antes mesmo de eles serem
disponibilizados de forma geral. Ele pode Consulte o Manual do
descrever opções não adequadas ao veículo Proprietário
que você comprou.
Nota: Algumas ilustrações deste manual Sistema de ar condicionado
podem mostrar os recursos conforme
usados nos vários modelos; portanto, eles
podem aparecer diferentes para você no Sistema de freios
seu veículo. antitravamento
Nota: Sempre use e opere seu veículo em
conformidade com todas as leis e Evite fumar, emitir chamas ou
regulamentos aplicáveis. faíscas

Nota: Entregue este manual junto com seu Bateria


veículo ao vendê-lo. Ele é parte integrante
do veículo.

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Introdução

Ácido da bateria Gás explosivo

Fluido de freio - não derivado de Aviso da ventoinha


petróleo

Sistema de freios Colocar cinto de segurança

Filtro de pólen Airbag dianteiro

Verificar tampa do combustível Luzes de neblina dianteiras

Travar ou destravar porta de Compartimento dos fusíveis


segurança para crianças

Ponto de fixação inferior do Luzes de aviso de perigo


assento para crianças

Ponto de fixação da correia do Vidro traseiro aquecido


assento para crianças

Piloto automático Para-brisas aquecido

Não abra quando quente Abertura interna do


compartimento de bagagem

Filtro de ar do motor Macaco

Líquido de arrefecimento do Controle das luzes


motor
Trava dos vidros traseiros
Temperatura do líquido de
arrefecimento do motor

Óleo do motor Aviso de baixa pressão dos


pneus

Mantenha o nível correto do


fluido

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Introdução

Alarme de pânico REGISTRO DE DADOS


Um grande número de componentes
Assistente de estacionamento eletrônicos do seu veículo contém
módulos de armazenamento de dados que
armazenam dados técnicos sobre a
Freio de estacionamento condição do veículo, eventos e erros de
forma permanente ou temporária.
Em geral, essas informações técnicas
Fluido da direção assistida documentam a condição das peças, dos
módulos, dos sistemas ou do ambiente:
• Condições de operação dos
Vidros elétricos componentes do sistema (por
dianteiros/traseiros exemplo, níveis de abastecimento).
• Mensagens de status do veículo e de
Motor requer manutenção seus componentes individuais (por
imediata exemplo, número de giros da
roda/velocidade de rotação,
Airbag lateral desaceleração, aceleração lateral).
• Mau funcionamento e defeitos em
componentes importantes do sistema
Controle de estabilidade (por exemplo, sistema de freios e de
iluminação).
• Reações do veículo em situações de
Lavador e limpador do condução particulares (por exemplo,
para-brisas enchimento de um airbag, ativação do
sistema de regulagem de estabilidade).
Deixe fora do alcance de • Condições ambientais (por exemplo,
crianças temperatura).
Esses dados são exclusivamente técnicos
Produto reciclável e ajudam na identificação e na correção
de erros, bem como na otimização das
funções do veículo. Perfis de movimento
Não descarte no lixo porque esse que indicam rotas percorridas não podem
material contém chumbo ser criados com esses dados.
Use óculos de segurança Se serviços forem utilizados (por exemplo,
durante o manuseio trabalhos de reparo, processos de serviço,
casos de garantia, garantia de qualidade),
os funcionários da rede de serviços
(incluindo fabricantes) estão prontos para
realizar a leitura das informações técnicas
dos módulos de armazenamento de dados
de erro e de evento usando dispositivos

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Introdução

especiais de diagnóstico. Se necessário, Garantia de Peças de Reposição


você receberá informações adicionais.
Após um erro ser corrigido, esses dados As peças de reposição genuínas da Ford e
serão excluídos do módulo de Motorcraft são as únicas que oferecem o
armazenamento de erro ou serão beneficio de uma Garantia Ford. Os danos
constantemente sobrescritos. causados ao seu veículo resultantes de
falhas de peças de outros fornecedores
Ao usar o veículo, podem ocorrer situações podem não ser cobertos pela Garantia
nas quais esses dados técnicos Ford. Para obter informações adicionais,
relacionados a outras informações consulte os termos e condições da
(relatório de acidente, danos ao veículo, Garantia Ford.
declaração da testemunha, etc.) podem
ser associados a uma pessoa específica -
possivelmente, com a ajuda de um EQUIPAMENTO DE
especialista. COMUNICAÇÃO MÓVEL
Funções adicionais acordadas com o
cliente através de contrato (por exemplo, O uso de equipamentos de comunicação
locação de veículo em casos de móvel está ficando cada vez mais
emergência) permitem a transferência dos importante para tratar de negócios e
dados particulares do veículo. assuntos pessoais. Porém, você não deve
comprometer sua própria segurança ou a
dos outros ao usar estes equipamentos.
RECOMENDAÇÃO DE PEÇAS Comunicações móveis podem aumentar
DE REPOSIÇÃO a segurança pessoal quando usadas da
forma correta, particularmente em
Seu veículo foi construído conforme os situações de emergência. A segurança
mais altos padrões e com peças de deve ser primordial ao usar equipamentos
qualidade. Nós recomendamos que você de comunicações móveis, para evitar a
exija o uso de peças genuínas Ford e contradição destes benefícios. Os
Motorcraft sempre que seu veículo precisar equipamentos de comunicação móvel
de manutenção programada ou reparos. incluem, mas não se limitam a, telefones
Você pode identificar claramente as peças celulares, pagers, dispositivos de e-mail
genuínas Ford e Motorcraft procurando as portáteis, dispositivos de mensagens de
marcas Ford, FoMoCo ou Motorcraft nas texto e rádios portáteis de duas vias.
peças ou em suas embalagens.

Manutenção Programada e
Reparos Mecânicos
Um dos melhores modos de garantir
longos anos de serviço para seu veículo é
fazer sua manutenção em conformidade
com nossas recomendações, usando
peças que atendam às especificações
detalhadas neste Manual do Proprietário.
As peças genuínas Ford e Motorcraft
atendem ou ultrapassam estas
especificações.

10

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Introdução

CUIDADO
Uma distração ao dirigir pode
resultar em perda de controle de
veículo, acidentes e ferimentos. Nós
recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
que possa tirar sua atenção da estrada.
Sua principal responsabilidade é a
operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer
dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao
conduzir.

ENTRE EM CONTATO COM A


FORD
Sites Ford
Para estreitar ainda mais o
relacionamento com os nossos
Clientes, nós da Ford possuímos
diversos websites que atendem
diferentes necessidades, de
configurador de veículos a preços de
acessórios e lista de Distribuidores
Ford. Veja um resumo do que cada um
deles oferece:
www.ford.com.br Portal de acesso a
todos os sites da marca, com informações
institucionais, de produtos, serviços e rede
de Distribuidores Ford, entre outras. Possui
configurador de veículos e de acessórios
e informações detalhadas de toda linha
Ford, com imagens externas, internas e de
360°, para que você possa escolher o
produto que mais se adequa às suas
necessidades.

11

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Ambiente

PROTEÇÃO AMBIENTAL tampa do bocal de abastecimento sempre


bem fechada. A substituição da referida
Somos uma família global e diversificada, tampa por outra de diferente modelo
com um legado histórico do qual nos poderá comprometer a eficácia do
orgulhamos e estamos verdadeiramente controle de emissões, visto que a tampa
comprometidos em oferecer produtos e é dotada de válvulas especiais.
serviços excepcionais, que melhorem a Os demais componentes do sistema
vida das pessoas. dispensam manutenção. Na hipótese de
Nós, da Ford, temos nos empenhado em ser necessária a realização de reparos no
desenvolver políticas que priorizam o meio sistema, tais trabalhos deverão ser
ambiente e a educação nas comunidades efetuados por um Distribuidor Ford.
nas quais atuamos, por reconhecermos Importante: A colocação de aditivos
que o respeito ao ser humano e à natureza suplementares no combustível não é
são premissas fundamentais para o necessária e pode ser até, em alguns
desenvolvimento econômico sustentável casos, prejudicial ao motor e ao meio
e para uma sociedade mais justa. ambiente.
Todas as nossas unidades fabris têm a
certificação ISO 14000 - norma que CONTROLE DA POLUIÇÃO
qualifica a empresa como ambientalmente
responsável. Além do cumprimento às SONORA
exigências legais, nós realizamos a coleta
seletiva do lixo, tratamos e reutilizamos a Este veículo está em conformidade
água proveniente do processo de pintura, com a legislação vigente de controle
incentivamos a reciclagem de materiais e da poluição sonora para veículos
o uso consciente da água e da energia. automotores.
No Complexo Industrial Ford Nordeste, Limite máximo de ruído para fiscalização
tratamos e reutilizamos todos os resíduos de veículo em circulação:
e efluentes em um sistema
auto-sustentável, fazemos a captação da Motor dB(A) rpm
água da chuva e estamos reflorestando
uma área de cerca de 7 milhões de metros 2.0L 66.33 1990
quadrados.
Logo, nós da Ford, acreditamos que ações
como essas podem, de fato, tornar o
mundo em que vivemos melhor.

CONTROLE DA POLUIÇÃO
Em conformidade com o estabelecido pela
Legislação vigente, seu veículo está
equipado com um sistema que elimina a
emissão de poluentes provenientes dos
vapores do cárter de óleo e minimiza a
emissão de poluentes resultantes da
evaporação do combustível. Mantenha a

12

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Guia prático

Visão geral do exterior, dianteira

A Travas, acesso inteligente. Consulte Travamento e destravamento (página


60). Entrada sem chave. Consulte Entrada sem chave (página 64).
B Consulte Abertura e fechamento do capô (página 216). Consulte Manutenção
(página 215).
C Consulte Substituição de lâmpadas (página 231).
D Pressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 253). Pneu
vazio. Consulte Kit de mobilidade temporária (página 238).

13

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Guia prático

Visão geral do painel de instrumentos

A Consulte Sinalizadores de direção (página 81). Faróis altos Consulte


Controle de iluminação (página 77).
B Consulte Painel de instrumentos (página 88). Consulte Luzes indicadoras
e de advertência (página 90). Telas de informações Consulte (página 95).
C Consulte Lavadores e Limpadores dos Vidros (página 74).
D Consulte Partida sem chave (página 141).
E Consulte Sistema de Áudio (página 263).
F Consulte Pisca-alerta (página 197).
G Consulte Controle de climatização (página 120).
H Consulte Park Assist ativo (página 167).
I Consulte Transmissão (página 154).
J Consulte Freio de estacionamento eletrônico (página 159).
K Consulte Controle do Áudio (página 71).
L Consulte Partida sem chave (página 141).

14

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Guia prático

M Consulte Comando por voz (página 72).


N Consulte Piloto automático (página 175).
O Consulte Controle do mostrador de informações (página 72).
P Consulte Controle de iluminação (página 77). Consulte Faróis de neblina
dianteiros (página 81). Consulte Controle da iluminação dos instrumentos
(página 78).

Visão geral do interior do veículo

A Consulte Transmissão (página 154).


B Consulte Travamento e destravamento (página 60).
C Consulte Apoios de cabeça (página 129).
D Consulte Cintos de Segurança (página 29).
E Consulte Bancos traseiros (página 135).
F Consulte Bancos (página 129).

15

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Guia prático

G Consulte Freio de estacionamento eletrônico (página 159).


H Consulte Abertura e fechamento do capô (página 216). Consulte Manutenção
(página 215).

Visão geral externa, traseira

A Consulte Teto solar (página 86).


B Liberação do porta-malas. Consulte Travamento e destravamento (página
60).
C Pressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 253). Pneu
vazio. Consulte Kit de mobilidade temporária (página 238).
D Consulte Reabastecimento (página 146).
E Travas, acesso inteligente. Consulte Travamento e destravamento (página
60). Entrada sem chave. Consulte Entrada sem chave (página 64).
F Consulte Retrovisores externos (página 84).

16

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

INSTALAÇÃO DE CADEIRAS O transporte de crianças de menos de dez


anos de idade pode ser feito no banco da
PARA CRIANÇAS frente do veículo, com o uso da proteção
apropriada para seu peso e altura nas
Crianças até dez anos de idade devem seguintes situações:
viajar nos veículos no assento de trás
usando cinto de segurança ou sistema de • Quando o veículo estiver equipado
fixação equivalente, conforme Resolução somente com esse banco.
277/08 do Contran. • Quando o número de crianças dessa
idade excede a capacidade do banco
de trás.
• Quando o veículo é originalmente
equipado com cintos abdominais (dois
pontos) no banco de trás.
Nota: Ao usar um assento para crianças no
banco dianteiro, sempre coloque o banco
dianteiro em sua posição de recuo máximo.
Se for difícil apertar a parte abdominal do
CUIDADO cinto de segurança sem deixar folga,
coloque o encosto do banco na posição
Perigo extremo! Nunca use um vertical máxima e eleve a altura do banco.
sistema de fixação de crianças
voltado para trás em um banco CUIDADOS
protegido por um airbag ativo na frente Use um assento infantil aprovado
dele. Isto pode resultar em lesões graves para transportar crianças com
ou morte da criança. menos de 130 cm de altura no
assento traseiro.
Leia e siga as instruções do
fabricante ao instalar um assento
infantil.
Não modifique os assentos infantis
de forma alguma.
Não transporte crianças no colo
quando o veículo estiver em
movimento.
Não deixe crianças
desacompanhadas dentro do
veículo.
Se o seu veículo tiver se envolvido
em um acidente, solicite a
verificação dos assentos infantis em
um Distribuidor Ford.

17

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

CUIDADOS Use o assento infantil de forma correta


Ao usar um assento infantil com como indicado:
cinto de segurança, certifique-se de Assento de Segurança para Bebês
que o cinto de segurança não esteja
frouxo ou torcido.
A cadeira para crianças deve estar
firmemente apoiada contra o banco
do veículo. Ele não deve tocar o
apoio de cabeça. Se necessário, remova o
apoio de cabeça.
Você deve reinstalar o apoio de
cabeça após a remoção do assento
infantil.

Nota: O uso obrigatório dos assentos


infantis varia de país para país.
Nota: Somente os assentos infantis
certificados pela regulamentação Nº 38/07
do INMETRO foram testados e aprovados É obrigatório o uso do dispositivo de
para uso em seu veículo. fixação, conhecido como "assento para
bebês voltado para trás“, para crianças de
É obrigatório o uso de cinto de segurança
até um ano de idade.
para crianças acima de sete a, e inclusive,
dez anos. Assento de Segurança para Crianças
Assentos Infantis para Idades
Diferentes
Para obter mais informações detalhadas
sobre como usar ou escolher o assento
infantil apropriado, verifique as instruções
do fabricante. Se o assento infantil não for
instalada adequadamente, haverá risco
de ferimentos graves em caso de acidente.
CUIDADOS
Ao usar um assento infantil em um
banco traseiro, o assento infantil
deve estar apoiado firmemente no
banco do veículo. Ele não deve tocar o
apoio de cabeça. Se necessário, remova o
apoio de cabeça.
É obrigatório o uso do dispositivo de
Você deve reinstalar o apoio de fixação, conhecido como "assento para
cabeça após a remoção do assento bebês voltado para trás", para crianças de
infantil. um ano a, e inclusive, quatro anos de idade.

18

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

Assentos de Elevação Nós recomendamos que você use um


assento de elevação que tenha assento e
CUIDADOS encosto, em vez de só o assento de
Não instale um assento ou almofada elevação. Esta posição mais elevada
de elevação usando só a parte permite posicionar a correia de ombro do
abdominal do cinto de segurança. cinto de segurança para adultos sobre o
centro do ombro da criança, passando a
Não instale um assento ou almofada parte abdominal firmemente sobre os
de elevação com um cinto de quadris.
segurança frouxo ou torcido.
Não passe o cinto de segurança por Almofada de elevação
baixo do braço ou por trás das costas
da criança.
Não use travesseiros, livros ou
toalhas para aumentar a altura da
criança.
Certifique-se de que a criança esteja
sentada na posição vertical.

É obrigatório o uso do dispositivo de


fixação, conhecido como "assento de
elevação", para crianças acima de quatro
anos a, e inclusive, sete anos e meio de
idade.
Crianças entre quatro e sete anos de idade
devem usar assento de elevação, de
acordo com a Resolução Nº 277/08 do Usando cintos de segurança
Contran. abdominal e de ombro
Assento de elevação CUIDADOS
NUNCA posicione um assento para
crianças voltado para trás em frente
a um airbag ativo. Caso utilize um
assento para crianças voltado para frente
no banco dianteiro, mova o banco para
trás até o máximo.
Crianças até dez anos de idade
devem viajar nos veículos no assento
de trás usando cinto de segurança
ou sistema de fixação equivalente,
conforme Resolução 277/08 do Contran.

19

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

CUIDADOS Cintos de segurança padrão


Dependendo de onde o sistema de
fixação infantil for preso e do
desenho do sistema de fixação
infantil, você poderá bloquear o acesso a
determinados conjuntos de fivela do cinto
de segurança e TRAVAR pontos de fixação
inferiores, deixando esses recursos
potencialmente inutilizáveis. Para evitar o
risco de ferimentos, os ocupantes devem
usar apenas os bancos nos quais possam
ser fixados corretamente.

Ao instalar um assento de segurança para


1. Posicione o assento de segurança para
crianças com um conjunto de cintos
crianças num banco com um conjunto
abdominal e de ombro:
de cintos abdominal e de ombro.
• Use a fivela do cinto de segurança
correta para esse banco.
• Insira a lingueta do cinto na fivela
adequada até ouvir um clique e sentir
o travamento. Certifique-se de que a
lingueta está presa na fivela.
• Mantenha o botão de liberação da
fivela apontando para cima e para
longe do assento de segurança, com a
lingueta entre o assento para crianças
e botão de liberação, para evitar o
desafivelamento acidental.
• Coloque o encosto do banco na 2. Puxe o cinto de ombro e, em seguida,
posição vertical. segure o cinto de ombro e o abdominal
• Ponha o cinto de segurança no modo juntos.
de travamento automático. Consulte
a etapa 5. Esse veículo não requer o
uso de um clipe de travamento.
Execute as seguintes etapas ao instalar o
assento para crianças com um conjunto
de cintos abdominal e de ombro:
Nota: Embora o assento para crianças
ilustrado seja voltado para frente, as etapas
para a sua instalação são as mesmas da
instalação do assento voltado para trás.

20

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

3. Enquanto você mantém o cinto de 6. Deixe o cinto retrair para remover


ombro e abdominal juntos, passe a folgas. O cinto fará um clique ao retrair
lingueta pelo assento para crianças de para indicar que está no modo de
acordo com as instruções do fabricante travamento automático.
do assento para crianças. Certifique-se 7. Tente puxar o cinto para fora do
de que a fita do cinto não está torcida. retrator para certificar-se de que o
retrator está no modo de travamento
automático (você não conseguirá mais
puxar o cinto para fora). Se o retrator
não estiver travado, desafivele o cinto
e repita as etapas 5 e 6.

4. Insira a lingueta do cinto de segurança


na fivela adequada (a fivela mais
próxima da direção da lingueta) para
essa posição do assento até ouvir um
estalo. Certifique-se de que a lingueta
esteja travada fixamente puxando-a. 8. Remova a folga remanescente do
cinto. Force o banco para baixo com
um peso extra, por exemplo,
pressionando-o para baixo ou
ajoelhando sobre o sistema de fixação
ao mesmo tempo em que puxa o cinto
de ombro para cima, de modo a forçar
a folga do cinto. Isso é necessário para
remover a folga remanescente que
existirá após o peso extra da criança
ser adicionado ao sistema de fixação.
Isso também ajuda a obter o ajuste
apropriado do assento para crianças
ao veículo. Às vezes, uma leve pressão
5. Para pôr o retrator no modo de sobre a fivela também ajuda a remover
travamento automático, pegue o cinto a folga remanescente do cinto.
de ombro e puxe para baixo até que
todo o cinto seja puxado para fora. 9. Prenda a correia (se o assento para
crianças for equipado).
Nota: O modo de travamento automático
está disponível nos bancos do passageiro
dianteiro e traseiro. Esse veículo não requer
o uso de um clipe de travamento.

21

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

10. Antes de colocar a criança no banco, 2. Após posicionar o assento de


mova o banco à força para frente e segurança infantil na posição
para trás para certificar-se de que ele adequada do banco, segure os cintos
está bem preso no local adequado. de ombro e o abdominal juntos atrás
Para verificar isso, segure o banco no da lingueta do cinto.
local do cinto e tente deslocá-lo
lateralmente e para frente e para trás.
Não deve haver mais de 1 pol (2,5
centímetros) de movimento para
uma instalação adequada.

Cintos de segurança infláveis

3. Enquanto mantém as porções do cinto


de ombro e abdominal juntas, gire a
lingueta pelo assento para crianças de
acordo com as instruções do fabricante
do assento para crianças. Certifique-se
de que a fita do cinto não está torcida.

1. Posicione o assento de segurança para


crianças num banco com um conjunto
de cintos abdominal e de ombro.

22

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

Nota: Ao contrário do cinto de segurança


padrão, a porção abdominal exclusiva do
cinto de segurança inflável trava o assento
infantil para instalação. Poder movimentar
livremente a porção do ombro do cinto é
normal, mesmo depois que o cinto é
colocado no modo de travamento
automático.
Nota: O dispositivo de travamento em
alguns sistemas de segurança para crianças
talvez não acomodem a porção do ombro
do cinto de segurança inflável. Siga todas
4. Insira a lingueta do cinto de segurança instruções fornecidas pelo fabricante do
na fivela adequada (a fivela mais sistema de segurança para crianças em
próxima da direção da lingueta) para relação ao uso necessário e adequado do
o banco até ouvir um estalo e sentir o dispositivo de travamento. Em alguns casos,
engate. Certifique-se de que a lingueta esses dispositivos são fornecidos somente
esteja travada fixamente puxando-a. para uso em veículos com sistemas de cinto
de segurança que requerem um clipe de
travamento.
6. Deixe o cinto retrair para remover
folgas. O cinto fará um clique ao retrair
para indicar que está no modo de
travamento automático.
7. Tente puxar o cinto para fora do
retrator para certificar-se de que o
retrator está no modo de travamento
automático (você não conseguirá mais
puxar o cinto para fora). Se o retrator
não estiver travado, desafivele o cinto
5. Para pôr o retrator no modo de e repita as etapas 5 e 6.
travamento automático, segure a
porção abdominal do cinto de
segurança inflável e puxe para cima
até que todo o cinto seja puxado para
fora.
Nota: O modo de travamento automático
está disponível nos bancos do passageiro
dianteiro e traseiro.

23

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

8. Remova a folga remanescente do Usando pontos de fixação


cinto. Force o banco para baixo com inferiores e cadeiras para crianças
um peso extra, por exemplo, (TRAVA)
pressionando-o para baixo ou
ajoelhando sobre o sistema de CUIDADOS
segurança para crianças ao mesmo Nunca prenda dois assentos para
tempo em que puxa o cinto de ombro crianças no mesmo ponto de fixação.
para baixo, de modo a forçar a folga Numa colisão, um ponto de fixação
do cinto abdominal. Isso é necessário pode não ser forte o bastante para segurar
para remover a folga remanescente duas fixações de assento de segurança
que existirá após o peso extra da para crianças, causando ferimentos graves
criança ser adicionado ao sistema de ou morte.
fixação. Isso também ajuda a obter o
ajuste apropriado do assento para Dependendo de onde o sistema de
crianças ao veículo. Às vezes, uma leve fixação infantil for preso e do
pressão sobre a fivela também ajuda desenho do sistema de fixação
a remover a folga remanescente do infantil, você poderá bloquear o acesso a
cinto. determinados conjuntos de fivela do cinto
de segurança ou TRAVAR pontos de
9. Prenda a correia (se o assento para fixação inferiores, deixando esses recursos
crianças for equipado). potencialmente inutilizáveis. Para evitar o
risco de ferimentos, os ocupantes devem
usar apenas os bancos nos quais possam
ser fixados corretamente.

O sistema de TRAVA é composto de três


pontos de fixação do veículo: dois pontos
de fixação inferiores, localizados na junção
do encosto e do assento do banco no
veículo e um ponto de fixação da correia
superior, localizado atrás do banco.
Os assentos de segurança para crianças
compatíveis com TRAVA possuem duas
10. Antes de colocar a criança no banco, fixações rígidas montadas na fita que
mova o banco à força para frente e ligam os dois pontos de fixação inferiores
para trás para certificar-se de que ele aos bancos equipados com TRAVA no
está bem preso no local adequado. veículo. Esse método de fixação elimina a
Para verificar isso, segure o banco no necessidade do uso de cintos de segurança
local do cinto e tente deslocá-lo para fixar o assento para crianças. No
lateralmente e para frente e para trás. entanto, o cinto de segurança ainda pode
Não deve haver mais de 1 pol (2,5 ser usado para fixar o assento para
centímetros) de movimento para crianças. Nos assentos para crianças
uma instalação adequada. voltados para frente, a correia superior
também deverá ser fixada ao ponto de
fixação da correia superior se a correia tiver
sido fornecida com o assento para
crianças.

24

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

Use os pontos de fixação inferiores


internos dos bancos (uso do banco
central)
Um assento para crianças com fixações
rígidas de TRAVA não pode ser instalado
no banco central. Os assentos para
crianças compatíveis com TRAVA (com
fixações na fita do cinto) só podem ser
usados nesse banco, desde que as
instruções do fabricante do assento para
crianças permitam o uso com o espaço de
fixação determinado. Não fixe o assento
Seu veículo possui pontos de fixação para crianças a um ponto de fixação
inferiores da TRAVA para a instalação do inferior se um assento para crianças
assento para crianças nos bancos adjacente for preso àquele ponto de
marcados com o símbolo do assento fixação.
infantil. Cada vez que usar o cinto de segurança,
verifique se o banco está adequadamente
preso aos pontos de fixação inferiores e à
correia, se aplicável. Puxe o assento para
crianças de um lado para outro e para
frente e para trás, no local onde esse é
fixado no veículo. Quando você fizer isso
e a instalação for adequada, o banco
deverá se deslocar menos de uma
polegada (2,5 cm).
Se o assento de segurança não for fixado
adequadamente, o risco de uma criança
ser ferida numa colisão aumenta muito.
Os pontos de fixação da TRAVA são
localizados na parte de trás do banco Combinando o cinto de segurança e os
traseiro, entre o assento e o encosto, pontos de fixação inferiores da TRAVA
abaixo dos símbolos, conforme ilustrado. para prender os assentos de segurança
Siga as instruções do fabricante para pra crianças.
instalar adequadamente o assento para Quando usados de forma combinada,
crianças com fixações da TRAVA. Siga as tanto o cinto de segurança quanto os
instruções sobre a fixação dos assentos pontos de fixação inferiores da TRAVA
de segurança para crianças com correia. podem ser presos primeiro, desde que uma
Prenda os pontos de fixação inferiores da instalação adequada seja obtida. Prenda
TRAVA do assento para crianças apenas a correia posteriormente, se inclusa com
nos pontos de fixação exibidos. o assento para crianças.

25

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

Usando correias Nota: Se instalar um assento para crianças


com fixações rígidas de TRAVA, não aperte
Muitos assentos para crianças a correia de modo a levantar o assento para
voltados para frente incluem fora do assento do banco do veículo quando
uma correia que se estende do a criança estiver sentada nele. Mantenha a
encosto do assento para crianças e é presa correia bem ajustada sem elevar a parte da
com um gancho num ponto de fixação frente do assento para crianças. Manter o
denominado ponto de fixação da correia assento para crianças ajustado no banco
superior. As correias estão disponíveis do veículo confere melhor proteção no caso
como um acessório para muitos assentos de colisão severa.
de segurança antigos.
1. Passe a correia do assento de
Entre em contato com o fabricante do segurança para crianças sobre o
assento para crianças para obter encosto do banco. Nos bancos
informações sobre pedidos de correias ou externos, passe a correia por baixo do
para obter uma correia mais longa se a apoio de cabeça e entre as hastes do
correia do assento de segurança não apoio de cabeça. Nos bancos centrais,
alcançar a correia superior adequada no passe a correia por cima da parte
veículo. superior do apoio de cabeça. Se
necessário, os apoios de cabeça
Uma vez que o assento de segurança para também podem ser removidos.
crianças tiver sido instalado usando o cinto
de segurança, os pontos de fixação
inferiores do sistema de TRAVA, ou ambos,
você poderá prender a correia superior.
Os pontos de fixação inferiores no veículo
estão nas seguintes posições (visão
superior):

2. Localize o ponto de fixação correto do


banco selecionado e, em seguida, abra
a cobertura da correia.

Execute as seguintes etapas para instalar


um assento de segurança para crianças
com correias: 3. Prenda a correia ao ponto de fixação
conforme exibido.

26

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

4. Aperte a correia do cinto de segurança CUIDADOS


de acordo com as instruções do Ao usar um assento infantil com
fabricante. Se o sistema de fixação de haste de apoio, a haste de apoio
crianças for equipado com uma correia deve estar firmemente posicionada
e o fabricante recomendar o seu uso, no piso.
a Ford também recomendará o uso da
mesma. Ao usar um assento infantil com
cinto de segurança, certifique-se de
que o cinto de segurança não esteja
POSICIONAMENTO DA frouxo ou torcido.
CADEIRA PARA CRIANÇAS O assento infantil deve estar
firmemente apoiado contra o banco
CUIDADOS do veículo. Ele não deve tocar o
Consulte um Distribuidor Ford para apoio de cabeça. Se necessário, remova o
obter os detalhes mais recentes apoio de cabeça. Consulte Apoios de
relacionados aos assentos infantis cabeça (página 129).
que recomendamos. Você deve reinstalar o apoio de
Perigo extremo! Nunca use um cabeça após a remoção do assento
sistema de fixação de crianças infantil. Consulte Apoios de cabeça
voltado para trás em um banco (página 129).
protegido por um airbag ativo na frente
dele. Isto pode resultar em lesões graves
ou morte da criança.

Categorias de grupo de massa

Posições do assento 0 0+ 1 2 3

Até 10 kg Até 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg

Banco do passageiro
dianteiro com airbag X X X X X
LIGADO
Assentos laterais do
U U U U U
banco traseiro
Assento traseiro central X X X X X

X Inadequado para crianças deste grupo.


U Adequado para assentos infantis individuais de categoria universal aprovados para
uso adequado ao seu peso e altura. Exceto no assento com o cinto de segurança
subabdominal (dois pontos).
Em conformidade com a Resolução Nº 277/2008 e 391/2011 do Contran.

27

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Segurança das crianças

Nota: Mova o banco dianteiro ou ajuste o Lado esquerdo


encosto para uma posição vertical,
conforme necessário, para garantir que não Gire no sentido anti-horário para travar e
ocorra interferência entre o sistema de no sentido horário para destravar.
segurança para crianças e a parte de trás e
o encosto do banco da frente. Lado direito
Nota: Este veículo não tem pontos de Gire no sentido horário para travar e no
fixação ISOFIX, portanto, os assentos sentido anti-horário para destravar.
infantis que têm somente braços de fixação
ISOFIX não podem ser instalados.
Nota: Somente os assentos infantis que
permitem fixação por um cinto de
segurança de três pontos devem ser
instalados.

TRAVAS DE SEGURANÇA
PARA CRIANÇAS
Quando essas travas são acionadas, as
portas traseiras não podem ser abertas do
interior do veículo.

As travas de segurança para crianças estão


localizadas na extremidade traseira de
cada porta traseira e devem ser acionadas
separadamente para cada porta.

28

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

AFIVELAMENTO DOS CINTOS Usando cintos de segurança


durante a gravidez
DE SEGURANÇA
CUIDADO
Cintos padrões mostrados, cintos
infláveis semelhantes Sempre dirija ou ande no veículo com
o encosto do banco na posição
As fixações de segurança dianteiras e vertical e o cinto de segurança fixado
externas e traseiras do passageiro no corretamente. A porção abdominal do
veículo são compostas por um conjunto cinto de segurança deve se ajustar
de cinto abdominal e de ombro. perfeitamente e ser posicionada abaixo,
sobre os quadris. A porção do ombro do
cinto de segurança deve ser posicionada
sobre o peito. As grávidas também devem
obedecer essa prática. Veja a seguinte
figura.

1. Insira a lingueta do cinto de segurança


na fivela adequada (a fivela mais
próxima da direção da lingueta) até
ouvir um estalo e sentir o engate.
Certifique-se de prender a lingueta
firmemente na fivela.
As grávidas devem sempre usar o cinto de
segurança. A porção abdominal do
conjunto de cinto abdominal e de ombro
deve ser posicionada embaixo, sobre os
quadris e abaixo do abdômen e ajustada
o mais confortavelmente possível. A
porção do ombro do cinto deve ser
posicionada de forma a cruzar na metade
do ombro e no centro do peito.

2. Para soltar, pressione o botão de


liberação e remova a lingueta da fivela.

29

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

Modos de travamento do cinto de Modo sensível ao veículo


segurança
Esse é o modo retrator normal, que
CUIDADOS permite o ajuste da extensão do cinto de
ombro aos movimentos e o travamento
Depois de um acidente com o
de acordo com o movimento do veículo.
veículo, o sistema do cinto de
Por exemplo, se o motorista frear de
segurança em todas as posições do
repente, fizer uma curva brusca ou o
banco do passageiro deve ser verificado
veículo receber um impacto de
por um Distribuidor Ford para averiguar se
aproximadamente 8 km/h ou mais, o
o recurso retrator de travamento
conjunto de cintos de segurança travarão
automático dos assentos para crianças
para ajudar a reduzir o movimento do
ainda está funcionando adequadamente.
motorista e dos passageiros para frente.
Além disso, o funcionamento correto de
todos os cintos de segurança devem ser Além disso, o retrator foi projetado para
verificados. travar se a fita for puxada para fora muito
rapidamente. Se isso ocorrer, deixe o cinto
O conjunto do cinto e do retrator
retrair levemente e puxe a fita para fora
deverá ser substituído se o recurso
novamente, de forma lenta e controlada.
retrator de travamento automático
do conjunto do cinto de segurança ou Modo de travamento automático
qualquer outra função do cinto de
segurança não estiver funcionando Nesse modo, o cinto do ombro é
adequadamente ao ser verificado por um pré-travado automaticamente. O cinto irá
Distribuidor Ford. Deixar de substituir o retrair para remover qualquer folga no
conjunto do cinto e o retrator pode cinto de ombro. O modo de travamento
aumentar o risco de ferimentos em automático não está disponível no cinto
acidentes. de segurança do motorista.

Quando usar o modo de travamento


Todas as fixações de segurança do veículo
são compostas por um conjunto de cinto Esse modo deve ser usado sempre que um
abdominal e de ombro. O cinto de assento de segurança para crianças, com
segurança do motorista tem o modo de exceção de uma almofada de elevação,
travamento sensível ao veículo. Os cintos for instalado nos bancos de passageiro
de segurança do banco do passageiro dianteiro e traseiro. Sempre que possível,
dianteiro externo e do banco traseiro as crianças até 12 anos devem ser
possuem o modo de travamento sensível corretamente fixadas ao banco traseiro.
ao veículo e o modo de travamento
automático: Como Usar o Modo de Travamento
Automático
Cintos de segurança não infláveis

30

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

3. Deixe o cinto retrair. Quando o cinto


retrair, você ouvirá o som de um clique.
Isso indica que o cinto de segurança se
encontra no modo de travamento
automático.

Como desengatar o modo de


travamento automático
Desafivele o conjunto do cinto abdominal
e de ombro e deixe-o retrair totalmente
para desengatar o modo de travamento
automático e ativar o modo de travamento
1. Afivele o conjunto de cintos abdominal (emergência) sensível ao veículo.
e de ombro.
Cinto de segurança inflável
2. Segure a porção do ombro e puxe-a traseiro (Se equipado)
para baixo até que o cinto inteiro seja
puxado para fora. Quando o cinto CUIDADO
retrair, você ouvirá o som de um clique.
Isso indica que o cinto de segurança se Não tente dar manutenção,
encontra no modo de travamento consertar ou modificar o cinto de
automático. segurança inflável traseiro.
Cintos de segurança traseiros externos
infláveis (somente na segunda fila–, Os cintos de segurança traseiros infláveis
se equipado) estão instalados na porção do ombro dos
cintos de segurança dos bancos externos
posicionados na segunda fila.
Nota: Os cintos de segurança traseiros
infláveis são compatíveis com a maioria das
cadeiras de segurança para bebês e
crianças, e o posicionamento do cinto
aumenta a altura das cadeiras quando
instaladas corretamente. Isso acontece
porque elas foram projetadas para serem
preenchidas com um gás resfriado a uma
pressão mais baixa e a uma taxa mais lenta
do que os airbags tradicionais. Após inflar,
a porção do ombro do cinto de segurança
permanece fria ao toque.
1. Afivele o conjunto de cintos abdominal
O cinto de segurança inflável traseiro
e de ombro.
consiste nos seguintes itens:
2. Segure a porção abdominal do cinto e • Um saco inflável localizado na fita do
puxe-a para cima até que o cinto cinto de segurança de ombro.
inteiro seja puxado para fora.
• Fita do cinto de segurança abdominal
com modo de travamento automático.

31

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

• A mesma luz de advertência, controle O aumento do diâmetro do cinto


eletrônico e unidade de diagnóstico totalmente inflado mantém mais
usada para os cintos de segurança efetivamente o ocupante no banco em
dianteiros. uma posição mais adequada, e distribui as
• Sensor de impacto localizado em forças da colisão por mais áreas do corpo
várias partes do veículo. do que os cintos de segurança regulares.
Isso ajuda a reduzir a pressão no peito e a
Como o sistema de cinto de segurança controlar o movimento da cabeça e do
inflável traseiro funciona? ombro dos passageiros.
Os cintos de segurança traseiros infláveis CUIDADO
funcionam como os sistemas de segurança Se o cinto de segurança inflável
padrão utilizados diariamente. traseiro for acionado, ele não
funcionará novamente. O sistema de
cinto de segurança inflável traseiro deve
ser substituído por um Distribuidor Ford.

Os cintos de segurança infláveis traseiros


foram projetados para inflar em colisões
frontais ou quase frontais e em algumas
colisões laterais. O fato de o cinco de
segurança inflável traseiro não inflar em
uma colisão não significa que há algo
errado com o sistema. Significa apenas
que as forças não foram suficientes para
ativá-lo.
Durante uma colisão de força suficiente,
o cinto é inflado dentro da fita. Conjunto da extensão do cinto de
segurança
CUIDADOS
Não use extensões para alterar o
ajuste do cinto transversal no tronco.
Não use extensões com um cinto de
segurança inflável.

Se o cinto de segurança ficar muito curto


quando estiver estendido completamente,
um conjunto de extensão do cinto de
segurança poderá ser obtido num
Distribuidor Ford.

32

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

Use apenas extensões fabricadas pelo


mesmo fornecedor do cinto de segurança.
A identificação do fabricante está
localizada na etiqueta, e não no final da
fita ou no retrator atrás do acabamento.
Além disso, use a extensão do cinto de
segurança se esse ficar muito curto
quando estiver estendido completamente.

AJUSTE DA ALTURA DO CINTO


DE SEGURANÇA
Para ajustar a altura do cinto transversal:
CUIDADO
1. Puxe o botão e deslize o ajustador de
Posicione o ajuste de altura do cinto
altura para cima ou para baixo.
de segurança de forma que o cinto
passe pela metade de seu ombro. 2. Solte o botão e puxe o ajustador de
Deixar de ajustar o cinto de segurança altura para baixo para ter certeza de
corretamente pode reduzir a eficiência do que ele ficou travado em sua posição.
cinto, e aumentar o risco de ferimentos em
uma colisão. LUZ DE ADVERTÊNCIA E
Ajuste a altura do cinto transversal de
AVISO SONORO DOS CINTOS
modo que o cinto passe pela metade de DE SEGURANÇA
seu ombro.
Essa lâmpada acenderá e um
sinal sonoro será emitido se o
cinto de segurança do motorista
não estiver afivelado quando a ignição do
veículo for ligada.

Condições de operação

Se... Então...

O cinto de segurança do motorista não foi A luz de aviso do cinto de segurança acen-
afivelado antes de a ignição ser ligada... derá de 1 a 2 minutos e o sinal sonoro do
aviso soará de 4 a 8 segundos.
O cinto de segurança do motorista é afive- A luz de alerta do cinto de segurança e o
lado enquanto a luz indicadora acende e o alerta sonoro desligarão.
alerta sonoro é emitido...
O cinto de segurança do motorista foi A luz de alerta do cinto de segurança e o
afivelado antes de a ignição ser ligada... indicador sonoro permanecerão desligados.

33

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

LEMBRETE DOS CINTOS DE O sistema usa informações do sistema de


sensoriamento do passageiro da frente
SEGURANÇA para determinar se o passageiro do banco
dianteiro está presente e se,
Lembrete do cinto™ consequentemente, requer um alerta
Este recurso complementa a função de potencial. Para evitar que o sistema ative
advertência do cinto de segurança, o recurso Lembrete do cinto para objetos
fornecendo lembretes adicionais que colocados no banco de passageiro
emitem um alerta sonoro intermitente e dianteiro, somente os passageiros dos
acendem a luz de advertência do cinto de bancos dianteiros receberão advertências,
segurança quando você está no banco do conforme determinado pelo sistema de
motorista ou há um passageiro no banco detecção do passageiro dianteiro.
da frente e o cinto de segurança está Se as advertências do recurso Lembrete
desafivelado. do cinto expirarem (alertas de
aproximadamente cinco minutos) para
um passageiro (motorista ou passageiro
dianteiro), o outro passageiro ainda poderá
ativar o recurso Lembrete do cinto.

Se... Então...

Você e o passageiro do banco dianteiro O recurso de Lembrete do cinto não será


afivelarem os cintos de segurança antes ativado.
de ligar a ignição ou menos de um a dois
minutos após ligar a ignição.
Você ou o passageiro do banco dianteiro O recurso Lembrete do cinto será ativado,
não afivelarem seus cintos de segurança a luz de advertência do cinto de segurança
antes que o veículo atinja pelo menos 6 acenderá e um som de advertência soará
mph (9,7 km/h) e já tenha decorrido 1 a 2 por seis segundos a cada 25 segundos,
minutos desde que a ignição foi ligada. repetindo em cerca de cinco minutos ou
até que você e o passageiro do banco
dianteiro afivelem os cintos de segurança.
O cinto de segurança do motorista ou do O recurso Lembrete do cinto será ativado,
passageiro dianteiro for desafivelado por a luz de advertência do cinto de segurança
cerca de um minuto enquanto o veículo acenderá e um som de advertência soará
estiver se deslocando a pelo menos 6 mph por seis segundos a cada 25 segundos,
(9,7 km/h) e por mais de um a dois minutos repetindo em cerca de cinco minutos ou
após a ignição ser ligada. até que você e o passageiro do banco
dianteiro afivelem os cintos de segurança.

34

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

Desativando e ativando o recurso 3. Para que a posição do banco seja


Lembrete do cinto desativada, afivele e desafivele o cinto
de segurança três vezes a uma
CUIDADO velocidade moderada, terminando no
Embora o sistema permita que você estado desafivelado. Após a etapa 3,
desligue esse recurso, a intenção do a luz de advertência do cinto de
sistema é lembrar do uso do cinto de segurança acenderá.
segurança para melhorar suas chances de 4. Enquanto a luz de alerta do cinto de
sobreviver a um acidente. É recomendável segurança estiver ligada, afivele e, em
deixar o sistema ligado para você e outras seguida, desafivele o cinto de
pessoas que venham a utilizar o veículo. segurança. Após a etapa 4, a luz de
advertência do cinto de segurança
Nota: As advertências do motorista e do piscará para confirmação.
passageiro dianteiro são ativadas e • Isso desativará o recurso para essa
desativadas de forma independente. Ao posição do banco caso ele esteja
executar este procedimento para uma ativado
posição do banco, não afivele a outra • Isso ativará o recurso para essa
posição, pois isso encerrará o processo. posição do banco caso ele esteja
Leia completamente as etapas de 1 a 4 desativado.
antes de dar continuidade ao
procedimento de programação.
MANUTENÇÃO DOS CINTOS
Antes de seguir o procedimento,
certifique-se de que:
DE SEGURANÇA E CADEIRA DE
• O freio de estacionamento foi
TRANSPORTE PARA
acionado. CRIANÇAS
• A transmissão está na posição
estacionamento (P) ou ponto morto Inspecione os cintos de segurança do
(N). veículo e os sistemas de assento de
segurança para crianças periodicamente
• A ignição está desligada. para se certificar de que eles funcionam
• Os cintos de segurança do motorista adequadamente e não estão danificados.
e do passageiro dianteiro estão Inspecione os cintos de segurança do
desafivelados. veículo e do assento para crianças para se
certificar de que não há entalhes, rasgos
1. Ligue a ignição. Não dê partida no
ou cortes. Substituir, se necessário. Todos
veículo.
os conjuntos de cinto de segurança do
2. Espere até a luz de advertência do veículo, incluindo retratores, fivelas,
cinto de segurança apagar conjuntos de fivelas do cinto de segurança
(aproximadamente 1 minuto). Após a dianteiro, conjuntos de suporte da fivela
etapa 2, espere mais cinco segundos (barra lateral, se equipado), ajustadores
antes de prosseguir com a etapa 3. Ao de altura do cinto de ombro (se equipado),
iniciar a etapa 3, o procedimento guia do cinto de ombro no encosto do
deverá ser concluído dentro de 30 banco (se equipado), TRAVA e pontos de
segundos. fixação da cadeira de segurança infantil e
ferragens de fixação, devem ser

35

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Cintos de Segurança

inspecionados após uma colisão. Leia as


instruções do fabricante do sistema de
fixação de crianças para obter informações
adicionais sobre inspeção e manutenção
específicas do sistema de fixação de
crianças.
A Ford Motor Company recomenda que
todos os conjuntos de cinto de segurança
em uso nos veículos envolvidos em uma
colisão sejam substituídos. No entanto, se
a colisão foi pequena e um Distribuidor
Ford achar que os cintos não apresentam
danos e continuam funcionando de forma
adequada, eles não precisam ser
substituídos. Os conjuntos de cinto de
segurança que não estiverem em uso
durante uma colisão também devem ser
inspecionados e substituídos caso seja
observado dano ou operação inadequada.
Cuide adequadamente dos cintos de
segurança.

36

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

PRINCÍPIOS DE CUIDADOS
FUNCIONAMENTO Diversos componentes do sistema
de airbag ficam quentes após serem
CUIDADOS inflados. Para reduzir o risco de
ferimentos, não toque neles até a
Airbags não inflam lentamente ou desativação do sistema.
cuidadosamente e o risco de
ferimentos graves por causa de um Se o airbag lateral tiver sido
airbag acionado é maior próximo ao acionado, ele não funcionará
acabamento que cobre o módulo do novamente e deverá ser substituído
airbag. imediatamente. Se o airbag não for
substituído, a área sem reparo aumentará
Todos os ocupantes do veículo, o risco de ferimentos em caso de colisão.
inclusive o motorista, devem sempre
usar seus cintos de segurança
adequadamente, mesmo quando for Os airbags são um sistema de fixação
disponibilizado o sistema de segurança complementar e são projetados para
suplementar do airbag. O uso inadequado trabalhar com os cintos de segurança de
do cinto de segurança poderá aumentar forma a proteger o motorista e o
gravemente o risco de ferimentos pessoais passageiro da frente do lado direito de
ou morte. determinados ferimentos na parte superior
do corpo. Os airbags não inflam
Crianças até 12 anos devem ser lentamente; há risco de ferimento com o
sempre transportadas no banco acionamento do airbag.
traseiro e estar sempre sentadas
corretamente. Não seguir estas instruções Nota: Você ouvirá um ruído alto e verá uma
poderá aumentar seriamente o risco de nuvem de resíduos de pó inofensivos se um
ferimentos ou morte. airbag for acionado. Isto é normal.
Nunca coloque o seu braço sobre o Os airbags inflam e desinflam rapidamente
módulo do airbag; a detonação do na ativação. Depois do acionamento do
airbag pode resultar em fraturas airbag, é normal perceber um resíduo
graves ou outros ferimentos poroso semelhante a fumaça ou sentir um
cheiro de queimado do propulsor. Isso
Caso utilize um assento para pode consistir em amido de milho, pó de
crianças voltado para frente no talco (para lubrificar o saco) ou compostos
banco dianteiro, mova o banco no de soda (por exemplo, bicarbonato) que
qual o assento para crianças está resultam do processo de combustão que
instalado para trás até o máximo. infla o airbag. Pequenas quantidades de
Não tente fazer manutenção, reparar hidróxido de sódio podem estar presentes,
ou modificar os sistemas de o que pode causar irritação da pele e olhos,
segurança complementar do airbag mas nenhum desses resíduos é tóxico.
ou seus fusíveis, pois você poderá ser Ao mesmo tempo que o sistema é
seriamente ferido. Contate seu Distribuidor projetado para reduzir ferimentos graves,
Ford o quanto antes. o contato com o airbag em ação também
podem causar reações alérgicas ou
inchaço. A perda temporária de audição
também pode ocorrer e é acarretada pelo
ruído associado ao acionamento do airbag.

37

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

Já que os airbags devem ser inflados


rapidamente e com uma força
considerável, existe o risco de morte e
ferimentos graves como fraturas, lesões
de face e olhos ou lesões internas,
principalmente para os ocupantes que não
estiverem fixados corretamente ou que
estiverem fora da posição correta na
ocasião do acionamento do airbag.
Portanto, é extremamente importante que
os ocupantes estejam sentados
corretamente o mais distante possível do
módulo do airbag, mantendo o controle
do veículo ao mesmo tempo. Os airbags do motorista e do passageiro
dianteiro serão acionados durante colisões
A manutenção de rotina dos airbags não frontais ou quase frontais significativas.
é obrigatória.
O sistema de airbag dianteiro do motorista
e do passageiro consiste em:
AIRBAGS DO MOTORISTA E • módulos de airbag do motorista e do
PASSAGEIRO passageiro.
• sistema de sensores do banco do
CUIDADOS passageiro dianteiro.
Nunca ponha seu braço ou qualquer · sensores de colisão e sistema
objeto sobre o módulo do airbag. de monitoramento com
Colocar o braço sobre um airbag em indicador de prontidão. Consulte
ação pode causar fraturas de braço graves Sensores de impacto e indicador do
ou outros ferimentos. Colocar objetos airbag (página 45).
sobre a área de inflação do airbag pode
fazer com que os objetos sejam projetados
pelo airbag em seu rosto e dorso, Ajuste adequado dos bancos
causando ferimentos graves. dianteiro do motorista e do
passageiro.
Nunca posicione um assento para
crianças voltado para trás em frente Para se posicionar a uma distância correta
a um airbag ativo. Caso utilize um do airbag:
assento para crianças voltado para frente • Mova o banco o máximo para trás, a
no banco dianteiro, mova o banco para uma distância na qual você ainda
trás até o máximo. possa alcançar os pedais
confortavelmente.
• Recline o banco levemente (um ou dois
graus) da posição vertical.
Depois que todos os ocupantes tiverem
ajustado os seus bancos e colocado os
cintos de segurança, é muito importante
que continuem sentados corretamente.
Um ocupante sentado adequadamente
permanece na posição vertical, apoiado

38

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

no encosto do banco e centralizado no SISTEMA DE SENSORES DO


assento, com os pés estendidos
confortavelmente sobre o piso. Sentar PASSAGEIRO DIANTEIRO
inadequadamente pode aumentar a
chance de ferimentos em caso de colisão. CUIDADOS
Por exemplo, se um ocupante reclinar, Mesmo com o uso dos sistemas de
deitar, virar de lado, debruçar para frente, segurança avançados, todas as
encostar na frente ou nas laterais ou crianças até 12 anos devem
colocar um pé ou os dois pés para cima, a sentar-se corretamente em uma posição
chance de sofrer ferimentos durante uma de banco traseiro.
colisão aumenta consideravelmente.
Sentar-se incorretamente, fora da
Crianças e airbags posição ou com o encosto do banco
muito reclinado pode retirar o peso
CUIDADO do assento do banco e afetar as decisões
do sistema de sensoriamento do
Nunca posicione um assento para passageiro da frente, resultando em
crianças voltado para trás em frente ferimentos graves ou morte numa colisão
a um airbag ativo. Caso utilize um
assento para crianças voltado para frente Para reduzir o risco de possíveis
no banco dianteiro, mova o banco para ferimentos graves: não guarde
trás até o máximo. objetos no bolso de mapas atrás do
encosto do banco (se equipado) ou
pendure objetos no encosto caso uma
criança esteja no banco do passageiro
dianteiro. Não coloque objetos debaixo do
banco do passageiro da frente ou entre o
banco e o console central (se equipado).
Verifique se o airbag do passageiro está
desligado ou a luz indicadora de airbag
desligada para obter o status adequado
do airbag. A não observação dessas
instruções poderá interferir no sistema de
sensoriamento do banco do passageiro
dianteiro.
Qualquer alteração ou modificação
As crianças devem sempre estar sentadas no banco do passageiro dianteiro
corretamente. As estatísticas de acidentes poderá afetar o desempenho do
sugerem que as crianças ficam mais sistema de sensoriamento do passageiro
seguras quando sentadas corretamente da frente.
no banco traseiro. A não observação
dessas instruções pode aumentar o risco
de ferimentos no caso de uma colisão. Esse sistema funciona com sensores que
fazem parte do banco do passageiro
dianteiro e do cinto de segurança para
detectar a presença de um ocupante
sentado adequadamente e determinar se
o airbag dianteiro do passageiro da frente
deve ser ativado (pode inflar) ou não.

39

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

• Quando o sistema de sensoriamento


do passageiro dianteiro desativar (não
inflar) o airbag dianteiro do passageiro
da frente, a luz indicadora acenderá e
permanecerá acesa para lembrá-lo de
que o airbag dianteiro do passageiro
da frente está desativado.
• Se o sistema de fixação para crianças
estiver instalado e a luz indicadora não
O sistema de sensoriamento do passageiro estiver acesa, desligue o veículo,
dianteiro usa um indicador de airbag remova o sistema de fixação para
desligado que acenderá e permanecerá crianças do veículo e reinstale-o
aceso para lembrá-lo de que o airbag do seguindo as instruções do fabricante
passageiro da frente está desativado. A do mesmo.
luz indicadora está localizada na parte O sistema de sensoriamento do passageiro
superior central do painel de instrumentos. dianteiro é projetado para ativar (pode
Nota: A luz indicadora acenderá por um inflar) o airbag dianteiro do passageiro da
período curto quando a ignição for ligada frente sempre que o sistema detectar que
para confirmar o seu funcionamento. um adulto está sentado adequadamente
no banco do passageiro dianteiro.
O sistema de sensoriamento do passageiro
dianteiro é projetado para desativar (não • Quando o sistema de sensoriamento
inflar) o airbag dianteiro do passageiro da do passageiro dianteiro ativar (pode
frente quando for detectado um assento inflar) o airbag dianteiro do passageiro
infantil voltado para trás, um sistema de da frente, a luz indicadora apagará e
fixação infantil voltado para frente ou uma permanecerá apagada.
almofada de elevação. Mesmo com essa Se um adulto estiver sentado no banco do
tecnologia, recomendamos passageiro da frente, mas a luz indicadora
VEEMENTEMENTE que os pais sempre de airbag desligado estiver acesa, é
coloquem corretamente as crianças no possível que a pessoa não esteja sentada
banco traseiro. O sensor também desativa apropriadamente no banco. Se isso
o airbag dianteiro do passageiro e o airbag acontecer:
lateral montado no banco quando o banco
do passageiro estiver vazio. • Desligue o veículo e peça a essa
pessoa para posicionar o assento do
banco na posição vertical máxima.
• Faça com que a pessoa sente no banco
na posição vertical, centralizado no
assento, com as pernas estendidas
confortavelmente.

40

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

• Ligue o veículo novamente e faça com • Se a luz indicadora permanecer acesa


que a pessoa permaneça nessa mesmo depois disso, a pessoa deverá
posição por cerca de dois minutos. Isso ser orientada a sentar no banco
permitirá que o sistema detecte essa traseiro.
pessoa e ative o airbag dianteiro do
passageiro.

Ocupante Indicador de airbag do Airbag do passageiro


passageiro desligado

Vazio Apagado Desativado


Crianças Aceso Desativado
Adulto Apagado Ativado

Nota: Quando a luz indicadora de airbag • Objetos pendurados no encosto do


do passageiro desligado estiver acesa, o banco
airbag lateral (montado no banco) do
passageiro poderá ser desativado para • Objetos guardados no bolso de mapas
evitar o risco de ferimentos por acionamento do encosto do banco (se equipado)
do airbag. • Objetos colocados no colo do
ocupante
Depois que todos os ocupantes tiverem
ajustado seus bancos e fixado os cintos • Interferência de carga no banco
de segurança, é muito importante que eles • Outros passageiros empurrando ou
continuem sentados adequadamente. Um puxando o banco
ocupante sentado adequadamente
• Pés e joelhos do passageiro traseiro
permanece na posição vertical, apoiado
sobre o banco ou empurrando o
no encosto do banco e centralizado no
mesmo
assento, com os pés estendidos
confortavelmente sobre o piso. Sentar As condições relacionadas acima podem
inadequadamente pode aumentar a fazer com que o peso de um ocupante
chance de ferimentos em caso de colisão. sentado adequadamente seja interpretado
Por exemplo, se um ocupante reclinar, de forma incorreta pelo sistema de
deitar, virar de lado, debruçar para frente, sensoriamento do passageiro da frente. A
encostar na frente ou nas laterais ou pessoa que estiver ocupando o banco do
colocar um pé ou os dois pés para cima, a passageiro da frente pode parecer mais
chance de sofrer ferimentos durante uma pesada ou mais leve devido às condições
colisão aumenta consideravelmente. descritas na lista acima.
Se achar que o status da luz indicadora de Para saber se o sistema de
airbag do passageiro desligado está sensoriamento do passageiro da
incorreta, verifique os seguintes itens: frente está operando
adequadamente, Consulte Sensores de
• Objetos acomodados sob o banco
impacto e indicador do airbag (página
• Objetos entre o assento do banco e o 45).
console central (se equipado)

41

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

Se a luz de prontidão do airbag estiver AIRBAGS LATERAIS


acesa, faça o seguinte:
O motorista e os passageiros adultos CUIDADOS
devem verificar se há objetos ou cargas Não coloque objetos ou monte
armazenadas debaixo do banco do equipamentos próximo à cobertura
passageiro dianteiro que possam estar do airbag, na lateral dos encostos
interferindo no banco. (dos bancos dianteiros) ou em áreas do
Se houver objetos ou cargas armazenadas banco dianteiro que possam ter contato
interferindo no banco, siga as seguintes com um airbag acionado. A não
etapas para remover a obstrução: observação dessas instruções poderá
aumentar o risco de ferimentos pessoais
• Pare o veículo. em caso de colisão.
• Desligue o veículo. Não use capas de banco. O uso de
• O motorista e os passageiros adultos capas de banco pode impedir o
devem verificar se há objetos ou cargas acionamento dos airbags laterais e
armazenadas debaixo do banco do aumentar o risco de ferimentos em um
passageiro dianteiro que possam estar acidente.
interferindo no banco.
Não encoste a cabeça na porta. O
• Remova as obstruções (se airbag lateral poderia feri-lo, uma vez
localizadas). que ele é acionado na lateral do
• Ligue novamente o veículo. encosto do banco.
• Aguarde pelo menos dois minutos e Não tente fazer manutenção,
verifique se a luz de prontidão do consertar ou modificar um airbag, os
airbag não está mais acesa. respectivos fusíveis ou as capas de
• Se a luz de prontidão do airbag banco em um banco com um airbag
permanecer acesa, isso poderá ou não porque você poderá ser gravemente ferido
ser um problema devido ao sistema de ou morrer. Contate seu Distribuidor Ford o
sensoriamento do passageiro. quanto antes.
Não tente reparar ou fazer manutenção Se o airbag lateral tiver sido
do sistema, leve seu veículo acionado, ele não funcionará
imediatamente a um Distribuidor Ford. novamente. O sistema de airbag
lateral (inclusive o banco) deve ser
Se for necessário modificar um sistema de inspecionado e mantido por um
airbag dianteiro pra acomodar uma pessoa Distribuidor Ford. Se o airbag não for
com necessidades especiais, entre em substituído, a área sem reparo aumentará
contato com o Distribuidor Ford da sua o risco de ferimentos em caso de colisão.
região.
Os airbags laterais estão localizados na
lateral externa dos encostos dos bancos
dianteiros. Em certas colisões laterais, o
airbag no lado afetado pela colisão será
inflado. O airbag foi projetado para inflar
entre o painel de porta e o ocupante para
melhorar a proteção fornecida aos
ocupantes em colisões laterais.

42

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

AIRBAGS DE JOELHO DO
MOTORISTA E DO
PASSAGEIRO
Os airbags de joelho do motorista e do
passageiro estão localizados abaixo ou no
painel de instrumentos. Durante uma
colisão, o módulo de controle do sistema
de segurança suplementar pode ativar os
airbags de joelho do motorista e do
passageiro (individualmente ou ambos)
com base na gravidade da colisão e nas
O sistema consiste nos seguintes itens: respectivas condições do ocupante. Em
• Uma etiqueta ou indicação em alto determinadas condições de colisão e do
relevo no painel lateral mostrando que ocupante, os airbags de joelho do
airbags laterais são disponibilizados motorista e do passageiro podem ser
no veículo. acionados (individualmente ou ambos),
• Airbags laterais localizados dentro dos mas o airbag dianteiro correspondente
encostos dos bancos dianteiros do pode não ser ativado. Como ocorre com
passageiro e do motorista. os airbags laterais e dianteiros, também é
importante que o passageiro esteja
• Sistema de sensoriamento do banco sentado e fixado adequadamente para
do passageiro dianteiro. reduzir o risco de morte ou ferimentos
·Sensores de colisão e sistema graves.
de monitoramento com Certifique-se de que os airbags
indicador de prontidão. Consulte de joelho estejam funcionando
Sensores de impacto e indicador do adequadamente. Consulte
airbag (página 45). Sensores de impacto e indicador do
Nota: O sistema de sensoriamento do airbag (página 45).
passageiro desativará o airbag lateral
montado no banco do passageiro, se esse
detectar um banco de passageiro vazio. AIRBAGS DE CORTINA
O projeto e o desenvolvimento do sistema
de airbag lateral incluíram procedimentos CUIDADOS
de teste recomendados e criados por um Não coloque objetos ou monte
grupo de especialistas em segurança equipamentos próximo ao painel do
automotiva conhecido como Grupo de teto nos trilhos laterais que podem
Trabalho Técnico de Airbag Lateral. Esses fazer contato com um airbag de cortina
procedimentos de teste recomendados lateral em ação. A não observação dessas
ajudam a reduzir o risco de ferimentos instruções poderá aumentar o risco de
relacionados ao acionamento dos airbags ferimentos pessoais em caso de colisão.
laterais. Não encoste a cabeça na porta. O
airbag de cortina lateral poderia
feri-lo, uma vez que ele é acionado
no painel do teto.

