Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
As informações incluídas nesta publicação estavam corretas na altura da sua impressão. Dada a política
de desenvolvimento constante, reservamo-nos o direito de alterar as especificações, o design ou o
equipamento, em qualquer altura, sem aviso prévio ou obrigação. Nenhuma parte desta publicação pode
ser reproduzida, transmitida, armazenada em sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma
em qualquer meio, sob qualquer forma, sem a nossa autorização por escrito. Excepção feita, em caso
de existência de erros ou omissões.
© Ford Motor Company 2022
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
10
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
11
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
12
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
13
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
14
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
15
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
Acessórios
Localizar a cablagem auxiliar ................486
Interrutores auxiliares
O que são os interrutores auxiliares .....487
Localizar os interrutores auxiliares ......487
Localizar a cablagem dos interrutores
auxiliares ...................................................488
Identificar a cablagem dos interrutores
auxiliares ...................................................489
Assistência ao veículo
Informações gerais sobre manutenção
.........................................................................491
Informações do cliente
Aviso de capotamento .............................493
Reconhecimento de direitos de autor de
software de terceiros ............................493
Declaração de conformidade ................493
16
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações sobre nós
17
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações sobre nós
E354711
18
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Introdução
19
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Glossário de símbolos
Sistema de travões
antiblocagem Travão de mão elétrico
Bateria
Líquido de arrefecimento do
motor
Ácido da bateria
Temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
Motor do ventilador eléctrico
Óleo do motor
Sistema de travões
Aviso da ventoinha
Sistema de travões
Apertar cinto de segurança
E270480
20
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Glossário de símbolos
21
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Glossário de símbolos
Proteger os olhos
E167012
Controlo de estabilidade
E138639
Controlo de estabilidade
desligado
E130458
Controlo do atrelado
E332910
Indicador de mudança de
direção
Sistema de desembaciamento
do para-brisas
Sistema de limpeza do
para-brisas
E270969
22
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Privacidade de dados
23
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Privacidade de dados
24
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Privacidade de dados
25
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Privacidade de dados
26
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Privacidade de dados
27
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Pesquisa visual
VOLANTE
A C
E D
E362672
28
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Pesquisa visual
F E D C B
E362673
29
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Pesquisa visual
F E D C B
E362674
30
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Pesquisa visual
D C B
E362675
31
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Pesquisa visual
D C B
E369120
32
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Pesquisa visual
A B C D
F E
E362676
33
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Pesquisa visual
A B C
D
E362677
34
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Caraterísticas exclusivas
35
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Segurança das crianças
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
PARA CRIANÇAS CUIDADO: Extremamente
perigoso! Nunca utilize uma cadeira de
segurança para crianças voltada para
trás num banco protegido com um
airbag ativo à sua frente. A criança
poderá sofrer ferimentos graves ou
fatais.
36
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Segurança das crianças
PONTOS DE FIXAÇÃO DO
CUIDADO: Não utilize almofadas, SISTEMA DE TRANSPORTE DE
livros nem toalhas para elevar a criança
no banco. Se não respeitar esta CRIANÇAS
instrução, poderá originar ferimentos ou
morte. O QUE SÃO OS PONTOS DE
FIXAÇÃO DO SISTEMA DE
CUIDADO: É necessário voltar a TRANSPORTE DE CRIANÇAS
montar o apoio de cabeça após a
remoção do sistema de transporte de Os pontos de fixação foram concebidos
crianças. para montar um sistema de transporte de
crianças de forma rápida e segura.
CUIDADO: Certifique-se sempre
de que a criança está corretamente LOCALIZAR OS PONTOS DE
posicionada num dispositivo adequado
FIXAÇÃO INFERIORES DO
à sua altura, idade e peso. Os sistemas
de transporte de crianças devem ser
SISTEMA DE TRANSPORTE DE
adquiridos à parte do veículo. O
CRIANÇAS
incumprimento destas instruções e
orientações poderá resultar num maior
risco de ferimentos graves ou fatais das
crianças.
37
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Segurança das crianças
LOCALIZAR OS PONTOS DE
FIXAÇÃO SUPERIORES DO
SISTEMA DE TRANSPORTE DE
CRIANÇAS
E363833
38
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Segurança das crianças
na posição ON.
Banco do passageiro
dianteiro com airbag U
1
U
1
U
1
U
1
U
1
na posição OFF.
Bancos traseiros.
2
U U U U U
1É aconselhável transportar crianças num sistema de transporte de crianças aprovado
por lei, no banco traseiro.
2 Não utilize um sistema de transporte de crianças com uma base de apoio no banco
39
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Segurança das crianças
0 0 0+ 1 1
40
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Segurança das crianças
Sistemas de transporte de X - -
crianças voltados para trás no
banco do passageiro dianteiro
com airbag ON.
Sistemas de transporte de X i-U X
crianças i-Size.
Fixação adequada do banco 1 1 1
B2, B3 B2, B3 B2, B3
elevatório.
1Afixação é definida para sistemas de transporte de crianças com banco elevatório. É
possível ver as letras de identificação nos bancos elevatórios I-Size.
i-U Adequado para utilização com sistemas de transporte de crianças i-Size voltados
para a frente e para trás.
X Não adequado para utilização com sistemas de transporte de crianças i-Size.
41
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Segurança das crianças
0+ Britax Römer. Baby Safe Plus com base Base ISOFIX ou apenas
ISOFIX.
1 cinto de segurança.
0–13 kg
1 Britax Römer. Duo Plus.
1 Fixações ISOFIX e de
fixação superior ou
9–18 kg apenas cinto de segu-
rança.
2 Britax Römer. KidFix.
1. 2 ISOFIX e cinto de segu-
rança ou apenas cinto de
15–25 kg segurança.
3 Britax Römer. KidFix.
1. 2 ISOFIX e cinto de segu-
rança ou apenas cinto de
22–36 kg segurança.
1
Recomendamos transportar crianças com um sistema de transporte de crianças ISOFIX
nos bancos traseiros exteriores.
2
Recomendamos a utilização de um banco elevatório que combine uma almofada e
costas, em vez de apresentar apenas uma almofada elevatória.
Consulte um concessionário autorizado para obter os detalhes mais recentes relacionados
com os sistemas de transporte de crianças recomendados.
42
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Segurança das crianças
Nota: Ajuste sempre o banco do passageiro Nota: Quando adquirir uma cadeira ISOFIX,
dianteiro para a sua posição mais recuada. certifique-se de que sabe o grupo de peso
Se for difícil encaminhar o cinto de correto e a classe do tamanho ISOFIX para
segurança de acordo com as instruções do o banco pretendido.
sistema de transporte de crianças, ajuste
as costas do banco e avance o banco
apenas conforme necessário.
Depois de montar um sistema de
transporte de crianças, empurre e puxe o
sistema para a frente e para trás e de lado
para lado para verificar se está bem
seguro.
Leia e respeite as instruções fornecidas
pelo fabricante do sistema de transporte
de crianças. Em caso de dúvidas, contate
o fabricante do sistema de transporte de
crianças.
Nota: As cortinas insufláveis laterais não
interferirão com um sistema de transporte E213581
de crianças ou banco elevatório
devidamente montado, dado que foram O veículo traz instalado pontos de fixação
concebidos para insuflar para baixo a partir ISOFIX que acomodam sistemas de
do forro do tejadilho por cima das portas, transporte de crianças ISOFIX aprovados
ao longo das aberturas dos vidros laterais. a nível mundial.
Caso um sistema de transporte de crianças O sistema ISOFIX é constituído por dois
não seja utilizado, remova-o e guarde-o braços de ligação rígidos no sistema de
num local seguro ou certifique-se de que transporte de crianças que prendem aos
é devidamente fixado. Um sistema de pontos de fixação dos bancos exteriores
transporte de crianças não fixado poderá da segunda fila, no ponto em que o
ser projetado no interior do veículo em assento e as costas se encontram. No caso
caso de acidente ou paragem brusca, de sistemas de transporte de crianças com
provocando ferimentos. fixação superior, os pontos de fixação
encontram-se por trás dos bancos
Pontos de fixação ISOFIX exteriores da segunda fila.
43
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Segurança das crianças
E212688
44
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Segurança das crianças
E212688
E136844
45
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Segurança das crianças
CAPACIDADES E
ESPECIFICAÇÕES
Banco elevatório
E68924
Almofada elevatória
E238364
46
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Segurança das crianças
Lado esquerdo
Rode a chave no sentido dos ponteiros do
relógio para ativar a fechadura para
crianças e no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio para a desativar.
Lado direito
Rode a chave no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio para ativar a
fechadura para crianças e no sentido dos
ponteiros do relógio para a desativar.
47
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Cintos de segurança
APERTAR E DESAPERTAR OS
CINTOS DE SEGURANÇA
Apertar os cintos de segurança
Todos os cintos de segurança do veículo
são um cinto de segurança abdominal e
transversal combinado de três pontos.
E85817
48
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Cintos de segurança
49
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Cintos de segurança
Mensagem Descrição
50
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Airbags
COMO FUNCIONAM OS
AIRBAGS FRONTAIS CUIDADO: A utilização de capas
de bancos acessórias não lançadas pela
Ford Motor Company poderá impedir a
insuflação dos airbags e aumentar o
risco de ferimentos num acidente.
CUIDADO: Se um componente do
E151127 sistema de segurança suplementar tiver
sido acionado, não funcionará
Os airbags frontais foram concebidos para
novamente. Solicite a inspeção do
serem insuflados durante uma colisão
sistema e respetivos componentes o
frontal ou quase frontal significativa. Os
mais rapidamente possível. Se não
airbags são insuflados em alguns
respeitar esta instrução, poderá originar
milésimos de segundo, amortecendo
ferimentos ou morte.
assim o movimento do corpo para a frente,
e esvaziam ao entrar em contacto com o
ocupante. Os airbags dianteiros não foram
concebidos para serem insuflados durante
uma colisão frontal ligeira, uma colisão
traseira ou um capotamento.
COMO FUNCIONAM OS
AIRBAGS LATERAIS (SE EQUIPADO)
51
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Airbags
COMO FUNCIONAM AS
CORTINAS INSUFLÁVEIS
COMO FUNCIONAM OS
AIRBAGS PARA OS JOELHOS
E75004
CUIDADO: Não tente abrir a tampa
Os airbags estão situados sobre os vidros
do airbag.
dianteiros e traseiros laterais.
O airbag para os joelhos do condutor é Os airbags foram concebidos para serem
insuflado durante colisões frontais e quase ativados durante uma colisão lateral ou
frontais significativas até 30°, da esquerda frontal oblíqua significativa. Os airbags não
ou da direita. O airbag será insuflado no foram concebidos para serem ativados
espaço de alguns milésimos de segundo durante uma colisão lateral e frontal
e esvaziará quando tocar no ocupante, ligeira, uma colisão traseira ou um
proporcionando uma almofada entre os capotamento.
joelhos do condutor e a coluna da direção.
Durante capotamentos, colisões traseiras
e laterais, o airbag para os joelhos não será
insuflado.
52
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Airbags
53
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Airbags
54
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Airbags
55
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Airbags
• Pare o veículo.
• Desligue o veículo. CUIDADO: Mesmo com a utilização
• Verifique se existem objetos colocados de Sistemas de fixação avançados, os
por baixo do banco do passageiro lugares traseiros são o local mais seguro
dianteiro ou cargas que possam estar para as crianças.
a interferir no funcionamento do banco.
CUIDADO: Sentar-se
• Remova a obstrução, se existir. incorretamente, fora da posição ou com
• Volte a ligar o veículo. as costas do banco demasiado
• Aguarde, pelo menos, dois minutos e reclinadas poderá retirar peso da
confirme se a luz de prontidão do almofada do banco e afetar a decisão
airbag já não está acesa no grupo de do sistema de deteção de passageiros,
instrumentos. provocando ferimentos graves ou fatais
em caso de acidente. Sente-se sempre
• Se a luz de prontidão do airbag
na vertical, encostado às costas do
permanecer acesa no grupo de
banco e com os pés no piso.
instrumentos, poderá existir um
problema com origem no sistema de
CUIDADO: Não guarde objetos na
deteção de passageiro dianteiro.
bolsa de mapas do encosto do banco
Não tente reparar nem prestar assistência nem pendure objetos nas costas de um
ao sistema. Solicite imediatamente banco se uma criança estiver sentada
assistência para o seu veículo. no banco do passageiro dianteiro. Não
Se for necessário modificar um sistema coloque objetos sob o banco do
avançado de airbag frontal para acomodar passageiro dianteiro ou entre o banco e
uma pessoa com deficiência, contacte o a consola central. Verifique se a luz
Centro de Atendimento ao Cliente. indicadora de airbag do passageiro
apresenta o devido estado do airbag. O
incumprimento destas instruções poderá
PRECAUÇÕES DO SISTEMA DE interferir com o sistema de deteção do
DETEÇÃO DE PASSAGEIRO banco do passageiro dianteiro e
DIANTEIRO aumentar o risco de ferimentos graves.
56
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Airbags
57
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
eCall
58
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
eCall
LUZES INDICADORAS DA
CUIDADO: Tenha cuidado ao CHAMADA DE EMERGÊNCIA
efetuar uma chamada de emergência
manual em andamento.
CUIDADO: Se o sistema avariar,
1. Ligue a ignição.
solicite a verificação do veículo o mais
2. Prima o símbolo SOS na consola rapidamente possível.
superior para abrir a tampa do botão
de chamada de emergência. A luz indicadora está integrada
3. Prima o botão de chamada de na tampa do botão de chamada
E218263
emergência para iniciar uma chamada de emergência na consola
para os serviços de emergência. superior.
Nota: Prima novamente o botão antes da Acende-se de forma intensa durante um
realização da chamada para cancelar a curto período de tempo ao ligar a ignição.
mesma.
59
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
eCall
Mensagem Descrição
60
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Chaves e comandos à distância
61
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Chaves e comandos à distância
E191532
ACIONAR O ALARME DE
EMERGÊNCIA (SE EQUIPADO)
Prima o botão para acionar o
alarme de emergência. Prima
E138624 novamente o botão ou ligue a
E191532 ignição para o desativar.
Nota: O alarme de emergência apenas
funciona quando a ignição está desligada.
LOCALIZAR O VEÍCULO
Prima o botão de trancagem
duas vezes no espaço de três
E138623 segundos. Os indicadores de
mudança de direção piscam.
Nota: Recomendamos que utilize este
método para localizar o seu veículo.
62
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Chaves e comandos à distância
CUIDADO: Se o compartimento da
bateria não fechar em segurança, pare
de utilizar o comando à distância e
substitua-o assim que possível.
Entretanto, mantenha o comando à
distância afastado das crianças. Se não
respeitar esta instrução, poderá originar
ferimentos ou morte.
E322866
63
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Chaves e comandos à distância
SUBSTITUIR A PILHA DO
COMANDO À DISTÂNCIA -
VEÍCULOS COM: CHAVE
DESDOBRÁVEL
CUIDADO: Se o compartimento da
bateria não fechar em segurança, pare
E218402
de utilizar o comando à distância e
substitua-o assim que possível.
3. Insira uma chave de fendas e remova Entretanto, mantenha o comando à
cuidadosamente a bateria. distância afastado das crianças. Se não
respeitar esta instrução, poderá originar
4. Monte uma pilha nova com o + virado ferimentos ou morte.
para cima.
5. Volte a instalar a tampa do Procedimento de substituição da
compartimento da pilha no transmissor pilha
e instale a lâmina da chave.
Elimine as baterias usadas para O comando à distância utiliza uma pilha
tratamento correto de modo a de lítio de 3 volts tipo moeda, CR2032, ou
E107998 não prejudicar o meio ambiente. equivalente.
Para mais informações sobre a reciclagem Prima o botão para soltar a lâmina da
de baterias usadas, informe-se junto das chave antes de iniciar o procedimento.
autoridades locais.
Nota: Não limpe a massa lubrificante
existente nos terminais das pilhas ou na
superfície posterior da placa de circuitos.
Nota: A substituição da pilha não elimina
a chave programada do veículo. O
comando à distância deverá funcionar
normalmente.
E191533
64
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Chaves e comandos à distância
E151801
SUBSTITUIÇÃO DE UMA
CHAVE PERDIDA OU
COMANDO À DISTÂNCIA
É possível adquirir chaves ou comandos à
distância de substituição junto de um
concessionário autorizado. Os
concessionários autorizados podem
programar os comandos à distância do
seu veículo.
65
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Chaves e comandos à distância
PROGRAMAR O COMANDO À
DISTÂNCIA - VEÍCULOS COM:
ARRANQUE DE BOTÃO
É necessário dispor de dois comandos à
distância programados previamente no
interior do veículo e dos novos comandos
à distância não programados. Contacte
um concessionário autorizado para que o
comando à distância sobresselente seja
programado se não dispuser de dois
comandos à distância programados
previamente. Certifique-se de que o
veículo está desligado antes de iniciar este
procedimento.
Certifique-se também de que todas as
E327286
portas estão fechadas antes de iniciar e
durante este procedimento. Efetue todos 1. Coloque o primeiro comando à
os passos em menos de 30 segundos após distância programado na ranhura de
iniciar a sequência. Se efetuar algum segurança no interior da consola
passo incorretamente, pare e aguarde pelo central. Com o pé afastado do pedal
menos um minuto antes de repetir o do travão, prima e solte o interrutor da
procedimento. ignição por botão.
Nota: É possível programar um máximo de 2. Aguarde cinco segundos e, em seguida,
quatro comandos à distância para o veículo. prima e solte novamente o interrutor
da ignição por botão.
3. Remova o comando à distância.
66
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Chaves e comandos à distância
67
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Chaves e comandos à distância
Mensagem Ação
68
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
MyKey™
69
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
MyKey™
Assistência de emergência
Se configurar a assistência de emergência
para estar sempre ligada, não poderá
desligá-la com uma MyKey.
Não perturbar
Se configurar o modo Não perturbar para E312216
estar sempre ligado, não poderá desligá-lo 1. Remova o tapete e o suporte para
com uma MyKey. copos da consola central.
Nota: Se existir um telefone ligado através 2. Remova a lâmina da chave do
do Apple CarPlay ou do Android Auto ao transmissor.
conduzir com uma MyKey, o condutor
poderá receber chamadas telefónicas e 3. Coloque o comando à distância na
mensagens de texto mesmo que a restrição ranhura de segurança com os botões
de não perturbar esteja ativa e, se o veículo virados para a dianteira do veículo.
estiver equipado com rádio por satélite, não 4. Ligue a ignição utilizando uma chave
haverá qualquer restrição ao nível dos de administrador.
conteúdos para adultos. 5. Prima Configurações.
Controlo de tração e estabilidade 6. Prima Veículo.
Se configurar o controlo de tração ou o 7. Prima MyKey.
controlo de estabilidade para estar sempre 8. Prima Criar MyKey.
ligado, não poderá desligá-lo com uma 9. Prima Sim.
MyKey.
Nota: Após confirmar a criação de uma
MyKey, recomendamos que identifique essa
chave.
70
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
MyKey™
VERIFICAR O ESTADO DO
PROGRAMAÇÃO DE UMA
SISTEMA MYKEY
MYKEY
É possível obter informações sobre a
É possível programar qualquer comando distância percorrida utilizando uma MyKey
à distância para que passe a ser uma e o número de chaves de administrador e
MyKey restrita, mas é necessário deixar MyKeys criadas para o veículo.
um comando à distância inalterado como
chave de administrador. 1. Ligue o veículo.
1. Ligue o veículo utilizando uma chave 2. Aceda à gaveta do veículo no ecrã tátil.
de administrador. 3. Prima CONFIGURAÇÕES.
2. Aceda à gaveta do veículo no ecrã tátil. 4. Prima Veículo.
3. Prima CONFIGURAÇÕES. 5. Prima MyKey.
4. Prima Veículo. 6. Prima Informação da MyKey.
5. Prima MyKey.
6. Selecione uma definição e prima o UTILIZAÇÃO DA MYKEY COM
botão OK. SISTEMAS DE ARRANQUE
7. Configure a definição. REMOTOS
71
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
MyKey™
Mensagem Descrição
72
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
MyKey™
Mensagem Descrição
Chave já é MyKey É apresentada ao tentar criar uma MyKey com uma chave já
designada como MyKey.
Chave restrita no próx. É apresentada para confirmar que a chave é restrita após
arranque. Etiquet. esta desligar a ignição.
chave
73
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
MyKey™
Não colocou a chave de administrador Por que motivo não consigo ligar o
na posição de recurso. Consulte Criar motor com uma MyKey?
uma MyKey (página 70). A chave Existe uma chave de administrador e
utilizada para ligar a ignição não é uma uma MyKey no interior do veículo. O
chave de administrador. A chave sistema apenas reconhece a chave de
utilizada para ligar a ignição é a única administrador quando ambas estão
chave de administrador. Tem de haver, presentes.
pelo menos, uma chave de
administrador. A ignição não foi MYKEY – PERGUNTAS
desligada após a criação da última FREQUENTES - VEÍCULOS COM:
MyKey.
