Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual do proprietário
Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais
e equipamentos disponíveis.
Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados contidos no manual
são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantia
quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As ilustrações, informações
técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente. Fica
proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Todos os direitos reservados.
Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.
© Ford Motor Company 2022
SYNC™ 3
Informações gerais ....................................345
Utilizando o reconhecimento de voz
........................................................................347
Entretenimento ..........................................353
Telefone .........................................................355
Navegação ....................................................357
Aplicativos .....................................................362
Configurações ............................................364
Solução de problemas do SYNC™ 3
.......................................................................366
Acessórios
Acessórios .....................................................380
Termos e condições de
garantia
Responsabilidades do proprietário ......381
Ford Assistance
Ford Assistance ..........................................386
E155278
10
E71340
11
Lavador e limpador do
Vidros elétricos para-brisa
dianteiros/traseiros
12
13
14
15
16
17
18
19
20
VOLANTE
A B C D
F E
E360937
21
PAINEL DE INSTRUMENTOS
A B C
F E D
E360938
22
INTERIOR DO VEÍCULO
A B C
E360936
23
EXTERNO DIANTEIRO
A B C
E360939
24
EXTERNO TRASEIRO
A B
D C
E360940
25
INSTALANDO OS SISTEMAS
DE FIXAÇÃO PARA CRIANÇAS CUIDADO: Jamais use um
dispositivo de fixação para crianças
Crianças até dez anos de idade viajando voltado para trás em um banco
nos veículos deverão ser transportadas no protegido por um AIRBAG ATIVO à sua
assento de trás usando o cinto de frente, pode ocorrer morte ou
segurança ou um dispositivo de fixação de FERIMENTO GRAVE DA CRIANÇA.
crianças equivalente, conforme Resolução
277/08 do Contran. CUIDADO: Leia e siga as instruções
do fabricante ao instalar um sistema de
fixação de crianças.
26
27
E68924
E70710
CUIDADO: Use um dispositivo
antirrotação ao usar o sistema ISOFIX.
Recomendamos o uso de um assento de Deixar de seguir essa instrução pode
elevação que tenha assento com encosto, acarretar lesão ou morte.
em vez de só o assento de elevação. A
posição mais elevada permitirá posicionar
o cinto de segurança de ombro do cinto de
segurança adulto sobre o centro do ombro
da criança e a parte abdominal bem pelos
quadris.
E213581
28
29
POSICIONAMENTO DO
SISTEMA DE FIXAÇÃO PARA CUIDADO: Ao usar um dispositivo
de fixação de crianças em um banco
CRIANÇAS traseiro, o dispositivo de fixação de
crianças deve estar apoiado firmemente
no banco do veículo. Ele não deve tocar
CUIDADO: Sempre transporte o apoio de cabeça. Se necessário,
crianças em um banco traseiro e use remova o apoio de cabeça.
dispositivos de fixação de crianças
indicados corretamente. CUIDADO: Você deve reinstalar o
apoio de cabeça após a remoção do
CUIDADO: Sempre certifique-se sistema de fixação de crianças.
de que a criança está sentada
corretamente em um dispositivo Consulte Apoios de cabeça (página 129).
adequado para sua altura, idade e peso.
Nota: Consulte uma Concessionária Ford
O sistema de segurança para crianças
para obter os detalhes mais recentes
deve ser adquirido separadamente do
relacionados ao dispositivo de fixação de
veículo. A não observância destas
crianças recomendado.
instruções e orientações poderá resultar
em risco aumentado de lesões graves Ao usar um dispositivo de retenção de
ou morte da criança. crianças em um banco dianteiro, siga estas
diretrizes de posicionamento do banco:
CUIDADO: Jamais use um
• O dispositivo de retenção de crianças
dispositivo de fixação para crianças
não deve estar em contato com o
voltado para trás em um banco
painel de instrumentos.
protegido por um AIRBAG ATIVO à sua
frente, pode ocorrer morte ou • Posicione o banco do passageiro o
FERIMENTO GRAVE DA CRIANÇA. mais distante possível atrás e passe o
cinto de segurança à frente e atrás do
CUIDADO: Se você usar um anel da coluna B pelo dispositivo de
dispositivo de fixação de crianças com retenção de crianças.
perna de apoio, certifique-se de que ela • Se for difícil apertar a parte abdominal
esteja bem posicionada sobre o do cinto de segurança sem deixar folga,
assoalho. coloque o encosto do banco na
posição vertical máxima e eleve a
CUIDADO: Se você tem um altura do banco.
dispositivo de fixação de crianças com
cinto de segurança, certifique-se de que
o cinto de segurança não esteja frouxo
ou torcido.
30
Posições do assento 0 0+ 1 2 3
31
0 0+ 1 1
32
Sistemas de dispositivos de X - -
retenção de crianças no banco do
passageiro dianteiro com airbag
LIGADO.
Sistemas de dispositivos de X X X
retenção de crianças i-Size.
Fixação do assento de elevação X X X
indicado.
i-U Indicado para uso com sistemas de dispositivos de retenção de crianças i-Size voltados
para frente e para trás.
x Não indicado para uso com sistemas de dispositivos de retenção de crianças i-Size.
0+ Britax Römer. Baby Safe Plus com base Base ISOFIX ou somente
ISOFIX.
1 cinto de segurança.
0–13 kg
1 Britax Römer. Duo Plus.
1 ISOFIX e fixações de
correia superior ou
9–18 kg somente cinto de segu-
rança.
2 Britax Römer. KidFix.
1. 2 ISOFIX e cinto de segu-
rança ou somente cinto
15–25 kg de segurança.
3 Britax Römer. KidFix.
1. 2 ISOFIX e cinto de segu-
rança ou somente cinto
22–36 kg de segurança.
1
Recomendamos que você acomode as crianças usando um dispositivo de retenção de
crianças ISOFIX nos bancos externos traseiros.
2
Recomendamos o uso de um assento de elevação que tenha assento com encosto, em
vez de só o assento de elevação.
Consulte uma Concessionária Ford para obter os detalhes mais recentes relacionados
ao dispositivo de fixação de crianças recomendado.
33
TRAVAS DE SEGURANÇA
PARA CRIANÇAS
Quando essas travas são acionadas, não
é possível abrir as portas traseiras pelo
interior do veículo.
E300933
Lado esquerdo
Gire a chave no sentido horário para ativar
a trava de segurança para crianças e no
sentido anti-horário para desativá-la.
Lado direito
Gire a chave no sentido anti-horário para
ativar a trava de segurança para crianças
e no sentido horário para desativá-la.
34
E85817
35
E142590
E87511
CUIDADO: Posicione o cinto de
segurança corretamente para sua Para ajustar o cinto na altura do ombro,
segurança e da criança em gestação. pressione o botão e deslize o ajustador de
Não use só o cinto de segurança altura para cima ou para baixo. Solte-o e
abdominal ou de ombro. certifique-se que o ajustador ficou bem
travado na posição escolhida.
As grávidas devem sempre usar o cinto de
segurança. A porção abdominal do LEMBRETE DO CINTO DE
conjunto de cinto abdominal e de ombro
deve ser posicionada embaixo, sobre os SEGURANÇA
quadris e abaixo do abdômen e ajustada
o mais confortavelmente possível. A
porção do ombro do cinto deve ser CUIDADO: O sistema só garantirá
posicionada de forma a cruzar na metade proteção se você usar o cinto de
do ombro e no centro do peito. segurança corretamente.
36
E274703
37
38
PRINCÍPIOS DE
FUNCIONAMENTO CUIDADO: Não deixe objetos
pontiagudos em áreas onde os airbags
estejam instalados. Isso pode danificar
e afetar de forma adversa o
CUIDADO: Perigo extremo! Nunca acionamento dos airbags. Deixar de
use um sistema de retenção para seguir essa instrução pode acarretar
crianças voltado para trás em um banco lesão ou morte.
protegido por um airbag ativo na frente
dele. Isto pode resultar em lesões graves CUIDADO: As capas de banco de
ou morte da criança. acessório não liberadas pela Ford Motor
Company podem impedir o acionamento
CUIDADO: Não modifique a frente dos airbags e aumentar o risco de
do veículo de forma alguma. Isto pode ferimentos em uma colisão.
afetar adversamente o acionamento dos
airbags. O não cumprimento deste aviso Nota: Ouvir um barulho alto, e uma nuvem
pode resultar em ferimentos graves ou de pó inofensivo caso um airbag seja
morte. acionado. Isto é normal.
CUIDADO: Use um cinto de Para uma limpeza de rotina, limpe a
segurança e mantenha distância superfície com um pano macio e úmido.
suficiente entre você e o volante.
Somente quando você usa o cinto de
segurança corretamente, ele pode
AIRBAG DO MOTORISTA
mantê-lo em uma posição que permita
que o airbag atinja seu efeito ideal. O não
cumprimento deste aviso pode resultar
em ferimentos graves ou morte.
39
AIRBAG DO PASSAGEIRO
CUIDADO: Sentar-se
incorretamente, fora da posição ou com
o encosto do banco muito reclinado
pode retirar o peso do assento do banco
e afetar as decisões do sistema de
detecção de passageiro, resultando em
ferimentos graves ou morte em caso de
colisão. Sempre se sente com o dorso
ereto apoiado no encosto do banco, com
os pés no assoalho.
40
OFF: aceso
Vazio Desativado
ON: apagado
Criança OFF: aceso Desativado
41
ON: apagado
OFF: apagado
Adulto Ativado
ON: aceso
Depois que todos os ocupantes tiverem As condições listadas podem fazer o peso
ajustado os bancos e afivelado os cintos de um ocupante devidamente sentado ser
de segurança, será muito importante que interpretado de maneira incorreta pelo
eles continuem sentados na posição sistema de detecção do passageiro. A
vertical, apoiados no encosto do banco e pessoa que estiver ocupando o banco do
centralizados no assento, com os pés passageiro dianteiro pode parecer mais
confortavelmente estendidos sobre o pesada ou mais leve por causa das
assoalho. condições listadas.
Verifique se o sistema de
Sentar inadequadamente pode aumentar
detecção do passageiro
a chance de ferimentos em caso de E67017 dianteiro está funcionando
colisão. Por exemplo, se um ocupante
corretamente.
reclinar, deitar, virar de lado, debruçar para
frente, encostar na frente ou nas laterais Não tente reparar ou fazer manutenção
ou colocar um pé ou os dois pés para cima, do sistema. Leve o veículo para
a chance de sofrer ferimentos durante uma manutenção imediatamente.
colisão aumenta consideravelmente.