43

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

CUIDADOS
Não tente fazer manutenção, reparar
ou modificar os airbags de cortina
lateral, seus fusíveis, o acabamento
da coluna A, B ou C, ou o painel do teto
num veículo contendo airbags de cortina
lateral. Contate seu Distribuidor Ford o
quanto antes.
Todos os ocupantes do veículo,
inclusive o motorista, devem sempre
usar seus cintos de segurança,
mesmo quando for disponibilizado o
sistema de segurança suplementar do • Os airbags de cortina lateral
airbag e o airbag de cortina lateral. localizados acima dos painéis de
instrumento, sobre as janelas laterais
Para reduzir o risco de ferimentos, traseira e dianteira identificadas por
não obstrua ou coloque objetos no um rótulo ou palavras no painel do teto
caminho do acionamento do airbag ou no acabamento da coluna do teto.
de cortina lateral.
• Um painel do teto flexível que abre
Se os airbags de cortina lateral acima das portas laterais para permitir
tiverem sido acionados, eles não o acionamento da cortina de ar lateral.
funcionarão novamente. Os airbags
Sensores de colisão e sistema
de cortina lateral (inclusive os acabamento
de monitoramento com
da coluna A, B e C e o painel do teto)
indicador de prontidão. Consulte
devem ser inspecionados por um
Sensores de impacto e indicador do
Distribuidor Ford. Se o airbag de cortina
airbag (página 45).
lateral não for substituído, a área sem
reparo aumentará o risco de ferimentos Crianças até 12 anos devem estar sempre
em caso de colisão. sentadas corretamente nos bancos
traseiros. Os airbags de cortina lateral não
Os airbags de cortina lateral serão irão interferir com as crianças sentadas em
acionados durante colisões laterais um assento para crianças ou almofada de
significativas. Os airbags de cortina lateral elevação porque eles são projetados para
são montados na chapa metálica do trilho inflar para baixo a partir do painel do teto,
lateral do teto, atrás do painel do teto e acima das portas e ao longo da abertura
acima de cada fileira de bancos. Em certas das janelas laterais.
colisões laterais, os airbags de cortina
O projeto e o desenvolvimento dos airbags
lateral no lado do impacto do veículo serão
laterais incluíram procedimentos de teste
ativados. Os airbags de cortina lateral
recomendados, criados por um grupo de
foram projetados para inflar entre a área
especialistas em segurança automotiva
da janela lateral e ocupantes, a fim de
conhecido como Grupo de Trabalho
aumentar ainda mais a proteção
Técnico de Airbag Lateral. Esses
proporcionada nas colisões de impacto
procedimentos de teste recomendados
lateral.
ajudam a reduzir o risco de ferimentos
O sistema consiste nos seguintes itens: relacionados ao acionamento dos airbags
de cortina lateral.

44

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

SENSORES DE IMPACTO E A luz de prontidão não acenderá


imediatamente depois que a
INDICADOR DO AIRBAG ignição for ligada.
CUIDADO • A luz de prontidão piscará ou
permanecerá acesa.
A modificação ou adição de
equipamentos na extremidade • Uma série de cinco bipes será ouvida.
dianteira do veículo (incluindo O padrão do sinal sonoro se repetirá
estrutura, para-choque, estrutura da periodicamente até que o problema, a
extremidade dianteira da carroceria e luz ou ambos sejam reparados.
ganchos para reboque) pode afetar o Se uma dessas situações ocorrer, mesmo
desempenho do sistema de airbag, que de forma intermitente, o sistema de
aumentando o risco de ferimentos. Não fixação complementar deverá
modifique a extremidade dianteira do imediatamente passar por manutenção
veículo. em um Distribuidor Ford. A não ser que o
reparo seja feito, o sistema poderá não
O veículo tem um conjunto de sensores de funcionar adequadamente em caso de
colisão e ocupantes que fornecem colisão.
informações ao módulo de controle do Os pré-tensionadores do cinto de
sistema de segurança suplementar. O segurança e o sistema de fixação
módulo de controle do sistema de complementar do airbag dianteiro são
segurança suplementar implanta (ativa) projetados para serem ativados quando o
os pré-tensionadores do cinto de veículo sustentar uma desaceleração
segurança dianteiro, o airbag do motorista, dianteira suficiente para fazer com que o
o airbag do passageiro, os airbags de módulo de controle do sistema de
joelho, os airbags laterais montados no segurança suplementar acione um
banco, os airbags de cortina lateral e os dispositivo de segurança.
cintos de segurança infláveis traseiros
opcionais. Com base no tipo de colisão
(impacto frontal ou lateral), o módulo de
controle de segurança acionará os
dispositivos de segurança adequados.
O módulo de controle de segurança
também monitora a prontidão dos
dispositivos de segurança acima, além dos
sensores de colisão e de ocupantes. A
prontidão do sistema de segurança é
indicada por uma luz de alerta no painel
de instrumentos ou por um sinal sonoro
de reserva, caso a luz de alerta não esteja
funcionando. A manutenção de rotina do
airbag não é obrigatória.
Uma dificuldade no sistema é indicada por
um ou mais dos seguintes itens:

45

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de segurança suplementar

O fato de os pré-tensionadores do cinto


de segurança ou airbags dianteiros não
terem sido ativados para os ocupantes do
banco dianteiro numa colisão não
evidencia que há algo de errado com o
sistema. Em vez disso, significa que o
módulo de controle de restrições
determinou que as condições do acidente
(gravidade da colisão, uso do cinto de
segurança) não eram adequadas para a
ativação destes dispositivos de segurança.
• O projeto dos airbags dianteiros foi
feito para que eles sejam ativados
apenas em colisões frontais e quase
frontais (e não em capotagens,
impactos laterais ou impactos
traseiros), a não ser que a colisão
provoque uma desaceleração frontal
suficiente para isso.
• Os pré-tensionadores do cinto de
segurança e os cintos de segurança
infláveis traseiros opcionais foram
projetados para ativar em colisões
frontais, quase frontais e laterais.
• Os airbags de joelho podem ser
acionados com base na gravidade do
impacto e das condições do ocupante.
• O projeto dos airbags laterais e dos
airbags de cortina lateral foi
desenvolvido para inflar em
determinadas colisões de impacto
lateral. Os airbags laterais e os airbags
de cortina lateral podem ser ativados
em outros tipos de colisões se o veículo
apresentar movimento lateral ou
deformação suficientes.

46

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Chaves e controles remotos

INFORMAÇÕES GERAIS Acesso inteligente (Se equipado)


SOBRE FREQUÊNCIAS DE O sistema usa um sinal de frequência de
RÁDIO rádio para se comunicar com o veículo e
autorizar o veículo a destravar quando uma
Nota: Mudanças ou modificações não das seguintes situações ocorrer:
expressamente aprovadas pela parte • Você tocar o interior da maçaneta da
responsável pela conformidade podem porta dianteira externa.
anular a autoridade do usuário de operar o
• Você pressionar o botão do
equipamento.
compartimento de bagagem.
O alcance operacional típico do • Você pressionar um botão no
transmissor é de aproximadamente 33 pés transmissor.
(10 metros). Uma das seguintes situações
pode causar a redução do alcance Se houver uma interferência excessiva na
operacional: frequência de rádio na área ou se a bateria
do transmissor estiver baixa, você poderá
• condições de tempo
precisar destravar a porta mecanicamente.
• proximidade a torres de rádio É possível usar a lâmina da chave
• estruturas ao redor do veículo mecânica na chave de acesso inteligente
para abrir a porta do motorista nessa
• outros veículos estacionados perto do
situação. Consulte Controle remoto
seu
(página 47).
A frequência de rádio usada pelo controle
remoto também pode ser usada por outras
transmissões de rádio de curta distância, CONTROLE REMOTO
por exemplo rádios amadores,
equipamentos médicos, fones sem fios, Transmissores integrados à chave
controles remotos e sistemas de alarme. (Se equipado)
Se houver interferência nas frequências,
você não poderá usar seu controle remoto. Use a lâmina da chave para dar a partida
Você pode trancar e destrancar as portas no veículo e destravar ou travar a porta do
com a chave. motorista do lado de fora do veículo. O
transmissor funciona como controle
Nota: Certifique-se de travar o veículo remoto.
antes de deixá-lo.
Nota: Se você estiver dentro do alcance, o
controle remoto será acionado se você
pressionar qualquer botão sem querer.

Pressione o botão para liberar a chave.


Pressione e segure o botão para rebater a
chave para dentro novamente quando
essa não estiver em uso.

47

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Chaves e controles remotos

Nota: As chaves do veículo foram


fornecidas com uma etiqueta de segurança
que fornece informações importantes de
corte da chave do veículo. Mantenha a Deslize a liberação na parte posterior do
etiqueta em local seguro para consultas controle remoto e retire a tampa para
futuras. acessar a lâmina da chave.
Chave de acesso inteligente (Se
equipado)

Nota: As chaves de reserva do veículo


foram fornecidas com uma etiqueta de
segurança que fornece informações
importantes de corte da chave do veículo.
Mantenha a etiqueta em local seguro para
consultas futuras.
As chaves de acesso inteligente operam
os travamentos elétricos e o sistema de
Usando a lâmina da chave
partida remota. A chave deve estar dentro O tambor da chave está embaixo de uma
do veículo para ativar o sistema de partida tampa na maçaneta da porta do
por botão de pressão. motorista.
Lâmina da chave removível Para remover a tampa:
A chave de acesso inteligente também
contém uma lâmina de chave mecânica
removível que você pode usar para
destravar a porta do motorista.

48

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Chaves e controles remotos

Tente mover a tampa para trás para ter


certeza de que ela está instalada
corretamente.

Substituindo a bateria
Nota: Consulte os regulamentos locais para
descartar as baterias do transmissor.
Nota: Não remova nenhuma graxa dos
terminais da bateria ou na superfície traseira
da placa de circuito impresso.
Nota: Substituir a bateria não eliminará o
transmissor do veículo. O transmissor deve
funcionar normalmente.
Quando a bateria do controle remoto
estiver fraca, uma mensagem será exibida
na tela de informações. Consulte
Mensagens informativas (página 106).
1. Insira a lâmina da chave na abertura
da parte inferior da maçaneta e Transmissor integrado à chave
pressione-a para cima.
O controle remoto usa uma bateria de lítio
2. Ao mesmo tempo que mantém a do tipo moeda de três volts CR2032 ou
pressão para cima, mova a tampa para equivalente.
trás para liberá-la. Remova
delicadamente a chave ao fazer isso. Pressione o botão para liberar a chave
antes de iniciar o procedimento.
Para instalar a tampa:

1. Insira uma chave de fenda na posição


1. Coloque a tampa bem a frente do exibida e empurre o grampo
cilindro da chave. gentilmente.
2. Ao aplicar pressão na tampa, mova-a 2. Pressione o grampo para baixo para
para frente até que ela esteja na liberar a tampa da bateria.
posição correta. Você poderá ouvir um
estalo quando ela engatar.

49

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Chaves e controles remotos

6. Instale a bateria nova com o sinal de +


voltado para cima.
7. Substitua a tampa da bateria.

Transmissor de acesso inteligente


O controle remoto usa duas baterias de
lítio do tipo moeda de três volts CR2025
ou equivalentes.

3. Cuidadosamente remova a cobertura.

1. Deslize a liberação na parte posterior


do controle remoto e retire a tampa.

Nota: Não toque nos contatos da bateria


ou na placa de circuito impresso com a
chave de fenda.
4. Insira uma chave de fenda conforme
exibido para liberar a bateria.

2. Insira uma moeda na abertura e gire


para separar a carcaça.

5. Remova a bateria.

50

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Chaves e controles remotos

Nota: Não use o arranque remoto se o


veículo apresentar nível de combustível
baixo.
O botão de partida remota fica
no transmissor.

Este recurso permite que você dê partida


do exterior do veículo. O transmissor possui
uma faixa de operação ampliada.
Os veículos com controle de climatização
automático podem ser configurados para
operar quando o arranque for remoto.
3. Remova as baterias.
Consulte Controle de climatização
4. Instale baterias novas com o sinal de (página 120). Um sistema de controle de
+ voltados um para o outro. climatização manual será executado com
Nota: Confirme se substituiu a etiqueta a configuração definida na última vez em
entre as duas baterias. que o veículo foi desligado.
5. Reinstale a carcaça e a tampa. Muitos estados e cidades possuem
restrições de uso para o arranque remoto.
Localizador do carro Verifique a legislação municipal e estadual
local no tocante aos requisitos para os
Pressione o botão duas vezes sistemas de arranque remoto.
dentro de três segundos. A
buzina soará e as setas piscarão. O sistema de arranque remoto não
Recomendamos usar esse método para funcionará se:
localizar o veículo, em vez de usar o alarme • a ignição estiver ligada
de pânico. • o sistema de alarme for acionado
• você desativar esse recurso
Soando o alarme de pânico
• o capô estiver aberto
Nota: O alarme de pânico só funciona • a transmissão não estiver em P
quando a ignição está desligada.
• a tensão da bateria do veículo estiver
Pressione o botão para ativar o muito baixa
alarme. Pressione o botão
• a luz “Motor requer manutenção
novamente ou ligue a ignição
imediata” se estiver acesa.
para desativá-lo.
Feedback do controle remoto
Arranque remoto (Se equipado)
Um LED no controle remoto fornece o
CUIDADO feedback do status do arranque remoto
ou comandos de parada.
Para evitar a fumaça do
escapamento, não use o arranque
remoto se o veículo estiver
estacionado em lugares fechados ou áreas
mal ventiladas.

51

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Chaves e controles remotos

A buzina soará se falhar a partida do


LED Status sistema, exceto se o arranque silencioso
estiver ligado. O arranque silencioso
Verde contínuo Arranque remoto executará a ventoinha do ventilador numa
ou extensão bem- velocidade mais lenta para reduzir os
sucedida ruídos. Ele pode ser ligado ou desligado na
tela de informações. Consulte (página
Vermelho contínuo Arranque remoto 95).
bem-sucedido;
motor desligado Nota: Se a partida remota for executada
no veículo com um transmissor integrado à
Vermelho piscando Falha no arranque chave, você deverá ligar a ignição antes de
remoto ou parada conduzir o veículo. Com um transmissor de
chave de acesso inteligente, você deve
Verde piscando Aguardando a pressionar uma vez o botão de
atualização do PARTIDA/PARADA no painel de
status instrumentos enquanto aciona o pedal do
freio antes de dirigir o veículo.
Executando o arranque remoto no
As janelas elétricas não funcionarão
veículo
durante a partida remota e o rádio não
Nota: Você deve pressionar cada botão ligará automaticamente.
com intervalos de três segundos. O veículo As lanternas permanecerão acesas e
não dará a partida remota se esta sequência veículo funcionará por 5, 10 ou 15 minutos,
não for seguida. dependendo da configuração.
Ampliando o tempo de funcionamento
do veículo
Repita as etapas 1 e 2 com o veículo em
funcionamento para ampliar o tempo de
funcionamento para outro período de
arranque remoto. Se a duração
programada for de 10 minutos, o segundo
período de 10 minutos iniciará depois do
restante do primeiro tempo de ativação.
A etiqueta do transmissor fornece os Por exemplo, se o veículo tiver funcionado
detalhes do procedimento de arranque. por cinco minutos no primeiro arranque
Para executar a partida remota do veículo: remoto, ele continuará funcionando agora
por um total de 15 minutos. É possível
1. Pressione o botão de trava para travar estender a partida remota até o máximo
todas as portas. de 35 minutos.
2. Pressione o botão de arranque remoto
Aguarde no mínimo cinco segundos para
duas vezes. As lâmpadas externas
executar o arranque remoto depois da
piscarão duas vezes.
parada do veículo.

52

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Chaves e controles remotos

Desligando o veículo depois do arranque


remoto
Pressione o botão uma vez. As
lanternas serão desligadas.
Pode ser necessário se
aproximar mais do veículo do que no
arranque devido ao reflexo do chão e ao
ruído adicional do veículo em
funcionamento.
É possível desativar ou ativar o sistema de
arranque remoto por meio da tela de
informações. Consulte (página 95).

SUBSTITUIÇÃO DE UMA
CHAVE OU CONTROLE
REMOTO PERDIDOS
Chaves ou controles remotos adicionais
ou de reposição podem ser adquiridos em
seu Distribuidor Ford. Seu Distribuidor Ford
pode programar os transmissores em seu
veículo.

53

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


MyKey™ (Se equipado)

PRINCÍPIOS DE • Lembrete de cinto de segurança ou


Belt Minder. Você não pode desativar
FUNCIONAMENTO este recurso. O sistema de áudio ficará
mudo enquanto os cintos de segurança
A MyKey permite programar chaves com dos passageiros dos bancos dianteiros
modos de condução restritos para não estiverem afivelados.
promover bons hábitos de condução.
Todas as chaves programadas para o • Indicação precoce de combustível
veículo, com exceção de uma, podem ser baixo. O aviso de nível baixo de
ativadas com esses modos restritos. combustível é acionado com
antecedência, dando ao usuário da
As chaves que não foram programadas MyKey mais tempo para reabastecer.
são chamadas de chaves de administrador
ou chaves admin. Elas podem ser usadas • Os recursos de assistência ao
para: motorista, se equipados no veículo,
serão forçados nas seguintes
• Criar uma MyKey. condições: assistência no
• Programar definições de MyKey estacionamento, sistema de
configuráveis. informações de ponto cego (BLIS) com
alerta de tráfego cruzado, aviso de
• Limpar todos os recursos da MyKey
saída da faixa e sistema de alerta de
Quando você programa uma MyKey, tem colisão frontal ou active city-stop.
acesso às seguintes informações pela tela
de informações: Configurações ajustáveis
• Quantas chaves admin e MyKeys estão Com uma chave admin, você pode ajustar
programadas para o seu veículo. determinadas configurações de MyKey ao
• A distância total que seu veículo criar uma MyKey pela primeira vez e antes
percorreu usando uma MyKey. de reciclar a chave ou dar nova partida no
veículo. Você também pode alterar as
Nota: Todas as MyKeys são programadas configurações posteriormente com uma
com as mesmas configurações. Você não chave admin.
pode programá-las individualmente.
• É possível definir um limite de
Nota: Nos veículos com partida por botão velocidade do veículo. Os avisos serão
de pressão, quando houver uma MyKey e mostrados na tela seguidos por um
um transmissor remoto admin, este será sinal sonoro quando seu veículo
reconhecido pelo veículo quando a ignição alcançar a velocidade definida. Você
for ligada para dar a partida no veículo. não pode cancelar a velocidade
definida pressionando o pedal do
Configurações não ajustáveis acelerador até o fim ou definindo o
As configurações a seguir não podem ser controle de cruzeiro.
alteradas por um usuário de chave admin:

54

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


MyKey™ (Se equipado)

CUIDADO CRIAÇÃO DE UMA MYKEY


Não defina o limite de velocidade
máxima da MyKey para um limite Use a tela de informações para criar uma
que impedirá o motorista de manter MyKey:
uma velocidade segura, considerando os 1. Insira a chave que você deseja programar
limites de velocidade publicados e as na ignição. Se o seu veículo estiver
condições predominantes da estrada. O equipado com a partida por botão, coloque
motorista sempre é responsável pela a chave de acesso inteligente (fob) dentro
condução de acordo com as leis locais e da abertura de backup. A localização da
as condições predominantes. A não abertura de backup é fornecida em outro
observância dessa instrução pode resultar capítulo. Consulte Ativação e
em acidentes ou ferimentos. desativação do motor (página 141).
2. Ligue a ignição.
• Diversos lembretes de velocidade do
veículo podem ser definidos. Quando 3. Acesse o menu principal nos controles
você selecionar uma velocidade, ela da tela de informações. Use as teclas de
será mostrada na tela, seguida de um seta para acessar as seguintes seleções
tom audível, quando a velocidade do de menu:
veículo selecionada previamente for
ultrapassada.
• O volume máximo do sistema de áudio
é 45%. Uma mensagem será mostrada
na tela quando você tentar ultrapassar
o volume limitado. Além disso, o
controle de volume automático
sensível à velocidade ou compensado
será desativado.
• Configuração sempre ligado. Quando
esta configuração for selecionada,
você não poderá desativar o Advance
Trac ou controle de tração (se o veículo
for equipado com esse recurso).

Mensagem Ação e descrição

Config. Pressione o botão OK ou a tecla de seta


para a direita.
MyKey Pressione o botão OK ou a tecla de seta
para a direita.
Criar MyKey Pressione o botão OK ou a tecla de seta
para a direita.

55

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


MyKey™ (Se equipado)

Quando solicitado, segure o botão OK até Programar/Alterar definições


você vir uma mensagem informando para configuráveis.
rotular essa chave como MyKey. A chave
será restrita no próximo arranque. Use a tela de informações para acessar
suas definições MyKey configuráveis.
A MyKey foi criada com sucesso.
Certifique-se de etiquetá-la de modo a 1. Ligue a ignição usando uma chave de
distingui-la das chaves admin. administrador ou fob.
É possível também programar definições 2. Acesse o menu principal nos controles
configuráveis para as chaves. Consulte da tela de informações. Use as teclas
Programar/Alterar definições de seta para acessar as seguintes
configuráveis. seleções de menu:

Mensagem Ação e descrição

Config. Pressione o botão OK ou a tecla de seta


para a direita.
MyKey Pressione o botão OK ou a tecla de seta
para a direita.

Nota: É possível limpar ou alterar as


configurações da sua MyKey a qualquer CANCELAMENTO DE TODAS
momento durante o mesmo ciclo da chave,
conforme você criou a MyKey. Depois de
AS MYKEYS
desligar o veículo, entretanto, você precisará
Você pode limpar ou alterar as
de uma chave admin para alterar ou apagar
configurações de MyKey usando o controle
suas configurações MyKey.
da tela de informações no volante.
Ligue a ignição usando uma chave de
administrador ou fob.

Para limpar todas as MyKeys de todas as configurações de MyKey, pressione o


botão de seta para esquerda a fim de acessar o menu principal e role até:
Mensagem Ação e descrição

Configurações Pressione o botão OK.


MyKey Pressione o botão OK.
Apagar MyKeys Mantenha pressionado o botão OK até que a mensagem a
seguir seja exibida.
Todas MyKeys
apagadas
Nota: Ao limpar as MyKeys, você remove todas as restrições e retorna todas as MyKeys ao
status original da chave admin.

56

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


MyKey™ (Se equipado)

VERIFICAÇÃO DO ESTADO DO Você pode localizar informações sobre as


MyKeys programadas usando o controle
SISTEMA MYKEY da tela de informações no volante.

Para localizar informações sobre as MyKeys programadas, pressione o botão de


seta para esquerda a fim de acessar o menu principal e role até:
Mensagem Descrição

Configurações Pressione o botão OK.


MyKey Pressione o botão OK.
Selecione uma das opções a seguir:
MyKey distânc. Registra a distância percorrida quando os motoristas usam
uma MyKey. A única maneira de excluir a distância acumulada
é usando uma chave admin para apagar sua MyKeys. Se a
distância não acumular conforme esperado, é porque o
usuário pretendido não está usando a MyKey ou um usuário
de chave admin apagou e recriou uma MyKey recentemente.
{0} MyKeys Indica o número de MyKeys programadas para o seu veículo.
Use este recurso para detectar quantas MyKeys existem para
o seu veículo e determinar quando uma MyKey foi excluída.
2 Keys Gerenciamento Indica quantas chaves admin estão programadas para o seu
veículo. Use este recurso para determinar quantas chaves
irrestritas você tem para o seu veículo e detectar se uma
MyKey adicional foi programada.

57

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


MyKey™ (Se equipado)

UTILIZAÇÃO DE MYKEY COM de partida remota do mercado não


aprovados pela Ford. Se você optar por
SISTEMAS DE PARTIDA instalar um sistema de partida remota,
REMOTA consulte um Distribuidor Ford para um
sistema de partida remota aprovado pela
A MyKey não é compatível com sistemas Ford.

DIAGNÓSTICO DE FALHAS MYKEY

Condição Causas potenciais

Não consigo criar uma MyKey. • A chave ou o transmissor usado para dar
partida no veículo não tem privilégios
admin.
• A chave ou o transmissor usado para dar
partida no veículo é a única chave admin
(sempre deve existir pelo menos uma chave
admin).
• Veículos com partida sem chave: o trans-
missor de partida sem chave não foi colo-
cado na posição de backup. Consulte
Partida de motor a gasolina (página 142).
• O sistema antifurto passivo SecuriLock está
desativado ou no modo ilimitado.

Eu não consigo programar as definições • A chave ou o transmissor usado para dar


configuráveis. partida no veículo não tem privilégios
admin.
• Nenhuma MyKey foi criada. Consulte
Criação de uma MyKey (página 55).

Não consigo limpar as MyKeys. • A chave ou o transmissor usado para dar


partida no veículo não tem privilégios
admin.
• Nenhuma MyKey foi criada. Consulte
Criação de uma MyKey (página 55).

Eu perdi a única chave admin. Compre uma chave nova em um Distribuidor


Ford.

58

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


MyKey™ (Se equipado)

Condição Causas potenciais

Eu perdi uma chave. Programe uma chave sobressalente. Consulte


Sistema Antifurto Passivo (página 68).
Distâncias MyKey não acumuladas. • O usuário MyKey não está usando a MyKey.
• Um titular da chave admin apagou as
MyKeys e criou novas MyKeys.
• O sistema de chave foi redefinido.

Nenhuma MyKey funciona com o • Um transmissor admin está presente na


comando remoto de entrada sem partida do veículo.
chave. • Nenhuma MyKey foi criada. Consulte
Criação de uma MyKey (página 55).

59

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Travas

TRAVAMENTO E Destravamento e abertura da porta


traseira
DESTRAVAMENTO
Puxe a maçaneta interna de liberação da
Você pode utilizar o controle de trava porta traseira duas vezes para destravar e
elétrica das portas ou o controle remoto abrir a porta. Na primeira vez que você
para travar e destravar o veículo. puxar, a porta será destravada e na
segunda vez, ela abrirá.
Travas elétricas das portas
Controle remoto
O controle de trava elétrica das portas
localiza-se nos painéis das portas do Você pode usar o controle remoto a
motorista e do passageiro. qualquer momento. O botão de liberação
do compartimento da bagagem só
funcionará quando a velocidade do veículo
for inferior a 5 mph (8 km/h).

Destravando as portas
(destravamento em dois estágios)
Pressione o botão para destravar
a porta do motorista.
Pressione o botão novamente
dentro de três segundos para destravar
A Destravar todas as portas. As setas piscarão.
B Travar
Pressione e segure os botões de
Indicador de trava da porta travamento e destravamento no controle
remoto por três segundos para alternar do
Um LED no acabamento de cada porta modo de destravamento da porta do
acenderá quando a porta for travada. Ele motorista para todas as portas. As luzes
permanecerá aceso por até 10 minutos de seta piscam duas vezes para indicar
depois que você desligar a ignição. uma mudança no modo de
destravamento. O modo de
Inibidor do interruptor destravamento da porta do motorista
apenas destravará a porta quando o botão
Quando o veículo for travado
destravar for pressionado uma vez. O
eletronicamente, o interruptor da trava
modo de destravamento de todas as
elétrica da porta não funcionará mais após
portas destravará as mesmas quando o
20 segundos. Você deve destravar o
botão destravar for pressionado uma vez.
veículo com o controle remoto ou o
O modo de destravamento se aplica ao
teclado de entrada sem chave ou ligar a
controle remoto, ao teclado de entrada
ignição para restaurar a função desses
sem chave e à chave de acesso inteligente.
interruptores. Você pode ligar ou desligar
Você também pode modificar o modo na
esse recurso na tela de informações.
tela de informações. Consulte (página
Consulte (página 95).
95).

60

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Travas

Travando as portas
Pressione o botão para travar
todas as portas. As setas
acenderão.
Pressione o botão novamente dentro de
três segundos para confirmar que todas
as portas estão travadas. As portas serão
travadas novamente, a buzina soa e as
setas serão acesas se todas as portas e o
compartimento de bagagem estiverem
trancados. Toque na parte superior da maçaneta da
porta para travar o veículo. Haverá um
Trancam. incorr. pequeno atraso antes que você possa
destravar o veículo novamente.
Se qualquer porta ou o compartimento de
bagagem estiver aberta, ou se o capô Nota: Mantenha a superfície da maçaneta
estiver aberto em veículos equipados com da porta limpa para evitar problemas com
alarme antirroubo ou partida remota, a a operação.
buzina soa duas vezes e as luzes não
piscam. Você pode ativar ou desativar esse No compartimento de bagagem
recurso na tela de informações. Consulte
(página 95).
Abrindo o compartimento de bagagem
Pressione duas vezes em três
segundos para abrir o
compartimento de bagagem.

Certifique-se de que o compartimento de


bagagem esteja fechado antes de dirigir o
veículo. Um compartimento de bagagem
destravado pode causar a queda de
objetos e a consequente obstrução da sua
visão. Pressione o botão de liberação externo
oculto acima da placa de licença.
Ativando o acesso inteligente (Se
equipado)
Destravamentos inteligentes para
o Transmissor integrado à chave
A chave de acesso inteligente deve estar Esse recurso ajuda a evitar que você fique
a 3 pés (1 metro) do veículo. do lado de fora ao travar o veículo com a
Na porta chave na ignição.

Puxe a maçaneta externa da porta para


destravar e abrir a porta. Certifique-se de
não tocar no sensor da trava na parte
superior da maçaneta.

61

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Travas

Quando você abre uma das portas da É possível cancelar o recurso de


frente do veículo e trava o veículo com o destravamento inteligente e travar
controle das travas elétricas das portas, propositalmente a chave de acesso
todas as portas serão travadas e inteligente dentro do veículo. Para isso,
destravadas e a buzina soará duas vezes trave o veículo depois que todas as portas
se a chave ainda estiver na ignição. estiverem fechadas:
Você ainda pode travar o veículo com a • usando o teclado de entrada sem
chave na ignição. Para fazer isso, use o chave
teclado de entrada sem chave com a porta • pressionando o botão de travamento
do motorista fechada ou pressione o botão de outra chave de acesso inteligente
da trava no transmissor, mesmo se as
• tocando na área de travamento na
portas não estiverem fechadas.
maçaneta com outra chave de acesso
Se as duas porta dianteiras estiverem inteligente em mãos.
fechadas, o veículo poderá ser travado
Quando você abrir uma das portas
com qualquer método,
dianteiras e travar o veículo usando o
independentemente da chave estar na
controle da trava elétrica da porta, todas
ignição ou não.
as portas serão travadas e destravadas
Destravamentos inteligentes para em seguida se:
chaves de acesso inteligente (Se • a ignição estiver ligada ou
equipado) • a ignição estiver desligada e o veículo
não estiver em P.
Esse recurso ajuda a evitar o travamento
acidental da chave de acesso inteligente Retravamento automático
dentro do compartimento de passageiro
do veículo’ ou na área de carga traseira. Se pressionar o botão de destravamento
no controle remoto e não abrir uma porta
Quando você trava o veículo dentro de 45 segundos, o veículo será
eletronicamente (com qualquer porta travado e o alarme será armado. Você
aberta, o veículo em estacionamento e a pode ativar ou desativar esse recurso na
ignição desligada), o veículo buscará a tela de informações. Consulte (página
chave de acesso inteligente no 95).
compartimento do passageiro depois que
a última porta for fechada. Se o veículo Recurso de travamento
encontrar uma chave, todas as portas automático
serão destravadas imediatamente e a
buzina soará duas vezes, indicando que O recurso da trava automática fecha todas
uma chave está no interior. as portas quando:
• todas as portas estiverem fechadas,
• a ignição estiver ligada,
• você engrenar qualquer marcha e
colocar o veículo em movimento, e
• o veículo atingir uma velocidade
superior a 12 mph (20 km/h).

62

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Travas

O recurso de travamento automático é O sistema de entrada iluminada desligará


repetido quando: as luzes se:
• você abrir e, em seguida, fechar uma • a ignição estiver ligada,
porta enquanto a ignição estiver ligada • você pressionar o botão de travamento
e a velocidade do veículo for igual ou do controle remoto ou
inferior a 9 mph (15 km/h) e
• após 25 segundos de iluminação.
• o veículo atingir uma velocidade
superior a 12 mph (20 km/h). As luzes não se apagarão se:
• você os liga com o controle de redução
Recurso de destravamento automático de intensidade, ou
O recurso de destravamento automático • uma porta estiver aberta.
destravará todas as portas quando:
• a ignição estiver desligada e todas as Saída iluminada
portas estiverem fechadas e o veículo As lâmpadas internas e as lâmpadas
estiver em movimento numa externas de seleção acenderão quando
velocidade superior a 12 mph (20 todas as portas estiverem fechadas e você
km/h); desligar a ignição e remover a chave da
• o veículo parar e você desligar a ignição mesma (apenas o transmissor integrado
ou deixar em acessórios e à chave).
• abrir a porta do motorista dentro de 10 As lâmpadas apagarão se todas as portas
minutos após desligar a ignição ou permanecerem fechadas e:
deixá-la em acessórios.
• passarem 25 segundos
Nota: As portas não serão destravadas • você inserir a chave na ignição (apenas
automaticamente se você travar o veículo o transmissor integrado à chave)
eletronicamente depois de desligar a ignição
e antes de abrir a porta do motorista. • você pressionar o botão
PARTIDA/PARADA (apenas o
Ativando e desativando transmissor integrado à chave).
Nota: É possível ativar ou desativar os Economia da bateria
recursos de travamento e destravamento
automático de forma independente. Se deixar as luzes de cortesia, as luzes do
teto ou os faróis acesos, a economia da
Esses recursos podem ser ativados ou bateria desligará essas luzes 10 minutos
desativados na tela de informações ou depois de você desligar a ignição.
Distribuidor Ford pode fazer isso para você.
Consulte (página 95). Economia de bateria do modo de
acessórios para as chaves de acesso
Entrada iluminada inteligente (se equipado)
As lâmpadas internas e as lâmpadas Se você deixar o veículo no estado de
externas de seleção acenderão quando as ignição em operação, ele desligará assim
portas forem destravadas com o sistema que detectar uma determinada descarga
de entrada remota. da bateria ou após 45 minutos.

63

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Travas

Compartimento de bagagem
Com o controle remoto
Pressione duas vezes em três
segundos para destravar o
porta-malas.

Do lado externo do veículo

É possível usar o teclado para:


• travar e destravar as portas
• liberar o porta-malas
• memorizar a posição do banco e dos
Pressione o botão de liberação acima da espelhos (se equipado)
placa de licença para destravar o
• programar e apagar os códigos de
porta-malas. O veículo deve estar
usuário
destravado ou possuir um transmissor de
chave de acesso inteligente a uma • armar e desarmar o alarme antifurto.
distância de 3 pés (1 metro) do É possível operar o teclado com o código
porta-malas. de entrada de cinco dígitos definidos de
fábrica. O código se localiza no cartão do
ENTRADA SEM CHAVE (Se proprietário no porta-luvas e está
disponível no Distribuidor Ford. É possível
equipado) criar até cinco códigos de entrada de cinco
dígitos pessoais próprios.
SECURICODE™ TECLADO DE
ENTRADA SEM CHAVE Programando um código de entrada
pessoal
O teclado está localizado na lateral da
porta do motorista. Ele permanece invisível Para criar seu próprio código de entrada
até ser tocado e, em seguida, ele será pessoal:
iluminado, portanto você poderá ver e 1. Insira o código definido de fábrica.
tocar nos botões apropriados.
2. Pressione 1·2 no teclado em até cinco
Nota: Se inserir o código de entrada muito segundos.
rapidamente no teclado, a função de 3. Insira o código pessoal de cinco dígitos.
destravamento poderá não funcionar. Insira Você deve inserir cada número com
novamente o código de entrada mais intervalos de até cinco segundos uns
devagar. dos outros.

64

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Travas

4. Pressione 1·2 no teclado para gravar o Apagando um código pessoal


código pessoal 1.
1. Insira o código de cinco dígitos definido
As portas serão travadas e destravadas de fábrica.
para confirmar que a programação foi bem
sucedida. 2. Pressione e libere 1·2 no teclado dentro
de cinco segundos.
Para programar códigos de entrada
3. Pressione e segure 1·2 por dois
pessoal adicionais, repita as etapas de 1 a segundos. Você deve fazer isso até
3 e, posteriormente, para a etapa 4: cinco segundos após concluir a etapa
• pressione 3·4 para salvar o código 2.
pessoal 2
Todos os códigos pessoais foram excluídos
• pressione 5·6 para salvar o código e somente funcionará o código de cinco
pessoal 3 dígitos definido de fábrica.
• pressione 7·8 para salvar o código
pessoal 4 Recurso contra escaneamento
• pressione 9·0 para salvar o código O teclado entrará em modo
pessoal 5. antiescaneamento se você inserir o código
errado sete vezes (35 pressionamentos de
Você também pode programar um código
botão consecutivos). Esse modo
de entrada pessoal por meio do sistema
desativará o teclado por um minuto e a luz
MyFord Touch (se equipado).
do teclado piscará.
Dicas:
O recurso contra escaneamento será
• Não defina um código que use cinco desligado após:
números iguais.
• um minuto de inatividade do teclado
• Não use cinco números consecutivos.
• pressionar o botão de destravamento
• O código definido de fábrica funcionará no controle remoto
mesmo se você tiver definido seu
• ligar a ignição
próprio código pessoal.
• destravar as portas do veículo usando
Memorizando posições (se equipado) a chave de acesso inteligente.
Os códigos de entrada programados Destravando e travando as portas
memorizarão as posições do motorista,
como a seguir: Para destravar a porta do motorista
• O código de entrada 1 memorizará as Insira o código de cinco dígitos definido de
posições do motorista 1. fábrica ou o seu código pessoal. Você deve
• O código de entrada 2 memorizará as pressionar cada número com intervalos de
posições do motorista 2. até cinco segundos uns dos outros. As
luzes internas acenderão.
• O código de entrada 3 memorizará as
posições do motorista 3. Nota: Todas as portas se destravarão se
você ativar o modo de destravamento de
Nota: Os códigos de entrada pessoal 4 e 5
todas as portas. Consulte Travamento e
não memorizarão as posições.
destravamento (página 60).

65

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Travas

Para destravar todas as portas


Insira o código definido de fábrica ou o seu
código pessoal, em seguida pressione 3·4
dentro de cinco segundos.
Para travar todas as portas
Pressione e mantenha pressionados 7·8 e
9·0 ao mesmo tempo (com a porta do
motorista fechada). Você não precisa
inserir o código do teclado primeiro.
Para liberar o porta-malas
1. Coloque a primeira chave programada
Insira o código definido de fábrica ou o seu na abertura reserva dentro do console
código pessoal, em seguida pressione 5·6 central. O chaveiro deve estar na parte
dentro de cinco segundos. superior com os botões voltados em
Exibindo o código definido de fábrica direção à traseira.
2. Pressione o botão
Com transmissores integrados à chave PARTIDA/PARADA uma vez e
Nota: Você precisará ter duas chaves aguarde alguns segundos.
antifurto programadas para esse 3. Pressione o botão
procedimento. PARTIDA/PARADA novamente e
remova a chave.
Para exibir o código definido de fábrica na
tela de informações: 4. Insira a segunda chave programada na
abertura reserva e, posteriormente,
1. Insira a chave na ignição e ligue a pressione o botão
ignição durante alguns segundos. PARTIDA/PARADA.
2. Desligue a ignição e remova a chave.
O código definido de fábrica será exibido
3. Insira a segunda chave na ignição e na tela de informações durante alguns
ligue a ignição. segundos.
O código definido de fábrica será exibido Nota: O código pode não ser exibido até
durante alguns segundos. que outras mensagens de alerta sejam
Nota: O código pode não ser exibido até exibidas primeiro.
que outras mensagens de alerta sejam
exibidas primeiro.
Com chaves de acesso inteligente
Nota: Você precisará ter duas chaves de
acesso inteligente programadas para esse
procedimento.
Para exibir o código definido de fábrica na
tela de informações:

66

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Travas

ABERTURA INTERNA DO
COMPARTIMENTO DE
BAGAGENS
CUIDADOS
Mantenha as portas do veículo e o
compartimento de bagagem
travados e mantenha as chaves e
transmissores remotos fora do alcance de
crianças. Crianças sem supervisão podem
ficar trancadas no porta-malas e correr
risco de ferimentos. É recomendado
ensinar as crianças a não brincar nos
veículos.
Não deixe crianças ou animais
desacompanhados no veículo. Em
dias quentes, a temperatura no
porta-malas ou no interior do veículo pode
aumentar muito rapidamente. A exposição
de pessoas ou animais a essas
temperaturas altas, ainda que por um
curto período, pode causar morte ou
ferimentos graves relacionados ao calor,
inclusive danos cerebrais. As crianças A maçaneta se localiza dentro do
pequenas são as que mais correm riscos. compartimento de bagagem, seja na porta
(tampa) ou próximo às lanternas traseiras.
O veículo é equipado com uma maçaneta Ela é composta de um material que brilha
de liberação que permite que crianças e na escuridão durante horas depois de uma
adultos escapem, caso fiquem trancados breve exposição à luz ambiente.
dentro do compartimento de bagagem.
Puxe a maçaneta e empurre a porta do
Os adultos devem se familiarizar com o compartimento de bagagem (tampa) para
funcionamento e a localização da abri-la de dentro do compartimento.
maçaneta de liberação.

67

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Segurança

SISTEMA ANTIFURTO Desarmando automaticamente


PASSIVO Ligar a ignição com uma chave codificada
desarmará seu veículo.
Nota: O sistema não é compatível com
sistemas de arranque remoto do mercado Chaves de reposição
não fabricados pela Ford. O uso desses
Nota: Seu veículo vem equipado com dois
sistemas pode resultar em problemas no
transmissores integrados à chave ou duas
arranque do veículo e na perda de proteção
chaves de acesso inteligente.
da segurança.
O transmissor integrado à chave funciona
Nota: Objetos metálicos, dispositivos
como uma chave de ignição programada
eletrônicos ou uma segunda chave
que opera todas as travas e dá a partida
codificada no mesmo chaveiro pode causar
no veículo, como também um controle
problemas na partida do veículo, se eles
remoto.
estiverem muito próximos à chave ao
executar a partida do veículo. Evite que A chave de acesso inteligente funciona
esses objetos toquem a chave codificada como uma chave programada que opera
ao executar a partida do seu veículo. Se a trava da porta do motorista e ativa o
ocorrer um problema, desligue a ignição, acesso inteligente com um sistema de
separe todos os objetos da chave codificada arranque por botão de pressão, como
no chaveiro e ligue o veículo novamente. também um controle remoto.
Nota: Não deixe uma cópia da chave Se os transmissores ou chaves codificadas
codificada no veículo. Leve sempre as suas padrão SecuriLock (somente
chaves e tranque todas as portas ao sair do transmissores integrados à chave) forem
veículo. perdidos ou furtados e você não possuir
uma chave extra codificada, você precisará
SecuriLock® que o veículo seja rebocado para um
Distribuidor Ford. Você precisa apagar os
O sistema ajuda a evitar que o veículo dê códigos da chave do seu veículo e
partida, exceto se for usada uma chave programar novas chaves codificadas.
codificada programada para o seu veículo.
Usar a chave errada pode evitar a partida Armazene uma chave extra programada
do veículo. Uma mensagem poderá ser distante do veículo, em local seguro, para
exibida na tela de informações. evitar inconvenientes. Consulte o
Distribuidor Ford para adquirir chaves
Se você não conseguir dar a partida no seu adicionais ou de reposição.
veículo com uma chave corretamente
codificada, ocorreu um problema. Uma Programando um transmissor
mensagem poderá ser exibida na tela de integrado à chave de reserva
informações.
Nota: É possível programar no máximo oito
Armando automaticamente chaves codificadas para o veículo. Todas
as oito chaves podem ser transmissores
O seu veículo é armado automaticamente integrados à chave.
após desligar a ignição.

68

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Segurança

É possível programar seu próprio 9. Remova a chave codificada


transmissor integrado à chave ou chaves programada recentemente da ignição.
codificadas SecuriLock para seu veículo.
Se a chave tiver sido programada com
O procedimento programará tanto o
sucesso, ela executará a partida do veículo
código de chave imobilizador do veículo e
e operará o sistema de entrada remota (se
a porção de entrada remota do controle
a chave nova for um transmissor integrado
remoto para seu veículo.
à chave).
Use apenas os transmissores integrados
Se a programação não tiver sido bem
à chave ou chaves SecuriLock padrão.
sucedida, aguarde dez segundos e repita
É necessário ter duas chaves codificadas as etapas de 1 a 8. Se ainda não tiver êxito,
programadas anteriormente e a nova leve o veículo a um Distribuidor Ford.
chave programada acessíveis de imediato.
Consulte seu Distribuidor Ford para Programando uma chave de acesso
programar a chave reserva se duas chaves inteligente
codificadas programadas anteriormente
Nota: É possível programar no máximo
não estiverem disponíveis.
quatro chaves de acesso inteligente para o
Leia e entenda todo o procedimento antes veículo.
de começar.
É necessário ter duas chaves de acesso
1. Insira a primeira chave codificada inteligente programadas anteriormente
programada anteriormente na ignição. dentro do veículo e as novas chaves de
2. Mude a ignição de desligado para acesso inteligente não programadas
ligado. Mantenha a ignição ligada por, prontamente acessíveis. Consulte seu
no mínimo três segundos, mas não Distribuidor Ford para programar a chave
mais que 10 segundos. de reserva se duas chaves programadas
anteriormente não estiverem disponíveis.
3. Desligue a ignição e remova a primeira
chave codificada da ignição. Antes de iniciar este procedimento,
confirme se o seu veículo está desligado.
4. Entre três e dez segundos após desligar Certifique-se de fechar todas as portas
a ignição, insira a segunda chave antes de começar e de que as portas
codificada previamente na ignição. permanecem fechadas durante o
5. Mude a ignição de desligado para procedimento. Execute todas as etapas
ligado. Mantenha a ignição ligada por, dentro de trinta segundos a partir do início
no mínimo três segundos, mas não da sequência. Pare e aguarde durante pelo
mais que 10 segundos. menos um minuto antes de começar
6. Desligue a ignição e remova a segunda novamente se executar algumas etapas
chave codificada programada fora da sequência.
previamente da ignição. Leia e entenda todo o procedimento antes
7. Entre três e dez segundos após desligar de começar.
a ignição e remover a primeira chave
codificada programada anteriormente,
insira uma nova chave não programada
na ignição.
8. Mude a ignição de desligado para
ligado. Mantenha a ignição ligada por,
pelo menos, seis segundos.

69

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Segurança

ALARME ANTIFURTO
O sistema avisa em caso de tentativa de
entrada não autorizada no veículo. Ele será
ativado se qualquer porta, o
compartimento de bagagem ou o capô for
aberto sem o uso da chave, controle
remoto ou teclado de entrada sem chave.
As luzes de seta piscarão e a buzina soará
em caso de tentativa de entrada não
autorizada enquanto o alarme estiver
armado.
1. Coloque uma chave de acesso
Leve todos os controles remotos a um
inteligente programada na abertura de
Distribuidor Ford se houver qualquer
reserva do console central. O chaveiro
problema no alarme do veículo.
deve estar na parte superior com os
botões voltados em direção à traseira. Armando o alarme
2. Aguarde cinco segundos e, em seguida,
pressione o botão O alarme está pronto para ser armado
PARTIDA/PARADA. quando não houver uma chave no veículo.
Trave o veículo eletronicamente para
3. Remova a chave de acesso inteligente. armar o alarme.
4. Dentro de dez segundos, coloque uma
segunda chave de acesso inteligente Desarmando o alarme
programada na abertura de reserva e
pressione o botão Desarme o alarme com quaisquer das
PARTIDA/PARADA. seguintes ações:
5. Aguarde cinco segundos e, em seguida, • Destrave as portas ou o
pressione o botão compartimento de bagagem com o
PARTIDA/PARADA novamente. controle remoto ou o teclado de
entrada sem chave.
6. Remova a chave de acesso inteligente.
• Ligue o veículo ou dê a partida no
7. Aguarde cinco segundos e coloque a veículo.
chave de acesso inteligente não
programada na abertura de reserva e • Use uma chave na porta do motorista
pressione o botão para destravar o veículo e, em seguida,
PARTIDA/PARADA. ligue o veículo dentro de 12 segundos.

A programação foi concluída. Confirme se Nota: Pressionar o botão de pânico no


as funções do controle remoto estão controle remoto interromperá a buzina e as
operando e se o seu veículo dá a partida luzes indicadoras de seta, mas isso não
com a nova chave de acesso inteligente. desarmará o sistema.

Se a programação não tiver sido bem


sucedida, aguarde dez segundos e repita
as etapas de 1 a 7. Se ainda não tiver êxito,
leve o veículo a um Distribuidor Ford.

70

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Volante

REGULAGEM DO VOLANTE
CUIDADO
Não ajuste o volante enquanto seu
veículo estiver em movimento.

Nota: Certifique-se de que o banco esteja


na posição correta. Consulte Sentando-se
na posição correta (página 129).

A Aumentar volume.
B Abaixar volume.
C Mudo.
D Mídia.
E Procurar inferior ou anterior.
F Procurar superior ou seguinte.

MÍDIA
1. Destrave a coluna de direção.
Pressione várias vezes para rolar as fontes
2. Gire o volante para a posição desejada. de áudio disponíveis.

Procurar, Próxima ou Anterior


Pressione o botão Procurar para:
• sintonizar o rádio na estação
predefinida seguinte ou anterior.
• reproduzir a próxima faixa ou a anterior.
Pressione e mantenha pressionado o
botão Procurar para:
• sintonizar o rádio na estação seguinte
ou anterior na faixa de frequência em
questão.
3. Trave a coluna de direção.
• procurar uma faixa.

CONTROLE DO ÁUDIO (Se equipado)


Selecione a fonte desejada na unidade de
áudio.
Opere as seguintes funções com o
controle:

71

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Volante

COMANDO POR VOZ (Se equipado) Tipo 2

Consulte Piloto automático (página 175).


Pressione o botão para ligar ou desligar o
controle de voz.
CONTROLE DO MOSTRADOR
PILOTO AUTOMÁTICO DE INFORMAÇÕES

Tipo 1

Consulte Mostradores de informações


(página 95).

72

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Volante

Recursos de controle da tela de


informações

Este controle funciona da mesma maneira


que o controle central na placa. Consulte
Unidade de áudio (página 264).
Use este controle para ajustar o lado
direito da tela de informações. Navegue
pela tela e pressione OK para selecionar.

73

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Lavadores e Limpadores dos Vidros

LIMPADOR DO PARA-BRISA Limpeza intermitente

Nota: Desembace completamente o


para-brisa antes de ligar os limpadores de
para-brisa.
Nota: Certifique-se de que os limpadores
de para-brisa estejam desligados antes de
entrar em um lava-rápido.
Nota: Limpe o para-brisa e as palhetas do
limpador se elas começarem a deixar riscos
ou manchas. Se isso não resolver o
problema, instale palhetas do limpador
novas.
Nota: Não opere o limpador com o A Intervalo de limpeza mais curto
para-brisa seco. Isto pode arranhar o vidro,
danificar as palhetas ou queimar o motor B Limpeza intermitente
do limpador. Sempre use o lavador do C Intervalo de limpeza mais longo
para-brisa antes de limpar o para-brisa
seco. Use o controle giratório para ajustar o
intervalo da limpeza intermitente.

Limpeza dependente da
velocidade
Quando a velocidade do veículo aumentar,
o intervalo entre as limpezas diminuirá.

LIMPADOR DE VIDROS
AUTOMÁTICO (Se equipado)
Nota: Desembace completamente o
para-brisa antes de ligar os limpadores do
A Limpeza única para-brisa.
B Limpeza intermitente Nota: Certifique-se de que os limpadores
C Limpeza normal do para-brisa estejam desligados antes de
entrar em um lava-rápido.
D Limpeza em alta velocidade
Nota: Limpe o para-brisa e as palhetas do
limpador se elas começarem a deixar riscos
ou manchas. Se isso não resolver o
problema, instale palhetas do limpador
novas.

74

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Lavadores e Limpadores dos Vidros

Nota: Se você ligar a iluminação Nota: Esse recurso de limpeza é definido


automática junto com o limpador automaticamente para ligado e permanece
automático, o farol baixo será aceso assim até você desligá-lo na tela de
automaticamente quando o sensor de informações. Você também pode ligar o
chuva ativar continuamente os limpadores recurso novamente a qualquer momento.
do para-brisa. Consulte (página 95).
Nota: Condições de pavimento molhado Use o controle giratório para ajustar a
ou de clima de inverno com gelo, neve, ou sensibilidade do sensor de chuva. Defina
névoa de estrada com sal, podem causar o o controle para sensibilidade baixa e os
acionamento inesperado dos limpadores. limpadores ligarão quando o sensor de
chuva detectar grande quantidade de
Nessas condições, você pode fazer o
umidade no para-brisa. Defina o controle
seguinte para ajudar a manter o para-brisa
para sensibilidade alta, e os limpadores
limpo:
ligarão quando o sensor de chuva detectar
• Diminuir a sensibilidade dos uma pequena quantidade de umidade no
limpadores automáticos para reduzir para-brisa.
a quantidade de sujeira.
Nota: Quando você definir o sistema do
• Passar o limpador para frequência limpador para limpeza intermitente e o
normal ou alta. sistema do limpador automático estiver
• Desligar o limpador automático. ativado, a configuração de sensibilidade do
limpador automático ajustará a velocidade
do limpador de acordo com a umidade
somente do para-brisa. Use a alavanca do
limpador para limpar o para-brisa sob
demanda.
Mantenha a parte externa do para-brisa
sempre limpa. O sensor de chuva é muito
sensível. Se a área ao redor do espelho
estiver suja, talvez os limpadores operem
se houver sujeira, umidade ou insetos no
para-brisa.

A Sensibilidade mais alta LAVADOR DO PARA-BRISA


B Ligada Nota: Não opere os lavadores quando o
C Sensibilidade mais baixa reservatório do lavador estiver vazio. Isto
pode superaquecer a bomba do lavador.
O recurso de limpador automático usa um
sensor de chuva. Você o encontrará na
área ao redor do espelho interno. O sensor
de chuva monitora a quantidade de
umidade no para-brisa e liga
automaticamente os limpadores. Ele
ajusta a frequência do limpador pela
quantidade de umidade que o sensor
detecta no para-brisa.

75

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Lavadores e Limpadores dos Vidros

Para operar o lavador e pulverizar o


para-brisa, puxe a alavanca na sua direção.
Uma limpeza será feita alguns segundos
depois da lavagem para remover fluido
deixado pelos limpadores. Este recurso
pode ser ligado ou desligado na tela de
informações. Consulte Informações
gerais (página 95).

76

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Luzes

CONTROLE DE ILUMINAÇÃO Sinalizador dos faróis

Puxe a alavanca na sua direção e solte-a


A Desligado para piscar os faróis.
B Luzes de estacionamento, luzes
do painel de instrumentos, luzes FARÓIS AUTOMÁTICOS (Se
da placa de licença e luzes das
lanternas traseiras equipado)

C Faróis

Faróis altos

Os faróis serão ligados e desligados


automaticamente quando houver pouca
iluminação ou durante condições
meteorológicas adversas.
Empurre a alavanca para frente para ligar Os faróis permanecerão ligados por algum
os faróis altos. tempo depois que você desligar a ignição.
Empurre a alavanca para frente de novo Use os controles da tela de informações
ou puxe a alavanca na sua direção para para ajustar o período de tempo em que
desligar os faróis altos. os faróis permanecerão acesos. Consulte
Mostradores de informações (página
95).

77

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Luzes

Quando o interruptor de farol estiver na Veículos com luzes de neblina


posição de faróis automáticos, as dianteiras
lâmpadas externas ativadas pelo limpador
de para-brisa ficarão acesas por até 10
segundos quando você ligar os limpadores
de para-brisa. As lâmpadas externas
ficarão apagadas por aproximadamente
60 segundos depois que você desligar os
limpadores de para-brisa.
Esse recurso não acende as lâmpadas
externas:
• durante uma limpeza de neblina
• enquanto os limpadores estiverem
ligados para limpar o fluido do lavador
durante uma condição de lavagem
• se os limpadores estiverem nos modos
automático ou intermitente
Nota: Se você ligar os faróis automáticos Pressione várias vezes ou mantenha
e os limpadores automáticos, os faróis pressionado até atingir o nível desejado.
baixos acenderão automaticamente quando
os limpadores de para-brisa operarem Veículos sem luzes de neblina
ininterruptamente. dianteiras
Nota: Talvez você precise ligar os faróis
manualmente em condições climáticas
adversas.
Nota: Se os faróis automáticos estiverem
ligados, você só poderá ligar os faróis altos
depois que o sistema ligar os faróis.

CONTROLE DA ILUMINAÇÃO
DOS INSTRUMENTOS
Nota: Se a bateria for desconectada ou
descarregar, os componentes iluminados
A Pressione várias vezes ou
passarão para a configuração máxima.
mantenha pressionado para
reduzir a luminosidade.
B Pressione várias vezes ou
mantenha pressionado para
aumentar a luminosidade.

78

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Luzes

RETARDO DE SAÍDA DOS CONTROLE DOS FARÓIS (Se


FARÓIS equipado)

Depois de desligar a ignição, você pode O sistema ligará automaticamente os


acender os faróis puxando a alavanca da faróis altos se estiver muito escuro e não
seta em sua direção. Você ouvirá um tom houver tráfego. Quando ele detectar os
curto. Os faróis serão apagados faróis de um veículo que está se
automaticamente depois de três minutos aproximando, as lanternas traseiras do
com qualquer porta aberta, ou 30 veículo que está na frente do seu veículo
segundos depois da última porta ser ou os sinais de trânsito, o sistema desligará
fechada. Você pode cancelar este recurso os faróis altos antes que eles distraiam
puxando a alavanca da seta em sua outros motoristas. Os faróis baixo
direção novamente ou ligando a ignição. continuam acesos.
Nota: Se o controle automático dos faróis
LUZES DE CONDUÇÃO DIURNA altos não estiver funcionando corretamente,
(Se equipado)
verifique se há bloqueios no para-brisa na
frente da câmera. É necessário ter uma
visão clara da estrada para que o sistema
CUIDADO funcione corretamente. Qualquer dano no
Sempre lembre-se de ligar os faróis para-brisa na área do campo de visão da
quando houver pouca luz ou durante câmera deve ser reparado.
condições climáticas adversas. O Nota: Se o sistema detectar um bloqueio,
sistema não ativa as lanternas traseiras e por exemplo queda de pássaros, inseto,
pode não fornecer iluminação adequada neve ou gelo, o sistema entrará no modo de
durante condições climáticas adversas. A farol baixo até que o bloqueio seja
não ativação dos faróis nessas condições solucionado. Uma mensagem informando
pode resultar em uma colisão. que a câmera dianteira está bloqueada
poderá ser exibida na tela de informações.
O sistema liga os faróis baixos em uma Nota: A poeira típica das estradas, a sujeira
intensidade reduzida durante o dia. e as poças d'água não afetarão o
Para ligar o sistema, ligue a ignição e desempenho do sistema automático de
coloque o controle de iluminação nas faróis altos. No entanto, em climas frios ou
posições desligado, iluminação condições climáticas adversas, você
automática ou luz de estacionamento. perceberá uma diminuição na
disponibilidade do sistema de faróis altos,
especialmente na partida. Se você quiser
alterar o estado dos faróis
independentemente do sistema, poderá
ligar ou desligar os faróis altos usando o
interruptor multifunção. O controle
automático será reiniciado quando as
condições estiverem corretas.

79

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Luzes

Nota: A modificação da altura de rodagem


do veículo, por exemplo, ao usar pneus
muito maiores, poderá afetar o desempenho
do recurso.
Um sensor de câmera, montado em uma
posição centralizada por trás do para-brisa
do veículo, monitora continuamente as
condições para decidir quando ligar e
desligar os faróis altos.
Depois que o sistema for ativado, os faróis
altos serão ligados se:
• o nível da luz ambiente estiver baixo Alterne o controle de iluminação para a
posição de faróis automáticos.
• não houver tráfego na frente do veículo
• a velocidade do veículo estiver acima Desativação manual do sistema
de aproximadamente 39 km/h
Os faróis altos serão desligados se:
• o sistema detectar os faróis altos de
um veículo que está se aproximando
ou as lanternas traseiras de um veículo
que está à sua frente.
• a velocidade do veículo estiver abaixo
de aproximadamente 27 km/h
• o nível de luz ambiente estiver
suficientemente alto a ponto de não
precisar usar os faróis altos
• o sistema detectar muita chuva, neve
ou neblina Quando o controle automático ativa os
faróis altos, pressionar ou puxar a haste
• a câmera estiver bloqueada cancelará temporariamente o farol baixo.
Ativação do sistema Use o menu da tela de informações para
desativar permanentemente o sistema ou
Ative o sistema usando a tela de alternar o controle de iluminação de faróis
informações e as luzes automáticas. automáticos para faróis.
Consulte Mostradores de informações
(página 95). Consulte Faróis
automáticos (página 77).

80

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Luzes

FARÓIS DE NEBLINA LUZES INTERNAS


DIANTEIROS (Se equipado)
As luzes serão acesas quando você
atender a uma das seguintes condições:
• Abrir qualquer porta.
• Pressiona um botão do controle
remoto.
• Pressionar o botão A na luz interior
dianteira.

Luz interna dianteira


Nota: Os botões de luz interior dianteira
estão acesos no console do teto. A
localização exata de cada botão no console
do teto depende dos recursos de teto, teto
Pressione o controle para ligar ou desligar
solar e para-sol usados no veículo.
as luzes de neblina.
Nota: Pressione o botão C para desligar a
Você pode ligar as luzes de neblina quando
função da porta quando você abrir qualquer
o controle de iluminação estiver em
porta. A luz de advertência acenderá na cor
qualquer posição, exceto desligado, e os
âmbar quando a função da porta estiver
faróis altos não estiverem ligados.
desligada. Quando a função da porta estiver
desligada e você abrir uma porta, as luzes
SINALIZADORES DE DIREÇÃO de cortesia e da porta permanecerão
desligadas. Pressione o botão C novamente
para ligar novamente a função da porta. A
luz de advertência acenderá na cor azul
quando a função da porta estiver ligada.
Quando a função da porta estiver ligada e
você abrir uma porta, as luzes de cortesia e
da porta acenderão.