CHAVE DESDOBRÁVEL
Por que motivo não consigo programar
uma MyKey? O que é uma chave de administrador?
A chave de administrador não se Uma chave de administrador é uma
encontra no interior do veículo. A chave que não foi criada como uma
chave utilizada para ligar a ignição não MyKey. Consulte Criar uma MyKey
é uma chave de administrador. Não (página 70).
foi criada qualquer MyKey. Consulte Por que motivo não consigo criar uma
Criar uma MyKey (página 70). MyKey?
Por que motivo não consigo apagar as A chave utilizada para ligar a ignição
MyKeys? não é uma chave de administrador. A
A chave de administrador não se chave utilizada para ligar a ignição é a
encontra no interior do veículo. A única chave de administrador. Tem de
chave utilizada para ligar a ignição não haver, pelo menos, uma chave de
é uma chave de administrador. Não administrador.
foi criada qualquer MyKey. Consulte Por que motivo não consigo programar
Criar uma MyKey (página 70). uma MyKey?
A chave utilizada para ligar a ignição
não é uma chave de administrador.
Não foi criada qualquer MyKey.
Consulte Criar uma MyKey (página
70).
74
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
MyKey™
75
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Portas e fechos
ACIONAR AS PORTAS A
PARTIR DO EXTERIOR DO
VEÍCULO
TRANCAR E DESTRANCAR AS
PORTAS UTILIZANDO O
COMANDO À DISTÂNCIA
Apenas é possível utilizar o comando à
distância quando o veículo está
imobilizado. E361648
Destrancar as portas
A Trancar.
Prima o botão para destrancar
E267112 B Destrancar.
todas as portas.
76
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Portas e fechos
77
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Portas e fechos
Mensagem Ação
Porta do condutor aberta Será apresentada se existir uma porta aberta. Feche a porta
por completo.
Porta do passageiro
aberta
Porta traseira do lado
esquerdo aberta
Porta traseira do lado
direito aberta
Capô aberto Será apresentada se o capot estiver aberto. Feche o capot
por completo.
78
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Portas e fechos
PORTAS E FECHADURAS –
PERGUNTAS FREQUENTES
É possível utilizar acessórios como, por
exemplo, degraus ou manípulos, com
o conjunto do trinco?
Não utilize o conjunto de trinco da
porta para fixar qualquer acessório,
como manípulos ou degraus, pois isso
pode causar danos no veículo.
79
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Entrada sem chave
80
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Entrada sem chave
Trancar as portas
E333746
81
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Porta do compartimento de bagagem
CUIDADO: É extremamente
perigoso viajar numa área de carga, no
interior ou no exterior de um veículo. Em
caso de acidente, as pessoas que viajam
nessas áreas têm maior probabilidade
de sofrer ferimentos graves ou fatais.
Não permita que ninguém viaje em
qualquer área do veículo que não esteja
equipada com bancos e cintos de
segurança. Certifique-se de que todos
os passageiros do veículo se encontram E332901
num banco e utilizam corretamente um
cinto de segurança. Se não respeitar este A Destrancar.
aviso, poderá originar ferimentos graves
ou fatais. B Trancar.
SUPERFÍCIE DE TRABALHO DA
PORTA DA RETAGUARDA
A superfície de trabalho da porta da
E333071
retaguarda é duradoura e funcional na
parte interior da porta da retaguarda e
Puxe pelo puxador para cima para soltar pode ser utilizada para realizar diversas
a porta da retaguarda. tarefas.
Nota: Poderá ser necessário destrancar a Para utilizar a superfície de trabalho da
porta da retaguarda em primeiro lugar. porta da retaguarda, rebata a porta da
retaguarda.
82
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Porta do compartimento de bagagem
E362044
A Bolsa de aperto.
B Régua.
C Suporte para copos.
E336605
83
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Segurança
84
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Segurança
85
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Segurança
Mensagem Ação
Chave não detetada O sistema não detetou uma chave corretamente codificada.
Sistema de arranque O sistema avariou. Solicite a verificação do veículo o mais
avariado rapidamente possível.
Alarme do veículo Ligue É apresentada se o alarme tiver disparado devido a uma
o veículo para parar o entrada não autorizada.
alarme
Informações de alarme
86
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Segurança
SEGURANÇA – PERGUNTAS
FREQUENTES
O que devo fazer se houver algum
potencial problema com o alarme do
meu veículo?
Leve todos os comandos à distância
a um concessionário autorizado se
houver algum potencial problema com
o alarme do seu veículo.
O que devo fazer se o veículo não for
ligado com uma chave corretamente
codificada?
Solicite a verificação do veículo o mais
rapidamente possível.
87
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Volante
TRANCAR O VOLANTE -
VEÍCULOS COM: ARRANQUE
DE BOTÃO
A tranca do volante é trancada breves
instantes depois de estacionar o veículo e
se a chave passiva se encontrar no exterior
do veículo.
Nota: A tranca do volante não será
trancada se a ignição estiver ligada ou se o
veículo estiver em movimento.
88
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Lava/limpa-vidros
E295996
A Passagem única.
B Limpeza intermitente/limpeza
automática.
C Passagem normal.
D Passagem a alta velocidade.
89
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Lava/limpa-vidros
E142463
SUBSTITUIR AS ESCOVAS DO
B LIMPA PARA-BRISAS
E308824
Certifique-se de que o veículo está
desligado antes de iniciar este
A Sensibilidade elevada. procedimento.
B Sensibilidade reduzida. Nota: Não mova manualmente os braços
do limpa-vidros. Para colocar os braços do
Utilize o controlo rotativo para definir a limpa-vidros numa posição de assistência,
sensibilidade do sensor de chuva. coloque o veículo no modo de acessórios,
Se selecionar a sensibilidade elevada, os ligue os limpa-vidros e desligue o veículo
limpa-vidros funcionarão quando o sensor quando os limpa-vidros se encontrarem na
detetar uma pequena quantidade de água posição mais elevada.
no para-brisas.
Se selecionar a sensibilidade baixa, os
limpa-vidros funcionarão quando o sensor
detetar uma grande quantidade de água
no para-brisas.
E72899
90
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Lava/limpa-vidros
SISTEMAS DE LAVAGEM
PRECAUÇÕES DO LAVA-VIDROS
91
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Lava/limpa-vidros
LIMPA E LAVA-VIDROS –
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
92
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Iluminação exterior
LIGAR E DESLIGAR O
RETARDAMENTO DE SAÍDA DOS
E327629
FARÓIS
E328253
93
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Iluminação exterior
FARÓIS – RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS
FARÓIS – PERGUNTAS
FREQUENTES
Por que motivo existe condensação
nos faróis?
Os faróis têm ventiladores para se
ajustarem às alterações normais da
E298104 pressão do ar. A condensação pode
ser um resultado natural deste design.
1. Rode o controlo de acordo com a carga Quando a humidade entra no conjunto
do veículo de modo a evitar que outros de luzes pelos ventiladores, é possível
intervenientes rodoviários sejam que possa formar-se condensação
distraídos quando os faróis estão quando a temperatura é baixa.
ligados. Quando a condensação normal ocorre,
Nota: Coloque o controlo na posição zero poderá formar-se uma fina névoa no
quando o veículo não estiver carregado. interior da lente. A fina névoa acabará
por desaparecer e sair pelos
Nota: Ajuste os feixes dos faróis de modo ventiladores durante o funcionamento
a obter uma iluminação entre 35–100 m do normal.
piso da estrada quando o veículo estiver
parcial ou totalmente carregado. Que quantidade de condensação é
aceitável?
INDICADORES DOS FARÓIS A presença de uma fina névoa, por
exemplo, sem riscos, marcas de pingas
Luzes ligadas ou grandes gotas. Uma fina névoa
cobre menos de 50% da lente.
Acende-se ao ligar os faróis de
médios ou as luzes de Quanto tempo poderá a condensação
estacionamento. aceitável demorar a desaparecer?
Em condições de tempo seco, a
Máximos condensação poderá demorar até 48
horas a desaparecer.
Acende-se ao ligar os faróis de
máximos. Que quantidade de condensação é
inaceitável?
Uma poça de água no interior da
lâmpada. Riscos, marcas de pingas ou
grandes gotas presentes no interior da
lente.
94
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Iluminação exterior
LUZES AUTOMÁTICAS
95
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Iluminação exterior
O botão das luzes de nevoeiro traseiras 1. Aceda à gaveta do veículo no ecrã tátil.
está situado no controlo das luzes. 2. Prima CONFIGURAÇÕES.
Prima o botão para ligar ou 3. Prima Veículo.
E67040 desligar as luzes de nevoeiro 4. Prima Iluminação.
traseiras.
5. Ligue ou desligue o Luz de
Será possível ligar as luzes de nevoeiro aproximação.
traseiras se alguma das seguintes
condições se verificar: LUZES INDICADORAS DAS LUZES
• Se o controlo das luzes for colocado EXTERIORES
na posição de faróis.
Indicador das luzes de nevoeiro
• Se o controlo das luzes for colocado
dianteiras
na posição de luzes automáticas e os
faróis estiverem acesos. Acende-se quando liga as luzes
de nevoeiro dianteiras.
96
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Iluminação exterior
97
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Iluminação exterior
CONTROLO AUTOMÁTICO
DOS MÁXIMOS
PRECAUÇÕES DO CONTROLO
AUTOMÁTICO DOS MÁXIMOS
98
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Iluminação exterior
LIMITAÇÕES DO CONTROLO
CUIDADO: O sistema poderá não AUTOMÁTICO DOS MÁXIMOS
desligar os máximos se as luzes dos
O sistema desligará os máximos se
veículos em sentido contrário estiverem
qualquer uma das seguintes condições se
escondidas devido a obstáculos, como,
verificar:
por exemplo, proteções de berma.
• Se o sistema for desativado.
CUIDADO: Não utilize o sistema • Se o controlo das luzes for colocado
em condições de fraca visibilidade, em qualquer posição que não luzes
como, por exemplo, com nevoeiro, chuva automáticas.
intensa, chuviscos ou neve.
• Se o nível de luz ambiente for
suficientemente elevado para
CUIDADO: Poderá ser necessário
dispensar os máximos.
sobrepor-se ao sistema ao aproximar-se
de outros intervenientes rodoviários. • Se o sistema detetar os máximos de
um veículo que se aproxima ou as luzes
CUIDADO: Poderá ser necessário traseiras de um veículo que circule
sobrepor-se ao sistema em condições mais à frente.
climáticas adversas. • Se o sistema detetar chuva forte, neve
ou nevoeiro.
REQUISITOS DO CONTROLO • Se o sistema detetar iluminação
AUTOMÁTICO DOS MÁXIMOS pública.
• Se a visibilidade da câmara for
O sistema ligará os máximos se todas as reduzida.
condições que se seguem estiverem • Se a velocidade do veículo for inferior
reunidas: a aproximadamente 30 km/h.
• Se o sistema for ativado.
• Se o controlo das luzes for colocado LIGAR E DESLIGAR O CONTROLO
na posição de luzes automáticas. AUTOMÁTICO DOS MÁXIMOS
• Se o nível de luz ambiente for
suficientemente baixo que exija a 1. Aceda à gaveta do veículo no ecrã tátil.
ativação dos máximos. 2. Prima CONFIGURAÇÕES.
• Se não existir trânsito à frente do 3. Prima Veículo.
veículo.
4. Prima Iluminação.
• Se a velocidade do veículo for superior
a aproximadamente 40 km/h. 5. Ligue ou desligue o Máximos
automáticos.
LUZES INDICADORES DO
CONTROLO AUTOMÁTICO DOS
MÁXIMOS
Acende-se para confirmar que o
sistema está pronto a prestar
assistência.
99
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Iluminação exterior
E248603
Mensagem Descrição
100
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Iluminação exterior
REQUISITOS DA ILUMINAÇÃO
SEM REFLEXO
O sistema será ativado se todas as
condições que se seguem estiverem
reunidas:
• Se o sistema for ativado.
E220921 • Se o controlo das luzes for colocado
na posição de luzes automáticas.
A Sem iluminação
• Se o nível de luminosidade ambiente
antiencandeamento.
for suficientemente reduzido.
B Com iluminação • Se a velocidade do veículo for superior
antiencandeamento. a aproximadamente 40 km/h.
101
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Iluminação exterior
102
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Iluminação exterior
Mensagem Descrição
103
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Iluminação interior
E249791
E250958
104
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Iluminação interior
AJUSTAR A ILUMINAÇÃO
AMBIENTE
Arraste o controlo deslizante para a
esquerda ou para a direita.
105
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Vidros
106
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Vidros
107
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Vidros
BLOQUEAR OS CONTROLOS
DOS VIDROS TRASEIROS
Prima o interrutor de controlo
dos vidros para bloquear ou
desbloquear os controlos dos
vidros traseiros. O controlo acende-se ao
bloquear os controlos dos vidros traseiros.
108
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Retrovisor interior
ATENUAR MANUALMENTE O
RETROVISOR INTERIOR
Puxe a patilha por baixo do retrovisor na
sua direção para reduzir o encandeamento
à noite.
RETROVISOR INTERIOR
ANTIENCANDEAMENTO (SE
EQUIPADO)
109
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Retrovisores exteriores
110
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Retrovisores exteriores
111
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Retrovisores exteriores
RETROVISOR EXTERIOR
ANTIENCANDEAMENTO (SE
EQUIPADO)
112
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Grupo de instrumentos
E359716
A Conta-rotações.
B Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motor.
C Mostradores configuráveis.
D Indicador de combustível.
E Velocímetro.
F Conta-quilómetros.
G Bússola.
H Barra de informações.
I Temperatura ambiente.
TAQUÍMETRO VELOCÍMETRO
Indica a velocidade do veículo.
Indica a velocidade de rotação do motor.
A linha vermelha indica o ponto em que as
rotações do motor poderão ser limitadas,
de modo a evitar uma rotação excessiva
do motor.
113
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Grupo de instrumentos
114
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Grupo de instrumentos
115
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Grupo de instrumentos
E249859
Acende-se a vermelho quando a
porta estiver aberta. temperatura é inferior 0°C.
116
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Grupo de instrumentos
Temperatura de transmissão
E362285
Acende-se quando a
temperatura da transmissão
E362284 Auto Hold
excede o intervalo de
funcionamento normal. Retenção automática ativa
117
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Grupo de instrumentos
Auto-Start-Stop disponível
Consulte Auto-Start-Stop Modo Lento rocha.
E347002
(página 179).
Modo Areia.
Auto-Start-Stop indisponível E367940
Consulte Diferencial de
bloqueio eletrónico (página
E328595 E181779
208).
Nota: Alguns indicadores são apresentados
E325779 de forma diferente consoante as opções do
veículo.
118
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Grupo de instrumentos
Controlo de estabilidade e
Luzes ligadas controlo de tração
Consulte Controlo da Consulte Controlo de tração
iluminação exterior (página (página 230). Consulte Controlo
93). E138639 de estabilidade (página 232).
Consulte Centralização de
faixa (página 275). Luzes indicadoras de mudança de
E297977 direção
Sistema de permanência na faixa Consulte Ligar e desligar os
indicadoras de mudança de
Consulte Sistema de direção (página 95).
permanência na faixa de
E308131
rodagem (página 294). Aguarde para arrancar
Assistência pré-colisão Consulte Ligar um motor a
diesel (página 170).
Consulte Assistência
E329466 pré-colisão (página 311).
E329467
119
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Visor do grupo de instrumentos
Botão OK
CUIDADO: Conduzir enquanto se Prima para efetuar uma seleção.
está distraído poderá provocar a perda
de controlo do veículo, acidentes e Botão Menu
ferimentos. Recomendamos vivamente Prima para visualizar os submenus.
que tenha o máximo cuidado ao utilizar
qualquer dispositivo que possa retirar a Botões de deslocamento
sua concentração da estrada. A sua
principal responsabilidade reside na Prima o botão de alternância para cima
utilização do veículo em segurança. ou para baixo para percorrer os itens do
Recomendamos que não utilize qualquer menu.
dispositivo na(s) mão(s) ao conduzir e
incentivamos a utilização de sistemas Indicador de estado
comandados por voz sempre que
Os itens de menu com uma caixa
possível. Certifique-se de que tem
de seleção indicam o estado de
conhecimento de todas as leis locais E204495 uma funcionalidade. A caixa
aplicáveis que possam afetar a utilização
assinalada indica que a funcionalidade
de dispositivos eletrónicos ao conduzir.
está ativada; quando a caixa não está
assinalada, a funcionalidade está
Os controlos estão situados no volante.
desativada.
E362434
Nota: Para sua segurança, algumas
funcionalidades dependem da velocidade
e poderão estar indisponíveis quando o
A Botão OK. veículo circular acima de uma determinada
B Botão Anterior e Menu. velocidade.
120
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Visor do grupo de instrumentos
121
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Visor do grupo de instrumentos
122
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Visor do grupo de instrumentos
PERSONALIZAR O VISOR DO
GRUPO DE INSTRUMENTOS
Adicionar ecrãs com MyView
1. Utilizando os controlos do visor do
grupo do painel de instrumentos,
selecione MyView.
2. Selecione Configurar MyView.
3. Selecione um item na lista que
pretenda incluir na sua lista de MyView.
Nota: É necessário selecionar, pelo menos,
dois itens.
Nota: É possível selecionar, no máximo,
sete itens a incluir na lista de MyView.
4. Prima o botão OK.
Configurar mostradores
1. Selecione Configurações.
2. Selecione Config. indicadores.
3. Selecione para trocar ou mudar os
mostradores dos lados esquerdo e
direito.
123
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Definições personalizadas
ALTERAR O IDIOMA
Para alterar o idioma, utilize o visor central:
1. Prima CONFIGURAÇÕES.
2. Prima Geral.
3. Prima Idioma.
4. Selecione um idioma.
ALTERAR A UNIDADE DE
MEDIDA
Para alterar a unidade de medição, utilize
o visor central:
1. Prima CONFIGURAÇÕES.
2. Prima Geral.
3. Prima Unidade de medida.
4. Selecione uma unidade de medida.
ALTERAR A UNIDADE DE
TEMPERATURA
Para alterar a unidade da temperatura,
utilize o visor central:
1. Prima CONFIGURAÇÕES.
2. Prima Geral.
3. Prima Unidade de temperatura.
4. Selecione uma unidade de
temperatura.
ALTERAR A UNIDADE DE
PRESSÃO DOS PNEUS
Para alterar a unidade da pressão dos
pneus, utilize o visor central:
1. Prima CONFIGURAÇÕES.
2. Prima Geral.
3. Prima Unidade de pressão dos pneus.
4. Selecione uma unidade de pressão.
124
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Computador de bordo
ACEDER AO COMPUTADOR DE
BORDO
1. Utilize os controlos do visor do grupo
do painel de instrumentos para
navegar pelo menu principal.
2. Selecione Computador de bordo.
3. Selecione Computador de bordo 1 ou
Computador de bordo 2.
REPOR O COMPUTADOR DE
BORDO
1. Utilize os controlos do visor do grupo
do painel de instrumentos para
navegar pelo menu principal.
2. Selecione Computador de bordo.
3. Selecione Computador de bordo 1 ou
Computador de bordo 2.
4. Prima e mantenha premido o botão
OK durante alguns segundos.
125
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Arranque remoto (se equipado)
126
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Arranque remoto (se equipado)
Utilize a aplicação FordPass para desligar 1. Aceda à gaveta do veículo no ecrã tátil.
o veículo.
2. Prima CONFIGURAÇÕES.
3. Prima Veículo.
DEFINIÇÕES DO ARRANQUE
4. Prima Configuração de arranque
REMOTO remoto.
Ligar e desligar o modo automático 5. Prima Bancos e volante.
do controlo da climatização 6. Prima Auto ou Desligado.
1. Aceda à gaveta do veículo no ecrã tátil. Nota: Se ativar as definições do volante
aquecido, este será ligado em caso de
2. Prima CONFIGURAÇÕES. tempo frio.
3. Prima Veículo.
Duração do arranque remoto
4. Prima Configuração de arranque
remoto. 1. Aceda à gaveta do veículo no ecrã tátil.
5. Prima Auto ou Configurações 2. Prima CONFIGURAÇÕES.
anteriores.
3. Prima Veículo.
Nota: Se ativar o modo automático, o
4. Prima Configuração de arranque
sistema tentará aquecer ou arrefecer o
remoto.
habitáculo para 22°C. Quando o veículo é
ligado, o sistema de controlo da 5. Prima Duração.
climatização regressa às últimas definições 6. Prima a duração pretendida.
utilizadas.