Se for necessário modificar um sistema de
Se achar que o status do indicador airbag dianteiro pra acomodar uma pessoa
desligado do airbag do passageiro está com necessidades especiais, entre em
incorreto, verifique o seguinte: contato com a Concessionária Ford da sua
• Objetos acomodados sob o banco. região.
• Objetos entre o assento do banco e o
console central. AIRBAGS LATERAIS
• Objetos pendurados no encosto do
banco.
• Objetos guardados no bolso de mapas CUIDADO: Não coloque objetos
do encosto do banco. nem monte equipamentos próximos da
• Objetos colocados no colo do tampa do airbag, na lateral dos encostos
ocupante. dianteiros ou traseiros ou em áreas que
• Interferência de carga no banco. possam entrar em contato com um
airbag acionado. A não observância
• Outros passageiros empurrando ou dessas instruções poderá aumentar o
puxando o banco. risco de ferimentos pessoais em caso de
• Pés e joelhos do passageiro traseiro colisão.
sobre o banco ou empurrando o
mesmo.
42
43
AIRBAG DE JOELHOS DO
MOTORISTA CUIDADO: Não tente fazer
manutenção, reparo nem modificação
do sistema de segurança suplementar
ou de componentes associados. Deixar
CUIDADO: Não tente abrir a tampa de seguir essa instrução pode acarretar
do airbag. lesão ou morte.
O airbag de joelho está sob o painel de CUIDADO: Todos os ocupantes do
instrumentos. O sistema funciona com os veículo, inclusive o motorista, devem
airbags dianteiros para ajudar a reduzir sempre usar os cintos de segurança
ferimentos nas pernas. Quando os airbags adequadamente, mesmo quando houver
são ativados em uma colisão, o airbag de um sistema de segurança suplementar
joelho é acionado no painel de com airbag. Deixar de usar o cinto de
instrumentos. Como ocorre com os airbags segurança corretamente pode aumentar
laterais e dianteiros, também é importante muito o risco de lesão ou morte.
que o passageiro esteja sentado e
posicionado adequadamente para reduzir CUIDADO: Para reduzir o risco de
o risco de morte ou ferimentos graves. ferimento, não obstrua nem coloque
Nota: O airbag possui um limite de objetos no curso de acionamento do
acionamento menor que os airbags airbag.
dianteiros. Durante uma colisão de menor
intensidade, é possível que somente o CUIDADO: Se um componente do
airbag de joelho seja acionado. sistema de segurança suplementar tiver
sido utilizado, o mesmo não funcionará
novamente. Leve o sistema e os
SAFETY CANOPY™ componentes associados para serem
inspecionados assim que possível. Deixar
de seguir essa instrução pode acarretar
CUIDADO: Não coloque objetos lesão ou morte.
nem monte equipamentos sobre ou
próximo ao painel do teto nos trilhos A capota de segurança será acionada
laterais que podem fazer contato com durante colisões laterais significativas ou
um airbag de cortina em acionamento. quando for detectada uma probabilidade
A não observação dessas instruções de acontecimento de capotagem pelo
poderá aumentar o risco de ferimentos sensor de capotagem. A capota de
pessoais em caso de colisão. segurança é montada na chapa metálica
do trilho lateral do teto, atrás do painel do
CUIDADO: Não encoste a cabeça teto e acima de cada fileira de bancos. Em
na porta. O airbag de cortina pode feri-lo determinadas colisões laterais ou
enquanto é acionado no painel do teto. acontecimentos de capotagem, a capota
de segurança será ativada,
independentemente de quais bancos
44
E75004
45
Site
EXIGÊNCIAS DA CHAMADA DE
https://www.ford.com.br/servico-ao- EMERGÊNCIA
cliente/assistente-de-emergencia/
46
LIMITAÇÕES DA CHAMADA DE
CUIDADO: A menos que a EMERGÊNCIA
configuração da Assistência de
emergência seja ativada antes de uma O recurso Assistência de emergência SYNC
colisão, o sistema não tenta fazer uma só funciona em territórios compatíveis com
chamada de emergência. Isso pode o recurso.
atrasar o tempo de resposta,
aumentando o risco de ferimentos Assistência de emergência poderá não
graves ou morte. funcionar se
• O telefone celular ou o hardware da
• O SYNC deve estar ligado e Assistência de emergência for
funcionando adequadamente no danificado em uma colisão.
momento do incidente e durante toda • A bateria do veículo ou o sistema SYNC
a ativação e uso do recurso. não estiver ligado.
• O recurso Assistência de emergência • O(s) telefone(s) projetado(s) do
deverá ser definido antes do incidente. veículo for(em) o(s) pareado(s) e
• Você deve parear e conectar um conectado(s) ao sistema.
telefone celular compatível com
Bluetooth® e SYNC.
• Um telefone compatível com
Bluetooth® conectado deve ter a
capacidade de fazer e manter uma
chamada no momento do incidente.
• Um telefone conectado compatível
com Bluetooth® deve ter cobertura
de rede adequada, carga de bateria e
intensidade de sinal.
• O veículo deve ter carga de bateria e
estar em um território onde a
Assistência de emergência seja
compatível.
Nota: Se algum usuário ligar ou desligar a
Assistência de emergência, essa
configuração se aplicará a todos os
telefones pareados. Se a Assistência de
emergência estiver desligada e o telefone
estiver conectado ao SYNC, um ícone será
exibido na barra de status.
Nota: Cada telefone funciona de maneira
diferente. Embora a Assistência de
emergência SYNC funcione com a maioria
dos telefones celulares, alguns poderão ter
dificuldades para usar esse recurso.
47
48
Substituindo a bateria
49
E305199
E303824
50
SUBSTITUIÇÃO DE UMA
CHAVE OU CONTROLE
REMOTO PERDIDOS
As chaves substitutas ou os controles
remotos podem ser comprados em uma
Concessionária Ford. As Concessionárias
Ford podem programar os controles
remotos de seu veículo.
E218402
Localizador do carro
Pressione o botão duas vezes
dentro de três segundos. A
E138623 buzina soa e as setas piscam.
Recomendamos usar esse método para
localizar o veículo, em vez de usar o alarme
de pânico.
51
52
53
54
Não consigo criar uma MyKey. · A chave ou o controle remoto usado para
dar a partida no veículo não tem privilégios
de administrador.
· Veículos com partida sem chave: verifique
se você colocou o controle remoto na
abertura reserva. Consulte Partida do
motor a gasolina (página 151).
· A chave ou o controle remoto usado para
dar a partida no veículo é a única chave de
administrador. Você sempre precisa de pelo
menos uma chave de administrador.
55
56
57
E248555
58
59
Saída iluminada
As lâmpadas internas e algumas lâmpadas
externas acendem quando todas as portas
são fechadas e você desliga a ignição.
As lâmpadas apagarão se todas as portas
permanecerem fechadas e:
• Decorrerem mais de 25 segundos.
• Você trava o veículo por fora.
Economia da bateria
Se você deixar as luzes de cortesia, as
luzes internas ou os faróis acesos, a
economia de bateria os desligará 10
minutos depois que você desligar a ignição.
60
61
FECHAMENTO DA PORTA DO
COMPARTIMENTO DE
BAGAGEM
FECHAMENTO DA PORTA DO
COMPARTIMENTO DE BAGAGEM
POR FORA DO VEÍCULO
CUIDADO: É extremamente
perigoso andar na área de carga, dentro E327259
ou fora do veículo. Em uma colisão, as Use as maçanetas por dentro da porta do
pessoas que estiverem nessas áreas compartimento de bagagem para ajudar
estarão mais suscetíveis a ferimentos no fechamento.
graves ou morte. Não deixe que as
pessoas permaneçam em áreas do Nota: Verifique se você fechou totalmente
veículo não equipadas com bancos e a porta do compartimento de bagagem para
cintos de segurança. Verifique se todos evitar que a carga caia.
os indivíduos em seu veículo estão em
um banco e usando corretamente o cinto
de segurança. A não observância dessa
ABERTURA E FECHAMENTO
instrução pode resultar em danos DO VIDRO DA PORTA DO
pessoais graves ou morte. COMPARTIMENTO DE
CUIDADO: Verifique se você fechou BAGAGEM
completamente a porta do
compartimento de bagagem para evitar
que os gases de escape entrem no
veículo. Se você não conseguir fechar
completamente a porta do
compartimento de bagagem, abra os
defletores de ar ou os vidros para que o
ar fresco entre no veículo. Deixar de
seguir essa instrução pode acarretar
lesão ou morte.
E323752
A Vidro.
B Porta.
62
63
64
ALARME ANTIFURTO
O sistema avisa em caso de tentativa de
entrada não autorizada no veículo. Ele será
ativado se qualquer porta, o
compartimento de bagagem ou o capô for
aberto sem o uso da chave, controle
remoto ou teclado de entrada sem chave.
As luzes de seta piscarão e a buzina soará
em caso de tentativa de entrada não
autorizada enquanto o alarme estiver
armado.
Leve todos os controles remotos a uma
Concessionária Ford se houver qualquer
problema no alarme do veículo.
Armando o alarme
O alarme está pronto para ser armado
quando não houver uma chave na ignição.
Trave o veículo eletronicamente para
armar o alarme.
O indicador de mensagem pisca
quando a proteção contra roubo
está ativa.
Desarmando o alarme
Desarme o alarme com quaisquer das
seguintes ações:
• Destrave as portas ou o
compartimento de bagagem com o
controle remoto ou o teclado de
entrada sem chave.
• Ligue a ignição ou dê a partida no
veículo.
• Use uma chave na porta do motorista
para destravar o veículo e, em seguida,
ligue a ignição dentro de 12 segundos.
Nota: Pressionar o botão de pânico no
controle remoto interromperá a buzina e as
luzes indicadoras de seta, mas isso não
desarmará o sistema.
65
E280796
E280795
E359744
Você pode operar as seguintes
1. Destrave a coluna de direção. funções com o controle:
2. Gire o volante para a posição preferida. Pressione para diminuir o nível
3. Trave a coluna de direção. do volume.
E280802
66
PILOTO AUTOMÁTICO -
VEÍCULOS COM: E280796
CONTROLE DO MOSTRADOR
DE INFORMAÇÕES
E349487
BUZINA
Pressione o centro do volante
próximo do ícone da buzina para
E270945
ativá-la.