Empurre a alavanca para cima ou para


baixo para usar os indicadores de direção.
Nota: Mova a alavanca para cima ou para
baixo para fazer com que as luzes de seta
pisquem três vezes para indicar uma troca
de faixa.

81

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Luzes

Tipo 1 Tipo 2

A Botão de ativação de todas as


luzes
B Botão de função da porta
C Botão de desativação de todas
as luzes
D Luzes de teto individuais

A Botão de ativação de todas as


luzes
B Botão de função da porta
C Botão de desativação de todas
as luzes
D Luzes de teto individuais

Você pode acender as luzes de mapa


individuais de modo independente
pressionando a lente de um mapa.

82

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Luzes

Luz interna traseira (Se equipado)

Você pode acender as luzes do teto


pressionando o botão.

83

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Vidros e espelhos retrovisores

ABERTURA E FECHAMENTO RETROVISORES EXTERNOS


GLOBAL
Espelhos externos elétricos
Você pode abrir e fechar os vidros do
veículo usando o controle remoto com a CUIDADO
ignição desligada. Não ajuste os espelhos enquanto seu
Nota: Você pode ativar esse recurso na tela veículo estiver em movimento.
de informações ou consultar um Distribuidor
Ford. Consulte (página 95).
Nota: Para operar esse recurso, o retardo
de acessórios não pode estar ativo.

Abrindo os vidros
Você pode abrir os vidros do veículo por
um breve período depois de destravar o
veículo com o controle remoto. Depois de
destravar o veículo, mantenha pressionado
o botão de destravamento no controle
remoto para abrir os vidros das janelas e
o teto solar. Solte o botão quando o
movimento começar. Pressione o botão A Espelho esquerdo
de destravamento novamente para
interromper o movimento. B Controle de ajustes
C Espelho direito
Fechando os vidros
Para ajustar um retrovisor:
CUIDADO
1. Selecione o retrovisor que deseja
Ao fechar os vidros elétricos e o teto ajustar. O controle será aceso.
solar, você deve confirmar que eles
estejam livres de obstruções e 2. Ajuste a posição do retrovisor.
certificar-se de que não haja crianças e 3. Pressione o interruptor do retrovisor
animais de estimação nas proximidades novamente.
da abertura das janelas.
Espelhos externos dobráveis
Para fechar as janelas e o teto solar, Desloque o espelho em direção ao vidro
pressione o botão de trava no controle da porta. Certifique-se de que o espelho
remoto. Pressione o botão de se encaixou totalmente em seu suporte
destravamento para interromper o ao retorná-lo à sua posição original.
movimento.

84

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Vidros e espelhos retrovisores

Espelhos elétricos dobráveis Se você pressionar novamente o


interruptor enquanto os espelhos
Dobramento e desdobramento estiverem se movendo, eles vão parar e
automáticos inverter o sentido do movimento.
Nota: Se os espelhos tiverem sido dobrados Nota: Quando os espelhos são operados
usando o botão de rebatimento do com frequência durante um curto intervalo
retrovisor manual, eles podem ser de tempo, o sistema pode se tornar
desdobrados somente com o uso do botão inoperável por um período de tempo para
de rebatimento do retrovisor manual. evitar danos decorrentes do
sobreaquecimento.
Os espelhos serão automaticamente
dobrados quando o veículo for travado Retrovisores externos
com a chave, com o controle remoto ou desembaçados (Se equipado)
após uma solicitação do sistema de
entrada sem chave. Os espelhos serão Consulte Vidros e retrovisores com
desdobrados quando o veículo for desembaçador (página 127).
destravado com a chave, com o controle
remoto, após uma solicitação do sistema Retrovisores com memória (Se
de entrada sem chave, com a maçaneta equipado)
interna da porta do motorista ou ao dar
partida no motor. Você pode salvar e recuperar as posições
dos retrovisores usando a função de
Dobramento e desdobramento memória. Consulte Função de memória
manuais (página 133).
Os espelhos elétricos dobráveis operam
Recurso de escurecimento
com a ignição ligada.
automático (Se equipado)
Nota: Você pode operar os espelhos
(dobragem e inclinação do espelho) O retrovisor externo do motorista será
durante alguns minutos após a ignição ser automaticamente escurecido quando o
desligada. Eles serão desativados assim que retrovisor de escurecimento automático
a porta for aberta. interno for ligado.

Retrovisores das luzes indicadoras


de seta (Se equipado)
A parte externa do retrovisor apropriado
piscará quando você ligar o indicador de
seta.

Monitor de ponto cego (Se equipado)


Consulte Sistema de informações de
ponto cego (página 187).

Pressione o botão para dobrar ou


desdobrar os espelhos.

85

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Vidros e espelhos retrovisores

RETROVISOR INTERNO PARA-SÓIS


CUIDADO
Não ajuste o espelho enquanto seu
veículo estiver em movimento.

Nota: Não limpe a carcaça ou o vidro de


qualquer espelho com abrasivos fortes,
combustível ou outros produtos de limpeza
derivados de petróleo ou amônia.
Você pode ajustar o espelho retrovisor
interno conforme sua preferência. Alguns
espelhos também têm um segundo ponto
de articulação. Isto permite mover o Gire o para-sol na direção da janela lateral
espelho para cima ou para baixo e de um e puxe-o na direção da traseira para obter
lado para o outro. mais sombra.
Puxe a aba sob o espelho para reduzir o
ofuscamento à noite. Espelho de cortesia aceso

Espelho antiofuscante automático


(Se equipado)

Nota: Não bloqueie os sensores na frente


e atrás do espelho. O desempenho do
espelho pode ser afetado. Um passageiro
sentado no centro do banco traseiro ou o
apoio de cabeça central traseiro levantado
também podem bloquear a luz antes de ela
chegar ao sensor.
O espelho será escurecido
automaticamente para reduzir o
ofuscamento quando luzes altas forem Levante a cobertura para acender a
detectadas atrás de seu veículo. Ele volta lâmpada.
automaticamente à reflexão normal
quando você engata a marcha ré, para TETO SOLAR (Se equipado)
garantir que você tenha uma boa visão ao
retroceder.
CUIDADOS
Não deixe as crianças brincarem com
o teto solar nem as deixe
desacompanhadas dentro do
veículo. Elas podem se ferir gravemente.

86

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Vidros e espelhos retrovisores

CUIDADOS Antiesmagamento
Ao fechar o teto solar, você deve O movimento do teto solar será
confirmar que ele esteja livre de interrompido automaticamente e ele
obstruções e certificar-se de que não recuará um pouco se um obstáculo for
haja crianças e animais de estimação nas detectado durante o fechamento.
proximidades da abertura do teto.
Mantenha pressionado (C) por dois
segundos depois do antiesmagamento
O para-sol pode ser aberto ou fechado para substituir essa função.
manualmente quando o teto solar estiver
fechado. Puxe-o na direção da parte Desembaçando o teto solar
dianteira do veículo para fechá-lo.
Toque em (B) para abrir o teto solar.
Os controles do teto solar ficam
Toque em (C) para fechá-lo.
localizados no console do teto e possuem
um recurso de abrir e fechar com um
toque. Para interromper o movimento do
teto solar durante a operação com um
toque, toque no controle uma segunda vez.

A Abrir
B Desembaçar
C Fechar

Abrindo e fechando o teto solar


Toque em (A) para abrir o teto solar. Ele
irá parar quase totalmente aberto.
Nota: Essa posição ajuda a reduzir os ruídos
causados pelo vento, o que pode ocorrer
quando o teto solar está totalmente aberto.
Toque em (A) novamente para abrir
totalmente o teto solar.
Toque em (C) para fechar o teto solar.

87

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Painel de instrumentos

A Tela de informações esquerda


B Velocímetro
C Tela de informações direita

Tela de informações esquerda Telas Comuns


Nota: Informações do indicador de bateria
Hodômetro podem ser ativadas ou desativadas
Localizado na parte inferior da tela de individualmente através da Tela Bateria no
informações, registra a distância submenu Opções. Em qualquer tela
acumulada que o veículo percorreu. principal, pressionar a seta direita nos
controles do volante que o conduzirá ao
Computador de Bordo submenu Opções.
Consulte (página 95). Indicador de Bateria:
Configurações e personalização do O indicador de bateria de alta tensão é
veículo exibido no lado direito da tela de exibição
de informações. Isso fornece
Consulte (página 95). Preenchimento da Carga (Estado da
Carga), Assistência de Carga e Tela Regen.

88

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Painel de instrumentos

Preenchimento da Carga Tela do Brake Coach:


• O nível de preenchimento ou Estado O Brake Coach aparece após o veículo
da Carga indica a quantidade de parar completamente. Ele orienta a frear
energia armazenada na bateria de alta de maneira que maximiza a quantidade de
tensão como porcentagem da energia retornada através do sistema de
capacidade total de energia. O nível frenagem regenerativa. A porcentagem
aumenta ou diminui à medida que a mostrada é uma indicação da eficiência
bateria carrega e descarrega durante da frenagem regenerativa, com 100%
a operação normal mas, o sistema representando a quantidade máxima de
híbrido tenta controlar o nível para recuperação de energia.
aproximadamente o meio do indicador
na maioria das condições de condução. Resumo da Viagem e Resumo Geral:

Assistência de Carga São exibidos ao desligar o veículo. O


Resumo da Viagem aparece primeiro, em
• As setas para cima e para baixo seguida, o Resumo Geral é exibido. É
fornecem informações sobre a energia possível alternar entre essas telas usando
indo para dentro e fora da bateria de as teclas de seta para cima e para baixo
alta tensão. A seta para cima acima da nos controles do lado esquerdo do volante.
bateria indica carregamento da energia
como o de uma frenagem regenerativa. Os dados do Resumo da Viagem é do
A seta para baixo abaixo da bateria último ciclo de energia, enquanto os dados
indica descarga da bateria para do Resumo Geral são cumulativos da
fornecer energia para propulsão ou última redefinição do Resumo Geral feita
acessórios do veículo. através do menu Configurações no centro
de mensagens.
Tela Regen
Resumo da Viagem:
• Um símbolo de seta circular aparece
no centro do Indicador de Bateria • Distância - a distância total percorrida,
quando a energia estiver sendo a distância percorrida apenas em
recapturada através do sistema de energia da bateria (distância EV) e a
freios regenerativo. Distância Regen são exibidas. A
distância Regen é a faixa estimada
Indicador de Combustível: obtida da energia recapturada através
da frenagem regenerativa.
O indicador de combustível mede
• Uso de energia - A economia média de
aproximadamente quanto combustível há
combustível e o total de combustível
no tanque. O indicador de combustível
consumido são exibidos.
pode variar ligeiramente quando o veículo
estiver em movimento ou em uma rampa. • Pontuação do freio - A porcentagem
A seta ao lado do símbolo da bomba de média da energia de frenagem
combustível indica em qual lado do veículo recapturada e retornada à bateria de
fica situada a portinhola do tanque de alta tensão através da frenagem
combustível. regenerativa. A pontuação do freio será
mostrada em azul quando maior que
(melhor que) a pontuação de vida útil
do freio.

89

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Painel de instrumentos

Resumo da vida útil: Ligado (luz branca): acende quando o


sistema de piloto automático adaptável
• Distância - A distância percorrida está ligado. Apaga quando o sistema de
apenas com energia da bateria controle de velocidade está desligado.
(distância EV) e a Distância Regen são
exibidas. A distância Regen é a faixa Acionado (luz verde): acende quando o
estimada obtida da energia sistema de piloto automático adaptável
recapturada através da frenagem está acionado. Apaga quando o sistema
regenerativa. de controle de velocidade está
• Uso da energia - Economia média de desengatado.
combustível.
• Pontuação do freio - A porcentagem Sistema de freios antitravamento
média da energia de frenagem Se a luz acender enquanto você
recapturada e retornada à bateria de estiver dirigindo, isto indica um
alta tensão através da frenagem defeito. Ainda será possível usar
regenerativa. o sistema de freios normal (sem ABS), a
menos que a luz de aviso do sistema de
LUZES INDICADORAS E DE freios também esteja acesa. Solicite que
um Distribuidor Ford faça a manutenção
ADVERTÊNCIA do veículo.
As seguintes luzes de advertência e
indicadores vão alertar sobre uma Bateria
condição do veículo que poderá tornar-se Se acender enquanto você
séria. Algumas luzes irão acender ao dar estiver dirigindo, isto indica um
partida no veículo para certificar-se de que defeito. Desligue todos os
estão funcionando. Se alguma luz equipamentos elétricos desnecessários e
permanecer ligada após a partida no solicite que o sistema seja verificado por
veículo, consulte a respectiva luz de um Distribuidor Ford imediatamente.
advertência do sistema para mais
informações.
Monitor de ponto cego (Se equipado)
Nota: Alguns indicadores aparecem na tela
de informações e funcionam da mesma Quando você desligar este
maneira que a luz de advertência, mas não recurso ou em conjunto com
são exibidos ao dar partida no veículo. uma mensagem. Consulte
Sistema de informações de ponto cego
Piloto automático adaptável (Se (página 187). Consulte Mensagens
equipado) informativas (página 106).

A luz indicadora do sistema de


Sistema de Freios
controle de velocidade muda de
cor para indicar em qual modo Quando você acionar o freio de
o sistema está: Consulte Utilização do estacionamento com a ignição
Piloto Automático Adaptável (página ligada.
176).

90

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Painel de instrumentos

Se ela se acender enquanto você estiver Freio de estacionamento elétrico


dirigindo, verifique se o freio de
estacionamento não foi acionado. Se o Ou pisca quando o freio de
freio de estacionamento não estiver estacionamento elétrico
acionado, isso indica um nível baixo de apresenta um defeito.
fluido de freio ou um defeito no sistema
de freios. Solicite que um Distribuidor Ford Temperatura do líquido de
faça a manutenção do veículo arrefecimento do motor
imediatamente.
Acende quando o sistema de
CUIDADO arrefecimento do motor estiver
É perigoso dirigir o veículo com a luz superaquecido. Pare o veículo
de advertência acesa. Pode ocorrer em um local seguro e entre em contato
uma diminuição significativa no com o Distribuidor Ford.
desempenho dos freios. Será mais
demorado parar o veículo. Solicite que seu Óleo do motor
Distribuidor Ford verifique o veículo
imediatamente. Percorrer distâncias Se a luz de advertência acender
longas com o freio de estacionamento com o motor ligado ou enquanto
acionado pode causar defeitos nos freios você estiver dirigindo, isto indica
e o risco de acidentes pessoais. um defeito. Pare o veículo assim que isto
puder ser feito com segurança e desligue
o motor. Verifique o nível do óleo do motor.
Controle de cruzeiro (Se equipado) Consulte Verificação do óleo do motor
(página 218).
Será acesa quando você ligar
este recurso. Nota: Não continue a dirigir se a luz
acender, mesmo que o nível esteja correto.
Solicite que um Distribuidor Ford faça a
Luz indicadora de direção manutenção do veículo imediatamente.
Quando o sinal de seta esquerdo EV Agora
ou direito ou a luz de aviso de
perigo estão ligados. Se as luzes Acenderá quando esse recurso
indicadoras permanecerem acesas ou for ativado.
piscarem mais rapidamente, verifique se
há uma lâmpada queimada. Consulte
Substituição de lâmpadas (página 231). EV Mais tarde
Acenderá quando esse recurso
Porta entreaberta for ativado.
Exibido quando a ignição está
ligada e uma ou mais portas não Colocar cinto de segurança
estão completamente fechadas.
E emitirá um sinal sonoro para
lembrá-lo de colocar o cinto de
segurança. Consulte Lembrete
dos cintos de segurança (página 34).

91

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Painel de instrumentos

Airbag dianteiro Assistência à Manutenção da


Faixa de Rodagem (Se equipado)
Se não acender quando você
ligar o veículo, ficar piscando ou Quando o sistema de
permanecer acesa, isto indica permanência na faixa é ativado.
um defeito. Solicite que um Distribuidor
Ford faça a manutenção do veículo.
Nível de combustível baixo
Faróis de neblina dianteiros (Se Quando o nível de combustível
equipado) está baixo ou o tanque de
combustível está quase vazio.
Quando as luzes de neblina Reabasteça o mais rápido possível.
dianteiras são ligadas.
Aviso de baixa pressão dos pneus
Assistência de rampa (Se equipado) Quando a pressão dos pneus
Acende quando a função de está baixa. Se a lâmpada
assistência de rampa for ativada. continuar acesa com o motor
ligado ou quando você estiver
dirigindo, verifique a pressão dos pneus o
Tela de avisos (Se equipado) mais rápido possível.

Luzes vermelhas se acenderão Essa luz também se acenderá


no painel em determinadas momentaneamente quando a ignição for
situações ao usar o piloto ligada para confirmar que a luz está
automático adaptável e/ou o sistema de funcionando. Se ela não acender quando
alerta de colisão. Essas luzes também se você ligar a ignição ou começar a piscar,
acenderão momentaneamente quando solicite que um Distribuidor Ford faça a
você der partida no motor para assegurar manutenção do veículo.
que a tela está funcionando.
Luzes de estacionamento
Farol alto Quando as luzes de
Quando você liga o farol alto. estacionamento são ligadas.
Pisca quando o sinalizador de
farol é usado. Falha no trem de força
Capô aberto Acende quando uma falha do
trem de força for detectada.
Quando a ignição está ligada e Contate seu Distribuidor Ford o
o capô não está completamente quanto antes.
fechado.

92

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Painel de instrumentos

Pronto para dirigir Normalmente, a luz de manutenção do


motor imediata fica acesa até a partida do
Acende assim que o veículo for motor e se apaga se nenhum defeito
ligado e estiver pronto para estiver presente. Porém, se depois de 15
condução. Uma mensagem segundos a luz de manutenção do motor
correspondente pode ser exibida imediata piscar oito vezes, isto significa
declarando pronto para condução. que o veículo não está pronto para os
testes de I/M. Consulte Sistema de
Luz de manutenção do motor controle de emissões (página 149).
imediata
Controle de estabilidade
Se a luz indicadora Motor requer
manutenção imediata continuar Essa luz piscará quando o
acesa depois da partida do sistema estiver ativo. Se ela
motor, isto indica que o sistema de continuar acesa ou não acender
diagnósticos de bordo detectou um defeito quando você ligar a ignição, isto indica um
no sistema de controle de emissões do defeito. O sistema é desligado em caso de
veículo. Consulte Diagnóstico de Bordo no defeito. Solicite que um Distribuidor Ford
capítulo Combustível e Reabastecimento faça a manutenção do veículo
para obter mais informações sobre a imediatamente. Consulte Utilização do
manutenção do veículo. Consulte Controle de Estabilidade (página 164).
Sistema de controle de emissões
(página 149). Controle de estabilidade desligado
Se a luz ficar piscando, isto indica A luz é acesa quando você
problemas de detonação no motor que desliga o sistema. A luz se apaga
podem danificar seu catalisador. Dirija quando você ligar novamente o
moderadamente (evite aceleração e sistema, ou quando a ignição for desligada.
desaceleração pesadas) e faça a Consulte Utilização do Controle de
manutenção do veículo imediatamente. Estabilidade (página 164).
Nota: Quando há problemas de detonação
no motor, as temperaturas excessivamente Pare com segurança
altas do escapamento podem danificar o Indica uma falha de componente
catalisador ou outros componentes de elétrico que faz o veículo desligar
veículo. ou entrar em modo de operação
A luz Motor requer manutenção imediata limitada. Uma mensagem também pode
se acende quando a ignição é ligada pela ser exibida.
primeira vez antes da partida do motor,
para verificar a lâmpada e indicar se o Porta-malas aberto
veículo está pronto para os testes de
Inspeção/Manutenção. Exibido quando a ignição está
ligada e o porta-malas não está
completamente fechado.

93

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Painel de instrumentos

INDICADORES E AVISOS
SONOROS
Alerta sonoro de aviso de chave na
ignição
Soa quando você abre a porta do
motorista, mas deixa a chave na ignição.

Alerta de aviso de ausência de


chave (Se equipado)
Toca a buzina duas vezes quando você sai
do veículo com a chave de acesso
inteligente, depois que a última porta é
fechada e o veículo sem chave está na
posição FUNCIONAMENTO, o que indica
que o veículo ainda está ligado.

Alerta sonoro de aviso de faróis


acesos
Soa quando você retira a chave da ignição
e abre a porta do motorista, deixando os
faróis ou as luzes de estacionamento
acesos.

Alerta sonoro de freio de


estacionamento ativado
Soa quando você deixa o freio de
estacionamento ativado e dirige o veículo.
Se o alerta sonoro de advertência
permanecer depois que você tiver soltado
o freio de estacionamento, solicite a
verificação do sistema por um Distribuidor
Ford imediatamente.

94

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

INFORMAÇÕES GERAIS • Pressione e mantenha pressionado o


botão da seta esquerda a qualquer
momento para voltar à tela do menu
CUIDADO
principal (botão esc).
Uma distração ao dirigir pode • Pressione o botão OK para escolher e
resultar em perda do controle de confirmar configurações ou
veículo, acidentes e danos. Nós mensagens.
recomendamos fortemente que você tome
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo Menu principal
ou recurso que possa tirar sua atenção da
estrada. Sua principal responsabilidade é Na barra do menu principal, no lado
a operação segura de seu veículo. Nós esquerdo da tela de informações, você
recomendamos a você não usar qualquer pode escolher uma das seguintes
dispositivo de mão enquanto dirige, e categorias:
cumprir todas as leis aplicáveis. Modo display

Os diversos sistemas do veículo podem


ser controlados usando os controles da Viagem 1 & 2
tela de informações no volante. As
informações correspondentes são exibidas
na tela de informações. Consumo
Controles da tela de informações
Informação

Configurações

Role para cima ou para baixo para realçar


uma das categorias e pressione a seta
direita ou OK para entrar naquela
categoria. Pressione a seta para a
esquerda, conforme necessário, para voltar
ao menu principal.
• Pressione os botões de seta para cima Modo display
e para baixo para fazer a rolagem e
selecionar as opções do menu. Use as setas para cima ou para
• Pressione o botão da seta direita para baixo para escolher uma das
entrar em um submenu. opções de exibição a seguir.
• Pressione o botão da seta esquerda Nota: O painel lembra o estado nível 2 do
para sair do menu. menu quando o estado da chave individual
for alterado da posição MOVIMENTAÇÃO
para OFF.

95

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Modo display

Nível 2 do menu Nível 3 do menu Nível 4 do menu Nível 5 do menu


Alcance do veículo Combust. inst — —
(Autonomia estimada
+ Indicador de bateria Mostr. de bateria Regen ativa Aplicar a todas telas?
+ Med. combustível) Sim/Não
Ajuda de carga
Nível de carga
Ajuda
Ajuda — —
Inform. Combust. inst — —
Consumo médio de
combustível + Indi- Mostr. de bateria Regen ativa Aplicar a todas telas?
cador de bateria + Sim/Não
Ajuda de carga
Med. combustível)
Nível de carga
Ajuda
Ajuda — —
Instruir Combust. inst — —
(Carga + Consumo
médio de combustível Mostr. de bateria Regen ativa Aplicar a todas telas?
+ Indicador de bateria Sim/Não
Ajuda de carga
+ Med. combustível)
Nível de carga
Ajuda
Ajuda — —
Ativar Combust. inst — —
(Dividir carga +
Consumo médio de Mostr. de bateria Regen ativa Aplicar a todas telas?
combustível + Indi- Sim/Não
Ajuda de carga
cador de bateria +
Med. combustível) Nível de carga
Ajuda
Ajuda — —
Autorizar Combust. inst — —

96

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Modo display

(Carga (com limite Mostr. de bateria Regen ativa Aplicar a todas telas?
ligado/desligado do Sim/Não
motor) + Consumo Ajuda de carga
médio de combustível Nível de carga
+ Indicador de bateria
+ Med. combustível) Ajuda
Ajuda — —
MyView Mudar MyView Alcance do veículo Vel. méd.
(MyView + Indicador
de bateria + Med. Méd. combustível Alcance do veículo
combustível) Carga Méd. combustível
Dividir carga Inst. Combustível
Carga + Limi. Temp. arrefec.
Tacom. rpm x 1000 Carga auxiliar
Carga auxiliar Viagem 1
Viagem 1 Viagem 2
Viagem 2 Hist. combust.
Hist. combust. Instrutor

Modo display (cont.)

Nível 2 do menu Nível 3 do menu Nível 4 do menu Nível 5 do menu


MyView (cont.) Mudar MyView Instrutor Em branco
(cont.)
Em branco —
Mostr. de bateria Regen ativa Aplicar a todas telas?
Sim/Não
Ajuda de carga
Nível de carga
Ajuda
Ajuda — —

97

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Alcance do veículo Autorizar


Indica a distância estimada que o veículo Autorizar adiciona um limiar de motor
percorrerá com a energia disponível ligado/ desligado ao nível da potência
atualmente. A estimativa de alcance do necessária de Instruir. O limite é mostrado
veículo é baseada no combustível como uma linha dupla azul. O medidor é
remanescente no tanque de gasolina. projetado para mostrar a proximidade do
Mudanças no padrão de condução podem limite liga/desliga do motor a gasolina e
variar os valores. quanta potência está sendo solicitada pela
• Combust. inst - Este indicador está pressão do pedal do acelerador.
disponível em todas as telas do modo Enquanto a demanda de potência estiver
display e mostra o consumo abaixo do limite o veículo estará operando
instantaneamente. apenas com potência da bateria, EV é
exibido e o preenchimento do indicador é
Inform. mostrado em azul.
Inform. mostra o nível de combustível, o Quando a demanda por potência exceder
mostrador da bateria e o consumo médio o limite, o motor e a bateria de alta tensão
na vida útil, com opções disponíveis para fornecem potência e o preenchimento do
o Mostrador da Bateria e um indicador de indicador será branco.
Consumo Instantâneo. Quando o veículo
estiver operando apenas com potência da Quando a demanda de potência exceder
bateria, EV será exibido. o indicador âmbar, esse nível de demanda
e a economia de combustível associada
Instruir são mostrados em âmbar.
Instruir exibe a demanda de potência em MyView
adição às informações típicas e opções de
Inform.. O indicador de Consumo É possível selecionar o que exibir nessa
Instantâneo é exibido por padrão. Quando visualização. Selecionando Mudar MyView
o veículo estiver operando apenas com no menu Opções permite rolar por duas
potência da bateria, EV é exibido e o colunas de escolhas de conteúdo.
preenchimento do indicador é mostrado • Méd. combustível — Indica o consumo
em azul. Quando o motor e o motor médio de combustível desde a última
elétrico estiverem fornecendo potência o vez que a função foi redefinida.
preenchimento do indicador fica branco. • Carga — Quando a transmissão estiver
Ativar apenas em uma marcha de condução,
esse medidor mostra a potência do
Ativar substitui o indicador de demanda veículo.
de potência de Instruir por indicadores • Dividir carga— Esse medidor indica a
separados da potência do motor e da potência que é fornecida pelas duas
potência do motor elétrico. O fontes de potência do veículo: a bateria
preenchimento do indicador de potência de alta tensão e o motor a gasolina.
do motor é branco e o preenchimento do Quando o sistema híbrido estiver
indicador de potência da bateria de alta operando em modo de veículo elétrico
tensão é azul. Quando o veículo estiver (sem o motor a gasolina), EV é exibido.
operando apenas com potência da bateria,
EV será exibido.

98

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

• Carga + Limi. — Quando a transmissão • Nível de carga — Isso indica o Estado


estiver apenas em uma marcha de de Carga da bateria. Adicionalmente,
condução, esse medidor mostra a para veículos Energi, a opção é
demanda de potência e o limite aplicável apenas para o mostrador da
liga/desliga do motor a gasolina do bateria em Modo Híbrido (imagem
veículo. É projetado para mostrar simples da bateria). A bateria em Modo
quanto está perto o limite liga/desliga de Alimentação Plug-in sempre mostra
do motor a gasolina e quanta potência o nível de carga com a faixa de EV
está sendo solicitada através da remanescente associada.
pressão do pedal do acelerador. • Inst. Combustível — Mostra o uso de
• Tacom. rpm x1000 — Quando o motor combustível instantâneo.
a gasolina estiver em funcionamento, • Temp. arrefec. – Indica a temperatura
o indicador do tacômetro exibe a do líquido de arrefecimento do motor.
velocidade do motor em revoluções Na temperatura normal de operação,
por minuto (RPM). Quando o veículo o indicador de nível fica branco e esta
estiver operando apenas com potência na faixa normal (entre H e C). Se a
da bateria, EV é exibido e o tacômetro temperatura do líquido de
é apagado. arrefecimento do motor exceder a faixa
• Carga auxiliar— Este indicador indica normal, o indicador de nível muda para
demandas de potência elétrica dos vermelho para indicar que o motor está
sistemas de acessórios do veículo. em superaquecimento. Pare o veículo
Acessórios como ar condicionado, assim que for seguro, desligue o veículo
faróis e rádio consomem potência, mas e deixe o motor esfriar.
não contribuem para a propulsão do
veículo. Quanto mais alto o nível de Termômetro
indicação desse indicador, mais carga O indicador de termômetro próximo ao
auxiliar está sendo consumida. É indicador acende em azul ou branco para
possível consultar o nível de alteração indicar o seguinte:
desse indicador ativando e
desativando os acessórios.
• Mostr. de bateria — O mostrador da
bacteria de alta voltagem inclui
regeneração ativa, assistência de carga
e nível de carga.
• Regen ativa — Um símbolo de seta
circular aparece sobre o centro da
bateria quando a energia estiver sendo
recapturada através do sistema de
frenagem regenerativa.
• Ajuda de carga — Uma seta acima da
bateria indica que a bateria está sendo
recarregada; uma seta abaixo da
bateria indica que a potência da bateria
está sendo usada para propulsão ou
para energizar os acessórios do veículo.

99

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

• Termômetro azul - Isso indica que o • Termômetro branco - Isso indica que
sistema híbrido não está aquecido o o sistema híbrido está aquecido o
suficiente para permitir a operação do suficiente para permitir a operação do
EV. O motor a gasolina fica em EV. Se o veículo operar com potência
funcionamento continuamente quando da bateria por tempo suficiente, é
o motor estiver azul. Durante o modo possível que o motor a gasolina tenha
de partida com chave silenciosa, o que funcionar para manter o sistema
indicador do termômetro fica azul, mas aquecido. Nesse caso, o indicador do
o motor a gasolina não funciona. Esse termômetro volta a ficar azul.
é o resultado do computador do
veículo permitindo ao motor ficar mais Viagem 1 & 2
frio durante o período de partida com Use os botões de seta para
chave silenciosa. Essa é a operação selecionar entre o seguinte:
normal e não indica um problema com
o veículo. Após a primeira partida do Nota: Pressionar OK para/inicia o
motor o indicador fica branco quando temporizador. Segurar OK redefine o
o motor a gasolina estiver aquecido o hodômetro e o temporizador.
suficiente para desligar.

Viagem 1 & 2

Nível 2 do menu Nível 3 do menu Nível 4 do menu Nível 5 do menu


Viagem 1 ou Viagem Normal — —
2
— —
— —
Melhorado — —
— —
Mostr. de bateria Regen ativa Aplicar a todas telas?
Sim/Não
Ajuda de carga
Nível de carga
Ajuda
— Ajuda — —

100

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Normal - Tempo decorrido do percurso, Melhorado - Opções normais melhoradas,


Distância do percurso e distância EV Economia de combustível média,
Quantidade estimada de combustível
• Temporizador de viagem — O consumido.
temporizador para de funcionar
quando o veículo é desligado e volta a • A economia média de combustível - a
funcionar quando o veículo é ligado média é calculada continuamente
novamente. desde a última vez que foi zerada. Para
os veículos Energi os modos de
• Distância do percurso — mostra a
operação de potência híbrida e
distância de viagem acumulada.
conectada serão incluídos no cálculo.
• Distância EV — exibe a distância
• Quantidade estimada de combustível
percorrida durante o funcionamento
consumido — exibe a quantidade de
apenas com a potência da bateria com
combustível consumida em uma
o motor desligado.
determinada viagem.

Consumo
Use os botões de seta para
selecionar a tela de energia
desejada.

Consumo

Nível 2 do menu Nível 3 do menu Nível 4 do menu Nível 5 do menu


Hist. combust.: Tempo de interv 1, 2, 6 min. Intervalos —
Consumo
Instantâneo + Histó-
rico de Economia de
Combustível +
Consumo médio de
combustível
Instrutor Mostr. de bateria Regen ativa Aplicar a todas telas?
Sim/Não
Ajuda de carga
Nível de carga
Ajuda
Ajuda — —

101

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Hist. combust. o melhor comportamento (e cor Azul)


mostrado como, no mínimo, cheio até a
Essa visualização da esquerda para a
metade. Quando as barras estiverem com
direita começa com o indicador de
menos da metade, a cor será Âmbar,
consumo instantâneo e inclui dados
sugerindo que uma mudança no
históricos de economia de combustível.
comportamento é necessária para obter
Os dados são representados como média
melhor eficiência na energia.
dos intervalos de tempo de 1, 2 ou 6
minutos, com o intervalo mais à esquerda Nota: A economia de combustível não é
sendo o mais recente. O tempo total dos sempre uma medição adequada do
5 intervalos é mostrado na parte inferior comportamento de condução. Por exemplo,
da visualização. O tempo de intervalo pode ao conduzir em uma inclinação e manter
ser selecionado no submenu opções. uma velocidade adequada, o consumo
instantâneo poderá não ser bom (perdendo
Instrutor folhas), mas, o Instrutor poderá mostrar
Essa visualização fornece uma uma barra azul para Aceleração ou Cruzeiro.
comparação da aceleração recente, do Informações
comportamento de frenagem e cruzeiro
em relação ao que é recomendado para Neste modo, você pode
utilização mais eficiente de energia sob as visualizar diferentes informações
condições presentes. As barras horizontais sobre o sistema do veículo e
preenchem da esquerda para a direita com executar uma verificação do sistema.

Informação

Alertas Tutorial Exibe diversos tutoriais de sistemas diferentes. Use os


botões de seta para cima ou para baixo para percorrer
os tutoriais. Em seguida, pressione OK para visualizar.
Alerta moto- Exibe a imagem de alerta ao motorista associada.
rist.
MyKey MyKeys (Número de MyKeys programadas)
Milhas da MyKey (km) (Distância percorrida usando
uma MyKey programada)
Chaves Admin (Número de chaves admin)
Verif. sistema Todos os alertas ativos serão exibidos primeiro se
aplicável. O menu de verificação do sistema poderá
ser diferente dependendo das opções de equipa-
mentos e do status do veículo. Use os botões de seta
para cima ou para baixo para percorrer a lista.

102

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Configurações configuração de motorista.


Neste modo, você pode Nota: Alguns itens são opcionais e podem
configurar diferentes opções de não ser exibidos.

Configurações

Nível 2 do menu Nível 3 do menu Nível 4 do menu Nível 5 do menu


Assist. motorista Controle tração Ligado/Desligado —
Ponto cego Ligado (padrão no ciclo —
da chave)/Desligado
Alerta de colisão Sensibilidade Alta/Normal/Baixa
Alerta de distân. Ligado/Desligado
Alertar Ligado (padrão no
ciclo da chave)/
Desligado
Piloto automático Adaptável / Normal —
Tráfego cruzado Ligado (padrão no ciclo —
da chave)/Desligado

Configurações (continuação)

Nível 2 do menu Nível 3 do menu Nível 4 do menu Nível 5 do menu


Assist. motorista Piloto auto. ECO Ligado/Desligado —
(continuação)
Alerta motorist. Ligado/Desligado —
Sist. perm. faixa Modo Alerta / Assist. /
Alerta + Assist.
Intensidade Alta/Normal/Baixa
Modo EV+ Ligado/Desligado —
Assist. estac. front. Ligado (padrão no ciclo —
da chave)/Desligado
Assist. est. atrás Ligado (padrão no ciclo —
da chave)/Desligado
Veículo Mot. auto. desl Ligado (padrão no ciclo —
da chave)/Desligado

103

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Configurações (continuação)

Entr./Saída fácil Ligado/Desligado —


Luzes Luz alta autom. Ligado/Desligado
Retardo luz Selecione intervalo
de tempo
Trancamento Trancamento auto Ligado/Desligado
Abertura auto. Ligado/Desligado
Trancamento inc. Ligado/Desligado
Abertura remota Todas as portas /
Porta motorista
Rein. vida óleo Por em XXX%

Configurações (continuação)

Nível 2 do menu Nível 3 do menu Nível 4 do menu Nível 5 do menu


Veículo (conti- Arranque remoto Ctrl climático Aquec.: – A/C Automá-
nuação) tico/Últimos ajustes
Desemb. frente: Automá-
tico/Desligado
Desemb. traseiro:
Automático/Desligado
Banco motorista:
Automático/Desligado
Banco passag.: Automá-
tico/Desligado
Duração 5/10/15 minutos
Arranque silenc. Ligado/Desligado
Sistema Ligar/Desligar

Nota: Alguns itens MyKey serão exibidos apenas se uma MyKey estiver ativada.

104

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Configurações (continuação)

Nível 2 do menu Nível 3 do menu Nível 4 do menu Nível 5 do menu


Veículo (conti- Inibir interruptor Ligado/Desligado —
nuação)
Kit rep. de pneus Selecione o número de —
anos
Janelas Abrir remoto Ligado/Desligado
Fechar remoto Ligado/Desligado
Limp. pára brisas Passagem extra Ligado/Desligado
Sensor chuva Ligado/Desligado
MyKey Criar MyKey Pressione OK para criar —
MyKey
Assist. emerg. Sempre ligado/Selec. p/ —
usuário
Controle tração Sempre ligado/Selec. p/ —
usuário
Velocidade máx. Escolher velocidade —
desejada ou desligado
Lembrete veloc. Escolher velocidade —
desejada ou desligado
Limitador volume Ligado/Desligado —
Não perturbe Ligado/Desligado —
Apagar MyKeys Pressione OK para —
apagar todas MyKeys
Mostrador Idioma Selecione o idioma —
desejado
Unidades Distância Selecione as
unidades de
medição desejadas
Consumo Comb. somente /
Comb. + Elétrico

105

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Configurações (continuação)

Temperatura Fahrenheit (°F) /


Celsius (°C)
Most. do Instrutor Ligado/Desligado —
de freios
Resumo vida útil Economia de —
combustível da vida útil,
Regen milhas, Pnt.
freada, Press. OK/iniciar

MENSAGENS INFORMATIVAS
Nota: Dependendo dos opcionais
instalados em seu veículo, nem todas as
mensagens serão exibidas ou estarão
disponíveis. Certas mensagens podem ser
abreviadas ou encurtadas dependendo de
qual tipo de agrupamento você tem.

Pressione o botão OK para reconhecer e


remover algumas mensagens da tela de
informações. Outras mensagens serão
removidas automaticamente pouco tempo
depois.
Certas mensagens precisam ser
confirmadas para que você possa acessar
os menus.

Estacionamento assistido

Mensagem Ação

Falha de estaciona- Exibida quando o sistema precisa de manutenção. Contate


mento assistido seu Distribuidor Ford o quanto antes.

106

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Piloto automático adaptável

Mensagem Ação

Piloto automático Exibido quando um defeito no radar impede o funcionamento


adaptável com defeito do piloto automático. Consulte Utilização do Piloto
Automático Adaptável (página 176).
Piloto automático Exibido quando existem condições que impedem o funciona-
adaptável não disponível mento correto do piloto automático. Consulte Utilização
do Piloto Automático Adaptável (página 176).
Piloto automático Exibido quando o radar está bloqueado devido à visibilidade
adaptável não disponível insuficiente do radar causada por condições climáticas
Sensor bloqueado Veja adversas ou lama/água no radar. O motorista pode limpar o
manual sensor para resolver o problema. Consulte Utilização do
Piloto Automático Adaptável (página 176).
Piloto automático Exibido quando a frenagem automática é desativada.
Frenagem automática
Desligado
Sensor da frente não Exibido quando um defeito no radar impede o funcionamento
alinhado do piloto automático.
Piloto automático Exibido quando o piloto automático passa retorna o controle
adaptável - Motorista para o motorista.
retorna o controle
Velocidade do piloto Exibido quando a velocidade do veículo é muito baixa para
automático muito baixa ativar o piloto automático.
para ativar

AdvanceTrac™

Mensagem Ação

Fazer manutenção no Exibido quando o sistema detecta um defeito devido a um


AdvanceTrac sensor bloqueado.
AdvanceTrac desligado/ Exibido quando o controle de tração é desativado ou ativado
ligado pelo motorista.

107

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Airbag

Mensagem Ação

Sensor de ocupante Exibido quando o sistema detecta um defeito devido a um


BLOQUEADO Remova sensor bloqueado.
objetos no banco do
passageiro

Alarme

Mensagem Ação

Alarme do veículo para Exibido quando o alarme é disparado devido a uma entrada
interromper alarme, Dar não autorizada. Consulte Alarme antifurto (página 70).
partida no veículo

Desligamento automático do motor

Mensagem Ação

Motor desliga em XX Exibido quando o motor está pronto para ser desligado.
segs.
Motor desligado p/ Exibido quando o motor é desligado para ajudar a economizar
economizar combustível combustível.
Motor desliga em XX Exibido quando o motor está pronto para ser desligado. Você
segs. OK para anular pode pressionar OK, no botão esquerdo do volante, para
anular o desligamento.

108

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Sistema de Bateria e Carga (12 volts)

Mensagem Ação

Parada Segura de Pare o veículo assim que for seguro e desligue a ignição.
Sobretensão do Sistema Contate seu Distribuidor Ford.
Elétrico
Bateria baixa Consulte o É exibido para advertir uma condição de bateria baixa.
manual Desligue todos os acessórios elétricos desnecessários.
Contate seu Distribuidor Ford.
Checar sistema de carga Exibido quando o sistema de carga precisa de manutenção.
Se o aviso não desaparecer ou for exibido novamente, entre
em contato com o Distribuidor Ford o mais rápido possível.
Bateria fraca Recursos Exibido quando o sistema de gerenciamento da bateria
temp. desligados detecta uma condição de baixa tensão prolongada. Vários
recursos do veículo serão desligados para ajudar a conservar
a bateria. Desligue o máximo de cargas elétricas o mais rápido
possível para aprimorar a tensão do sistema. Se a tensão do
sistema tiver sido recuperada, os recursos desligados voltarão
a funcionar normalmente.
Desligue acessórios para Exibido quando o sistema de gerenciamento da bateria
econom. bateria determina que a carga da bateria está baixa. Desligue a
ignição o mais rápido possível para proteger a bateria. Esta
mensagem será apagada depois que o veículo for ligado e a
carga da bateria for restaurada. Desligue cargas elétricas
desnecessárias para permitir que a bateria seja recarregada
mais rapidamente.

Sistema de carga e bateria (Alta Tensão)

Mensagem Ação

Pare com cuidado Exibido quando a luz de advertência de risco de segurança


de parada estiver acesa. Isso indica uma falha de componente
elétrico que faz o veículo desligar ou entrar em modo de
operação limitada.
Pronto para dirigir Exibido quando o veículo está pronto para condução.

109

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Sistema de informação de ponto cego e alerta de tráfego cruzado

Mensagem Ação

Ponto cego Falha no Exibido quando ocorre uma falha no sistema. Contate seu
sistema Distribuidor Ford o quanto antes.
Ponto cego não Exibido quando os sensores do sistema estão bloqueados.
disponível Sensor bloq. Contate seu Distribuidor Ford o quanto antes. Consulte
Veja manual Sistema de informações de ponto cego (página 187).
Veículo de tráfego Exibido quando o sistema detecta um veículo. Consulte
cruzado vindo de X Sistema de informações de ponto cego (página 187).
Tráfego cruz. não Exibido quando os sensores do sistema estão bloqueados.
disponível Sensor bloq. Consulte Sistema de informações de ponto cego (página
Veja manual 187).
Tráfego cruz. Falha no Exibido quando ocorre uma falha no sistema. Contate seu
sistema Distribuidor Ford o quanto antes.

Sistema de aviso de colisão

Mensagem Ação

Alerta colisão com Exibido quando há um defeito no sistema de alerta de colisão.


defeito O sistema será desligado. Contate seu Distribuidor Ford o
quanto antes.
Alerta colisão não Exibido quando o radar do sistema de alerta de colisão é
disponível Sensor bloq. bloqueado devido à visibilidade insuficiente do radar causada
Veja manual por condições climáticas adversas ou lama/água na frente
do radar. O motorista pode limpar o sensor para resolver o
problema. Contate seu Distribuidor Ford o quanto antes.
Alerta colisão não Exibido quando há um defeito no sistema de alerta de colisão.
dispon. O sistema será desligado. Contate seu Distribuidor Ford o
quanto antes.

110

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Portas e travas

Mensagem Ação

Porta X aberta Exibido quando a(s) porta(s) listada(s) não está(ão)


completamente fechada(s) e o veículo está se movendo.
Exibido quando a(s) porta(s) listada(s) não está(ão)
completamente fechada(s).
Porta-malas aberto Exibido quando o compartimento de bagagem não está
completamente fechado.
Interruptores inibidos Exibido quando os interruptores da porta são desligados.
Modo de segur.
Trava infantil com Exibido quando há um defeito no sistema de travas infantis.
defeito Serviço necess. Contate seu Distribuidor Ford o quanto antes.
Código do teclado de Exibe o código do teclado de fábrica depois que o teclado é
fábr. XXXXX reconfigurado.

Alerta ao Condutor

Mensagem Ação

Alerta fadiga do moto- Pare e descanse assim que for seguro.


rista Pausa sugerida
Alerta fadiga do moto- Faça uma pausa em breve.
rista Pausa sugerida

Combustível

Mensagem Ação

Nível de combustível Exibido como um lembrete do nível de combustível baixo


baixo
Checar entrada tanque Exibido quando a entrada do tanque não é fechada correta-
mente.
Resfriamento do Exibido quando a funcionalidade EV está desativada e o motor
combustível está em funcionamento para manter o resfriamento do
combustível. Consulte Qualidade do combustível (página
144).

111

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Assist. subida

Mensagem Ação

Assistência subida não Exibido quando a assistência na subida não está disponível.
disponível Contate seu Distribuidor Ford. Consulte Assistência de
partida em rampas (página 156).

Chaves e acesso inteligente

Mensagem Ação

Pise no freio para dar Exibido como um lembrete para pisar no freio ao dar partida
PARTIDA no veículo.
Chave não detectada Exibido se a chave não for detectada pelo sistema. Consulte
Partida sem chave (página 141).
Inicie novamen. ou Exibido quando o botão de partida/parada for pressionado
precisa da chave para desligar o motor e uma Chave de acesso inteligente não
for detectada dentro do veículo.
Energia ativa Exibido quando o veículo está no estado ignição ligada.
Sistema de partida Falha Esta mensagem é exibida quando ocorre um problema com
o sistema de partida do veículo. Consulte seu Distribuidor
Ford para fazer a manutenção.
Pise no freio e Exibido como um lembrete para pisar no freio e na
embreagem para dar embreagem ao dar partida no veículo.
partida
Pise na embr. para dar Exibido como um lembrete para pisar na embreagem ao dar
partida partida no veículo.
Programação de chave Exibido durante a programação da chave reserva, quando
sucesso uma chave de acesso inteligente é programada para o
sistema.
Programação de chave Exibido durante a programação da chave reserva, quando
Falha ocorre uma falha na programação da chave de acesso inteli-
gente.
Número máximo de Exibido durante a programação da chave reserva quando o
chaves programadas número máximo de chaves tiver sido programado.

112

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Mensagem Ação

N° de chaves progra- Exibido durante a programação da chave reserva quando um


madas insuficiente número insuficiente de chaves tiver sido programado.
Bateria da chave fraca Exibido quando a bateria da chave está fraca. Troque a bateria
Troque bateria o mais rápido possível.
Não pôde programar Exibido quando for realizada uma tentativa de programar
chave integrada uma chave reserva utilizando duas MyKeys existentes.

Sist. perm. faixa

Mensagem Ação

Sist. perm. faixa Com O sistema está com defeito. Contate seu Distribuidor Ford o
defeito Serviço necess. quanto antes.
Câmera frontal tempora- O sistema detectou uma condição que fez com que o sistema
riam. não disponível ficasse temporariamente indisponível.
Câmera frontal Baixa O sistema detectou uma condição que exige que o para-brisa
visibilid. Limpe a lente seja limpo para funcionar corretamente.
Câmera frontal defei- O sistema está com defeito. Contate seu Distribuidor Ford o
tuosa Serviço necess. quanto antes.
Manter mãos no volante Exibido quando o sistema solicita que o motorista mantenha
as mãos no volante.

Manutenção

Mensagem Ação

Pressão óleo do motor Pare o veículo assim que for seguro e desligue o motor. Veri-
BAIXA fique o nível do óleo. Se o aviso não desaparecer ou for exibido
novamente quando o motor estiver ligado, entre em contato
com o Distribuidor Ford assim que possível.
Mude óleo do motor em Exibido quando a vida útil do óleo do motor é 10% ou inferior.
breve Consulte Verificação do óleo do motor (página 218).
Mudança óleo Exibido quando a vida útil do óleo chega a 0%. Consulte
necessária Verificação do óleo do motor (página 218).
Nível líquido freio BAIXO Indica que o nível de líquido do freio está baixo e o sistema
de freio deve ser inspecionado imediatamente. Consulte
Verificação do fluido de freio (página 224).

113

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Mensagem Ação

Checar sistema de freio Exibido quando o sistema de freio precisa de manutenção.


Nível Checar sistema de Pare o veículo em um local seguro. Contate seu Distribuidor
freio Ford.
Temperatura líquido Exibido quando a temperatura do líquido de arrefecimento
radiador muito alta do motor está excessivamente alta.
Sobretemperatura do Exibido quando a temperatura do líquido de arrefecimento
líquido de arrefecimento do motor estiver excessivamente alta.
do motor
Potência reduz. para Exibido quando o motor reduz a potência para ajudar a reduzir
diminuir a temperatura a temperatura alta do líquido de arrefecimento.
do motor
Serviço kit de reparação Exibido quando o kit precisa de manutenção. Consulte seu
pneu Distribuidor Ford.
Modo Transporte/ Exibido para indicar que o veículo ainda está no modo
Fábrica Transporte ou Fábrica. Isso pode impedir que alguns recursos
funcionem corretamente. Consulte seu Distribuidor Ford.
Veja manual Informa ao motorista que o trem de força precisa de manu-
tenção devido a um defeito.
Troca de óleo Exibido quando a funcionalidade EV estiver desativada e o
motor estiver em funcionamento para manter a qualidade
do óleo. Consulte Verificação do óleo do motor (página
218).

MyKey

Mensagem Ação

MyKey não foi criada Exibido durante a programação da chave quando MyKey não
pode ser programada.
MyKey ativada Dirija com Exibido quando MyKey está ativa.
cuidado
Velocidade limitada a Exibido quando o veículo é ligado e MyKey está em uso e o
XX MPH/km/h limite de velocidade de MyKey está ativado.
Veículo próximo da velo- Exibido quando uma MyKey está em uso e o limite de veloci-
cidade máxima dade de MyKey está ativado e a velocidade do veículo está
se aproximando de 80 mph (130 km/h).

114

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Mensagem Ação

Veículo à veloc. máxima Exibido quando uma MyKey está em uso e o limite de veloci-
da MyKey program. dade de MyKey é atingido.
Checar velocid. Dirija Exibido quando MyKey está ativa.
com cuidado
Afivele cinto p/ ativar Exibido quando uma MyKey está em uso e o Lembrete do
áudio cinto está ativado.
AdvanceTrac Ligado Exibido quando uma MyKey está em uso e o AdvanceTrac
Config. MyKey está ativado.
Controle tração Ligado Exibido quando uma MyKey está em uso e o Controle de
Config. MyKey tração está ativado.
O sistema auxiliar de Exibido quando uma MyKey está em uso e o sistema auxiliar
estacionamento MyKey de estacionamento está ativado.
não pode ser desativado
Alerta perman. faixa em Exibido quando o sistema de manutenção da faixa de
MyKey program. rodagem está ativado de acordo com as configurações de
MyKey.

Sistema auxiliar de estacionamento

Mensagem Ação

Checar assist. estaciona- Exibido quando o sistema detecta uma condição que exige
mento frente manutenção. Contate seu Distribuidor Ford. Consulte
Sistema auxiliar de estacionamento (página 165).
Checar assist. estaciona- Exibido quando o sistema detecta uma condição que exige
mento atrás manutenção. Contate seu Distribuidor Ford. Consulte
Sistema auxiliar de estacionamento (página 165).
Ass. est. frente Ligado Exibe o status do sistema auxiliar de estacionamento.
Desligado
Ass. est. atrás Ligado Exibe o status do sistema auxiliar de estacionamento.
Desligado

115

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Freio de estacionamento

Mensagem Ação

Freio estacionamento Exibido quando o freio de estacionamento está puxado, o


ativado motor está ligado e o veículo percorre mais de 3 mph (5 km/
h). Se o aviso continuar sendo exibido depois que o freio de
estacionamento for solto, entre em contato com o Distribuidor
Ford.
Freio estacion. com O freio de estacionamento elétrico detectou uma condição
defeito Procure serviço que exige manutenção. Consulte seu Distribuidor Ford.
Freio estacion. não apli- Exibido quando o freio de estacionamento elétrico não está
cado Apl. freio estac. ativado.
Freio estacionam. não Exibido quando o freio de estacionamento elétrico não foi
aplicado Reaplicar ativado.
Freio estacion. Modo Exibido quando o freio de estacionamento elétrico está
manutenção executando uma verificação de diagnóstico.
Freio estacion. Use inter- Exibido quando o freio de estacionamento elétrico está
ruptor para liberar ativado, mas não foi solto.
Pise no freio para liberar Exibido quando o freio de estacionamento elétrico está
o freio estacion. ativado, mas não foi solto e o veículo está se movendo.
Freio estacion. Função O sistema do freio de estacionamento elétrico detectou uma
limitada Serviço nec. condição que exige manutenção. Consulte seu Distribuidor
Ford.
Freio estacion. Sistema Exibido quando o freio de estacionamento elétrico não foi
sobreaquecido liberado, causando superaquecimento.
Libere o freio de estacio- Exibido quando o freio de estacionamento elétrico está
namento ativado e o veículo está ligado.
Freio de estacionamento Exibido quando o freio de estacionamento elétrico está
aplicado ativado.
Freio de estacionamento Exibido quando o freio de estacionamento elétrico é liberado.
liberado

116

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Direção assistida

Mensagem Ação

Falha da direção Procure Exibido quando o sistema de direção assistida detecta uma
serviço condição que exige manutenção. Consulte seu Distribuidor
Ford.
Perda de direção Pare O sistema de direção assistida não está funcionando. Pare o
com cuidado veículo em um local seguro. Contate seu Distribuidor Ford.
Falha do auxiliar da O sistema de direção assistida detectou uma condição na
direção hidráulica qual o sistema de direção assistida ou o sistema de entrada
Procure serviço passiva ou partida passiva exige manutenção. Contate seu
Distribuidor Ford.

Arranque remoto

Mensagem Ação

Para dirigir: Gire a chave Exibido como um lembrete para girar a chave para dirigir o
para ligado veículo depois de uma partida remota.
Para dirigir: Pressione Exibido como um lembrete para usar o freio e o botão de
freio e botão iniciar partida para dirigir o veículo depois de uma partida remota.

Sistema de partida

Mensagem Ação

Pise no freio + botão Exibido ao dar partida no veículo como um lembrete para
Iniciar pisar no freio.
Tempo de partida esgo- Exibido quando o motor de partida tiver excedido o tempo
tado de partida ao tentar iniciar o veículo.
Partida do motor Exibido quando a chave de partida tenta dar partida no
pendente Aguarde veículo.
Partida do motor cance- Exibido quando a partida pendente é cancelada.
lada

117

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Sistema de monitoramento da pressão dos pneus

Mensagem Ação

Pressão pneus BAIXA Exibido quando a pressão de um ou mais pneus do veículo


está baixa. Consulte Sistema de monitoramento da
pressão dos pneus (página 249).
Pressão pneus Falha no Exibido quando o sistema de monitoramento da pressão dos
monitor pneus está com defeito. Se o aviso não desaparecer ou for
exibido novamente, entre em contato com o Distribuidor Ford.
Consulte Sistema de monitoramento da pressão dos
pneus (página 249).
Pressão pneus Falha no Exibido quando o sensor de pressão de um pneu estiver com
sensor defeito ou um pneu estepe estiver em uso. Para obter mais
informações sobre como o sistema funciona nessas
condições, consulte Consulte Sistema de monitoramento
da pressão dos pneus (página 249). Se o aviso não desapa-
recer ou for exibido novamente, entre em contato com o
Distribuidor Ford o mais rápido possível.

Controle tração

Mensagem Ação

Controle de tração Exibido quando o sistema de controle de tração é desligado


ativado/desativado ou ligado. Consulte Utilização do Controle de Tração
(página 162).
Acidente detec. Perigos Exibido quando ocorre um giro e o detector de perigos é
ativad. ativado.

Transmissão

Mensagem Ação

Transmissão com Consulte seu Distribuidor Ford.


defeito Serviço
necessário
Transmissão sobreaque- A transmissão está superaquecendo e precisa ser resfriada.
cida Pare com segur. Pare em um local seguro assim que possível.
Transmissão Serviço Consulte seu Distribuidor Ford.
necessário

118

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Mostradores de informações

Mensagem Ação

Transmissão sobreaque- A transmissão está ficando quente. Pare para esfriá-la.


cida Pise no freio
Transmissão Funções Exibido quando a transmissão tiver superaquecido e estiver
limit. Veja manual com funcionalidade limitada. Consulte Transmissão
automática (página 154).
Aquecendo transmissão A transmissão está muito fria. Aguarde até que ela esquente
Favor aguardar antes de dirigir.
Mudar para Estacionar Exibido como um lembrete para deixar a transmissão em P.
Pise no pedal do freio Exibido para solicitar ao operador para aplicar o freio
conforme necessário pela transmissão.
Transmissão ajustada Exibido quando a transmissão tiver ajustado a estratégia de
troca.
Transmissão Modo Exibido quando a transmissão está ajustando a estratégia de
adaptável troca.
Transmissão Modo indi- Exibido quando o alavanca de troca de transmissão está
cativo bloqueado bloqueada e não pode selecionar marchas.
Transmissão Modo indi- Exibido quando o alavanca de troca de transmissão está
cativo desbloqueado desbloqueada e livre para selecionar marchas.
Marcha selecionada Exibido quando a alavanca de câmbio da transmissão sele-
inválida cionar uma marcha inválida.

119

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMÁTICO (Se equipado)

A Controle da temperatura do lado do motorista: Gire para aumentar ou


diminuir a temperatura do ar para o lado do motorista do veículo. Este controle
também ajusta a temperatura do lado do passageiro quando o modo de região
dupla não está ativado.
B Recirculador de ar: Pressione o botão para alternar entre o ar externo e o ar
recirculado. Quando você seleciona o ar recirculado, o ar atualmente presente
no compartimento do passageiro é recirculado. Isso pode diminuir o tempo
necessário para resfriar o interior (quando usado com o A/C) e reduzir a entrada
de odores indesejados no veículo.
Nota: O ar recirculado pode desligar automaticamente (ou ficar impedido de
ser ligado) em todos os modos de fluxo de ar, exceto no A/C MÁX., para reduzir
os riscos de embaçamento. O ar recirculado também pode ligar e desligar
automaticamente no modo de fluxo de ar Painel ou Painel e assoalho durante
o clima quente para melhorar a eficiência do resfriamento.
C Controle de velocidade do ventilador -: Pressione para diminuir o volume
de ar circulado no veículo.
D Indicador de velocidade da ventoinha: Acende para indicar a velocidade da
ventoinha. Quando o sistema está controlando a ventoinha automaticamente,
todos os indicadores de velocidade da ventoinha desligam.
Nota: Quando o sistema controla a velocidade do ventilador automaticamente,
todos os indicadores de velocidade do ventilador são desligados.

120

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

E Controle da distribuição de ar: Pressione estes botões para ligar ou desligar


o fluxo de ar do para-brisa, do painel de instrumentos ou das aberturas de
ventilação da área dos pés. O sistema pode distribuir o ar por meio de qualquer
combinação dessas aberturas.
Nota: Pelo menos, um destes botões permanecerá ligado enquanto o sistema
estiver ligado.
F Controle de velocidade do ventilador +: Pressione para aumentar o volume
de ar circulado no veículo.
G AUTO: Pressione o botão para ligar a operação automática. Selecione a
temperatura desejada utilizando o controle de temperatura. O sistema ajusta
automaticamente a velocidade do ventilador, a distribuição de ar, a operação
do ar condicionado, e seleciona o ar externo ou recirculado para aquecer ou
resfriar o veículo a fim de manter a temperatura desejada. Você também pode
usar o botão AUTO para desligar a operação de região dupla mantendo
pressionado o botão por mais de dois segundos.
H Controle da temperatura do lado do passageiro: Gire para aumentar ou
diminuir a temperatura do ar para o lado do passageiro do veículo. Isso ativa o
modo de região dupla.
I Vidro traseiro aquecido: Liga e desliga o vidro traseiro aquecido. Consulte
Vidros e retrovisores com desembaçador (página 127).
J Desembaçador MÁX.: Pressione o botão para maximizar o desembaçamento.
O ar externo entra pelas aberturas de ventilação do para-brisa, e o ventilador
é automaticamente ajustado para a velocidade mais alta. Você pode usar essa
configuração para desembaçar ou limpar uma fina camada de gelo no
para-brisa. O vidro traseiro aquecido também é ligado automaticamente quando
você seleciona Desembaçador MÁX.
Nota: Para evitar o embaçamento do vidro, você não poderá selecionar ar
recirculado quando o Desembaçador MÁX. estiver ativado.
K Alimentação: Pressione o botão para ligar e desligar o sistema. O desligamento
do sistema de controle de climatização impede que o ar externo entre no veículo.
L Banco aquecido (se equipado): Ligue e desligue os bancos aquecidos do
motorista ou do passageiro. Consulte Bancos aquecidos (página 136).
M A/C MÁX.: Pressione o botão para maximizar o resfriamento. O ar recirculado
entra pelas aberturas de ventilação do painel de instrumentos, o ar condicionado
é ligado automaticamente e o ventilador é ajustado automaticamente para a
velocidade mais alta.
N A/C: Pressione o botão para ligar ou desligar o compressor do ar condicionado.
Use o ar condicionado com ar recirculado para melhorar o desempenho e a
eficiência do resfriamento.
Nota: Em determinadas condições (por exemplo, ao usar o Desembaçador
Máx.), talvez o compressor do ar condicionado continue funcionando, até
mesmo depois que você desligar o ar condicionado com o botão A/C.

121

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO Nota: É possível alternar entre as unidades


de temperatura Fahrenheit e Celsius.
AUTOMÁTICO (Se equipado) Consulte Mostradores de informações
(página 95).