Nota: Se ativar as últimas definições, o
sistema memorizará as últimas definições
utilizadas.
127
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Comando da climatização - Veículos com: Controlo automático
da temperatura
128
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Comando da climatização - Veículos com: Controlo automático
da temperatura
129
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Comando da climatização - Veículos com: Controlo automático
da temperatura
MODO AUTOMÁTICO
DIRECIONAR O FLUXO DE AR
Direcionar ar para os ventiladores LIGAR E DESLIGAR O MODO
de ar do para-brisas AUTOMÁTICO
Prima o botão no ecrã tátil para Prima o botão para ligar o modo
E335134
aceder aos controlos de automático. Prima
climatização. repetidamente o botão para
ajustar o modo automático.
Prima o botão.
Ajuste o controlo do motor do ventilador
ou o controlo da distribuição de ar para
desligar o modo automático.
Direcionar ar para os ventiladores
de ar do painel de instrumentos
LUZES INDICADORAS DO MODO
Prima o botão no ecrã tátil para AUTOMÁTICO
E335134
aceder aos controlos de
climatização. Os indicadores estão situados no botão
do Modo automático.
Prima o botão.
E244097
130
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Comando da climatização - Veículos com: Controlo automático
da temperatura
131
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Comando da climatização - Veículos com: Controlo automático
da temperatura
Arrefecer rapidamente o
habitáculo
1. Prima MAX A/C.
2. Conduza com os vidros abertos
durante um breve período de tempo.
132
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Comando da climatização - Veículos com: Controlo manual
da temperatura
LIGAR E DESLIGAR O
LIGAR E DESLIGAR O
CONTROLO DA
DESEMBACIAMENTO MÁXIMO
CLIMATIZAÇÃO
Prima o botão.
Prima o botão.
133
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Comando da climatização - Veículos com: Controlo manual
da temperatura
LIGAR E DESLIGAR O
DESEMBACIADOR DO VIDRO
TRASEIRO
E358850
Prima o botão para remover o
gelo fino e o nevoeiro da janela Rode o controlo para ajustar a
traseira. O desembaciador do temperatura.
vidro traseiro desliga-se ao fim de um curto
período de tempo.
Nota: Não utilize químicos agressivos, DEFINIR A TEMPERATURA
lâminas de barbear nem outros objetos
afiados para limpar ou remover
autocolantes do interior do vidro traseiro
com desembaciador, dado que tal poderá
provocar danos nos filamentos do vidro
traseiro com desembaciador não
abrangidos pela Garantia do veículo.
DEFINIR A VELOCIDADE DO
MOTOR DO VENTILADOR
Rode o controlo para ajustar o E359472
volume de ar que circula no
veículo. Rode o controlo da temperatura no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio para
valores mais baixos da temperatura.
Rode o controlo da temperatura no sentido
dos ponteiros do relógio para valores mais
elevados da temperatura.
134
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Comando da climatização - Veículos com: Controlo manual
da temperatura
135
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Comando da climatização - Veículos com: Controlo manual
da temperatura
136
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Aquecedor auxiliar
137
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Aquecedor de estacionamento
138
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Aquecedor de estacionamento
139
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Aquecedor de estacionamento
140
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Aquecedor de estacionamento
E369431
2. Remova a bateria.
3. Monte uma pilha nova com o + virado
para cima.
E369430
141
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Aquecedor de estacionamento
Mensagem Detalhes
142
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Qualidade do ar interior
O QUE É O FILTRO DO AR DO
HABITÁCULO
O filtro do ar do habitáculo melhora a
qualidade do ar no seu veículo recolhendo
poeiras, pólen e outras partículas.
SUBSTITUIR O FILTRO DO AR
DO HABITÁCULO
Substitua o filtro em intervalos regulares.
Consulte Assistência ao veículo (página
491).
O filtro do ar do habitáculo está situado
por trás do porta-luvas.
Para remover a parte inferior do
porta-luvas e aceder ao filtro:
1. Abra o porta luvas.
E311296
143
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Bancos dianteiros
CUIDADO: Sentar-se
incorretamente, fora da posição ou com
as costas do banco demasiado
reclinadas poderá retirar peso da
almofada do banco e afetar a decisão
do sistema de deteção de passageiros,
provocando ferimentos graves ou fatais
em caso de acidente. Sente-se sempre
na vertical, encostado às costas do
banco e com os pés no piso.
144
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Bancos dianteiros
145
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Bancos dianteiros
146
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Bancos dianteiros
COMPONENTES DE APOIO DE
CABEÇA
E363846
E363837
AJUSTAR O APOIO LOMBAR
Os apoios de cabeça são constituídos por:
A Um apoio de cabeça para
absorver energia.
B Botão de bloqueio e ajuste da
manga-guia.
C Manga-guia.
D Duas hastes de aço.
147
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Bancos dianteiros
E308339
E308338
148
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Bancos dianteiros
Não:
• Coloque objetos pesados sobre o
banco.
• Utilize o banco aquecido se tiver sido
derramada água ou qualquer outro
líquido sobre o banco. Deixe o banco
E363852 secar.
149
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Bancos dianteiros
150
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Bancos traseiros
E363853
1. Prima e mantenha premido o botão de
desbloqueio e remoção.
Os apoios de cabeça são constituídos por: 2. Empurre o apoio de cabeça para baixo.
151
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Bancos traseiros
DOBRAR OS BANCOS
E368037
152
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Bancos traseiros
E369232
ELEVAR OS BANCOS
153
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de alerta para ocupantes traseiros
154
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de alerta para ocupantes traseiros
E350472
155
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Função de memória (se equipado)
E142554
156
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Portas USB
157
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Portas USB
CARREGAR UM DISPOSITIVO
Ligue o dispositivo à porta USB.
158
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Tomada de alimentação - Veículos com: Tomada de alimentação
de 120 V/Tomada de alimentação de 230 V (se equipado)
159
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Tomada de alimentação - Veículos com: Tomada de alimentação
de 120 V/Tomada de alimentação de 230 V (se equipado)
Modo de avaria
A saída de alimentação desligará
temporariamente a alimentação se o
dispositivo exceder o limite de watts.
1. Desligue o dispositivo.
2. Desligue o veículo para permitir que o
sistema arrefeça e reponha o modo de
avaria.
3. Ligue novamente o veículo, mas não
volte a inserir o dispositivo.
4. Com o veículo ligado, certifique-se de
que a luz indicadora permanece acesa.
5. Certifique-se de que o dispositivo não
excede os limites de potência e, em
seguida, insira o dispositivo.
Nota: Se ocorrer novamente uma avaria, o
dispositivo poderá exceder a capacidade
disponível da tomada de alimentação.
160
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Tomada de alimentação - Veículos com: Tomada de
alimentação de 12 V (se equipado)
161
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Carregador de acessórios sem fios
162
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Carregador de acessórios sem fios
163
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Arrumação
PORTA-LUVAS
ABERTURA DO PORTA-LUVAS
E358233
E310218
TRANCAGEM DO PORTA-LUVAS
É possível trancar o porta-luvas inferior
com a chave.
164
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Arrumação
B LOCALIZAR O COMPARTIMENTO
DE ARRUMAÇÃO SOB O BANCO
E351063
A Destrancar.
B Trancar.
CONSOLA CENTRAL
LOCALIZAR O COMPARTIMENTO
DE ÓCULOS
E358768
E361535
165
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Arrumação
166
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligar e desligar o motor
167
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligar e desligar o motor
LIGAR O MOTOR
E321258
LIGAR UM MOTOR A GASOLINA -
Desligar a ignição VEÍCULOS SEM: ARRANQUE DE
BOTÃO
Quando a ignição estiver ligada ou no
modo de acessórios, prima uma vez o Antes de ligar o veículo, verifique o
interrutor da ignição por botão sem o pé seguinte:
no pedal do travão. • Certifique-se de que os faróis e
acessórios elétricos estão desligados.
Colocar a ignição no modo de
acessórios • Certifique-se de que o travão de mão
está travado.
Quando a ignição estiver desligada, prima • Certifique-se de que a transmissão se
uma vez o interrutor da ignição por botão encontra em ponto morto.
sem o pé no pedal do travão.
1.Carregue a fundo no pedal da
Todos os circuitos elétricos e acessórios embraiagem.
estão operacionais e as luzes avisadoras
e os indicadores acendem-se. Nota: Não toque no pedal do acelerador.
168
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligar e desligar o motor
E322354
E321258
3. Rode a chave para a posição III.
2. Prima o interrutor da ignição por botão. Nota: O motor de arranque pode continuar
Nota: O motor de arranque pode continuar a ser acionado durante 15 segundos ou até
a ser acionado durante 15 segundos ou até o motor começar a trabalhar.
o motor começar a trabalhar. Nota: O motor demora mais tempo a
arrancar a baixas temperaturas. Poderá
rodar durante vários segundos quando está
muito frio.
169
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligar e desligar o motor
170
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligar e desligar o motor
171
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligar e desligar o motor
172
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligar e desligar o motor
173
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligar e desligar o motor
Mensagem Ação
174
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligar e desligar o motor
175
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligar e desligar o motor
176
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligar e desligar o motor
3. Rode a chave para a posição III e Por que motivo não consigo ligar o
aguarde até que o motor pare de rodar. motor?
4. Solte o pedal do acelerador. Se o motor não arrancar ao fim de 3
tentativas, aguarde 10 segundos e
5. Rode a chave para a posição III. execute o seguinte procedimento:
1. Carregue a fundo no pedal do travão
LIGAR E DESLIGAR O MOTOR – ou no pedal da embraiagem.
PERGUNTAS FREQUENTES -
GASOLINA, VEÍCULOS COM: Nota: Assegure-se de que o travão de mão
ARRANQUE DE BOTÃO está aplicado.
Nota: Certifique-se de que a transmissão
Por que motivo é elevada a velocidade se encontra na posição de estacionamento
de rotação do motor quando ligo o (P) ou ponto morto (N).
motor?
2. Carregue a fundo no pedal do
A velocidade de ralenti do motor acelerador e mantenha-o em baixo.
imediatamente após ligar o motor é
otimizada de modo a minimizar as 3. Prima o interrutor da ignição por botão.
emissões do veículo e maximizar o Nota: O motor roda durante um curto
conforto no habitáculo e a economia período de tempo e, em seguida, para.
de combustível. 4. Solte o pedal do acelerador.
Por que motivo não roda o motor?
Apenas é possível tentar ligar o motor
durante um período de tempo limitado
antes da desativação temporária do
sistema de arranque. Se exceder o
E321258
limite de tempo de arranque, poderá
ser apresentada uma mensagem e 5. Prima o interrutor da ignição por botão.
não será possível ligar o motor
durante, pelo menos, 15 minutos.
177
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligar e desligar o motor
178
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Auto-Start-Stop
179
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Auto-Start-Stop
180
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Auto-Start-Stop
Transmissão manual
Condição Ação
181
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Auto-Start-Stop
182
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Combustível e reabastecimento
183
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Combustível e reabastecimento
184
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Combustível e reabastecimento
ACRESCENTAR COMBUSTÍVEL A
PARTIR DE UM RECIPIENTE DE
COMBUSTÍVEL PORTÁTIL
185
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Combustível e reabastecimento
186
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Combustível e reabastecimento
187
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Combustível e reabastecimento
REABASTECER O VEÍCULO -
VEÍCULOS COM: TAMPÃO DO
DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL
CUIDADO: Ao reabastecer,
desligue sempre o motor e nunca
permita faíscas ou chamas vivas junto à
E361143 válvula de enchimento do depósito de
combustível. Nunca fume nem utilize um
5. Utilize a pistola de enchimento de telemóvel ao reabastecer. O vapor de
combustível no raio da área combustível é extremamente perigoso
apresentada. sob determinadas condições. Evite inalar
vapores em excesso.
CUIDADO: Os vapores de
combustível ardem violentamente e um
incêndio de combustível pode provocar
ferimentos graves.
CUIDADO: O sistema de
E119081
combustível poderá encontrar-se sob
pressão. Se ouvir um som de assobio
6. Quando a bomba parar, aguarde, pelo perto da entrada do depósito de
menos, cinco segundos e, em seguida, combustível, não efetue o
eleve a pistola da bomba de abastecimento até que o som tenha
combustível e remova-a lentamente. parado. Caso contrário, o combustível
pode ser expelido para fora, podendo
7. Feche a portinhola do tampão do causar ferimentos graves.
depósito de combustível.
Nota: Não tente ligar o motor se tiver CUIDADO: Mantenha as crianças
reabastecido o depósito de combustível afastadas da bomba de combustível.
com combustível incorreto. A utilização de Nunca permita que as crianças
um combustível incorreto poderá causar manuseiem a pistola da bomba de
danos não abrangidos pela garantia do combustível.
veículo. Solicite imediatamente a
verificação do veículo. CUIDADO: Não force a abertura da
válvula de enchimento do depósito de
combustível. Tal poderá danificar o
sistema de combustível. Se não respeitar
esta instrução, poderá originar incêndios,
ferimentos ou morte.
188
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Combustível e reabastecimento
189
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Combustível e reabastecimento
190
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Combustível e reabastecimento
COMBUSTÍVEL E COMBUSTÍVEL E
REABASTECIMENTO – LUZES
REABASTECIMENTO – AVISADORAS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Caso se acenda durante a
condução, reabasteça assim que
possível.
Mensagem Ação
191
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Catalisador
192
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Catalisador
193
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Transmissão automática
ESTACIONAMENTO (P)
CUIDADO: Engrene a marcha-atrás
(R) apenas quando o veículo estiver
CUIDADO: Coloque a transmissão parado.
na posição de estacionamento (P)
apenas quando o veículo estiver parado. Na posição de marcha-atrás (R), é
transmitida potência às rodas motrizes.
Na posição de estacionamento (P), não é
transmitida potência às rodas motrizes. PONTO MORTO (N)
Nota: É emitido um sinal sonoro se tentar
sair do veículo sem a transmissão na
posição de estacionamento (P). CUIDADO: Em ponto morto (N), o
veículo pode circular livremente.
194
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Transmissão automática
CONDUÇÃO (D)
Na posição de condução (D), é transmitida
potência às rodas motrizes.
E341776
MANUAL (M)
Nota: A posição poderá ser apresentada
Na posição manual (M), é possível no seletor da transmissão.
selecionar uma mudança específica.
Consulte Engrenar mudanças
manualmente (página 195). ENGRENAR MUDANÇAS
Nota: Recomendamos a utilização deste MANUALMENTE
modo para conduzir em estradas íngremes
ou montanhosas ou ao rebocar um atrelado. ENGRENAR MUDANÇAS
Consulte Rebocar um atrelado (página ATRAVÉS DAS PATILHAS DAS
342). MUDANÇAS - RAPTOR
INDICADORES DE POSIÇÃO DA
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
O grupo do painel de instrumentos
apresenta a posição atual.
195
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Transmissão automática
196
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Transmissão automática
197
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Transmissão automática
198
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Transmissão automática
199
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Tração às quatro rodas
200
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Tração às quatro rodas
201
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Tração às quatro rodas
202
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Tração às quatro rodas
203
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Tração às quatro rodas
204
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Tração às quatro rodas
Nota: A tração às quatro rodas alta pode Tração às quatro rodas alta
ser ligada ou desligada automaticamente
em função da seleção do Modo de Acende-se quando é engrenada
condução. Consulte Selecionar um modo a tração às quatro rodas alta.
E181779
de condução (página 284).
Tração às quatro rodas baixa
TRAÇÃO ÀS QUATRO RODAS
BAIXA Acende-se quando é engrenada
a tração às quatro rodas baixa.
E181780
A tração às quatro rodas baixa fornece
potência de tração às quatro rodas com
bloqueio eletrónico ou mecânico às rodas VOLUME E ESPECIFICAÇÃO
dianteiras e traseiras para utilização em
superfícies de baixa tração, mas fá-lo com DO FLUIDO DA CAIXA DE
engrenagens adicionais para aumentar a TRANSFERÊNCIA
multiplicação de binário. Este modo
apenas se destina a condições fora de Consulte Volume e especificação do
estrada, como, por exemplo, areias fluido da caixa de transferência (página
profundas, declives acentuados ou ao 452).
puxar objetos pesados.
Nota: A tração às quatro rodas baixa pode TRAÇÃO ÀS QUATRO RODAS
ser ligada ou desligada automaticamente
em função da seleção do modo de
– RESOLUÇÃO DE
condução. Consulte Selecionar um modo PROBLEMAS
de condução (página 284).
TRAÇÃO ÀS QUATRO RODAS –
INDICADORES DA TRAÇÃO ÀS LUZES AVISADORAS
QUATRO RODAS Acende-se quando existe uma
avaria na tração às quatro rodas
Tração a duas rodas alta ou no grupo motopropulsor.
Acende-se momentaneamente Nota: Quando existe uma avaria no
quando é selecionada a tração sistema, este pode geralmente permanecer
E181778 a duas rodas alta. no modo selecionado antes da ocorrência
da avaria. Não passa por predefinição para
Tração automática às quatro rodas a tração a duas rodas em todas as
circunstâncias. Se este aviso for
(se equipado)
apresentado, dirija-se a um concessionário
Acende-se quando é engrenada autorizado para que o veículo seja assistido.
a tração automática às quatro
E181781 rodas.
205
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Tração às quatro rodas
Mensagem Detalhes
206
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Tração às quatro rodas
Mensagem Detalhes
207
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Diferencial de bloqueio eletrónico
208
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Diferencial de bloqueio eletrónico
Indicador de bloqueio do
LUZES INDICADORAS DO diferencial dianteiro.
E328595
DIFERENCIAL DE BLOQUEIO
ELETRÓNICO
Indicador de bloqueio do
E325779
diferencial traseiro.
209
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Diferencial de bloqueio eletrónico
210
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Diferencial de bloqueio eletrónico
Mensagem Detalhes
211
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Diferencial de bloqueio eletrónico
212
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Travões
213
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Travões
E170684
214
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Travões
Mensagem Detalhes
Líquido dos travões nível O nível do óleo de travões é reduzido, verifique imediatamente
baixo o sistema de travões. Consulte Verificar o óleo de travões
(página 213).
Verificar sistema de Solicite a verificação do sistema assim que possível.
travagem
215
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Travões
TRAVÕES – PERGUNTAS
FREQUENTES
É normal que os meus travões façam
ruído?
A ocorrência de ruídos ocasionais
durante a travagem é normal. Se for
possível escutar um ruído contínuo de
fricção ou chiadeira proveniente de um
contacto metálico, o calço do travão
poderá estar gasto. Solicite a
verificação do sistema junto de um
concessionário autorizado.
Existe um som de motor elétrico
quando carrego no pedal do travão ou
quando ativo o interrutor do travão de
estacionamento. Esta situação é
normal?
Sim, estes sons são a consequência
do funcionamento do servofreio
eletrónico ou do travão de
estacionamento eletrónico.
Nota: Poderá acumular-se pó dos travões
nas rodas, mesmo durante condições de
condução normais. A acumulação de algum
pó é normal à medida que os travões se
desgastam, não contribuindo para o ruído
durante a travagem. Consulte Limpar
rodas (página 407).
216
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Travão de mão
217
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Travão de mão
Mensagem Descrição
Travão de mão aplicado Não soltou o travão de mão e o veículo atinge 5 km/h. Se a
mensagem persistir após soltar o travão de mão, solicite a
verificação do veículo assim que possível.
218
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Travão de mão elétrico
219
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Travão de mão elétrico
220
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Travão de mão elétrico
221
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Travão de mão elétrico
Mensagem Detalhes
222
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Assistência à travagem em marcha-atrás (se equipado)
O QUE É A ASSISTÊNCIA À
TRAVAGEM EM MARCHA- CUIDADO: O sistema poderá
funcionar corretamente em condições
ATRÁS climatéricas rigorosas, como, por
exemplo, neve, gelo, chuva intensa e
O sistema utiliza sensores na parte traseira chuviscos. Conduza sempre com o
do veículo para detetar uma possível devido cuidado e atenção. Se não tiver
colisão e aciona os travões de modo a cuidado, poderá originar uma colisão.
reduzir os danos resultantes do impacto
ou ajudar a evitar a colisão. CUIDADO: Os sistemas de controlo
de tráfego, lâmpadas fluorescentes, mau
COMO FUNCIONA A tempo, travões pneumáticos e motores
e ventoinhas externos poderão afetar o
ASSISTÊNCIA À TRAVAGEM correto funcionamento do sistema de
EM MARCHA-ATRÁS deteção. Isto poderá provocar uma
redução do desempenho ou falsos
A assistência à travagem em marcha-atrás alertas.
funciona em marcha-atrás (R) quando o
veículo se desloca a uma velocidade de CUIDADO: Algumas situações e
2–12 km/h. objetos impedem a deteção de perigos.