67
Limpeza intermitente
E295997
68
69
A Limpeza intermitente.
B Limpeza contínua.
C Limpador do vidro traseiro
desligado.
70
E248603
71
72
73
LUZES INTERNAS
Como acender todas as luzes
internas
Pressione totalmente o botão
no console de teto no ícone.
E327599
E242676 E299443
74
E306304
Selecione Veículo.
Selecione Luz ambiente.
75
HOLOFOTES TRASEIROS
E336624
76
77
INDICADORES NO CONTROLE
DE FAROL ALTO AUTOMÁTICO
O indicador acende para E248603
confirmar quando o sistema está
pronto para oferecer assistência. Afaste a alavanca para alternar os faróis
alto e baixo.
NEUTRALIZAÇÃO DO
CONTROLE DE FAROL ALTO
AUTOMÁTICO
78
79
80
RETROVISOR INTERNO
E303926
CUIDADO: Não ajuste os espelhos
enquanto seu veículo estiver em
A Retrovisor esquerdo. movimento. Isso pode resultar na perda
B Retrovisor direito. de controle do veículo, ferimentos
pessoais graves ou morte.
81
E162197
82
E303933
Antiesmagamento
O teto solar para durante o fechamento.
Ele pode recuar um pouco se houver um
obstáculo no caminho.
Mantenha pressionada a parte frontal do
controle por dois segundos após um
evento antiesmagamento para substituir
essa função. Quando o antiesmagamento
estiver ativo, a força de fechamento
aumentará nas próximas três vezes em
que você fechar o teto solar.
83
E282227
A Tacômetro.
B Tela de informações.
C Velocímetro.
D Indicador de combustível.
E Medidor de temperatura do líquido arrefecedor do motor.
84
E282067
85
A Tacômetro.
B Barra de informações.
C Velocímetro.
D Indicador de combustível.
E Tela de informações.
F Medidor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor.
86
87
88
89
transmissão ou 4WD/AWD.
Entre em contato com uma Concessionária
Ford o mais rápido possível.
90
INDICADORES E AVISOS
SONOROS
Alerta de aviso de ausência de
chave
A buzina soará duas vezes quando você
sair do veículo com a chave de acesso
inteligente e o veículo estiver na posição
LIGADO, indicando que o veículo ainda
está em funcionamento. A buzina também
soará duas vezes quando você sair do
veículo e tentar travar as portas
manualmente enquanto a chave de acesso
inteligente ainda estiver no veículo. As
portas não travarão se a chave de acesso
inteligente permanecer no veículo.
91
E250032
A Botão Retorno.
B Botão OK.
C Botão Menu.
92
Menu Viagem
Menu Viagem
Viagem 1
Viagem 2
Zerar valores individuais Selecione a configuração
Configurar tela de viagem Selecione a configuração
• Odômetro da viagem – Registra a distância percorrida de viagens individuais ou a
distância total desde que a função foi zerada pela última vez.
• Temporizador da viagem – Registra o tempo decorrido de viagens individuais ou o
tempo total desde que a função foi zerada pela última vez.
• Combustível médio – Indica o consumo médio de combustível de viagens individuais
ou o consumo médio de combustível desde a última vez em que a função foi zerada.
• Velocidade média – Indica a velocidade média do veículo de viagens individuais ou
a velocidade média do veículo desde a última vez em que a função foi zerada.
• Autonomia – Indica a distância aproximada que o veículo pode percorrer com o
combustível restante no tanque. Mudanças no padrão de condução podem fazer o
valor não apenas diminuir, mas também aumentar ou se manter constante por
períodos.
Nota: Mantenha pressionado o botão OK para zerar as informações da viagem.
MyView
MyView
Velocímetro digital
Consumo
Viagem/áudio
Tela calma
Navegação
Navegador
Opções do menu abordadas no capítulo SYNC. Consulte Informações gerais (página
345).
93
Áudio
Áudio
Opções do menu abordadas no capítulo SYNC. Consulte Informações gerais (página
345).
Telefone
Telefone
Opções do menu abordadas no capítulo SYNC. Consulte Informações gerais (página
345).
Configurações
Configurações
Informação Contém informações de status do
veículo. Selecione a configuração.
Mostrador Idioma Selecione a configuração
Unid. medida
Unidade de temperatura
Pressão dos pneus
Assistência para o Selecione a configuração
motorista
Manutenção do Nível do óleo Selecione a configuração
veículo
Vida óleo
Vida útil do fluido de freio
Pressão dos pneus
MyKey Info. MyKey
Criar MyKey
94
Telas de seleção
Telas de seleção
Áudio
Áudio
Opções do menu abordadas no capítulo SYNC. Consulte Informações gerais (página
345).
Navegação
Navegador
Opções do menu abordadas no capítulo SYNC. Consulte Informações gerais (página
345).
Telefone
Telefone
Opções do menu abordadas no capítulo SYNC. Consulte Informações gerais (página
345).
95
Configurações
Configurações
Configuração da tela
Configuração da tela
Velocímetro km/h
Velocímetro mph
Telas de seleção
Tela calma
Consumo combustível
Viagem 1
Viagem 2
Pressão dos pneus
4WD intelig.
Fora de estr.
Verificação luzes reboque
96
Telas de seleção
Cintos segur.
Auto StartStop
Reproduzindo
Após a seleção:
MENSAGENS INFORMATIVAS
1. Selecione uma configuração e
pressione o botão OK. Isso oferece Dependendo das opções do veículo e do
mais informações sobre o recurso. tipo de painel de instrumentos, nem todas
2. Selecione consumo de combustível, as mensagens serão exibidas ou estarão
viagem 1 ou viagem 2 para zerar. disponíveis.
Mantenha pressionado o botão OK por Nota: O sistema abrevia ou encurta
alguns segundos. determinadas mensagens.
Consumo
Um medidor de consumo de combustível
instantâneo é fornecido com o consumo
médio de combustível. O consumo de
combustível médio é calculado
continuamente desde a última vez em que
foi zerado.
Nota: Ao exibir essa tela, você pode zerar E222314
o consumo de combustível médio.
Pressione OK para zerar o histórico de Pressione o botão OK para reconhecer e
combustível e o consumo de combustível remover algumas mensagens da tela de
médio. informações. O sistema removerá outras
mensagens após um breve intervalo de
Viagens 1 e 2 tempo.
Você precisa confirmar algumas
Fornece o temporizador da viagem, o
mensagens para que possa acessar os
consumo de combustível médio da viagem
menus.
e a distância total percorrida na viagem.
Para veículos híbridos, a viagem também
mostra a distância percorrida apenas com
energia elétrica.
97
Mensagem Detalhes
98
Mensagem Detalhes
Serviço Advance- O sistema detecta uma condição que exige manutenção. Leve o
Trac sistema para ser verificado assim que possível.
AdvanceTrac O status do sistema AdvanceTrac depois que você o desligou.
desligado
AdvanceTrac O status do sistema AdvanceTrac depois que você o ligou.
ligado
Controle de tração O status do sistema de controle de tração depois que você o
desativado desligou.
Controle de tração O status do sistema de controle de tração depois que você o ligou.
ligado
Alarme
Mensagem Detalhes
Alarme veículo Alarme disparado devido a uma entrada não autorizada. Consulte
Para parar alarme Alarme antifurto (página 65).
dar partida no
veículo
Partida/parada automática
Mensagem Detalhes
Auto StartStop Pise no freio para dar Você precisa religar o motor e pressionar o
partida no motor pedal do freio para dar a partida.
Auto StartStop Pise no freio forte para Você precisa religar o motor e pressionar o
ativar pedal do freio com mais força para dar a
partida.
Auto StartStop Pise qualquer pedal para Você precisa religar o motor e pressionar
dar partida qualquer pedal para dar a partida.
Auto StartStop Selecione neutral para ligar Selecione Neutro (N) para que o sistema
motor dê a partida no motor novamente.
99
Mensagem Detalhes
Auto StartStop Mude para P e dê a partida Selecione Park (P) para que o sistema a
no motor partida no motor novamente.
Auto StartStop Dê a partida manualmente O sistema não está funcionando. Você
precisa religar o motor.
Auto StartStop Não disponível Não há condições para o funcionamento
correto do sistema de partida/parada
automática.
Mensagem Detalhes
100
Mensagem Detalhes
Ponto cego com Ocorreu um erro no sistema. Leve o sistema para ser verificado
defeito assim que possível.
Ponto cego Sensor Os sensores do sistema estão bloqueados. Consulte Sistema de
bloqueado Ver informações de ponto cego (página 219).
manual
Alerta de tráfego O sistema detecta um veículo e acionou automaticamente os freios.
cruzado Aplicando
freios
Tráfego cruzado As informações de ponto cego e os sensores do sistema de alerta
não disponível de tráfego cruzado estão bloqueados. Consulte Alerta de tráfego
Sensor bloqueado cruzado (página 221).
Ver manual
Sistema de tráfego Ocorreu um erro no sistema. Leve o sistema para ser verificado
cruzado avariado assim que possível.
Alerta de tráfego O sistema é desligado automaticamente e exibe essa mensagem
cruzado desati- quando você conecta um reboque ao veículo que não tem um
vado Reboque sistema de ponto cego de reboque ou quando desliga o sistema
acoplado de ponto cego de reboque por meio da tela de informações.
Consulte Alerta de tráfego cruzado (página 221).
Alerta de ponto O sistema é desligado automaticamente e exibe essa mensagem
cego desativada quando você conecta um reboque ao veículo que não tem um
Reboque acoplado sistema de ponto cego de reboque ou quando desliga o sistema
de ponto cego de reboque por meio da tela de informações.
Consulte Sistema de informações de ponto cego (página 219).
Portas e travas
Mensagem Detalhes
101
Mensagem Detalhes
Alerta motorista
Mensagem Detalhes
Mensagem Detalhes
102
Mensagem Detalhes
4WD com defeito O sistema de tração nas quatro rodas não está funcionando
Serviço necessário corretamente. Se a advertência permanecer ligada ou continuar
aparecendo, leve o sistema para ser verificado assim que possível.