A Controle do banco aquecido do motorista (se equipado): Desligue e ligue


o banco aquecido do motorista. Consulte Bancos aquecidos (página 136).
B Controle da temperatura do lado do motorista: Pressione + ou - para
aumentar ou diminuir a temperatura do ar para o lado do motorista do veículo.
Este controle também ajusta a temperatura do lado do passageiro quando o
modo de região dupla não está ativado.
C Alimentação: Pressione o botão para ligar e desligar o sistema. O desligamento
do sistema de controle de climatização impede que o ar externo entre no veículo.
D Controle de velocidade do ventilador: Toque em + ou - para aumentar ou
diminuir o volume de ar circulado no interior do veículo.
E Controle da temperatura do lado do passageiro: Pressione + ou - para
aumentar ou diminuir a temperatura do ar no lado do passageiro do veículo.
Isso ativa o modo de região dupla.
F Controle do banco aquecido do passageiro (se equipado): Desligue e ligue
o banco aquecido do passageiro. Consulte Bancos aquecidos (página 136).
G Recirculador de ar: Pressione o botão para alternar entre o ar externo e o ar
recirculado. Quando você seleciona o ar recirculado, o ar atualmente presente
no compartimento do passageiro é recirculado. Isso pode diminuir o tempo
necessário para resfriar o interior (quando usado com o A/C) e reduzir a entrada
de odores indesejados no veículo.

122

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

Nota: O ar recirculado pode desligar automaticamente (ou ficar impedido de


ser ligado) em todos os modos de fluxo de ar, exceto no A/C MÁX., para reduzir
os riscos de embaçamento. O ar recirculado também pode ligar e desligar
automaticamente no modo de fluxo de ar Painel ou Painel e assoalho durante
o clima quente para melhorar a eficiência do resfriamento.
H A/C: Pressione o botão para ligar ou desligar o compressor do ar condicionado.
Use o ar condicionado com ar recirculado para melhorar o desempenho e a
eficiência do resfriamento.
Nota: Em determinadas condições (por exemplo, ao usar o Desembaçador
Máx.), talvez o compressor do ar condicionado continue funcionando, até
mesmo depois que você desligar o ar condicionado com o botão A/C.
I A/C MÁX.: Pressione o botão para maximizar o resfriamento. O ar recirculado
entra pelas aberturas de ventilação do painel de instrumentos, o ar condicionado
é ligado automaticamente e o ventilador é ajustado automaticamente para a
velocidade mais alta.
J AUTO: Pressione o botão para ligar a operação automática. Selecione a
temperatura desejada utilizando o controle de temperatura. O sistema ajusta
automaticamente a velocidade do ventilador, a distribuição de ar, a operação
do ar condicionado, e seleciona o ar externo ou recirculado para aquecer ou
resfriar o veículo a fim de manter a temperatura desejada. Você também pode
usar o botão AUTO para desligar a operação de região dupla mantendo
pressionado o botão por mais de dois segundos.
K Vidro traseiro aquecido: Liga e desliga o vidro traseiro aquecido. Consulte
Vidros e retrovisores com desembaçador (página 127).
L Desembaçador: Pressione o botão para distribuir o ar externo pelas aberturas
de ventilação e pelas aberturas controladoras de neblina. A distribuição do ar
nas aberturas de ventilação do painel de instrumentos e da área dos pés é
desligada. Você pode usar essa configuração para desembaçar e limpar o
para-brisas removendo uma fina camada de gelo.
M Desembaçador MÁX.: Pressione o botão para maximizar o desembaçamento.
O ar externo entra pelas aberturas de ventilação do para-brisa, o ventilador é
automaticamente ajustado para a velocidade mais alta e o botão de
temperatura retorna à posição de aquecimento total. Você pode usar essa
configuração para desembaçar ou limpar a fina camada de gelo no para-brisa.
O vidro traseiro aquecido também é ligado automaticamente quando você
seleciona Desembaçador MÁX.
Nota: Para evitar o embaçamento do vidro, você não poderá selecionar ar
recirculado quando o Desembaçador MÁX. estiver ativado.

123

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO Nota: É possível alternar entre as unidades


de temperatura Fahrenheit e Celsius.
AUTOMÁTICO (Se equipado) Consulte Mostradores de informações
(página 95).

A AUTO: Pressione o botão para ligar a operação automática. Selecione a


temperatura desejada utilizando o controle de temperatura. O sistema ajusta
automaticamente a velocidade do ventilador, a distribuição de ar, a operação
do ar condicionado, e seleciona o ar externo ou recirculado para aquecer ou
resfriar o veículo a fim de manter a temperatura desejada. Você também pode
usar o botão AUTO para desligar a operação de região dupla mantendo
pressionado o botão por mais de dois segundos.
B CLIMATIZAÇÃO: Pressione o botão para ligar e desligar o sistema. O
desligamento do sistema de controle de climatização impede que o ar externo
entre no veículo.
C A/C MÁX.: Pressione o botão para maximizar o resfriamento. O ar recirculado
entra pelas aberturas de ventilação do painel de instrumentos, o ar condicionado
é ligado automaticamente e o ventilador é ajustado automaticamente para a
velocidade mais alta.
D A/C: Pressione o botão para ligar ou desligar o compressor do ar condicionado.
Use o ar condicionado com ar recirculado para melhorar o desempenho e a
eficiência do resfriamento.
Nota: Em determinadas condições (por exemplo, ao usar o Desembaçador
Máx.), talvez o compressor do ar condicionado continue funcionando, até
mesmo depois que você desligar o ar condicionado com o botão A/C.

124

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

E Recirculador de ar: Pressione o botão para alternar entre o ar externo e o ar


recirculado. Quando você seleciona o ar recirculado, o ar atualmente presente
no compartimento do passageiro é recirculado. Isso pode diminuir o tempo
necessário para resfriar o interior (quando usado com o A/C) e reduzir a entrada
de odores indesejados no veículo.
Nota: O ar recirculado pode desligar automaticamente (ou ficar impedido de
ser ligado) em todos os modos de fluxo de ar, exceto no A/C MÁX., para reduzir
os riscos de embaçamento. O ar recirculado também pode ligar e desligar
automaticamente no modo de fluxo de ar Painel ou Painel e assoalho durante
o clima quente para melhorar a eficiência do resfriamento.
F Controle da temperatura do lado do passageiro: Pressione + ou - para
aumentar ou diminuir a temperatura do ar no lado do passageiro do veículo.
Isso ativa o modo de região dupla.
G Controle de velocidade do ventilador: Toque em + ou - para aumentar ou
diminuir o volume de ar circulado no interior do veículo.
H Controle da temperatura do lado do motorista: Pressione + ou - para
aumentar ou diminuir a temperatura do ar para o lado do motorista do veículo.
Este controle também ajusta a temperatura do lado do passageiro quando o
modo de região dupla não está ativado.
I Desembaçador MÁX.: Pressione o botão para maximizar o desembaçamento.
O ar externo entra pelas aberturas de ventilação do para-brisa, e o ventilador
é automaticamente ajustado para a velocidade mais alta. Você pode usar essa
configuração para desembaçar ou limpar a fina camada de gelo no para-brisa.
O vidro traseiro aquecido também é ligado automaticamente quando você
seleciona Desembaçador MÁX.
Nota: Para evitar o embaçamento do vidro, você não poderá selecionar ar
recirculado quando o Desembaçador MÁX. estiver ativado.
J Vidro traseiro aquecido: Liga e desliga o vidro traseiro aquecido. Consulte
Vidros e retrovisores com desembaçador (página 127).
K Desembaçador: Pressione o botão para distribuir o ar externo pelas aberturas
de ventilação e pelas aberturas controladoras de neblina. A distribuição do ar
nas aberturas de ventilação do painel de instrumentos e da área dos pés é
desligada. Você pode usar essa configuração para desembaçar e limpar o
para-brisas removendo uma fina camada de gelo.

125

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

SUGESTÕES SOBRE O Nota: Se você selecionar AUTO em


temperaturas externas baixas, o sistema
CONTROLE DA CLIMATIZAÇÃO direcionará o fluxo de ar para o para-brisa
DO VEÍCULO e as aberturas das janelas laterais. Além
disso, o ventilador poderá funcionar em uma
Sugestões gerais velocidade mais lenta até o motor aquecer.
Nota: O uso prolongado do recirculador de Nota: Se você selecionar AUTO em
ar pode embaçar os vidros. temperaturas externas altas ou quando o
interior do veículo estiver quente, o sistema
Nota: Você pode sentir uma pequena usará automaticamente o ar recirculado
quantidade de ar proveniente das aberturas para maximizar o resfriamento do interior.
de ventilação da área dos pés Quando o interior atingir a temperatura
independentemente da configuração da selecionada, o sistema será
distribuição de ar. automaticamente alternada para usar o ar
Nota: Para reduzir a formação de umidade externo.
dentro do veículo, não dirija com o sistema
desligado ou com o recirculador de ar Aquecendo o interior com rapidez
sempre ligado. 1. Pressione o botão AUTO.
Nota: Não coloque objetos sob os bancos 2. Ajuste o controle de temperatura para
dianteiros porque isto pode interferir no posição desejada.
fluxo de ar para os bancos traseiros.
Nota: Remova folhas ou qualquer resíduo Configurações de aquecimento
da área de entrada de ar na base do recomendadas
para-brisas. 1. Pressione o botão AUTO.
Nota: Para sentir-se confortável no clima 2. Ajuste o controle de temperatura para
quente com mais rapidez, dirija com as posição desejada. Use 72°F (22°C)
janelas ligeiramente abertas por dois a três como ponto de partida e ajuste a
minutos após a partida ou até que o veículo configuração quando necessário.
seja arejado.
Resfriando o interior com rapidez
Controle climático automático
Pressione o botão A/C MÁX.
Nota: Não é necessário ajustar as
configurações quando o interior do veículo Configurações de refrigeração
estiver extremamente quente ou frio. O recomendadas
sistema se ajusta automaticamente para
aquecer ou resfriar a cabine para a 1. Pressione o botão AUTO.
temperatura selecionada o mais rápido 2. Ajuste o controle de temperatura para
possível. Para que o sistema funcione de posição desejada. Use 72°F (22°C)
forma eficiente, o painel de instrumentos e como ponto de partida e ajuste a
as aberturas de ar laterais devem estar configuração quando necessário.
completamente abertos.
Desembaçamento do vidro lateral
em tempo frio
1. Pressione o botão de
desembaçamento.

126

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

2. Ajuste o controle de temperatura para FILTRO DE AR DA CABINE


posição desejada. Use 72°F (22°C)
como ponto de partida e ajuste a O veículo é equipado com um filtro de ar
configuração quando necessário. da cabine, que proporciona a você e seus
passageiros os seguintes benefícios:
VIDROS E RETROVISORES • Ele melhora o conforto de condução
COM DESEMBAÇADOR (Se reduzindo a concentração de
partículas.
equipado)
• Melhora a limpeza do compartimento
interno.
Vidro traseiro aquecido
• Protege os componentes do controle
Nota: Verifique se o motor está em climático contra depósitos de
funcionamento antes de operar os vidros partículas.
aquecidos. O filtro de ar da cabine fica atrás do
Pressione o botão para limpar o porta-luvas.
gelo fino e desembaçar o vidro Nota: Certifique-se de que um filtro de ar
traseiro aquecido. O vidro da cabine esteja instalado
aquecido traseiro será automaticamente permanentemente. Isso evita que objetos
desligado após um curto intervalo de estranhos entrem no sistema. Utilizar o
tempo. Ligue o motor antes de ligar o vidro sistema sem um filtro instalado pode
traseiro aquecido. resultar em danos ou degradação ao
sistema.
Não utilize lâminas de barbear ou
outros objetos afiados para limpar ou Substitua o filtro em intervalos regulares.
remover decalques do interior do vidro Consulte Realização de serviços no seu
traseiro aquecido. A garantia do veículo (página 285).
veículo não cobre danos causados à Para informações adicionais sobre o filtro
grelha de linhas do vidro. de ar da cabine, consulte um Distribuidor
Ford.
Retrovisor externo aquecido
Quando você ligar o vidro traseiro PARTIDA REMOTA (Se equipado)
aquecido, os espelhos externos aquecidos
também serão automaticamente ligados.
O recurso de partida remota permite que
Nota: Não remova gelo dos espelhos com você pré-condicione o interior do veículo.
um raspador nem ajuste o vidro do espelho O sistema de controle de climatização foi
quando estiver congelado. projetado para oferecer conforto de acordo
Nota: Não limpe o alojamento ou o vidro com suas configurações anteriores.
do espelho com abrasivos fortes, Nota: Não será possível ajustar o sistema
combustível ou outros produtos de limpeza durante a operação de partida remota.
à base de petróleo.

127

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Controle de climatização

Ligue a ignição para retornar o sistema a


suas configurações anteriores. Agora você
pode fazer ajustes normalmente, mas
precisa ativar determinados recursos que
dependem do veículo, como:
• Bancos aquecidos.
• Bancos resfriados.
• Volante aquecido.
• Espelhos aquecidos.
• Vidro traseiro aquecido.
Você pode ajustar as configurações padrão
de partida remota utilizando os controles
da tela de informações. Consulte
Mostradores de informações (página
95).

Configurações automáticas
Em clima quente, o sistema está
configurado para 72 °F (22 °C). Os bancos
resfriados são definidos para a posição
alta (se disponível, e definido como AUTO
na tela de informações).
Em clima moderado, o sistema aquece ou
resfria (com base nas configurações
anteriores). O desembaçador traseiro, os
espelhos aquecidos e os bancos aquecidos
não são ligados automaticamente.
Em clima frio, o sistema está configurado
para 72 °F (22 °C). Os bancos aquecidos
são definidos para a posição alta (se
disponível, e selecionado para AUTO na
tela de informações). O desembaçador
traseiro e os espelhos aquecidos são
ligados automaticamente.

128

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Bancos

SENTANDO-SE NA POSIÇÃO Nós recomendamos que você siga estas


diretrizes:
CORRETA
• Sente-se na posição vertical com a
base de sua espinha o máximo possível
CUIDADOS
para trás.
Sentar-se incorretamente, fora da
posição ou com o encosto do banco • Não recline o encosto do banco mais
muito reclinado pode retirar o peso de 30 graus.
do assento do banco e afetar as decisões • Ajuste o apoio da cabeça de forma que
do sistema de detecção de passageiro, sua parte mais alta fique nivelada com
resultando em ferimentos graves ou morte o topo de sua cabeça, e o máximo
em caso de colisão. Sempre sente-se na possível para frente. Certifique-se de
vertical contra o encosto do banco, com que você permaneça confortável.
seus pés no chão. • Mantenha uma distância suficiente
Não recline o encosto do banco pois entre você e o volante. É recomendável
isso pode fazer com que o ocupante um mínimo de 25 cm entre o peito do
deslize por baixo do cinto de motorista e a tampa do airbag.
segurança, resultando em ferimentos • Segure o volante com os braços
graves em caso de colisão. ligeiramente dobrados.
Não coloque objetos acima do • Dobre suas pernas ligeiramente de
encosto do banco para reduzir o risco forma que você possa pressionar os
de ferimentos graves em caso de pedais até o fim.
colisão ou durante frenagens bruscas. • Posicione a correia de ombro do cinto
de segurança no centro de seu ombro,
passando a correia abdominal
firmemente sobre seu quadril.
Certifique-se de que sua posição de
condução esteja confortável, e que você
possa manter controle total sobre seu
veículo.

APOIOS DE CABEÇA
CUIDADOS
Ajuste totalmente o apoio de cabeça
antes de se sentar ou operar o
veículo. Isso ajudará a minimizar o
Quando usados corretamente, o banco, o risco de lesões no pescoço no caso de uma
apoio da cabeça, o cinto de segurança e colisão. Não ajuste o apoio de cabeça
os airbags fornecerão proteção ideal em quando o veículo estiver em movimento.
caso de colisão. O apoio de cabeça é um dispositivo
de segurança. Sempre que possível,
ele deve ser instalado e devidamente
ajustado quando o banco estiver ocupado.

129

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Bancos

CUIDADOS Os apoios de cabeça consistem de:


Instale o apoio de cabeça A Um apoio de cabeça com
corretamente para ajudar a absorção de energia.
minimizar o risco de lesões no
pescoço no caso de uma colisão. B Duas hastes de aço.
C Ajuste de bucha guia e botão de
Nota: Ajuste o encosto do banco para uma destravamento.
posição de condução vertical antes de D Destravamento de bucha guia e
ajustar o apoio de cabeça. Ajuste o apoio botão de retirada.
da cabeça de forma que sua parte mais alta
fique nivelada com o topo de sua cabeça,
e o máximo possível para frente. Ajustando o apoio de cabeça
Certifique-se de que você permaneça
Levantando o apoio de cabeça
confortável. Se você for extremamente alto,
ajuste o apoio de cabeça em sua posição Puxe o apoio de cabeça para cima.
mais alta.
Abaixando o apoio de cabeça
Apoios de cabeça externos do banco
dianteiro e do banco traseiro 1. Pressione e segure o botão C.
2. Empurre o apoio de cabeça para baixo.

Removendo o apoio de cabeça


1. Puxe o apoio de cabeça para cima até
que atinja sua posição mais elevada.
2. Pressione e segure os botões C e D.
3. Puxe o apoio de cabeça para cima.

Instalando o apoio de cabeça


Alinhe as hastes de aço nas buchas guia e
empurre o apoio de cabeça para baixo até
Apoio de cabeça traseiro central travar.

Inclinando os apoios de cabeça


Os apoios de cabeça dianteiros inclinam
para proporcionar conforto extra. Para
inclinar o apoio de cabeça, faça o seguinte:

130

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Bancos

CUIDADOS
Reclinar o encosto do banco pode
fazer com que um ocupante deslize
sob o cinto de segurança do banco,
resultando em lesões pessoais graves em
caso de colisão.

Os bancos dianteiros manuais consistem


em:

1. Ajuste o encosto do banco para uma


posição de condução vertical.
2. Incline o apoio de cabeça para frente
em direção a sua cabeça até a posição
desejada.
Após o apoio de cabeça ter atingido a
posição máxima de inclinação para frente,
incline-a para frente novamente, em A uma barra para mover o banco
seguida, empurre-a para trás, até a posição para trás e para a frente
não inclinada. B uma alavanca para ajustar o
ângulo do encosto do banco.
BANCOS DE REGULAGEM
MANUAL BANCOS DE REGULAGEM
ELÉTRICA (Se equipado)
CUIDADOS
Não ajuste o banco do motorista ou
CUIDADOS
o encosto do banco quando o veículo
estiver em movimento. Não ajuste o banco do motorista ou
o encosto do banco quando o veículo
Balance o banco para trás e para a estiver em movimento.
frente depois de soltar a alavanca
para se certificar de que está Não coloque carga ou qualquer
totalmente encaixado. objeto atrás do encosto do banco
antes de retorná-lo à posição
original.

Nota: Banco do motorista mostrado,


semelhante ao banco do passageiro.

131

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Bancos

Banco elétrico de 6 posições

132

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Bancos

Banco elétrico de 10 posições

Lombar elétrica (Se equipado) FUNÇÃO DE MEMÓRIA (Se


equipado)

CUIDADOS
Antes de ativar a memória do banco,
certifique-se de que a área
imediatamente em torno do banco
está livre de obstruções e que todos os
ocupantes não estão em contato com as
partes em movimento.
Não utilize a função de memória
quando o veículo estiver em
movimento.

133

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Bancos

Este recurso irá memorizar Você pode procurar uma posição de


automaticamente a posição do banco do memória predefinida pressionando o botão
motorista e dos espelhos elétricos. O de destravamento no seu controle remoto
controle de memória está localizado na ou na chave de acesso inteligente se
porta do motorista. estiver vinculada à uma posição
predefinida.

Ligando uma posição pré-definida


ao controle remoto ou chave de
acesso inteligente
O veículo pode salvar as posições
pré-definidas de memória para até três
controles remotos ou chaves de acesso
inteligente (IA).
1. Com a ignição ligada, mova as
posições de memória para as posições
desejadas.
Salvando uma posição pré- 2. Pressione e segure o botão
definida pré-definido desejado por cerca de
cinco segundos. Depois disso, um sinal
1. Ligue a ignição. sonoro soará por cerca de dois
2. Ajuste o banco e os retrovisores segundos. Continue segurando até que
externos na posição desejada. um segundo sinal sonoro seja ouvido.
3. Pressione e segure o botão 3. Dentro de três segundos, pressione o
pré-definido desejado, até ouvir um botão de travamento no controle
único sinal sonoro. remoto que você está usando.
Você pode salvar até três posições Para desvincular um controle remoto, siga
pré-definidas de memória. Você pode o mesmo procedimento, – exceto na etapa
salvar uma pré-definição de memória a 3, pressione o botão de destravamento no
qualquer momento. controle remoto.

Memorizando uma posição Nota: Para parar o movimento do banco


pré-definida durante uma memorização, pressione
qualquer controle de ajuste do banco do
Pressione e solte o botão pré-definido motorista, qualquer um dos botões de
associado à sua posição de condução memória, ou qualquer interruptor de
desejada. O banco e os espelhos irão controle do espelho.
mover-se para a posição de O movimento do banco também irá parar
armazenamento pré-definida. se o veículo entrar em movimento.
Nota: A posição de memória pré-definida Nota: Se mais de um controle remoto
apenas pode ser memorizada quando a ligado ou chave de acesso inteligente estiver
ignição estiver desligada, ou quando a em alcance, a função de memória irá passar
alavanca seletora da transmissão estiver para as configurações da primeira chave
na posição P ou N (e o veículo não estiver armazenada.
em movimento) se a ignição estiver ligada.

134

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Bancos

Entrada fácil e Função de saída


Se o recurso de entrada e saída fácil estiver
ativado, este recurso automaticamente
moverá a posição do banco do motorista
para trás até cinco centímetros quando a
alavanca seletora da transmissão estiver
na posição P e você remover a chave ou
desligar a ignição de partida sem chave.
O banco do motorista irá retornar para a
posição anterior, quando você colocar a
chave na ignição ou quando você ativar a
ignição de partida sem chave.
É possível desligar o recurso de entrada e
saída fácil usando a tela de informações
do motorista.

BANCOS TRASEIROS
Nota: O veículo pode ter encostos de banco
divididos que devem ser dobrados
individualmente.
Nota: Certifique-se de que o cinto de
segurança central esteja desafivelado antes
1. Puxe a alça para liberar o encosto do
de dobrar o encosto.
banco.
Para baixar o(s) encosto(s) do banco de 2. Empurre o encosto do banco para a
dentro do veículo, faça o seguinte: frente.

135

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Bancos

BANCOS AQUECIDOS (Se equipado)

CUIDADO
O banco aquecido pode causar
queimaduras mesmo em baixas
temperaturas, especialmente se
usado por longos períodos de tempo. Não
coloque nada sobre o banco que isole
contra o calor, como um cobertor ou
almofada. Isso pode fazer com que o
banco aquecido superaqueça. Não perfure
o assento com alfinetes, agulhas ou outros
objetos pontiagudos. Isso pode danificar
o elemento de aquecimento e poderá fazer
com que o banco aquecido superaqueça.
Um banco superaquecido pode causar
ferimentos graves.

As seguintes coisas não devem ser feitas:


• Colocar objetos pesados no banco.
• Operar o banco aquecido, se água ou
qualquer outro líquido for derramado
no banco. Permita que o banco seque
3. Acondicione o cinto de segurança no completamente.
compartimento. Isso evitará que o • Operar os bancos aquecidos a menos
cinto de segurança fique preso na trava que o motor esteja funcionando. Fazer
do banco. isto pode fazer com que a bateria perca
Ao levantar o encosto do banco, carga.
certifique-se de ouvir a trava do assento
encaixando no lugar.

Pressionar o símbolo do banco aquecido


para percorrer as diversas configurações
de calor e desligar. Configurações mais
quentes são indicadas por outras luzes
indicadoras.

136

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Bancos

APOIO DE BRAÇO DO BANCO


TRASEIRO

Dobre o apoio de braço para baixo para


usar o apoio de braço e o porta-copos.

137

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Tomadas auxiliares

Tomada de força de 12 volts DC • Não use a tomada de força durante um


tempo maior que o necessário quando
CUIDADO o veículo não estiver funcionando.
Não conecte acessórios elétricos • Não deixe os dispositivos conectados
opcionais no soquete do acendedor de um dia para o outro ou quando o
de cigarros (se equipado). O uso veículo permanecer estacionado
indevido da tomada de 12 volts pode durante longos períodos de tempo.
causar danos não cobertos pela garantia,
e pode resultar em incêndio ou ferimentos Localizações
graves.
Tomadas de força podem ser encontradas
nos seguintes locais:
Nota: Caso seja utilizada quando o veículo
não estiver em funcionamento, a bateria irá • Na parte da frente do console central.
descarregar. Pode não haver alimentação • Dentro do cesto de armazenamento
suficiente para reiniciar o veículo. do console central.
Nota: Não insira objetos diferentes de • Na parte de trás do console central.
conectores de acessórios na tomada de
força. Isto danifica a tomada e queima o Tomada de força de 110 volts AC (Se
fusível. equipado)

Nota: Não pendure qualquer tipo de CUIDADO


acessório ou presilha adicional na tomada.
Não mantenha aparelhos elétricos
Nota: Não utilize a tomada de força acima conectados na tomada de força
da capacidade do veículo de 12 volts DC 180 sempre que o aparelho não estiver
watts ou um fusível poderá queimar. em uso. Não utilize nenhuma extensão
Nota: Não use a tomada de força para com a tomada de força de 110 volts AC,
alimentar um elemento acendedor de uma vez que isso irá ultrapassar a
cigarros. capacidade de proteção de segurança. Ao
fazer isso, poderá fazer com que a tomada
Nota: O uso indevido da tomada de força de força tenha uma sobrecarga devido a
pode causar danos não cobertos pela alimentação de vários dispositivos que
garantia. podem alcançar além do limite de carga
Nota: Sempre mantenha as tampas da de 150 watts e poderão resultar em
tomada de força fechadas quando fora de ferimentos graves ou incêndio.
uso.
Ligue o veículo para usar a capacidade Nota: Mantenha o veículo funcionando ao
total da tomada de força. Para evitar que utilizar a tomada de força.
a bateria seja descarregada
acidentalmente:

138

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Tomadas auxiliares

• Dispositivos de medição que


processam dados precisos, por
exemplo, equipamentos médicos ou
equipamentos de medição.
• Outros aparelhos que necessitam de
uma fonte de energia extremamente
estável, por exemplo, cobertores
elétricos controlados por
microcomputador ou lâmpadas de
sensor de toque.

Você pode usar a tomada de força para


dispositivos elétricos que exigem até 150
watts. Ela fica localizada na parte traseira
do console central.
Quando a luz indicadora, localizada na
tomada de força, estiver:
• Ligada — o ponto de alimentação está
pronto para fornecer energia.
• Desligada — a fonte de alimentação
do ponto de alimentação está
desligada; a ignição não está ligada.
• Piscando — o ponto de alimentação
está no modo de falha.
A tomada de força desligará
temporariamente a energia no modo de
falha se o limite de 150 watts do
dispositivo for excedido. Desconecte o
dispositivo e desligue a ignição. Ligue a
ignição novamente, mas não conecte o
dispositivo. Deixe o sistema resfriar e
desligue a ignição para redefinir o modo
de falha. Ligue a ignição novamente e
verifique se a luz indicadora permanece
acesa.
Não use a tomada de força em
determinados dispositivos elétricos:
• Televisões de tubo de raios catódicos.
• Cargas de motor, por exemplo,
aspiradores de pó, serras elétricas e
outras ferramentas elétricas, ou
refrigeradores movidos por
compressor.

139

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Compartimentos de armazenagem

CONSOLE CENTRAL Pressione perto da extremidade traseira


da porta para abri-la.
Guarde itens no porta-copos com cuidado,
pois os itens podem se soltar durante
frenagem brusca, aceleração ou colisões,
incluindo bebidas quentes que possam
derramar.
Os recursos de console disponíveis
incluem:

A Porta-copos.
B Compartimento de
armazenamento com ponto de
alimentação auxiliar, conector
de entrada auxiliar, porta USB e
hub de mídia.
C Tomada de força auxiliar.

CONSOLE SUPERIOR

140

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Ativação e desativação do motor

INFORMAÇÕES GERAIS PARTIDA SEM CHAVE


CUIDADOS Nota: O sistema de partida sem-chave
Manter o motor em marcha lenta pode não funcionar se a chave estiver perto
durante períodos prolongados e em de objetos de metal ou dispositivos
regimes de giros elevados pode eletrônicos, como telefones celulares.
produzir temperaturas muito altas no Nota: Uma chave válida deve estar
motor e no sistema de escapamento, com localizada dentro do veículo para ligar a
risco de incêndio ou outros danos. ignição e dar a partida no motor.
Não estacione, deixe em marcha Modos de ignição
lenta, ou dirija o veículo sobre grama
seca ou outro tipo de folhagem seca.
O sistema de emissão aquece o
compartimento do motor e o sistema de
escapamento, gerando risco de incêndio.
Não dê a partida no motor dentro de
garagens ou outros recintos
fechados. A fumaça do
escapamento pode ser tóxica. Sempre
abra a porta da garagem antes de dar a
partida no motor.
Se você sentir cheiro de fumaça do
escapamento dentro do veículo,
leve-o imediatamente a um O sistema de partida sem chave tem três
Distribuidor Ford para inspeção. Não dirija modos:
o veículo se você sentir cheiro de fumaça Desligado: desliga a ignição.
do escapamento.
• Sem acionar o pedal do freio, pressione
e solte o botão uma vez quando a
Se você desconectar a bateria, o veículo ignição estiver no modo ativado ou
poderá exibir algumas características quando o motor estiver em
incomuns de direção durante funcionamento, com o veículo parado.
aproximadamente 10 km após a
reconexão. Isto acontece porque o sistema Ligado: todos os circuitos elétricos estão
de gerenciamento do motor precisa se em funcionamento e as luzes de aviso e
realinhar com o motor. Você pode indicadores acendem.
desconsiderar qualquer característica • Sem aplicar o pedal do freio, pressione
incomum de condução durante este e libere o botão uma vez.
período.
Partida: dá partida no veículo. O motor
Ao dar a partida no motor, evite pressionar pode não dar partida quando o veículo é
o pedal do acelerador antes e durante a ligado.
operação. Só use o pedal do acelerador
quando você tiver dificuldade para dar a
partida no motor.

141

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Ativação e desativação do motor

• Pressione o pedal do freio e o botão Nota: Caso não seja possível dar a partida
por qualquer período de tempo. Uma no motor na primeira tentativa, espere
luz indicadora no botão acende quando alguns segundos e tente novamente.
a ignição está ligada e quando o motor Se houver dificuldade em dar partida no
dá partida. motor quando a temperatura estiver
abaixo de -13 °F (-25 °C), pressione
PARTIDA DE MOTOR A ligeiramente o pedal do acelerador e tente
novamente.
GASOLINA
Caso não seja possível dar a partida no
Motor frio ou quente motor depois de três tentativas, aguarde
10 segundos e siga este procedimento:
Nota: Se o nível do tanque de combustível
estiver baixo e o veículo não pegar depois 1. Pressione totalmente o pedal do freio.
de cinco tentativas, espere 20 minutos para 2. Pressione totalmente o pedal do
deixar o motor de partida esfriar, ou acelerador e mantenha-o pressionado.
complete o nível do tanque com pelo menos 3. Mova a alavanca seletora da
5 litros de combustível. transmissão para a posição P.
Ao dar partida no motor, a velocidade de 4. Partida do motor.
marcha lenta aumenta para aquecer o
motor. Se a velocidade de marcha lenta Proteção contra fumaça do
não diminuir automaticamente, leve o escapamento
veículo para verificação em um Distribuidor
Ford. CUIDADO
Antes de dar partida no motor, verifique o Se você sentir cheiro de fumaça do
seguinte: escapamento dentro do veículo,
• Certifique-se de que todos os leve-o imediatamente ao seu
ocupantes colocaram seus cintos de Distribuidor Ford para inspeção. Não dirija
segurança. o veículo se você sentir cheiro de fumaça
do escapamento. O monóxido de carbono
• Verifique se os faróis e acessórios está presente na fumaça do escapamento.
elétricos estão desligados. Tome precauções para evitar seus efeitos
• Verifique se o freio de estacionamento nocivos.
está ligado.
• Mova a alavanca seletora da Informações importantes sobre
transmissão para a posição P. ventilação
• Ligue a ignição.
Se parar o veículo e deixar o motor em
Nota: Não pressione o pedal do acelerador. marcha lenta por longos períodos de
1. Pressione totalmente o pedal do freio. tempo, recomendamos que você faça o
seguinte:
2. Mova a alavanca seletora da
transmissão para a posição P. • Abra as janelas pelo menos 1 polegada
(2,5 centímetros).
3. Dê a partida no motor. O motor pode
continuar a tentar dar partida por até • Ajuste o controle climático para o ar
15 segundos ou até que dê a partida. externo.

142

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Os combustíveis automotivos podem


ser prejudiciais e fatais se ingeridos.
Combustíveis como gasolina são
CUIDADOS
altamente tóxicos se ingeridos e
Não encha o tanque de combustível podem causar morte ou ferimentos
em excesso. A pressão em um permanentes. Se o combustível for
tanque abastecido em excesso pode ingerido, entre em contato com um
causar vazamento e levar o combustível médico imediatamente, mesmo que
a espirrar e inflamar. não haja sintomas aparentes. Os
Combustíveis automotivos podem efeitos tóxicos do combustível podem
causar lesões graves ou morte se não ser visíveis durante horas.
mal utilizados ou mal manipulados. • Evite inalar os vapores do combustível.
O fluxo de combustível através do Inalar muito vapor de combustível de
bico da bomba pode produzir qualquer tipo pode levar a irritação dos
eletricidade estática, o que pode olhos e do trato respiratório. Em casos
causar fogo se o combustível for graves, a inalação excessiva ou
bombeado para um recipiente de prolongada de combustível pode
combustível não aterrado. causar sérias enfermidades e
ferimentos permanentes.
Gasolina pode conter benzeno, que
é um agente cancerígeno. • Evite o contato do combustível com os
olhos. Se o combustível espirrar nos
Ao reabastecer sempre desligue o olhos, remova as lentes de contato (se
motor e nunca permita faíscas ou utilizadas), lave com água corrente
chamas abertas próximas ao bocal durante 15 minutos e procure cuidados
de enchimento. Nunca fume durante o médicos. Não procurar cuidados
reabastecimento. O vapor do combustível médicos adequados pode levar a
é extremamente perigoso em certas ferimentos permanentes.
condições. Deve ser tomado cuidado para • Os combustíveis podem ser prejudiciais
evitar a inalação do vapor em excesso. se absorvidos pela pele. Se o
O sistema de combustível está sob combustível espirrar na pele, roupas
pressão. Caso um som de assobio ou em ambos, remova imediatamente
seja ouvido perto da porta de a roupa e lave a pele completamente
abastecimento do combustível, não com água e sabão. Contato
reabastecer até que o som tenha parado. prolongado ou repetido da pele com
Caso contrário, o combustível pode combustível ou em vapor causa
espirrar para fora, o que poderá ocasionar irritação na pele.
ferimentos graves.

Observe as diretrizes a seguir ao manipular


combustíveis automotivos:
• Elimine todos os materiais fumegantes
e qualquer chama aberta antes de
reabastecer seu veículo.
• Sempre desligue o motor antes de
reabastecer.

143

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

QUALIDADE DO O uso de combustível com chumbo


e outros combustíveis não
COMBUSTÍVEL recomendados
CUIDADO O uso de combustível com chumbo é
proibido por lei e pode danificar o motor e
Não use gasolina com chumbo ou
o conversor do catalisador do veículo. Os
gasolina com aditivos que
combustíveis com chumbo não são
contenham outros componentes
comercializados no Brasil, mas podem ser
metálicos (por exemplo, baseados em
encontrados em alguns países da América
manganês). Eles podem danificar o
do Sul, por isso verifique o tipo de
sistema de emissões.
combustível antes de abastecer o veículo.
O uso de combustíveis com chumbo pode
Nota: Não use combustíveis que causar danos permanentes no catalisador.
contenham metanol. Isso pode danificar Se for usado combustíveis com chumbo,
componentes críticos do sistema de entre em contato imediatamente com o
combustível. Distribuidor Ford mais próximo.
Nota: Nós recomendamos que você só use O uso de combustíveis adulterados,
combustível de alta qualidade proveniente contaminados ou de baixa qualidade pode
de fornecedores de confiança. danificar os componentes internos do
Nota: O uso de gasolina aditivada é motor, resultando em:
recomendado pois garante a limpeza do • Ruído anormal e falha na aceleração
sistema de combustível e do motor, do motor.
minimizando a formação de depósitos e • Perda de potência do motor.
otimizando o desempenho do motor. Se
esta prática não for seguida recomenda-se • Acúmulo de óleo na carcaça do filtro
abastecer o veículo com um tanque de de ar do motor.
gasolina aditivada a cada 3 meses ou 5.000 • Alto consumo de combustível e de óleo
km, o que ocorrer primeiro. do motor.
Nota: Veículos com quilometragem • Carbonização dos pistões.
elevada, que nunca utilizaram gasolina • Danos aos sensores do escapamento.
aditivada, poderão passar a utilizá-la de
• Fumaça em excesso do escapamento,
forma gradual, para evitar entupimentos no
entre outros problemas.
sistema de combustível. A formação de
depósitos também pode causar emissão • Danos à bomba de combustível.
excessiva de poluentes pelo escapamento. • Degradação prematura dos materiais
do sistema de combustível.
Escolhendo o combustível certo
O veículo foi projetado para utilizar PARADA POR FALTA DE
gasolina tipo C (E22). Gasolina tipo C é
uma mistura de gasolina normal sem COMBUSTÍVEL
chumbo e etanol com um mínimo de 18%
de etanol (E18) e um máximo de 25% de Evite deixar acabar o combustível, pois
etanol (E25) determinado pelo governo. essa situação pode afetar negativamente
os componentes do veículo.
Se acabar o combustível:

144

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

• Para dar partida no veículo com uma CUIDADOS


ignição sem chave, basta dar partida Não tente forçar a abertura ou
no motor. O tempo de partida será empurrar para abrir o sistema de
mais longo que o normal. combustível sem tampa com objetos
• Normalmente, adicionar 1 galão (3,8 estranhos. Isto pode danificar o sistema
litros) de combustível é suficiente para de combustível e sua vedação e causar
dar partida no veículo novamente. Se ferimentos a você ou a outras pessoas.
acabar o combustível do veículo em
uma posição íngreme, poderá ser Nota: Não utilize funis de reposição; eles
necessário mais de 1 galão (3,8 litros). não irão funcionar com o sistema de
• O indicador de manutenção imediata combustível sem tampa e poderão
do motor pode ser ativado. danificá-lo. O funil incluído foi
especialmente projetado para funcionar
Reabastecendo com um recipiente com segurança com seu veículo.
de combustível portátil
Ao abastecer o tanque de combustível do
CUIDADOS veículo com um recipiente de combustível
Não insira o bico de recipientes de portátil, utilize o funil incluso com o veículo.
combustível portáteis ou funis de
reposição no sistema de combustível
sem tampa. Isto pode danificar o sistema
de combustível e sua vedação, e pode
fazer com que o combustível escorra para
o chão ao invés de ir para o tanque, o que
pode resultar em ferimentos pessoais
graves.

O funil está localizado na parte traseira do


veículo, dentro do compartimento de
carga, sob o tapete do piso de carga e é
acessível pelo porta-malas.
1. Localize o funil portátil que vem com
o veículo.

145

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

Dirigindo com um catalisador


CUIDADOS
Evite ficar sem combustível.

Não dê a partida no motor durante


longos períodos.
Não ligue o motor quando um cabo
da vela de ignição estiver
desconectado.
Não dê a partida no motor
2. Insira lentamente o funil no sistema de empurrando ou rebocando o veículo.
combustível sem tampa. Use cabos e uma bateria auxiliar.
Consulte Partida do veículo com bateria
auxiliar (página 198).
Não desligue a ignição ao dirigir.

REABASTECIMENTO
CUIDADOS
Os vapores do combustível queimam
violentamente e um incêndio no
combustível pode causar ferimentos
3. Abasteça o veículo com combustível graves.
do recipiente de combustível portátil. Leia e siga todas as instruções sobre
4. Assim que terminar, limpe o funil ou a ilha da bomba.
descarte-o corretamente. Funis extras
podem ser adquiridos em um Desligue o motor quando estiver
Distribuidor Ford caso escolha reabastecendo.
descartar o funil. Não fume se estiver perto do
combustível ou estiver
CATALISADOR reabastecendo o veículo.
Mantenha faíscas, chamas e
CUIDADO materiais de fumaça longe do
combustível.
Não estacione ou deixe o veículo em
marcha lenta sobre folhas secas, Fique fora do seu veículo e não deixe
grama seca ou outros materiais a bomba de combustível sem
combustíveis. O escapamento irradia uma supervisão ao reabastecer o seu
quantidade considerável de calor durante veículo. Isto é contra a lei em alguns
o uso, e mesmo depois de desligar o motor. lugares.
Há risco de incêndio em potencial.

146

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

CUIDADOS
Mantenha as crianças longe da
bomba de combustível; nunca deixe
as crianças utilizarem a bomba de
combustível.
Não use aparelhos eletrônicos
pessoais durante o reabastecimento.

Utilize as seguintes diretrizes para evitar


acúmulo de carga eletrostática ao encher
um recipiente de combustível não
aterrado: 2. Pressione a borda traseira central da
• Coloque o recipiente de combustível porta de abastecimento de
aprovado no solo. combustível e libere para abrir.
• Não encha um recipiente de
combustível enquanto ele estiver no
veículo (incluindo a área de carga).
• Manter o bocal da bomba de
combustível em contato com o
recipiente de combustível durante o
abastecimento.
• Não use um dispositivo que segure a
alça da bomba de combustível na
posição de enchimento.

Easy Fuel™ Sistema de


combustível sem tampa Nota: Segure a alça do bico de enchimento
de combustível maior, enquanto insere o
CUIDADO bico para facilitar o acesso.
O sistema de combustível pode estar 3. Insira lentamente o bico de enchimento
sob pressão. Caso um som de de combustível completamente no
assobio seja ouvido perto da porta sistema de combustível para abrir as
de abastecimento do combustível, não duas portas. Deixe o bico totalmente
reabastecer até que o som tenha parado. inserido até parar de bombear
Caso contrário, o combustível pode ser combustível.
espirrado para fora, podendo causar
ferimentos graves.

Ao abastecer seu veículo:


1. Coloque o veículo na posição P
desligue a ignição.

147

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

2. Coloque o veículo na posição P


desligue a ignição.
3. Abra a porta de enchimento de
combustível e remova todos os detritos
visíveis da abertura de enchimento de
combustível.
4. Insira o bico de enchimento de
combustível, ou o funil de enchimento
de combustível fornecido com o
veículo, várias vezes para permitir que
a entrada feche corretamente. Isto irá
desalojar quaisquer detritos impedindo
Nota: Espere cerca de cinco a dez segundos que a entrada fique vedada.
depois de bombear o combustível para
Se esta ação corrigir o problema, a
remover o bico de enchimento de
mensagem poderá não ser restaurada
combustível. Isto permite que o combustível
imediatamente. Vários ciclos de condução
residual seja drenado de volta para dentro
podem ser necessários para a mensagem
do tanque de combustível e não derrame
ser desligada. Um ciclo de condução é
sobre o veículo.
composto por uma partida do motor
4. Depois de parar de bombear (depois de quatro horas ou mais com o
combustível, remova lentamente o motor desligado) seguida de condução na
bico de enchimento de combustível. cidade ou na estrada. Continuar a dirigir
Nota: Pode ocorrer um problema de com a mensagem ligada pode fazer com
derramamento de combustível se o tanque que a luz de manutenção imediata do
de combustível for enchido em excesso. Não motor seja ativada também.
encha o tanque até o ponto em que o
combustível seja capaz de contornar o bico CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
de enchimento de combustível. O
combustível em excesso pode escorrer para Nota: A quantidade de combustível
o ralo situado abaixo e na frente da porta utilizável na reserva varia e não deve ser
de enchimento de combustível. levada em conta para aumentar o percurso
5. Para fechar a porta de enchimento de de condução. Ao reabastecer o seu veículo
combustível, pressione a borda traseira após o indicador de combustível indicar que
central da porta de enchimento de está vazio, você pode não ser capaz de
combustível e, em seguida, libere. A reabastecer a quantidade completa da
porta de combustível travará fechada. capacidade anunciada do tanque de
combustível porque a reserva ainda está
Se a entrada de enchimento de presente no tanque.
combustível não foi fechada corretamente,
uma mensagem Verificar a entrada de
enchimento de combustível pode
aparecer no painel de instrumentos.
Na próxima oportunidade, faça o seguinte:
1. Com segurança, saia da estrada.

148

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

A reserva é a quantidade de combustível 2. Cada vez que abastecer o tanque,


que resta no tanque após o marcador de registre a quantidade de combustível
combustível indicar vazio. Não confie neste adicionado.
combustível para dirigir. A capacidade de 3. Após pelo menos três a cinco
utilização do tanque de combustível é a abastecimentos do tanque, abasteça
quantidade de combustível que pode ser o tanque e registre a leitura atual do
colocada dentro do tanque após o hodômetro.
marcador indicar vazio. A capacidade
anunciada é o tamanho total do tanque 4. Subtraia a leitura inicial do hodômetro
de combustível – é a capacidade da leitura atual do hodômetro.
combinada utilizável mais a reserva. 5. Calcule a economia dividindo a
milhagem percorrida pelos galões
Abastecendo o Tanque usados (para Unidade Métrica:
multiplique os litros usados por 100 e,
Para obter resultados consistentes ao
em seguida, dividindo pelos
abastecer o tanque de combustível:
quilômetros percorridos).
• Desligue a ignição antes de abastecer;
Mantenha um registro durante pelo menos
se o motor for deixado em
um mês e registre o tipo de condução
funcionamento poderá resultar em
(cidade ou estrada). Isso fornece uma
uma leitura imprecisa.
estimativa precisa da economia do veículo
• Use a mesma taxa de abastecimento nas condições de condução atual. Além
(baixa-média-alta) cada vez que o disso, manter os registros durante o verão
tanque for abastecido. e o inverno mostra o impacto da
• Não permita mais que duas travadas temperatura na economia de combustível.
automáticas ao abastecer. Em geral, temperaturas mais baixas
significam menor economia de
Os resultados são mais precisos quando combustível.
o método de abastecimento for
consistente.
SISTEMA DE CONTROLE DE
Calculando a Economia de
Combustível EMISSÕES
Não meça a economia de combustível Apresentação
durante as primeiras 1.000 milhas (1.600
km) de condução (esse é o período de Conforme Instrução Normativa nº 24, de
amaciamento do seu motor); uma medida 28 de Agosto de 2009, onde estabelece
mais precisa é obtida após 2.000 milhas especificações e critérios dos sistemas
- 3.000 milhas (3.200 km - 4.800 km). OBDBr-2, em complemento aos artigos 1º
Além disso, os gastos com combustível, a e 5º, da Resolução CONAMA nº 354, de 13
frequência de abastecimentos ou as de Dezembro de 2004, e da Instrução
leituras do indicador de combustível não Normativa IBAMA nº 126, de 24 de Outubro
são maneiras precisas de medir a de 2006 (OBDBr-1), os veículos fabricados
economia de combustível. a partir de 1º de Janeiro de 2010 deverão
ter o Diagnóstico do Sistema de Controle
1. Abasteça o tanque de combustível de Emissões disponíveis para controle e
completamente e registre a leitura indicação de possíveis falhas que resultam
inicial do hodômetro. no aumento de emissões de poluentes
pelo veículo, como segue.

149

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

Como funciona? Se a LIM piscar com o veículo em


movimento, o sistema OBDBr-2 detectou
O módulo eletrônico de controle do motor o mal funcionamento de algum
do seu veículo está equipado com um componente ou sistema que pode causar
sistema que monitora os componentes do danos ao catalisador e perda de
controle de emissões de poluentes do desempenho. Neste caso, evite
motor. Esse sistema é também conhecido acelerações fortes e/ou altas velocidades
como Diagnóstico do Sistema de Controle e leve o veículo imediatamente a um
de Emissões (OBDBr-2). O sistema Distribuidor Ford para inspeção do veículo.
OBDBr-2 protege o ambiente informando
falhas que estejam potencialmente CUIDADOS
aumentando a emissão de poluentes do Enquanto a luz de advertência de
veículo, além de auxiliar o Distribuidor Ford mau funcionamento estiver
a reparar adequadamente o veículo. piscando, as temperaturas
Sempre que um problema em um desses excessivas do escapamento poderão
componentes for detectado, a lâmpada danificar o catalisador, o sistema de
indicadora de mal funcionamento (LIM), combustível, os revestimentos interiores
localizada no painel de instrumentos, do assoalho ou outros componentes do
acenderá conforme indicações a seguir. veículo, com risco de incêndio.
Lâmpada indicadora de mal Ao dirigir com a LIM acesa, podem
funcionamento (LIM) ocorrer alterações no
comportamento do veículo tais
A LIM acende quando a chave de ignição como: perda de desempenho, dificuldade
é inicialmente girada para a posição "II". de partida e aumento do consumo de
Deve apagar-se assim que o motor entrar combustível. O uso contínuo do veículo
em funcionamento, indicando que o com a LIM acesa pode comprometer até
sistema está operacional. Caso não mesmo a durabilidade do motor e de
acenda com a chave na posição "II" (ou outros componentes além de elevar os
não se apague com o motor em custos de reparo do veículo. Procure um
funcionamento), procure um Distribuidor Distribuidor Ford para reparo
Ford para correção deste problema. imediatamente
Se a LIM permanecer acesa após o motor
entrar em funcionamento, o Diagnóstico Partida do veículo após parada por
do Sistema de Controle de Emissões falta de combustível
(OBDBr-2) detectou o mal funcionamento
de algum componente ou sistema Evite ligar o veículo sem combustível, sob
relacionado ao controle de emissões de pena de provocar efeitos adversos nos
poluentes. Neste caso, procure um componentes do motor.
Distribuidor Ford para inspeção do seu Caso ocorra falta de combustível, observe:
veículo. • Talvez seja necessário ligar e desligar
a ignição várias vezes após o
reabastecimento para que o sistema
de combustível bombeie combustível
do tanque para o motor. O motor
demorará alguns segundos a mais que
o normal para dar partida.

150

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Combustível e reabastecimento

Manutenção • Fique atento quanto a vazamentos de


fluidos, odores estranhos, fumaça ou
O seu veículo está equipado com vários perda de potência do motor, que
componentes que atuam diretamente no podem indicar que o sistema de
sistema de controle de emissões, dentre controle de emissões não está
eles, o catalisador, que permitirão que o funcionando adequadamente.
veículo opere dentro dos padrões
aplicáveis de emissões no escapamento. • Garanta que a estrutura técnica ou
mecânica do veículo não seja
Para certificar-se do correto modificada devido à substituição ou
funcionamento do Diagnóstico do Sistema adição de componentes, peças,
de Controle de Emissões (OBDBr-2) acessórios ou equipamentos no
observe: veículo, sob pena de comprometer o
• Utilize somente combustível de boa sistema de controle de emissões.
qualidade. Informações sobre o sistema de
emissões estão na Etiqueta de
• Utilize somente o óleo lubrificante
Informações do Controle de Emissões
recomendado pela Ford. Realize as
do Veículo, localizada no ou próximo
trocas conforme especificado neste
do motor.
manual.
• Evite dar partida no veículo sem As seguintes situações podem fazer com
combustível. que a luz de advertência de mau
funcionamento acenda:
• Não desligue a ignição com o veículo
em movimento, principalmente em • O veículo funcionou sem combustível
altas velocidades. - o motor pode ter sofrido uma falha
de combustão ou funcionou com
• É de fundamental importância proporção incorreta de mistura
submetê-lo às revisões periódicas, nos ar-combustível.
intervalos de tempo ou nas
quilometragens indicadas, de acordo • Baixa qualidade do combustível ou
com os itens de verificação na água no combustível-o motor pode ter
respectiva revisão. As revisões sofrido uma falha de combustão ou
periódicas são essenciais para a vida funcionou com proporção incorreta de
útil e desempenho do veículo e do mistura ar-combustível.
sistema de emissões.
• Não conduza o veículo com a luz do
sistema de carga da bateria ou de
temperatura do motor acesa. Dirija-se
imediatamente a um Distribuidor Ford
quando a lâmpada indicadora de mal
funcionamento (LIM) estiver acesa ou
piscando.
• Não use gasolina com chumbo.
• Utilize gasolina aditivada conforme
frequência especificada neste manual.

151

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Bateria de alta tensão

INFORMAÇÕES GERAIS DESCONEXÃO DE SERVIÇO DE


ALTA TENSÃO
CUIDADO A desconexão do serviço de alta tensão
Esse conjunto de bateria deverá ser interrompe a alimentação da bateria de
submetido a manutenção somente alta tensão.
por um Distribuidor Ford. Nota: Há um circuito de desconexão no
veículo. Desconectar o circuito desativa
Nota: A bateria de alta tensão não exige automaticamente a bateria de alta tensão.
serviço regular de manutenção. Para desativar a bateria e interromper
Seu veículo consiste em diversos todas as atividades elétricas de alta
componentes e fiações de alta tensão. tensão no veículo, é possível acessar o
Toda energia de alta tensão flui através circuito de desconexão. Para fazer isso, é
de conjuntos de fiação específicos que são necessário desconectar o circuito da porta
rotulados como tal ou são cobertos com do circuito conectada à bateria.
uma fita laranja em espiral, fita listrada A desconexão do serviço de alta tensão
laranja ou ambas. Não entre em contato está localizada sob os bancos traseiros
com esses componentes. dobráveis.
O sistema de bateria de alta tensão é um
sistema de bateria de íon de lítio de alta
tensão. O conjunto está localizado na área
de carga traseira. O sistema de bateria de
alta tensão utiliza um sistema refrigerado
a ar para regular a temperatura da bateria
de alta tensão e ajudar a maximizar a vida
útil da bateria de alta tensão.

Desativando a Bateria de Alta Tensão


1. Dobre os bancos traseiros.
2. Localize a porta de acesso e remova a
tampa plástica.

Nota: A bateria de alta tensão é equipada


com aberturas de ventilação na bandeja do
conjunto que ajudam a regular sua
temperatura. É importante manter essas
aberturas livres de obstruções. Não bloqueie
o fluxo de ar da cabine para essa área.

152

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Bateria de alta tensão

INTERRUPTOR DE CORTE DA
BATERIA DE ALTA TENSÃO
A operação de desligamento de alta
tensão interrompe a alimentação de
energia da bateria de alta tensão após
uma colisão ou se o veículo receber um
impacto físico substancial.
Para reativar o veículo após um desses
eventos, execute as seguintes etapas:
1. Desligue a ignição.
3. Deslize a alavanca no painel externo 2. Ligue a ignição.
de desconexão do serviço para a
direita. 3. Se o veículo não ligar após essa
sequência, repita as etapas 1 e 2 até
mais duas vezes.
Para os veículos equipados com um
sistema de partida por botão:
1. Pressione o botão START/STOP para
desligar a ignição.
2. Pressione o pedal de freio e pressione
o botão START/STOP.
3. Se o veículo não ligar após essa
sequência, repita as etapas 1 e 2 até
mais duas vezes.
4. Puxe a alavanca na sua direção e Nota: Durante esse processo, o veículo
remova o circuito do veículo para detectará se o sistema elétrico está seguro
desativar a bateria de alta tensão. e reativará. Quando o veículo determinar
que o sistema elétrico está seguro, você
Reativando a Bateria de Alta Tensão poderá dar partida no veículo normalmente
ligando a chave de ignição ou acionando o
Nota: Se você desconectou manualmente freio em combinação com o botão
o circuito de desconexão de alta tensão, START/STOP.
será necessário reconectar o circuito antes
de poder reativá-lo. O veículo detectará se Nota: Se o veículo não for reativado após
o sistema elétrico está seguro e reativará o terceiro ciclo da chave, contate um
automaticamente. Distribuidor Ford.

153

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Transmissão

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA Estacionamento (P)


Esta posição trava a transmissão e impede
CUIDADOS o giro das rodas.
Sempre acione completamente o
freio de estacionamento e Marcha a ré (R)
certifique-se de que a alavanca de Com a alavanca de câmbio na posição de
câmbio esteja travada na posição de marcha a ré (R), o veículo se moverá para
estacionamento (P). Gire a ignição para a trás. Sempre faça uma parada total antes
posição desligada e remova a chave de engrenar e desengrenar a marcha a ré
sempre que sair do veículo. (R).
Não pise no pedal do freio e no pedal
do acelerador simultaneamente. Neutro (N)
Pisar em ambos os pedais Com a alavanca de câmbio na posição
simultaneamente durante mais de três neutra (N), você pode dar a partida no
segundos limita as rotações do motor, o veículo, que está livre para rodar.
que pode resultar em dificuldades para Mantenha pressionado o pedal do freio
manter a velocidade no trânsito e causar enquanto estiver nesta posição.
ferimentos graves.
Nota: Não deixe o veículo na posição neutra
(N) enquanto a ignição estiver na posição
Noções básicas das posições de ON durante muito tempo. Isso pode secar
câmbio da transmissão a bateria de alta tensão e criar problemas
automática de partida do veículo.
Engrenando ou desengrenando o Condução (D)
veículo:
Condução (D) é a posição normal de
condução para melhor economia de
combustível. A função de overdrive permite
avanços e retrocessos automáticos em
todas as marchas de avanço.
Assistência de rampa

1. Pressione totalmente o pedal do freio.


2. Mova a alavanca do câmbio para a
marcha desejada.
3. Faça uma parada total.
4. Mova a alavanca de câmbio e trave-a
com segurança na posição de
estacionamento (P).

154

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Transmissão

Para ativar a Assistência de CUIDADOS


rampa, pressione o botão na Ao executar este procedimento você
alavanca de câmbio. A luz do estará tirando o veículo da posição
indicador de assistência de rampa de estacionamento, o que significa
acenderá no painel de instrumentos. que o veículo pode rodar livremente. Para
evitar a movimentação indesejada do
O recurso de assistência de rampa:
veículo, sempre acione completamente o
• Fornece frenagem de rampa adicional freio de estacionamento antes de executar
com uma combinação de motorização este procedimento. Use cunhas nas rodas
do motor e carregamento da bateria se necessário.
de alta tensão para ajudar a manter a
velocidade do veículo ao descer uma Se o freio de estacionamento for
rampa. completamente solto mas a luz de
aviso dos freios permanecer acesa,
• Como o veículo determina a os freios podem não estar funcionando
quantidade de motorização do motor corretamente. Consulte seu Distribuidor
e o carregamento da bateria de alta Ford.
tensão, você poderá notar o aumento
ou a diminuição da velocidade do
motor para ajudar a manter a Nota: Vá até seu Distribuidor Ford o quanto
velocidade do veículo ao descer uma antes se este procedimento for realizado.
rampa. Nota: Este recurso é desativado para
Para desativar a Assistência de rampa, alguns mercados.
pressione o botão na alavanca de câmbio Use a alavanca da trava do freio-câmbio
quando a Assistência de rampa estiver para tirar a alavanca do câmbio da posição
ativada. A luz da assistência de rampa será de estacionamento em caso de defeito no
apagada. sistema elétrico, ou se a bateria do veículo
estiver descarregada.
Baixo (L)
Acione o freio de estacionamento e
• Fornece frenagem máxima do motor. desligue a ignição antes de executar este
• A transmissão poderá ser mudada para procedimento.
baixo (L) em qualquer velocidade do
veículo.
• Não se destina ao uso em condições
de condução normais ou estendidas,
e resultará em menor economia de
combustível.

Trava do freio-câmbio
CUIDADOS
Não dirija o veículo sem confirmar
que as luzes de freio estão
funcionando.
1. Remova o painel lateral do lado direito
da alavanca do eixo de transmissão.

155

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Transmissão

Nota: Não tente desencalhar o veículo


durante mais de um minuto, isto pode
causar danos na transmissão ou
superaquecimento do motor.
Se o veículo ficar atolado em lama ou
neve, ele pode ser desencalhado
alternando entre as marchas à frente e à
ré, e parando entre as trocas de marchas
conforme um padrão fixo. Pressione
ligeiramente o acelerador em cada
marcha.

2. Localize o orifício de acesso. ASSISTÊNCIA DE PARTIDA EM


RAMPAS
CUIDADOS
O sistema não substitui o freio de
estacionamento. Ao sair do veículo,
sempre aplique o freio de
estacionamento e coloque o veículo em P
(Estacionamento).
Você deve permanecer no veículo
quando o sistema for ativado.
Durante todos os momentos, você é
3. Insira a chave de fenda (ou ferramenta responsável por controlar o veículo,
similar) no orifício de acesso e supervisionando o sistema e
pressione a alavanca para frente intervindo, se necessário.
enquanto puxa a alavanca de câmbio
para fora da posição de Se o motor for colocado em rotação
estacionamento (P) e para a posição excessivamente alta ou se uma falha
neutra (N). for detectada, o sistema será
desativado.
4. Remova a ferramenta e reinstale o
painel.
O sistema facilita a tração quando o
5. Dê a partida no veículo e solte o freio veículo está em um declive, sem a
de estacionamento. necessidade de utilizar o freio de
Se o veículo ficar preso em lama estacionamento.
ou neve Quando o sistema está ativo, seu veículo
permanecerá estacionado no declive de
Nota: Não tente desencalhar o veículo se dois a três segundos depois de soltar o
o motor não estiver na temperatura pedal do freio. Isto lhe dá tempo para tirar
operacional normal, isto pode causar danos o pé do freio e pisar no acelerador. Os
na transmissão. freios são liberados automaticamente
quando o motor tiver desenvolvido impulso
suficiente para impedir que seu veículo

156

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Transmissão

desça ladeira abaixo. Esta é uma


vantagem ao sair em um aclive (por
exemplo em uma rampa de
estacionamento, semáforos ou ao dar a ré
para entrar em uma vaga de
estacionamento).
O sistema será ativado automaticamente
em qualquer aclive que possa resultar em
um recuo significativo do veículo.

Utilizando o assistente de saída


em declive
1. Pressione o pedal de freio para parar
completamente o veículo. Mantenha
o pedal do freio pressionado.
2. Se os sensores detectarem que o
veículo está em um aclive, o sistema
será ativado automaticamente.
3. Quando você remover seu pé do pedal
do freio, o veículo permanecerá no
declive sem sair por aproximadamente
dois ou três segundos. Este período de
tempo será automaticamente
prorrogado se você estiver saindo a
partir de uma posição totalmente
imobilizada.
4. Saia dirigindo de maneira normal. Os
freios serão soltos automaticamente.