Se o sistema detetar um obstáculo atrás Por exemplo, luz solar direta ou numa
do veículo, apresentará um aviso através posição baixa, condições climáticas
do sistema auxiliar de estacionamento adversas, tipos de veículos não
traseiro ou do sistema de alerta de tráfego convencionais e peões. Acione os travões
cruzado. quando necessário. Se não respeitar esta
instrução, poderá originar a perda de
controlo do veículo, ferimentos ou morte.
PRECAUÇÕES DA
ASSISTÊNCIA À TRAVAGEM CUIDADO: Não utilize o sistema
com acessórios que se prolonguem para
EM MARCHA-ATRÁS além da dianteira ou traseira do veículo,
como, por exemplo, um acoplamento
de atrelado ou um suporte para
CUIDADO: O condutor é bicicletas. O sistema não é capaz de
responsável por controlar sempre o realizar correções tomando em
veículo. O sistema foi concebido como consideração o comprimento adicional
auxiliar e não iliba o condutor da dos acessórios.
responsabilidade de conduzir com o
cuidado e a atenção necessários. Se não O sistema apenas aciona os travões
respeitar esta instrução, poderá originar durante um curto período de tempo
a perda de controlo do veículo, quando ocorre um evento. Atue assim que
ferimentos ou morte. notar que os travões são acionados de
modo a manter o controlo do veículo. Se
CUIDADO: Para ajudar a evitar o condutor não intervier, o veículo poderá
ferimentos, tenha sempre cuidado começar a mover-se novamente.
durante manobras em marcha-atrás (R)
e ao utilizar o sistema de deteção.
223
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Assistência à travagem em marcha-atrás (se equipado)
224
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Assistência à travagem em marcha-atrás (se equipado)
Mensagem Ação
225
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Assistência à travagem em marcha-atrás (se equipado)
226
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Assistente de arranque em subida
O QUE É O ASSISTENTE DE
ARRANQUE EM SUBIDA CUIDADO: Tem de permanecer no
veículo quando o sistema é ativado. O
O Assistente de arranque em subida faz condutor é sempre responsável pelo
com que seja mais fácil arrancar quando controlo do veículo, pela supervisão do
o veículo se encontra num declive sem sistema e pela intervenção, caso
utilizar o travão de mão. necessário. Se não tiver cuidado, poderá
originar a perda de controlo do veículo,
ferimentos graves ou fatais.
COMO FUNCIONA O
ASSISTENTE DE ARRANQUE CUIDADO: O sistema será
desligado se for percetível uma avaria.
EM SUBIDA Se não tiver cuidado, poderá originar a
perda de controlo do veículo, ferimentos
Quando o sistema é ativado, o veículo graves ou fatais.
permanece imóvel parado durante alguns
segundos após soltar o pedal do travão.
Isto permite-lhe ter tempo para passar o
pé do pedal do travão para o pedal do
LIGAR E DESLIGAR O
acelerador. Os travões serão desativados ASSISTENTE DE ARRANQUE
quando o motor tiver desenvolvido binário EM SUBIDA
suficiente para evitar que o veículo descaia
no declive. O assistente de arranque em subida é
O sistema é ativado quando o veículo se ativado ao ligar a ignição. Não é possível
encontra em qualquer uma das ligar ou desligar o sistema.
velocidades de marcha em frente e
voltado para cima, ou quando o veículo ASSISTENTE DE ARRANQUE
está em marcha-atrás (R) e voltado para
baixo. EM SUBIDA – RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS
PRECAUÇÕES DO
ASSISTENTE DE ARRANQUE ASSISTENTE DE ARRANQUE EM
SUBIDA – MENSAGENS
EM SUBIDA INFORMATIVAS
Mensagem Ação
CUIDADO: O sistema não substitui
o travão de estacionamento. Ao sair do Controlo de É apresentada
veículo, acione sempre o travão de arranque em subida quando o sistema
estacionamento. não disponível está indisponível.
Solicite a verifi-
cação do veículo o
mais rapidamente
possível.
227
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Auto Hold
228
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Auto Hold
LUZES INDICADORAS DE
AUTO HOLD
Acende-se quando o sistema
E323448
está ativo.
229
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo de tração
230
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo de tração
231
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo de estabilidade
232
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo de estabilidade
E72903
233
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo de estabilidade
se encontra.
LUZ INDICADORA DO
CONTROLO DE ESTABILIDADE
O sistema é ativado sempre que
a ignição é ligada. Pode desligar
E138639 a parte do controlo de tração do
sistema de forma independente. Consulte
Como funciona o controlo de tração
(página 230).
234
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo de estabilidade
CONTROLO DE ESTABILIDADE
– RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS
CONTROLO DE ESTABILIDADE –
MENSAGENS INFORMATIVAS
235
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo de velocidade em trilhos
236
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo de velocidade em trilhos
E272858
237
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo de velocidade em trilhos
Mensagem Detalhes
238
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo de velocidade em trilhos
Mensagem Detalhes
Definir controlo de trilho para 1É apresentada quando o sistema deteta que poderá
mph para ajudar a sair da areia estar preso na areia e recomenda a utilização do
controlo de velocidade em trilhos na velocidade defi-
Definir controlo de trilho para 2 nida mais reduzida. Esta ação poderá puxar lenta-
km/h para ajudar a sair da areia mente a areia sob os pneus de modo a libertar o
veículo.
Controlo de descida agora ativo Devido a uma ação do condutor, o Controlo de veloci-
Press. o interruptor do contr. de dade em trilhos foi desligado, mas o veículo continuará
trilho p/ sair a travar em caso de descida. O condutor tem de premir
o interrutor do Controlo de velocidade em trilhos para
DESLIGAR a funcionalidade e, em seguida, poderá
voltar a ligá-la.
Controlo de trilho indisponível É apresentada quando o cinto de segurança tem de
com cinto de segurança desaper- estar encaixado para utilizar o controlo de velocidade
tado em trilhos.
239
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo de descida de colina
O QUE É O CONTROLO DE
DESCIDA DE COLINA CUIDADO: O controlo em descida
acentuada não pode controlar a descida
O controlo em descida acentuada permite em todas as circunstâncias e condições
ao condutor definir e manter a velocidade de pavimento, tais como gelo ou declives
do veículo ao descer declives acentuados extremamente acentuados. O controlo
em várias condições de pavimento. em descida acentuada é um sistema de
assistência ao condutor e não pode
substituir o bom senso do condutor. Se
COMO FUNCIONA O não o fizer, pode originar a perda de
CONTROLO DE DESCIDA DE controlo do veículo, acidentes ou
ferimentos graves.
COLINA
CUIDADO: O sistema não substitui
Quando o controlo em descida acentuada o travão de estacionamento. Quando
está ativo, funciona até velocidades de sair do veículo, acione sempre o travão
36 km/h. Quando a velocidade do veículo de mão e coloque a transmissão na
excede 36 km/h, o sistema permanece posição de estacionamento (P) para a
ligado, mas inativo. transmissão automática ou na primeira
Se a velocidade do veículo permanecer velocidade para a transmissão manual.
abaixo de 68 km/h, o controlo em descida
acentuada permanecerá ligado, mas
inativo. Nestas condições, se a velocidade LIGAR E DESLIGAR O
do veículo for inferior a 36 km/h, o sistema CONTROLO DE DESCIDA DE
será novamente ativado e voltará a manter
as velocidades do veículo assim que o COLINA
condutor selecionar uma velocidade.
Prima o botão no painel de
Se a velocidade do veículo exceder instrumentos ou no ecrã
68 km/h, o controlo em descida acentuada E371200
todo-o-terreno (se este
será ligado e não será retomado enquanto equipamento existir). Quando o sistema é
o condutor não reativar o sistema. ativado, acende-se uma luz, é apresentada
uma mensagem e é emitido um sinal
PRECAUÇÕES DO CONTROLO sonoro.
DE DESCIDA DE COLINA
DEFINIR A VELOCIDADE DE
DESCIDA ACENTUADA
CUIDADO: O sistema não controla
a velocidade em condições de tração Para aumentar ou diminuir a velocidade
reduzida ou declives extremamente em descida, carregue no pedal do
acentuados. O sistema foi concebido acelerador ou do travão, ou utilize os
como auxiliar e não iliba o condutor da botões SET + e SET - no volante. Assim
responsabilidade de conduzir com o que atingir a velocidade pretendida,
cuidado e a atenção necessários. Se não remova os pés dos pedais.
respeitar esta instrução, poderá originar
ferimentos.
240
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo de descida de colina
Mensagem Ação
Para descer colina reduza velo- O requisito da velocidade do veículo para entrar no
cidade para XX MPH/km/h ou modo todo-o-terreno não foi cumprido.
menos
Para descer colina escolha É necessário selecionar uma mudança da transmissão
mudança para o modo de descida acentuada.
Controlo de descida de colina. O modo de controlo em descida acentuada é desati-
Condutor retome controlo vado e é necessário assumir novamente o controlo.
Controlo de descida de colina Existe uma avaria no sistema de descida acentuada.
desligado avariado
Controlo de descida de colina O sistema de descida acentuada está a arrefecer
desligado Sistema a arrefecer devido a uma utilização excessiva.
Controlo de descida de colina O controlo em descida acentuada não pode ser
indisponível com Controlo de ativado enquanto o Controlo da velocidade de cruzeiro
velocidade ativo estiver a controlar ativamente a velocidade.
241
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Direção
DIREÇÃO ASSISTIDA
ELÉTRICA CUIDADO: Se o sistema detetar
um erro, o condutor poderá não notar
qualquer diferença na sensação da
COMO FUNCIONA A DIREÇÃO direção, mas poderá existir uma
ASSISTIDA ELÉTRICA anomalia grave. Solicite a verificação do
veículo o mais rapidamente possível. Se
O sistema da direção assistida elétrica não o fizer, poderá perder o controlo da
auxilia o sistema de travões de modo a direção.
ajudar a acionar os sistemas avançados
de controlo de estabilidade e de prevenção
Adapte a sua velocidade e
de acidentes.
comportamento de condução de acordo
Se o veículo perder potência elétrica ou com a menor assistência à direção.
detetar uma anomalia em andamento, o
As manobras extremas contínuas poderão
sistema será desligado e o condutor
aumentar o esforço necessário para
conservará a função de direção normal.
manobrar. Isto ocorre para evitar um
Para além disso, sempre que a bateria for
sobreaquecimento interno e danos no
desligada ou for montada uma nova
sistema da direção. Se tal ocorrer, não
bateria, será necessário conduzir o veículo
deixará de poder manobrar o veículo
durante uma pequena distância para que
manualmente nem serão causados danos
o sistema reprograme a estratégia e reative
no sistema. As manobras típicas de direção
todos os sistemas.
e condução permitirão que o sistema
arrefeça e a direção assistida regressará
PRECAUÇÕES COM A DIREÇÃO ao normal.
ASSISTIDA ELÉTRICA Nota: Não há qualquer reservatório de
líquido para verificar ou abastecer.
242
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Direção
Mensagem Ação
243
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Direção
DIREÇÃO – PERGUNTAS
FREQUENTES
Por que motivo parece a direção estar
a guinar ou a puxar?
Verifique se o veículo apresenta um
pneu com uma pressão incorreta ou
um desgaste irregular, componentes
soltos ou gastos da suspensão ou da
direção, ou um alinhamento incorreto
do veículo.
O sistema está a funcionar
corretamente e os componentes foram
verificados, por que motivo continua a
direção a puxar ou a guinar?
Um abaulamento significativo na
estrada ou ventos cruzados poderão
fazer com que o sistema da direção
pareça estar a puxar ou a guinar.
244
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento
PRECAUÇÕES DO SISTEMA
AUXILIAR DE CUIDADO: Com frio e condições
atmosféricas rigorosas, o sistema poderá
ESTACIONAMENTO não funcionar. A chuva, neve e chuviscos
podem limitar o desempenho do sensor.
245
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento
246
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento
LIMITAÇÕES DO SISTEMA
AUXILIAR DE ESTACIONAMENTO
DIANTEIRO
E231381 Os sensores do sistema auxiliar de
estacionamento dianteiro ficam ativos
Os sensores do sistema auxiliar de
quando o veículo está em qualquer
estacionamento traseiro estão situados
posição exceto estacionamento (P) e a
no para-choques traseiro.
velocidade do veículo é inferior a 8 km/h.
A área de cobertura máxima dos sensores
AVISOS SONOROS DO SISTEMA
é de 70 cm a partir do para-choques.
AUXILIAR DE ESTACIONAMENTO
TRASEIRO Se o veículo estiver em marcha-atrás (R),
o sistema auxiliar de estacionamento
É emitido um aviso sonoro quando o dianteiro detetará objetos quando o
veículo se aproxima de um objeto. A veículo circular a baixa velocidade ou um
frequência do sinal sonoro aumenta à objeto se aproximar do veículo e emitirá
medida que o veículo se aproxima de um um aviso sonoro, como, por exemplo, outro
objeto. O aviso sonoro é emitido de forma veículo a baixa velocidade. Se o veículo
contínua quando um objeto se encontra permanecer parado durante alguns
num raio de 30 cm do para-choques segundos, o aviso sonoro será desligado.
traseiro. A indicação visual está sempre ativa em
Se o veículo permanecer parado durante marcha-atrás (R).
alguns segundos, o aviso sonoro será Se o veículo estiver numa mudança de
desligado. Se o veículo se deslocar para marcha em frente, o sistema auxiliar de
trás, o sinal sonoro será novamente estacionamento dianteiro emitirá avisos
emitido. sonoros e uma indicação visual quando o
Nota: Quando o sistema auxiliar de veículo circular a uma velocidade igual ou
estacionamento emite um sinal sonoro, o inferior a 8 km/h e o sistema detetar um
sistema áudio poderá reduzir o volume objeto dentro da zona de deteção. Se o
definido. veículo permanecer imobilizado durante
alguns segundos, a indicação visual e o
aviso sonoro serão desligados.
247
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento
LIMITAÇÕES DO SISTEMA
AUXILIAR DE ESTACIONAMENTO
LATERAL
A cobertura máxima dos sensores é de
60 cm a partir das partes laterais do
veículo.
O sistema auxiliar de estacionamento
lateral poderá não funcionar se:
E310332
• O veículo permanecer parado durante
Os sensores do sistema auxiliar de mais de dois minutos.
estacionamento dianteiro estão situados • O sistema de travões antiblocagem for
no para-choques dianteiro. ativado.
• O sistema de controlo de tração for
AVISOS SONOROS DO SISTEMA ativado.
AUXILIAR DE ESTACIONAMENTO • O veículo estiver na posição de
DIANTEIRO estacionamento (P).
É emitido um aviso sonoro quando existe • A informação do ângulo do volante não
um objeto a uma distância igual ou inferior estiver disponível. É necessário
a 70 cm do para-choques dianteiro. A conduzir o veículo durante, pelo menos,
frequência do sinal sonoro aumenta à 150 m a uma velocidade superior a
medida que o veículo se aproxima de um 30 km/h para repor as informações do
objeto. ângulo do volante.
O aviso sonoro é emitido de forma Nota: Se desligar o controlo de tração, o
contínua quando um objeto se encontra a sistema de deteção lateral será igualmente
uma distância igual ou inferior a 30 cm do desligado.
para-choques dianteiro. Para reinicializar o sistema, percorra o
comprimento do veículo.
248
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento
249
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento
SISTEMAS AUXILIARES DE
ESTACIONAMENTO –
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SISTEMAS AUXILIARES DE
ESTACIONAMENTO –
MENSAGENS INFORMATIVAS
Se existir uma avaria nos sistemas
auxiliares de estacionamento, será
apresentada uma mensagem de aviso no
E310320 grupo de instrumentos ou no ecrã tátil.
O sistema indica a distância até ao objeto Nota: Se os sistemas auxiliares de
através do visor de informações. estacionamento dianteiro ou traseiro
apresentarem uma mensagem de avaria, o
• À medida que a distância até ao objeto sistema auxiliar de estacionamento lateral
diminui, os blocos indicadores será igualmente desativado.
acendem-se e aproximam-se do ícone
do veículo.
• Se não for detetado qualquer objeto,
os blocos do indicador de distância
serão apresentados a cinzento.
250
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento
Mensagem Ação
251
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Câmara marcha-atrás
252
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Câmara marcha-atrás
253
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Câmara marcha-atrás
254
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Câmara de 360 graus
255
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Câmara de 360 graus
LOCALIZAR AS CÂMARAS DE
360 GRAUS
Câmara de marcha-atrás
A câmara de marcha-atrás está situada
na porta da retaguarda. Fornece uma
imagem de vídeo da área atrás do veículo.
256
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Câmara de 360 graus
257
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Câmara de 360 graus
258
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Estacionamento automático
O QUE É O ESTACIONAMENTO
AUTOMÁTICO CUIDADO: O condutor é
responsável por controlar sempre o
Ajuda a entrar e a sair de lugares de veículo. O sistema foi concebido como
estacionamento. auxiliar e não iliba o condutor da
responsabilidade de conduzir com o
cuidado e a atenção necessários. Se não
COMO FUNCIONA O respeitar esta instrução, poderá originar
ESTACIONAMENTO a perda de controlo do veículo,
ferimentos ou morte.
AUTOMÁTICO
CUIDADO: Não utilize o sistema
O estacionamento automático utiliza com acessórios que se prolonguem para
sensores para detetar lugares de além da dianteira ou traseira do veículo,
estacionamento. O sistema vira, acelera, como, por exemplo, um acoplamento
trava e realiza passagens de caixa de atrelado ou um suporte para
conforme necessário para que o veículo bicicletas. O sistema não é capaz de
entre ou saia de um lugar de realizar correções tomando em
estacionamento. consideração o comprimento adicional
dos acessórios.
PRECAUÇÕES DO
ESTACIONAMENTO LIGAR E DESLIGAR O
AUTOMÁTICO ESTACIONAMENTO
AUTOMÁTICO
CUIDADO: Tem de permanecer no Prima o botão do sistema
veículo quando o sistema é ativado. O
condutor é sempre responsável pelo
controlo do veículo, pela supervisão do
P
E326188 auxiliar de estacionamento e, em
seguida, prima o ícone do
sistema auxiliar de estacionamento ativo
sistema e pela intervenção, caso no ecrã tátil para aceder a todas as
necessário. Se não tiver cuidado, poderá notificações do ecrã.
originar a perda de controlo do veículo,
ferimentos graves ou fatais. Prima as teclas de seleção no ecrã tátil
para alternar entre os modos de entrada
CUIDADO: Os sensores poderão do estacionamento paralelo, entrada do
não detetar objetos em situações de estacionamento na perpendicular ou saída
chuva intensa ou outras condições que do estacionamento paralelo.
causem interferência.
Cancelar o sistema auxiliar de
estacionamento ativo
Para cancelar o sistema auxiliar de
estacionamento em qualquer momento,
remova a transmissão de ponto-morto
(N).
259
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Estacionamento automático
260
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Estacionamento automático
261
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Estacionamento automático
262
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Estacionamento automático
Por que motivo o sistema auxiliar de Por que motivo o sistema auxiliar de
estacionamento ativo não oferece um estacionamento ativo não posiciona
lugar de estacionamento? corretamente o veículo num lugar de
estacionamento?
A bateria foi recentemente desligada
ou substituída. Após ligar novamente Um veículo estacionado possui um
a bateria, é necessário conduzir o acessório elevado. Por exemplo,
veículo numa estrada em linha reta pulverizador de sal, limpa-neve ou
durante um curto período de tempo. plataforma de camião de mudanças.
Por que motivo o sistema auxiliar de Por que motivo o sistema auxiliar de
estacionamento ativo não posiciona estacionamento ativo não posiciona
corretamente o veículo num lugar de corretamente o veículo num lugar de
estacionamento? estacionamento?
Um passeio irregular ao longo do lugar O comprimento do lugar de
de estacionamento impede o sistema estacionamento ou a posição dos
de alinhar corretamente o veículo. objetos estacionados sofrem
alterações após o veículo passar pelo
Por que motivo o sistema auxiliar de
lugar.
estacionamento ativo não posiciona
corretamente o veículo num lugar de Por que motivo o sistema auxiliar de
estacionamento? estacionamento ativo não posiciona
corretamente o veículo num lugar de
Os veículos ou objetos junto ao lugar
estacionamento?
poderão não estar corretamente
estacionados. A temperatura em torno do veículo
sofre rápidas alterações. Por exemplo,
Por que motivo o sistema auxiliar de
sair de uma garagem aquecida para
estacionamento ativo não posiciona
uma temperatura exterior fria ou após
corretamente o veículo num lugar de
sair de uma lavagem automática.
estacionamento?
O veículo parou demasiado para além
do lugar de estacionamento.