Mudar lubrificante Exibido quando o fluido da unidade de transferência de potência
da unidade de requer manutenção.
transmissão de
potência 4WD
Lubrificante da Exibido quando você tem o fluido da unidade de transferência de
unidade de potência trocado por um novo.
transm. de
potência AWD
Definir para novo
Bloqueio do dife- O modo de condução selecionado não permite ligar o recurso de
rencial traseiro bloqueio do diferencial traseiro.
Não disponível em
modo drive atual
Bloqueio 4WD O modo de condução selecionado exige que o veículo esteja em
Necessário no tração nas quatro rodas.
modo de direção
atual
Combustível
Mensagem Detalhes
103
Mensagem Detalhes
Mensagem Detalhes
Mensagem Detalhes
Pise freio para dar Um lembrete para pisar no freio ao dar a partida no veículo.
PARTIDA
Chave não detec- O sistema não detecta a chave. Consulte Partida sem chave
tada (página 150).
Tentar novamente Exibido quando você precisa pressionar o botão de partida/parada
ou precisa da para desligar o motor quando o sistema não detecta uma chave
chave de acesso inteligente dentro do veículo.
Modo acessório O veículo está no estado de ignição acessório.
está ativo
Sistema partida Problema com o sistema de partida do veículo. Leve o sistema para
com defeito ser verificado assim que possível.
Programação de Durante a programação da chave reserva, uma chave de acesso
chave com êxito inteligente é programada para o sistema.
Número máximo Durante a programação da chave reserva, o número máximo de
de chaves progra- chaves foi programado.
madas
104
Mensagem Detalhes
Mensagem Detalhes
Sistema perm. O sistema está com defeito. Leve o sistema para ser verificado
faixa com defeito assim que possível.
Serviço necessário
Câmera frontal O sistema detectou uma condição que fez com que o sistema
temporariamente ficasse temporariamente indisponível.
não disponível
Câmera frontal c/ O sistema detectou uma condição que exige que o para-brisa seja
baixa visibilidade limpo para funcionar corretamente.
Limpe a lente
Câmera frontal O sistema está com defeito. Leve o sistema para ser verificado
com defeito assim que possível.
Serviço necessário
Mantenha as mãos O sistema solicita que o motorista mantenha as mãos no volante.
no volante
105
Manutenção
Mensagem Detalhes
Pressão óleo do Pare o veículo assim que for seguro, desligue o motor. Verifique o
motor baixa nível do óleo. Se a advertência permanecer ligada ou continuar
acendendo com o motor em funcionamento, leve o sistema para
ser verificado assim que possível.
Troque óleo do A vida útil do óleo do motor é de 10% ou menos.
motor em breve
Troca óleo A vida útil do óleo restante atinge 0%.
necessária
Nível do fluido do O nível do fluido de freio está baixo, e o sistema de freios deve ser
freio baixo inspecionado imediatamente. Consulte Verificação do fluido de
freio (página 281).
Checar sistema de O sistema de freios precisa de manutenção. Pare o veículo em um
freio local seguro. Leve o sistema para ser verificado assim que possível.
Temperatura A temperatura do líquido arrefecedor do motor está excessivamente
líquido radiador alta.
muito alta
Nivel do líquido O fluido do lavador está baixo e precisa ser reabastecido.
limpa-vidros baixo
Modo de trans- Indica que o veículo ainda está em modo Transporte. Isso pode
porte Contate impedir que alguns recursos funcionem corretamente. Leve o
concessionário sistema para ser verificado assim que possível.
Modo de fábrica Indica que o veículo ainda está em modo Fábrica. Isso pode impedir
Contate conces- que alguns recursos funcionem corretamente. Verifique o veículo
sionário assim que possível.
Veja manual Informa ao motorista que o trem de força precisa de manutenção
devido a um defeito.
Potência reduzida O motor reduziu a potência para diminuir a alta temperatura do
para diminuir a motor.
temperatura do
motor
Travão aplicado O sistema de freios reduziu a força de parada.
Potência reduzida
106
MyKey
Mensagem Detalhes
107
Mensagem Detalhes
Checar assist. O sistema detectou uma falha que exige manutenção. Leve o
estacionam. atrás sistema para ser verificado assim que possível.
Assist. estacion. O radar está obstruído por causa de mau tempo, gelo, lama ou água
traseiro indis- na frente do radar. Geralmente, você pode limpar o sensor para
ponível Sensor resolver o problema. Consulte Sensor de auxílio de estaciona-
bloqueado Ver mento traseiro (página 191).
manual
Assistente esta- O radar está obstruído por causa de mau tempo, gelo, lama ou água
cionam. indis- na frente do radar. Geralmente, você pode limpar o sensor para
ponível Sensor resolver o problema. Consulte Princípios de funcionamento
bloqueado Ver (página 190).
manual
Assist. estac. atrás Exibe o status do sistema auxiliar de estacionamento.
Ligado Desligado
Freio de estacionamento
Mensagem Detalhes
108
Mensagem Detalhes
Direção assistida
Mensagem Detalhes
109
Assistência de pré-colisão
Mensagem Detalhes
Partida remota
Mensagem Detalhes
Para conduzir: Exibido como um lembrete para acionar o freio e pressionar o botão
Pressione travão e de mudança de marcha para conduzir o veículo após uma partida
botão de troca de remota.
mudança
Bancos
Mensagem Detalhes
110
Sistema de partida
Mensagem Detalhes
Pise freio para dar Exibida ao dar partida no veículo como um lembrete para pisar no
PARTIDA freio.
Tempo de partida Exibida quando o motor de partida tiver excedido o tempo de
esgotado partida ao tentar iniciar o veículo.
Partida motor Exibida quando a chave de partida tenta dar partida no veículo.
pendente Aguarde
Partida motor Exibida quando a partida pendente é cancelada.
cancelada
Mensagem Detalhes
Pressão pneus Um ou mais pneus do veículo estão com baixa pressão. Consulte
baixa Sistema de monitoração da pressão dos pneus (página 309).
Monitor pressão O sistema de monitoração da pressão dos pneus está com defeito.
pneus com defeito Se a advertência permanecer ligada ou continuar aparecendo, leve
o sistema para ser verificado assim que possível. Consulte Sistema
de monitoração da pressão dos pneus (página 309).
Pressão pneus Um sensor da pressão dos pneus apresenta mau defeito, ou o
Falha no sensor estepe está em uso. Para obter mais informações sobre como o
sistema funciona nessas condições, consulte Consulte Sistema
de monitoração da pressão dos pneus (página 309). Se a
advertência não desaparecer ou for reexibida, leve o sistema para
ser verificado o mais rápido possível.
111
Reboque
Mensagem Detalhes
Transmissão
Mensagem Detalhes
Troque para Park Exibida quando você desliga o motor e a transmissão não está em
Park (P). Coloque na posição de Park (P).
Aquecendo trans- A transmissão está muito fria. Aguarde até que ela esquente antes
missão Favor de dirigir.
aguardar
Pise no pedal do Exibida quando o pedal de freio precisa ser liberado.
freio
112
Mensagem Detalhes
113
Mensagem Detalhes
Falha no sistema Leve o sistema para ser verificado assim que possível.
de mudança
Neutral indis-
ponível Serviço
necessário
Falha no sistema Leve o sistema para ser verificado assim que possível.
de mudança Sport
indisponível
Serviço necessário
Seleção de Exibida quando uma marcha inválida foi selecionada.
mudança inválida
Solte o travão para Exibida quando o pedal de freio precisa ser liberado para permitir
sair de Park a mudança da transmissão de estacionamento.
114
115
PROLONGAMENTO DA
DURAÇÃO DE PARTIDA LED Status
116
CONFIGURAÇÃO DA DURAÇÃO
DE PARTIDA REMOTA
1. Pressione Configurações na tela
sensível ao toque.
117
Pressione o botão.
O ar flui pelos defletores de ar do
para-brisa e o motor da ventoinha se
ajusta à velocidade máxima.
COMO LIGAR E DESLIGAR A Você também pode usar esta configuração
RECIRCULAÇÃO DE AR para desembaçar o para-brisas e limpar a
fina camada de gelo acumulado.
Pressione o botão para recircular Nota: Para evitar o embaçamento do vidro,
o ar presente no compartimento você não pode selecionar a recirculação de
dos passageiros. ar quando o desembaçador máximo estiver
Nota: A recirculação de ar pode desligar ligado.
automaticamente, ou você pode ficar Nota: O vidro traseiro aquecido também é
impedido de ligá-la, em todos os modos de ligado quando você seleciona o
fluxo de ar, exceto MAX A/C, para reduzir o desembaçador máximo.
risco de embaçamento. A recirculação
também pode ser ligada e desligada Nota: Quando o desembaçador máximo
automaticamente em várias combinações estiver ligado, o compressor do
de controle de distribuição para melhorar a ar-condicionado pode continuar
eficiência do aquecimento ou da funcionando mesmo depois que o
refrigeração. ar-condicionado for desligado.
118
119
120
Configurações de aquecimento
recomendadas
1. Pressione AUTO.
2. Ajuste a função de temperatura para
a configuração de sua preferência. Use
22°C como ponto de partida e ajuste
a configuração quando necessário.
121
Configurações de refrigeração
recomendadas
1. Pressione AUTO.
2. Ajuste a função de temperatura para
a configuração de sua preferência. Use
22°C como ponto de partida e ajuste
a configuração quando necessário.
122
Pressione o botão.
O ar flui pelos defletores de ar do
para-brisa e o motor da ventoinha se
ajusta à velocidade máxima.
COMO LIGAR E DESLIGAR A Você também pode usar esta configuração
RECIRCULAÇÃO DE AR para desembaçar o para-brisas e limpar a
fina camada de gelo acumulado.
Pressione o botão para recircular Nota: Para evitar o embaçamento do vidro,
o ar presente no compartimento você não pode selecionar a recirculação de
dos passageiros. ar quando o desembaçador máximo estiver
Nota: A recirculação de ar pode desligar ligado.
automaticamente, ou você pode ficar Nota: O vidro traseiro aquecido também é
impedido de ligá-la, em todos os modos de ligado quando você seleciona o
fluxo de ar, exceto MAX A/C, para reduzir o desembaçador máximo.
risco de embaçamento. A recirculação
também pode ser ligada e desligada Nota: Quando o desembaçador máximo
automaticamente em várias combinações estiver ligado, o compressor do
de controle de distribuição para melhorar a ar-condicionado pode continuar
eficiência do aquecimento ou da funcionando mesmo depois que o
refrigeração. ar-condicionado for desligado.