157

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Freios

INFORMAÇÕES GERAIS Assistência de frenagem


A assistência de frenagem detecta quando
Nota: Ruído de freio ocasional é normal.
o freio é aplicado fortemente, medindo a
Se houver um atrito metal com metal ou
taxa com que o pedal do freio é
som agudo contínuo, as lonas podem estar
pressionado. Ela fornece eficiência máxima
desgastadas. Verifique o sistema em um
de frenagem contanto que você pressione
Distribuidor Ford. Se o veículo tiver vibração
o pedal. A assistência de frenagem pode
contínua ou trepidação no volante durante
reduzir distâncias de parada em situações
a frenagem, verifique o sistema em um
críticas.
Distribuidor Ford.
Nota: O pó do freio pode acumular-se Sistema de freio antitravamento
sobre as rodas, mesmo sob condições
normais de condução. Determinadas Esse sistema o ajuda manter o controle de
quantidades de pó são inevitáveis já que os direção durante as paradas de emergência,
freios se desgastam e não contribuem para impedindo os freios de travar.
o ruído de freio. Essa luz se acende
Consulte Luzes indicadoras e momentaneamente quando
de advertência (página 90). você liga a ignição. Se a luz não
acender durante a inicialização,
permanecer acesa ou piscar, o sistema de
Freios úmidos resultam em eficiência de frenagem antibloqueio pode estar
frenagem reduzida. Pressione suavemente desativado. Verifique o sistema em um
o pedal de freio algumas vezes ao dirigir Distribuidor Ford. Se o sistema
depois da lavagem do carro ou de passar antibloqueio de frenagem for desativado,
sobre água parada para secar os freios. a frenagem normal ainda será eficaz.
Frenagem e aceleração Se a lâmpada de aviso do freio
simultâneas acender quando você liberar o
freio de estacionamento,
No caso do pedal do acelerador emperrar
verifique o sistema de freio em um
ou ficar preso aplique uma pressão firme
Distribuidor Ford.
e constante ao pedal de freio para
desacelerar o veículo e reduzir a potência
do motor. Se isso ocorrer, aplique os freios Sistema de frenagem regenerativa
e traga o veículo para uma parada segura.
Esse recurso é utilizado para simular a
Mova a transmissão para a posição
frenagem do motor de um motor de
estacionamento (P), desligue o motor e
combustão interna e auxiliar o sistema de
acione o freio de estacionamento.
freio padrão enquanto recupera parte da
Inspecione o pedal do acelerador quanto
energia cinética e armazena-a na bateria
a qualquer interferência. Se nenhuma for
para aumentar a economia de
encontrada e a condição persistir, reboque
combustível. O sistema de freio padrão é
seu veículo para o Distribuidor Ford mais
projetado para parar o carro
próximo.
completamente caso a frenagem
regenerativa não estiver disponível.
Durante a frenagem regenerativa, o motor

158

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Freios

é girado como gerador para criar corrente • Você fizer curvas em alta velocidade.
elétrica. Isso recarrega a bateria e • A superfície da estrada for irregular.
desacelera o veículo. Realmente, assim
que o pedal do acelerador é liberado, o
motor muda de consumidor de energia FREIO DE ESTACIONAMENTO
para produtor de energia. ELETRÔNICO
Quando você libera o pedal do acelerador
ou pressiona o pedal do freio, o controlador O freio elétrico de estacionamento
do freio detecta automaticamente a substitui o freio de mão convencional. O
quantidade de desaceleração solicitada e interruptor de operação está localizado no
otimiza o quanto de desaceleração será console central.
produzida pela frenagem regenerativa. A
CUIDADO
porção remanescente é gerada por
frenagem por fricção padrão. Quando a Sempre acione o freio de
bateria estiver quase completamente estacionamento e deixe o veículo
carregada, a quantidade de frenagem com a transmissão na posição
regenerativa é limitada para evitar estacionamento (P).
sobrecarga e a desaceleração necessária
é produzida pela frenagem por fricção Nota: Quando você aplica o freio elétrico
padrão sozinha. de estacionamento em determinadas
A frenagem regenerativa não toma o lugar condições, por exemplo, numa colina
dos freios por fricção padrão; apenas os íngreme, o freio elétrico de estacionamento
auxilia. A frenagem regenerativa também pode reaplicar os freios dentro de três a dez
foi projetada para interagir com o sistema minutos.
de antitravamento dos freios. A frenagem Nota: Você pode notar diversos ruídos ao
regenerativa é desativada quando o aplicar e liberar o freio elétrico de
sistema de antitravamento dos freios estacionamento. Isso é normal e não é
estiver ativado ou quando a bateria estiver motivo de preocupação.
totalmente carregada.
Aplique o freio elétrico de
SUGESTÕES SOBRE estacionamento.
CONDUÇÃO COM FREIOS CUIDADO
ANTIBLOQUEIO Se a luz de advertência do sistema
de freio não acender ou piscar, pode
Nota: Quando o sistema estiver operando, haver um problema com o freio
o pedal do freio pulsa e pode percorrer um elétrico de estacionamento. Verifique o
curso um pouco maior. Mantenha a pressão sistema em um Distribuidor Ford o quanto
sobre o pedal do freio. Você também pode antes.
ouvir um ruído no sistema. Isto é normal.
O sistema de frenagem antitravamento Nota: A luz de advertência do sistema de
ou antibloqueio não eliminará os riscos freios acenderá por dez segundos, se a
quando: ignição foi desligada após o freio elétrico de
• Você dirigir muito perto do veículo à estacionamento ter sido aplicado ou o freio
sua frente. elétrico de estacionamento ter sido aplicado
após a ignição ter sido desligada.
• O veículo estiver aquaplanando.

159

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Freios

Nota: O freio elétrico de estacionamento CUIDADOS


não será aplicado. Você deve aplicar o freio Com a exceção de situações de
elétrico de estacionamento utilizando o emergência (por exemplo, o pedal
interruptor do freio elétrico de do freio não funciona ou está
estacionamento. bloqueado), não aplique o freio elétrico de
estacionamento enquanto o veículo estiver
em movimento. Em curvas ou superfícies
ou em condições meteorológicas
irregulares, a frenagem de emergência
pode levar o veículo a derrapar e sair para
fora da estrada.

Se você aplicar o freio elétrico de


estacionamento quando seu veículo
estiver em movimento, a luz de
advertência do sistema de freio acenderá
e um aviso sonoro soará. Consulte
Puxe o interruptor para cima para aplicar Mostradores de informações (página
o freio elétrico de estacionamento. 95).
As luzes de advertência do sistema de freio Se a velocidade do veículo for superior a
piscam por aproximadamente dois 4 mph (6 km/h), a força de frenagem será
segundos e depois se acendem para aplicada enquanto o interruptor estiver
confirmar que o freio elétrico de aplicado. Liberar ou pressionar o
estacionamento foi aplicado. Consulte interruptor ou pressionar o pedal do
Mostradores de informações (página acelerador parará a força de frenagem.
95).
Solte o freio elétrico de
Aplicação do freio elétrico de estacionamento.
estacionamento quando o veículo
estiver em movimento
CUIDADOS
Aplique o freio elétrico de
estacionamento durante o
movimento resultará na utilização
do sistema de frenagem antibloqueio. Não
utilize o sistema de freio elétrico de
estacionamento quando o veículo estiver
em movimento, a menos que o sistema de
frenagem normal não seja capaz de parar
o veículo. Você pode liberar o freio elétrico de
estacionamento manualmente
pressionando interruptor ou
automaticamente.

160

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Freios

Liberação manual A luz de advertência do sistema de freio


acenderá para confirmar se o freio elétrico
CUIDADO de estacionamento foi aplicado.
Se o freio luz de advertência do Nota: A liberação de primeira viagem do
sistema permanecer aceso ou piscar freio elétrico de estacionamento facilita o
depois de você ter liberado o freio de início da subida de uma colina. Esse recurso
estacionamento, pode haver um problema liberará o freio de estacionamento
com o sistema de frenagem. Verifique o automaticamente quando o veículo tiver
sistema em um Distribuidor Ford o quanto força motriz suficiente para subir a colina.
antes. Para garantir a liberação de primeira viagem
ao iniciar uma subida, pressione o pedal do
Você pode soltar manualmente o freio acelerador rapidamente.
elétrico de estacionamento:
Bateria sem carga
1. Ligando a ignição.
2. Pisando no pedal do freio. CUIDADO
3. Pressionando o interruptor do freio Você não poderá aplicar ou libertar
elétrico de estacionamento. o freio elétrico de estacionamento
se a bateria estiver fraca ou não tiver
Quando o freio elétrico de estacionamento nenhuma carga.
é liberado, a luz de advertência do sistema
de freio desligará.
Se a bateria estiver fraca ou não tiver
Liberação automática - liberação de nenhuma carga, utilize cabos auxiliares e
primeira viagem uma bateria auxiliar.
O veículo vai liberar automaticamente o
freio de estacionamento se:
• A porta do motorista está fechada.
• O cinto de segurança do motorista está
afivelado.
• O veículo está acelerado.
• Não há falhas detectadas no sistema
de freios de estacionamento.
Nota: Se a luz de advertência do freio
elétrico de estacionamento permanecer
acesa, o freio elétrico de estacionamento
não libera automaticamente. Você deve
liberar o freio elétrico de estacionamento
utilizando o interruptor do freio elétrico de
estacionamento.
Nota: Em veículos híbridos, o veículo deve
estar Pronto para Dirigir conforme indicado
pela luz indicadora Pronto.

161

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Controle de tração (Se equipado)

PRINCÍPIOS DE Quando você desligar o controle de tração,


o controle de estabilidade permanecerá
FUNCIONAMENTO totalmente ativo.
O sistema de controle de tração ajuda a Mensagens e luzes indicadoras do
evitar a derrapagem das rodas e a perda sistema
de tração.
Se o veículo começar a derrapar, o sistema CUIDADO
aplicará os freios nas rodas individuais e, Se uma falha foi detectada no
quando necessário, reduzirá a potência do sistema de rastreio avançado, a luz
motor ao mesmo tempo. Se as rodas de controle de estabilidade irá
girarem em falso ao acelerar em iluminar de forma constante. Verifique se
superfícies escorregadias ou pouco firmes, o sistema de rastreio avançado não foi
o sistema irá reduzir a potência do motor desativado manualmente através da
a fim de aumentar a tração. exibição de informações. Se a luz de
controle de estabilidade ainda iluminar de
maneira constante, o sistema deverá
UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE imediatamente passar por manutenção
TRAÇÃO em um Distribuidor Ford. Operar o veículo
com o sistema de rastreio avançado
Em determinadas situações, por exemplo, desativado pode resultar em maior risco
em caso de atolamento na neve ou na de perda de controle do veículo,
lama, desligar o controle de tração pode capotagem e, ferimentos pessoais e morte.
ser benéfico, pois isso permitirá que as
rodas girem com a potência total do
A luz de controle de estabilidade
motor. Dependendo do tipo de sistema do
acende temporariamente
veículo, você pode desativar o sistema
durante a partida do motor e
usando a tela de informações ou
pisca quando uma condição de condução
pressionando o botão.
ativa o sistema de estabilidade.
Desligando o sistema através dos A luz de controle de estabilidade
controles da tela de informações apagada acende
(Se equipado) temporariamente durante a
partida do motor e permanece ligada
O veículo já vem com esse recurso ativado. quando o sistema de controle de tração é
Se necessário, você pode desligar esse desligado.
recurso usando os controles da tela de
informações. Consulte (página 95). Quando o sistema de controle de tração
for ligado ou desligado, uma mensagem
Desligando o sistema por meio de aparecerá na tela de informações
um botão (Se equipado) mostrando o status do sistema.
O botão está localizado no painel de
instrumentos.
Pressione o botão. Você verá uma
mensagem com um ícone aceso na tela.
Pressione o botão novamente para
retornar o sistema ao modo normal.

162

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Controle de estabilidade

PRINCÍPIOS DE O sistema de controle de rastreio


avançado ajuda a manter o controle do
FUNCIONAMENTO veículo quando em uma superfície
escorregadia. A parte do controle
CUIDADOS eletrônico de estabilidade do sistema
Modificações no veículo envolvendo ajuda a evitar derrapagens e
o sistema de frenagem, bagageiros deslizamentos laterais. O sistema de
pós-venda, suspensão, sistema de controle de tração ajuda a evitar a
direção, construção do pneu e tamanhos derrapagem das rodas e a perda de tração.
da roda e do pneu podem alterar as Consulte Utilização do Controle de
características de manuseio do veículo e Tração (página 162).
podem afetar de maneira adversa o
desempenho do sistema de rastreio
avançado. Além disso, instalar os
alto-falantes estéreo pode interferir e
prejudicar o sistema de rastreio avançado.
Instale qualquer alto-falante estéreo de
reposição, o mais longe possível do
console dianteiro central, do túnel, e dos
assentos dianteiros, a fim de minimizar o
risco de interferência nos sensores de
rastreio avançado. A redução da eficácia
do sistema de rastreio avançado pode
resultar em maior risco de perda de
controle do veículo, capotagem,
ferimentos pessoais e morte.
Lembre-se que até mesmo uma
tecnologia avançada não pode
desafiar as leis da física. Sempre é
possível perder o controle de um veículo
em manobras perigosa e excesso de
A Veículo sem o rastreio avançado
velocidade. Condução agressiva em
derrapando para fora de sua rota
qualquer condição de estrada pode fazer
pretendida.
você perder o controle do veículo,
aumentando o risco de ferimentos B Veículo com rastreio avançado
pessoais ou danos materiais. A ativação mantendo o controle em uma
do sistema de rastreio avançado é uma superfície escorregadia.
indicação de que pelo menos alguns dos
pneus tenham excedido a sua capacidade
de aderência à estrada, o que pode reduzir
a habilidade do motorista em controlar o
veículo, resultando na perda potencial de
controle do veículo, capotagem,
ferimentos pessoais e morte. Se o sistema
de rastreio avançado for ativado, REDUZA
A VELOCIDADE.

163

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Controle de estabilidade

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
ESTABILIDADE
Sistema de rastreio avançado®
O sistema é ativado automaticamente ao
dar partida no veículo. O sistema
AdvanceTrac não pode ser
completamente desligado, mas o sistema
de controle da estabilidade eletrônica é
desativado quando a alavanca seletora da
transmissão está na posição R. É possível
desligar a parte de controle da tração do
sistema de maneira independente.
Consulte Utilização do Controle de
Tração (página 162).

164

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

SISTEMA AUXILIAR DE Nota: Mantenha os sensores localizados


no para-choques ou painel, livres de neve,
ESTACIONAMENTO (Se equipado) gelo e grandes acumulações de sujeira. Se
os sensores forem recobertos, a precisão
CUIDADOS do sistema pode ser afetada. Não limpe os
Para ajudar a evitar ferimentos sensores com objetos afiados ou
pessoais, leia e entenda as pontiagudos.
limitações do sistema conforme as Nota: Quando um reboque for acoplado
instruções contidas nesta seção. O ao veículo, o Sistema de detecção traseiro
sensoriamento só ajuda no caso de alguns poderá detectar o reboque e emitir avisos.
objetos (geralmente grandes e fixos) É recomendável que o motorista desative
quando o veículo é movimentado em o Sistema de detecção traseiro quando um
marcha à ré, em uma superfície plana, e reboque for acoplado ao veículo para evitar
em velocidades de estacionamento. esses avisos.
Sistemas de controle de tráfego, condições
meteorológicas adversas, freios Nota: Se o para-choque ou superfície do
pneumáticos motores e ventoinhas veículo sofrer danos e ficar desalinhado ou
externas também podem afetar a função torto, a zona de sensoriamento pode ser
do sistema de sensoriamento; isto pode alterada, resultando em medições inexatas
incluir desempenho reduzido ou uma falsa dos obstáculos ou alarmes falsos.
ativação. Nota: Se o veículo estiver equipado com
Para ajudar a evitar ferimentos MyKey™, é possível impedir o desligamento
pessoais, sempre tome cuidado do sistema de detecção. Consulte MyKey™
quando em R (Ré) e ao usar o (página 54).
sistema de sensoriamento. O sistema de sensoriamento adverte o
Este sistema não é projetado para motorista sobre obstáculos dentro de uma
evitar o contato com objetos certa distância da área do para-choque. O
pequenos ou móveis. O sistema é sistema é ativado automaticamente
projetado para emitir um aviso que ajudará sempre que a ignição é ligada.
o motorista a detectar objetos estáticos Ao receber um aviso de detecção, o
grandes para evitar danos ao veículo. O volume do rádio é reduzido para um nível
sistema pode não detectar objetos predeterminado. Depois do aviso, o volume
menores, particularmente aqueles perto do rádio volta ao nível anterior.
do solo.
O sistema pode ser desligado por meio do
Certos dispositivos e acessórios menu da tela de informações ou da
como engates de reboque grandes, mensagem pop-up que aparece quando
suportes de bicicleta ou prancha de a transmissão é alternada para marcha a
surfe, e qualquer dispositivo que possa ré (R). Consulte (página 95).
bloquear a zona de detecção normal do
sistema pode gerar um sinal sonoro falso. Se o sistema apresentar defeito, uma
mensagem de aviso é exibida na tela de
informações, e o motorista não consegue
ligar o sistema com defeito. Consulte
Mensagens informativas (página 106).

165

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

Sistema de sensoriamento traseiro O sistema detecta determinados objetos


enquanto a transmissão está em Ré (R):
Os sensores traseiros só são ativados
quando a transmissão está em Ré (R). À • e movendo-se para um objeto estático
medida que o veículo se aproxima do a uma velocidade de 5 km/h ou menos.
obstáculo, a taxa do aviso audível • mas não está em movimento, e um
aumenta. Quando o obstáculo estiver a objeto em movimento está se
menos de 25 cm de distância, o aviso soará aproximando do veículo a uma
continuamente. Se um objeto estático ou velocidade de 5 km/h ou menos.
que esteja se distanciando for detectado • e movendo-se a uma velocidade
a mais de 25 cm da lateral do veículo, o inferior a 5 km/h, e um objeto em
sinal sonoro soará apenas durante três movimento está se aproximando da
segundos. Quando o sistema detectar um traseira do veículo a uma velocidade
objeto se aproximando, o aviso soa inferior a 5 km/h.
novamente.
Sistema de sensoriamento
dianteiro
Os sensores dianteiros são ativados
quando a alavanca de câmbio está em
qualquer posição que não seja
estacionamento (P) ou neutro (N) e a
velocidade do veículo seja inferior a
10 km/h.

Área de cobertura de até 6 pés


(2 metros) do para-choque
traseiro. Existe uma área de
cobertura reduzida nos cantos
externos dos para-choques.

166

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

• O sistema de detecção relata o


obstáculo mais próximo à frente ou
atrás do veículo. Por exemplo, se um
obstáculo estiver a 60 cm da parte
dianteira do veículo e, ao mesmo
tempo, um obstáculo estiver a apenas
40 cm da parte traseira do veículo, um
tom sonoro baixo soará.
• Uma alternância de sons de
advertência nas partes dianteira e
traseira se houver objetos em ambos
os para-choques que estejam mais
próximos do que 25 cm.
Para obter informações específicas sobre
A Área de cobertura de até 27 a porção de sensoriamento inverso do
polegadas (70 centímetros) da sistema, consulte essa seção.
parte frontal do veículo e de
aproximadamente 6–14
polegadas (15–35 centímetros) PARK ASSIST ATIVO (Se equipado)
ao lado da parte frontal do
veículo. Consulte a seção de CUIDADO
sensoriamento de ré para obter
detalhes sobre a área de Projetado para ser um auxílio de
cobertura. estacionamento suplementar, este
sistema pode não funcionar em
O sistema soa um aviso sonoro quando todas as condições. Este sistema não pode
obstáculos estão perto de um substituir a atenção e o julgamento do
para-choques da seguinte maneira: motorista. O motorista é responsável por
evitar perigos e manter uma distância e
• Os objetos detectados pelos sensores
velocidade segura, mesmo quando o
dianteiros são indicados por um tom
sistema estiver em utilização.
sonoro alto nos alto-falantes da frente
do rádio.
Nota: O motorista é sempre responsável
• Os objetos detectados pelos sensores
por controlar o veículo, supervisionando o
dianteiros são indicados por um tom
sistema e intervindo, se necessário.
sonoro baixo nos alto-falantes da
frente do rádio. O sistema detecta um espaço de
estacionamento paralelo disponível e
dirige automaticamente o veículo para o
espaço (mãos livres) enquanto você
controla o acelerador, a alavanca de
marchas e os freios. O sistema o instrui de
forma visual e audível para estacionar o
veículo.

167

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

O sistema pode não funcionar • O para-choque dianteiro ou os


corretamente se algo passar entre o sensores laterais estiverem danificados
para-choque dianteiro e o espaço de ou forem obstruídos por um objeto
estacionamento (por exemplo, um estranho (por exemplo, a tampa do
pedestre ou ciclista) ou se a borda do para-choque dianteiro).
veículo estacionado vizinho estiver acima • Um miniestepe estiver em uso.
do solo (por exemplo, um ônibus,
caminhão de reboque ou caminhão Utilizando o Assistente de
plataforma). estacionamento ativo
Nota: O sistema de informações de ponto Pressione o botão localizado no
cego não detecta o tráfego ao lado ou atrás console central perto da
do veículo durante uma manobra de park alavanca do câmbio ou no lado
assist. direito da tela central.
Nota: Os sensores podem não detectar
objetos sob chuva forte ou outras condições A tela sensível ao toque exibe uma
que causam reflexos ao sistema. mensagem e uma ilustração
correspondente para indicar que está
Nota: Os sensores podem não detectar procurando um espaço de
objetos com superfícies que absorvem estacionamento. Use o indicador de
ondas ultrassônicas ou que causam direção para indicar qual lado do veículo
interferência ultrassônica (escapamento de deve ser procurado pelo sistema.
motocicleta, freios pneumáticos de
caminhões ou buzinas). Nota: Se a luz de seta não estiver ligada, o
sistema procurará automaticamente no
Não use o sistema se: lado do passageiro do veículo.
• Tiver anexado um objeto estranho (por
exemplo, bicicletário ou reboque) à
parte dianteira ou traseira do veículo,
ou perto dos sensores.
• Tiver anexado um objeto suspenso
(por exemplo, uma prancha de surf)
ao teto.

168

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

Quando o sistema encontrar um espaço Nota: Se você estiver dirigindo acima de


apropriado, a tela sensível ao toque exibirá aproximadamente 35 km/h, a tela sensível
uma mensagem e um alerta sonoro será ao toque exibirá uma mensagem solicitando
emitido. Desacelere, continue se movendo a redução da velocidade do veículo.
para frente, e pare quando outro alerta
sonoro for emitido e uma mensagem for Direção automática no espaço de
exibida na tela sensível ao toque estacionamento
(aproximadamente na posição A); depois,
siga as instruções na tela sensível ao Nota: Se a velocidade do veículo exceder
toque. 9 km/h, o sistema desligará e você precisará
assumir o controle total do veículo.
Nota: Você deve observar que o espaço
selecionado permanece livre de obstruções Nota: Se a manobra for interrompida antes
em todos os momentos na manobra. da conclusão, o sistema se desliga. A
posição do volante não indicará a posição
Nota: O park assist ativo pode não detectar real do volante e você precisará ter controle
veículos com cargas suspensas (por total do veículo.
exemplo, um ônibus ou um caminhão),
mobiliário urbano e outros itens. Quando você mudar a transmissão para a
Certifique-se de que o espaço selecionado posição ré (R), com as mãos fora do
é adequado para estacionamento. volante (e nada estiver obstruindo o
movimento do veículo), o veículo se
Nota: Você deve dirigir o veículo a 1,5 m de autodirigirá para a vaga. Indicadas por
outros veículos quando estiver passando alertas sonoros, as instruções para
por um espaço de estacionamento. movimentar o veículo para frente e para
Nota: O sistema sempre oferece a vaga de trás na vaga, serão exibidas na tela
estacionamento detectada por último (por sensível ao toque.
exemplo, se o veículo detectar diversas
vagas enquanto você estiver dirigindo, ele
oferecerá a última).

Quando você achar que o veículo tem


espaço suficiente na frente e atrás ou ouvir
um alerta sonoro do auxílio de
estacionamento (seguido por uma
mensagem da tela sensível ao toque e um
sinal sonoro), pare completamente o
veículo.

169

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

Quando a direção automática for • Dirigindo acima de 9 km/h durante a


finalizada, a tela sensível ao toque exibirá condução automática.
uma mensagem e um alerta sonoro será • Desligando o sistema de controle de
emitido, indicando que o park assist ativo tração.
foi concluído. O motorista é responsável
por verificar a tarefa de estacionamento e Determinadas condições do veículo
fazer todas as correções necessárias antes também podem desativar o sistema,
de colocar a transmissão na posição como, por exemplo:
estacionamento (P). • O controle de tração foi ativado em
uma superfície escorregadia ou pouco
Desativando o recurso de rígida.
assistente de estacionamento
• Existe uma ativação ou falha do
Desative manualmente o sistema: sistema antitravamento dos freios.
• Pressionando o botão do park assist • Algo está tocando o volante.
ativo. Se ocorrer um problema com o sistema,
• Segurando o volante. uma mensagem de advertência será
• Dirigindo acima de aproximadamente exibida, seguida por um sinal sonoro. As
35 km/h por 10 segundos durante uma mensagens ocasionais do sistema podem
pesquisa do park assist ativo. ocorrer durante a operação normal. Em
caso de falhas recorrentes ou frequentes
do sistema, entre em contato com um
Distribuidor Ford para reparar seu veículo.

Solução de problemas do sistema hidráulico

O sistema não procura um espaço

O sistema de controle de tração pode estar desativado


A transmissão está em ré (R); o veículo deve avançar para detectar um vaga de esta-
cionamento

O sistema não oferece um espaço específico

Algo pode estar em contato com o para-choque dianteiro ou com os sensores laterais
Não há espaço suficiente em ambas as laterais do veículo para estacionar
Não há espaço suficiente para a manobra de estacionamento no lado oposto do espaço
de estacionamento
O espaço de estacionamento está a mais de 1,5 m ou mais próximo de 0,4 m.
A transmissão está em ré (R); o veículo deve avançar para detectar um vaga de esta-
cionamento
O veículo está a uma velocidade superior a 35 km/h

170

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

O sistema não posiciona o veículo onde desejo no espaço

O veículo está se deslocando no sentido oposto da transmissão (ou seja, avançando


quando a posição ré [R] está selecionada)
Um meio-fio irregular ao longo da vaga de estacionamento impede o sistema de alinhar
o veículo corretamente
Os veículos ou objetos na fronteira com o espaço não podem ser posicionados correta-
mente
Você afastou muito o veículo da vaga de estacionamento. O sistema funciona melhor
quando você dirige a mesma distância após o espaço de estacionamento
Os pneus não podem ser instalados ou mantidos corretamente (não estão inflados
corretamente, têm tamanho inadequado ou são de tamanhos diferentes)
Um reparo ou alteração alterou as capacidades de detecção
Um veículo estacionado tem um anexo alto (pulverizador de sal, equipamento remo-
vedor de neve, plataforma de caminhão de mudança etc.)
O comprimento do espaço de estacionamento ou a posição de objetos estacionados
mudam após a passagem de seu veículo
A temperatura em torno do veículo muda rapidamente (por exemplo, quando o veículo
é dirigido de uma garagem aquecida para o clima frio ou após a lavagem do carro)

CUIDADOS
CÂMERA DE RÉ (Se equipado) Tenha cuidado ao utilizar a câmera
de vídeo traseira se o porta-malas
CUIDADOS estiver entreaberto. Se o
O sistema de câmera de ré é um porta-malas estiver entreaberto, a câmera
dispositivo de auxílio suplementar estará fora de posição e a imagem de
de marcha ré que ainda requer que vídeo pode estar incorreta. Todas as
motorista o use em conjunto com os orientações (se ativadas) são removidas
retrovisores internos e externos para a quando o porta-malas estiver entreaberto.
máxima cobertura. Tenha cuidado ao ativar ou desativar
Os objetos que estão perto de a recursos da câmera enquanto
qualquer canto do para-choque ou estiver em R (Ré). Assegure-se de
sob o para-choque não podem ser que o veículo não esteja sobrecarregado.
vistos na tela em função da cobertura
limitada do sistema de câmera. O sistema de câmera de ré fornece uma
Dê marcha ré o mais lentamente imagem de vídeo da área atrás do veículo.
possível já que velocidades mais A imagem será exibida no espelho
altas podem limitar seu tempo de retrovisor ou exibida no centro do painel
reação para parar o veículo. de instrumentos.

171

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

Durante a operação, aparecem linhas na Nota: Se a imagem chegar enquanto a


tela que representam seu caminho de transmissão não estiver em R (Ré), o
veículos e a proximidade com os objetos sistema deve ser inspecionado por um
atrás do veículo. Distribuidor Ford.
Nota: Quando estiver rebocando algum
veículo, a câmera somente vê o que está
sendo rebocado atrás de seu veículo. Isso
pode não fornecer cobertura adequada
como geralmente fornece em operação
normal e alguns objetos podem não ser
vistos. Em alguns veículos, as orientações
podem desaparecer depois que o conector
do reboque for engatado.
Nota: A câmera pode não funcionar
corretamente sob as seguintes condições:
• À noite ou em áreas escuras se um ou
A câmera está localizada no porta-malas. ambas lâmpadas de ré não estiverem
funcionando.
Utilizando o sistema de câmera de
ré • A visão da câmera está obstruída pela
lama, água ou detritos. Limpe a lente
O sistema de câmera de ré exibe o que com um pano macio e sem fiapos e
está atrás de seu veículo quando você com limpador não abrasivo.
colocar a transmissão em R (Ré). • A traseira do veículo for atingida ou
O sistema utiliza três tipos de guias para danificada, desalinhando a câmera.
ajudá-lo a ver o que está atrás de seu Para acessar qualquer uma das
veículo: configurações do sistema de câmera de
• Linhas de orientação ativas: Mostram ré, faça as seguintes seleções na tela
o caminho pretendido de seu veículo sensível ao toque quando a transmissão
ao andar em marcha ré. não estiver em R (Ré):
• Linhas de orientação fixas: Mostram o • Menu > Veículo > Câmera de ré
caminho real no qual seu veículo está
Após alterar uma configuração do sistema,
se movendo ao andar em marcha ré
a tela sensível ao toque exibe uma
em uma linha reta. Isso pode ser útil ao
pré-visualização dos recursos
dar ré em uma vaga espaço de
selecionados.
estacionamento ou alinhar seu veículo
com outro objeto atrás de você. Linhas de orientação e linha central
• Linha central (se for aplicável): Ajuda
a alinhar o centro de seu veículo com Nota: As linhas de orientação ativas e fixas
um objeto (ou seja, um reboque). somente estão disponíveis quando a
transmissão estiver em R (Ré).
Nota: Se a transmissão estiver em R (Ré)
e o compartimento de bagagem estiver Nota: A linha central somente está
entreaberto, nenhum recurso da câmera de disponível se as linhas de orientação ativas
ré é exibido. ou fixas estiverem ligadas.

172

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

As linhas de orientação fixas e ativas


aparecem e desaparecem dependendo da
posição do volante. As linhas de orientação
não são mostradas quando a posição do
volante estiver em linha reta.
Sempre tenha cuidado ao dar ré. Os
objetos na zona vermelha estão mais
próximos de seu veículo e os objetos na
zona verde estão mais distantes. Os
objetos vão ficando mais perto de seu
veículo enquanto se movem da zona verde
para as zonas amarelas ou vermelhas.
Utilize os espelhos de vista lateral e o
espelho retrovisor para obter uma melhor
cobertura de ambos os lados e da traseira
do veículo.
As configurações selecionáveis para esse
recurso são ACTIVE + FIXED (Ativo + Fixo),
FIXED (Fixo) e OFF (Desligado).

Alerta do sistema auxiliar de


estacionamento visual
Nota: Alerta visual de estacionamento
somente está disponível quando a
A Linhas de orientação ativas transmissão estiver em R (Ré).
B Linha central Nota: O sistema de sensoriamento de ré
não é eficaz em velocidades acima de 3
C Linha de orientação fixa: Zona mph (5 km/h) e pode não detectar
verde determinados objetos angulares ou em
D Linha de orientação fixa: Zona movimento.
amarela O sistema utiliza realces vermelhos,
E Linha de orientação fixa: Zona amarelos e verdes que aparecem em cima
vermelha da imagem de vídeo quando um objeto é
detectado pelo sistema de sensoriamento
F Para-choque traseiro de ré. O alerta realça o objeto mais
próximo detectado. O alerta de
As linhas de orientação ativas somente sensoriamento de ré pode ser desativado
são mostradas com linhas de orientação e se o alerta do sistema auxiliar de
fixas. Para utilizar as linhas de orientação estacionamento visual estiver ativado, as
ativas, gire o volante para apontar para as áreas realçadas ainda são exibidas.
linhas de orientação em direção a um
caminho pretendido. Se a posição do As configurações selecionáveis para esse
volante for alterada durante a inversão, o recurso são ON (Ligado) e OFF
veículo pode desviar-se do caminho (Desligado).
original pretendido.

173

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistemas auxiliares de estacionamento

Zoom manual

CUIDADO
Quando o zoom manual estiver
ativado, a área completa atrás do
veículo não é mostrada. Fique atento
com os arredores ao utilizar o recurso de
zoom manual.

Nota: O zoom manual somente está


disponível quando a transmissão estiver em
R (Ré).
Nota: Quando o zoom manual é ativado,
apenas a linha central é mostrada.
Isso permite que você obtenha uma visão
mais próxima de um objeto atrás do
veículo. A imagem ampliada mantém o
para-choques na imagem para fornecer
uma referência. O zoom somente está
ativo quando a transmissão estiver em R
(Ré). Quando a transmissão é deslocada
para fora de R (Ré), o recurso é desligado
automaticamente e deve ser redefinido
quando for utilizado novamente.
As configurações selecionáveis para esse
recurso são ON (Ligado) e OFF
(Desligado).

Retardo da câmera traseira


A imagem da câmera será exibida após a
mudança de R (Ré), até que a velocidade
do veículo atinja 5 mph (8 km/h). Isso
ocorrerá quando o recurso de retardo da
câmera traseira estiver ligado ou até que
o botão seja selecionado.
As configurações selecionáveis para esse
recurso são ON (Ligado) e OFF
(Desligado). A configuração padrão para
o retardo da câmera traseira é OFF
(Desligado).

174

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Piloto automático (Se equipado)

PRINCÍPIOS DE Os controles de cruzeiro estão localizados


no volante.
FUNCIONAMENTO
Ativando o controle de cruzeiro
O Controle de cruzeiro permite manter
uma velocidade definida sem manter o pé Pressione e solte ON.
no pedal do acelerador. Você pode usar o O indicador aparecerá no painel
controle de cruzeiro quando a velocidade de instrumentos.
do veículo for superior a 30 km/h.

Definindo uma velocidade


UTILIZAÇÃO DO PILOTO
AUTOMÁTICO 1. Acelere para a velocidade desejada.
2. Pressione e solte SET+.
CUIDADOS 3. Tire o pé do pedal do acelerador.
Não utilize o piloto automático no
trânsito intenso, estradas sinuosas O indicador alterará as cores no painel de
ou quando a superfície da estrada é instrumentos.
escorregadia. Isso pode resultar em perda Mudando a velocidade definida
de controle do veículo, ferimentos graves
ou morte. Nota: Se você acelerar pressionando o
Ao descer um declive, a velocidade pedal do acelerador, a velocidade definida
do veículo pode aumentar e não mudará. Ao soltar o pedal do
ultrapassar a velocidade definida. O acelerador, você volta à velocidade
sistema não aciona os freios. Reduza a previamente definida.
marcha para auxiliar que o sistema • Pressione e mantenha pressionado
mantenha a velocidade definida. Falha ao SET+ ou SET-. Quando você atingir a
fazer isso pode resultar em perda de velocidade desejada, solte o controle.
controle do veículo, ferimentos graves ou • Pressione e solte SET+ ou SET-. A
morte. velocidade estabelecida aumentará
em aproximadamente 1 mph (2 km/h).
Nota: O controle de cruzeiro desengata se • Pressione o acelerador ou pedal de
a velocidade do veículo diminuir a mais de freio até atingir a velocidade desejada.
10 mph (16 km/h) abaixo de sua velocidade Pressione e solte SET+.
definida durante a condução ascendente.
Cancelar a velocidade definida
Pressione CNCL ou toque o pedal do freio.
Você não excluirá a velocidade definida.

Retomando a velocidade definida


Pressione e libere RES.

Desativando o piloto automático


Nota: Se você desligar o sistema, você
excluirá a velocidade definida.

175

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Piloto automático (Se equipado)

Pressione e solte OFF ou desligue a CUIDADOS


ignição. Não utilize o controle de cruzeiro
adaptável ao entrar ou sair de uma
Controle de Cruzeiro ECO
estrada, em tráfego pesado ou em
Esse recurso economiza energia do veículo estradas sinuosas, escorregadias ou não
relaxando a aceleração comparada ao pavimentadas.
controle de cruzeiro padrão. Por exemplo, Não utilize em pouca visibilidade,
o veículo poderá, temporariamente, perder especificamente nevoeiro, chuva,
velocidade em uma via inclinada. ECO é névoa ou neve.
exibido na tela de informações quando o
controle de cruzeiro ECO estiver ativado.
Ele pode ser ligado ou desligado na tela Nota: É sua responsabilidade ficar alerta,
de informações. Consulte (página 95). dirigir com segurança e estar no controle do
veículo em todos os momentos.
O sistema ajusta sua velocidade para
UTILIZAÇÃO DO PILOTO manter uma distância adequada entre seu
AUTOMÁTICO ADAPTÁVEL (Se veículo e o veículo à sua frente na mesma
equipado)
faixa. Você pode selecionar uma das
seguintes configurações:
CUIDADOS
Sempre preste muita atenção às
condições da estrada,
principalmente ao utilizar o controle
de cruzeiro adaptável. O controle de
cruzeiro adaptável não pode substituir a
condução atenta. Não seguir qualquer um
dos avisos abaixo ou deixar de prestar
atenção à estrada pode resultar em
colisão, ferimentos graves ou morte.
O piloto automático dinâmico não é
um sistema de aviso ou que evita a Os controles para utilizar o controle de
colisão. cruzeiro estão localizados no volante.
O controle de cruzeiro adaptável não
detecta veículos estacionados ou Ligando o sistema
que se deslocam lentamente abaixo Pressione e solte ON.
de 6 mph (10 km/h).
A tela de informações exibirá a
O controle de cruzeiro adaptável não luz indicadora cinza.
detectará pedestres ou objetos na
faixa.
O controle de cruzeiro adaptável não
detectará veículos que se
aproximam na mesma faixa.

176

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Piloto automático (Se equipado)

Acompanhando um veículo
CUIDADOS
Ao acompanhar um veículo a sua
frente, o seu veículo não
desacelerará automaticamente até
parar, nem desacelerará rápido o bastante
para evitar uma colisão sem intervenção
do condutor. Sempre utilize os freios
A configuração de espaço atual e SET quando necessário. Ignorar essa etapa
também serão exibidas. pode resultar colisão, ferimentos graves
ou morte.
Definindo uma velocidade O controle de cruzeiro adaptável
1. Acelere para a velocidade desejada. apenas avisa sobre os veículos
detectados pelo sensor de radar. Em
2. Pressione e solte SET+. A velocidade alguns casos, talvez não haja nenhuma
do veículo será armazenada na advertência ou a advertência seja enviada
memória. com atraso. Sempre acione os freios
3. A tela de informações mostrará uma quando necessário. Ignorar essa etapa
luz indicadora verde, a configuração de pode resultar colisão, ferimentos graves
espaço atual e a velocidade desejada. ou morte.
4. Tire o pé do pedal do acelerador.
Nota: Os freios podem emitir um som
quando modulados pelo sistema de piloto
automático dinâmico.
Quando um veículo à sua frente entra na
mesma faixa ou um veículo em velocidade
mais lenta está à frente na mesma faixa,
a velocidade do veículo é ajustada para
manter uma distância de espaço
predefinida. A configuração de distância é
5. Uma ilustração de avanço de veículo ajustável.
acenderá se um veículo for detectado A ilustração de avanço do veículo
à sua frente. acenderá.
Nota: Quando o controle de cruzeiro O veículo manterá uma distância
adaptável está ativo, a velocidade definida constante entre o veículo à frente até:
exibida na tela de informações pode ser
diferente do velocímetro. • que o veículo à sua frente acelere a
uma velocidade acima da velocidade
definida
• que o veículo à sua frente se mova para
fora de sua faixa ou fora de sua vista

177

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Piloto automático (Se equipado)

• que a velocidade do veículo fique


abaixo de 12 mph (20 km/h)
• que uma nova distância de espaço seja
definida.
Os freios do veículo serão aplicados para
retardar o veículo para manter uma
distância segura do veículo à frente. A
frenagem máxima que o sistema pode
aplicar é limitada. Você pode cancelar o
sistema aplicando os freios.
Se o sistema prever que seu nível máximo
de frenagem não será suficiente, um aviso A Diminuição do espaço
sonoro soará enquanto o sistema continua
a frear. Isso é acompanhado por uma B Aumento do espaço
exibição superior; uma barra vermelha de
aviso acendendo no para-brisa. Você deve Você pode diminuir ou aumentar a
tomar medidas imediatas. distância entre seu veículo e o veículo à
sua frente pressionando o controle de
Definindo a distância do espaço espaço.

Nota: É sua responsabilidade selecionar


um espaço adequado para as condições de
condução.

O espaço selecionado aparece na tela de


informações conforme exibido pelas barras
na ilustração. Quatro configurações de
distância do espaço estão disponíveis.

Piloto automático adaptável, configurações de distância entre veículos


Velocidade defi- Tela ilustrativa, Intervalo de Espaço de Comportamento
nida barras indicadas tempo, Distância dinâmico
entre veículos segundos
km/h m

100 1 1 28 Esportivo
100 2 1,4 39 Normal
100 3 1,8 50 Normal
100 4 2,2 61 Conforto

178

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Piloto automático (Se equipado)

Sempre que você der partida no veículo, o Mudando a velocidade definida


sistema selecionará o último intervalo
escolhido para o motorista atual. • Acelere ou freie para a velocidade
desejada, em seguida, pressione e solte
Desligando o sistema SET+.
• Pressione e segure SET+ ou SET- até
Pressione o pedal do freio ou pressione
a velocidade definida desejada ser
CNCL. A última velocidade definida é
mostrada na tela de informações. A
exibida com um tachado, mas não é
velocidade do veículo mudará
apagada.
gradualmente para a velocidade
Ignorando o sistema selecionada.
• Pressione e solte SET+ ou SET-. A
CUIDADO velocidade estabelecida aumentará
Sempre que o condutor está em aproximadamente 1 mph (2 km/h).
substituindo o sistema pressionando O sistema pode aplicar os freios para
o pedal do acelerador, o sistema não retardar o veículo para a nova velocidade
aplicará automaticamente os freios para definida. A velocidade definida será exibida
manter o afastamento de qualquer veículo continuamente na tela de informações
à frente. enquanto o sistema estiver ativo.

Você pode cancelar a velocidade definida Retomando a velocidade definida


e o espaço de distância pressionando o Nota: O resumo somente deve ser utilizado
pedal do acelerador. se você estiver ciente da velocidade definida
Quando você cancela o e pretender retornar para ela.
sistema, a luz indicadora verde Pressione e libere RES. O veículo voltará
acende e a ilustração de avanço à velocidade definida anteriormente. A
do veículo não é mostrada na velocidade definida será exibida
tela de informações. continuamente na tela de informações
O sistema voltará a funcionar quando você enquanto o sistema estiver ativo.
soltar o pedal do acelerador. A velocidade
do veículo diminuirá para a velocidade Cancelamento automático de
definida ou para uma velocidade mais velocidade baixa
baixa se estiver seguindo um veículo mais O sistema não funciona em velocidades
lento. abaixo de 12 mph (20 km/h). Um alarme
sonoro soará e a frenagem automática
será liberada se o veículo ficar abaixo
dessa velocidade.

Uso em condição montanhosa


Nota: Um alarme sonoro soará e o sistema
será desligado se estiver por um período
prolongado. Isso permite que os freios se
resfriem. O sistema voltará a funcionar
normalmente quando os freios estiverem
resfriados.

179

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Piloto automático (Se equipado)

Você deve selecionar uma posição de


marcha inferior quando o sistema está
ativo em situações como condução em
declive prolongado em posição íngreme,
por exemplo, em áreas montanhosas.
Nestas situações, o sistema precisa de
frenagem adicional do motor para reduzir
a carga no sistema de freio regular do
veículo para evitar o superaquecimento.

Desligando o sistema
Nota: A memória de velocidade definida é
excluída quando o sistema é desligado.
Pressione e solte OFF ou desligue a
ignição.

Problemas de detecção
O sensor de radar tem um campo de visão
limitado. Ele pode não detectar nenhum
veículo ou detectar um veículo mais tarde
do que o esperado em algumas situações.
Uma ilustração de avanço de veículo não
acenderá se o sistema não detectar um
veículo à sua frente.
Problemas de detecção podem ocorrer:
A Ao dirigir em uma linha diferente
do veículo à frente.
B Com veículos que entram na
extremidade de sua faixa. O
sistema só poderá detectar
esses veículos quando eles se
moverem completamente na
sua faixa.
C Pode haver problemas com a
detecção de veículos à frente ao
entrar ou sair de uma curva ou
ao fazer uma curva na estrada.

Nesses casos, o sistema pode frear


inesperadamente ou tarde demais. O
motorista deve ficar atento e intervir
quando necessário.

180

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Piloto automático (Se equipado)

Se algo bater na extremidade dianteira do CUIDADOS


veículo ou ocorrerem danos, a zona de Não utilize pneus de tamanhos
detecção do radar poderá ser alterada. diferentes dos recomendados, pois
Isso poderá causar detecções falsas ou isso pode afetar a operação normal
perdidas do veículo. Consulte um do sistema. Não seguir essa
Distribuidor Ford para verificar a operação recomendação pode resultar em uma
e cobertura adequada do radar. perda de controle do veículo que pode
resultar em ferimentos graves.
Sistema indisponível
Condições que podem fazer com que o
sistema seja desativado ou impedem a
ativação do sistema quando solicitado
incluem:
• um sensor bloqueado
• alta temperatura do óleo de frenagem
• uma falha no sistema ou um sistema
relacionado.

Sensor bloqueado Uma mensagem exibe se algo está


obstruindo os sinais do radar do sensor. O
CUIDADOS sensor está localizado atrás da tampa do
Não utilize o sistema ao puxar um painel perto do lado do motorista da grade
reboque com os controles de freio. inferior. O sistema não pode detectar um
Os freios de reboque pós-venda não veículo à frente e não funcionará quando
funcionarão corretamente quando você algo obstruir os sinais do radar. A tabela a
ligar o sistema, pois os freios são seguir lista as possíveis causas e ações
controlados eletronicamente. Não seguir para essa mensagem que está sendo
essa recomendação pode resultar na exibida.
perda de controle do veículo que pode
resultar em ferimentos graves.

181

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Piloto automático (Se equipado)

Causa Ação

A superfície do radar na grade está suja ou Limpe a superfície da grade na frente do


obstruída de alguma forma. radar ou remova o objeto que está
causando a obstrução.
A superfície do radar na grade está limpa, Aguarde um curto período. Pode levar
mas a mensagem permanece na tela. vários minutos para o radar detectar que
ele está sem obstruções.
A chuva ou neve está interferindo com os Não use o sistema nestas condições, pois
sinais de radar. ele pode não detectar nenhum veículo à
frente.
Turbilhão de água, neve ou gelo sobre a Não use o sistema nestas condições, pois
superfície da estrada podem interferir com ele pode não detectar nenhum veículo à
os sinais de radar. frente.
Você está em um deserto ou área remota Aguarde por um curto período ou alterne
sem outros veículos e nenhum objeto na para o controle de cruzeiro normal.
estrada.

A luz indicadora do piloto


Devido à natureza da tecnologia de radar,
automático substitui a luz
é possível obter um aviso de bloqueio e
indicadora de controle de piloto
não estar bloqueado. Isso pode acontecer,
automático adaptável se você selecionar
por exemplo, quando dirigindo em
o controle de piloto automático normal. A
ambientes rurais esparsos ou desérticos.
configuração de distância não será exibida,
Uma condição de bloqueio falso se auto
o sistema não responderá
limpará ou limpará após um ciclo de chave.
automaticamente ao avanço dos veículos
Alterando para o controle de e a frenagem automática não será ativada.
cruzeiro normal O sistema assume como padrão o piloto
automático dinâmico quando você dá
CUIDADO partida no veículo.
O controle de cruzeiro normal não
freará em função de veículos mais Controle de Cruzeiro ECO
lentos. Lembre-se sempre do modo Esse recurso economiza energia do veículo
que você selecionou e acione os freios relaxando a aceleração comparada ao
quando necessário. controle de cruzeiro padrão. Por exemplo,
o veículo poderá, temporariamente, perder
Você pode alterar manualmente do velocidade em uma via inclinada. ECO será
controle de cruzeiro adaptável para o exibido na tela de informações ao ativar o
controle de cruzeiro normal por meio da controle de cruzeiro ECO. Ele pode ser
tela de informações. ligado ou desligado na tela de
informações. Consulte (página 95).

182

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

SISTEMA DE MANUTENÇÃO Ligando e desligando o sistema


DA FAIXA DE RODAGEM (Se Nota: A configuração ligado ou desligado
equipado)
do sistema fica armazenada até que seja
alterada manualmente, a menos que uma
MyKey™ seja detectada. Se uma MyKey™
CUIDADO for detectada, o sistema assumirá como
O sistema foi projetado para auxiliar padrão a posição ligado e o modo será
o motorista. Não tem como definido para Alerta.
finalidade substituir a atenção do Nota: Se uma MyKey™ for detectada,
motorista. O motorista é responsável por pressionar o botão não afetará o status
conduzir com o devido cuidado e atenção. ligado/desligado do sistema. O modo só
pode ser alterado para Alerta+Ajuda e as
Nota: O sistema funciona acima de configurações de intensidade poderão ser
64 km/h. alteradas quando uma MyKey™ estiver
presente.
Nota: O sistema funciona desde que uma
marcação de faixa possa ser detectada pela Para desligar o sistema,
câmara. pressione o botão localizado no
suporte do volante de direção
Nota: Se a câmera estiver bloqueada ou se
esquerdo. Pressione o botão localizado no
o para-brisa estiver danificado, o sistema
suporte do volante de direção esquerdo
pode não funcionar.
para ligar ou desligar o sistema. O sistema
Nota: Quando o Modo de auxílio está ligado pode ser desligado pressionando o botão
e o sistema não detecta nenhuma atividade novamente.
de direção do motorista por um curto
período, o sistema alerta o motorista a Configurações do sistema
colocar as mãos no volante. O sistema pode
detectar um leve toque no volante conforme O sistema tem dois menus opcionais de
as mãos sejam colocadas no volante. configuração disponíveis. Para
visualizá-los ou ajustá-los, selecione
O sistema foi desenvolvido para notificá-lo
Configurações > Assistente de condução
para ficar na pista através de alertas do
> Sist. perm. faixa na tela de informações
sistema de direção e do painel de
utilizando o botão OK no volante. A última
instrumentos quando a câmera dianteira
seleção conhecida para cada uma dessas
detectar um desvio involuntário da sua
definições é armazenada pelo sistema.
faixa. O sistema detecta automaticamente
Você não precisa reajustar suas
e rastreia as marcações de faixa da
configurações toda vez que conectar o
estrada utilizando uma câmera montada
sistema.
atrás do espelho retrovisor interno.
Modo: Essa configuração permite ao
condutor selecionar qual das
características do sistema será ativada e
ligada quando o botão é pressionado.

183

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

Somente Alerta – Fornece uma vibração A Alerta


do volante quando uma saída de faixa não
intencional é detectada. B Ajuda

Alerta + Ajuda – Fornece a informação de


torque de direção auxiliar na direção para
o centro da faixa. Se o veículo continuar a
se desviar da faixa, será fornecida uma
vibração do volante.
Nota: O alerta e os diagramas auxiliares
são destinados a ilustrar a cobertura geral
da zona. Eles não têm a intenção de
fornecer os parâmetros exatos da zona.
Intensidade: Essa configuração afeta a
intensidade da vibração do volante
Somente Ajuda – Fornece a informação utilizada para os modos de alerta e de
de torque de direção auxiliar na direção alerta + ajuda. Essa definição não tem
para o centro da faixa quando uma saída impacto sobre o modo de ajuda.
de faixa não intencional é detectada. • Baixa
• Média
• Alta

184

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

Tela do sistema • o veículo se encontra em uma manobra


dinâmica
• a estrada não tem marcações de faixas
ou essas marcações irregulares no
campo de visão da câmera
• a câmera está obscura ou incapaz de
detectar as marcações de faixa em
função das condições ambientais (por
exemplo, ângulos solares significativos
ou sombras, neve, chuva forte,
neblina), as condições de tráfego (por
exemplo, seguindo um veículo de
grande porte que está bloqueando ou
sombreando a faixa) ou das condições
Quando o sistema é ligado, uma ilustração do veículos (por exemplo, iluminação
de cima de um veículo, com marcações de do farol irregular).
faixa, será exibida na tela de informações.
Se o modo auxiliar for selecionado quando Consulte Solução de problemas para
o sistema for ligado, as setas serão obter informações adicionais.
exibidas com marcações de faixa ou, em Verde: Indica que o sistema está disponível
alguns veículos, um ícone branco separado ou pronto para fornecer um aviso ou a
aparecerá no grupo do painel de intervenção no(s) lado(s) indicado(s).
instrumentos.
Amarelo: Indica que o sistema está
Quando o sistema é desligado, as fornecendo ou acaba de fornecer uma
ilustrações de marcação de faixa não intervenção do sistema de manutenção
serão exibidas. da faixa.
Nota: A ilustração com vista superior do Vermelho: Indica que o sistema está
veículo pode ainda ser exibida se o controle fornecendo ou acaba de fornecer um aviso
de cruzeiro adaptável estiver ativado. de alerta do sistema de manutenção da
Enquanto o sistema estiver ligado, a cor faixa.
das marcações de faixa altera para indicar O sistema pode ser temporariamente
o status do sistema. suprimido em qualquer altura pelos
Cinza: Indica que o sistema está seguintes problemas:
temporariamente impedido de fornecer • Frenagem rápida
um aviso ou a intervenção do(s) lado(s)
indicado(s). Isso pode acontecer nos • Aceleração rápida
seguintes casos: • Uso do indicador de luz de seta
• o veículo está em velocidade de • Manobra evasiva de direção
ativação
• o indicador de seta está ativo

185

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

Solução de problemas

Como o recurso não está disponível (as marcações de linha são cinza), quando eu posso
ver as marcações de faixa na estrada?

A velocidade do veículo se encontra fora do alcance de operação do recurso


O sol está brilhando diretamente para a lente da câmera
Mudança de faixa rápida intencional
Permanecer muito perto da marcação da faixa
Dirigir em alta velocidade em curvas
A ativação do recurso anterior aconteceu no último segundo
Marcações ambíguas de faixa (principalmente em zonas de construção)
Rápida transição da luz para escuro ou vice-versa
Súbito deslocamento nas marcações de faixa
Ativação do ABS ou AdvanceTrac
Bloqueio da câmera em função de poeira, sujeira, geada, nevoeiro ou água no para-
brisa
Dirigir muito próximo do veículo à frente
Transição entre nenhuma marcação de faixa para marcações de faixa ou vice-versa
Água parada na estrada
Marcações de faixa tênues (marcações de faixa amarelas parciais em estradas de
concreto)
Largura da via muito estreita ou muito larga
Câmera não calibrada após a substituição do para-brisa
Dirigir em estradas estreitas e em vias irregulares

186

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

Por que o veículo não retorna para o meio da faixa sempre, como esperado, no modo de
Ajuda ou de Ajuda + Alerta?

Ventos cruzados fortes


Elevação grande da estrada
Estradas irregulares, sulcos, rebaixamento de acostamento
Distribuição irregular de carga pesada do veículo ou pressão de enchimento dos pneus
inadequada
Se os pneus foram trocados (incluindo pneus de neve) ou se a suspensão foi modificada

O Sistema de informações de ponto cego


é projetado para auxiliá-lo na detecção de
SISTEMA DE INFORMAÇÕES veículos que podem ter entrado na zona
DE PONTO CEGO (Se equipado) de ponto cego (A). A área de detecção
está em ambos os lados do veículo,
Sistema de informações de ponto estendendo-se para a parte traseiras dos
cego (BLIS™) com Alerta de espelhos externos por aproximadamente
tráfego cruzado (Se equipado) 3 m além do para-choque. O sistema foi
projetado para avisar se determinados
CUIDADO veículos entrarem na zona de ponto cego
durante a condução.
Para evitar ferimentos, NUNCA utilize
o Sistema de informações de ponto O Alerta de tráfego foi projetado para
cego como substituto para o uso dos avisar se os veículos estiverem se
espelhos internos e externos e para a aproximando pelos lados quando a
olhada sobre ombro antes de mudar de transmissão estiver em ré (R).
faixa. O Sistema de informações de ponto Nota: O Sistema de informações de ponto
cego não substitui uma condução cego não impede o contato com outros
cuidadosa. veículos ou objetos nem detecta veículos
estacionados, pessoas, animais ou
infraestrutura (cercas, grades de proteção,
árvores etc.). Ele foi projetado
exclusivamente para alertar você quanto à
presença de veículos nas zonas cegas.
Nota: Quando um veículo passa
rapidamente pelo ponto cego, normalmente
menos de dois segundos, o sistema não
aciona.

187

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

Utilizando os Sistemas Nota: O Alerta de tráfego cruzado foi


projetado para detectar veículos que se
O Sistema de informações de ponto cego aproximam até 14 m, embora a cobertura
é ativado quando você dá partida no motor diminua quando os sensores estão
e dirige o veículo para frente acima de bloqueados. Isto prejudica a eficácia do
8 km/h; ele permanece ligado enquanto a sistema.
transmissão está na posição dirigir (D) ou
ponto morto (N). Se a transmissão sair da Nota: Para veículos com transmissão
posição dirigir (D) ou ponto morto (N), o manual, o Alerta de tráfego cruzado será
sistema entrará no modo de alerta de ativado somente se a transmissão estiver
tráfego cruzado. Quando retornado para em ré (R). Se o veículo estiver está sendo
a posição dirigir (D), o Sistema de conduzido de marcha a ré e a transmissão
informações de ponto cego é ligado não estiver em ré (R), o Alerta de tráfego
novamente quando você dirige o veículo cruzado não estará ativado.
acima de 8 km/h. CUIDADO
Nota: O Sistema de informações de ponto Para evitar ferimentos pessoais,
cego não funciona em ré (R) ou NUNCA utilize o sistema de Alerta
estacionamento (P) nem fornece qualquer de tráfego cruzado como substituto
advertência adicional quando a luz de seta para o uso dos retrovisores internos e
está ligada. externos, e a olhada sobre o ombro antes
de dar ré em uma vaga de estacionamento.
O Alerta de tráfego cruzado não substitui
uma condução cuidadosa.

Neste primeiro exemplo, o sensor esquerdo


está apenas obstruído; a cobertura da zona
é quase maximizada.

188

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

O Alerta de tráfego cruzado também emite


A cobertura da zona também diminui ao
uma série de sinais sonoros e uma
estacionar em ângulos rasos. Aqui, o
mensagem é exibida na tela de
sensor esquerdo está na maior parte
informações indicando que um veículo
obstruído; a cobertura da zona nesse lado
está se aproximando à direita ou à
é muito limitada.
esquerda. O Alerta de tráfego cruzado
Mensagens e luzes do sistema funciona com o sistema de detecção de
ré, que emite uma série de sinais sonoros.
Consulte Sistema auxiliar de
estacionamento (página 165).

Sensores do sistema

CUIDADO
Pouco antes do sistema reconhecer
uma condição bloqueada e alertar o
motorista, o número de objetos
perdidos aumentará. Para evitar
ferimentos, NUNCA utilize o Sistema de
informações de ponto cego como
substituto para o uso dos espelhos laterais
O Sistema de informações de ponto cego
e traseiros e para a olhada sobre ombro
e o sistema de Alerta de tráfego cruzado
antes de mudar de faixa. O Sistema de
acendem uma luz de advertência amarela
informações de ponto cego não substitui
no espelho externo no lado do veículo do
uma condução cuidadosa.
qual ele está se aproximando.
Nota: O indicador de alerta escurece
quando o sistema detecta escuridão
noturna.

189

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

Nota: É possível obter um aviso de bloqueio


sem nenhuma obstrução presente; isso é Os motivos para mensagens que estão
raro e conhecido como um aviso de bloqueio sendo exibidas
falso. Uma condição de bloqueio falso se
autocorrigirá ou limpará após um ciclo de A superfície Limpe a área do painel na
chave. do radar frente do radar ou remova
está suja o objeto que está causando
ou a obstrução.
obstruída
A superfície Dirija normalmente no
do radar tráfego por alguns minutos
não está para permitir que o radar
suja ou detecte veículos que
obstruída passam de modo que ele
possa limpar o estado
bloqueado.
Chuva forte Nenhuma ação necessária.
ou neve O sistema volta automatica-
O sistema utiliza sensores de radar que interfere mente para um estado
estão localizados atrás do painel do nos sinais desbloqueado uma vez que
para-choque em cada lado de seu veículo. do radar a taxa de pluviosidade
Não permita que a lama, a neve ou os diminui ou para. Não utilize
adesivos do para-choque obstruam essas o Sistema de informações
áreas, pois isso pode prejudicar o de ponto cego ou o Alerta
desempenho do sistema. de tráfego cruzado nessas
Se o sistema detectar uma condição de condições.
degradação de desempenho, uma
mensagem informando sobre um sensor Limitações do sistema
bloqueado ou baixa visibilidade aparecerá
na tela de informações juntamente com o O Sistema de informações de ponto cego
indicador de advertência. Você pode limpar e os sistemas de Alerta de tráfego cruzado
a advertência da tela de informações, mas têm suas limitações; situações como
o indicador de advertência permanecerá condições meteorológicas severas ou
aceso. acúmulo de detritos na área do sensor
podem limitar a detecção de veículos.
Quando você remover o bloqueio, poderá
redefinir o sistema de duas maneiras: Veja outras situações que podem limitar
o Sistema de informações de ponto cego:
• Ao dirigir, o sistema detectará pelo
menos dois objetos. • Determinadas manobras de veículos
entrando e saindo do ponto cego.
• Você alternará a ignição de ligada para
desligada e retornará a desligada. • Veículos que passam pelo ponto cego
a velocidades muito rápidas.
Se o bloqueio ainda estiver presente após
o ciclo da chave e após dirigir no trânsito, • Quando diversos veículos formando
verifique novamente se há um bloqueio. um comboio passam pelo ponto cego.