Por que motivo o sistema auxiliar de
estacionamento ativo não posiciona
corretamente o veículo num lugar de
estacionamento?
A montagem ou manutenção dos
pneus não é correta. Por exemplo,
utilização de um pneu sobresselente,
enchimento incorreto, tamanho
inadequado ou tamanhos diferentes.
Por que motivo o sistema auxiliar de
estacionamento ativo não posiciona
corretamente o veículo num lugar de
estacionamento?
Uma reparação ou alteração alterou
as capacidades de deteção.
263
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Comando da velocidade de cruzeiro
264
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Comando da velocidade de cruzeiro
CANCELAR A VELOCIDADE
DEFINIDA
Prima o botão ou toque no pedal
do travão para cancelar a
E308130
velocidade definida.
Nota: O sistema recordará a velocidade
definida.
Nota: O sistema será cancelado se a
velocidade do veículo for inferior a 16 km/h
relativamente à velocidade definida ao
conduzir numa subida.
RETOMAR A VELOCIDADE
DEFINIDA
Carregue no botão.
E308130
LUZES INDICADORAS DO
CONTROLO DA VELOCIDADE
DE CRUZEIRO
Acende-se ao ligar o sistema.
E71340
265
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
COMO FUNCIONA O
CONTROLO AUTOMÁTICO DE CUIDADO: Preste sempre muita
atenção às alterações das condições da
VELOCIDADE ADAPTATIVO estrada, como, por exemplo, ao entrar
ou sair da autoestrada, em estradas com
O comando da velocidade de cruzeiro cruzamentos ou rotundas, estradas sem
dinâmico utiliza um sensor de radar para faixas de rodagem visíveis, estradas
ajustar a velocidade do veículo para sinuosas, com piso escorregadio, terra
manter uma distância definida entre si e o batida ou declives acentuados.
veículo que segue à sua frente na mesma
faixa. CUIDADO: O sistema não controla
a velocidade em condições de tração
COMO FUNCIONA O reduzida ou declives extremamente
acentuados. O sistema foi concebido
CONTROLO AUTOMÁTICO DE como auxiliar e não iliba o condutor da
VELOCIDADE ADAPTATIVO responsabilidade de conduzir com o
COM STOP AND GO cuidado e a atenção necessários. Se não
respeitar esta instrução, poderá originar
O controlo da velocidade de cruzeiro ferimentos.
dinâmico com stop and go utiliza sensores
de radar e câmara para manter uma CUIDADO: Não se trata de um
distância definida entre o seu veículo e o sistema de aviso ou prevenção de
veículo à sua frente, seguindo-o até parar acidente.
por completo. É igualmente possível definir
a opção Stop and go de modo a seguir um CUIDADO: Não utilize o sistema
veículo diretamente à sua frente e ajustar ao rebocar um atrelado que disponha de
a velocidade definida enquanto estiver controlos eletrónicos dos travões do
parado. atrelado de mercado secundário. Se não
respeitar esta instrução, poderá originar
a perda de controlo do veículo,
PRECAUÇÕES DO CONTROLO ferimentos ou morte.
AUTOMÁTICO DE
CUIDADO: Não utilize tamanhos
VELOCIDADE ADAPTATIVO de pneus diferentes dos recomendados,
pois tal pode afetar o funcionamento
normal do sistema. Desrespeitar esta
CUIDADO: O condutor é instrução poderá originar uma perda de
responsável por controlar sempre o controlo do veículo, podendo provocar
veículo. O sistema foi concebido como ferimentos graves.
auxiliar e não iliba o condutor da
responsabilidade de conduzir com o CUIDADO: Não utilize o sistema
cuidado e a atenção necessários. Se não com uma lâmina de limpa-neve
respeitar esta instrução, poderá originar montada.
a perda de controlo do veículo,
ferimentos ou morte.
266
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
LIMITAÇÕES DO CONTROLO
CUIDADO: Não utilize o sistema AUTOMÁTICO DE
em condições de fraca visibilidade,
como, por exemplo, com nevoeiro, chuva VELOCIDADE ADAPTATIVO
intensa, chuviscos ou neve.
Limitações dos sensores
Quando seguir um veículo
CUIDADO: Em situações raras,
podem ocorrer anomalias de deteção
CUIDADO: Ao seguir um veículo devido a infraestruturas rodoviárias,
que está a travar, o veículo nem sempre como, por exemplo, pontes, túneis e
desacelera suficientemente depressa barreiras de segurança. Nestes casos, o
para evitar uma colisão sem a sistema pode travar tardia ou
intervenção do condutor. Acione os inesperadamente. O condutor é sempre
travões quando necessário. Se não responsável pelo controlo do veículo,
respeitar esta instrução, poderá originar pela supervisão do sistema e pela
ferimentos ou morte. intervenção, caso necessário.
267
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
E307893
E307892
268
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
LIGAR E DESLIGAR O
CONTROLO AUTOMÁTICO DE
VELOCIDADE ADAPTATIVO
Os controlos da velocidade de cruzeiro
encontram-se no volante. Consulte
E71621 Comando da velocidade de cruzeiro
(página 264).
A Ao conduzir numa faixa diferente
da do veículo à sua frente. Ligar o controlo da velocidade de
B Com veículos que se aproximem cruzeiro dinâmico
da sua faixa. O sistema apenas Prima o botão para ativar o
consegue detetar esses veículos sistema. Quando o sistema é
quando estão totalmente na sua E144529
ativado, a velocidade definida é
faixa. igual à atual velocidade do veículo. Se a
C Poderão ocorrer anomalias na velocidade for demasiado reduzida ou se
deteção de veículos à sua frente outras condições não estiverem corretas
ao aproximar-se ou ao sair de para a ativação do controlo da velocidade
uma curva na estrada. de cruzeiro dinâmico, o sistema entrará no
modo de espera.
Nestes casos, o sistema pode travar tardia
Nota: A velocidade definida mínima é de
ou inesperadamente.
15 mph ou 20 km/h.
269
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
270
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
DEFINIR A DISTÂNCIA DO
A velocidade definida é ajustada para 20 CONTROLO AUTOMÁTICO DE
km/h quando estão definidas unidades VELOCIDADE ADAPTATIVO
métricas ou 15 mph quando estão
definidas unidades imperiais. Prima o botão para alternar
O visor do grupo do painel de instrumentos entre as quatro definições de
apresenta a luz indicadora, a atual intervalo de distância.
definição de distância e a velocidade
definida.
Nota: O sistema apenas é ativado a partir
de uma paragem completa quando detetar
um veículo mais à frente nas imediações.
271
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
Seguir um veículo
Quando um veículo à sua frente passa para
a sua faixa ou quando um veículo mais
lento se encontra à sua frente na mesma
faixa, a velocidade do veículo é ajustada
de modo a manter a definição de distância.
Nota: Quando segue um veículo e liga um
indicador de mudança de direção, o controlo
da velocidade de cruzeiro dinâmico pode
facultar uma ligeira aceleração temporária
E337576 para o ajudar a ultrapassar.
O intervalo selecionado é apresentado no O veículo mantém uma distância
visor de informações, conforme indicado constante relativamente ao veículo que
pelas barras na imagem. segue mais à frente até:
Nota: A definição da distância depende do • O veículo à sua frente acelera até uma
tempo e, como tal, a distância ajusta-se em velocidade superior à velocidade
função da velocidade do veículo. definida.
• O veículo à sua frente sai da faixa em
Nota: O condutor tem a responsabilidade
que se encontra.
de selecionar uma distância adequada às
condições de condução. • É definido um novo intervalo de
distância.
Definições de distância do controlo da O sistema aciona os travões para reduzir
velocidade de cruzeiro dinâmico a velocidade do seu veículo de modo a
Apresen- Intervalo de Comporta- manter uma distância segura para o
tação distância mento veículo à sua frente. O sistema apenas
gráfica, dinâmico aplica uma travagem limitada. O condutor
barras pode sobrepor-se ao sistema acionando
indicadas os travões.
entre Nota: Os travões poderão emitir um som
veículos quando acionados pelo sistema.
1 Mais perto. Despor- Se o sistema determinar que o nível de
tivo. travagem máximo não é suficiente, será
emitido um aviso sonoro, será apresentada
2 Perto. Normal. uma mensagem no visor de informações
e um indicador piscará quando o sistema
3 Média. Normal. continuar a travar. Tome medidas
4 Longe. Conforto. imediatas.
272
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
Prima o botão ou toque no pedal Se o seu veículo seguir um veículo até uma
do travão. paragem completa e permanecer parado
E308130
durante menos alguns segundos, o veículo
A velocidade definida não é apagada. acelerará a partir de uma posição imóvel
para seguir o veículo mais à frente.
RETOMAR A VELOCIDADE Se o seu veículo seguir um veículo até uma
DEFINIDA paragem completa e permanecer parado
durante mais de alguns segundos, será
Prima o botão. apresentado um indicador e uma
mensagem.
E308130
E362987
Mensagem Ação
273
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
Mensagem Ação
274
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
275
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
276
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
277
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
278
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
Existem limitações que afetam a precisão Nota: O sistema não define a velocidade
do sistema de reconhecimento de sinais do veículo para limites de velocidade
de velocidade e a respetiva capacidade de apresentados com um sinal rodoviário
determinar o atual limite de velocidade. O suplementar.
sistema de controlo da velocidade de Em determinadas condições, o sistema
cruzeiro dinâmico inteligente e a respetiva poderá não ajustar a velocidade do veículo
capacidade de determinar o atual limite antes de o veículo passar pelo limite de
de velocidade partilham estas limitações. velocidade.
Nota: A definição de distância do controlo
da velocidade de cruzeiro dinâmico funciona LIGAR E DESLIGAR O MODO
normalmente quando esta funcionalidade INTELIGENTE
é ativada.
1. Aceda à gaveta do veículo no ecrã tátil.
PRECAUÇÕES DO CONTROLO 2. Prima CONFIGURAÇÕES.
AUTOMÁTICO DE VELOCIDADE
ADAPTATIVO INTELIGENTE 3. Prima Assistência ao condutor.
4. Prima Controlo de velocidade.
5. Prima Controlo de velocidade
CUIDADO: O condutor é adaptativo.
responsável por controlar sempre o 6. Prima Reconhecimento sinais
veículo. O sistema foi concebido como velocidade.
auxiliar e não iliba o condutor da
responsabilidade de conduzir com o
cuidado e a atenção necessários. Se não REGULAR A TOLERÂNCIA DA
respeitar esta instrução, poderá originar VELOCIDADE DEFINIDA (se equipado)
a perda de controlo do veículo,
ferimentos ou morte. 1. Aceda à gaveta do veículo no ecrã tátil.
2. Prima CONFIGURAÇÕES.
LIMITAÇÕES DO CONTROLO 3. Prima Assistência ao condutor.
AUTOMÁTICO DE VELOCIDADE 4. Prima Controlo de velocidade.
ADAPTATIVO INTELIGENTE 5. Prima Controlo de velocidade
adaptativo.
As informações sobre o limite de
velocidade facultadas pelos dados do 6. Prima Reconhecimento sinais
mapa de navegação poderão ser velocidade.
imprecisas ou estar desatualizadas. 7. Prima Tolerância.
O sistema poderá não detetar ou ler sinais 8. Utilize a barra de deslocamento para
de limite de velocidade com informações ajustar a tolerância permitida para o
condicionais, como, por exemplo, quando sistema.
um sinal pisca, durante intervalos de horas
Nota: Não é possível definir uma tolerância
específicos ou quando estão presentes
30 km/h superior ou inferior à velocidade
crianças.
detetada.
279
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
E292667
280
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
Mensagem Ação
Mensagem Ação
281
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo automático de velocidade adaptativo
Mensagem Ação
Piloto automático adap- Uma anomalia está a evitar a ativação do controlo da veloci-
tivo avariado dade de cruzeiro dinâmico.
Sensor dianteiro desali- Contacte um concessionário autorizado para verificar o
nhado correto funcionamento e cobertura do radar.
Piloto automático adap- Existem condições que impedem a disponibilidade do sistema.
tivo não disponível
Piloto automát. adapt. O radar está obstruído devido a fraca visibilidade, conse-
não disponível Sensor quência das más condições meteorológicas ou da presença
bloqueado Ver manual de gelo, lama ou água à frente do radar. Normalmente, limpar
o sensor resolve esta situação.
Devido à natureza da tecnologia de radar, é possível obter
um aviso de obstrução sem que exista qualquer obstrução.
Isto ocorre, por exemplo, ao conduzir em zonas rurais isoladas
ou em ambientes remotos. Uma condição de obstrução falsa
é automaticamente corrigida ou é eliminada após ligar
novamente o veículo.
Controlo de velocidade O controlo da velocidade de cruzeiro normal foi selecionado.
Travagem automática O sistema não trava nem reage ao trânsito.
desligada
Velocidade cruzeiro É apresentada quando o controlo da velocidade de cruzeiro
adaptativa Condutor dinâmico está prestes a ser cancelado e o condutor tem de
retoma o controlo assumir o controlo.
Velocidade cruzeiro É apresentada quando a velocidade do veículo é demasiado
adaptativa Velocidade lenta para ativar o controlo da velocidade de cruzeiro dinâ-
muito baixa para ativar mico e não existe qualquer veículo mais à frente no raio de
deteção.
282
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo do modo de condução
283
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo do modo de condução
284
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo do modo de condução
285
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo do modo de condução
286
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo do modo de condução
O modo predefinido de escape é o modo Nota: O modo de areia não se destina a ser
normal. Todos os modos de escape estão utilizado em pisos firmes e escorregadios,
disponíveis. como, por exemplo, estradas pavimentadas
cobertas de neve ou gelo. Em pisos firmes
O bloqueio eletrónico do diferencial e escorregadios, utilize o modo
dianteiro está disponível a menos de escorregadio.
40 km/h em tração às quatro rodas baixa
(4L). O bloqueio eletrónico do diferencial
traseiro é engrenado no modo lento rocha
e está disponível a qualquer velocidade.
287
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo do modo de condução
DESPORTO
Para uma condução desportiva
com melhor performance,
E246593 manobrabilidade e resposta.
Este modo aumenta a resposta do pedal
do acelerador e proporciona uma sensação
de direção mais desportiva. O sistema do
grupo motopropulsor retém as mudanças
inferiores durante mais tempo, ajudando
o veículo a acelerar mais rapidamente.
288
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Limitador de velocidade
LIGAR E DESLIGAR O
CANCELAR O LIMITE DE
LIMITADOR DE VELOCIDADE
VELOCIDADE DEFINIDO
Prima para ligar o sistema.
Prima para cancelar o limitador
E280228 O sistema é ativado com a atual e colocá-lo no modo de espera.
velocidade do veículo como E308130
O símbolo no grupo de
velocidade definida. Prima novamente instrumentos é apresentado a cinzento.
para desligar o sistema.
RETOMAR O LIMITE DE
VELOCIDADE DEFINIDO
Prima novamente para retomar
o limitador. O símbolo no grupo
E308130
de instrumentos é apresentado
a verde.
289
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Limitador de velocidade
EXCEDER
INTENCIONALMENTE O LIMITE
DE VELOCIDADE DEFINIDO
Carregue no acelerador com firmeza para
desligar o sistema temporariamente. O
sistema será reativado assim que a
velocidade do veículo diminuir para uma
velocidade inferior à velocidade definida.
INDICADORES DO LIMITADOR
DE VELOCIDADE
Acende-se no grupo de
instrumentos quando o sistema
E280228 está no modo de espera ou ativo.
AVISOS SONOROS DO
LIMITADOR DE VELOCIDADE
Se exceder inadvertidamente a velocidade
definida, o indicador da velocidade
definida piscará e será emitido um aviso
sonoro.
Se exceder intencionalmente a velocidade
definida, apenas o indicador da velocidade
definida apresentado piscará.
290
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Limitador de velocidade inteligente
291
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Limitador de velocidade inteligente
CANCELAR O LIMITE DE
VELOCIDADE DEFINIDO
Prima para cancelar o limitador
e colocá-lo no modo de espera.
E308130
O símbolo no visor do grupo de
instrumentos é apresentado a cinzento.
292
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Limitador de velocidade inteligente
293
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de permanência na faixa de rodagem
294
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de permanência na faixa de rodagem
295
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de permanência na faixa de rodagem
296
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de permanência na faixa de rodagem
E165516
297
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de permanência na faixa de rodagem
E335296
Indica que o sistema Indica que o sistema Indica que o sistema Indica que o sistema
está temporaria- está disponível ou está a proporcionar está a proporcionar
mente indisponível pronto para propor- ou acaba de propor- ou acaba de propor-
para proporcionar cionar um aviso ou cionar uma inter- cionar um aviso de
um aviso ou uma uma intervenção no venção auxiliar de alerta de
intervenção no lado lado indicado. permanência na permanência na
indicado. faixa de rodagem. faixa de rodagem.
298
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de permanência na faixa de rodagem
Mensagem Ação
299
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de permanência na faixa de rodagem
Por que motivo a funcionalidade não está disponível (as marcas da faixa estão cinzentas)
quando é possível ver as marcas na faixa de rodagem?
300
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de permanência na faixa de rodagem
Por que motivo o veículo não regressa ao centro da faixa de rodagem, conforme previsto,
no modo de Assistência ou Assistência + Alerta?
301
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de informação de ângulos mortos
LIMITAÇÕES DO SISTEMA DE
INFORMAÇÃO DE ÂNGULOS
MORTOS
O sistema de informação de ângulos
mortos não funciona nas posições de
estacionamento (P) ou marcha-atrás (R).
O sistema poderá não emitir qualquer
E255695 alerta se um veículo passar rapidamente
pela zona de deteção.
302
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de informação de ângulos mortos
303
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de informação de ângulos mortos
LIMITAÇÕES DO SISTEMA DE
INFORMAÇÃO DE ÂNGULOS
MORTOS COM COBERTURA DO
ATRELADO
A cobertura do atrelado apenas suporta
atrelados convencionais. O sistema será
desligado se selecionar um atrelado de
tipo quinta roda ou com engate em U.
E225007
Certifique-se de que a largura do atrelado
O sistema de informação de ângulos é igual ou inferior a 2,5 m e que o respetivo
mortos deteta veículos que possam ter comprimento é inferior a 10,1 m. Se
entrado na zona de ângulo morto. A área introduzir valores superiores, o sistema
de deteção encontra-se em ambos os será desligado.
lados do veículo e do atrelado e
estende-se para trás, a partir dos
retrovisores exteriores na extremidade do
atrelado.
304
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de informação de ângulos mortos
305
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de informação de ângulos mortos
306
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de informação de ângulos mortos
Mensagem Ação
307
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Alarme de tráfego cruzado
LIMITAÇÕES DO ALARME DE
E142440
TRÁFEGO CRUZADO
O sensor no lado esquerdo está apenas
parcialmente obstruído e a cobertura da O sistema poderá não funcionar
zona no lado direito está em níveis corretamente se qualquer uma das
máximos. seguintes condições se verificar:
• Algo está a obstruir os sensores.
• Se veículos estacionados em espaços
adjacentes ou objetos obstruírem os
sensores.
• Se os veículos se aproximarem a
velocidades inferiores a 6 km/h ou
superiores a 60 km/h.
• Se a velocidade do veículo for superior
E142441
a 12 km/h.
A cobertura da zona também diminui ao • Se fizer marcha-atrás para sair de um
estacionar em ângulos reduzidos. O sensor lugar de estacionamento inclinado.
no lado esquerdo está maioritariamente
obstruído e a cobertura da zona nesse lado
está severamente reduzida.
308
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Alarme de tráfego cruzado
309
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Alarme de tráfego cruzado
Mensagem Ação
310
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Assistência pré-colisão
311
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Assistência pré-colisão
LIMITAÇÕES DA ASSISTÊNCIA
CUIDADO: O sistema poderá falhar PRÉ-COLISÃO
ou funcionar com funções reduzidas em
condições frias e condições atmosféricas O assistente pré-colisão depende da
rigorosas. Neve, gelo, chuva, chuviscos capacidade de deteção da respetiva
e nevoeiro poderão afetar câmara e sensores. Quaisquer obstruções
negativamente o sistema. Mantenha a ou danos nestas áreas podem limitar a
câmara dianteira e o radar isentos de deteção ou impedir o funcionamento do
neve e gelo. Se não tiver cuidado, poderá sistema. Consulte Localizar os sensores
originar a perda de controlo do veículo, da assistência pré-colisão (página 313).
ferimentos graves ou fatais.