123
DIREÇÃO DO FLUXO DE AR
Direção do ar para os defletores de
ar do para-brisa
Pressione o botão.
E317606
124
125
126
127
O QUE É O FILTRO DE AR DA
CABINE
O filtro de ar da cabine melhora a
qualidade do ar no veículo retendo poeira,
pólen e outras partículas.
LOCALIZAÇÃO DO FILTRO DE
AR DA CABINE
O filtro de ar da cabine fica atrás do
porta-luvas.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE
AR DA CABINE
Substitua o filtro em intervalos regulares.
Nota: Certifique-se de que um filtro de ar
da cabine esteja instalado
permanentemente. Isso evita que objetos
estranhos entrem no sistema. Utilizar o
sistema sem um filtro instalado pode
resultar em danos ou degradação no
sistema.
Nota: O uso de um filtro de ar da cabine de
pós-venda pode reduzir a filtragem de ar da
cabine e o desempenho do controle de
climatização.
128
APOIOS DE CABEÇA
E68595
129
130
131
E152451
E306443
E293554
BANCOS DE REGULAGEM
ELÉTRICA (SE EQUIPADO)
132
E298773
E298944
E298774
BANCOS TRASEIROS
Dobrando o encosto do banco
133
E331353
E164098
134
135
E146941
136
137
E350472
138
139
Nota: As etapas de programação a seguir Nota: Talvez você precise usar um método
partem do pressuposto de que você estará diferente se morar no Canadá ou tenha
programando o HomeLink que ainda não dificuldades para programar o operador do
foi programado. Se o HomeLink foi portão ou o abridor de portão de garagem.
programado anteriormente, pode ser Consulte Operador do
necessário apagar os botões do seu portão/programação canadense.
HomeLink. Consulte Apagando os códigos 5. Mantenha pressionado o botão
do botão de função. HomeLink programado por dois
Nota: Coloque uma nova bateria no segundos e depois solte. Talvez seja
transmissor portátil. Isso possibilita um necessário fazer isso duas vezes para
treinamento mais rápido e uma transmissão ativar a porta. Se o portão de garagem
precisa do sinal de radiofrequência. não funcionar, observe a luz indicadora
do HomeLink.
Se a luz indicadora ficar acesa, a
programação foi concluída. Seu
dispositivo deverá ativar quando o
botão HomeLink for pressionado e
liberado.
Se a luz indicadora piscar rapidamente,
mantenha pressionado por dois segundos
e libere o botão HomeLink programado.
Repita a sequência "pressionar/manter
pressionado/liberar" até três vezes para
E188212 concluir o processo de programação. Se o
dispositivo ainda não funcionar, será
1. Com o veículo estacionado fora da necessário programar a porta da sua
garagem, mude a ignição para a garagem. Consulte Programando o
posição ligado, mas não dê partida no motor do abridor de portão de garagem.
veículo.
Para programar botões adicionais, repita
2. Pressione e libere o botão de função as etapas de 1 a 4.
que deseja programar.
Para questões ou comentários, entre em
3. Mantenha o transmissor de portão de contato com a HomeLink em
garagem portátil a 2–8 cm do botão www.homelink.com,
HomeLink que você deseja programar. www.youtube.com/user/HomeLinkGentex
4. Mantenha pressionado o botão do ou pela linha de suporte gratuita no
transmissor portátil que deseja número 1-800-355-3515.
programar enquanto observa a luz
indicadora no HomeLink. Continue a Programando o motor do abridor de
pressionar o botão do transmissor portão de garagem
portátil até que a luz indicadora do Nota: Talvez você precise de uma escada
HomeLink pisque rapidamente ou fique para alcançar a unidade e precise remover
continuamente acesa. a tampa ou as lentes da lâmpada do abridor
de portão de garagem.
140
Operador do portão/programação
canadense
As leis de radiofrequência do Canadá
exigem que os sinais de transmissão
esgotem o “tempo limite” (ou sejam
encerrados) após vários segundos de
transmissão, o que não pode ser tempo
suficiente para o HomeLink detectar o sinal
E142659
durante a programação. Similar a esse lei
1. Pressione o botão de aprendizagem no canadense, alguns operadores de portão
motor do abridor de portão de norte-americanos são projetados para
garagem; a partir daí, você terá 30 esgotarem o “tempo limite” da mesma
segundos para concluir as próximas maneira.
duas etapas. Nota: Se um abridor de portão de garagem
2. Retorne ao veículo. ou operador de portão estiver sendo
programado, é aconselhável desconectar o
dispositivo durante o processo “cíclico” para
impedir um possível superaquecimento.
1. Pressione e libere, a cada dois
segundos, o transmissor portátil até
que a luz indicadora do HomeLink
mude para piscagem rápida ou
continuamente ligada.
2. Solte o botão do transmissor portátil.
3. Continue programando o HomeLink.
Consulte Programação do veículo,
E188212 Etapa 4.
3. Mantenha pressionado o botão de Apagando os códigos do botão de
função que deseja programar por dois função
segundos e depois solte. Repita essa
etapa. Dependendo da marca do Nota: Você não pode apagar botões
abridor de portão de garagem, talvez individuais.
seja necessário repetir essa sequência
uma terceira vez.
E188213
141
142
143
144
Modo falha
A tomada de força desligará
temporariamente a energia se o dispositivo
exceder o limite de watts.
1. Desconecte o dispositivo.
2. Desligue o veículo para deixar o
sistema resfriar e redefina o modo de
falha.
3. Religue o veículo, mas não reconecte
o dispositivo.
4. Com o veículo ligado, verifique se a luz
indicadora permanece acesa.
5. Verifique se o dispositivo não excedeu
os limites de alimentação e conecte o
dispositivo.
Nota: Caso ocorra uma falha novamente,
o dispositivo pode exceder a capacidade
disponível da tomada.
145
146
147
PORTA-LUVAS
ABERTURA DO PORTA-LUVAS
E317938
148
E361535
149
CUIDADO: Vazamentos no
escapamento podem resultar na entrada
de fumaça prejudicial à saúde e
potencialmente letal no habitáculo. Se
você sentir cheiro de fumaça do
escapamento dentro do veículo, leve o
veículo para uma inspeção imediata. Não
dirija se você sentir cheiro de fumaça do E142555
escapamento.
O sistema de partida sem chave tem três
Se você desconectar a bateria, o veículo modos:
poderá exibir algumas características Desligado: desliga a ignição.
incomuns de direção durante
• Sem acionar o pedal do freio, pressione
aproximadamente 10 km após a
e solte o botão uma vez quando a
reconexão. Isto acontece porque o sistema
ignição estiver no modo ativado ou
de gerenciamento do motor precisa se
quando o motor estiver em
realinhar com o motor. Você pode
funcionamento, com o veículo parado.
desconsiderar qualquer característica
incomum de condução durante este Ligado: todos os circuitos elétricos estão
período. em funcionamento e as luzes de aviso e
indicadores acendem.
150
PARTIDA DO MOTOR A
GASOLINA
E336652
Ao dar partida no motor, a velocidade de
marcha lenta aumenta. Isso ajuda a 1. Coloque a chave no meio da bandeja
aquecer o motor. Caso a rotação do motor conforme mostrado.
em marcha lenta não diminua, consulte
uma Concessionária Ford. 2. Com a chave nessa posição, acione o
pedal do freio e pressione o interruptor
Antes de dar partida no motor, verifique o de ignição para ligar a ignição e dar
seguinte: partida no veículo.
• Certifique-se de que todos os
ocupantes afivelem os cintos de Partida rápida
segurança.
O recurso de nova partida rápida permite
• Verifique se os faróis e acessórios dar a partida no veículo novamente em 20
elétricos estão desligados. segundos após desligá-lo, mesmo se ele
• Verifique se o freio de estacionamento não detectar uma chave de acesso
está acionado. inteligente válida.
• Verifique se a transmissão está em Após 20 segundos do desligamento do
park (P). motor, pise no pedal do freio e pressione
Nota: Não pressione o pedal do acelerador. o interruptor de ignição.
1. Pressione totalmente o pedal do freio. Após 20 segundos, você não poderá mais
dar a partida no veículo se ele não detectar
2. Pressione o interruptor de ignição até uma chave de acesso inteligente válida.
dar a partida no motor.
Depois que o veículo der a partida, ele
O sistema não funcionará se: permanecerá em funcionamento até que
• As frequências de chave de acesso você pressione o interruptor de ignição por
inteligente se misturarem. botão, mesmo se o veículo não detectar
• A bateria da chave estiver uma chave de acesso inteligente válida.
descarregada. Se você abrir e fechar uma porta enquanto
o veículo estiver em funcionamento, o
Caso não consiga dar partida no veículo, sistema procurará uma chave de acesso
faça o seguinte: inteligente válida. Não será possível dar a
partida no veículo, se o sistema não
detectar uma chave de acesso inteligente
dentro de 20 segundos.
151
152
CUIDADO: Vazamentos no
escapamento podem resultar na entrada
de fumaça prejudicial à saúde e
potencialmente letal no habitáculo. Se
você sentir cheiro de fumaça do
escapamento dentro do veículo, leve o
veículo para uma inspeção imediata. Não
dirija se você sentir cheiro de fumaça do
escapamento.
153
154
155
156
157
158
159
REABASTECIMENTO
CUIDADO: O sistema de
Visão geral do sistema de combustível pode estar sob pressão.
reabastecimento Caso um som de assobio seja ouvido
perto da entrada de abastecimento do
combustível, não reabasteça até que o
A B som tenha parado. Caso contrário, o
combustível pode espirrar para fora,
podendo causar ferimentos graves.
160
E332233
E139202
161
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
Mensagem
A capacidade anunciada é a quantidade
Verificar entrada do tanque de máxima de combustível que você poderá
combustível adicionar ao tanque de combustível depois
que o combustível acabar. Está incluída
Se a mensagem for exibida, faça o na capacidade anunciada uma reserva
seguinte: vazia. A reserva vazia é uma quantidade
1. Pare o veículo assim que isto puder ser de combustível não especificada que
feito com segurança e desligue o permanece no tanque de combustível
motor. quando o indicador mostra que ele está
vazio. A quantidade de combustível na
2. Mude para a posição de reserva varia e não deve ser levada em
estacionamento (P) ou neutra (N). conta para aumentar o percurso de
3. Acione o freio de estacionamento. condução.
4. Abra totalmente a porta do bocal de Abastecendo o Tanque
enchimento de combustível.