190

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

Veja outras situações que podem limitar Desligando e ligando os sistemas


o sistema de Alerta de tráfego cruzado:
Você pode desligar temporariamente um
• Veículos estacionados perto ou objetos ou ambos os sistemas na tela de
obstruindo os sensores. informações. Consulte (página 95). Ao
• Veículos que se aproximam a desligar o Sistema de informações de
velocidades superiores a 24 km/h. ponto cego, você não receberá alertas, e
• Dirigir em marcha a ré a mais de a tela de informações exibirá uma
8 km/h. mensagem de desativação do sistema.
• Dar ré fora de um ponto angular de Nota: O sistema de Alerta de tráfego
estacionamento. cruzado sempre é ligado quando a ignição
é ligada. No entanto, o Sistema de
Falsos alertas informações de ponto cego memorizará a
última configuração ligada ou desligada
Nota: Se o veículo tiver uma barra de selecionada.
reboque de fábrica e estiver sendo
rebocado, os sensores detectarão o reboque Um ou ambos os sistemas não podem ser
e desativarão o Sistema de informações de desligados quando a MyKey é utilizada.
ponto cego e o sistema de Alerta de tráfego Consulte Princípios de funcionamento
cruzado para evitar alertas falsos. Para (página 54).
barras de reboque que não são de fábrica, Você também pode desligar
talvez seja necessário desativar o Sistema permanentemente um ou ambos os
de informações de ponto cego sistemas em um Distribuidor Ford. Depois
manualmente. de desligado, o sistema só poderá ser
Talvez ocorram situações em que o ligado novamente em um Distribuidor Ford.
Sistema de informações de ponto cego ou
os sistemas de Alerta de tráfego cruzado DIREÇÃO
emitirão alertas falsos ao acender o
indicador de alerta sem veículo na zona de
Assistência Elétrica da Direção
cobertura. Algumas quantidades de falsos
alertas é normal; eles são temporários e CUIDADO
se corrigem automaticamente.
O sistema da direção com
Erros do sistema assistência elétrica possui
verificações de diagnóstico que
Se o sistema detectar um problema com monitoram continuamente o sistema. Se
o sensor esquerdo ou direito, o indicador uma falha for detectada, uma mensagem
de advertência do Sistema de informações será exibida na tela de informações. Pare
de ponto cego acenderá e uma mensagem seu veículo assim que for seguro pará-lo.
aparecerá na tela de informações. Desligue a ignição. Após pelo menos 10
Todas as outras falhas do sistema serão segundos, ligue a ignição e verifique se
exibidas somente por uma mensagem na uma mensagem de advertência do sistema
tela de informações. Consulte de direção é exibida na tela de
Mensagens informativas (página 106). informações. Se uma mensagem de
advertência do sistema de direção for
retornada, leve o sistema a um Distribuidor
Ford para verificação.

191

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Auxílios à condução

O veículo tem um sistema de assistência sistemas de prevenção de acidentes. Além


elétrica da direção. Não há nenhum disso, sempre que a bateria estiver
reservatório de fluido. Não é necessária desconectada ou uma bateria nova for
manutenção. instalada, dirija o veículo por uma curta
Se a energia elétrica do veículo for cortada distância até que o sistema reaprenda a
enquanto você estiver dirigindo, a estratégia e reative todos os outros
assistência elétrica da direção será sistemas.
perdida. O sistema da direção ainda
funcionará e você poderá conduzir o
veículo manualmente. A direção manual
do seu veículo requer mais esforço.
O uso contínuo e extremo da direção pode
aumentar o esforço necessário para a
condução do veículo. Esse esforço maior
evita o superaquecimento e os danos
permanentes do sistema da direção. Você
não perde a capacidade de conduzir o
veículo manualmente. As manobras
normais da direção permitem que o
sistema seja resfriado e retorne à operação
normal.

Sugestões Sobre a Direção


Se o volante tiver folga ou puxar para um
lado, verifique se:
• A pressão dos pneus está correta.
• Há desgaste irregular dos pneus.
• Há componentes da suspensão soltos
ou desgastados.
• Há componentes da direção soltos ou
desgastados.
• Há alinhamento incorreto do veículo.
Nota: Uma elevação alta na estrada ou
ventos cruzados fortes também podem
fazer a direção parecer ter folga ou puxar.

Aprendizagem Adaptável
A aprendizagem adaptável do sistema de
direção com assistência eletrônica ajuda
a corrigir irregularidades da estrada e
melhora a manipulação geral e a sensação
de direção. Ela se comunica com o sistema
de freios para facilitar a operação do
controle avançado de estabilidade e os

192

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Reboque

REBOCAR UM TRAILER Gancho de reboque traseiro

CUIDADO
Nunca reboque um trailer com um
Fusion Hybrid. Esse trem de força
não foi projetado para ser rebocado.

PONTOS DE REBOQUE (Se


equipado)

Olhal de reboque dianteiro


Insira um objeto adequado no orifício no
lado inferior da cobertura e remova a
cobertura.
Nota: O olhal de reboque tem uma rosca
esquerda. Gire-o no sentido anti-horário
para fazer a instalação. Certifique-se de que
o olhal de reboque esteja bem apertado.

Há um espaço disponível na caixa do


estepe.
O olhal de reboque sempre deve ser levado
no veículo.
Remova a cobertura e instale o olhal de
reboque.
Nota: O olhal de reboque tem uma rosca
esquerda. Gire-o no sentido anti-horário
para fazer a instalação. Certifique-se de que
o olhal de reboque esteja bem apertado.

193

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Reboque

TRANSPORTE DO VEÍCULO Recomendamos posicionar as rodas


traseiras em um carrinho de reboque ao
rebocar o veículo pela frente utilizando
equipamento de elevação de rodas. Isso
evita danos à área do painel traseiro.

REBOCAR O VEÍCULO SOBRE


AS QUATRO RODAS
Reboque de emergência
No caso de seu veículo ficar desativado
(sem acesso para carrinhos de roda,
reboque de transporte de carro ou veículo
de transporte de plataforma), ele pode ser
rebocado em plataforma (todas as rodas
no chão, independentemente da
configuração de trem de força ou
transmissão) nas seguintes condições:
• O veículo está virado para a frente de
modo que seja rebocado em uma
direção para a frente.
• A alavanca de mudança de marchas é
colocada na posição N. Se a alavanca
de mudança de marchas não puder ser
movida para a posição N, pode ser
Se você precisar rebocar o veículo contate necessário substituí-la. Consulte
um serviço de reboque profissional, ou se Transmissão (página 154).
você participar de um programa de • A velocidade máxima é 35 mph (56
socorro, contate seu prestador deste tipo km/h).
de serviço.
• A distância máxima é de 50 milhas (80
Recomenda-se utilizar um elevador para quilômetros).
rodas e carrinhos ou equipamento de
plataforma para rebocar o veículo. Não
reboque com correias. A Ford Motor
Company não aprovou o procedimento de
reboque com correias. O veículo poderá
ser danificado se for rebocado
incorretamente ou por qualquer outro
meio.
A rodas dianteiras (rodas de tração)
devem estar em um carrinho de reboque
ao rebocar o veículo pela traseira,
utilizando um equipamento de elevação
de rodas. Isso impede danos à
transmissão.

194

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sugestões de condução

AMACIAMENTO DO MOTOR
Você precisa gastar os pneus novos por
aproximadamente 300 milhas (480 km).
Durante este tempo, seu veículo pode
apresentar algumas características de
condução incomuns. O motor também
precisa ser amaciado. Evite acelerações
fortes e velocidades muito altas durante
as primeiras 1000 milhas (1600
quilômetros). Se possível, evite carregar
cargas pesadas em posições íngremes
durante o período de amaciamento. Ao dirigir em água parada, faça-o
lentamente e não pare o veículo. O
PRECAUÇÕES CONTRA desempenho do freio e a tração podem
ser limitados. Após sair da água, e assim
BAIXAS TEMPERATURAS que for seguro:
A operação funcional de alguns • Pise levemente no pedal do freio para
componentes e sistemas pode ser afetada secar os freios e verificar se estão
em temperaturas abaixo de -20°C. funcionando.
• Verifique se a buzina funciona.
ATRAVESSANDO • Verifique se as luzes externas estão
funcionando.
ALAGAMENTOS
• Gire o volante para verificar se a
CUIDADO assistência eletrônica de direção está
funcionando.
Não dirija em água corrente ou em
águas profundas, pois você pode
perder o controle do veículo. TAPETES

Nota: Dirigir em água parada pode causar CUIDADOS


danos ao veículo. Para remover o tapete, basta
soltá-lo do clip de fixação do
Nota: Pode ocorrer danos no motor se a carpete. Verificar a correta
água penetrar no filtro de ar. instalação do tapete posicionando os clips
Antes de dirigir em água parada, verifique de fixação do carpete. O posicionamento
a profundidade. Nunca dirija em águas que do tapete do motorista não deve interferir
estejam acima da parte inferior da área do com o funcionamento dos pedais.Não
estribo dianteiro do veículo. coloque tapetes adicionais em cima dos
tapetes de fábrica.
Os pedais que não podem se mover
livremente podem provocar perda
de controle do veículo e aumentar o
risco de ferimentos graves.

195

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sugestões de condução

CUIDADOS
Sempre se certifique de que os
tapetes estejam bem ajustados nas
hastes de retenção no carpete
fornecido com seu veículo. Os tapetes
devem estar fixados às duas hastes de
retenção de maneira adequada para
garantir que as esteiras não se desloquem
para fora da posição.
Jamais coloque os tapetes ou
qualquer outra cobertura na área da
base do veículo que não possa ser
fixada de maneira adequada para evitar Para instalar os tapetes, posicione o tapete
que eles se desloquem e interfiram com de modo que o orifício fique sobre a haste
os pedais ou com a capacidade de de retenção e pressione para baixo para
controlar o veículo. travamento.
Jamais coloque tapetes ou qualquer Para remover o tapete, inverta o
outra cobertura em cima de tapetes procedimento de instalação.
já instalados. Os tapetes sempre
devem apoiar-se em cima da superfície de
carpete do veículo e não sobre outro
tapete ou outra cobertura. O uso de
tapetes adicionais ou de qualquer outra
cobertura reduzirá a folga do pedal e
interferirá com a operação do pedal.
Verifique a fixação dos tapetes com
regularidade. Instale e fixe
corretamente os tapetes removidos
para limpeza ou substituição.
Sempre se certifique de que objetos
não caiam na área dos pés do
motorista enquanto o veículo estiver
em movimento. Objetos soltos podem
prender-se aos pedais, causando uma
perda de controle do veículo.
Não seguir corretamente as
instruções de instalação ou fixação
do tapete pode causar interferência
na operação do pedal, ocasionando a
perda de controle do veículo.

196

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Emergências na estrada

PISCA-ALERTA INTERRUPTOR DE CORTE DE


COMBUSTÍVEL
Nota: Se utilizada quando o veículo não
estiver funcionando, a bateria perderá carga.
CUIDADO
Pode não haver alimentação suficiente para
reiniciar o veículo. Deixar de inspecionar e, se
necessário, reparar vazamentos de
O botão de aviso de perigo está
combustível após uma colisão pode
localizado no painel de
aumentar o risco de incêndio e lesões
instrumentos. Utilizá-lo quando
graves. A Ford Motor Company recomenda
seu veículo estiver criando um risco de
que o sistema de combustível seja
segurança para outros motoristas.
inspecionado por um Distribuidor Ford
• Pressione o botão para ativar a função após qualquer colisão.
de aviso de perigo e os indicadores de
direção dianteiro e traseiro piscarão. Em caso de colisão moderada a grave,
• Pressione o botão novamente para esse veículo possui um recurso de
desativá-los. desligamento da bomba de combustível
que interrompe o fluxo de combustível
para o motor. Nem todos os impactos
EXTINTOR DE INCÊNDIO levarão ao fechamento.

O extintor de incêndio está na frente do Se o veículo desligar após uma colisão, é


banco do motorista. Deve-se fazer uma possível dar a partida novamente.
inspeção visual mensalmente, verificando Para veículos equipados com um sistema
se o indicador e a estrutura não estão de chave:
danificados, se o gatilho está em boas
1. Desligue a ignição.
condições de operação e se não há
nenhuma obstrução na saída do extintor. 2. Ligue a ignição.
As instruções de operação estão na 3. Verifique a luz de Pronto para Dirigir na
estrutura do extintor de incêndio. Sua tela de informações, já que o motor à
manutenção é de responsabilidade do gasolina pode não dar a partida, mas
proprietário, portanto, o proprietário deve o motor elétrico pode estar em
realizar a manutenção de acordo com as funcionamento. Se a luz de Pronto para
instruções do fabricante impressas no Dirigir não estiver acesa, repita as
equipamento. etapas 1 e 2 até mais duas vezes.
Deve-se respeitar o prazo de validade que Para os veículos equipados com um
se encontra no extintor, observando as sistema de partida por botão:
recomendações de verificação no mesmo. 1. Pressione o botão de partida por botão
Antes de usar o extintor de incêndio, de pressão para desligar a ignição.
remova a embalagem plástica 2. Pressione o pedal do freio e pressione
transparente usada no transporte do o botão de partida por botão de
extintor para evitar obstruções. pressão para ligar a ignição.
Ao substituir o extintor, certifique-se que
seja um extintor de incêndio novo com
carga de pó ABC.

197

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Emergências na estrada

3. Verifique a luz de Pronto para Dirigir na Preparando o veículo


tela de informações, já que o motor à
gasolina pode não dar a partida, mas Nota: Só use uma fonte de 12 volts para
o motor elétrico pode estar em dar a partida no veículo.
funcionamento. Se a luz de Pronto para Nota: Não desconecte a bateria do veículo
Dirigir não estiver acesa, repita as com problemas porque isto pode danificar
etapas 1 e 2 até mais duas vezes. o sistema elétrico do veículo.
Nota: Quando você tentar dar a partida 1. Estacione o veículo de auxilio perto do
novamente no veículo após um corte de capô do veículo com problemas e
combustível, o veículo verificará se o certifique-se que os dois veículos não
sistema elétrico pode ser reiniciado com se toquem. Acione o freio de
segurança. Depois que o veículo determinar estacionamento em ambos os veículos
que o sistema elétrico está seguro, o veículo e fique distante da ventoinha de
deixará você dar a partida novamente. arrefecimento do motor e outras peças
Nota: Se o veículo não der a partida móveis.
novamente após a terceira tentativa, entre 2. Verifique todos os terminais da bateria
em contato com um Distribuidor Ford. e remova qualquer excesso de
corrosão antes de conectar os cabos
PARTIDA DO VEÍCULO COM à bateria. Certifique-se de que as
tampas estejam apertadas e niveladas.
BATERIA AUXILIAR
3. Ligue a ventoinha do aquecedor em
ambos os veículos para se proteger
CUIDADOS contra qualquer sobrecarga elétrica.
Os gases ao redor da bateria podem Desligue todos os outros acessórios.
explodir se expostos a chamas,
faíscas, ou cigarros acesos. A Conectando os cabos da bateria
explosão pode resultar em ferimentos ou
danos ao veículo. Seu veículo tem dois pinos de bateria
acessíveis sob o capô, apesar de a bateria
As baterias contêm ácido sulfúrico estar localizada no porta-malas. É possível
que pode queimar a pele, olhos e dar partida no veículo da mesma maneira
roupa se houver contato direto. que os veículos convencionais podem usar
esses pinos. A ilustração abaixo mostra os
Não tente empurrar um veículo com dois pinos de conectores usados para dar
transmissão automática para dar a partida no veículo.
partida. Transmissões automáticas não
têm capacidade de partida mecânica
(empurrando). Tentar empurrar um veículo
com transmissão automática para dar a
partida pode causar danos à transmissão.

198

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Emergências na estrada

A. Pino negativo (–)


B. Pino positivo (+)
Nota: Na ilustração, o veículo mais abaixo
é usado para designar a bateria auxiliar.
Nota: Remova a tampa vermelha do pino
positivo (B) no veículo antes de conectar
os cabos.

199

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Emergências na estrada

CUIDADO
Não conecte a ponta do segundo
cabo ao terminal negativo (-) da
bateria descarregada. Uma faísca
pode causar uma explosão dos gases que
cercam a bateria.

Certifique-se de que os cabos estejam


distantes de lâminas de ventoinhas,
correias, peças móveis de ambos os
motores, ou de qualquer peça do sistema
de combustível.

Partida com bateria auxiliar


1. Dê partida no veículo com a bateria
auxiliar e pressione o pedal do
acelerador moderadamente.
2. Dê partida no veículo desabilitado
Verifique a luz de Pronto para Dirigir no
grupo do painel de instrumentos, já que
o motor à gasolina pode não dar a
partida, mas o motor elétrico pode
estar em funcionamento.
1. Conecte o cabo auxiliar positivo (+) ao 3. Depois que for dada a partida no
pino positivo (+) (B) da bateria veículo desabilitado, mantenha ambos
descarregada. os veículos em funcionamento por
2. Conecte a outra ponta do cabo positivo mais três minutos antes de
(+) ao terminal positivo (+) da bateria desconectar os cabos da bateria.
auxiliar.
Removendo os cabos da bateria
3. Conecte o cabo negativo (-) ao
terminal negativo (-) da bateria Remova os cabos da bateria na ordem
auxiliar. inversa em que foram conectados.
4. Faça a conexão final do cabo negativo Nota: Na ilustração, o veículo mais abaixo
(-) ao pino negativo (-) (A) do veículo. é usado para designar a bateria auxiliar.
Nota: Não conecte o cabo negativo (-) a
linhas de combustível, tampas do cabeçote
do motor, coletor de admissão ou
componentes elétricos como pontos de
aterramento.

200

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Emergências na estrada

EVENTO DE COLISÃO, DANOS


OU INCÊNDIO
Orientação para veículos elétricos
e veículos elétricos híbridos da
Ford Motor Company com baterias
de alta tensão
(Proprietário do
veículo/operador/público em geral)
Considerações sobre veículos elétricos
e elétricos híbridos

No caso de danos ou incêndio


envolvendo um EV (veículo elétrico)
ou HEV (veículo elétrico híbrido):
• Sempre suponha que a bateria de alta
tensão e os componentes associados
estejam energizados e totalmente
carregados.
• Os componentes elétricos expostos,
os fios e as baterias de alta tensão
apresentam possíveis riscos de choque
por alta tensão.
1. Remova o cabo da bateria da superfície • Os vapores da bateria de alta tensão
de metal aterrada. de ventilação/descarga de gases são
2. Remova o cabo da bateria do terminal potencialmente tóxicos e inflamáveis.
negativo (-) da bateria do veículo de • Danos físicos ao veículo ou à bateria
auxílio. de alta tensão podem resultar na
3. Remova o cabo da bateria do terminal liberação imediata ou retardada de
positivo (+) da bateria do veículo de gases tóxicos inflamáveis e fogo.
auxílio.
4. Remova o cabo da bateria do terminal
positivo (+) da bateria do veículo com
a bateria descarregada.
Após desconectar os cabos da bateria,
deixe o veículo desabilitado no modo
Pronto para Dirigir por vários minutos para
que a bateria de 12 V seja carregada. O
veículo desabilitado pode carregar a
bateria de 12 V mesmo que o motor a
gasolina esteja desligado. A bateria de 12
V receberá energia da bateria de alta
tensão.

201

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Emergências na estrada

Informações do veículo e práticas • Evite contato com vazamento de


gerais de segurança fluidos e gases e fique distante do
tráfego que se aproxima até que os
• Saiba a marca e o modelo de seu responsáveis pela emergência
veículo. cheguem.
• Consulte o manual do proprietário e • Quando os responsáveis pela
familiarize-se com as informações de emergência chegarem, informe que o
segurança do veículo e as práticas de veículo envolvido é elétrico ou híbrido.
segurança recomendadas.
• Não tente reparar você mesmo os Incêndios
veículos elétricos e elétricos híbridos
Assim como deve ser feito com qualquer
danificados. Entre em contato com um
veículo, chame imediatamente as
representante do fabricante do veículo
autoridades de emergência se vir faíscas,
ou Distribuidor Ford para fazer a
fumaça ou chamas saindo do veículo.
manutenção.
• Saia do veículo imediatamente.
Colisões
• Avise as autoridades de emergência
Uma colisão ou um impacto bastante que um veículo elétrico ou elétrico
significativo para requerer uma resposta híbrido está envolvido.
de emergência para veículos convencionais • Assim como ocorre com qualquer
também exigirá a mesma resposta para incêndio de veículo, não inale fumaça,
um veículo elétrico ou elétrico híbrido. vapores ou gases do veículo, pois
podem ser prejudiciais.
Se possível
• Mantenha uma distância segura contra
• Mova seu carro para um local próximo a direção do vento e numa posição
e seguro e permaneça no local. superior ao incêndio do veículo.
• Abaixe os vidros antes de desligar o • Afaste-se da rodovia e do caminho de
veículo. qualquer tráfego próximo enquanto
• Coloque o veículo em Park aguarda a chegada dos responsáveis
(Estacionamento), ajuste o freio de pela emergência.
estacionamento, desligue o veículo,
ative as luzes de perigo e mova as
chaves pelo menos 5 metros (16 pés)
distantes do veículo.
Sempre
• Ligue para autoridades de emergência
se a assistência for necessária e
informe que um veículo elétrico ou
elétrico híbrido está envolvido.
• Não toque em componentes elétricos
expostos ou no compartimento do
motor, pois pode existir risco de
choque.

202

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Emergências na estrada

Pós-incidente
• Não armazene um veículo
severamente danificado com uma
bateria de lítio dentro da estrutura ou
dentro do espaço de 15 metros (50
pés) de qualquer estrutura ou veículo.
• Certifique-se de que os
compartimentos de passageiro e de
carga permaneçam ventilados (isto é,
vidro, porta ou porta-malas abertos).
• Chame autoridades de emergência se
você obsevar vazamento de fluidos,
faíscas, fumaça ou chamas ou se ouvir
barulho de borbulhamento ou
gargarejamento da bateria de alta
tensão.

203

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Fusíveis

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES A caixa de distribuição de energia está


localizada no compartimento do motor.
DOS FUSÍVEIS Ela tem fusíveis de alta corrente que
protegem o principais sistemas elétricos
Caixa de Distribuição de Energia do veículo de sobrecargas.
CUIDADOS Se a bateria foi desconectada e
Sempre desconecte a bateria antes reconectada, alguns recursos precisarão
de realizar reparo nos fusíveis. ser redefinidos. Consulte Substituindo a
bateria de 12 V (página 225).
Para reduzir o risco de choque
elétrico, sempre substitua a tampa
da caixa de distribuição de energia
antes de reconectar a bateria ou de
reabastecer os reservatórios de fluido.

204

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Amperagem do Componentes protegidos


de relê fusível

1 25A
1 Motor do limpador Nº2

2 — Não utilizado
3 15A
1 Limpadores automáticos

4 — Relé do motor do ventilador interno


5 20A
1 Tomada de força 3 - Parte traseira do
console
6 — Não utilizado
7 20A
1 Módulo de controle do trem de força -
alimentação do veículo 1
8 20A
1 Módulo de controle do trem de força -
alimentação do veículo 2
9 — Relé do módulo de controle do trem de
força
10 20A
1 Tomada de força 1 - frente do motorista

11 15A
1 Módulo de controle do trem de força -
alimentação do veículo 4
12 15A
1 Módulo de controle do trem de força -
alimentação do veículo 3
13 10A
2 Não utilizado (reserva)

14 10A
2 Não utilizado (reserva)

15 — Relé de execução/partida
16 20A
1 Tomada de força 2 - console

17 — Não utilizado
18 10A
2 Módulo de controle do trem de força e do
trem de força híbrido - manter a energia
disponível
19 10A
2 Direção com assistência eletro-hidráulica
de funcionamento/partida

205

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Amperagem do Componentes protegidos


de relê fusível

20 10A
2 Iluminação de execução/partida

21 15A
1 Módulo de controle do trem de força
híbrido de funcionamento/partida
22 — Não utilizado
23 15A
1 Funcionamento/partida: sistema de infor-
mações de ponto cego, câmera de ré,
controle de piloto automático adaptável,
exibição superior
24 — Não utilizado
25 10A
2 Sistema de freio antibloqueio de funciona-
mento/partida
26 10A
2 Módulo de controle do trem de força de
funcionamento/partida
27 — Não utilizado
28 — Não utilizado
29 15A
1 Potência do veículo de conteúdo híbrido 5

30 — Não utilizado
31 — Não utilizado
32 — Relé do ventilador de arrefecimento
(híbrido)
33 — Não utilizado
34 — Não utilizado
35 — Não utilizado
36 — Não utilizado
37 — Não utilizado
38 — Relé da bomba de vácuo nº 1
39 — Relé da bomba de vácuo nº 2
40 — Relé da bomba de combustível
41 — Relé da buzina

206

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Amperagem do Componentes protegidos


de relê fusível

42 — Não utilizado
43 — Não utilizado
44 — Não utilizado
45 5A
2 Monitor da bomba de vácuo

46 10A
2 Anel de luz da porta de carga

47 10A
2 Interruptor ligar/desligar do freio

48 20A
1 Buzina

49 — Não utilizado
50 — Não utilizado
51 15A
1 Potência do veículo de conteúdo híbrido 1

52 15A
1 Potência do veículo de conteúdo híbrido 2

53 10A
2 Bancos elétricos

54 10A
2 Potência do veículo de conteúdo híbrido 4

55 10A
2 Potência do veículo de conteúdo híbrido 3
1
Microfusível
2
Microfusível duplo
3
Fusível do tipo M

207

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Caixa de distribuição de energia - fundo Existem fusíveis localizados na parte


inferior da caixa de fusíveis. Para acessar
a parte inferior da caixa de fusíveis, faça o
seguinte:
1. Libere os dois trincos, localizados em
ambos os lados da caixa de fusíveis.
2. Levante o lado interno da caixa de
fusíveis do apoio.
3. Mova a caixa de fusíveis em direção ao
centro do compartimento do motor.
4. Gire o lado externo da caixa de fusíveis
para acessar o lado inferior.

208

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Amperagem do Componentes protegidos


de relê fusível

56 30A
1 Relé da bomba de combustível

57 — Não utilizado
58 — Não utilizado
59 40A
1 Relé da bomba de vácuo

60 40A
1 Ventilador PWM

61 — Não utilizado
62 50A
2 Módulo de controle da carroçaria 1

63 — Não utilizado
64 — Não utilizado
65 20A
1 Banco aquecido dianteiro

66 — Não utilizado
67 50A
2 Módulo de controle da carroçaria 2

68 40A
1 Vidro traseiro aquecido

69 30A
1 Válvulas do sistema de freio antitrava-
mento
70 30A
1 BANCO DO PASSAGEIRO

71 — Não utilizado
72 30A
1 Não utilizado (reserva)

73 20A
1 Não utilizado (reserva)

74 30A
1 Módulo do banco do motorista

75 — Não utilizado
76 20A
1 Não utilizado (reserva)

77 30A
1 Não utilizado (reserva)

209

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Amperagem do Componentes protegidos


de relê fusível

78 — Não utilizado
79 40A
1 MOTOR DO VENTILADOR INTERNO

80 30A
1 Não utilizado (reserva)

81 40A
1 Inversor de 110 volts

82 60A
2 Bomba do sistema de freio antitravamento

83 25A
1 Motor do limpador n.º 1

84 — Não utilizado
85 30A
1 Não utilizado (reserva)
1
Fusível do tipo M
2
Fusível do tipo J

Nota: Pode ser mais fácil acessar o painel


Painel de fusíveis do de fusíveis se remover a peça de
compartimento do passageiro acabamento.
O painel de fusível está localizado sob o
painel de instrumentos à esquerda da
coluna de direção.

210

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Os fusíveis são apresentados conforme a


seguir:

Número de fusível ou Amperagem do Componentes protegidos


de relê fusível

1 10A
2 Iluminação (ambiente, porta-luvas, supér-
fluos, teto, porta-malas)
2 7,5A
2 Bancos com memória, lombar, vidro
elétrico
3 20A
1 Desbloqueio da porta do motorista

4 5A
2 Não utilizado (reserva)

5 20A
1 Amplificador de subwoofer

6 10A
2 Não utilizado (reserva)

7 10A
2 Não utilizado (reserva)

211

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Amperagem do Componentes protegidos


de relê fusível

8 10A
2 Não utilizado (reserva)

9 10A
2 Não utilizado (reserva)

10 5A
2 Teclado

11 5A
2 Não utilizado (reserva)

12 7,5A
2 Controle de temperatura, caixa de marchas

13 7,5A
2 Coluna de direção, agrupamento, lógica
Datalink
14 10A
2 Módulo de controle da bateria de tração
(híbrido)
15 10A
2 Módulo datalink/porta de comunicação

16 15A
1 Liberação do porta-malas

17 5A
2 Não utilizado (reserva)

18 5A
2 Ignição, botão de parada/partida

19 5A
2 Indicador de airbag do passageiro desati-
vado, faixa de transmissão
20 5A
2 Não utilizado (reserva)

21 5A
2 Umidade e temperatura interior (híbrido)

22 5A
2 Sensor de classificação de ocupante

23 10A
2 Acessório de retardo (lógica do inversor de
energia, lógica do teto solar)
24 30A
1 Bloqueio/desbloqueio central

25 30A
1 Porta do motorista (janela, espelho)

26 30A
1 Porta do passageiro da frente (janela,
espelho)
27 30A
1 Teto solar

212

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Número de fusível ou Amperagem do Componentes protegidos


de relê fusível

28 20A
1 Amplificador Sony

29 30A
1 Porta lateral traseira do motorista (janela)

30 30A
1 Porta lateral traseira do passageiro
(janela)
31 15A
1 Não utilizado (reserva)

32 10A
2 GPS, controle de voz, tela, controle de
cruzeiro adaptável, receptor de frequência
de rádio
33 20A
1 Rádio, controle ativo de ruído

34 30A
1 Funcionamento/partida (fusível nº 19, 20,
21, 22, 35, 36, 37, disjuntor)
35 5A
2 Módulo de controle de restrições

36 15A
1 Retrovisor traseiro eletrocrômico

37 15A
1 Não utilizado (reserva)

38 30A Não utilizado (reserva)


1
Microfusível
2
Microfusível duplo

SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS
Fusíveis
CUIDADO
Sempre substitua um fusível por Se os componentes elétricos no veículo
outro com a mesma amperagem não estiverem funcionando, um fusível
especificada. Usar um fusível com pode ter queimado. Os fusíveis são
uma amperagem superior pode ocasionar identificados por um fio partido dentro do
danos severos a fiação e causar um fusível. Verifique os fusíveis apropriados
incêndio. antes de substituir qualquer componente
eletrônico.

213

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Fusíveis

Amperagem e cor padrão do fusível

Cor

Classificação Microfusíveis Dois microfusí- Fusíveis tipo M Fusíveis tipo J


dos fusíveis veis

5A Castanho Castanho - -
7,5A Marrom Marrom - -
10A Vermelho Vermelho - -
15A Azul Azul Cinza -
20A Amarelo - Azul-claro Azul
25A Branco - Branco Branco
30A Verde - Rosa Rosa
40A - - Verde Verde
50A - - - Vermelho
60A - - - Amarelo

214

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

INFORMAÇÕES GERAIS • Não trabalhe em um veículo com o


motor funcionando em um espaço
Faça a manutenção regular do veículo para fechado, a menos que você tenha
ajudar a mantê-lo em boas condições de certeza de que haja ventilação
rodagem e conservação do veículo. Há suficiente.
uma grande rede de Distribuidores Ford • Mantenha todas as chamas e outros
disponíveis para ajudá-lo com sua materiais incandescentes (como os
experiência profissional em manutenção. cigarros) longe da bateria e de todas
Acreditamos que seus técnicos as peças associadas com o
especialmente treinados são mais combustível.
qualificados para reparar seu veículo de
forma apropriada e com habilidade. Eles Trabalhando com o motor
são apoiados por uma grande variedade desligado
de ferramentas altamente especializadas,
desenvolvidas especificamente para a 1. Acione o freio de estacionamento e o
manutenção de seu veículo. deslocamento para a posição
estacionamento (P).
Para ajudá-lo a reparar seu veículo,
2. Desligue o motor.
fornecemos informações de manutenção
programada que facilitam o 3. Calce as rodas.
acompanhamento da manutenção de
rotina. Consulte Realização de serviços Trabalhando com o motor ligado
no seu veículo (página 285).
CUIDADO
Se seu veículo precisar de assistência
profissional, um Distribuidor Ford poderá Para reduzir o risco de danos ao
fornecer as peças e os serviços veículo e/ou queimaduras pessoais,
necessários. Verifique as informações de não ligue o motor com o filtro de ar
garantia para descobrir quais peças e removido e não o remova enquanto o
serviços são cobertos. motor estiver funcionando.
Utilize somente combustíveis, lubrificantes,
fluidos e peças recomendados conforme 1. Acione o freio de estacionamento e o
especificações. As peças Motorcraft® deslocamento para a posição
foram projetadas e construídas para estacionamento (P).
fornecerem o melhor desempenho em seu 2. Calce as rodas
veículo.

Precauções
• Não faça reparos com o motor quente.
• Certifique-se de que nada está preso
nas peças em movimento.

215

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

ABERTURA E FECHAMENTO 4. Abra o capô. Apoie o capô com o


tirante.
DO CAPÔ
Fechando o capô
Abrindo o capô
1. Remova o tirante do capô da trava e
prenda-o corretamente após o uso.
2. Abaixe o capô e deixe-o cair por seu
próprio peso até as últimas 8 - 12
polegadas (20 - 30 cm).
Nota: Certifique-se de que o capô esteja
corretamente fechado.

VISTA GERAL DO
COMPARTIMENTO DO MOTOR
- 2.0L HYBRID
1. Dentro do veículo, puxe a alavanca de
liberação do capô localizada no lado CUIDADO
esquerdo do painel de instrumentos. O controlador do sistema inversor
2. Levante suavemente o capô. contém vários componentes de alta
tensão que podem causar danos
3. Solte a trava do capô, empurrando a
corporais graves ou morte. Não é possível
alavanca de liberação secundária à sua
fazer manutenção no controlador do
esquerda.
sistema inversor e ele nunca deve ser
tocado, sondado ou adulterado.

Nota: Não tente fazer manutenção de


nenhum dos componentes ou da fiação de
alta tensão. Para facilitar a identificação, o
isolamento da fiação de alta tensão está
revestido na cor laranja.

216

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

A Tampa do reservatório de líquido de arrefecimento do motor


B Tampa de abastecimento de óleo do motor
C Tampa do filtro de ar do motor
D Tampa do reservatório do fluido de freio
E Caixa de distribuição de energia
F Controlador do sistema inversor
G Tampa do reservatório do líquido de arrefecimento do controlador do sistema
inversor
H Vareta de nível do óleo do motor
I Reservatório do fluido do limpador de para-brisa

217

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

VARETA MEDIDORA DO NÍVEL Verificando o nível do óleo


DO ÓLEO DO MOTOR - 2.0L Nota: Verifique o nível antes de dar a
HYBRID partida no motor.
Nota: Certifique-se de que o nível esteja
entre as marcas MIN e MAX.
Nota: A medição do nível não será precisa
se este procedimento não for seguido.
1. Certifique-se de que o veículo esteja
sobre uma superfície nivelada.
2. Se o motor estiver funcionando,
desligue-o e espere 15 minutos até o
óleo descer para o cárter.
3. Remova a vareta e limpe-a com um
pano limpo e livre de fiapos. Insira a
vareta e remova-a novamente para
A MIN verificar o nível do óleo.
B MAX Se o nível estiver na marca MIN,
complete-o imediatamente.

VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DO Completando o nível


MOTOR CUIDADOS
Só complete o nível quando o motor
CUIDADOS estiver frio. Se o motor estiver
Não use aditivos de óleo ou outros quente, espere 15 minutos até o
tratamentos do motor. Sob certas motor esfriar.
condições eles podem danificar o Não remova a tampa de
motor, e isto não é coberto pela garantia. abastecimento quando o motor
Recipientes de óleo de motor vazios estiver funcionando.
não devem ser jogados no lixo
doméstico. Só use recipientes Remova a tampa de abastecimento.
apropriados para descartar este tipo de
resíduo. CUIDADO
Ao trocar o óleo, certifique-se de que Não complete o nível acima da
o óleo usado seja igual ao marca MAX.
especificado e na quantidade
correta. Não use óleo de tipos Nota: O óleo se expande quando quente.
desconhecidos ou de recipientes já Se verificar o nível de óleo ainda quando
abertos. quente, o mesmo estará acima da marca
MAX.
Nota: O consumo de óleo de motores
Nota: Limpe imediatamente qualquer óleo
novos alcança seu nível normal após
derramado com um pano absorvente.
aproximadamente 5.000 km.

218

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

Complete o nível com um fluido que Filtro de óleo


atenda as especificações da Ford.
Consulte Especificações técnicas A função do filtro de óleo é filtrar as
(página 258). partículas prejudiciais sem obstruir o fluxo
de óleo para as partes vitais. O uso de
Reinstale a tampa de abastecimento. filtros de óleo que não atendem
Gire-a até sentir uma resistência forte. especificações da Ford pode danificar o
motor.
Condições de uso severo do motor
No caso de uso severo do veículo, o óleo VERIFICAÇÃO DO LÍQUIDO DE
do motor deve ser trocado a cada
5.000 km ou 3 meses, o que ocorrer ARREFECIMENTO DO MOTOR
primeiro.
Líquido de arrefecimento do motor
Condições de uso severo: e do controlador do sistema
• Distâncias curtas (menos de 5 km), nas inversor
quais o motor não atinge sua
temperatura operacional normal, Seu veículo é equipado com dois sistemas
de arrefecimento separados. Um é para
• Uso frequente do veículo em estradas
arrefecimento do motor e o outro para
poeirentas ou em áreas montanhosas,
arrefecimento do controlador do sistema
• Uso no tráfego urbano pesado, inversor, que é específico para o sistema
• Uso como veículo de instrutores de operacional híbrido. Os dois sistemas
autoescola, táxi, ambulância, uso operam de maneira similar, com o sistema
militar ou atividades semelhantes, de arrefecimento do controlador do
• Uso prolongado com combustível sistema inversor geralmente operando em
contaminado. temperatura e pressão mais baixas.

Consumo de óleo Verificando o líquido de


arrefecimento do motor
Nos primeiros 5.000 km (período de
amaciamento), o consumo de óleo é mais Quando o motor estiver frio, verifique a
alto e, por isso, o nível de óleo deve ser concentração e o nível do líquido de
verificado com mais frequência. O arrefecimento do motor nos intervalos
consumo máximo aceitável neste período listados nas informações de manutenção
é um litro. Após o período de programada. Consulte Realização de
amaciamento, o motor pode consumir até serviços no seu veículo (página 285).
um litro a cada 10.000 km. Se o consumo Nota: Certifique-se de que o nível esteja
for maior, vá até seu Distribuidor Ford. entre as marcas MIN e MAX no reservatório
O consumo de óleo também depende do de líquido de arrefecimento do motor.
estilo de condução e do uso do veículo. Nota: O líquido de arrefecimento se
Condições operacionais especiais, como expande quando quente. O nível pode se
operar frequentemente o veículo em alta estender além da marca MAX.
velocidade, podem aumentar o consumo
de óleo.

219

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

Nota: Se o nível estiver na marca MIN, Nota: Se o nível estiver na marca MIN,
abaixo da marca MIN ou vazio, adicione abaixo da marca MIN ou vazio, adicione
líquido de arrefecimento pré-diluído líquido de arrefecimento pré-diluído
imediatamente. Consulte Adição de líquido imediatamente. Consulte Adição de líquido
de arrefecimento do motor neste capítulo. de arrefecimento do controlador do
sistema inversor neste capítulo.
A concentração do líquido de
arrefecimento deve ser mantida entre 48 A concentração do líquido de
e 50%, o que equivale a um ponto de arrefecimento deve ser mantida entre 48
congelamento entre -30 ºF (-34 ºC) e -34 e 50%, o que equivale a um ponto de
ºF (-37 ºC). congelamento entre -30 ºF (-34 ºC) e -34
ºF (-37 ºC).
Nota: Para melhores resultados, a
concentração do líquido de arrefecimento Nota: Os fluidos automotivos não são
deve ser testada com um refratômetro trocáveis. Não utilize líquido de
como a ferramenta Rotunda arrefecimento ou anticongelante do motor
300-ROB75240, disponível em seu ou fluido do lavador de para-brisa fora de
Distribuidor Ford. A Ford não recomenda a sua função especificada e do local do
utilização de hidrômetros ou fitas de teste veículo.
de líquido de arrefecimento para medir
concentrações de líquido de arrefecimento. Adição de líquido de arrefecimento
Nota: Os fluidos automotivos não são CUIDADOS
trocáveis. Não utilize líquido de
Não adicione líquido de
arrefecimento ou anticongelante do motor
arrefecimento do motor quando o
ou fluido do lavador de para-brisa fora de
motor estiver quente. Vapor e
sua função especificada e do local do
líquidos escaldantes lançados de um
veículo.
sistema de arrefecimento quente podem
Verificação do líquido de causar queimaduras graves. Você também
arrefecimento do controlador do pode sofrer queimaduras se derramar
sistema inversor líquido de arrefecimento em partes
quentes do motor.
Quando o motor estiver frio, verifique a Não coloque líquido de
concentração e o nível do líquido de arrefecimento do motor no recipiente
arrefecimento do controlador do sistema de fluido do lavador de para-brisa.
inversor nos intervalos listados nas Se pulverizado sobre o para-brisa, o líquido
informações de manutenção programada. de arrefecimento do motor pode dificultar
Consulte Realização de serviços no seu a visão pelo para-brisa.
veículo (página 285).
Para reduzir o risco de ferimentos,
Nota: Certifique-se de que o nível esteja certifique-se de que o motor esteja
entre as marcas MIN e MAX no reservatório frio antes de desenroscar a tampa
de líquido de arrefecimento do controlador de alívio de pressão do líquido de
do sistema inversor. arrefecimento. O sistema de arrefecimento
Nota: O líquido de arrefecimento se está sob pressão; vapor e líquido quentes
expande quando quente. O nível pode se podem ser expelidos com força se a tampa
estender além da marca MAX. for levemente afrouxada.
Não acrescente líquido de
arrefecimento acima da marca MAX.

220

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

Nota: Não utilize bolinhas para parar arrefecimento. O uso de um líquido de


vazamento, vedantes do sistema de arrefecimento inadequado pode
arrefecimento ou aditivos, uma vez que eles prejudicar o motor, o controlador do
podem danificar os sistemas de sistema inversor e os componentes do
arrefecimento ou aquecimento. Esse dano sistema de arrefecimento, e pode
não seria coberto pela garantia de seu anular a garantia.
veículo. • Em caso de emergência, uma grande
Nota: Durante a operação normal do quantidade de água sem líquido de
veículo, o líquido de arrefecimento pode arrefecimento do motor pode ser
alterar da cor laranja para rosa ou vermelho. adicionada ao sistema de
Enquanto o líquido de arrefecimento estiver arrefecimento do motor somente para
claro e não contaminado, essa alteração de chegar a um local de manutenção do
cor não indica que o líquido de veículo. Neste caso, o sistema de
arrefecimento tenha se degradado nem arrefecimento do motor deve ser
exige que o líquido de arrefecimento seja drenado, limpo quimicamente com
drenado, o sistema precisa ser lavado ou o Lavagem do Sistema de Arrefecimento
líquido de arrefecimento precisa ser Premium da Motorcraft e reabastecido
substituído. com líquido de arrefecimento
pré-diluído do motor logo que possível.
Nota: É muito importante usar o líquido de Água sozinha (sem o líquido de
arrefecimento pré-diluído de acordo com a arrefecimento) pode danificar o motor
especificação da Ford para evitar a devido a corrosão, superaquecimento
obstrução de pequenas passagens do ou congelamento. NÃO use este
líquido. O uso de líquido de arrefecimento método para o sistema de
concentrado e água podem causar arrefecimento do controlador do
obstrução da passagem do líquido e anular sistema inversor. O sistema de
a garantia. Consulte Capacidades e arrefecimento do controlador do
Especificações (página 256). sistema inversor opera próximo à
• Não misture cores ou tipos diferentes temperatura ambiente e é suscetível
de líquido de arrefecimento em seu ao congelamento em qualquer
veículo. Certifique-se de que o líquido ambiente subcongelante na falta de
de arrefecimento correto é utilizado. A líquido de arrefecimento.
mistura de líquidos de arrefecimento • Não utilize álcool, metanol, salmoura
pode danificar o sistema de ou quaisquer líquidos de arrefecimento
de motores misturados com
anticongelante álcool ou metanol
(líquido de arrefecimento). Álcool e
outros líquidos podem danificar o
motor pelo superaquecimento ou
congelamento.
• Não adicione inibidores adicionais ou
aditivos ao líquido de arrefecimento.
Esses podem ser prejudiciais e
comprometer a proteção de corrosão
do líquido de arrefecimento do motor.

221

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

Acrescentando fluido de arrefecimento do controlador do


arrefecimento do motor sistema inversor. Utilize o líquido de
arrefecimento pré-diluído de acordo
1. Solte lentamente a tampa do com as especificações da Ford.
reservatório de líquido de Consulte Capacidades e
arrefecimento do motor. Qualquer Especificações (página 256).
pressão escapará quando você
desenroscar a tampa. 3. Feche a tampa do reservatório de
líquido de arrefecimento do
2. Use um funil para adicionar líquido de controlador do sistema inversor.
arrefecimento do motor pré-diluído no
reservatório de líquido de Sempre que o líquido de arrefecimento for
arrefecimento do motor. Certifique-se adicionado, verifique o nível de líquido de
de que o nível esteja entre as marcas arrefecimento no reservatório de líquido
MIN e MAX no reservatório de líquido de arrefecimento do controlador do
de arrefecimento do motor. Utilize o sistema inversor nas próximas vezes que
líquido de arrefecimento pré-diluído do você dirigir o veículo. Se necessário,
motor que cumprem as especificações adicione bastante líquido de arrefecimento
da Ford. Consulte Capacidades e pré-diluído para colocar o nível do líquido
Especificações (página 256). de arrefecimento do controlador do
sistema inversor no nível adequado.
3. Feche a tampa do reservatório de
líquido de arrefecimento do motor. Adicionando líquido de
Sempre que o líquido de arrefecimento for arrefecimento do motor
adicionado, verifique o nível de líquido de
A Ford Motor Company não recomenda a
arrefecimento no reservatório de líquido
utilização de líquido de arrefecimento
de arrefecimento do motor nas próximas
reciclado do motor já que um processo de
vezes que você dirigir o veículo. Se
reciclagem aprovado pela Ford ainda não
necessário, adicione bastante líquido de
está disponível.
arrefecimento pré-diluído do motor para
colocar o nível do líquido de arrefecimento O líquido de arrefecimento usado deve ser
no nível adequado. descartado de maneira apropriada. Siga
os regulamentos e normas de sua
Adição de líquido de arrefecimento comunidade para reciclagem e descarte
do controlador do sistema inversor de fluidos automotivos.
1. Abra a tampa do reservatório de líquido
de arrefecimento do controlador do
sistema inversor.
2. Use um funil para adicionar líquido de
arrefecimento pré-diluído ao
reservatório de líquido de
arrefecimento do controlador do
sistema inversor. Certifique-se de que
o nível esteja entre as marcas MIN e
MAX no reservatório de líquido de

222

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

Climas severos O que você deve saber sobre


arrefecimento à prova de falhas
Se você dirige em climas extremamente
frios: Se o fornecimento de líquido de
• Pode ser necessário que um arrefecimento do motor se esgotar, esse
Distribuidor Ford aumente a recurso permite que o veículo seja dirigido
concentração do líquido de temporariamente antes de danos
arrefecimento acima de 50%. incrementais aos componentes serem
causados. A distância “à prova de falhas”
• Uma concentração de líquido de depende da temperatura, da carga do
arrefecimento de 60% oferece veículo e do terreno.
proteção melhorada do ponto de
congelamento. Concentrações de Como o arrefecimento à prova de
líquido de arrefecimento do motor falhas funciona
acima de 60% reduzem as
características de proteção contra Se o motor começar a superaquecer, o
superaquecimento do líquido de medidor de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor, e podem arrefecimento do motor será movido para
danificar o motor a área vermelha (quente) e:
Se você dirige em climas extremamente A luz de advertência de
quentes: temperatura de líquido de
arrefecimento acenderá.
• Pode ser necessário que um
Distribuidor Ford diminua a O indicador de manutenção do
concentração do líquido de motor acenderá.
arrefecimento para 40%.
Se o motor atingir uma condição
• Uma concentração de líquido de de excesso de temperatura predefinida, o
arrefecimento de 40% fornecerá motor altera automaticamente alternando
proteção melhorada do ponto de a operação do cilindro. Cada cilindro
superaquecimento. Concentrações de desativado atua como uma bomba de ar
líquido de arrefecimento do motor e arrefece o motor.
abaixo de 40% diminuirão as
características de proteção de Quando isso ocorrer o veículo ainda
superaquecimento do líquido de operará. No entanto:
arrefecimento de motor e podem
danificar o motor • A potência do motor será limitada.
• O sistema de ar condicionado será
Veículos que circulam durante todo o ano
desativado.
em climas não extremos devem utilizar o
líquido de arrefecimento pré-diluído de A continuação da operação aumentará a
acordo com as especificações da Ford temperatura do motor e o motor desligará
para uma melhor proteção do sistema de completamente, fazendo com que o
arrefecimento e do motor. esforço de direção e frenagem aumentem.
Uma vez que a temperatura do motor
resfria, o motor pode ser reiniciado. Leve
seu veículo a um Distribuidor Ford o mais
breve possível para minimizar os danos ao
motor.

223

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

Quando o modo à prova de falhas é 4. Verifique o nível do líquido de


ativado arrefecimento e reabasteça, se
necessário.
CUIDADOS
5. Ligue novamente o motor e leve seu
O modo à prova de falhas é para uso veículo a um Distribuidor Ford.
apenas em situações de emergência.
Opere o veículo no modo à prova de
falhas apenas enquanto necessário de VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA
modo a deixar o veículo descansar em um TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
local seguro e procurar reparo imediato.
Quando no modo à prova de falhas, o A transmissão automática não tem uma
veículo terá potência limitada, não poderá vareta de nível do fluido de transmissão.
manter a operação de alta velocidade e
poderá se desligar completamente sem Execute uma inspeção em um Distribuidor
aviso, haverá possível perda da potência Ford e troque o fluido da transmissão no
do motor, da assistência de direção intervalo de manutenção correto. Consulte
hidráulica e da assistência de freio de Realização de serviços no seu veículo
potência que pode aumentar a (página 285). Sua transmissão não
possibilidade de um acidente, resultando consome o fluído. Entretanto, se a
em ferimentos graves. transmissão deslizar, deslocar lentamente
ou você perceber indícios de vazamento
Nunca retire a tampa do reservatório de fluido, entre em contato com um
do líquido de arrefecimento Distribuidor Ford.
enquanto o motor estiver
funcionando ou quente. Não utilize aditivos de fluído de
transmissão suplementares, tratamentos
ou agentes de limpeza. A utilização desses
Nota: Conduzir o veículo sem reparar o materiais pode afetar a operação de
problema aumenta a chance de danificar o transmissão e resultar em danos aos
motor. Assim que possível, leve seu veículo componentes internos da transmissão.
a um Distribuidor Ford.
Você limitou a potência do motor quando
no modo à prova de falhas, dessa forma, VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DE
conduza o veículo com cuidado. O veículo FREIO
não poderá manter a operação de alta
velocidade e o motor funcionará de forma Os níveis de fluido entre as marcas MIN e
irregular. Lembre-se de que o motor pode MAX estão dentro da faixa operacional
ser completamente desligado normal; não há necessidade de completar
automaticamente para evitar danos ao com fluido. Se os níveis de fluidos estão
motor, portanto: fora da faixa operacional normal, o
desempenho do sistema pode ser
1. Retire o veículo da estrada da forma
comprometido; procure imediatamente o
mais segura possível e desligue o
serviço de assistência do distribuidor Ford.
motor.
2. Procure os serviços de um Distribuidor
Ford.
3. Se isso não for possível, aguarde um
pouco para o motor esfriar.

224

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA FILTRO DE COMBUSTÍVEL


DIREÇÃO HIDRÁULICA
Seu veículo está equipado com um filtro
O veículo é equipado com um sistema de de combustível permanente integrado ao
assistência elétrica da direção (EPS). Não tanque de combustível. Não há
há nenhum reservatório de fluido para necessidade de manutenção periódica ou
verificar ou completar. substituição.

VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DO SUBSTITUINDO A BATERIA DE


LAVADOR DO PARA-BRISA 12 V

CUIDADO CUIDADOS
Baterias normalmente produzem
Se você operar seu veículo em gases explosivos que podem causar
temperaturas abaixo de 40°F (5°C), lesões nas pessoas. Por essa razão,
use o líquido de lavagem com não permita chamas, faíscas ou
proteção anticongelante. A não utilização substâncias acessas nas proximidades da
do líquido de lavagem com proteção bateria. Ao trabalhar perto da bateria,
anticongelante no frio pode resultar em sempre utilize uma proteção para seu rosto
uma visão prejudicada do para-brisa e e proteja os olhos. Possibilite sempre uma
aumentar o risco de ferimento ou acidente. ventilação adequada.
Ao levantar uma bateria de
Adicione líquido para encher o reservatório,
embalagem plástica, pressão
se o nível estiver baixo. Utilize apenas um
excessiva sobre as paredes das
líquido de lavagem que atenda às
extremidades pode fazer com que o ácido
especificações da Ford. Consulte
vaze pelas tampas, resultando em lesões
Capacidades e Especificações (página
e/ou danos ao veículo ou à bateria.
256).
Levante a bateria com um transportador
Os regulamentos estaduais ou locais sobre de bateria ou com as mãos em cantos
compostos orgânicos voláteis podem opostos.
restringir o uso de metanol, um aditivo
Mantenha as baterias fora do
comum anticongelante para lavagem do
alcance das crianças. As baterias
para-brisa. Líquidos de lavagem contendo
contêm ácido sulfúrico. Evite o
agentes anticongelantes sem metanol
contato com a pele, olhos ou roupas. Para
devem ser usados somente se
proteção contra possíveis respingos da
proporcionarem a proteção em tempo frio
solução de ácido, proteja seus olhos ao
sem danificar o acabamento do veículo’,
trabalhar nas proximidades da bateria. Em
pintura, escovas ou sistema de lavagem.
caso de contato do ácido com a pele ou
com os olhos, lave imediatamente com
água por no mínimo 15 minutos e procure
cuidados médicos imediatamente. Se o
ácido for ingerido, chame um médico
imediatamente.

225

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

CUIDADOS Para garantir um funcionamento sem


Os polos da bateria, terminais e problemas por um período mais longo,
acessórios relacionados contêm mantenha a parte superior da bateria
chumbo e compostos de chumbo. limpa e seca. Além disso, assegure-se de
Lave as mãos após o manuseio. que os cabos da bateria estejam sempre
apertados firmemente aos terminais da
bateria.
Seu veículo está equipado com uma
bateria Motorcraft® que não necessita Se você detectar qualquer corrosão na
manutenção, e que normalmente não bateria ou em seus terminais, remova os
precisa de adição de mais água durante cabos dos terminais e limpe-os com uma
seu ciclo de vida. escova metálica. É possível neutralizar o
ácido com uma solução de bicarbonato
Nota: Se sua bateria tem uma de sódio e água.
tampa/proteção, assegure-se que ela seja
sempre reinstalada após a bateria ter sido Quando uma substituição de bateria for
limpa ou substituída. necessária, somente troque por uma
bateria de reposição Ford recomendada
Nota: Consulte um Distribuidor Ford para que corresponda aos requisitos elétricos
acesso, teste ou substituição de bateria de do veículo.
baixa tensão.
Devido ao motor do veículo ser controlado
Quando for necessário substituir uma eletronicamente por um computador,
bateria de baixa tensão, consulte um alguns ajustes de controle do motor são
Distribuidor Ford para substituí-la por uma mantidos pela energia da bateria de baixa
que corresponda aos requisitos elétricos tensão. Algumas configurações do
do veículo recomendada pela Ford. computador do motor, como a estratégia
Para garantir a operação correta do de nível de combustível e de nível de
sistema de gerenciamento da bateria marcha lenta, otimizam a dirigibilidade e
(BMS), não permita que um técnico o desempenho do motor. Algumas outras
conecte o aterramento de qualquer configurações do computador, como
dispositivo elétrico diretamente ao polo predefinições de estações de rádio e de
negativo da bateria de baixa tensão. Uma relógio, também são mantidas na memória
conexão no polo negativo da bateria de usando energia da bateria de baixa tensão.
baixa tensão pode provocar medições Quando um técnico desconecta e conecta
imprecisas das condições da bateria e a a bateria de baixa tensão, essas
possibilidade de operação incorreta do configurações são apagadas. Realize o
sistema. seguinte procedimento para recuperar as
configurações:
Nota: Se acessórios ou componentes
elétricos ou eletrônicos forem instalados no 1. Com o veículo completamente parado,
veículo, poderão afetar negativamente o acione o freio de estacionamento.
desempenho e a durabilidade da bateria de 2. Mude a transmissão para P.
baixa tensão e também afetar o
3. Desligue todos os acessórios.
desempenho de outros sistemas elétricos
do veículo. 4. Pise no pedal de freio e dê partida no
veículo.

226

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

5. Mantenha o motor em funcionamento VERIFICAÇÃO DAS PALHETAS


até atingir a temperatura de operação
normal. Enquanto estiver aquecendo DOS LIMPADORES DOS
o motor, faça o seguinte: Reajuste o VIDROS
relógio. Consulte Sistema de Áudio
(página 263). Reajuste o recurso de
antiesmagamento dos vidros elétricos.
Consulte Vidros e espelhos
retrovisores (página 84). Reconfigure
as predefinições de estações de rádio.
Consulte Sistema de Áudio (página
263).
6. Deixe o motor em marcha lenta
durante pelo menos um minuto. Se o
motor desligar, pise no acelerador para Passe a ponta de seu dedo sobre a
dar partida no motor. extremidade da palheta para verificar se
7. Enquanto o motor estiver em há rugosidades.
funcionamento, pise no pedal de freio Limpe as palhetas do limpador com fluido
e mude a transmissão para N. de lavagem ou água aplicados com uma
8. Deixe o motor em funcionamento esponja ou pano macio.
durante pelo menos um minuto
pressionando o pedal do acelerador. SUBSTITUIÇÃO DAS
9. Conduza o veículo por no mínimo 10 PALHETAS DOS LIMPADORES
milhas (16 quilômetros) para reajustar
completamente a estratégia de nível DOS VIDROS
de marcha lenta e de nível de
combustível. As hastes do limpador podem ser movidas
manualmente quando a ignição estiver
Nota: Se não for permitido ao motor desligada. Isto facilita a substituição da
reajustar a estratégia de nível de marcha lâmina e limpeza por baixo das lâminas.
lenta e de nível de combustível, a qualidade
da marcha lenta do veículo poderá ser
afetada negativamente até o computador
do motor reajustar a estratégia de nível de
marcha lenta e de nível de combustível.
Nota: Sempre descarte baterias
automotivas de forma responsável. Siga
seus padrões locais autorizados para o
descarte. Ligue para seu centro de
reciclagem autorizado local para saber mais
sobre a reciclagem de baterias automotivas.
Nota: Se você pretende guardar seu veículo
por um período de tempo prolongado, 1. Puxe a lâmina e a haste para longe do
recomenda-se que o terminal negativo do vidro.
cabo da bateria seja desligado da bateria.

227

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

2. Pressione os botões de travamento C 25 pés (7,6 metros)


juntos.
D Linha de referência horizontal
3. Gire e remova a palheta do limpador.
4. Reinstale na ordem inversa. Procedimento de ajuste vertical da
Nota: Certifique-se de que a palheta do objetiva
limpador trave no lugar. Abaixe a haste do
limpador e lâmina de volta para o 1. Estacione o veículo diretamente na
para-brisa. A haste do limpador volta frente de uma parede ou tela sobre
automaticamente a sua posição normal uma superfície plana, cerca de 25 pés
quando a ignição é ligada. (7,6 metros).
Substitua as palhetas do limpador pelo 2. Medir a altura do centro da lâmpada
menos uma vez por ano para um ótimo do farol do solo e marcar uma linha de
desempenho. referência horizontal de 8 pés (2,4
metros) na parede vertical a esta
A qualidade de limpeza deficiente pode altura.
ser melhorada limpando as palhetas do
Nota: Para ver um padrão de luz mais claro
limpador e o para-brisa.
para o ajuste, você pode querer bloquear a
luz de um farol ao ajustar o outro.
REGULAGEM DOS FARÓIS 3. Ligue as luzes de baixo para iluminar a
parede e abra o capô.
Ajuste vertical da objetiva
Os faróis do seu veículo estão
devidamente ajustados à montagem de
fábrica. Se seu veículo esteve em um
acidente, o alinhamento dos seus faróis
deverá ser verificado pelo Distribuidor Ford.

Alvo da objetiva do farol

4. Na parede, você vai observar uma zona


plana de alta intensidade de luz,
localizada na parte superior. Se a
extremidade superior da zona de luz
de alta intensidade não está na linha
de referência horizontal, o farol
precisará ser ajustado.

A 8 pés (2,4 metros)


B Altura do centro da lâmpada ao
solo

228

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

5. Localize o ajuste vertical em cada farol.


Usando uma chave de fenda Philips
N.º 2, gire o ajuste no sentido horário
ou anti-horário, a fim de ajustar o
posicionamento vertical do farol. A
extremidade horizontal da luz mais
brilhante deve tocar a linha de
referência horizontal.
6. Feche o capô e desligue as lâmpadas.

Ajuste horizontal da objetiva


O ajuste horizontal não é necessário para
o veículo e não é ajustável.

REMOVENDO UM FAROL

Nota: Para remover os pinos de pressão, 3. Remova os três parafusos superiores


use uma chave de fenda plana para puxar do para-choques usando uma chave
o pino de liberação central para cima. de fenda plana.
1. Verifique se o controle do farol está na 4. Remova o pino de pressão no lado
posição desligado e abra o capô. interno do farol no qual está fazendo
manutenção.
2. Retire os seis pinos de pressão que
prendem o painel frontal para a tampa
frontal da guarnição.

229

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

7. Remova os dois prendedores inferiores


da tampa do para-choque dianteiro,
apenas no lado do farol no qual você
está fazendo manutenção, girando-os
no sentido anti-horário.