O sistema está ativo a velocidades
CUIDADO: Tenha especial cuidado superiores a 5 km/h.
se o veículo estiver muito carregado ou Nota: O sistema de assistência pré-colisão
se rebocar um atrelado. Estas condições é desativado quando seleciona 4X4
poderão provocar uma diminuição do BAIXAS, o modo Neve profunda/areia, o
desempenho deste sistema. Se não modo Lento rocha ou quando o
respeitar esta instrução, poderá originar AdvanceTrac™ é desativado manualmente.
a perda de controlo do veículo,
ferimentos ou morte. Nota: O apoio à travagem e a travagem
automática de emergência estão ativos a
CUIDADO: O sistema não pode velocidades até 130 km/h. Se o veículo
ajudar a prevenir todos os acidentes. estiver equipado com um sensor de radar
Este sistema não se destina a substituir incluído com o controlo da velocidade de
o discernimento do condutor nem a cruzeiro dinâmico, o apoio à travagem e a
necessidade de controlar uma distância travagem automática de emergência
e velocidade seguras. estarão ativos até à velocidade máxima do
veículo.
CUIDADO: O desempenho do
Limitações da deteção de peões
sistema pode ficar reduzido em
situações em que a capacidade de A deteção de peões permanece ativa até
deteção da câmara do veículo é limitada. à velocidade máxima de 80 km/h.
Estas situações incluem, entre outros,
luz solar direta ou fraca, veículos à noite A deteção de peões funciona de forma
sem luzes traseiras, tipos de veículos não ideal quando os perigos detetados são
convencionais, peões com fundos claramente identificáveis. O desempenho
complexos, peões a correr, peões do sistema poderá sofrer uma redução em
parcialmente visíveis ou peões que o situações em que os peões estejam a
sistema não consegue distinguir de um correr, parcialmente obstruídos, se
grupo. Se não tiver cuidado, poderá encontrem num fundo complexo ou não
originar a perda de controlo do veículo, possam ser distinguidos de um grupo.
ferimentos graves ou fatais.
LIGAR E DESLIGAR A
ASSISTÊNCIA PRÉ-COLISÃO
Para ligar ou desligar o sistema, utilize o
ecrã tátil:
312
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Assistência pré-colisão
E365303
1. Câmara.
2. Sensor de radar (se existir).
313
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Assistência pré-colisão
314
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Assistência pré-colisão
315
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Assistência pré-colisão
LIMITAÇÕES DA ASSISTÊNCIA À
DIREÇÃO EVASIVA ASSISTÊNCIA PRÉ-COLISÃO
– RESOLUÇÃO DE
A assistência de direção evasiva apenas é
ativada quando todas as condições que PROBLEMAS
se seguem estão reunidas:
• Travagem automática de emergência ASSISTÊNCIA PRÉ-COLISÃO –
e assistência de direção evasiva ativas. LUZES AVISADORAS
• O sistema deteta um interveniente Acende-se um indicador no
rodoviário mais à frente e começa a E335612
grupo de instrumentos para
acionar os travões. indicar se o sistema está
• O condutor vira significativamente o desativado ou indisponível.
volante para contornar um
interveniente rodoviário.
316
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Assistência pré-colisão
Mensagem Ação
317
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Assistência pré-colisão
318
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Assistência pré-colisão
319
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Alerta ao condutor
O QUE É O ALERTA AO
CONDUTOR CUIDADO: Faça pausas regulares
caso se sinta cansado. Não espere que
O alerta do condutor alertará o condutor o sistema o avise.
se determinar que este está a ficar
sonolento ou se a condução sofrer uma CUIDADO: Determinados estilos
deterioração. de condução poderão originar um aviso
do sistema, mesmo que não se sinta
cansado.
COMO FUNCIONA O ALERTA
AO CONDUTOR CUIDADO: Com frio e condições
atmosféricas rigorosas, o sistema poderá
O alerta do condutor utiliza um sensor da não funcionar. A chuva, neve e chuviscos
câmara dianteira situado por trás do podem limitar o desempenho do sensor.
retrovisor interior para calcular o nível de
vigilância do condutor com base no seu CUIDADO: O sistema não
comportamento ao volante relativamente funcionará se o sensor não conseguir
às marcações da faixa e a outros fatores. detetar as marcas da faixa de rodagem.
CUIDADO: O condutor é
responsável por controlar sempre o
veículo. O sistema foi concebido como
auxiliar e não iliba o condutor da
responsabilidade de conduzir com o
cuidado e a atenção necessários. Se não
respeitar esta instrução, poderá originar
a perda de controlo do veículo,
ferimentos ou morte.
320
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Alerta ao condutor
Mensagem Ação
Alerta Condutor fatigado Pausa agora! Pare e repouse assim que for seguro fazê-
lo.
Alerta Condutor fatigado Faça pausa! Faça uma pausa brevemente.
321
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Reconhecimento da sinalização rodoviária
322
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Reconhecimento da sinalização rodoviária
323
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Reconhecimento da sinalização rodoviária
Mensagem Ação
RECONHECIMENTO DA
SINALIZAÇÃO RODOVIÁRIA –
PERGUNTAS FREQUENTES
Por que motivo muda o limite de
velocidade ou o sinal de trânsito sem
qualquer sinalização na estrada?
O limite de velocidade e o sinal de
trânsito mudam devido aos dados
armazenados nos dados cartográficos.
324
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidade de carga
PRECAUÇÕES DO
TRANSPORTE DE CARGA CUIDADO: Não utilize pneus
sobresselentes com menor capacidade
Mantenha o peso do veículo carregado nos de carga do que os originais, dado que
limites de capacidade para que foi poderão diminuir os limites de GVWR e
concebido, com ou sem atrelado. O GAWR do veículo. Pneus sobresselentes
carregamento correto do veículo permite com um limite mais alto do que os
o máximo retorno em termos de originais não aumentam os limites de
desempenho do design do veículo. Antes GVWR e GAWR.
de carregar o veículo, familiarize-se com
os seguintes termos para determinar os CUIDADO: Não ultrapasse os
limites de peso do veículo, com ou sem limites de carga máxima para o eixo
atrelado, na etiqueta de Informações da dianteiro e traseiro do seu veículo.
carga e dos pneus do veículo ou na
etiqueta de Certificação de conformidade CUIDADO: Não ultrapasse o peso
com a segurança. bruto máximo do veículo indicado na
chapa de identificação do veículo. Se
O peso bruto combinado nunca deverá não respeitar esta instrução, poderá
exceder o peso bruto combinado máximo. originar ferimentos.
325
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidade de carga
E361645
A Arco desportivo.
B Calhas da caixa.
E367031
326
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidade de carga
PRECAUÇÕES DO PORTA-
BAGAGEM DO TEJADILHO
CUIDADO: Ao montar um
porta-bagagens do tejadilho, leia e siga
as instruções do fabricante.
CUIDADO: Ao carregar os
porta-bagagens do tejadilho,
recomendamos que distribua a carga
uniformemente e mantenha um baixo
centro de gravidade. Os veículos
carregados, com elevados centros de
327
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidade de carga
E365255
E365253
E365256
E365254
328
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidade de carga
E365258 E365260
E365261
E365259
7. Insira os suportes deslizantes na parte
dianteira do porta-bagagens do
1. Utilizando uma ferramenta de remoção tejadilho.
de encaixes, desengate o grampo e 8. Mantenha o suporte na devida posição
remova o encaixe. colocando o dedo no orifício do
2. Guarde os componentes da cobertura porta-bagagens do tejadilho e alinhe
do forro. o porta-bagagens do tejadilho com o
conjunto de suportes.
329
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidade de carga
E365263
Veículo em movimento 40 kg 85 kg
Veículo imobilizado 350 kg 350 kg
330
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Caixa de carga de pick-up
PRECAUÇÕES DA CAIXA DE
CARGA DE PICK-UP CUIDADO: A quantidade de carga
adequada do veículo pode ser limitada
pela capacidade de volume (a
quantidade de espaço disponível) ou
CUIDADO: Não permita pessoas pela capacidade de carga (quanto peso
ou animais em plataformas de carga de o veículo deve transportar). Depois de
carrinhas com modificações, tais como atingir a capacidade de carga máxima
coberturas da plataforma de carga ou do veículo, não adicione mais carga,
caravanas de encaixe, quando o motor mesmo que exista espaço disponível.
estiver em funcionamento. Os gases de Sobrecarregar ou carregar
escape são tóxicos. Se não respeitar esta indevidamente o veículo pode contribuir
instrução, poderá originar ferimentos ou para a perda de controlo ou para o
morte. capotamento do veículo.
CUIDADO: É extremamente CUIDADO: É extremamente
perigoso viajar numa área de carga, no perigoso viajar numa área de carga, no
interior ou no exterior de um veículo. Em interior ou no exterior de um veículo. Em
caso de acidente, as pessoas que viajam caso de acidente, as pessoas que viajam
nessas áreas têm maior probabilidade nessas áreas têm maior probabilidade
de sofrer ferimentos graves ou fatais. de sofrer ferimentos graves ou fatais.
Não permita que ninguém viaje em Não permita que ninguém viaje em
qualquer área do veículo que não esteja qualquer área do veículo que não esteja
equipada com bancos e cintos de equipada com bancos e cintos de
segurança. Certifique-se de que todos segurança. Certifique-se de que todos
os passageiros do veículo se encontram os passageiros do veículo se encontram
num banco e utilizam corretamente um num banco e utilizam corretamente um
cinto de segurança. Se não respeitar este cinto de segurança. Se não respeitar este
aviso, poderá originar ferimentos graves aviso, poderá originar ferimentos graves
ou fatais. ou fatais.
331
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Caixa de carga de pick-up
E361644
E361643
332
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Caixa de carga de pick-up
LOCALIZAR AS RANHURAS DA
CAIXA DE CARGA DE PICK-UP
As ranhuras na caixa de carga de pick-up
oferecem pontos de localização para que
a madeira suporte diversas cargas.
E327576 E365347
A B
TAMPAS DE ACESSO À CAIXA
Força máxima Força máxima DE CARGA DE PICK-UP
entre cavilhas dire- entre cavilhas
tamente opostas diagonalmente
125 kg. opostas 272 kg. O QUE SÃO AS TAMPAS DE
ACESSO À CAIXA DE CARGA DE
PICK-UP
Nota: As paredes da caixa de carga de
pick-up poderão ser danificadas se A caixa de carga de pick-up possui tampas
sobrecarregar os pontos de fixação. de acesso amovíveis que expõem os
Nota: Certifique-se de que equilibra e fixa pontos de fixação estruturais utilizados
devidamente a carga. Se não cumprir esta para montar acessórios de mercado
instrução, poderá provocar a instabilidade secundário.
da carga e danos na caixa.
Nota: Não fixe carga com pontos de fixação
ligados entre os suportes dos pontos de
fixação e os pontos de fixação da caixa de
carga. Isto poderá provocar a separação da
porta da retaguarda.
333
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Caixa de carga de pick-up
LOCALIZAR AS TAMPAS DE
ACESSO À CAIXA DE CARGA DE CUIDADO: Não coloque objetos
PICK-UP sobre a cobertura da bagageira. Se não
respeitar esta instrução, poderá provocar
ferimentos ou morte em caso de
travagem brusca ou acidente.
334
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Caixa de carga de pick-up
E362966
335
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Caixa de carga de pick-up
336
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligação de um atrelado
PRECAUÇÕES DA LIGAÇÃO DE
UM ATRELADO CUIDADO: Coloque sempre o
braço da bola de reboque num local
Consulte a legislação local relativa ao seguro no interior do veículo para que o
reboque de atrelados. mesmo não se transforme num projétil
em caso de acidente. Se não respeitar
Consulte as instruções incluídas com os esta instrução, poderá originar
acessórios de reboque para mais ferimentos ou morte.
informações sobre a instalação adequada
e as especificações de ajuste.
Se rebocar um atrelado, preste assistência ACOPLAR O BRAÇO DA BOLA DE
ao veículo com maior frequência. REBOQUE
Se utilizar um atrelado de aluguer, siga as Tipo 1
instruções fornecidas pela agência de
aluguer.
Ao ligar a ficha da cablagem do atrelado
ao veículo, utilize apenas uma ficha de
ligação apropriada que proporcione o
funcionamento adequado das funções do
veículo e do atrelado.
Considere o peso do acoplador do reboque
como parte da carga do veículo ao calcular
o peso total do veículo.
Não exceda os limites de carga.
Nota: O seu veículo não foi concebido para E279933
337
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligação de um atrelado
E366994
Nota: Caso o seu veículo não consiga Nota: Quando não estiver a rebocar,
satisfazer alguma das condições que se recoloque o parafuso de ponto antirruído e
seguem, não utilize a barra de reboque e aperte a porca de segurança. O binário de
solicite a verificação da mesma junto de um aperto não pode exceder 47 Nm.
concessionário autorizado.
Condução sem atrelado
Nota: Nunca desengate o braço da bola de
reboque com o reboque atrelado. Remova o braço da bola de reboque do
veículo e mantenha-o devidamente preso
no interior do porta-bagagem.
Nota: Remova o braço da bola de reboque
do veículo quando não for utilizado.
338
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligação de um atrelado
Manutenção
• Mantenha o sistema limpo.
• Limpe regularmente a tomada elétrica
da barra de reboque.
• Lubrifique periodicamente o
mecanismo da bola de reboque com
óleo ou massa lubrificante sem resina
e o trinco com grafite.
E362453
339
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligação de um atrelado
Realizar a verificação da
iluminação do atrelado através do
ecrã tátil
1. Prima CONTROLOS.
2. Prima Reboque.
3. Prima Verificação de luzes do
reboque.
4. Prima Iniciar.
340
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Ligação de um atrelado
Mensagem Descrição
341
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Rebocar um atrelado
342
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Rebocar um atrelado
343
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Rebocar um atrelado
Mensagem Detalhes
344
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Controlo de oscilação do reboque
PRECAUÇÕES DO CONTROLO
DE OSCILAÇÃO DO REBOQUE
345
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Condução todo-o-terreno
E366772
A Vistas de câmara
todo-o-terreno.
B Sair do ecrã de estado de
todo-o-terreno.
C Menu de informações.
E365644 D Botões das funcionalidades de
todo-o-terreno.
E Linhas de orientação ativas.
346
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Condução todo-o-terreno
Informações todo-o-terreno a
pedido
Estado todo-o-terreno.
E365649
Inclinação e adornamento.
E365650
347
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sugestões de condução
348
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sugestões de condução
349
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sugestões de condução
350
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sugestões de condução
351
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sugestões de condução
352
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sugestões de condução
353
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sugestões de condução
CONDUZIR EM CONDIÇÕES
ESPECIAIS
TAPETES
354
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações de impacto e avaria
355
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações de impacto e avaria
E309115
Ligar o motor
1. Ligue o motor do veículo auxiliar e
E281345 aumente moderadamente as rotações
ou carregue suavemente no pedal do
1. Puxe o fole de borracha vermelho para acelerador para manter a velocidade
trás. Ligue o cabo de ligação em ponte de rotação do motor entre as 2000 e
positivo (+) ao terminal positivo (+) da as 3000 RPM, conforme ilustrado no
bateria descarregada. taquímetro.
2. Ligue o motor do veículo desativado.
356
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações de impacto e avaria
357
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações de impacto e avaria
358
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações de impacto e avaria
359
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações de impacto e avaria
360
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações de impacto e avaria
E143886
361
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Reboque do veículo
REBOQUE DE EMERGÊNCIA -
CAIXA DE VELOCIDADES
AUTOMÁTICA
Se o veículo ficar inoperacional sem acesso
a suportes móveis das rodas ou a um
reboque de transporte de veículos, poderá
ser rebocado com todas as rodas no solo,
independentemente da configuração do
grupo motopropulsor e da transmissão nas
seguintes condições:
• Se o veículo estiver voltado para a
frente, de modo a que seja rebocado
para a frente.
• Utilize o procedimento de desbloqueio
manual da posição de estacionamento.
O incumprimento desta instrução
poderá provocar danos na transmissão.
362
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Equipamento de emergência
GUARDAR UM ESTOJO DE
PRIMEIROS SOCORROS
Cabina simples
É possível guardar um estojo de primeiros
socorros no porta-luvas.
Cabina dupla
É possível guardar um estojo de primeiros
socorros sob o banco traseiro.
GUARDAR UM TRIÂNGULO DE
SINALIZAÇÃO (SE EQUIPADO)
Cabina simples
É possível guardar um triângulo de
sinalização por trás dos bancos dianteiros.
Cabina dupla
É possível guardar um triângulo de
sinalização sob o banco do passageiro.
363
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
E329462
364
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
E364749
1 30 A Módulo de controlo da
carroçaria 1.
2 20 A Aquecedor da ventilação do
cárter (2.0L, 3.0L Diesel).
3 30 A Módulo de controlo da
carroçaria 2.
4 30 A Bomba de combustível.
5 — Não utilizado.
6 25 A Alimentação do módulo de
controlo do motor.
7 30 A Válvula de desvio da recircu-
lação dos gases de escape
(3.0L Diesel).
365
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
366
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
367
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
368
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
39 15 A Módulo da dinâmica do
veículo (3.0L gasolina).
40 30 A Não utilizado (sobresse-
lente).
41 — Não utilizado.
42 30 A Módulo dos travões do
reboque de atrelado.
43 — Não utilizado.
44 10 A Interruptor do travão
45 — Não utilizado.
46 — Não utilizado.
47 — Não utilizado.
48 30 A Módulo do banco aquecido
traseiro - direito.
49 — Não utilizado.
50 40 A Vidro traseiro aquecido.
51 15 A Não utilizado (sobresse-
lente).
52 — Não utilizado.
53 15 A Bloqueio eletrónico do dife-
rencial traseiro.
54 40 A Módulo de controlo da linha
de transmissão.
55 30 A Luz de presença do reboque
do atrelado.
56 — Não utilizado.
57 — Não utilizado.
58 15 A Luz de marcha-atrás do
reboque do atrelado.
59 — Não utilizado.
60 — Não utilizado.
369
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
61 — Não utilizado.
62 — Não utilizado.
63 — Não utilizado.
64 — Não utilizado.
65 — Não utilizado.
66 10 A Não utilizado (sobresse-
lente).
67 — Não utilizado.
68 20 A Tranca da coluna da
direção.
69 30 A Motor do limpa-vidros.
70 — Não utilizado.
71 — Não utilizado.
72 — Não utilizado.
73 — Não utilizado.
74 — Não utilizado.
75 — Não utilizado.
76 — Não utilizado.
77 — Não utilizado.
78 50 A Desembaciador do vidro
para-brisas do lado
esquerdo.
79 50 A Desembaciador do vidro
para-brisas do lado direito.
80 — Não utilizado.
81 — Não utilizado.
82 — Não utilizado.
83 50 A Aquecedor de coeficiente de
temperatura positivo 1 (3.0L
Diesel).
370
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
84 50 A Aquecedor de coeficiente de
temperatura positivo 2 (3.0L
Diesel).
85 50 A Aquecedor de coeficiente de
temperatura positivo 3 (3.0L
Diesel).
86 15 A Aquecedor do sistema de
redução catalítica seletiva 2
(2.0L, 3.0L Diesel).
87 — Não utilizado.
88 — Não utilizado.
89 — Não utilizado.
90 — Não utilizado.
91 40 A Módulo do reboque de atre-
lado.
92 10 A Acessório.
93 5A Não utilizado (sobresse-
lente).
94 20 A Não utilizado (sobresse-
lente).
95 — Não utilizado.
96 — Não utilizado.
97 — Não utilizado.
98 — Não utilizado.
99 — Não utilizado.
100 20 A Faróis esquerdos.
101 20 A Faróis direitos.
102 — Não utilizado.
103 — Não utilizado.
104 — Não utilizado.
105 — Não utilizado.
371
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
372
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
373
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
374
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
E361763
E361762
375
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
IDENTIFICAR OS FUSÍVEIS NA
CAIXA DE FUSÍVEIS DA BATERIA Compo- Amperagem Compo-
nente nente prote-
gido
1 3A Sistema de
monitori-
zação da
bateria.
CAIXA DE FUSÍVEIS DO
MÓDULO DE CONTROLO DA
CARROÇARIA
E361764
E357889
376
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
E357960
E145984
1 — Não utilizado.
2 10 A Inversor.
Interrutor de trancagem das
portas.
377
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
378
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
379
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Fusíveis
34 30 A Relé de funcionamento/
arranque.
35 5A Não utilizado (sobresse-
lente).
36 15 A Módulo do sistema auxiliar
de estacionamento
Módulo do banco traseiro.
37 20 A Retrovisor eletrocromático.
Módulo de controlo do
volante aquecido.
38 30 A Interrutor dos vidros
elétricos.
FUSÍVEIS – PERGUNTAS
FREQUENTES
Quando necessito de verificar um
fusível?
Se os componentes elétricos do
veículo não funcionarem.
E267379 Quando necessito de substituir um
fusível?
A Micro 2. Se um fusível tiver fundido.
B Micro 3. Como posso identificar um fusível
C Maxi. fundido?