5. Verifique a válvula do tanque de Para obter resultados consistentes ao
combustível em busca de detritos que abastecer o tanque de combustível:
possam estar obstruindo o movimento. • Desligue a ignição antes de abastecer.
6. Remova qualquer detrito da válvula de Uma leitura inexata resultará se você
abastecimento do tanque de deixar o motor em funcionamento.
combustível. • Use a mesma taxa de abastecimento,
7. Insira totalmente um bico da bomba baixa-média-alta, sempre que encher
de combustível ou o funil de o tanque.
enchimento de combustível fornecido • Durante o abastecimento, o tanque
com o veículo no tubo de atinge a capacidade máxima quando
abastecimento de combustível. a bomba é desligada pela segunda vez.
Consulte Localização do funil de
Os resultados são mais precisos quando
abastecimento de combustível
o método de abastecimento for
(página 158). Essa ação deve deslocar
consistente.
todos os detritos que possam estar
impedindo o fechamento completo da Calculando a Economia de
válvula do tanque de combustível. Combustível
8. Remova o bico da bomba de
combustível ou o funil do bocal de O veículo calcula os valores da economia
enchimento de combustível do tubo de combustível por meio da função da
de abastecimento de combustível. média de combustível no computador de
bordo. Consulte Mostradores de
9. Feche totalmente a porta do bocal de informações (página 92).
enchimento de combustível.
Os primeiros 1.500 km são o período de
Nota: A mensagem poderá não ser amaciamento do motor. O sistema obterá
redefinida imediatamente. Caso a uma medição mais precisa depois de
mensagem continue a aparecer e uma luz 3.000–5.000 km.
de aviso acender, leve seu veículo para ser
verificado o mais rápido possível.
162
163
164
165
166
E349178
Engrenando ou desengrenando o
veículo:
O veículo tem um câmbio de transmissão
eletrônica. O seletor da transmissão está
no console central, abaixo do sistema de
controle de climatização.
Para colocar o veículo na marcha saindo
da posição Park (P):
167
168
• O indicador do cinto de segurança Nota: Você não precisa usar esse modo em
acende ou um alarme soa com o cinto um lava-rápido caso permaneça no veículo
de segurança afivelado. ligado.
• O indicador de porta entreaberta não Nota: Não reboque o veículo nesse modo.
acende com a porta do motorista
aberta. Nota: O retorno automático a Park (P) será
atrasado quando o veículo estiver neste
• O indicador de porta entreaberta modo. Consulte O que é retorno automático
acende com a porta do motorista a Park?
fechada.
• A mensagem de que a transmissão não Limitações do modo Neutro temporário
está em Park é exibida com a porta do O veículo pode mudar a marcha para Park
motorista fechada após a saída de (P) após 30 minutos ou quando o nível de
Park (P). carga da bateria do veículo está baixo. O
uso prolongado deste modo pode
Marcha à ré (R) descarregar a bateria do veículo.
Não reboque o veículo nesse modo. Deixar
CUIDADO: Só mude para marcha de seguir essas instruções poderá resultar
à ré (R) quando o veículo estiver em danos não cobertos pela garantia do
estacionado. veículo.
Entrada em modo Neutro temporário
Em marcha à ré (R), a potência é
transmitida para as rodas acionadas. 1. Ligue o veículo.
Neutro (N) 2. Coloque o veículo em uma parada
completa.
3. Mantenha pressionado o pedal do
CUIDADO: Em Neutro (N), o freio.
veículo está livre para se deslocar. 4. Mude para a posição Neutro (N).
Nota: Uma mensagem de orientação é
Na posição Neutro (N), a potência não é
exibida.
transmitida para as rodas motrizes.
5. Pressione o botão Manual (M) ou Low
Modo Neutro temporário (L).
O que é modo Neutro temporário Nota: Uma mensagem de confirmação será
exibida quando o veículo entrar no modo.
Este modo mantém o veículo em Neutro
(N), por um tempo limitado, quando você 6. Libere o pedal do freio.
deixa ou desliga o veículo. Nota: O veículo está livre para andar.
Nota: Não reboque o veículo nesse modo. 7. Desligue o veículo.
Nota: Não reboque o veículo nesse modo.
Como o modo neutro temporário funciona
Nota: O indicador da posição Neutro (N)
Use esse modo para manter o veículo em no seletor de transmissão deverá piscar
Neutro (N) quando você deixa ou desliga neste modo.
o veículo. Por exemplo, caso você deixe o
veículo antes de um lava-rápido.
169
Drive (D)
Em Drive (D), a potência é transmitida para
as rodas acionadas.
170
171
E307867
172
Mensagens informativas
Mensagem Detalhes
Transmissão com defeito Procure serviço O sistema detecta uma falha que exige
manutenção. Verifique o veículo assim que
possível.
Selecione M para confirmar o modo manter Exibida ao mudar para a posição Neutro
em N (N).
Selecione L para confirmar o modo neutral Exibida ao mudar para a posição Neutro
(N).
Modo manter em N ativado Exibida para confirmar que o veículo entrou
no modo de permanência em neutro.
173
174
175
176
E351065
177
178
CUIDADO: O freio de
estacionamento elétrico não funcionará
se a bateria do veículo ficar sem carga.
179
180
181
182
183
Desligando o sistema
Quando você desligar ou ligar o sistema,
uma mensagem aparecerá na tela de
informações mostrando o status do
sistema.
Você pode desligar o sistema usando os
controles da tela de informações ou o
interruptor.
184
185
Controle tração
O sistema melhora a capacidade do
veículo de manter a tração das rodas E72903
detectando e controlando o giro da roda.
Consulte Utilização do controle tração A Veículo sem controle de
(página 184). estabilidade derrapando para
fora da rota pretendida.
B Veículo com controle de
estabilidade mantendo o
controle em superfície
escorregadia.
UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE
ESTABILIDADE
O sistema é ligado automaticamente cada
vez que você liga a ignição.
Você não pode desligar os sistemas de
controle de estabilidade e de controle de
estabilidade de rolagem, mas, quando
coloca em marcha a ré (R), os sistemas
desligam.
Você pode desligar ou ligar o sistema de
controle de tração. Consulte Utilização
do controle tração (página 184).
186
187
188
Mensagem Ação
Reduza a velocidade para entrar É necessário reduzir a velocidade do veículo para usar
no controle de trilha o controle de cruzeiro off-road.
Controle de trilha indisponível É necessário soltar o freio de estacionamento para
com freio estacionamento usar o controle de cruzeiro off-road.
acionado
Controle de trilha não disponível É necessário desligar o trailer backup assist para usar
com Pro Trailer Backup Assist™ o controle de cruzeiro off-road.
ativo
Controle de trilha ativado Use Você ativou com sucesso o controle de cruzeiro off-
botão SET p/ ajust. velocidade road e pode definir uma velocidade com o controle
Set + ou SET-.
Controle de trilha desativado O sistema desliga o controle de cruzeiro off-road
Mot. reinic. controle devido a uma falha do sistema. Você deve retomar o
controle.
Controle de trilha desativado Exibido quando o sistema é desligado.
Falha do controle de trilha Veja Exibido quando ocorre uma falha no sistema. Consulte
manual a seção sobre controle de cruzeiro off-road no manual
do proprietário.
Controle de trilha Para ativar, É necessário selecionar a posição condução (D),
selecione marcha Neutro (N) ou de marcha a ré (R) para usar o controle
de cruzeiro off-road.
Controle de trilha indisponível É necessário desligar o piloto automático para usar o
com piloto automático ativo controle de cruzeiro off-road.
Controle de trilha indisponível É necessário fechar a porta do motorista para usar o
com a porta do motorista controle de cruzeiro off-road.
aberta
Controle de descida agora ativo O sistema desligou o sistema de propulsão do controle
Press. o interruptor do contr. de de cruzeiro off-road devido a alguma ação sua. O
trilha p/sair veículo ainda freará se estiver em uma descida. É
necessário pressionar o controle de cruzeiro off-road
para religar.
189
PRINCÍPIOS DE
FUNCIONAMENTO CUIDADO: Se o sensor estiver
obstruído, talvez o sistema não funcione.
190
191
E322352
192
193
Indicador de distância do objeto (Se Quando você muda para neutro (N), o
equipado) sistema só apresentará uma indicação
visual se o veículo estiver se movendo a
uma velocidade de aproximadamente
8 km/h ou abaixo, por exemplo, o veículo
estiver em uma inclinação e o sistema
detectar um objeto se movendo na direção
do veículo. Quando você para o veículo, a
indicação visual é interrompida após
quatro segundos.
194
195
196
197
A o
E321541 E321477
198
199
200
CANCELAMENTO DA
VELOCIDADE DEFINIDA
Aperte o botão ou dê um toque
no pedal do freio para cancelar
E280804
a velocidade definida.
Nota: O sistema lembra a velocidade
definida.
Nota: O sistema cancelará se a velocidade
do veículo ficar abaixo de 16 km/h em
relação à velocidade estabelecida durante
a direção em aclive.
RETOMADA DA VELOCIDADE
DEFINIDA
Pressione o botão.
INDICADORES DE PILOTO
AUTOMÁTICO
Acende quando você liga o
sistema.
E71340
201
COMO O PILOTO
AUTOMÁTICO DINÂMICO COM CUIDADO: Preste muita atenção
a condições em constante mudança da
PARADA E PARTIDA estrada, como ao entrar ou sair de uma
FUNCIONA estrada, em estradas com cruzamentos
ou desvios, estradas sem pistas visíveis,
O piloto automático dinâmico com parada estradas que sejam sinuosas,
e partida usa radar e sensores de câmera escorregadias, não pavimentadas ou
para ajustar a velocidade do veículo para íngremes.
manter uma distância entre o veículo à sua
frente na mesma faixa até uma parada CUIDADO: O sistema não controla
completa. Você também pode engatar o a velocidade em condições de pouca
sistema para seguir um veículo à frente e tração ou inclinações muito íngremes. O
ajustar a velocidade quando parado. sistema foi projetado para ser um auxílio.