5. Remova os dois parafusos que


prendem o farol usando uma chave de
fenda plana.

8. Separe a tampa do para-choque


dianteiro do para-lama puxando
cuidadosamente a tampa do
para-choque para fora do veículo em
1,2 polegadas (3 centímetros).

6. Remova os três prendedores inferiores


da caixa de roda girando-os no sentido
anti-horário.

9. Na parte dianteira do veículo, puxe


cuidadosamente a tampa do
para-choque dianteiro para frente em
4 polegadas (10 centímetros),
segurando-a próxima do farol no qual
você está fazendo a manutenção e na
parte dianteira inferior da abertura da
roda.

230

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

Exemplos de condensação aceitável são:


• Presença de névoa fina (sem faixas,
marcas de gotejamento ou gotículas).
• Névoa fina cobre menos de 50% da
lente.
Exemplos de umidade inaceitável
(geralmente causado por vazamento de
água da lâmpada) são:
• Poça de água no interior da lâmpada.
• Grandes gotas de água, marcas de
gotejamento ou faixas presentes no
10. Puxe cuidadosamente o conjunto de interior da lente.
farol para fora a fim de separá-lo do
ponto de fixação inferior. Leve seu veículo a um Distribuidor Ford
autorizado para serviço se qualquer das
11. Levante o farol cuidadosamente e condições inaceitáveis de umidade listadas
remova-o do veículo. acima estiverem presentes.
12. Remova o conector elétrico do
conjunto do farol empurrando a guia Substituição das lâmpadas dos
de liberação no conector. faróis
CUIDADO
SUBSTITUIÇÃO DE Manipule uma lâmpada de farol
LÂMPADAS halogênea com cuidado e mantenha
fora do alcance das crianças. Segure
Condensação do conjunto de a lâmpada apenas em sua base de
lanterna plástico e não toque no vidro. O óleo de
sua mão poderia causar uma quebra da
As luzes externas são ventiladas para lâmpada na próxima vez em que os faróis
acomodar mudanças normais de pressão. forem utilizados.
A condensação pode ser um resultado
natural desse design. Quando o ar úmido
entra no conjunto de luzes pela ventilação, Nota: Se a lâmpada for acidentalmente
há possibilidade de condensação quando tocada, esta deverá ser limpa com álcool
a temperatura é fria. Quando ocorre a antes de ser usada.
condensação normal, pode formar-se uma
fina camada de névoa no interior da lente.
Esse embaçamento fino acaba
desaparecendo e sai pela ventilação
durante o funcionamento normal. Tempo
de compensação pode demorar até 48
horas em condições de tempo seco.

231

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

Conjunto do farol: Substituição do soquete da lanterna


A. Lâmpada da luz lateral lateral
B. Lâmpada da luz do farol alto 1. Remova o conjunto do farol.
C. Lâmpada da luz do farol baixo 2. Remova a tampa de serviço.
D. Luz de estacionamento 3. Pressione as guias no soquete e retire
dianteira/lâmpada do farol de sinal de o soquete e a lâmpada.
volta 4. Solte a lâmpada do soquete
Substituição da lâmpada da luz do 5. Instale a nova lâmpada na ordem
farol alto inversa.
1. Remova o conjunto do farol. Substituição das lâmpadas
2. Remova a tampa de serviço. traseiras, freio, montagem alta de
3. Desconecte o conector elétrico.
freio e ativador de sinal de
estacionamento
4. Gire o soquete da lâmpada no sentido
anti-horário e remova o conjunto do Essas lâmpadas foram projetadas com
farol. fontes de luz LED. Para a substituição,
consulte seu Distribuidor Ford.
5. Instale a nova lâmpada na ordem
inversa. Substituindo uma lâmpada de ré
Substituição do soquete da lâmpada 1. Verifique se o controle de iluminação
do farol baixo está na posição de desligado.
1. Remova o conjunto do farol. 2. Abra a tampa da plataforma do
2. Remova a tampa de serviço. porta-malas.
3. Desconecte o conector elétrico.
4. Solte o grampo retentor e retire-o do
conjunto do farol.
5. Instale a nova lâmpada na ordem
inversa.

Substituição do soquete da lâmpada


frontal/ativar sinal de estacionamento
1. Remova o conjunto do farol.
2. Gire o conjunto do soquete no sentido
anti-horário e retire-o do conjunto do
farol. 3. Retire as presilhas e reposicione a
guarnição da parte interna do corpo.
3. Solte a lâmpada do soquete.
4. Instale a nova lâmpada na ordem
inversa.

232

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

4. Remova as três porcas do conjunto da 7. Retire a lâmpada do soquete.


lâmpada. Instale a nova lâmpada na ordem inversa.
5. Gentilmente puxe o conjunto da
lâmpada. Substituição da lâmpada da placa
de licença

1. Cuidadosamente solte o grampo de


mola.
2. Retire a lâmpada.
3. Remova a lâmpada.
Instale a nova lâmpada na ordem inversa.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
DE LÂMPADAS
As lâmpadas de substituição estão
6. Gire o soquete da lâmpada no sentido especificadas no quadro abaixo.
anti-horário e remova o suporte da
lâmpada.

233

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

Função Nome comercial

*Faróis altos (halogênio) H7LL


*Faróis baixos (halogênio) H11LL
*Luz de presença lateral - dianteira LED
*Luz de estacionamento - dianteira W5W
*Luz de direção - dianteira PWY24W
*Luz de nevoeiro - dianteira H11
*Luz traseira e freio - série alta LED
*Luz traseira e freio - série baixa LED
Luz de ré 921
*Luz de direção - traseira - série alta LED
*Luz de direção - traseira - série baixa LED
*Luz de presença lateral - traseira LED
Luz da placa de licença W5W
*Luz do porta-malas W5W
*Luz de freio de montagem elevada LED
*Luz indicadora de mudança de direção LED
*Luz interna LED

*Para trocar essas lâmpadas, consulte seu Distribuidor Ford.


Para substituir todas as lâmpadas do painel de instrumentos, consulte seu Distribuidor
Ford.

234

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Manutenção

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE 4. Limpe qualquer sujeira ou restos da


carcaça do filtro de ar e tampa para
AR DO MOTOR garantir que nenhuma sujeira entre no
motor e tenha certeza de que haja uma
CUIDADO boa vedação.
Para reduzir o risco de danos ao 5. Instale o novo elemento do filtro de ar
veículo e/ou queimaduras pessoais, do motor.
não ligue o motor com o filtro de ar 6. Instale a tampa do filtro de ar.
removido e não o remova enquanto o
motor estiver funcionando. 7. Aperte os 5 parafusos na tampa do
filtro de ar.
Ao alterar o elemento do filtro de ar, use
somente o elemento do filtro de ar listado.
Consulte Capacidades e Especificações
(página 256).
Alterar o elemento do filtro de ar no
intervalo apropriado. Consulte
Realização de serviços no seu veículo
(página 285).
Nota: Deixar de usar o elemento de filtro
de ar correto pode resultar em danos graves
ao motor. A garantia do cliente poderá ser
anulada por qualquer dano ao motor se o
elemento de filtro de ar correto não for
usado.

1. Solte os 5 parafusos na tampa do filtro


de ar.
2. Remova a tampa do filtro de ar.
3. Remova o elemento do filtro de ar do
motor.

235

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Cuidados com o veículo

LIMPEZA DO EXTERIOR Nota: Não aplique produtos de limpeza em


superfícies quentes e não deixe produtos
Nota: Se você usar um lava-rápido com de limpeza em superfícies cromadas
ciclo de cera, não deixe de remover a cera durante mais tempo que o recomendado.
do para-brisa e das palhetas do limpador. Nota: Produtos de limpeza pesada
Nota: Antes de usar um lava rápido, (industrial) ou à base de substâncias
verifique se ele é adequado para o seu químicas podem causar danos com o
veículo. tempo.
Nota: Alguns lava-rápidos usam água em Conservação da pintura da
alta pressão. Por isso, é possível que entrem carroceria
gotas de água no veículo e danifiquem
determinadas peças. CUIDADOS
Nota: Remova a antena antes de usar um Não faça polimento do veículo sob
lava rápido automático. sol forte.
Nota: Desligue a ventoinha do aquecedor Não deixe que a cera de polimento
para evitar contaminação do filtro de ar. entre em contato com superfícies de
plástico. Ela pode ser difícil de
Recomendamos que você lave o veículo
remover.
com uma esponja e água morna contendo
xampu para automóveis. Não aplique cera de polir a carroceria
no para-brisa ou no vidro traseiro.
Limpando os faróis Isto pode causar ruídos nos
limpadores, evitando que eles limpem o
Nota: Não raspe as lentes do farol nem use vidro corretamente.
abrasivos, solventes à base de álcool ou
produtos químicos para a limpeza.
Recomendamos encerar a pintura uma ou
Nota: Não esfregue os faróis quando eles duas vezes por ano.
estiverem secos.

Limpando o vidro traseiro LIMPEZA DO MOTOR


Nota: Não raspe a parte interna do vidro
traseiro nem use abrasivos, solventes à base CUIDADO
de álcool ou produtos químicos para a Devido à diversidade de materiais
limpeza. existentes no compartimento do
Use um pano limpo e sem fiapos ou uma motor, deve-se evitar a utilização de
flanela umidecida para limpar a parte produtos químicos de limpeza, detergentes
interna do vidro traseiro. agressivos, desengraxantes, produtos
ácidos e alcalinos que, devido à ação
Limpando os acabamentos corrosiva, podem ser agressivos a
cromados determinados componentes. Deve-se
evitar também limpeza por meio de vapor
Nota: Não use abrasivos ou solventes de água.
químicos. Use água e sabão.

236

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Cuidados com o veículo

Nota: Durante a lavagem do cofre do • Nunca lave ou enxague qualquer


motor, não remova a etiqueta transparente bobina de ignição, cabo de vela de
que protege o código VIN. Óleo do motor, ignição ou vela de ignição, ou qualquer
fluido dos freios, aditivo do radiador, área próxima ou ao redor destes locais.
baterias e pneus devem ser acondicionados • Cubra a bateria, a caixa de distribuição
e armazenados em instalações de energia, e o conjunto do filtro de ar
especialmente preparadas para tratamento para evitar danos causados pela água
de lixo industrial. Não descarte estes itens ao lavar o motor.
nos sistemas de canalização pública ou com
o lixo doméstico. A defesa do meio
ambiente diz respeito a todos. Contribua REPARAR PEQUENOS DANOS
também para este fim. NA PINTURA
Recomenda-se evitar a lavagem frequente
do motor. Porém, quando lavar o motor, Remova imediatamente da pintura
tenha cuidado em não utilizar jatos fortes quaisquer substâncias aparentemente
de água sobre o motor. Nunca lave o motor inofensivas (ex.: dejetos de pássaros,
quente ou em funcionamento, com água resinas de árvores, resíduos de insetos,
fria, pois o choque térmico em superfícies pingos de alcatrão, sal da estrada e
aquecidas poderá provocar danos ao detritos industriais).
motor. O condensador do ar condicionado Você deve reparar o quanto antes os
e o radiador possuem aletas de alumínio danos à pintura causados por pedras da
que podem se deformar quando lavadas estrada ou pequenos arranhões.
com jato d’água de alta pressão. Para
evitar danos, lavar somente com jato
d’água de baixa pressão.
Nota: Não despeje água, sabão, ou
qualquer outro produto sobre o alternador
e o motor de partida. Eles poderão ser
danificados caso tenham contato com
líquidos.
Ao lavar:
• Tome cuidado ao usar equipamentos
de alta pressão para lavar o motor. O
fluido sob alta pressão pode penetrar
nas partes seladas e causar danos.
• Não borrife o motor quente com água
fria para evitar rachar o bloco ou outros
componentes do motor.
• Nunca lave ou enxague o motor quente
ou em funcionamento: a água no
motor em funcionamento pode
provocar danos internos.

237

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

KIT DE MOBILIDADE C Botão liga/desliga


TEMPORÁRIA D Manômetro de ar
Nota: O recipiente do kit de mobilidade E Garrafa de selante e lata
temporária contém composto selante F Tubo transparente para
suficiente para somente um reparo de pneu. enchimento do selante
Consulte o Distribuidor Ford para obter latas
de selante de reparo adicionais. G Conector entre o tubo de selante
e a válvula do pneu
O kit fica situado embaixo do piso de carga
do porta-malas. Ele é composto por um H Ferramenta de tampa amarela
compressor de ar para encher o pneu e I Mangueira do compressor de ar
uma lata de composto selante que veda
J Conector entre a mangueira de
a maioria dos furos ocasionados por
ar e a válvula do pneu
pregos ou objetos similares. Esse kit fará
o reparo no pneu temporário permitindo K Tomada de força para
que você dirija o veículo até 200 km a uma acessórios
velocidade máxima de 80 km/h, até L Alojamento/estojo
chegar ao local do reparo do pneu.
Informações gerais
CUIDADO
Não seguir essas orientações pode
resultar em um aumento do risco de
perda de controle do veículo,
ferimentos ou morte.

Nota: Não use o kit se o pneu for


gravemente danificado por dirigir o veículo
com pressão de ar insuficiente no pneu. Só
áreas perfuradas localizadas dentro da
banda de rodagem do pneu podem ser
vedadas com o kit.
Não tente reparar furos maiores que ¼
polegadas (6 milímetros) ou danos à
parede lateral do pneu. O pneu pode não
ser completamente vedado.
A perda de pressão de ar pode afetar
adversamente o desempenho do pneu.
Por isso:
Nota: Não dirija o veículo a mais de
80 km/h.
A Compressor de ar (dentro) Nota: Não dirija mais de 200 km. Dirija
B Botão de desvio somente até o Distribuidor Ford ou a oficina
mais próxima para inspecionar o pneu.

238

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

• Dirija cuidadosamente e evite • Só use o composto selante até sua


manobras abruptas do volante. data de validade. A data de validade
• Monitore periodicamente a pressão de está no canto inferior direito do rótulo
enchimento dos pneus no pneu da lata de selante (garrafa). Verifique
afetado. Se o pneu estiver perdendo regularmente a data de validade e
pressão, solicite o reboque do veículo. substitua a lata após quatro anos.
• Leia as informações da seção Dicas de • Não guarde o kit solto dentro do
Uso do Kit para garantir uma operação compartimento de passageiros do
segura do kit e de seu veículo. veículo porque ele pode causar
ferimentos durante uma parada súbita
Dicas para o Uso do Kit ou colisão. Sempre guarde o kit em seu
local original.
Leia a lista de dicas a seguir para garantir • Depois de usar o selante, o sensor do
uma operação segura do kit: sistema de monitoramento de pressão
• Antes de operar o kit, certifique-se de do pneu e o bico da válvula na roda
que seu veículo esteja parado com deverão ser substituídos em um
segurança fora da estrada e longe da Distribuidor Ford.
movimentação do trânsito. Acenda as • Para encher o pneu ou outros objetos,
luzes de emergência. só use a mangueira de ar preta. Não
• Sempre acione o freio de use a mangueira transparente, que é
estacionamento para assegurar que o projetada só para a aplicação de
veículo não se moverá selante.
inesperadamente. • A operação do kit pode causar
• Não remova nenhum corpo estranho, perturbação elétrica durante o
como pregos ou parafusos, do pneu. funcionamento do rádio, CD e DVD.
• Ao usar o kit, deixe o motor ligado
(somente se o veículo estiver ao ar livre
O que fazer quando um pneu é
ou em uma área bem ventilada) para furado
que o compressor não descarregue a Furos dentro da área da banda de rodagem
bateria do veículo. do pneu podem ser reparados em dois
• Não deixe o compressor ligado estágios com o kit.
ininterruptamente por mais de 15 • Na primeira fase, o pneu é enchido
minutos. Isso impedirá o aquecimento novamente com o composto selante
do compressor. e ar. Depois que o pneu foi enchido
• Nunca deixe o kit desacompanhado novamente, será preciso dirigir o
durante sua operação. veículo por uma curta distância de
• O composto selante contém látex. 6 km para distribuir o selante dentro
Certifique-se de usar as luvas de do pneu.
proteção fornecidas para evitar uma • No segundo estágio, será preciso
reação alérgica ao látex. verificar a pressão do pneu e, se
• Mantenha o kit longe de crianças. necessário, ajustá-la à pressão de
enchimento de pneus do veículo.
• Use o kit somente quando a
temperatura ambiente estiver entre
-30°C e 70°C.

239

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Primeira fase: Encher novamente


o pneu com composto selante e ar
CUIDADOS
Não fique diretamente sobre o kit
durante o enchimento do pneu. Se
você observar qualquer
protuberância incomum ou deformações
na parede lateral do pneu durante o
enchimento, pare e chame a assistência
na estrada.
Se o pneu não encher até a pressão
recomendada dentro de 15 minutos, 4. Conecte o cabo à tomada de força de
pare e chame a assistência na 12 volts do veículo.
estrada. 5. Remova o adesivo de aviso da lata e
coloque-o sobre o painel de
Preparação: Estacione o veículo em um instrumentos ou no centro do painel.
local nivelado e seguro, longe da 6. Só ligue o veículo se ele estiver ao ar
movimentação do trânsito. Acenda as livre ou em uma área bem ventilada.
luzes de emergência. Acione o freio de
estacionamento e desligue o motor.
Inspecione o pneu furado para ver se há
danos visíveis.
O composto selante contém látex. Para
evitar reações alérgicas ao látex, use as
luvas de proteção localizadas na caixa de
acessórios no lado inferior do estojo do kit.
Não remova nenhum corpo estranho que
tenha perfurado o pneu. Se o furo estiver
situado na parede lateral do pneu, pare e
chame a ajuda de emergência da estrada.
1. Remova a tampa da válvula do bico do 7. Empurre e gire o dial (A) no sentido
pneu. anti-horário até a posição de selante.
2. Desenrole o tubo transparente do Ligue o kit pressionando o botão
estojo do compressor. liga/desliga (B).
3. Remova a tampa do tubo e fixe o
conector de metal do tubo à válvula
do pneu, girando-o no sentido horário.
Certifique-se de que a conexão esteja
firmemente apertada.

240

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Nota: Se você sentir qualquer vibração


incomum, perturbação ou ruído ao dirigir,
reduza a velocidade até poder parar com
segurança no acostamento e peça ajuda de
emergência na estrada. Nota: Não prossiga
para a segunda fase desta operação.

Segunda Fase: Verificando a


pressão do pneu
CUIDADOS
Se você estiver vindo do primeiro
estágio: Enchendo novamente o
8. Encha o pneu até a pressão pneu com composto selante e ar,
especificada pela etiqueta do pneu tiver injetado selante no pneu, e a pressão
localizada na porta do motorista ou na ficar abaixo de 1,4 bar, pare e chame a
área do vão da porta. Quando o assistência na estrada. Se a pressão do
composto selante estiver sendo pneu estiver acima de 1,4 bar, vá para a
bombeado no pneu, o manômetro do próxima etapa.
ar indicará uma pressão acima da
pressão real do pneu. Isso é normal e A tomada de força pode se aquecer
não é motivo de preocupação. O após o uso e deve ser manipulada
manômetro fornecerá uma leitura com cuidado na desconexão.
correta da pressão do pneu após,
aproximadamente, 30 segundos de Verifique a pressão de ar dos pneus da
operação. Para uma leitura precisa da seguinte maneira:
pressão do pneu, a pressão deve ser
verificada com o compressor na 1. Remova a tampa da válvula do bico do
posição OFF. pneu.
9. Quando a pressão recomendada para 2. Desenrole a mangueira preta do lado
o pneu for alcançada, desligue o kit do compressor e conecte-a
pressionando o botão liga/desliga. firmemente ao bico da válvula girando
Desconecte o kit da válvula do pneu e no sentido horário.
do ponto de alimentação. Reinstale a 3. Empurre e gire o dial no sentido horário
tampa da válvula no bico do pneu, até a posição de ar. Ligue o kit
coloque a tampa do tubo no conector pressionando o botão liga.
de metal e guarde o kit na área
apropriada
10. Imediatamente e com cuidado, dirija
o veículo durante 4 milhas (6
quilômetros) para distribuir o selante
uniformemente dentro do pneu. Não
exceder 50 mph (80 km/h).
11. Depois de 4 milhas (6 quilômetros),
pare e verifique a pressão do pneu.
Consulte a Segunda fase: Verificando
pressão do pneu previamente listada.

241

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Nota: Depois que o composto selante for


usado, a velocidade máxima do veículo será
de 80 km/h e a distância máxima de direção
será de 200 km. O pneu reparado deve ser
inspecionado imediatamente.
Nota: Depois de usar o selante, o sensor do
sistema de monitoramento de pressão do
pneu e o bico da válvula na roda deverão
ser substituídos em um Distribuidor Ford.
Você pode verificar a pressão do pneu a
qualquer momento dentro dos 200 km
executando o procedimento do segundo
4. Encha o pneu até a pressão estágio: Verificando a pressão do pneu
recomendada listada na etiqueta de previamente listada.
pneus localizada na porta do motorista
ou na área do vão da porta. Para uma Remoção da lata de selante do kit
leitura correta da pressão do pneu, a
pressão do pneu deve ser verificada
com o compressor na posição
DESLIGADA.
5. Desligue o compressor pressionando
o botão liga/desliga.
6. Quando a leitura da pressão do pneu
com o compressor na posição
desligado estiver correta, desconecte
a mangueira, reinstale a tampa da
válvula na válvula do pneu, desconecte
o compressor e recoloque o kit na área
de armazenamento.
1. Desenrole o tubo transparente do
O que fazer depois de consertar o estojo do compressor.
pneu
Depois de usar o kit para vedar o pneu,
você vai precisar substituir a lata de
selante e o tubo transparente (mangueira).
Você pode obter e substituir o composto
selante e as peças sobressalentes em um
Distribuidor Ford ou Distribuidor de pneus.
Frascos de selante vazios podem ser
descartados em casa. Entretanto, o
resíduo líquido do composto selante deve 2. Localize a tampa amarela na ponta do
ser descartado pelo Distribuidor Ford ou tubo transparente.
distribuidor de pneus local, ou conforme
os regulamentos locais de descarte de
resíduos.

242

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

2. Uma vez alinhada, assente a lata de


selante empurrando-a levemente para
baixo até ouvir um clique.

3. Usando a ferramenta de tampa


amarela, pressione a guia localizada
na carcaça do compressor do kit
enquanto puxa a lata de selante para 3. Enrole o tubo transparente ao redor do
cima. estojo do compressor.
Instalação da lata de selante no kit Nota: Se tiver qualquer dificuldade na
remoção ou instalação da lata de selante,
consulte o Distribuidor Ford para obter
assistência.

Verifique regularmente a data de validade


1. Alinhe a lata de selante com a carcaça do composto selante. A data de validade
do kit. está no canto inferior direito do rótulo da
lata de selante (garrafa). A lata de selante
deverá ser substituída se ficar quatro anos
sem ser utilizada.

CUIDADO COM OS PNEUS


Importantes informações pneus e
rodas de perfil baixo 235/40R19 Se o
veículo estiver equipado com pneus
235/40R19, estes são pneus de perfil
baixo. Esses pneus e rodas foram
projetados para dar ao seu veículo uma

243

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

aparência esportiva. Com pneus de baixo CUIDADO


perfil, é possível notar um aumento no
ruído e desgaste mais rápido dos pneus, A calibração abaixo do valor correto
dependendo das condições da estrada e é a causa mais comum de falhas nos
estilos de condução. Devido ao seu design, pneus, e pode resultar em
rodas e pneus de perfil baixo são mais rachaduras graves, separação da banda
propensos a danos em estradas de de rodagem ou estouro do pneu, com
buracos, estradas não pavimentadas ou perda inesperada de controle do veículo e
irregulares, trilhos de lava rápido, contato maior risco de ferimentos pessoais. A
de freio do que rodas e pneus normais. calibração abaixo do valor correto
aumenta a flexão da parede lateral e a
Nota: A garantia dos veículos não cobre resistência à rolagem, resultando em
esses tipos de danos. Os pneus devem ser superaquecimento e danos internos no
mantidos sempre calibrados corretamente pneu. Ela também pode resultar em tensão
e um cuidado extra deve ser tomado desnecessária, desgaste irregular dos
quando operado em estradas irregulares pneus, perda de controle do veículo e
para evitar impactos que podem causar acidentes. O pneu pode perder até metade
danos a roda e pneu. de sua pressão sem parecer que está
furado!
Calibrando seus pneus
A operação segura do veículo requer que Sempre calibre seus pneus com a pressão
seus pneus sejam calibrados recomendada pela Ford, mesmo se ela for
corretamente. Lembre-se que o pneu pode menor que as informações de pressão de
perder até metade de sua pressão sem calibração máxima encontradas no pneu.
parecer que está furado. A pressão de calibração recomendada
pela Ford encontra-se na Etiqueta de
Verifique seus pneus diariamente antes de
Certificação de Conformidade com
sair. Se um parecer mais baixo que os
Segurança (afixada na coluna da
outros, use um medidor para verificar a
dobradiça da porta, no ponto de
pressão de todos os pneus, e corrigi-la se
fechamento da porta ou na extremidade
necessário.
da porta que coincide com o ponto de
Pelo menos uma vez por mês e antes de fechamento da porta, perto do banco do
viagens longas, inspecione cada pneu e motorista), ou na Etiqueta dos Pneus
verifique sua pressão. localizada na coluna B ou na borda da
Use a pressão de calibração a frio porta do motorista. Deixar de seguir as
recomendada para otimizar o desempenho recomendações de pressão dos pneus
e o desgaste dos pneus. A calibração pode causar padrões de desgaste irregular
abaixo ou acima do valor correto pode da banda de rodagem, e afetar
causar padrões desiguais de desgaste da adversamente a dirigibilidade do veículo.
banda. Pressão de ar máxima é a pressão
máxima admissível pelo fabricante de
pneus e da pressão à qual a carga máxima
pode ser realizada pelo pneu. Esta pressão
normalmente é mais alta que a pressão
de calibração a frio recomendada do
fabricante, que pode ser encontrada na
Etiqueta de Certificação de Conformidade

244

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

com Segurança (afixada na coluna da 2. Remova a tampa da válvula de um pneu,


dobradiça da porta, no ponto de pressione firmemente o medidor sobre a
fechamento da porta ou na extremidade válvula e então verifique a pressão.
da porta que coincide com o ponto de
3. Acrescente ar até alcançar a pressão
fechamento da porta, perto do banco do
recomendada.
motorista), ou na Etiqueta dos Pneus
localizada na coluna B ou na borda da Nota: Se você encher demais o pneu, solte
porta do motorista. A calibração a frio o ar pressionando a haste de metal no
nunca deve ser menor que a pressão centro da válvula. Então verifique
recomendada na Etiqueta de Certificação novamente a pressão com o medidor.
de Conformidade com Segurança ou na 4. Reinstale a tampa da válvula.
Etiqueta dos Pneus.
5. Repita este procedimento para cada
Quando houver mudanças na temperatura pneu, incluindo o estepe.
ambiente, a calibração dos pneus também
muda. Uma queda de temperatura de 10°F Nota: Alguns estepes trabalham a uma
(6°C) pode causar uma queda pressão de calibração mais alta que a dos
correspondente de 1 psi (7 kPa) na outros pneus. Para pneus miniestepe do tipo
calibração. Verifique a pressão de seus T (consulte as Informações de montagem
pneus frequentemente e mantenha-a no de pneus e rodas diferentes para obter uma
valor correto, que pode ser encontrado na descrição): Armazenar e manter a 60 psi
Etiqueta de Certificação de Conformidade (4,15 bar). Para estepes de tamanho normal
com Segurança ou na Etiqueta dos Pneus. e diferentes (consulte as Informações de
montagem de pneus e rodas diferentes para
Para verificar a pressão do(s) pneu(s): obter uma descrição): Armazenar e manter
1. Certifique-se de que os pneus estejam na pressão de calibração dianteira e traseira
frios, ou seja que eles não foram aquecidos mais alta, como mostrado na Etiqueta dos
após percorrer uma distância maior que 1 Pneus.
milha (1,6 quilômetros). 6. Inspecione visualmente os pneus para
Nota: Se estiver verificando a pressão dos ter certeza que não haja nenhum prego ou
pneus quando o pneu estiver quente, (por outros objetos que possam perfurar o pneu
exemplo, impulsionado mais de 1 milha [1,6 e causar um vazamento de ar.
quilômetros]), jamais sangre ou reduza a 7. Verifique as paredes laterais para ter
pressão de ar. Os pneus se aquecem certeza que não haja nenhum objeto de
quando rodam, e é normal que sua pressão metal, cortes ou saliências.
aumente acima da pressão recomendada
para pneus frios. Um pneu quente abaixo Inspecionando seus pneus e hastes de
da pressão de calibração a frio válvula
recomendada pode estar significativamente
descalibrado para menos. Inspecione periodicamente a banda de
rodagem para ver se há desgaste desigual
Nota: Se você tiver que percorrer uma ou excessivo e remova objetos como
distância para conseguir calibrar o(s) pedras, pregos ou vidro que podem ficar
pneu(s), primeiro verifique e registre a entalados nos sulcos da banda de
pressão do pneu e acrescente a pressão rodagem. Verifique o pneu e hastes da
apropriada ao chegar no posto. É normal os válvula para ver se há buracos, rachaduras
pneus se aquecerem e a pressão do ar subir ou cortes que podem permitir vazamento
na medida em que você dirige. de ar, e repare ou substitua o pneu e

245

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

substitua a haste de válvula. Inspecione Dano


as paredes laterais de pneu para ver se há
rachaduras, cortes, arranhões e outros Inspecione periodicamente a banda de
sinais de danos ou desgaste excessivo. Se rodagem e paredes laterais para ver se há
houver suspeita de danos internos no pneu, danos (como saliências na banda ou nas
desmonte o pneu e inspecione-o caso ele paredes laterais, rachaduras nos sulcos da
precise ser reparado ou substituído. Para banda e separação da banda de rodagem
sua segurança, pneus danificados ou com ou da parede lateral). Se houver suspeita
sinais de desgaste excessivo não devem de dano ou se ele for constatado, leve o
ser usados devido à alta probabilidade de pneu para ser inspecionado por um
estouro ou falha. profissional. Os pneus podem ser
danificados durante o uso fora de estrada,
A manutenção incorreta ou inadequada portanto a inspeção depois do uso fora de
do veículo pode causar desgaste anormal estrada também é recomendada.
dos pneus. Inspecione frequentemente
todos os pneus, incluindo o estepe, e Vida útil do pneu
substitua-os se uma ou mais das seguintes
condições estiverem presentes: CUIDADO
Os pneus se degradam com o passar
Desgaste do pneu do tempo dependendo de muitos
fatores como tempo, condições de
armazenamento e condições de uso
experimentados ao longo de sua vida útil.

Em geral, os pneus devem ser substituídos


depois de seis anos independentemente
do desgaste da banda de rodagem. Porém,
climas muito quentes ou condições
frequentes de carga elevada pode acelerar
o processo de envelhecimento e exigir a
substituição mais frequente dos pneus.

Você deve substituir seu estepe quando


Quando a banda de rodagem está substituir o jogo de pneus de uso normal,
desgastada (2 milímetros), os pneus ou depois de seis anos devido ao
devem ser substituídos para evitar envelhecimento, mesmo se ele não tiver
derrapagem e aquaplanagem do seu sido usado.
veículo. Os indicadores ou barras de
desgaste incorporado, que se parecem Requisitos de substituição dos pneus
como tiras de borracha lisa em toda a
banda de rodagem aparecerão no pneu Seu veículo é equipado com pneus
quando o piso estiver desgastado em (2 projetados para dar segurança de uso e
milímetros). capacidade de controle.
Quando o desgaste da banda de rodagem
atingir a mesma altura destas barras de
desgaste, o pneu está com desgaste
excessivo e deve ser substituído.

246

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

CUIDADOS CUIDADOS
Ao fazer a substituição, use apenas 1. Certifique-se de que o pneu e a roda
pneus e rodas do mesmo tamanho, sejam do tamanho correto.
índice de carga, classificação de
velocidade. A calibração recomendada 2. Lubrifique novamente os talões do pneu
encontra-se na Etiqueta de Certificação e a área de contato dos talões com a roda.
de Conformidade com Segurança (afixada
na coluna da dobradiça da porta, no ponto 3. Ficar no mínimo de 12 pés (3,66 metros)
de fechamento da porta ou na do conjunto de roda e pneu.
extremidade da porta que coincide com o
ponto de fechamento da porta, perto do 4. Use proteção auricular e visual.
banco do motorista), ou na Etiqueta dos
Pneus localizada na coluna B ou na borda Para uma pressão de montagem mais de
da porta do motorista. Se estas 20 psi (1,38 bar) acima da pressão
informações não forem encontradas máxima, o Distribuidor Ford ou outro
nestas etiquetas, contate seu Distribuidor profissional de serviços deve fazer a
Ford o quanto antes. O uso de qualquer montagem.
pneu ou roda não recomendado pela Ford
pode afetar a segurança e o desempenho Importante: Lembre-se de substituir as
de seu veículo, o que pode resultar em válvulas e bicos ao trocar os pneus de
maior risco de perda de controle do serviço do veículo.
veículo, capotagem, ferimentos pessoais Geralmente recomenda-se que os dois
e morte. Além disso, o desgaste dos pneus pneus dianteiros ou os dois traseiros sejam
e rodas não recomendados pode causar substituídos aos pares.
falhas na direção, suspensão, eixo, caixa
de transferência ou unidade de Os sensores de pressão do pneu montados
transferência de potência. Se você tiver nas rodas (originalmente instaladas no
perguntas sobre a substituição de pneus, veículo) não são projetados para uso em
contate seu Distribuidor Ford o quanto rodas do mercado de reposição.
antes. O uso de rodas ou pneus não
Ao montar pneus e rodas de recomendados pela Ford Motor Company
reposição, você não deve ultrapassar pode afetar a operação do sistema de
a pressão máxima recomendada na monitoramento da pressão dos pneus.
parede lateral do pneu para encaixar os Se o indicador do sistema de
talões sem tomar as precauções adicionais monitoramento de pressão do pneu estiver
listadas abaixo. Se os talões não se piscando, o sistema está funcionando
encaixarem à pressão máxima corretamente. Seu pneu de substituição
recomendada, relubrifique-os e tente pode ser incompatível com o sistema de
novamente monitoramento de pressão do pneu, ou
algum componente do sistema pode estar
Ao calibrar o pneu com pressões de
danificado.
montagem de até 20 psi (1,38 bar) acima
da pressão máxima na parede lateral do
pneu, as seguintes precauções devem ser
tomadas para proteger quem estiver
montando o pneu:

247

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Seus hábitos de condução têm muito O desalinhamento das rodas dianteiras ou


a ver com a durabilidade e segurança traseiras pode causar desgaste desigual e
dos pneus. rápido da banda de rodagem dos pneus,
e deve ser corrigido por um Distribuidor
*Observar os limites de velocidade Ford. Veículos de tração dianteira e
postados aqueles com suspensão traseira
*Evite arranques rápidos, paradas e giros independente podem requerer o
alinhamento das quatro rodas.
*Evite buracos e objetos na estrada
Os pneus/rodas também devem ser
*Não suba no meio-fio ou bata o pneu
balanceados periodicamente. Um conjunto
contra o meio-fio ao estacionar
pneu/roda desbalanceado pode resultar
Riscos na rodovia em desgaste irregular do pneu.

Independentemente de seu cuidado ao Rodízio dos pneus


dirigir, sempre há a possibilidade de um
Nota: Se seus pneus tiverem desgaste
eventual pneu furado na estrada. Dirija
desigual, peça a um Distribuidor Ford para
lentamente até a área de segurança mais
verificar e corrigir qualquer desalinhamento
próxima fora do tráfego. Isto pode danificar
de roda, desbalanceamento dos pneus ou
o pneu furado ainda mais, mas sua
problema mecânico envolvido antes de
segurança é mais importante.
fazer o rodízio dos pneus.
Se você sentir uma vibração ou
Nota: Seu veículo pode ser equipado com
perturbação súbita ao dirigir, ou se você
conjunto de pneu e roda de estepe
suspeitar que o pneu ou o veículo foi
diferentes. O conjunto de pneu e roda de
danificado, reduza imediatamente a
estepe diferentes é definido como um
velocidade. Dirija com cuidado até chegar
conjunto de pneu e roda de estepe com
com segurança ao acostamento. Pare e
marca, tamanho ou aspecto diferente dos
inspecione os pneus para ver se há danos.
pneus e rodas de serviço. Se você tiver
Se o pneu estiver descalibrado ou
conjunto de pneu e roda de estepe
danificado, esvazie-o e troque-o pelo
diferentes, ele se destina exclusivamente
estepe. Se você não puder descobrir a
ao uso temporário, e não deve ser usado em
causa, leve o veículo rebocado até a
um rodízio de pneus.
borracharia ou Distribuidor de pneus mais
próximo para inspecionar o veículo. Nota: Depois de fazer o rodízio dos pneus,
a pressão de calibração deve ser conferida
Alinhamento de pneus e rodas e ajustada conforme as necessidades do
veículo.
Um impacto forte ao bater no meio-fio ou
passar em um buraco pode desalinhar a A rotação de seus pneus no intervalo
suspensão dianteira do veículo ou danificar recomendado (conforme indicado no
os pneus. Se o veículo puxar para um lado capítulo manutenção programada) ajuda
enquanto você estiver dirigindo, as rodas os pneus em seu desgaste mais uniforme,
podem estar fora de alinhamento. Seu proporcionando um melhor desempenho
Distribuidor Ford deve verificar e maior vida útil do pneu.
periodicamente o alinhamento das rodas. Veículos de tração dianteira (pneus
dianteiros do lado esquerdo do diagrama)

248

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

SISTEMA DE
MONITORAMENTO DA
PRESSÃO DOS PNEUS
CUIDADO
O sistema de monitoramento da
pressão dos pneus não é um
substituto para a verificação manual
da pressão dos pneus. A pressão dos
pneus deve ser verificada periodicamente
(pelo menos uma vez por mês) com um
Veículos de tração nas quatro rodas calibrador de pneus. Consulte Enchendo
(pneus dianteiros do lado esquerdo do os pneus neste capítulo. Não calibrar os
diagrama) pneus adequadamente pode aumentar o
risco de falha dos pneus, perda de
controle, capotagem e ferimentos
pessoais.

Cada pneu, incluindo o estepe


(se fornecido), deve ser
verificado mensalmente quando
frio e enchido com a pressão
recomendada pelo fabricante do veículo
no letreiro correspondente ou na etiqueta
de pressão dos pneus. (Se seu veículo
possuir pneus de tamanho diferente do
tamanho indicado no letreiro ou na
Às vezes o desgaste irregular dos pneus etiqueta de pressão dos pneus, você
pode ser corrigido fazendo o rodízio. deverá determinar a pressão de
enchimento adequada para esses pneus.)

Como recurso adicional de segurança, seu


veículo é equipado com um sistema de
monitoramento dos pneus que ilumina um
sinal de pressão de pneu baixa quando um
ou mais dos pneus está significativamente
vazio. Assim, quando o sinal de pressão de
pneu baixa acender, você deverá parar e
examinar os pneus o mais rápido possível
e calibrá-los para a pressão indicada.
Dirigir com pneus vazios pode causar o

249

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

superaquecimento dos pneus e levar a Trocando pneus com um sistema


falhas dos mesmos. Pneus vazios também de monitoramento da pressão dos
aumentam o consumo e o desgaste da pneus
banda de rodagem, além de afetar a
dirigibilidade e a capacidade de frenagem
do veículo.
Observe que o sistema de monitoramento
da pressão dos pneus não substitui a
manutenção correta dos pneus. É
responsabilidade do motorista manter a
pressão correta dos pneus, mesmo que a
baixa pressão ainda não tenha atingido o
nível necessário para acionar o
acendimento do sinal de pressão baixa
dos pneus.
Seu veículo também está equipado com
Nota: Cada pneu é equipado com um
um indicador de mal funcionamento do
sensor de pressão localizado no interior da
sistema de monitoramento da pressão dos
roda e da cavidade de montagem do pneu.
pneus para informar quando o sistema não
O sensor de pressão é ligado à haste da
está funcionando corretamente. O
válvula. Ele é encoberto pelo pneu e não é
indicador de mal funcionamento é
visível a menos que o pneu seja removido.
combinado com o sinal de pressão baixa
A substituição do pneu deve ser feita com
dos pneus. Quando o sistema detecta um
muito cuidado para evitar danificar o sensor
mal funcionamento, o sinal pisca por
aproximadamente um minuto e, em Recomenda-se que a manutenção dos
seguida, permanece iluminado. Essa pneus seja feita sempre por um
sequência continuará ao longo das Distribuidor Ford.
partidas subsequentes do veículo A pressão dos pneus deve ser verificada
enquanto o mal funcionamento estiver periodicamente (pelo menos uma vez por
presente. mês) com um calibrador de pneus preciso.
Quando o indicador de mal funcionamento Consulte Enchendo os pneus neste
está iluminado, o sistema pode não ser capítulo.
capaz de detectar ou informar uma
pressão baixa de pneu corretamente. Mal Entendendo o sistema de
funcionamentos no sistema podem ocorrer monitoramento da pressão dos
por vários motivos, inclusive a instalação pneus
de pneus novos ou alternativos ou rodas
O sistema de monitoramento da pressão
no veículo que impedem o funcionamento
dos pneus mede a pressão nos quatro
correto do sistema. Verifique sempre o
pneus e envia as leituras de pressão para
sinal de mal funcionamento do sistema de
seu veículo. A luz de advertência da
monitoramento dos pneus após a
pressão dos pneus acenderá quando a
substituição de um ou mais pneus ou rodas
pressão de um pneu for significativamente
no veículo para garantir que os novos
baixa. Quando a luz acende, um ou mais
componentes permitam que o sistema
continue a funcionar corretamente.

250

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

pneus estão com pressão insuficiente e Para restaurar o funcionamento completo


deverão ser enchidos até atingir a pressão do sistema de monitoramento, providencie
recomendada pelo fabricante. Mesmo que os reparos no conjunto das rodas/pneus
a luz acenda e apague logo em seguida, a e reinstale no veículo.
pressão dos pneus deverá ser verificada
mesmo assim. Se você achar que o sistema não está
funcionando corretamente
Quando o estepe temporário está
instalado A função principal do sistema de
monitoramento da pressão dos pneus é
Quando um dos pneus normais precisar avisar quando os pneus precisam de ar. O
ser substituído pelo estepe temporário, o sistema pode avisá-lo que não está
sistema de monitoramento da pressão dos funcionando de forma desejável. Consulte
pneus continuará a identificar um o quadro a seguir para obter informações
problema para lembra-lo de que o sobre o sistema de monitoramento da
conjunto de roda e pneu danificados pressão dos pneus.
precisam ser reparados e recolocados no
veículo.

251

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Luz de pressão Possível causa Ação do cliente necessária


baixa dos pneus

Luz de advertência Pneus com pressão 1. Certifique-se de que os pneus estejam


acesa baixa na pressão correta. Consulte Enchendo
os pneus neste capítulo. Após encher os
pneus para a pressão recomendada do
fabricante, conforme mostrado na
etiqueta de pressão dos pneus (locali-
zada na borda ou na coluna da porta do
motorista), o veículo deverá ser dirigido
por pelo menos dois minutos acima de
32 km/h (20 mph) antes das luzes
apagarem.
Estepe em uso Repare o conjunto de roda e pneu danifi-
cado e reinstale-o no veículo para
restaurar a funcionalidade do sistema.
Para obter uma descrição do funciona-
mento do sistema, consulte "Quando o
estepe temporário está instalado" nesta
seção.
Mal funcionamento do Se os pneus estiverem calibrados corre-
sistema de monitora- tamente e o estepe não estiver em uso,
mento da pressão dos mas a luz permanecer acesa, entre em
pneus contato com um Distribuidor Ford o mais
rápido possível.
Luz de advertência Estepe em uso Repare o conjunto de roda e pneu danifi-
piscando cado e reinstale-o no veículo para
restaurar a funcionalidade do sistema.
Para obter uma descrição do funciona-
mento do sistema, consulte "Quando o
estepe temporário está instalado" nesta
seção.
Mal funcionamento do Se os pneus estiverem calibrados corre-
sistema de monitora- tamente e o estepe não estiver em uso,
mento da pressão dos mas a luz permanecer acesa, entre em
pneus contato com um Distribuidor Ford o mais
rápido possível.

252

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Quando encher os pneus Se o veículo permanecer estacionado


durante a noite sob uma temperatura
Quando os pneus são calibrados (por significativamente menor que a
exemplo, em um posto de gasolina ou em temperatura do dia, a pressão do pneu
sua garagem), o sistema de poderá diminuir cerca de 3 psi (21 kPa)
monitoramento da pressão dos pneus para uma queda de 17 °C (30 °F) na
poderá não responder imediatamente ao temperatura ambiente. Esse valor de
ar injetado nos pneus. pressão menor poderá ser detectado pelo
Poderá levar até dois minutos e você sistema de monitoramento como sendo
deverá atingir a velocidade de 20 mph (32 significativamente menor que a pressão
km/h) para que a luz apague após os de enchimento recomendada e ativar a luz
pneus terem sido calibrados para a de advertência de pressão baixa dos
pressão recomendada pneus. Se a luz de advertência da pressão
dos pneus acender, inspecione
Como a temperatura afeta a pressão visualmente cada pneu para garantir que
dos pneus não haja um pneu furado. (Se houver um
ou mais pneus furados, providencie os
O sistema de monitoramento da pressão
reparos). Verifique a pressão do ar nos
dos pneus monitora a pressão em cada
pneus de rodagem. Se houver algum pneu
pneu. Em condições normais de direção, a
com pressão insuficiente, dirija o veículo
pressão típica de um pneu de veículo de
cuidadosamente até o ponto de calibração
passageiros pode aumentar em
mais próximo. Encha todos os pneus para
aproximadamente 2 a 4 psi (14 a 28 kPa)
a pressão de enchimento recomendada.
em relação a uma situação de partida fria.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Índice de Índice de Pressão psi do


Tamanho
Variante velocidade do carga do pneu (kPa)
dos pneus
pneu pneu

P225/ 93 V 35 (240)
Todos os motores
50R17
2.0L GTDI, 2.5L FlexFuel com
32 (220)
botão de partida
P235/
96 H
50R17 36 (250)
gasolina 2,5L
33 (230)
2.0L GTDI, 2.5L FlexFuel, com
32 (220)
botão de partida
P235/
96 W
50R17 36 (250)
gasolina 2,5L
33 (230)

253

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

Índice de Índice de Pressão psi do


Tamanho
Variante velocidade do carga do pneu (kPa)
dos pneus
pneu pneu

P235/ 94 V
Todos os motores 34 (235)
45R18 98 Y
T125/ 97 M 60 (415)
Todos os motores
80R16

Especificações de torque para a porca da roda


CUIDADO
Retire qualquer corrosão, sujeira ou materiais estranhos presentes sobre a superfície
de montagem da roda ou da superfície do cubo da roda, freios a tambor ou disco
de freio que entrem em contato com a roda. Certifique-se de que todos os
prendedores que fixam o rotor ao cubo estão presos de modo que eles não interfiram
nas superfícies de montagem da roda.

Tamanho do parafuso Iibras-pé (Nm)


*

M12 x 1,5 100 (135)


*
As especificações de torque são para porca e parafuso e roscas livres de sujeira e
ferrugem. Use apenas fixadores de substituição recomendados pela Ford.
Reaperte as porcas com o torque especificado dentro de 100 milhas (160 km).

254

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Rodas e pneus

A Diâmetro piloto da roda


Inspecione o diâmetro piloto da roda e
as superfícies de montagem antes da
instalação. Remova qualquer corrosão
visível ou partículas soltas.

255

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR

Motor Motor 2.0L HEV iVCT

Número e dispo- 4 cilindros em linha


sição dos cilin-
dros
Diâmetro do 87,5 mm
cilindro
Curso dos 83,1 mm
êmbolos
Cilindrada 1999 cm
3

Relação de 12,3:1
compressão
Potência do 143.5 cv a 6000 rpm
motor
Torque máximo 174,9 Nm a 4000 rpm
Giro máximo do 6000 rpm
motor
Marcha lenta do 1160 rpm
motor
Combustível Gasolina regular tipo C sem chumbo com 20% a 25% de etanol
hidratado
Sequência de 1-3-4-2
ignição
Sistema de Bobina de ignição conectada diretamente à vela (COP)
ignição
Folga da vela de 0,051 pol. ± 0,002 pol. (1,3 mm ± 0,05 mm)
ignição

256

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO CÓDIGO DE REFERÊNCIA DA


DO VEÍCULO TRANSMISSÃO

O número de identificação do veículo é


estampado no painel do piso no lado
direito, ao lado do banco dianteiro. Ele O código de transmissão pode ser
também é mostrado no lado esquerdo do encontrado na Etiqueta de Certificação de
painel de instrumentos. Conformidade com Segurança. A tabela a
seguir mostra o código de transmissão,
bem como a descrição da transmissão.

Descrição Código

Transmissão variável constante controlada eletronica- J


mente (ECVT), automática e divisão de potência

257

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Fluidos do veículo
Item Capacidades Fluido Especificação Operação

Óleo de motor 4.3L SAE 5W-30 WSS-M2C913-C Verifique o nível


2.0L ou WSS- e complete se
M2C913- D necessário.
Escorra quando
o motor está
quente e
adicione o óleo
novo para a
linha MAX na
vareta de óleo.
Fluido de trans- 8.5L MERCON LV ATF MERCON LV ATF Normalmente
missão você não preci-
automática sará adicionar
ou alterar o
fluido.
Fluido de freio Entre MIN e DOT 4 WSS-M6C65-A2 Verifique o nível
MAX no e complete se
reservatório. necessário.
Troque o fluido
de freio a cada
dois anos.
Arrefecimento 7L Laranja - anticon- WSS-M97B44-D Verifique o nível
do motor 2.0L gelante/líquido de do reservatório
arrefecimento quando o motor
estiver frio,
Água deionizada ESE-M99P25-B adicione, se
necessário. Use
uma mistura de
50% anticonge-
lante/líquido de
arrefecimento e
50% de água
deionizada
Líquido de arre- 1L Laranja - anticon- WSS-M97B44-D Verifique o nível
fecimento do gelante/líquido de do reservatório
controlador do arrefecimento quando o
sistema sistema estiver
inversor frio, adicione, se
necessário. Use

258

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

Item Capacidades Fluido Especificação Operação

Água deionizada ESE-M99P25-B uma mistura de


50% anticonge-
lante/líquido de
arrefecimento e
50% de água
deionizada
Tanque de 51.1L N/D N/D N/D
combustível

Pesos do veículo
CUIDADO
Observe as especificações de peso do veículo e não ultrapasse o peso bruto total.
A não observação desses valores pode causar alterações na dirigibilidade do veículo,
com o risco de provocar acidentes e danos ao veículo.

Nota: O peso do veículo na ordem em execução refere-se ao veículo (modelo básico)


pronto para dirigir, lubrificante de arrefecimento de líquido, tanque de combustível com
90% da capacidade, ferramentas e pneu de estepe.
Nota: A carga útil resulta do peso bruto total menos o peso em ordem de marcha.
Equipamentos opcionais ou instalados posteriormente reduzem a carga útil.
Peso (kg) Híbrido

Em ordem de 1717
marcha
Carga útil 386
Peso bruto total 2103
(PBT)
Capacidade N/D
máxima de
tração (PBTC/
C)

259

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

Peso (kg) Híbrido

Massa máxima N/D


admissível Dian-
teiro/traseiro
Massa máxima N/D
do reboque com
ou sem freios
Distribuição por N/D
eixo: dianteiro/
traseiro

260

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

Dimensões de veículos
Descrição da dimensão Dimensões em mm

A. 4871
Comprimento máximo
B. 2121
Largura máxima incluindo espelhos
externos
C. 1474
Altura máxima
D. 2850
Distância entre-eixos
E. 1592
Bitola dianteira
F. 1585
Bitola traseira

Especificações de alinhamento
Rodas dianteiras - convergência/divergência total

Valor em Nominal Faixa de tolerância

Graus decimais 0.16° -0,04° a -0,36°


Graus e minutos 0º 10' 0º.-2' a 0º -22'
Milímetros (mm) 0,53 -0,13 a 1,19

Valores de alinhamento dianteiro

Rodas dianteiras - caster

Valores em Nominal Faixa de tolerância


Graus decimais 5.8° 5,20° a 6,40°
Graus e minutos 5°48' 5°.12' a 6° 24'

261

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Capacidades e Especificações

Rodas dianteiras - cambagem

Valores em Nominal Faixa de tolerância


Graus decimais -0.77° -1,27° a -0,27°
Graus e minutos 0° -46' -1°-16' a -0° 16'

Valores de alinhamento traseiro - FWD

Rodas traseiras - cambagem

Valores em Nominal Faixa de tolerância


Graus decimais -0.40° -1,90° a -0,90°
Graus e minutos -1° -24' -1°-54' a -0° -54'

Rodas traseiras - convergência/divergência total

Valor em Nominal Faixa de tolerância

Graus decimais 0.18° -0,02° a 0,38°


Graus e minutos -0° 11' -0°.-1' to-0° -23'
Milímetros (mm) 0,60 -0,07 a 1,27

262

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADO


Equipamentos sonoros podem
provocar danos ao sistema auditivo
se exposto à potência superior a 85
dB (oitenta e cinco decibéis). Lei
11.29/2006.

Frequências de Rádio e Fatores de Recepção

Fatores de Recepção de Rádio

Distância e Potência Quanto mais você se distanciar de uma estação FM, mais
fracos ficarão o sinal e a recepção.
Terreno Morros, montanhas, edifícios altos, pontes, túneis,
viadutos, estacionamentos, folhagem densa de árvores e
tempestades podem interferir na recepção.
Sobrecarga da estação Quando você passa perto de uma torre de transmissão
de rádio, um sinal mais forte pode sobrepor um sinal mais
fraco e provocar interferência no sistema de áudio.

Sempre segure os discos só pelas


Informações sobre CD e extremidades. Só limpe o disco com um
Reprodutor de CD limpador de CD aprovado, limpando do
centro do disco para as bordas. Não limpe
Nota: As unidades de CD são projetadas com movimentos circulares.
para reproduzir apenas discos compactos
de áudio originais de 4,75 polegadas (12 Não exponha os discos diretamente à luz
centímetros). Devido a incompatibilidades solar ou fontes de calor durante longos
técnicas, certos discos compactos graváveis períodos de tempo.
e regraváveis podem não funcionar
corretamente quando usados em
reprodutores de CD da Ford.
Nota: CDs com rótulos de papel caseiro
(adesivo) não devem ser inseridos no
reprodutor de CD porque o rótulo pode se
soltar e travar o CD. Recomendamos que
CDs caseiros sejam identificados com
canetas permanentes de ponta de feltro em
vez de rótulos adesivos. Canetas
esferográficas podem danificar os CDs.
Consulte um Distribuidor Ford para obter
mais informações.
Nota: Não use discos de formato irregular
ou discos com um filme de proteção contra
riscos.

263

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

Estrutura de pastas e faixas MP3 reproduzidos; os outros arquivos são


e WMA ignorados pelo sistema. Isto permite usar
o mesmo disco MP3 e WMA para diversas
Sistemas de áudio capazes de reconhecer tarefas em seu computador de trabalho,
e tocar faixas individuais e estruturas de computador pessoal e no sistema de seu
pastas MP3 e WMA funcionam da seguinte veículo.
maneira:
No modo de faixas, o sistema exibe e
• Há dois modos diferentes de reproduzir reproduz a estrutura como se ela tivesse
discos no formato MP3 e WMA: O um só nível de profundidade (todos os
modo de faixas MP3 e WMA (padrão arquivos .mp3 e WMA são reproduzidos,
do sistema) e o modo de pastas MP3 independentemente de estarem em uma
e WMA. pasta específica). No modo de pastas, o
• O modo de faixas MP3 e WMA ignora sistema só reproduz os arquivos .mp3 e
qualquer estrutura de pastas no disco WMA da pasta atual.
de MP3 e WMA. O reprodutor enumera
cada faixa de MP3 e WMA no disco
(marcados por .mp3 ou . extensão de UNIDADE DE ÁUDIO -
arquivo WMA) de T001 até no máximo VEÍCULOS COM: AM/FM/CD/
T255. O número máximo de arquivos SYNC/RÁDIO POR SATÉLITE
MP3 e WMA reproduzidos pode ser
menor, dependendo da estrutura do (Se equipado)
CD e do modelo exato de rádio
instalado. CUIDADOS
• O modo de pastas MP3 e WMA Uma distração ao dirigir pode
representa uma estrutura de pastas resultar em perda de controle do
que consiste em um nível de pastas. O veículo, acidentes e ferimentos. Nós
reprodutor de CD numera todas as recomendamos fortemente que você tome
faixas MP3 e WMA no disco (indicadas muito cuidado ao usar qualquer dispositivo
pela extensão de arquivo .mp3 ou . que possa tirar sua atenção da estrada.
WMA) e todas as pastas que contém Sua principal responsabilidade é a
arquivos MP3 e WMA, de F001 (pasta) operação segura de seu veículo. Não
T001 (faixa) até F253 T255. recomendamos o uso de qualquer
• Discos criados com um só nível de dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
pastas facilitam a navegação pelos o uso de sistemas operados por voz
arquivos do disco. quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
Se você estiver gravando seus próprios ao uso de dispositivos eletrônicos ao
discos MP3 e WMA, é importante entender conduzir.
como o sistema lê as estruturas que você
cria. Embora vários arquivos possam estar Equipamentos sonoros podem
presentes, (arquivos com extensões provocar danos ao sistema auditivo
diferentes de mp3 e WMA), só os arquivos se exposto à potência superior a
com a extensão .mp3 e WMA são 85dB (oitenta e cinco decibéis). Lei
11.291/2006.

264

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

Nota: Dependendo do pacote de opções Nota: Alguns recursos, como o rádio via
de seu veículo, seu sistema poderá ser satélite SIRIUS, podem não estar
diferente do mostrado. disponíveis na sua localidade. Consulte seu
Distribuidor Ford.

A CD: para acessar diferentes recursos do CD, pressione CD e MENU. Consulte a


Estrutura de menus posteriormente neste capítulo.
B SOM: pressione para ajustar as configurações de som: graves, agudos, balanço
e redução.
C Tela de exibição: mostra informações de áudio e SYNC.
D Bloqueio de número: pressione para armazenar suas estações de rádio
favoritas no modo rádio. Quando sintonizado em uma estação, pressione e
mantenha pressionado o botão até o som ser ouvido. No modo de CD, pressione
um botão para selecionar uma faixa. No modo telefone, use os botões para
discar um número de telefone.
E Botões de função: pressione para selecionar diferentes funções do sistema
de áudio dependendo do modo em que você estiver (isto é, rádio ou CD).
F TUNE: gire para pesquisar a faixa de frequência.
G Ejetar: pressione para ejetar um CD.

265

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

H Procura: permite ir para a próxima estação acima na faixa de frequências de


rádio ou para a próxima faixa do CD.
I Encerrar chamada: permite que você encerre uma chamada telefônica.
J Setas do cursor/OK: pressione as setas para rolar as opções na tela. Pressione
OK para confirmar a seleção.
K Abertura do CD: insira um CD.
L Atender/fazer chamada telefônica: pressione para atender uma chamada
recebida ou fazer uma chamada telefônica.
M Procura: pressione para ir para a próxima estação abaixo na faixa de
frequências de rádio, ou para a faixa anterior do CD.
N Reproduzir/Pausa: pressione para reproduzir ou pausar um CD ou faixa de
MP3.
O Power/VOL: permite ligar ou desligar o sistema de áudio pressionando o botão.
Gire o botão para ajustar o volume.
P PHONE: pressione para acessar os recursos do telefone do sistema SYNC
pressionando MENU e AUX.
Q MENU: permite acessar os diferentes recursos do sistema de áudio. Consulte
a Estrutura de menus posteriormente neste capítulo.
R MEDIA: permite acessar os recursos de mídia do sistema SYNC pressionando
MENU e AUX.
S Relógio: pressione para configurar a hora. Use os botões H e M, na parte
externa, para configurar horas e minutos. Pressione OK para concluir. (Para
configurar o relógio, também é possível pressionar MENU e rolar o menu de
configurações do relógio.)
T RÁDIO: permite acessar diferentes recursos do rádio pressionando RÁDIO e
MENU. Consulte a Estrutura de menus posteriormente neste capítulo.
U SIRIUS: pressione para acessar diferentes recursos do rádio via satélite
pressionando SIRIUS e MENU. Consulte a Estrutura de menus posteriormente
neste capítulo.

266

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

UNIDADE DE ÁUDIO - CUIDADOS


VEÍCULOS COM: AM/FM/CD dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
PREMIUM (Se equipado) quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
CUIDADOS ao uso de dispositivos eletrônicos ao
Uma distração ao dirigir pode conduzir.
resultar em perda de controle do Equipamentos sonoros podem
veículo, acidentes e ferimentos. Nós provocar danos ao sistema auditivo
recomendamos fortemente que você tome se exposto à potência superior a
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo 85dB (oitenta e cinco decibéis). Lei
que possa tirar sua atenção da estrada. 11.291/2006.
Sua principal responsabilidade é a
operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer Nota: A maioria dos recursos de áudio são
controlados pelo sistema MyFord Touch.

A VOL e Power: Pressione este botão para desligar e ligar o sistema. Gire o botão
para ajustar o volume.
B Abertura do CD: insira um CD.
C TUNE: Depois de selecionar uma faixa de frequências, gire o botão de controle
para encontrar a estação desejada manualmente.
D Ejetar: Pressione este botão para ejetar um CD.

267

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

E Busca e Avanço rápido: No modo rádio, selecione uma faixa de frequência e


pressione este botão. O sistema para na primeira estação para cima na faixa.
Pressione e mantenha o botão para avançar rapidamente para a próxima
estação de rádio com boa qualidade de recepção ou posição predefinida de
memória. No modo de CD, pressione este botão para selecionar a próxima
faixa. Pressione e mantenha o botão para avançar rapidamente dentro da faixa
atual.
F Busca e Retorno: No modo rádio, selecione uma faixa de frequência e pressione
este botão. O sistema para na primeira estação para baixo na faixa. Pressione
e mantenha o botão para avançar rapidamente para a estação de rádio anterior
com boa qualidade de recepção ou posição predefinida de memória. No modo
de CD, pressione este botão para selecionar a faixa anterior. Pressione e
mantenha o botão para retroceder rapidamente dentro da faixa atual.