D Mini. É possível identificar um fusível
fundido através de um filamento
E M Case.
quebrado dentro do fusível.
F J Case.
G J Case de baixo perfil.
H M case ranhurado.
380
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manual da inspeção do veículo
Inspeção e Verificação
Nota: É necessário substituir as pastilhas
dos travões de disco como um conjunto de
eixos. Não substitua uma pastilha do travão
de disco individual nem pastilhas dos
travões de disco apenas num conjunto de
travão.
1. Utilizando uma ferramenta adequada,
como, por exemplo, um espelho de
verificação, olhe pelo orifício de
verificação na parte posterior de cada
pinça de travão de disco.
2. Inspecione as pastilhas interiores e
exteriores dos travões de disco para
confirmar se o calço de cada pastilha
do travão de disco apresenta uma
espessura igual ou superior a 1,5 mm.
Nota: Dirija-se ao seu concessionário
autorizado se um dos calços de qualquer
pastilha do travão de disco apresentar uma
espessura inferior a 1,5 mm.
Verifique se existem indícios de corrosão,
desgaste ou danos em cada pinça de
travão e suporte de fixação.
Ajuste do desgaste
O ajuste automático do material de fricção
dos travões de disco durante o
acionamento dos travões ocorre da
seguinte forma:
381
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
382
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
Fechar o capot
E370472
383
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
E359274
384
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
A Mínimo.
CUIDADO: Não retire o tampão do
B Máximo. bocal de enchimento com o motor a
trabalhar.
385
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
386
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
Mensagem Ação
387
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
388
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
389
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
390
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
391
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
FILTRO DE AR DO MOTOR
392
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
393
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
394
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
395
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
E167358
396
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
397
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
398
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
E363282
E363283
CUIDADO: Certifique-se de que as
lâmpadas arrefeceram antes de as 5. Utilizando uma chave de fendas, solte,
remover. Se não respeitar este aviso, sem remover, os três parafusos
poderá originar ferimentos graves. rodando-os duas voltas completas.
399
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
E363284
E363285
400
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
E363284
401
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
E363289
E363285
7. Aceda ao espaço por baixo do encaixe 10. Para montar a lâmpada, inverta os
dos médios. passos de remoção.
Nota: Manuseie as lâmpadas dos faróis de
halogéneo com cuidado e mantenha-as
fora do alcance das crianças. Manuseie a
lâmpada apenas pela base de plástico e
não toque no vidro. As mãos oleosas podem
fazer com que a lâmpada quebre da
próxima vez que os faróis forem acionados.
Nota: Se tocar acidentalmente na
lâmpada, limpe-a esfregando álcool antes
de a instalar.
402
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
E363282 E363707
E363708
E363290
403
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
E363709
404
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
E338050
E163826
405
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Manutenção
Gama média
E364580
A Lâmpada do indicador de
mudança de direção.
B Lâmpada de marcha-atrás.
C Lâmpada da luz de nevoeiro
traseira. (Se existir)
LÂMPADAS INTERIORES
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES
DAS LÂMPADAS INTERIORES
O seu veículo dispõe de luzes LED. Estes
itens não são reparáveis. Se avariarem,
dirija-se a um concessionário autorizado.
406
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Cuidados com o veículo
Não lave o veículo num posto de lavagem Recomendamos que utilize apenas
automática comercial, devido à largura e detergente para automóveis, um pano
piso dos pneus do veículo. Lave o veículo macio e água em para-choques e outras
à mão ou utilizando um posto de lavagem peças cromadas, de alumínio ou aço
automática comercial sem contacto nem inoxidável.
calhas mecânicas no piso. Nota: Para obter informações adicionais e
assistência, recomendamos que contacte
LIMPAR FARÓIS E LUZES um concessionário autorizado.
TRASEIRAS Nota: Enxague bem a área após a limpeza.
Recomendamos que utilize apenas água Nota: Não utilize materiais abrasivos como
fria ou morna com detergente para palha-de-aço ou ventosas de plástico, dado
automóveis para limpar os faróis e as luzes que podem riscar estas superfícies.
traseiras. Nota: Não utilize produtos de limpeza de
Não raspe as luzes. cromados, de metal ou polimento nas rodas
e nos tampões das mesmas.
Não limpe as luzes quando estas estiverem
secas.
LIMPAR RODAS
LIMPAR VIDROS E ESCOVAS DE Utilize apenas um produto de limpeza de
LIMPA-VIDROS pneus e jantes recomendado para limpar
as rodas semanalmente. Para obter
Para limpar o para-brisas e as escovas do informações adicionais e assistência,
limpa-vidros: recomendamos que contacte um
• Limpe o para-brisas com um produto concessionário autorizado.
de limpeza de vidros não abrasivo.
407
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Cuidados com o veículo
408
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Cuidados com o veículo
E368902
409
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Cuidados com o veículo
LIMPAR TECIDO
CUIDADO: Não utilize solventes
químicos ou detergentes fortes quando
limpar o volante ou o painel de CUIDADO: Em veículos equipados
instrumentos para evitar a com airbags nos bancos, não utilize
contaminação do sistema de airbags. solventes químicos ou detergentes
fortes. Esses produtos podem
Recomendamos que limpe o painel de contaminar o sistema de airbag lateral
instrumentos e a lente do grupo de e afetar o desempenho do airbag lateral
instrumentos apenas com um pano macio em caso de acidente.
húmido. Seque a área com um pano limpo
e macio. Recomendamos que apenas limpe os
Para obter informações adicionais e tecidos da seguinte forma:
assistência, recomendamos que contacte 1. Remova poeiras e sujidade solta com
um concessionário autorizado. um aspirador.
Nota: Evite produtos de limpeza ou 2. Limpe a superfície com um pano macio
polimento que aumentem o brilho da parte e húmido e uma solução de água e
superior do painel de instrumentos. O sabão suave. Seque a área com um
acabamento baço desta área ajuda a pano limpo e macio.
protegê-lo contra reflexos indesejáveis do 3. Para obter informações adicionais e
para-brisas. assistência, recomendamos que
contacte um concessionário
LIMPAR PLÁSTICOS autorizado.
No caso de nódoas acentuadas, limpe a
Recomendamos que utilize apenas uma
área das manchas. Caso se forme um anel
solução de água e sabão suave num pano
no tecido, limpe imediatamente toda a
macio. Seque a área com um pano limpo
área, mas sem saturar; caso contrário, o
e macio.
anel poderá secar.
410
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Cuidados com o veículo
411
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Cuidados com o veículo
ENCERAR O VEÍCULO
Encere a superfície pintada de alto brilho
do seu veículo pré-lavado uma ou duas
vezes por ano.
Recomendamos que utilize apenas uma
cera de qualidade aprovada que não
contenha abrasivos. Siga as instruções do
fabricante para aplicar e remover a cera.
Para obter informações adicionais e
assistência, recomendamos que contacte
um concessionário autorizado.
412
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Armazenar o veículo
413
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Armazenar o veículo
REMOVER O VEÍCULO DO
ARMAZENAMENTO
Quando o veículo estiver pronto para sair
do armazenamento, execute o seguinte
procedimento:
• Recomendamos que substitua o óleo
do motor antes de utilizar novamente
o veículo.
• Lave o veículo para remover a
formação de qualquer película de
sujidade ou de massa lubrificante nas
superfícies dos vidros.
414
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações sobre jantes e pneus
415
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações sobre jantes e pneus
E292547
416
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações sobre jantes e pneus
417
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações sobre jantes e pneus
E292547
418
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Cuidados com os pneus
419
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Cuidados com os pneus
420
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Cuidados com os pneus
Carga Carga
Carga normal Eco
máxima máxima
Tamanho dos
pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
215/70R16 C
2,4 2,4 2,6 2,6 2,6 3,7
108/106 T
255/70R16 111
2,1 2,1 2,6 2,6 2,6 3
T
255/70R17 112
2,1 2,1 2,6 2,6 2,6 3
T
255/65R18 111
2,1 2,1 2,6 2,6 2,6 3
T
255/65R18 111
2,1 2,1 2,6 2,6 2,6 3
H
255/55R20 110
2,4 2,4 2,6 2,6 2,6 3
V
421
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Cuidados com os pneus
E367973
A Tamanho do pneu
sobresselente.
B Pressão dos pneus dianteiros.
Carga Carga
Carga normal Eco
máxima máxima
Tamanho dos
pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
215/70R16 C
2,4 2,4 2,6 2,6 2,6 3,7
108/106 T
255/70R16 111
2,1 2,1 2,6 2,6 2,6 3
T
255/70R17 112
2,1 2,1 2,6 2,6 2,6 3
T
255/65R18 111
2,1 2,1 2,6 2,6 2,6 3
T
422
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Cuidados com os pneus
Carga Carga
Carga normal Eco
máxima máxima
Tamanho dos
pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás
255/65R18 111
2,1 2,1 2,6 2,6 2,6 3
H
255/55R20 110
2,4 2,4 2,6 2,6 2,6 3
V
LT285/70R17
2,5 2,5 2,5 2,8
116/113S
423
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Cuidados com os pneus
424
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Cuidados com os pneus
425
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de controlo da pressão dos pneus
426
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de controlo da pressão dos pneus
427
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de controlo da pressão dos pneus
428
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema de controlo da pressão dos pneus
Mensagem Ação
Pressão dos pneus baixa Depois de encher os pneus de acordo com a pressão recomen-
dada pelo fabricante, conforme indicado na etiqueta dos
pneus (situada na extremidade da porta do condutor ou no
pilar B), é necessário conduzir o veículo durante, pelo menos,
dois minutos acima de 32 km/h antes de a luz se apagar.
Sistema de pressão dos O sistema detetou uma avaria que necessita de assistência.
pneus avariado avariado Solicite a verificação do veículo o mais rapidamente possível.
Sensores pneus não O sistema detetou uma avaria que necessita de assistência
detetados ou está a ser utilizado um pneu sobresselente. Solicite a
verificação do veículo o mais rapidamente possível.
429
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Trocar uma roda
430
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Trocar uma roda
431
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Trocar uma roda
E133591
E175447
432
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Trocar uma roda
E131838
3. Remova a tampa.
E135841
E133592
E134701
4. Remova o perno e rode o parafuso de
avanço na extremidade no sentido
1. Puxe a correia de abertura. contrário ao dos ponteiros do relógio
para desapertar.
2. Remova os bancos traseiros.
5. Remova o macaco.
6. Remova as ferramentas.
433
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Trocar uma roda
E366390
E368477
E266364
434
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Trocar uma roda
E365557
E366463
435
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Trocar uma roda
Nota: Se a roda sobresselente não for do Nota: Eleve o veículo com o macaco nas
mesmo tipo e tamanho da roda do veículo, localizações especificadas para evitar danos
percorra a menor distância possível. no veículo.
Nota: Não monte simultaneamente mais Nota: Utilize o macaco apenas nos pontos
do que uma roda sobresselente no seu para elevação do veículo especificados e
veículo. tão perto quanto possível da roda afetada.
Nota: A utilização de uma roda ou pneu Pontos dianteiros para elevação do
sobresselentes diferentes em qualquer veículo sem filtro de combustível
posição das rodas pode comprometer o
desempenho de travagem, estabilidade e
manobrabilidade, o conforto e o nível de
ruído.
Nota: Ao conduzir com um pneu
sobresselente, não ligue o modo de tração
às quatro rodas exceto se necessitar de
desatolar o veículo.
Nota: A roda sobressalente está localizada
por baixo da traseira do veículo.
Nota: Não utilize ferramentas elétricas no
acionamento do guincho da roda
sobresselente.
E166722
436
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Trocar uma roda
E359955
E362227
E368657
437
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Trocar uma roda
E360005 E360006
Nota: Ao mudar um pneu dianteiro furado, 3. Eleve o veículo até o pneu deixar de
acople a alavanca do macaco a este último. estar em contacto com o solo.
Utilize a alavanca do macaco com a chave 4. Utilize a chave das porcas antirroubo
de porcas de roda. para soltar a porca antirroubo.
2. Monte a alavanca do macaco, 5. Remova as porcas da roda e a roda.
incluindo os tubos de extensão
necessários, dependendo da posição Montar uma roda
do apoio do macaco, e rode a alavanca
do macaco no sentido dos ponteiros
do relógio até a roda ficar CUIDADO: Utilize apenas rodas e
completamente afastada do solo. pneus com os tamanhos aprovados. A
Nota: Ao mudar um pneu traseiro furado, utilização de outros tamanhos poderá
acople todas as alavancas entre si de modo danificar o veículo.
a estender a alavanca do macaco.
CUIDADO: Não monte pneus
"runflat" em veículos que não tenham
sido equipados de origem com esses
pneus. Dirija-se a um concessionário
autorizado para obter mais informações
sobre a compatibilidade.
438
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Trocar uma roda
439
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Trocar uma roda
PORCAS DE RODA
E145950
440
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Trocar uma roda
441
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidades e especificações
ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR
Motor Especificação
442
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidades e especificações
ESPECIFICAÇÕES DA SUSPENSÃO
Especificações de alinhamento
Alinhamento dianteiro
Veículo Caster esquerdo Caster direito Lado a lado
Alinhamento traseiro
Veículo Camber traseiro esquerdo Camber traseiro direito
443
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidades e especificações
DIMENSÕES DO VEÍCULO
E368352
444
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidades e especificações
445
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidades e especificações
VOLUME E ESPECIFICAÇÃO
DO ÓLEO DO MOTOR
Utilize óleo que cumpra a especificação e
o nível de viscosidade definidos.
Se não utilizar óleo que cumpra a
especificação e nível de viscosidade
definidos, poderá provocar:
• Danos em componentes não
abrangidos pela garantia do veículo.
• Períodos mais longos de arranque do E142732
motor.
Um óleo que apresente este símbolo
• Níveis de emissões mais elevados. estará em conformidade com as atuais
• Uma redução do rendimento do normas referentes a motores, sistemas de
veículo. emissões e desempenho ao nível do
• Maior consumo de combustível. consumo de combustível do ILSAC.
Recomendamos óleo do motor
Motorcraft® para o seu veículo. Se não
estiver disponível óleo do motor
Motorcraft®, utilize óleos de motor com o
grau de viscosidade recomendado que
apresentem o Certificado da API para
motores a gasolina.
Não utilize aditivos adicionais para o óleo
do motor, dado que são desnecessários e
poderão originar danos no motor não
abrangidos pela garantia do veículo.
Volumes
Versão Incluindo o filtro do óleo
Todos. 6,62 L
Materiais
Designação Especificação
446
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidades e especificações
Volumes
Versão Quantidade
Todos. 10 L
Materiais
Designação Especificação
Anticongelante WSS-M97B57-A2
Todos 80 L
447
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidades e especificações
Volumes
Versão Líquido de refrigeração do ar Óleo do sistema refrigerante
condicionado
Todos. 0,63 kg 80 ml
Materiais
Designação Especificação
448
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidades e especificações
Materiais
Designação Especificação
Volumes
Versão Quantidade
5 velocidades 1
2L
6 velocidades 1
2,4 L
1 Capacidade/volume total aproximado de óleo. O valor real poderá variar entre mudanças
do fluido.
Materiais
Designação Especificação
VOLUME E ESPECIFICAÇÃO
DO FLUIDO DA EMBRAIAGEM
Utilize apenas um fluido que cumpra as
especificações da Ford.
449
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidades e especificações
Materiais
Designação Especificação
Volumes
Versão Quantidade
Materiais
Designação Especificação
450
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidades e especificações
Volumes
Versão Quantidade
Materiais
Designação Especificação
Volumes
Versão Quantidade
Materiais
Designação Especificação
451
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidades e especificações
Volumes
Versão Quantidade
Materiais
Designação Especificação
Volumes
Versão Quantidade
Materiais
Designação Especificação
452
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Capacidades e especificações
Volumes
Versão Especificação Quantidade
Materiais
Designação Especificação
453
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Identificação do veículo
E366983
454
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Identificação do veículo
Cabina dupla
E366984
455
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Identificação do veículo
CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO
A B
E D C
E85610
A Número de identificação do
veículo.
B Peso bruto do veículo.
C Peso combinado do veículo.
D Peso máximo no eixo dianteiro.
E Peso máximo no eixo traseiro.
456
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Veículo conectado
457
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Veículo conectado
458
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Veículo conectado
459
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Hotspot Wi-Fi do veículo
460
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Hotspot Wi-Fi do veículo
461
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema áudio
462
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema áudio
463
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema áudio
464
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema áudio
465
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Sistema áudio
Regional
Quando esta função está ligada, o rádio
permanecerá sintonizado na estação
regional FM ou DAB selecionada. Quando
esta função está desligada, o rádio
sintoniza uma alternativa regional da
estação selecionada.
INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
LIGAR E DESLIGAR AS
INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
Prima o botão no ecrã do rádio.
E295068
466
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Vista geral do visor de informações e entretenimento
LIMITAÇÕES DO VISOR DE
INFORMAÇÕES E
ENTRETENIMENTO
E362368
Funcionalidades limitadas pela
velocidade A barra está situada na parte superior do
visor e indica o estado das funcionalidades
Para sua segurança, algumas do veículo. Contém igualmente as gavetas
funcionalidades não estão disponíveis do Veículo e de Aplicações. Consulte
quando o veículo circula a uma velocidade Aceder a compartimentos de
igual ou superior a 8 km/h. As definições funcionalidades (página 469).
que não sejam críticas ao conduzir o
veículo são apresentadas como restritas Área de estado
no visor. Algumas dessas configurações
A área de estado está situada no lado
incluem:
direito da barra de estado e fornece
• Atualizações de software. informações sobre funcionalidades do
• Configuração de perfis pessoais. veículo.
• Configuração do modo de serviço.
• Definições da assistência ao condutor.
467
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Vista geral do visor de informações e entretenimento
468
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Vista geral do visor de informações e entretenimento
ACEDER A COMPARTIMENTOS
DE FUNCIONALIDADES
Gaveta de aplicações
Prima o botão para abrir e fechar
a gaveta de aplicações. Esta
E356583
Gaveta do veículo
Prima o botão para abrir e fechar
a gaveta do veículo. Esta gaveta
E358727
contém definições das
funcionalidades do veículo.
469
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Interação de voz
Exemplos de entretenimento
Comando Resultado
470
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Interação de voz
471
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Telefone
472
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Telefone
473
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Telefone
474
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Telefone
LIGAR E DESLIGAR A
NOTIFICAÇÃO DE
MENSAGENS DE TEXTO
As configurações no seu dispositivo devem
ser ativadas para receber notificações de
mensagens de texto no visor central.
Verifique as configurações do seu
dispositivo para ativar estas
funcionalidades.
475
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Bluetooth®
476
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Bluetooth®
477
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Aplicações
REQUISITOS DAS
APLICAÇÕES
Ao iniciar uma aplicação através do
sistema pela primeira vez, poderá ser-lhe
solicitado que conceda determinadas
autorizações. Será possível rever e alterar E362366
478
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Aplicações
479
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Aplicações
480
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Navegação
481
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Navegação
482
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Navegação
Introduzir as dimensões do
atrelado
1. Prima o botão Navegação na barra de
funcionalidades.
2. Prima o botão Menu.
3. Prima Percurso com atrelado.
4. Prima Menu de reboque.
5. Prima Adicionar atrelado.
483
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Atualizações dos sistemas do veículo
484
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Atualizações dos sistemas do veículo
485
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Acessórios
LOCALIZAR A CABLAGEM
AUXILIAR
Cablagem de acessórios
São montados em fábrica fios destinados
a acessórios e ao controlador de travões
do atrelado, situados por trás do painel do
espaço para os pés do pilar A. Estes fios
são etiquetados para uma fácil
identificação.
E364259
486
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Interrutores auxiliares (se equipado)
487
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Interrutores auxiliares (se equipado)
E363699
488
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Interrutores auxiliares (se equipado)
489
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Interrutores auxiliares (se equipado)
490
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Assistência ao veículo
491
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Assistência ao veículo
492
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
493
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
ETIQUETAS DE CERTIFICAÇÃO
DE RADIOFREQUÊNCIA
UNIDADE ÁUDIO
E367026
Arménia
E253816
E367028
494
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
E364764 E339675
R-R-VC1-AHUA001
África do Sul
R-R-VC1-AHUB001
Reino Unido
E367027
E362840
Estados Unidos
Este dispositivo encontra-se em
conformidade com a parte 15 das Regras
FCC. O funcionamento está sujeito à
condição de que este equipamento não
cause interferências nocivas.
E367029
495
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
E310043
Gana
E338548
Djibuti
E344037
Jamaica
E367134
E344038
496
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
Mauritânia Paraguai
E367135 E339812
2020-10-I-0753
México
Singapura
E364908
E339940
Marrocos
África do Sul
E368150
E369016
497
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
CUIDADO: As alterações ou
modificações que não sejam
expressamente aprovadas pela entidade
E338319 R-C-1Ap-F5TR responsável pela conformidade poderão
invalidar a autorização do utilizador de
fazer uso do equipamento. O termo "IC"
Taiwan
antes do número de certificação de rádio
apenas significa que as especificações
técnicas do Ministério da Indústria do
Canadá foram cumpridas.