Ele não o isenta da responsabilidade de
dirigir com o devido cuidado e atenção.
O QUE É PILOTO AUTOMÁTICO Deixar de seguir essa instrução pode
DINÂMICO COM acarretar lesão pessoal.
CENTRALIZAÇÃO NA PISTA
CUIDADO: O sistema não é um
O piloto automático dinâmico com sistema de aviso ou que evita a colisão.
centralização em faixa usa radar e
sensores de câmera para ajudar a manter CUIDADO: Não utilize o sistema
o veículo no centro da faixa aplicando ao puxar um reboque que tenha
torque de direção de assistência contínua controles de freio do trailer eletrônico de
na direção do centro da faixa em rodovias. pós-venda. Deixar de seguir essa
instrução pode resultar na perda do
Nota: A configuração da distância do piloto controle do veículo, em ferimento
automático dinâmico funciona pessoal ou morte.
normalmente.
CUIDADO: Não utilize pneus de
PRECAUÇÕES DO PILOTO tamanhos diferentes dos recomendados,
pois isso pode afetar a operação normal
AUTOMÁTICO DINÂMICO do sistema. A não observância dessa
recomendação pode ocasionar a perda
de controle do veículo e resultar em
CUIDADO: Você é a pessoa ferimentos graves.
responsável por controlar o veículo em
todas as circunstâncias. O sistema foi CUIDADO: Não use o sistema com
projetado para ser um auxílio. Ele não o uma pá para remoção de neve instalada.
isenta da responsabilidade de dirigir com
o devido cuidado e atenção. Deixar de CUIDADO: Não utilize o sistema
seguir essa instrução pode resultar na com pouca visibilidade, como em um
perda do controle do veículo, em nevoeiro, tempestade, vapor ou neve.
ferimento pessoal ou morte.
202
Ao acompanhar um veículo
CUIDADO: Não use o sistema se
alguma mudança ou modificação tiver
CUIDADO: Ao seguir um veículo sido feita no volante. Alterações ou
que esteja freando, seu veículo nem modificações no volante podem afetar
sempre desacelerará automaticamente a funcionalidade ou o desempenho do
rápido o bastante para evitar uma sistema. Deixar de seguir essa instrução
colisão sem intervenção do motorista. pode resultar na perda do controle do
Acione os freios quando necessário. veículo, em ferimento pessoal ou morte.
Deixar de seguir essa instrução pode
acarretar lesão ou morte.
LIMITAÇÕES DO PILOTO
Uso em condição montanhosa AUTOMÁTICO DINÂMICO
Você deve selecionar uma marcha inferior
quando o sistema estiver ativo em Limitações do sensor
situações como direção em declive
prolongada em posições íngremes, por
exemplo, em áreas montanhosas. Nessas CUIDADO: Em raras ocasiões, é
situações, o sistema precisa de frenagem possível que haja problemas de
adicional do motor para reduzir a carga detecção em função da infraestrutura
sobre o sistema de freios regular do veículo da via, como pontes, túneis e bloqueios
para evitar o superaquecimento. de segurança. Nesses casos, o sistema
pode frear inesperadamente ou tarde
Nota: Um alarme sonoro é reproduzido, e demais. Em todas as circunstâncias,
o sistema será desligado se acionar os freios você é a pessoa responsável por
por um período prolongado. Isso permite controlar o veículo, supervisionar o
que os freios sejam resfriados. O sistema sistema e intervir, se necessário.
funcionará normalmente depois que os
freios esfriarem. CUIDADO: Se o sistema apresentar
mau funcionamento, faça a manutenção
Precauções de centralização na
do veículo assim que possível.
faixa
As precauções do piloto automático CUIDADO: Grandes contrastes na
dinâmico são aplicadas à centralização na iluminação externa podem limitar o
faixa, a não ser que haja alguma outra desempenho do sensor.
declaração ou contraindicação por uma
precaução de centralização na faixa. CUIDADO: O sistema só avisa
sobre os veículos detectados pelos
sensores de radar e câmera. Em alguns
CUIDADO: Não use o sistema ao casos, talvez não haja nenhuma
rebocar um trailer. Deixar de seguir essa advertência ou a advertência seja
instrução pode resultar na perda do enviada com atraso. Acione os freios
controle do veículo, em ferimento quando necessário. Deixar de seguir essa
pessoal ou morte. instrução pode acarretar lesão ou morte.
203
E307893
204
Limitações de centralização em
pista
As limitações do piloto automático
dinâmico se aplicam à centralização em
pista, a não ser que haja alguma outra
declaração ou contraindicação por uma
limitação de centralização na faixa.
A centralização em pista pode não
E71621
funcionar corretamente em uma destas
condições:
A Ao dirigir em uma linha diferente • O veículo não está centralizado na
do veículo à frente. faixa.
B Com veículos que entram na • A faixa é muito estreita ou muito larga.
extremidade de sua faixa. O
• O sistema não detecta pelo menos
sistema só poderá detectar
uma marcação da faixa ou quando as
esses veículos quando eles se
faixas se cruzam ou se dividem.
moverem completamente para
sua faixa. • Você liga a seta.
C Pode haver problemas com a • O torque de direção limitada é
detecção de veículos à frente ao aplicado.
entrar ou sair de uma curva ou • Áreas em construção ou nova
ao fazer uma curva na estrada. infraestrutura.
• Quando são feitas modificações no
Nesses casos, o sistema pode frear sistema de direção.
inesperadamente ou tarde demais.
• Quando se usa um estepe.
205
Cancelamento automático ou
desativação
O sistema poderá cancelar se:
• Os pneus perderem tração.
• O freio de estacionamento for
acionado. E338558
206
207
208
209
210
Mensagem Ação
211
Mensagem Ação
Mensagem Ação
212
213
Avisos do sistema
Nota: O sistema não emite avisos em CUIDADO: Em condições
velocidades inferiores a aproximadamente climáticas frias e adversas, talvez o
64 km/h. sistema não funcione. Chuva, neve e
névoa podem limitar o desempenho do
O sistema de advertência tem duas fases. sensor.
Inicialmente, o sistema emite um aviso
temporário informando que você precisa CUIDADO: Grandes contrastes na
descansar. Essa mensagem aparecerá iluminação externa podem limitar o
apenas por um breve momento. Se desempenho do sensor.
detectasse mais redução na vigilância na
direção, outro alerta poderia ser emitido, CUIDADO: O sistema não operará
permanecendo na tela de informações por se o sensor não puder rastrear as
um período maior. Pressione OK no marcações de faixa da estrada.
controle no volante para apagar o alerta.
Quando ativo, o sistema funciona em CUIDADO: O sensor pode
segundo plano e só emitirá um alerta se identificar incorretamente as
obrigatório. sinalizações de pista como outros
objetos ou estruturas. Isso pode resultar
Redefinição do sistema
em aviso falso ou não encontrado.
Você pode redefinir o sistema:
CUIDADO: O sistema poderá não
• Desligando e ligando a ignição. funcionar corretamente se o sensor
• Parando o veículo e, em seguida, estiver obstruído. Mantenha o para-brisa
abrindo e fechando a porta do livre de obstrução.
motorista.
CUIDADO: Se ocorrerem danos na
área em torno do sensor, verifique o
SISTEMA DE PERMANÊNCIA veículo assim que possível.
EM FAIXA
CUIDADO: Se o veículo tiver um kit
de suspensão não aprovado pela Ford,
CUIDADO: Você é a pessoa o sistema poderá não funcionar
responsável por controlar o veículo em corretamente.
todas as circunstâncias. O sistema foi
projetado para ser um auxílio. Ele não o Nota: O sistema funciona acima de
isenta da responsabilidade de dirigir com 64 km/h.
o devido cuidado e atenção. Deixar de Nota: O sistema funciona desde que a
seguir essa instrução pode resultar na câmera possa detectar uma marcação de
perda do controle do veículo, em faixa ou a beira da estrada.
ferimento pessoal ou morte.
214
E288067
215
E165515
E165517
216
217
Solução de problemas
Como o recurso não está disponível, as marcações de linha são cinza, quando eu posso
ver as marcações de faixa na estrada?
218
Por que o veículo não retorna em direção ao meio da faixa, como esperado, no modo de
ajuda ou de ajuda + auxílio?
SISTEMA DE INFORMAÇÕES
DE PONTO CEGO
219
220
Mensagem Ação
221
E142440
E142441
222
223
Mensagem Ação
224
225
226
ASSISTENTE PRÉ-COLISÃO
CUIDADO: O sistema não
consegue ajudar a evitar todas as
CUIDADO: Você é a pessoa colisões. Não confie nesse sistema para
responsável por controlar o veículo em substituir o bom senso do motorista e a
todas as circunstâncias. O sistema foi necessidade de manter uma distância e
projetado para ser um auxílio. Ele não o uma velocidade seguras.
isenta da responsabilidade de dirigir com
o devido cuidado e atenção. Deixar de Uso do sistema de assistente de
seguir essa instrução pode resultar na pré-colisão
perda do controle do veículo, em
ferimento pessoal ou morte. O sistema permanece ativo em
velocidades acima de 5 km/h, e a detecção
CUIDADO: O sistema não detecta de pedestres permanece ativa em
veículos em condução em uma direção velocidades de até 80 km/h.
diferente, ciclistas ou animais. Acione os
freios quando necessário. Deixar de
seguir essa instrução pode resultar na
perda do controle do veículo, em E156130
227
228
229
230
231
COMO FUNCIONA O
CONTROLE DE MODO DO
G.O.A.T.
Cada modo selecionável muda várias
configurações eletrônicas e mecânicas
dentro do veículo de acordo com o
E339228
desempenho e as características de
direção para condições de direção on-road Para selecionar um modo de condução,
e off-road. O sistema pode alterar o toque use o controlador montado no G.O.A.T.
e o esterçamento, o controle de tração, o MODES console.
controle de estabilidade, os controles de
chassi, a resposta do motor e transmissão, Nota: As alterações no modo G.O.A.T.
os pontos de mudança da transmissão, as talvez não estejam disponíveis quando a
configurações da tração nas quatro rodas ignição estiver desligada.
e o nível de ruído do escape mudam para Nota: O modo selecionado é exibido na tela
uma configuração predeterminada, de informações.
dependendo do modo selecionado.