CUIDADOS
UNIDADE DE ÁUDIO - dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
VEÍCULOS COM: SONY AM/ quando possível. Procure informar-se
FM/CD (Se equipado) sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
ao uso de dispositivos eletrônicos ao
CUIDADOS conduzir.
Uma distração ao dirigir pode Equipamentos sonoros podem
resultar em perda de controle do provocar danos ao sistema auditivo
veículo, acidentes e ferimentos. Nós se exposto à potência superior a
recomendamos fortemente que você tome 85dB (oitenta e cinco decibéis). Lei
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo 11.291/2006.
que possa tirar sua atenção da estrada.
Sua principal responsabilidade é a Nota: A maioria dos recursos de áudio são
operação segura de seu veículo. Não controlados pelo sistema MyFord Touch.
recomendamos o uso de qualquer

268

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

A Power: Pressione este botão para desligar e ligar o sistema.


B Abertura do CD: insira um CD.
C Ejetar: Pressione este botão para ejetar um CD.
D TUNE +/TUNE -: pesquisa a faixa de frequência.
E SOUND: Pressione este botão para acessar as configurações de agudos,
médios, graves, fader e balanço.
F VOL: gire o botão para ajustar o volume.
G SOURCE: Pressione este botão para acessar diferentes modos de áudio tais
como AM, FM e entrada A/V.
H Procura/Retorno/Avanço rápido: no modo rádio, selecione uma faixa de
frequência e pressione um destes botões. O sistema para na primeira estação
que encontra nessa direção. Pressione e mantenha um destes botões para
avançar rapidamente nessa direção para a próxima estação de rádio com boa
qualidade de recepção ou posição predefinida de memória. No modo de CD,
pressione um desses botões para selecionar a faixa anterior ou posterior.
Pressione e mantenha um destes botões para avançar rapidamente em essa
direção dentro da faixa atual.

Pressione MENU.
Estrutura de menus
Pressione as setas para cima e para baixo
Nota: Dependendo do sistema, algumas para rolar as opções (se ativadas).
opções poderão ser um pouco diferentes, Pressione a seta para a direita para entrar
não estar disponíveis ou serem exibidas na em um menu. Pressione a seta para a
tela para serem selecionadas por meio do esquerda para sair de um menu.
uso dos botões de função.

269

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

Rádio

Sintonia manual Use as setas para cima e para baixo para subir ou descer
na faixa de frequência.
Pesquisar Selecione uma pequena amostra de todos os canais
disponíveis.
Armazenagem automática Selecione para armazenar as seis estações locais com
sinal mais forte nas bandas de frequência AM e FM.
PTY/Configurar categoria Selecione para que o sistema pesquise determinadas
categoriais musicais (rock, pop, sertanejo, etc).
RBDS/RDS Selecione para visualizar mais detalhes sobre a trans-
missão, se disponíveis. Este recurso fica desativado por
padrão. RBDS/RDS precisam estar ativados para que você
configure uma categoria.

Configurações de áudio

Nível de SCV Ajusta automaticamente o volume para compensar a


velocidade e o ruído do vento. Você pode configurar o
sistema de desligado a + 7.
Som Permite que você ajuste as configurações de som, como
agudos, graves, médios, atenuação e equilíbrio.
Modo Ocupação Otimiza a qualidade do som de acordo com a posição do
banco escolhido.
Configurar PTY Selecione para exibir as categorias de canal (pop, rock,
notícias, etc). Se você selecionar uma categoria, as
funções de procura e pesquisa só pararão nos canais dessa
categoria.
RBDS/RDS Selecione para visualizar mais detalhes sobre a trans-
missão, se disponíveis. Este recurso fica desativado por
padrão. RBDS/RDS precisam estar ativados para que você
configure uma categoria.

270

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

CD

Pesquisar tudo Selecione para pesquisar todas as seleções de discos.


Pesquisar na pasta Selecione para pesquisar todas as músicas na pasta MP3
atual.
Compactação de CD Selecione para reunir passagens suaves e altas para um
nível de escuta mais consistente.

Configurações de exibição

Escurecimento Selecione para alterar o brilho da exibição.


Idioma Selecione para alterar o idioma para inglês, francês ou
espanhol.
Configuração de tempera- Selecione para exibir a temperatura externa em Fahrenheit
tura ou Celsius.

Configurações do relógio

Configuração da hora Selecione para configurar a hora.


Configuração da data Selecione para configurar a data do calendário.
12/24 horas Selecione para exibir a hora do relógio no modo de 12 horas
ou no modo de 24 horas.

CUIDADOS
ENTRADA AUXILIAR dispositivo portátil ao dirigir e incentivamos
o uso de sistemas operados por voz
CUIDADOS quando possível. Procure informar-se
sobre as leis locais aplicáveis relacionadas
Uma distração ao dirigir pode ao uso de dispositivos eletrônicos ao
resultar em perda de controle do conduzir.
veículo, acidentes e ferimentos. Nós
recomendamos fortemente que você tome Por razões de segurança, não
muito cuidado ao usar qualquer dispositivo conecte ou ajuste as configurações
que possa tirar sua atenção da estrada. em seu reprodutor de música portátil
Sua principal responsabilidade é a enquanto o veículo estiver em movimento.
operação segura de seu veículo. Não
recomendamos o uso de qualquer

271

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

CUIDADOS 3. Ligue o rádio. Selecione uma estação


Guarde o reprodutor de música de FM sintonizada ou CD.
portátil em um local seguro, como o 4. Ajuste o volume como desejado.
console central ou o porta-luvas, 5. Ligue o reprodutor de música portátil
quando o veículo estiver em movimento. e ajuste seu volume na metade do nível
Objetos rígidos podem se tornar projéteis máximo.
em uma colisão ou parada súbita, o que
pode aumentar o risco de ferimentos 6. Pressione AUX até LINHA ou LINHA
graves. O cabo de extensão de áudio deve DE ENTRADA aparecer na tela. Você
ser bastante longo para permitir que o deve ouvir a música de seu dispositivo,
reprodutor de música portátil seja mesmo se o volume for baixo.
armazenado com segurança enquanto o 7. Ajuste o volume de seu reprodutor de
veículo estiver em movimento. música portátil até ele alcançar o nível
de volume da estação de FM ou CD.
Faça isto alternando entre os controles
AUX e FM ou CD.

PORTA USB (Se equipado)

O conector da entrada auxiliar permite


conectar e tocar música de seu reprodutor
de música portátil nos alto-falantes do
veículo. Você pode usar qualquer
reprodutor de música portátil projetado
para uso com fones de ouvido. Seu cabo A porta USB permite conectar dispositivos
de extensão áudio deve ter conectores reprodutores de mídia, chips de memória
macho de um oitavo de polegada (3,5 e dispositivos de carregamento (se
milímetros) em cada ponta. suportados).
1. Desligue o motor, o rádio e o reprodutor
de música portátil. Engate o freio de
estacionamento e coloque a HUB MULTIMÍDIA (Se equipado)

transmissão na posição P (veículo com


transmissão automática) ou neutro O hub de mídia está localizado no console
(veículo com transmissão manual). central e possui os seguintes recursos:
2. Conecte o cabo de extensão do
reprodutor de música portátil no
conector da entrada auxiliar.

272

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Sistema de Áudio

A Entradas de A/V
B Entrada para cartões SD
C Portas USB

273

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Termos e condições de garantia

RESPONSABILIDADES DO Nos termos desta garantia, é obrigação do


Distribuidor Ford substituir gratuitamente,
PROPRIETÁRIO em suas próprias instalações, peças
reconhecidas pelo próprio Distribuidor Ford
Ao proprietário como defeituosas.
As informações aqui contidas incorporam Esta garantia poderá ser automaticamente
as condições essenciais de manutenção e cancelada, de acordo com os termos do
garantia para a operação adequada e item "Cancelamento da garantia".
segura de seu veículo.
Fica o Cliente desde já ciente que a Ford
É de fundamental importância submetê-lo Motor Company Brasil Ltda. e o
às revisões periódicas, nos intervalos de Distribuidor Ford não se responsabilizam,
tempo ou nas quilometragens indicadas, em hipótese alguma, por despesas
de acordo com os itens estabelecidos na relativas a óleo lubrificante, graxa,
tabela de Lubrificação e Manutenção. combustível e similares e outras referentes
Consulte Realização de serviços no seu a deslocamento de pessoal, reboque,
veículo (página 285). socorro, imobilização do veículo, danos
Lembre-se que deixar de seguir o materiais ou pessoais do Cliente ou
cronograma regular de manutenção, terceiros em geral e de manutenção
reparos e lubrificação invalida a garantia normal do veículo, como reapertos,
dos itens da lista de verificação como parte limpezas, lavagens, lubrificações,
do serviço correspondente. verificações, regulagens, pintura etc.
O Cliente fica também notificado que a
A Ford Motor Company Brasil Ltda. Ford Motor Company Brasil Ltda. pode
alterar as condições da garantia, conforme
A Ford Motor Company Brasil Ltda., por
descrito no item “Esclarecimentos
meio de sua rede de Distribuidores, oferece
Adicionais”.
uma garantia de 36 meses com
quilometragem ilimitada para seu veículo Exceto as responsabilidades ora
novo, válida a partir do mês no qual o assumidas, nenhuma outra é admitida nos
veículo novo foi adquirido. A garantia de termos desta garantia.
três meses requerida por lei está inclusa
neste período. Prazo da garantia
Esta garantia cobre todas as peças do A garantia inicia-se a partir do mês de
veículo que, durante a manutenção ou o aquisição do veículo 0 km ao primeiro
uso regular, forem devidamente proprietário, no prazo abaixo indicado:
identificadas pelo Distribuidor Ford como • 36 meses com quilometragem
defeitos de material ou de produção. As ilimitada. A garantia de três meses
exceções são descritas no item "O que requerida por lei está inclusa neste
não é coberto pela garantia". período.
Fica convencionado que a presente
garantia não cobre equipamentos
instalados por terceiros e equipamentos
instalados pós-venda que não sejam
originais.

274

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Termos e condições de garantia

O que é coberto Bateria de alta tensão


A Ford Motor Company Brasil Ltda., Seu veículo híbrido está equipado com
através de sua rede de Distribuidores, uma bateria de alta tensão localizada
garante as peças de seu veículo que, em entre o encosto do banco traseiro e o
serviço e uso normal, apresentarem compartimento de bagagem. Devido a sua
defeitos de fabricação ou de material, localização, os bancos traseiros não
devidamente comprovados pelo podem ser rebatidos. Não tente rebater
Distribuidor Ford. o encosto do banco traseiro..
Bateria (Compartimento do motor) Uma bateria fria garante um melhor
desempenho e aumenta a vida útil da
A Ford Motor Company Brasil Ltda., mesma. A bateria de alta tensão é
através de sua rede de Distribuidores, resfriada pelas saídas de ar direcionadas
garante a bateria do seu veículo pelo prazo para os bancos traseiros. Evite colocar
de 24 meses, a partir do mês de aquisição objetos que bloqueiam o fluxo de ar para
do veículo 0 Km pelo primeiro proprietário, a bateria de alta tensão.
sem limite de quilometragem A garantia Para manter a bateria de alta tensão
de três meses requerida por lei está inclusa carregada, o seu veículo deverá ser ligado
neste período. Decorrido este período, ou uma vez ao mês por no mínimo 10 minutos.
seja, após os 24 meses de uso, a Este procedimento será suficiente para
substituição da bateria correrá por conta manter a bateria de alta tensão carregada,
do proprietário do veículo. mas não será o suficiente para manter a
Garantia da bateria de alta tensão bateria de baixa tensão (compartimento
do motor) carregada. Uma recarga na
A garantia da bateria de alta tensão terá bateria de baixa tensão (compartimento
validade de 8 anos ou 160.000 km, o que do motor) poderá ser necessária após 60
ocorrer primeiro, a partir da data de venda dias.
do veículo para o primeiro proprietário. A As exceções, exclusões ou limitações
garantia estará assegurada desde que as
estão descritas no item "O que não é
revisões periódicas estejam em dia. A partir coberto pela garantia".
do primeiro dia após 8 anos de uso ou
160.000 km, a substituição e/ou recarga O que não é coberto pela garantia
da bateria correrá por conta do
proprietário. A garantia é limitada tão Operações e itens considerados como
somente à bateria, não incluindo seus parte da manutenção normal.
periféricos, que possuem a garantia normal As seguintes operações e itens são
do veículo. A garantia estará considerados como parte da manutenção
automaticamente cancelada se forem normal do veículo e portanto serão de
constatados danos causados por mau uso, responsabilidade do cliente:
sobrecarga ou se o plano de manutenção
periódica for negligenciado. • Limpeza do sistema de combustível;
• Alinhamento da direção;
• Balanceamento das rodas;
• Ajustes dos freios;
• Substituição do filtro de óleo do motor;

275

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Termos e condições de garantia

• Substituição ou complemento do óleo A substituição de peças de desgaste


lubrificante do motor e da caixa de natural necessária devida a um defeito
mudanças; comprovado de material ou de fabricação
• Substituição ou complemento do é coberta normalmente nos termos da
fluido do sistema de freios; garantia.
• Reapertos, ajustes, verificações em Janelas
geral, lavagem, graxa, combustível e
similares; Havendo vestígio de quebra em função de
influência mecânica externa, a garantia
• Troca do líquido de arrefecimento do
fica automaticamente extinguida.
motor;
• Recarga do gás do sistema de ar Cancelamento da garantia
condicionado;
A Garantia do veículo estará
• Danos em componentes do motor automaticamente cancelada:
causados pelo uso de combustível
adulterado, contaminado ou de baixa • Se o veículo for submetido a abusos,
qualidade. sobrecargas ou acidentes;
Despesas com óleo lubrificante do motor, • Se o programa regular de revisão,
fluido da transmissão automática, manutenção e lubrificação for
lubrificantes da caixa de transferência, negligenciado;
diferencial, fluido de freio, graxas, líquido • Se for empregado em competições de
do sistema de arrefecimento do motor e qualquer espécie ou natureza;
carga de gás refrigerante do sistema de ar • Se for reparado fora das oficinas do
condicionado, são cobertas somente Distribuidor Ford;
quando feitas em consequência de reparos
executados em garantia. • Se os seus componentes originais,
acessórios e equipamentos forem
Esta garantia não cobre perdas por lucros substituídos por outros não fornecidos
cessantes. pela Ford Motor Company Brasil Ltda;
Peças de desgaste natural • Se forem utilizados combustíveis, óleos
ou fluidos que não os recomendados
As peças a seguir são consideradas como neste manual;
de desgaste natural e devem, portanto, ser • Se a estrutura técnica ou mecânica do
pagas pelo Cliente. A substituição destas veículo for modificada com a
peças, necessária ao chegarem ao final de substituição e adição de componentes,
sua vida útil, será responsabilidade peças, acessórios ou equipamentos
exclusiva do proprietário. O desgaste é originais por outros não instalados
visível nas peças caracterizadas como tal, originalmente de fábrica no veículo, ou
cuja vida útil está intimamente relacionada de especificações diferentes, mesmo
a condições de estrada, quilometragem, que essa modificação tenha sido
tipo de uso e estilo de condução: filtros de realizada por um Distribuidor Ford, tais
ar, combustível e óleo, pastilhas de freio, como alarme, rádio toca-fitas e CD
tambores, lonas e discos de freio, sistema players, onde se subentende que a
de embreagem (platô, disco e rolamento), modificação foi realizada a pedido do
amortecedores, palhetas do limpador do cliente, por sua conta e risco;
para-brisa, velas de ignição, fusíveis,
correias, lâmpadas e pneus.

276

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Termos e condições de garantia

• Se o veículo for submetido a qualquer Excluem-se também, dos serviços com


modificação que a juízo exclusivo da mão-de-obra gratuita, os solicitados pelo
Ford Motor Company Brasil Ltda., cliente e os que não fazem parte das
afetem seu funcionamento, operações indicadas na Tabela de
estabilidade, segurança e Lubrificação e Manutenção.
confiabilidade. Certifique-se de que o Distribuidor Ford
• Esta garantia não cobre danos devido que executou a revisão preencheu,
a sujeiras aparentemente inofensivas carimbou e vistou o quadro respectivo do
como detritos de origem animal ou Plano de manutenção referente à revisão
vegetal, insetos, marcas de piche e efetuada, evitando assim, problemas
resíduos de poluição industrial, dentre quando necessitar de serviço em garantia.
outros.
Reparo grátis
Onde dar manutenção ao veículo
na garantia Nos termos desta garantia, é obrigação do
Distribuidor Ford substituir gratuitamente,
Todo atendimento previsto nos termos em suas próprias instalações, peças
desta garantia será executado reconhecidas pelo próprio Distribuidor Ford
preferencialmente no Distribuidor Ford que como defeituosas.
efetuou a venda.
Não obstante o disposto acima, fica
Despesas diversas
esclarecido que qualquer Distribuidor Ford, Despesas relativas a deslocamento de
titular de concessão para a pessoal, reboque, socorro, imobilização do
comercialização de veículos Ford e/ou veículo, danos materiais ou pessoais do
prestação de assistência técnica a veículos cliente ou terceiros, lucros cessantes ou
Ford, deverá prestar assistência técnica, danos alegadamente decorrentes de
independentemente de ter comercializado avarias em geral não são cobertos pela
o produto ao qual se destina. garantia.
Revisões com mão-de-obra Garantia de peças de reposição
gratuita
Peças Genuínas Ford* adquiridas e
Todo veículo novo tem direito aos serviços instaladas num Distribuidor Ford têm
de revisão com mão de obra gratuita dos garantia de 1 ano a partir da emissão da
itens constantes da Tabela de Lubrificação Nota Fiscal de venda ao cliente.
e Manutenção aos 6 ou 12 meses ou
10.000 km, o que ocorrer primeiro. No caso *Garantia de 12 meses para todas as peças
do veículo atingir 10.000 km dentro de 6 genuínas Ford somente compradas e
meses, apenas um serviço de revisão com instaladas nos Distribuidores Ford.
mão de obra gratuita será válido. Esta garantia não se enquadra quando
Dos serviços prestados na revisão com caracterizado desgaste natural e/ou mau
mão-de-obra gratuita, excluem-se as uso da peça.
despesas descritas em "O que não é
coberto pela garantia", que deverão ser
pagas pelo proprietário do veículo.

277

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Termos e condições de garantia

Serviço Ford As peças de reposição originais Ford


atendem aos mesmos padrões de
Os Distribuidores Ford dispõem de qualidade das utilizadas na produção dos
instalações, experiência e compromisso veículos Ford, proporcionando
com a satisfação do Cliente, o que os torna confiabilidade e tranquilidade para o
a escolha mais inteligente para a cliente.
manutenção e reparo dos veículos Ford,
por toda a sua vida útil. Por este motivo é que todas as peças
adquiridas e/ou instaladas num
As pessoas certas para o trabalho Distribuidor Ford têm garantia de fábrica.
Além de contar com toda a qualidade das
Os técnicos dos Distribuidores Ford são peças originais, você ainda vai encontrar
treinados na própria fábrica, recebendo preços excelentes de peças para a
informações mais atualizadas sobre a manutenção do seu veículo.
tecnologia dos veículos e procedimentos
de serviço. Os Consultores Técnicos são Ao efetuar reparos em Garantia, exige-se
treinados para proporcionar aos Clientes que o Distribuidor Ford use apenas Peças
o mais alto grau de cortesia e atenção. Originais Ford e Motorcraft®. Por exemplo,
ao trocar pastilhas de freio como parte de
As ferramentas certas para o trabalho um reparo ou manutenção, o Cliente deve
exigir que as peças de reposição atendam
As oficinas dos Distribuidores Ford são os mais altos padrões de desempenho e
equipadas com uma ampla gama de segurança. Para que isso aconteça, tais
ferramentas especiais e equipamentos de peças devem ser Originais Ford ou
teste especificados pela Ford, incluindo os Motorcraft®.
equipamentos de diagnóstico – a última
palavra em tecnologia de diagnóstico Esclarecimentos adicionais
eletrônico computadorizado, projetado
pela Ford especialmente para os sistemas A Ford Motor Company Brasil Ltda. poderá
eletrônicos de última geração instalados a qualquer tempo, sem prévio aviso,
em seus veículos. revisar, modificar, descontinuar ou alterar
qualquer um de seus produtos, bem como
Uso de peças originais Ford e alterar as condições padronizadas desta
Motorcraft® garantia, sem que tal fato origine-se direito
à reclamação de quem quer que seja. As
Os Distribuidores Ford contam com peças obrigações assumidas pela Ford em
originais Ford e Motorcraft®, as mais consequência desta garantia limitam-se
adequadas para o reparo e manutenção às expressamente inclusas no
dos veículos Ford. "Certificado de garantia".
Durante a fase de projeto dos veículos
Ford, são efetuados testes exaustivos em
todos os componentes, para assegurar
que os mesmos atendam aos padrões de
durabilidade e níveis de desempenho
exigidos.

278

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Termos e condições de garantia

Cancelamento da garantia
A cobertura de seu veículo contra corrosão
será automaticamente cancelada se não
forem respeitadas as seguintes condições
de uso normal:
• o programa de revisões periódicas na
qual está inclusa a verificação da
carroceria não for cumprido;
• os componentes da carroceria do
veículo forem reparados fora das
oficinas do Distribuidor Ford;
• os componentes originais da
carroceria, acessórios e equipamentos
forem substituídos por outros não
fornecidos pela Ford Motor Company
Brasil Ltda;
• o veículo for empregado em
competições de qualquer espécie ou
natureza;
• o veículo trafegar frequentemente em
locais alagados, maresia, areia e água
do mar;
• a pintura sofrer danos decorrentes de
produtos ou agentes químicos
externos;
• for executado serviço de blindagem na
carroceria;
• forem instalados equipamentos ou
acessórios não originais na carroceria.

279

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Ford Assistance

O que é Ford Assistance? a. O nome do proprietário;


O programa Ford Assistance foi criado para b. Número do chassi do veículo (17
oferecer ainda mais tranquilidade aos dígitos, que você pode encontrar no
proprietários de veículos Ford. documento de licenciamento).
c. O motivo da chamada, local onde se
Isso mesmo! Com este benefício, a Ford encontra o veículo e, se possível, um
fornece total assistência a seus clientes ponto de referência;
caso o veículo venha a necessitar de
assistência 24 horas, em situações de d. O número de telefone para contato,
imobilização do veículo (*), inclusive em quando possível.
caso de acidentes. A partir dessas informações, os nossos
Dentre as facilidades estão: guincho, atendentes acionarão os serviços
reparo no local, serviço de hospedagem, necessários para atender você.
táxi, devolução do veículo reparado (caso
seja necessário), chaveiro, serviço de Assistências oferecidas inclusive
combustível, telefones úteis, além de carro em caso de acidentes
reserva (exceto em casos de acidentes).
Guincho
Veja a seguir, todos os detalhes que
compõem o programa Não sendo possível o reparo no local, será
enviado um guincho para a locomoção do
Prazo de Cobertura veículo até o Distribuidor Ford mais
próximo ou a um local seguro (limitado a
O Ford Assistance é válido por 36 meses 100 km) para a guarda do mesmo. Os
a partir do mês de aquisição do veículo serviços de guincho para veículos que
0 km pelo primeiro proprietário, desde que estejam transportando carga, somente
cumprido o plano de manutenção e serão prestados após a retirada da mesma
revisões regulares do veículo, observando pelo beneficiário ou outrem por ele
os devidos prazos e quilometragem. designado.
(*) Um veículo imobilizado é um O Ford Assistance não se responsabiliza
veículo impossibilitado de se deslocar por transbordo, guarda ou ainda, danos
por seus meios próprios. relativos à carga transportada pelo
beneficiário.
Quando e como acionar o Ford
Assistance? Veículo em substituição
Nos casos de imobilização do veículo, para O veículo atendido pelo Ford Assistance,
solicitar assistência, ligue gratuitamente ao dar entrada no Distribuidor Ford, terá
para o Centro de Atendimento Ford no uma previsão do tempo necessário para o
telefone 0800-703-3673. reparo. Caso a previsão do reparo seja
Caso seu veículo esteja nos países do superior a 24 horas, você terá à disposição
Mercosul, você terá direito a todos os um veículo popular básico em substituição
serviços oferecidos pelo Ford Assistance. e será orientado a retirá-lo em uma
Para isto, ligue para o telefone locadora indicada pelo Ford Assistance.
55-11-4331-5071, tendo em mãos e Dependendo da infraestrutura e
informando: disponibilidade local, poderá variar o tipo
do veículo em substituição, a critério do
Ford Assistance.

280

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Ford Assistance

O prazo máximo deste empréstimo será Assistência a partir de 50 km do


de 3 (três) dias consecutivos, a partir da município de sua residência
retirada do veículo em substituição.
Retorno à sua residência ou
Para poder usufruir deste serviço é continuação da viagem
obrigatório ser maior de 21 anos, ter
carteira de habilitação há mais de 2 anos Caso o veículo permaneça imobilizado por
e ainda, cartão de crédito com limite um período superior a 24 horas e na
disponível no momento para a caução do impossibilidade de ser fornecido um
veículo. Este serviço não inclui seguro, veículo em substituição em tempo hábil,
quilometragem rodada, combustível, ou ainda, caso você não tenha optado pelo
pedágio ou qualquer outra despesa veículo de aluguel, o Ford Assistance
complementar. No caso de mau uso do providenciará transporte para retorno à
veículo locado ou danos contra terceiros sua residência ou a continuação da
por culpa do usuário, a responsabilidade viagem. Este retorno ou continuação da
será integralmente do mesmo. viagem, que é garantido aos ocupantes do
Este serviço não está disponível em caso veículo desde que respeitada a sua
de acidentes. capacidade máxima e limitado a 5 (cinco)
ocupantes, poderá ser realizado por via
Ficar sem combustível aérea (classe econômica) ou rodoviária a
critério do Ford Assistance, conforme as
Caso você fique sem combustível, contate condições e disponibilidade locais.
o Centro de Atendimento Ford. Nós
rebocaremos o seu veículo até o posto de Acomodação
abastecimento mais próximo.
Se, por algum motivo, for impossível
Imobilização devido a pneu furado providenciar um veículo em substituição,
para o retorno à residência ou continuação
Se o pneu do seu veículo furar, você poderá da viagem, o Ford Assistance providenciará
contatar o Centro de Atendimento Ford, acomodação em hotel (tipo standard)
que providenciará o envio de uma pessoa para os beneficiários até que seja
para trocar o pneu furado. Este serviço não disponibilizado um meio de transporte. As
cobre o reparo do pneu. despesas de hotel, que não estejam
inclusas no valor da diária, serão de sua
Chaveiro responsabilidade.
Em caso de quebra, perda ou
Devolução do veículo reparado
esquecimento da chave, o Centro de
Atendimento Ford enviará uma chave Caso você tenha se ausentado da cidade
substituta ao local onde está seu veículo. em que o veículo tenha sido reparado pelo
Este serviço não cobre a confecção da Distribuidor Ford, o Ford Assistance
chave e/ou das fechaduras. oferecerá a você, ou a outra pessoa
autorizada, uma passagem de ida (aérea
ou rodoviária, a critério do Ford
Assistance), a partir do seu local de
domicílio para o local da retirada do
veículo.

281

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Ford Assistance

Nota: os serviços de veículo em • As execuções das revisões semestrais


substituição, hospedagem e retorno à sua têm tolerância de 30 dias para mais ou
residência ou continuação da viagem não para menos, contados a partir do mês
são cumulativos. de aquisição do veículo pelo primeiro
proprietário;
Serviços Adicionais • A tolerância na quilometragem é de
Táxi - Assistência dentro do município 1.000 km para mais ou para menos;
de residência • Todas as peças substituídas deverão
ser exclusivamente originais, assim
Se o seu veículo ficar imobilizado no entendidas as fornecidas pela Ford ou,
município em que reside, o Ford Assistance por indicação desta, pelo fabricante do
providenciará um táxi a partir do local da conjunto ou componente;
pane ou do Distribuidor Ford até a sua
residência ou local de trabalho e posterior • O Ford Assistance é uma oferta
retorno para retirada do veículo, desde que promocional de serviços, que pode ser
dentro de um mesmo município. alterado a qualquer momento para
novas aquisições de veículos,
Transmissão de mensagem urgente permanecendo suas condições, no
entanto, imutáveis para os que já
Caso haja a utilização efetiva de qualquer integram o programa;
um dos serviços descritos anteriormente,
• Os serviços ofertados pelo Ford
você poderá solicitar a transmissão de
Assistance somente poderão ser
uma mensagem telefônica de caráter
prestados e usados quando acionado
pessoal ou profissional.
o Ford Assistance. Portanto, não serão
Telefones úteis restituídos, nem darão direito a
qualquer cobrança ou indenização
A qualquer momento, você poderá solicitar serviços, gastos ou desembolsos
ao Centro de Atendimento Ford o número efetuados diretamente pelo
do telefone de Distribuidores Ford, hotéis, proprietário, ainda que realizados em
hospitais e delegacias. condições previstas neste manual.
• Os serviços aqui informados serão
Normas gerais
prestados na medida das
O programa Ford Assistance ficará disponibilidades locais de veículos para
subordinado às seguintes normas: substituição, transporte alternativo
para retorno, continuação da viagem,
O não cumprimento do plano de ou ainda, hospedagem;
manutenção e revisões regulares
estabelecidas pela Ford neste manual,
implica o cancelamento de todos os
benefícios do Programa Ford Assistance.
• O veículo deve ser levado ao
Distribuidor Ford de acordo com a
Manutenção Programada neste
manual do proprietário;
• Eventuais substituições de peças e
respectiva mão-de-obra ficam a cargo
do Cliente;

282

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Ford Assistance

• O Ford Assistance não cobrirá gastos Exclusões


que você tenha com combustível,
pedágio, restaurante, despesas de O Ford Assistance só será válido nas
hotel e diárias fora do especificado, ou condições indicadas, no território brasileiro
despesas de acomodação ou e países do Mercosul, quando não houver
alimentação incorridas no local de dificuldades intransponíveis, tais como:
destino ou no local de residência; enchentes, greves, convulsões sociais, risco
de vandalismo, interdições de rodovias
• Quando você, por sua livre e e/ou de outras vias de acesso, efeitos
espontânea vontade, deixar de utilizar nucleares ou radioativos, eventos
quaisquer dos serviços e revisões imprevisíveis ou de força maior.
periódicas oferecidos pelo Ford
Assistance, este será
automaticamente cancelado, não
sendo cabível qualquer compensação
pela sua não utilização e pelo
cancelamento deste benefício.

Transferência do veículo
O programa Ford Assistance é válido para
o veículo e não para o Cliente. Portanto,
caso o veículo seja vendido durante a
vigência do programa, continuará a usufruir
dos benefícios previstos neste
procedimento, desde que cumpridas as
manutenções e revisões periódicas
previstas neste manual.

Veículos Não Cobertos


Veículos utilizados em quaisquer
competições ou provas de velocidade
(oficiais ou não), veículos que sofreram
modificações não autorizadas pelo
fabricante, veículos que operem em regime
de sobrecarga e qualquer veículo que não
tenha cumprido todas as revisões
indicadas neste manual.

283

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Seu Distribuidor Ford

Existem inúmeros Distribuidores Ford ao A Ford oferece também as melhores


redor do mundo. Todos têm em comum a ofertas do mercado para suas peças, com
constante busca pela excelência no profissionais treinados e qualificados para
atendimento ao Cliente, visando sua total uma instalação segura e rápida.
satisfação. Para mais informações procure um
Cada Distribuidor Ford é uma peça vital na Distribuidor Ford.
estrutura Ford, tendo como • Garantia de 12 meses para todas as
responsabilidade projetar a qualidade da Peças Genuínas Ford somente
nossa marca e torná-la cada vez mais compradas e instaladas nos
valiosa. Distribuidores Ford. Esta garantia não
Para alcançar esta excelência, os se enquadra quando caracterizado
Distribuidores Ford contam com o Centro desgaste natural e/ou mau uso da
de Treinamento Ford, pioneiro da indústria peça.
automobilística no treinamento de seus
profissionais, além de ferramentas e
equipamentos de última geração
desenvolvidos exclusivamente para cada
modelo de nossos veículos.
Distribuidores Ford dispõem, também, de
serviços adicionais, listados abaixo, para
melhor atendê-lo. A relação de todos os
Distribuidores Ford, com telefones e
endereços, encontra-se no manual “Lista
de Distribuidores”.

USO DE PEÇAS
SOBRESSALENTES
Peças Genuínas Ford

Ao fazer uma revisão ou manutenção em


um Distribuidor Ford você conta com um
grande diferencial: Peças Genuínas Ford.
Ao instalar Peças Genuínas Ford você
adquire além de qualidade, garantia e
tranquilidade.

284

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

CUIDADO Os intervalos de manutenção regular para


o veículo foram estabelecidos com base
A tabela de Manutenção e em testes rigorosos. É importante fazer a
Lubrificação é um item essencial manutenção do veículo nos momentos
para a operação correta e segura do corretos. Estes intervalos tem dois
veículo, e para assegurar o melhor propósitos; o primeiro é manter a
desempenho e durabilidade. Os itens confiabilidade do veículo, e o segundo é
descritos na tabela definem operações manter baixo o custo de propriedade do
específicas, e também a substituição de veículo.
certas peças conforme a quilometragem
ou o tempo de uso, o que vencer primeiro. É sua responsabilidade certificar-se de que
As operações devem ser realizadas toda a manutenção programada seja
conforme os itens descritos em cada executada, e que os materiais usados
serviço. O técnico de manutenção o atendam as especificações identificadas
notificará sobre qualquer peça não listada neste Manual do Proprietário.
nesta tabela que precise ser substituída A manutenção deve ser realizada
ou reparada. conforme os períodos ou quilometragem
indicados, o que vencer primeiro.

Inspeção geral da carroceria

Verifique a condição da pintura, pontos de ferrugem,


A cada 10.000 km ou 12 meses guarnições das portas, palhetas do limpador (substitua
(A primeira verificação deve ser se necessário), fechadura do capô/travas de segurança
feita nos primeiros 6 meses) para crianças e batentes de porta. Lubrifique conforme
necessário.

Interior do veículo - Verifique o funcionamento correto dos itens:

Interruptores do painel de instrumentos (que acionam


o porta-malas, A/C, aquecedor – se equipado),
lanternas traseiras, faróis, farol alto, luz da placa de
licença, luz de neblina, luzes de freio, luz de ré, buzina,
luzes de emergência.
Porta-luvas (fechadura / lâmpada - se equipada), luzes
A cada 10.000 km ou 12 meses de cortesia, tomada de força de 12V (se equipada).
(A primeira verificação deve ser
feita nos primeiros 6 meses) Para-sol, trava do cinto de segurança (inclusive o
retorno).
Haste do lavador/limpador do para-brisa.
Espelhos retrovisores internos/externos, vidros das
portas, fechaduras das portas. Importante: realize as
operações com o controle remoto (se equipado).

285

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

Interior do veículo - Verifique o funcionamento correto dos itens:

Verifique a bateria de alta tensão (Híbrido) usando a


ferramenta de diagnóstico.
Desative a função de manutenção programada usando
o equipamento de diagnóstico.
A cada 40.000 km ou 24 Trocar o filtro de pólen (mais frequentemente em
meses condições de muita poeira).

Sob o capô do motor (veículo no chão) – Verificar e completar o nível se necessário

Água do reservatório do lavador do para-brisa.


Líquido do reservatório de líquido de arrefecimento e
**
das peças da eletrônica do motor (Híbrido).
A cada 10.000 km ou 12 meses **
(A primeira verificação deve ser Fluido do freio.
feita nos primeiros 6 meses)
Fixação dos cabos da bateria/braçadeiras do sistema
de arrefecimento – Verificar.
Sinais de vazamento (óleo, fluidos, combustível e água)
– Verificar.
*
Não verificar a 40.000 Km ou 24 meses, 80.000 Km ou 48 meses, 120.000 Km ou 72
meses, 160.000 Km ou 96 meses e 200.000 Km ou 120 meses.

Sob o veículo (veículo elevado) – Inspeção Visual

Desgaste irregular dos pneus.

A cada 10.000 km ou 12 meses Vazamentos do motor, transmissão, semieixos, caixa


(A primeira verificação deve ser de direção hidráulica e mecânica, amortecedores
feita nos primeiros 6 meses) dianteiros e traseiros, linhas e mangueiras flexíveis do
freio, terminais de direção, tirantes da suspensão,
sistema de escapamento, silenciadores.

286

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

Operações manuais

Drenar o óleo do motor.

A cada 10.000 km ou 12 meses Substituir o filtro de óleo do motor.


(A primeira verificação deve ser Remover pneus e rodas para verificar a condição das
feita nos primeiros 6 meses) pastilhas e discos de freio. Substituir, se necessário.
Fazer o rodízio dos pneus.

Sob o capô do motor (veículo no chão)

A cada 10.000 km ou 12 meses Completar e verificar o nível de óleo do motor.


(A primeira verificação deve ser
feita nos primeiros 6 meses) Calibrar os pneus (incluindo o estepe).

Troque o filtro de ar (mais frequentemente em


condições de muita poeira).
A cada 20.000 km ou 12 meses Verificar a correia de acionamento dos acessórios.
Verificar as palhetas do limpador do para-brisa. Substi-
tuir, se necessário.
Trocar o fluido de freio.
A cada 40.000 km ou 24
meses Trocar o líquido de arrefecimento e as peças da eletrô-
nica do motor (Híbrido).
A cada 40.000 km ou 24 Trocar as velas de ignição.
meses (a primeira verificação
deve ser feita nos primeiros
100.000 km ou 60 meses)
A cada 120.000 km ou 72 Trocar o fluido da transmissão.
meses

Teste na via - Verificar

A cada 10.000 km ou 12 meses Posicionamento/alinhamento do volante, troca de


(A primeira verificação deve marchas, freio de serviço, retorno da haste da seta,
ser feita nos primeiros 6 ruídos internos e externos.
meses)

287

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

Box Rápido Motorcraft® O seu principal objetivo é proporcionar


agilidade e transparência pois você poderá
acompanhar o serviço junto ao mecânico
e contará com preços bastante
competitivos. Tudo isto com a segurança
de peças originais Ford e da execução de
serviços por técnicos treinados.
Veja abaixo uma lista dos serviços
oferecidos no Box Rápido Motorcraft®:
Revisões periódicas, troca de óleo
O Box Rápido Motorcraft® é uma célula lubrificante, filtro de óleo, velas,
de trabalho voltada exclusivamente para pastilhas/discos, suspensão (molas e
o atendimento de serviços de manutenção amortecedores), bateria, lâmpadas,
básica e rotineira do seu veículo, com palhetas, limpadores,
tempo de execução de até 2 horas. alinhamento/balanceamento, pneus e
promoções Ford.
Consulte a disponibilidade do Box Rápido
Motorcraft no Distribuidor Ford de sua
preferência ou contate o Centro de
Atendimento Ford para obter a relação
dos Distribuidores Ford participantes.

288

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

REGISTRO DE MANUTENÇÕES PROGRAMADAS

289

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

290

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

291

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

292

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

293

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

294

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

295

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

296

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

297

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

298

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Realização de serviços no seu veículo

299

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Relatorio de preparação de entrega do veículo novo

301

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Relatorio de preparação de entrega do veículo novo

302

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Índice

A Apoio de braço do banco traseiro...........137


Apoios de cabeça.........................................129
A/C Ajustando o apoio de cabeça........................130
Consulte: Controle de climatização............120 Inclinando os apoios de cabeça...................130
Abertura e fechamento do capô............216 Aquecimento
Abrindo o capô....................................................216 Consulte: Controle de climatização............120
Fechando o capô................................................216 Ar-Condicionado
Abertura e fechamento global.................84 Consulte: Controle de climatização............120
Abrindo os vidros.................................................84 Assistência de partida em rampas........156
Fechando os vidros.............................................84 Utilizando o assistente de saída em
Abertura interna do compartimento de declive................................................................157
bagagens........................................................67 Ativação e desativação do motor...........141
ABS Informações gerais..............................................141
Consulte: Freios...................................................158 Atravessando alagamentos.....................195
ACC Auxílios à condução....................................183
Consulte: Utilização do Piloto Automático
Adaptável..........................................................176 B
Acessórios
Consulte: Recomendação de peças de Bancos aquecidos........................................136
reposição.............................................................10 Bancos..............................................................129
Afivelamento dos cintos de Bancos de regulagem elétrica..................131
segurança.......................................................29 Banco elétrico de 10 posições.......................133
Cinto de segurança inflável traseiro...............31 Banco elétrico de 6 posições.........................132
Conjunto da extensão do cinto de Lombar elétrica...................................................133
segurança...........................................................32 Bancos de regulagem manual..................131
Modos de travamento do cinto de Bancos traseiros............................................135
segurança..........................................................30 Bateria de alta tensão.................................152
Usando cintos de segurança durante a Informações gerais.............................................152
gravidez...............................................................29
Airbags de cortina..........................................43 C
Airbags de joelho do motorista e do
passageiro......................................................43 Câmera de ré...................................................171
Airbags do motorista e passageiro.........38 Utilizando o sistema de câmera de ré.........172
Ajuste adequado dos bancos dianteiro do Câmera de ré
motorista e do passageiro...........................38 Consulte: Câmera de ré.....................................171
Crianças e airbags................................................39 Cancelamento de todas as MyKeys.......56
Airbags laterais................................................42 Capacidades e Especificações..............256
Ajuste da Altura do Cinto de Especificações técnicas..................................258
Segurança......................................................33 Catalisador.....................................................146
Alarme Dirigindo com um catalisador.......................146
Consulte: Alarme antifurto...............................70 Centro de Mensagens
Alarme antifurto.............................................70 Consulte: Mostradores de informações.......95
Armando o alarme...............................................70 Chaves e controles remotos.......................47
Desarmando o alarme.......................................70 Cintos de Segurança.....................................29
Amaciamento do motor............................195 Código de referência da transmissão
Amaciamento do motor ..........................................................................257
Consulte: Amaciamento do motor..............195 Comando por voz...........................................72
Ambiente ...........................................................12 Combustível e reabastecimento............143

304

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Índice

Compartimentos de Cuidado com os Pneus..............................243


armazenagem............................................140 Calibrando seus pneus....................................244
Console central.............................................140 Cuidados com o veículo............................236
Console superior...........................................140
Consumo de combustível.........................148
Abastecendo o Tanque....................................149
D
Calculando a Economia de Diagnóstico de Falhas MyKey...................58
Combustível....................................................149 Direção..............................................................191
Controle da iluminação dos Assistência Elétrica da Direção......................191
instrumentos.................................................78 DRL
Veículos com luzes de neblina Consulte: Luzes de condução diurna............79
dianteiras............................................................78
Veículos sem luzes de neblina
dianteiras............................................................78
E
Controle da poluição .....................................12 Emergências na estrada............................197
Controle da poluição sonora ......................12 Enchimento de pneus quando furados
Controle de climatização Consulte: Kit de mobilidade temporária
automático..................................................120 .............................................................................238
Controle de climatização..........................120 Enchimento de pneus vazios
Controle de estabilidade...........................163 Consulte: Kit de mobilidade temporária
Princípios de funcionamento.........................163 .............................................................................238
Controle de iluminação................................77 ENTRADA AUXILIAR....................................271
Faróis altos..............................................................77 Entrada sem chave.......................................64
Sinalizador dos faróis..........................................77 SECURICODE™ TECLADO DE ENTRADA
Controle de tração.......................................162 SEM CHAVE......................................................64
Princípios de funcionamento.........................162 Entre em contato com a Ford......................11
Controle do Áudio...........................................71 Sites Ford...................................................................11
MÍDIA..........................................................................71 EPB
Procurar, Próxima ou Anterior...........................71 Consulte: Freio de estacionamento
Controle do mostrador de eletrônico..........................................................159
informações...................................................72 Equipamento de Comunicação
Recursos de controle da tela de Móvel................................................................10
informações.......................................................73 Especificações do motor .........................256
Controle dos faróis.........................................79 Especificações técnicas
Ativação do sistema...........................................80 Consulte: Capacidades e
Desativação manual do sistema...................80 Especificações...............................................256
Controle remoto..............................................47 Espelhos
Arranque remoto...................................................51 Consulte: Vidros e espelhos retrovisores.....84
Chave de acesso inteligente............................48 Consulte: Vidros e retrovisores com
Localizador do carro.............................................51 desembaçador................................................127
Soando o alarme de pânico..............................51 Evento de colisão, danos ou incêndio
Substituindo a bateria.......................................49 ..........................................................................201
Transmissores integrados à chave................47 Orientação para veículos elétricos e
Usando a lâmina da chave..............................48 veículos elétricos híbridos da Ford Motor
Criação de uma MyKey................................55 Company com baterias de alta
Programar/Alterar definições tensão................................................................201
configuráveis.....................................................56 Extintor de incêndio.....................................197

305

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Índice

F Guia prático.......................................................13
Visão geral do exterior, dianteira.....................13
Faróis automáticos........................................77 Visão geral do interior do veículo....................15
Faróis de neblina dianteira Visão geral do painel de instrumentos.........14
Consulte: Faróis de neblina dianteiros..........81 Visão geral externa, traseira..............................16
Faróis de neblina dianteiros........................81
Fechos centralizados das portas
Consulte: Travamento e destravamento.....60
H
Filtro de ar da cabine...................................127 Hub multimídia ............................................272
Filtro de combustível..................................225
Ford Assistance...........................................280
Assistência a partir de 50 km do município
I
de sua residência...........................................281 Imobilizador do motor
Assistências oferecidas inclusive em caso Consulte: Sistema Antifurto Passivo...........68
de acidentes...................................................280 Indicadores e avisos sonoros....................94
Exclusões..............................................................283 Alerta de aviso de ausência de chave..........94
Normas gerais.....................................................282 Alerta sonoro de aviso de chave na
O que é Ford Assistance?..............................280 ignição.................................................................94
Prazo de Cobertura..........................................280 Alerta sonoro de aviso de faróis
Serviços Adicionais...........................................282 acesos.................................................................94
Transferência do veículo.................................283 Alerta sonoro de freio de estacionamento
Veículos Não Cobertos....................................283 ativado................................................................94
Freio de estacionamento Informações gerais sobre frequências
eletrônico......................................................159 de rádio............................................................47
Aplicação do freio elétrico de Acesso inteligente................................................47
estacionamento quando o veículo estiver Instalação de cadeiras para
em movimento...............................................160 crianças............................................................17
Aplique o freio elétrico de Assentos de Elevação.........................................19
estacionamento.............................................159 Assentos Infantis para Idades
Bateria sem carga...............................................161 Diferentes............................................................18
Solte o freio elétrico de Usando cintos de segurança abdominal e
estacionamento............................................160 de ombro.............................................................19
Freios.................................................................158 Usando correias....................................................26
Informações gerais............................................158 Usando pontos de fixação inferiores e
Função de memória....................................133 cadeiras para crianças (TRAVA)...............24
Entrada fácil e Função de saída....................135 Interruptor de corte da bateria de alta
Ligando uma posição pré-definida ao tensão............................................................153
controle remoto ou chave de acesso Interruptor de corte de combustível
inteligente.........................................................134 ..........................................................................197
Salvando uma posição pré-definida..........134 Introdução............................................................7
Fusíveis............................................................204

G
Glossário de símbolos.....................................7

306

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Índice

K Luzes indicadoras e de advertência.......90


Airbag dianteiro.....................................................92
Kit de mobilidade temporária ...............238 Assistência à Manutenção da Faixa de
Dicas para o Uso do Kit...................................239 Rodagem............................................................92
Informações gerais...........................................238 Assistência de rampa.........................................92
O que fazer depois de consertar o Aviso de baixa pressão dos pneus................92
pneu...................................................................242 Bateria......................................................................90
O que fazer quando um pneu é Capô aberto...........................................................92
furado................................................................239 Colocar cinto de segurança..............................91
Primeira fase: Encher novamente o pneu Controle de cruzeiro.............................................91
com composto selante e ar.....................240 Controle de estabilidade...................................93
Segunda Fase: Verificando a pressão do Controle de estabilidade desligado..............93
pneu....................................................................241 EV Agora...................................................................91
Kit de reparação dos pneus EV Mais tarde..........................................................91
Consulte: Kit de mobilidade temporária Falha no trem de força.......................................92
.............................................................................238 Faróis de neblina dianteiros.............................92
Farol alto..................................................................92
L Freio de estacionamento elétrico...................91
Luz de manutenção do motor
Lavador do para-brisa..................................75 imediata..............................................................93
Lavadores e Limpadores dos Vidros.......74 Luzes de estacionamento................................92
Lavadores Luz indicadora de direção..................................91
Consulte: Lavadores e Limpadores dos Monitor de ponto cego......................................90
Vidros...................................................................74 Nível de combustível baixo..............................92
Lavagem auto Óleo do motor........................................................91
Consulte: Limpeza do exterior......................236 Pare com segurança...........................................93
Lavagem Piloto automático adaptável..........................90
Consulte: Limpeza do exterior......................236 Porta entreaberta.................................................91
Lembrete dos cintos de segurança.........34 Porta-malas aberto............................................93
Lembrete do cinto™...........................................34 Pronto para dirigir................................................93
Limpador de vidros automático...............74 Sistema de Freios................................................90
Limpador do para-brisa...............................74 Sistema de freios antitravamento................90
Limpeza dependente da velocidade............74 Tela de avisos........................................................92
Limpeza intermitente..........................................74 Temperatura do líquido de arrefecimento
Limpeza do exterior....................................236 do motor..............................................................91
Conservação da pintura da LUZES INTERNAS...........................................81
carroceria.........................................................236 Luz interna dianteira ...........................................81
Limpando os acabamentos Luz interna traseira .............................................83
cromados.........................................................236 Luzes....................................................................77
Limpando os faróis...........................................236
Limpando o vidro traseiro..............................236 M
Limpeza do motor.......................................236
Luz de advertência e aviso sonoro dos Manutenção dos cintos de segurança e
cintos de segurança...................................33 cadeira de transporte para
Condições de operação.....................................33 crianças...........................................................35
Luzes de condução diurna..........................79 Manutenção....................................................215
Informações gerais.............................................215

307

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Índice

Mensagens informativas...........................106 Parada por falta de combustível............144


AdvanceTrac™....................................................107 Reabastecendo com um recipiente de
Airbag.....................................................................108 combustível portátil.....................................145
Alarme....................................................................108 Para-sóis...........................................................86
Alerta ao Condutor...............................................111 Espelho de cortesia aceso...............................86
Arranque remoto..................................................117 Park Assist ativo............................................167
Assist. subida.........................................................112 Desativando o recurso de assistente de
Chaves e acesso inteligente............................112 estacionamento.............................................170
Combustível............................................................111 Direção automática no espaço de
Controle tração....................................................118 estacionamento............................................169
Desligamento automático do motor..........108 Solução de problemas do sistema
Direção assistida..................................................117 hidráulico..........................................................170
Estacionamento assistido..............................106 Utilizando o Assistente de estacionamento
Freio de estacionamento.................................116 ativo....................................................................168
Manutenção...........................................................113 Partida de motor a gasolina.....................142
MyKey.......................................................................114 Informações importantes sobre
Piloto automático adaptável.........................107 ventilação.........................................................142
Portas e travas.......................................................111 Motor frio ou quente..........................................142
Sist. perm. faixa....................................................113 Proteção contra fumaça do
Sistema auxiliar de estacionamento...........115 escapamento..................................................142
Sistema de aviso de colisão............................110 Partida do veículo com bateria
Sistema de Bateria e Carga (12 auxiliar...........................................................198
volts)..................................................................109 Conectando os cabos da bateria.................198
Sistema de carga e bateria (Alta Partida com bateria auxiliar..........................200
Tensão).............................................................109 Preparando o veículo........................................198
Sistema de informação de ponto cego e Removendo os cabos da bateria................200
alerta de tráfego cruzado............................110 Partida remota...............................................127
Sistema de monitoramento da pressão dos Configurações automáticas...........................128
pneus...................................................................118 Partida sem chave........................................141
Sistema de partida..............................................117 Modos de ignição.................................................141
Transmissão..........................................................118 PATS
Mostradores de informações....................95 Consulte: Sistema Antifurto Passivo...........68
Informações gerais..............................................95 Piloto automático...........................................72
MyKey™.............................................................54 Princípios de funcionamento.........................175
Princípios de funcionamento..........................54 Tipo 1..........................................................................72
Tipo 2.........................................................................72
N Piloto automático
Consulte: Piloto automático...........................175
Número de identificação do Consulte: Utilização do piloto
veículo...........................................................257 automático.......................................................175
Pisca-alerta.....................................................197
P Pneus
Consulte: Rodas e pneus................................238
Painel de instrumentos...............................88 Pontos de reboque......................................193
Tela de informações esquerda.......................88 Porta USB........................................................272
Telas Comuns........................................................88 Posicionamento da cadeira para
crianças...........................................................27

308

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Índice

Precauções contra baixas Responsabilidades do Proprietário.......274


temperaturas..............................................195 A Ford Motor Company Brasil Ltda.............274
Precauções de segurança.........................143 Ao proprietário....................................................274
Proteção ambiental .......................................12 Cancelamento da garantia............................276
Despesas diversas..............................................277
Q Esclarecimentos adicionais...........................278
Garantia de peças de reposição...................277
Qualidade do combustível.......................144 Onde dar manutenção ao veículo na
Escolhendo o combustível certo..................144 garantia.............................................................277
O uso de combustível com chumbo e Prazo da garantia...............................................274
outros combustíveis não Reparo grátis........................................................277
recomendados...............................................144 Revisões com mão-de-obra gratuita..........277
Serviço Ford.........................................................278
R Retardo de saída dos faróis........................79
Retrovisores externos...................................84
Reabastecimento.........................................146 Espelhos elétricos dobráveis...........................85
Easy Fuel™ Sistema de combustível sem Espelhos externos dobráveis..........................84
tampa.................................................................147 Espelhos externos elétricos.............................84
Realização de serviços no seu Monitor de ponto cego.......................................85
veículo...........................................................285 Recurso de escurecimento
Box Rápido Motorcraft®................................288 automático........................................................85
Rebocando com reboque Retrovisores com memória..............................85
Consulte: Transporte do veículo...................194 Retrovisores das luzes indicadoras de
Rebocar o veículo sobre as quatro seta.......................................................................85
rodas..............................................................194 Retrovisores externos desembaçados........85
Reboque de emergência.................................194 Retrovisor interno..........................................86
Rebocar um trailer.......................................193 Espelho antiofuscante automático..............86
Reboque...........................................................193 Rodas e pneus..............................................238
Recomendação de peças de Especificações técnicas..................................253
reposição.........................................................10
Garantia de Peças de Reposição....................10
Manutenção Programada e Reparos
S
Mecânicos...........................................................10 Segurança das crianças................................17
Registro de dados de ocorrências Segurança........................................................68
Consulte: Registro de dados..............................9 Sensores de impacto e indicador do
Registro de dados............................................9 airbag...............................................................45
Registro de manutenções Sentando-se na posição correta............129
programadas.............................................289 Seu Distribuidor Ford.................................284
Regulagem dos faróis................................228 Sinalizadores de direção..............................81
Ajuste horizontal da objetiva........................229 Sistema Antifurto Passivo..........................68
Ajuste vertical da objetiva..............................228 SecuriLock®..........................................................68
Regulagem do volante...................................71 Sistema auxiliar de
Relatorio de preparação de entrega do estacionamento........................................165
veículo novo...............................................301 Sistema de sensoriamento dianteiro.........166
Removendo um farol.................................229 Sistema de sensoriamento traseiro............166
Reparar pequenos danos na Sistema de Áudio........................................263
pintura...........................................................237 Informações gerais............................................263

309

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Índice

Sistema de controle de emissões..........149 Substituição do filtro de ar do


Apresentação......................................................149 motor.............................................................235
Como funciona?.................................................150 Substituindo a bateria de 12 V ...............225
Lâmpada indicadora de mal Sugestões de condução............................195
funcionamento (LIM)..................................150 Sugestões sobre condução com freios
Manutenção...........................................................151 antibloqueio................................................159
Partida do veículo após parada por falta Sugestões sobre condução com freios
de combustível...............................................150 antibloqueio
Sistema de informações de ponto Consulte: Sugestões sobre condução com
cego.................................................................187 freios antibloqueio........................................159
Sistema de informações de ponto cego Sugestões sobre o controle da
(BLIS™) com Alerta de tráfego climatização do veículo..........................126
cruzado..............................................................187 Aquecendo o interior com rapidez...............126
Sistema de manutenção da faixa de Configurações de aquecimento
rodagem........................................................183 recomendadas................................................126
Ligando e desligando o sistema...................183 Configurações de refrigeração
Sistema de monitoramento da pressão recomendadas ...............................................126
dos pneus....................................................249 Desembaçamento do vidro lateral em
Entendendo o sistema de monitoramento tempo frio.........................................................126
da pressão dos pneus.................................250 Resfriando o interior com rapidez................126
Trocando pneus com um sistema de Sugestões gerais.................................................126
monitoramento da pressão dos
pneus................................................................250
Sistema de segurança suplementar.......37
T
Princípios de funcionamento...........................37 Tabela de especificações de
Sistema de sensores do passageiro lâmpadas.....................................................233
dianteiro..........................................................39 Tabela de especificações dos
Sistemas auxiliares de fusíveis..........................................................204
estacionamento........................................165 Caixa de Distribuição de Energia.................204
Sobre este manual...........................................7 Painel de fusíveis do compartimento do
Substituição das palhetas dos passageiro........................................................210
limpadores dos vidros.............................227 Tapetes.............................................................195
Substituição de fusíveis.............................213 Termos e condições de garantia............274
Fusíveis...................................................................213 Teto solar..........................................................86
Substituição de lâmpadas........................231 Abrindo e fechando o teto solar.....................87
Condensação do conjunto de Antiesmagamento...............................................87
lanterna.............................................................231 Desembaçando o teto solar.............................87
Substituição da lâmpada da placa de Teto solar
licença...............................................................233 Consulte: Teto solar............................................86
Substituição das lâmpadas dos Tomadas auxiliares......................................138
faróis...................................................................231 Localizações.........................................................138
Substituição das lâmpadas traseiras, freio, Tomada de força de 110 volts AC.................138
montagem alta de freio e ativador de Tomada de força de 12 volts DC...................138
sinal de estacionamento...........................232
Substituindo uma lâmpada de ré................232
Substituição de uma chave ou controle
remoto perdidos..........................................53

310

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Índice

Transmissão automática..........................154 Utilização de MyKey com sistemas de


Noções básicas das posições de câmbio partida remota.............................................58
da transmissão automática......................154 Utilização do Controle de
Se o veículo ficar preso em lama ou Estabilidade................................................164
neve....................................................................156 Sistema de rastreio avançado®...................164
Trava do freio-câmbio......................................155 Utilização do Controle de Tração...........162
Transmissão...................................................154 Desligando o sistema através dos controles
Transmissão da tela de informações................................162
Consulte: Transmissão.....................................154 Desligando o sistema por meio de um
Transporte do veículo.................................194 botão..................................................................162
Trava capô Mensagens e luzes indicadoras do
Consulte: Abertura e fechamento do sistema..............................................................162
capô....................................................................216 Utilização do Piloto Automático
Consulte: Abertura e fechamento do Adaptável......................................................176
capô....................................................................216 Acompanhando um veículo............................177
Travamento e destravamento..................60 Alterando para o controle de cruzeiro
Ativando o acesso inteligente..........................61 normal................................................................182
Compartimento de bagagem.........................64 Cancelamento automático de velocidade
Controle remoto...................................................60 baixa...................................................................179
Destravamentos inteligentes para chaves Controle de Cruzeiro ECO................................182
de acesso inteligente.....................................62 Definindo a distância do espaço..................178
Destravamentos inteligentes para o Definindo uma velocidade...............................177
Transmissor integrado à chave...................61 Desligando o sistema........................................179
Economia da bateria..........................................63 Ignorando o sistema..........................................179
Entrada iluminada...............................................63 Ligando o sistema..............................................176
Recurso de travamento automático.............62 Mudando a velocidade definida...................179
Retravamento automático...............................62 Problemas de detecção..................................180
Saída iluminada....................................................63 Retomando a velocidade definida...............179
Travas elétricas das portas..............................60 Sensor bloqueado...............................................181
Travas de segurança para crianças.........28 Sistema indisponível..........................................181
Lado direito.............................................................28 Uso em condição montanhosa.....................179
Lado esquerdo......................................................28 Utilização do piloto automático..............175
Travas.................................................................60 Ativando o controle de cruzeiro.....................175
Tudo sobre o seu veículo..........................303 Controle de Cruzeiro ECO................................176
Desativando o piloto automático.................175
U
Unidade de áudio - Veículos Com: AM/
V
FM/CD/SYNC/Rádio por Vareta medidora do nível do óleo do
satélite..........................................................264 motor - 2.0L Hybrid..................................218
Unidade de áudio - Veículos Com: AM/ Ventilação
FM/CD Premium........................................267 Consulte: Controle de climatização............120
Unidade de áudio - Veículos Com: Sony Verificação das palhetas dos limpadores
AM/FM/CD.................................................268 dos vidros.....................................................227
Estrutura de menus..........................................269 Verificação do estado do sistema
Uso de peças sobressalentes ................284 MyKey...............................................................57
Peças Genuínas Ford.......................................284 Verificação do Fluido da Direção
Hidráulica.....................................................225

311

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


Índice

Verificação do fluido da transmissão


automática..................................................224
Verificação do fluido de freio..................224
Verificação do fluido do lavador do
para-brisa....................................................225
Verificação do líquido de arrefecimento
do motor.......................................................219
Acrescentando fluido de arrefecimento do
motor.................................................................222
Adição de líquido de arrefecimento...........220
Adição de líquido de arrefecimento do
controlador do sistema inversor.............222
Adicionando líquido de arrefecimento do
motor.................................................................222
Climas severos....................................................223
Líquido de arrefecimento do motor e do
controlador do sistema inversor..............219
O que você deve saber sobre arrefecimento
à prova de falhas...........................................223
Verificação do líquido de arrefecimento do
controlador do sistema inversor.............220
Verificando o líquido de arrefecimento do
motor..................................................................219
Verificação do líquido de arrefecimento
Consulte: Verificação do líquido de
arrefecimento do motor..............................219
Verificação do óleo do motor..................218
Completando o nível.........................................218
Consumo de óleo...............................................219
Filtro de óleo.........................................................219
Verificando o nível do óleo..............................218
Verificar o óleo
Consulte: Verificação do óleo do motor.....218
Vidros e espelhos retrovisores..................84
Vidros e retrovisores com
desembaçador............................................127
Retrovisor externo aquecido...........................127
Vidro traseiro aquecido.....................................127
VIN
Consulte: Número de identificação do
veículo................................................................257
Vista geral do compartimento do motor
- 2.0L Hybrid................................................216
Volante................................................................71

312

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA


313

Fusion/Mondeo (CC7) , ptBRA

Você também pode gostar