Vietname
E344039
E278262
498
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
E340500
Moldávia
E338547
Brasil
E337971
Marrocos
E340499
Gana
E340501
E341433
499
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
E339812 E340510
2019-01-I-000076 Ucrânia
Sérvia
E269682
E341434
Reino Unido
E339940 E362840
500
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
CUIDADO: As alterações ou
modificações que não sejam
expressamente aprovadas pela entidade
responsável pela conformidade poderão
invalidar a autorização do utilizador de
fazer uso do equipamento. O termo "IC"
antes do número de certificação de rádio
apenas significa que as especificações
técnicas do Ministério da Indústria do
Canadá foram cumpridas.
E340511
FCC ID: M3NA2C766336
IC: 7812A-A2C766336 MÓDULO DO CONTROLO DA
Este dispositivo cumpre o Parágrafo 15 das VELOCIDADE DE CRUZEIRO
normas FCC e as normas RSS de isenção
de licenças de Inovação, Ciência e Argentina
Desenvolvimento Económico do Canadá.
O funcionamento está sujeito às duas
condições que se seguem:
1. Este dispositivo não pode causar
interferências prejudiciais e
2. Este dispositivo pode aceitar quaisquer
interferências recebidas, incluindo
interferências que possam causar um
funcionamento indesejado.
Vietname
E338549
E278262
501
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
Djibuti Jamaica
E356903 E344041
E310043
E356900
Gana Paraguai
E344040 E339812
2020-10-I-0752
502
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
CUIDADO: As alterações ou
modificações que não sejam
expressamente aprovadas pela entidade
responsável pela conformidade poderão
invalidar a autorização do utilizador de
fazer uso do equipamento. O termo "IC"
antes do número de certificação de rádio
apenas significa que as especificações
técnicas do Ministério da Indústria do
Canadá foram cumpridas.
E339675
FCC ID: L2CF3TR
R-C-1Ap-F3TR
IC: 3432A-F3TR
Taiwan Este dispositivo cumpre o Parágrafo 15 das
normas FCC e as normas RSS de isenção
de licenças de Inovação, Ciência e
Desenvolvimento Económico do Canadá.
O funcionamento está sujeito às duas
condições que se seguem:
1. Este dispositivo não pode causar
interferências prejudiciais e
2. Este dispositivo pode aceitar quaisquer
interferências recebidas, incluindo
interferências que possam causar um
funcionamento indesejado.
E356901
Zâmbia
Emirados Árabes Unidos (U.A.E.)
E356902
E344042
503
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
CHAVES E COMANDOS À
DISTÂNCIA
Argentina
E340120
União Europeia UE
E339844
E310043
Jamaica
E339842
Brasil
E340215
E340121
504
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
Paraguai
E339843
E339812
Taiwan
NR: 2017-10-I-0000334
NR: 2018-07-I-000317
NR: 2016-9-I-000220
NR: 2016-9-I-000223
Paquistão
E340216
E342146
E337974
505
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
E344044
E340509
Reino Unido
E362840
CUIDADO: As alterações ou
modificações que não sejam
expressamente aprovadas pela entidade
responsável pela conformidade poderão
invalidar a autorização do utilizador de
fazer uso do equipamento. O termo "IC"
antes do número de certificação de rádio
apenas significa que as especificações
técnicas do Ministério da Indústria do
Canadá foram cumpridas.
506
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
IC: 7812A-A3C054338
IC: 7812A-A3C054339
IC: 3248A-A08TAA
IC: 7812A-A2C931423
IC: 7812A-A2C931426
Este dispositivo cumpre o Parágrafo 15 das
normas FCC e as normas RSS de isenção E364132
Argentina
Europa
E362744
E310043
507
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
Moldávia
E362840
Gana E337971
Marrocos
E348713
E348715
Jamaica
Paraguai
E348714
E339812
NR: 2018-04-I-000175
508
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
Singapura Taiwan
E362746 E348717
TA-2018/1198
E362747
E348716
CUIDADO: As alterações ou
modificações que não sejam
expressamente aprovadas pela entidade
responsável pela conformidade poderão
invalidar a autorização do utilizador de
fazer uso do equipamento. O termo "IC"
antes do número de certificação de rádio
apenas significa que as especificações
técnicas do Ministério da Indústria do
E339675 Canadá foram cumpridas.
509
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
Zâmbia Gana
E340644
Jamaica
E340211
E348712
Mauritânia
MÓDULO DO EMISSOR-RECETOR
DE RÁDIO
Djibuti
E340642
E340530
510
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
México Paquistão
E365120 E342392
Moldávia Samoa
E197811
Marrocos
E365127
Sérvia
E340648
E341434
511
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
E340649 E340647
E362840
Zâmbia
E340641
Ucrânia
E340646
E341529
512
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
SYNC
Argentina
E342510
E338546
Djibuti
E342399
E338545
Brasil
E342511
E342398
513
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
União Europeia UE
E342512
E310043
Malásia
Gana
E338082
E339836
E338203
SQASI/TA/19/4047
Jamaica SQASI/TA/19/4046
Mauritânia
E342400
E342401
514
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
E342513 E338205
Moldávia Paquistão
E337971
2019
Marrocos
E342402
Paraguai
E338085
E339812
2020-03-I-00192
2020-03-I-00193
515
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
Sérvia
E342514
E342403
Coreia do Sul
Singapura
E338087
E338206
E339940 Taiwan
África do Sul
TA-2019/2465
E342405
E342404
516
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
E342515 E361931
CUIDADO: As alterações ou
modificações que não sejam
expressamente aprovadas pela entidade
responsável pela conformidade poderão
invalidar a autorização do utilizador de
fazer uso do equipamento. O termo "IC"
antes do número de certificação de rádio
apenas significa que as especificações
técnicas do Ministério da Indústria do
Canadá foram cumpridas.
E269682
517
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
Zâmbia México
E342406 E364908
E342516
TELEMÁTICA
Reino Unido
Brasil
E362840
E365116
518
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
CUIDADO: As alterações ou
modificações que não sejam
expressamente aprovadas pela entidade
responsável pela conformidade poderão
invalidar a autorização do utilizador de
fazer uso do equipamento. O termo "IC"
antes do número de certificação de rádio
apenas significa que as especificações
técnicas do Ministério da Indústria do E278262
Canadá foram cumpridas.
Jamaica
E363451 E338209
519
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
México Taiwan
E338210
Paraguai
E338215
CUIDADO: As alterações ou
modificações que não sejam
expressamente aprovadas pela entidade
responsável pela conformidade poderão
invalidar a autorização do utilizador de
fazer uso do equipamento. O termo "IC"
antes do número de certificação de rádio
E338211 apenas significa que as especificações
técnicas do Ministério da Indústria do
Canadá foram cumpridas.
520
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
E367106
SENSORES DO SISTEMA DE
CONTROLO DA PRESSÃO DOS
PNEUS - VEÍCULOS COM: União Europeia (UE)
SENSORES DE 433 MHZ
Argentina
E310043
Gana
E342217
E342220
521
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
Malásia Marrocos
E207821
Paraguai
E339836
CIDF15000486
México
E339812
NR: 2017-06-I-0000175
Samoa
E342360
Moldávia
E197811
E365127
522
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
E342403
E339675
Singapura MSIP-CRM-SRD-AG2SZ4
Ucrânia
E338051
África do Sul
E341529
E364767
523
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
E362840
Vietname
E368925
E364765
Zâmbia
E368926
E365151
E368927
524
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
Brasil Jamaica
E367123
E364757
E310043 E269697
Gana RGEZ/35A/0521/S(21-2033)
RGEZ/35A/0521/S(21-2032)
RGEZ/35A/0521/S(21-2031)
Mauritânia
E364756
E364761
525
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
Marrocos
E364762
E364758
E364763
E364759
Moldávia
E337971
E364760
526
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
Paraguai Singapura
E339812 E339940
Rússia
E253816
Sérvia E364768
Coreia do Sul
E364764
E339675
R-R-LGE-WCFDM00N2A1
527
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
Taiwan Ucrânia
E364769
E269682
Reino Unido
E362840
E364770
E364771 E364772
528
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
E357468
Manutenção agendada ou
reparações mecânicas
Uma das melhores formas de garantir que
o seu veículo tenha uma vida útil de muitos
anos passa por efectuar a respectiva
manutenção de acordo com as nossas
recomendações, utilizando peças em
conformidade com as especificações
detalhadas no Manual do proprietário.
529
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
530
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
1,1, Panorâmica do sistema eCall com base no número 112, seu funcionamento e
funcionalidades: Consulte O que é a eCall (página 58).
1,2, O serviço eCall com base no número 112 é um serviço público de interesse geral
e de acesso gratuito.
1,3, O sistema eCall a bordo com base no número 112 está ativado por defeito. É
ativado automaticamente em caso de acidente grave por meio de sensores
instalados no veículo. Será igualmente desencadeado automaticamente quando
o veículo estiver equipado com um sistema TPS que não funcione em caso de
acidente grave.
1,4, O sistema eCall a bordo com base no número 112 pode também ser ativado
manualmente, se necessário. Instruções para a ativação manual do sistema:
Consulte Efetuar manualmente uma chamada de emergência (página 59).
1,5, Em caso de avaria grave do sistema suscetível de desativar o sistema eCall
com base no número 112, será dado aos ocupantes do veículo o seguinte aviso:
Consulte Luzes indicadoras da chamada de emergência (página 59).
2,1, O tratamento de dados pessoais através do sistema eCall a bordo com base
no número 112 deve respeitar as regras de proteção dos dados pessoais previstas
nas Diretivas 95/46/CE (1) e 2002/58/CE (2) do Parlamento Europeu e do
Conselho, devendo, em especial, nortear-se pela necessidade de proteger os
interesses vitais das pessoas em conformidade com o artigo 7.o, alínea d), da
Diretiva 95/46/CE (3).
2,2, O tratamento desses dados está estritamente limitado ao reencaminhamento
da chamada eCall de emergência para o número único de emergência europeu,
112.
2,3, Tipos de dados e respetivos destinatários.
2,3,1, O sistema eCall com base no número 112 só pode recolher e tratar os seguintes
dados:
– Número de identificação do veículo.
– Tipo de veículo (veículo de passageiros ou veículo comercial ligeiro).
531
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
2,3,2, Os destinatários dos dados tratados pelo sistema eCall a bordo com base no
número 112 são os pontos de atendimento da segurança pública pertinentes
designados pelas autoridades públicas do país em cujo território estão situados,
que recebem e tratam em primeira mão as chamadas eCall para o número
único de emergência europeu, 112.
Informações adicionais (se disponíveis): -
2,4, Disposições para o processamento de dados.
2,4,1, O sistema eCall com base no número 112, seja concebido de forma a assegurar
que os dados contidos na memória de sistema não estejam disponíveis fora do
sistema antes de o serviço eCall ser acionado.
Informações adicionais (se disponíveis): -
2,4,2, O sistema eCall a bordo com base no número 112 é concebido de forma assegurar
que, no seu estado normal de funcionamento, não é rastreável nem está sujeito
a uma localização constante.
Informações adicionais (se disponíveis): -
2,4,3, O sistema eCall com base no número 112 é concebido de forma a assegurar que
os dados no sistema memória interna são removidos de forma automática e
contínua.
2,4,3,1, Os dados de localização do veículo são constantemente apagados e substi-
tuídos na memória interna do sistema, por forma a manter sempre, no máximo,
as três últimas localizações do veículo, necessárias para o normal funciona-
mento do sistema.
2,4,3,2, O registo de dados de atividade do sistema eCall a bordo com base no número
112 é mantido apenas durante o tempo necessário para o tratamento das
chamadas de urgência eCall e, em qualquer caso, nunca para além de 13 horas
a contar do momento da iniciação de uma chamada de emergência eCall.
Informações adicionais (se disponíveis): -
2,5, Modalidades para exercer os direitos do titular dos dados.
532
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
2,5,1, O titular dos dados (proprietário do veículo) tem o direito de acesso aos dados
e, se necessário, de pedir a retificação, o apagamento ou o bloqueio dos dados
que lhes digam respeito, cujo tratamento não esteja a ser feito em conformidade
com as disposições da Diretiva 95/46/CE. Quaisquer terceiros a quem os dados
tenham sido comunicados devem ser notificados de qualquer retificação,
apagamento ou bloqueio efetuado nos termos da dessa diretiva, salvo se isso
for comprovadamente impossível ou implicar um esforço desproporcionado.
2,5,2, O titular dos dados tem o direito de apresentar queixa junto da autoridade
competente responsável pela proteção de dados, se considerar que os seus
direitos foram violados em resultado do tratamento dos seus dados pessoais.
2,5,3, Contactar o serviço responsável pelo tratamento de pedidos de acesso (se
existirem): contacte o Responsável pela proteção de dados da Central pública
de atendimento local.
(1) Diretiva 95/46/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 24 de outubro de
1995, relativa à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao trata-
mento de dados pessoais e à livre circulação desses dados (JO L 281 de
23.11.1995, p. 31).
(2) Diretiva 2002/58/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 12 de julho de
2002, relativa ao tratamento de dados pessoais e à proteção da privacidade
no sector das comunicações eletrónicas (Diretiva relativa à privacidade e às
comunicações eletrónicas) (JO L 201 de 31.7.2002, p. 37).
(3) A Diretiva 95/46/CE é revogada pelo Regulamento (UE) 2016/679 do Parla-
mento Europeu e do Conselho, de 27 de abril de 2016, relativo à proteção das
pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à
livre circulação desses dados e que revoga a Diretiva 95/46/CE (Regulamento
Geral sobre a Proteção de Dados) (JO L 119 de 4.5.2016, p. 1). O regulamento
entra em vigor em 25 de maio de 2018.
533
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
534
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
535
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
536
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
537
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
538
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
539
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
540
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
541
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
542
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
543
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
544
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
545
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
546
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
547
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
548
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
549
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
550
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
551
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
552
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
553
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
554
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
555
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
está condicionada ao registo do Cliente C. Aplicação da lei por parte da OS. Sem
e ao cumprimento de um contrato limitar a Secção IV(B) acima, em
elaborado por escrito em separado com relação aos Dados para o Território da
a Ordnance Survey (“OS”) para criar e Grã-Bretanha, o Cliente reconhece e
vender mapas em papel, ao pagamento concorda que a Ordnance Survey ("OS")
do Cliente por todos e quaisquer direitos pode exercer uma ação direta contra o
de autor aplicáveis de mapas em papel Cliente no sentido de fazer cumprir o
da OS e ao cumprimento do Cliente aviso de direitos de autor da OS (ver
perante os requisitos de aviso de direitos Secção IV[D] abaixo) e os requisitos de
de autor da OS; (b) tal licença para mapas em papel (ver Secção IV[B]
vender ou distribuir com cobrança no acima) contidos no presente Acordo.
que diz respeito aos Dados para o
Território da República Checa está D Avisos de terceiros. Todas e quaisquer
condicionada à autorização por escrito cópias dos Dados e/ou embalagens
solicitada pelo Cliente à Kartografie a.s.; correspondentes devem incluir os
(c) tal licença para vender ou distribuir respetivos Avisos de terceiros estabele-
em relação aos Dados para o Território cidos e utilizados como descrito abaixo,
da Suíça está condicionada à obtenção correspondentes ao Território (ou parte
de uma autorização solicitada pelo dele) incluídos em tal cópia:
Cliente ao Bundesamt für Landestopo- País(es) Aviso
grafie da Suíça; (d) o Cliente está impe-
dido de utilizar Dados para o Território Áustria “© Bundesamt für Eich-
de França para criar mapas em papel und Vermessungswesen”
com uma escala entre 1:5.000 e
1:250.000; e (e) Cliente está impedido Croácia
de utilizar os Dados para criar, vender Chipre,
ou distribuir mapas em papel que sejam Estónia,
idênticos ou substancialmente seme- Letónia,
lhantes, em termos de conteúdo de Lituânia,
dados e utilização específica de cores, Moldávia,
símbolos e escala, aos mapas em papel Polónia,
publicados pelas agências nacionais de Eslovénia e/
cartografia da Europa, entre outros, ou Ucrânia “© EuroGeographics”
Landervermessungämter da Alemanha, França "fonte: © IGN 2009 – BD
Topografische Dienst da Holanda, TOPO ®"
Nationaal Geografisch Instituut da
Bélgica, Bundesamt für Landestopo- Alemanha “Die Grundlagendaten
grafie da Suíça, Bundesamt für Eich-und wurden mit Genehmigung
Vermessungswesen da Áustria e o der zuständigen Behörden
National Land Survey da Suécia. entnommen”
556
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
557
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
558
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
559
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
560
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
561
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
562
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
563
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
564
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Informações do cliente
565
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Apêndices
E239120
566
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Apêndices
Van
E239122
Carrinha
E239121
567
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Apêndices
1-30 50 1
50-54 50 2. 3
68-88 50 2. 3
142-176 50 2. 3
380-512 50 2. 3
806-870 10 2. 3
568
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
569
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
570
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
571
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
572
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
573
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
574
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
575
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
576
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
577
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
578
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
579
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
580
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
581
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
582
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
583
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
584
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
585
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
Precauções do reboque de um
atrelado........................................................342
R
Precauções do reconhecimento da Rádio AM/FM...............................................464
sinalização rodoviária..............................322 Limitações do rádio AM/FM.........................464
Precauções dos airbags...............................53 Selecionar uma estação de rádio
Precauções dos bancos dianteiros........144 AM/FM.............................................................464
Precauções dos cintos de Rádio de difusão áudio digital...............464
segurança......................................................48 Definições do rádio de difusão áudio
Precauções dos fusíveis...........................364 digital................................................................465
Precauções do sistema áudio................462 Ligar e desligar a associação de
Precauções do sistema auxiliar de serviços............................................................465
estacionamento........................................245 Limitações do rádio de difusão áudio
Precauções do sistema de alerta para digital................................................................464
ocupantes traseiros..................................154 O que é a associação de serviços...............465
Precauções do sistema de controlo da O que é o rádio de difusão áudio
pressão dos pneus...................................426 digital................................................................464
Precauções do sistema de informação Selecionar uma estação de rádio de difusão
de ângulos mortos...................................302 áudio digital....................................................465
Precauções do sistema de permanência Ranhuras da caixa de carga de
na faixa de rodagem...............................294 pick-up..........................................................333
Precauções dos travões do Localizar as ranhuras da caixa de carga de
atrelado........................................................342 pick-up..............................................................333
Precauções dos travões.............................213 Reabastecimento.........................................186
Precauções do telefone.............................472 Abrir manualmente a tampa do depósito
Precauções do transporte de de combustível..............................................190
carga..............................................................325 Reabastecer o veículo......................................186
Precauções do visor de informações e Vista geral do sistema de
entretenimento.........................................467 reabastecimento...........................................186
Preparar o veículo para o REACH.............................................................493
armazenamento........................................413 Realizar uma reposição geral.................485
Privacidade de dados...................................23 Rebater os retrovisores exteriores -
Programação de uma MyKey......................71 Veículos com: Retrovisores com função
Programar o comando à distância - de recolhimento elétrico...........................111
Veículos com: Arranque de botão........66 Rebater os retrovisores exteriores -
Programar o comando à distância - Veículos com: Retrovisores de
Veículos com: Chave desdobrável........67 recolhimento manual...............................110
Proteção antientalamento do Rebocar um atrelado.................................342
vidro................................................................107 Pesos e dimensões de reboque...................343
Cancelar a proteção antientalamento do Reboque de um atrelado – Resolução de
vidro....................................................................107 problemas.......................................................344
O que é a proteção antientalamento do Reboque de desempanagem.................358
vidro....................................................................107 Aceder ao ponto de reboque
dianteiro...........................................................358
Q Aceder ao ponto de reboque
traseiro.............................................................360
Qualidade do ar interior.............................143 Reboque de emergência - Caixa de
Qualidade do combustível.......................184 velocidades automática........................362
Selecionar o combustível correto................184
586
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
587
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
588
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
589
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
590
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
591
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing
Índice
W
Wi Fi
Consulte: Alterar o nome ou a palavra-passe
do hotspot Wi-Fi do veículo.....................460
Consulte: Criar um hotspot Wi-Fi do
veículo..............................................................460
Consulte: Hotspot Wi-Fi do veículo...........460
Consulte: Ligar o veículo a uma rede
Wi-Fi...................................................................457
592
Ranger (TRA) Vehicles Built From: 21-02-2022, ptPRT, Edition date: 202202, First-Printing