O veículo é revertido para o modo normal
sempre que você dá a partida nele.
Nota: O veículo tem verificações de
diagnóstico que monitoram continuamente
todos os sistemas em busca do
funcionamento apropriado. Caso um modo
esteja indisponível por causa de uma falha
no sistema, o veículo assume o modo
normal e a transmissão permanece na
configuração de tração nas quatro rodas
selecionada antes da falha no sistema.
232
233
234
235
Mensagem Detalhes
Mudar para modo drive normal para Exibido quando o sistema muda para o
desempenho de reboque melhorado modo normal a fim de auxiliar no desem-
penho do reboque.
Modo da condução indisponível Exibido quando você seleciona um modo
de direção não disponível. Selecione um
modo diferente.
Pré-condições do modo da condução não Exibido quando você seleciona um modo
atingidas de direção não disponível. Verifique o modo
de tração nas quatro rodas e o diferencial
de bloqueio eletrônico antes de selecionar
um modo.
Seleção de modos de direção reduzida Exibido quando você seleciona um modo
devido a falha no sistema não disponível. Leve o sistema para verifi-
cação.
Modo 4x4 selecionado indisponível no Exibido quando você seleciona um modo
modo de condução atual de tração nas quatro rodas não disponível
no modo atual. Selecione um modo de
tração nas quatro rodas disponível.
Bloqueio do diferencial selecionado não Exibido quando você seleciona um diferen-
disponível no modo de direção atual cial em bloqueio eletrônico não disponível
no modo atual. Selecione um bloqueio do
diferencial elétrico disponível.
236
237
238
E299329
239
E334915
E322933
E322932
E322931
1. Deslize a divisória do compartimento
1. Deslize a divisória do compartimento de bagagem na primeira posição de
de bagagem nos trilhos em cada lado travamento.
do veículo. 2. Alinhe os triângulos e gire os trincos
para travá-la no lugar.
240
Posição da divisória
E322934
Posição de armazenamento
E322935
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
E142666
253
De acordo com a Resolução do CONTRAN Nota: Quando você tenta dar a partida
556 de 17 de setembro de 2015, extintor de novamente no veículo após um corte de
incêndio é um equipamento opcional. combustível, o veículo assegura que vários
Caso você opte por ter um extintor de sistemas estão seguros para serem
incêndio instalado, ele deverá ser instalado reiniciados. Quando o veículo determinar
por uma Concessionária Ford à frente do que os sistemas estão seguros, ele permitirá
banco do passageiro. Se você deseja usar que você dê nova partida.
o extintor de incêndio, deverá fazer uma Nota: Se o veículo não der a partida
inspeção visual no dispositivo novamente após a terceira tentativa, entre
mensalmente para certificar-se de que o em contato com um técnico qualificado
medidor e a estrutura não estão Ford.
danificados, o gatilho está em boa
condição operacional e não há obstruções O desligamento da bomba de combustível
no bico. interrompe o fluxo de combustível para o
motor em caso de colisão moderada a
As instruções de operação estão no grave. Nem todo impacto causa um
extintor de incêndio. A manutenção do desligamento.
extintor de incêndio é de responsabilidade
do proprietário. Portanto, o proprietário Se o veículo desligar após um acidente,
deve realizar a manutenção de acordo com será possível dar partida novamente.
as instruções do fabricante impressas no Caso o veículo tenha um sistema de chave:
equipamento. 1. Desligue a ignição.
2. Alterne para a posição de partida.
254
3. Desligue a ignição.
4. Ligue a ignição para reativar a bomba CUIDADO: Baterias normalmente
de combustível. produzem gases explosivos que podem
5. Caso o veículo não dê a partida, repita causar lesões nas pessoas. Por essa
as etapas de 1 a 4. razão, não permita chamas, faíscas ou
substâncias acesas nas proximidades
Caso o veículo tenha um sistema de da bateria. Ao fazer reparos perto da
partida por botão: bateria, sempre utilize uma proteção
1. Pressione START/STOP para desligar para seu rosto e proteja os olhos.
o veículo. Possibilite sempre uma ventilação
2. Pressione o pedal do freio e correta.
START/STOP para ligar o veículo.
CUIDADO: Use somente cabos de
3. Retire o pé do pedal de freio e tamanho adequado com abraçadeiras
pressione START/STOP para desligar isoladas.
o veículo.
4. Você pode tentar dar partida no veículo Nota: Não tente empurrar um veículo com
pressionando o pedal do freio e transmissão automática para dar a partida.
START/STOP ou pressionando Isso poderá causar danos à transmissão.
START/STOP sem pressionar o pedal
do freio. Nota: Não desconecte a bateria do veículo
com problemas porque isso pode danificar
5. Caso o veículo não dê a partida, repita o sistema elétrico do veículo.
as etapas de 1 a 4.
255
3 4
2
E318342
256
E143886
257
E331239
258
259
260
E292669
261
11 15 A Módulo de controle do
motor e transmissão.
12 15 A Módulo de controle do
motor e transmissão.
13 15 A Módulo de controle do
motor e transmissão.
14 15 A Módulo de controle do
motor e transmissão.
15 — Não utilizado.
16 — Não utilizado.
17 — Não utilizado.
18 10 A Módulo de controle do
motor e transmissão.
19 10 A Módulo do Sistema antitra-
vamento.
20 10 A Conector do link de dados.
21 5A Interruptor do farol.
22 20 A Amplificador.
23 — Não utilizado.
24 — Não utilizado.
25 25 A Faróis avançados à
esquerda.
26 25 A Faróis avançados à direita.
27 — Não utilizado.
28 — Não utilizado.
29 — Não utilizado.
30 — Não utilizado.
31 5A Direção com assistência
eletrônica.
32 30 A Módulo de controle da
carroceria.
262
33 10 A Câmera dianteira de
assistência no estaciona-
mento.
Câmera de ré.
Sistema de informações de
ponto cego.
Atuador da alavanca do
câmbio.
34 — Não utilizado.
35 15 A Volante aquecido.
36 — Não utilizado.
37 20 A Buzina.
38 40 A Motor do ventilador interno.
39 — Não utilizado.
40 10 A Interruptor liga/desliga do
freio.
41 20 A Amplificador.
42 30 A Banco elétrico do motorista.
43 40 A Válvulas do sistema antiblo-
queio de frenagem.
44 40 A Módulo do reboque.
45 30 A Banco elétrico do passa-
geiro.
46 — Não utilizado.
47 20 A Bancos aquecidos.
48 — Não utilizado.
49 60 A Bomba do sistema antitrava-
mento.
50 60 A Ventoinha de arrefecimento.
51 30 A Teto solar.
52 10 A Carregador inteligente USB.
263
53 — Não utilizado.
54 — Não utilizado.
55 — Não utilizado.
56 10 A Embreagem do A/C.
57 5A Farol.
58 — Não utilizado.
59 40 A Módulo de controle da
carroceria.
60 5A Carregador inteligente USB.
61 20 A Tomada de energia auxiliar.
62 — Não utilizado.
63 — Não utilizado.
64 — Não utilizado.
65 — Não utilizado.
66 — Não utilizado.
67 — Não utilizado.
68 — Não utilizado.
69 15 A Injetores eletrônicos de
combustível.
70 20 A Tomada de energia auxiliar.
71 20 A Tomada de energia auxiliar.
72 20 A Limpador do vidro traseiro.
73 — Não utilizado.
74 30 A Motor do limpador de para-
brisa.
75 10 A Retrovisores externos aque-
cidos.
76 30 A Vidro traseiro aquecido.
264
77 — Não utilizado.
78 15 A Liberação do vidro do porta-
malas.
79 — Não utilizado.
80 20 A Bomba de combustível.
81 10 A Bomba do lavador do vidro
traseiro.
82 40 A Inversor de energia.
83 — Não utilizado.
84 40 A Módulo de controle do trem
de força.
85 5A Sensor de chuva.
86 — Não utilizado.
87 — Não utilizado.
88 — Não utilizado.
Nota: A amperagem do fusível sobressalente pode variar.
Caixa de fusíveis do
compartimento do passageiro
A caixa de fusíveis está abaixo do
porta-luvas.
265
E293328
1 5A Módulo de controle de
fixação.
2 5A Não utilizado (reserva).
3 10 A Não utilizado (reserva).
4 10 A Miolo de chave.
Trava da coluna de direção.
5 20 A Travar.
Destravar.
6 10 A Inversor CC/CA.
7 30 A Módulo da porta do passa-
geiro.
8 5A Módulo de controle da
assistência ao estaciona-
mento.
Módulo do sistema de clas-
sificação do ocupante dos
dispositivos de fixação.
9 5A Retrovisor interno com
escurecimento automático.
Sistema de permanência em
faixa.
Indicador de desativação do
airbag do passageiro.
266
267
SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS
2
Informações gerais
E253689
E217331
2. Puxe a alavanca do conector para
Se os componentes elétricos no veículo cima.
não estiverem funcionando, um fusível
pode ter queimado. Os fusíveis são 3. Puxe o conector para cima para
identificados por um fio partido dentro do removê-lo.
fusível.
Caixa de fusíveis do
compartimento do motor
E253688
268
Tipos de fusível
E267379
A Micro 2.
B Micro 3.
C Maxi.
D Mini.
E Estojo M.
F Estojo J.
G Perfil discreto do estojo J.
H Caixa M com slot.
269
Precauções
• Não faça reparos com o motor quente.
• Certifique-se de que nada está preso
nas peças em movimento.
• Não trabalhe em um veículo com o
motor funcionando em um espaço
fechado, a menos que você tenha
certeza de que haja ventilação
suficiente.
• Mantenha todas as chamas e outros
materiais incandescentes (como os
cigarros) longe da bateria e de todas
as peças associadas com o
combustível. E263274
270
E331992
271
E332009
272
A B
A B
E264320
A Mínimo.
B Máximo. E170468
A MIN
B MAX
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DO
MOTOR
1. Certifique-se de que o veículo esteja
sobre uma superfície nivelada.
2. Verifique o nível de óleo antes de dar
a partida no motor ou desligue o motor
depois de aquecido e aguarde 10
minutos até o óleo ser drenado para o
cárter.
273
274
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE
AR DO MOTOR
E299070
275
276
277
278
279
Seu veículo terá potência do motor Caso você reboque um trailer com o
limitada quando estiver no modo à prova veículo, o motor pode atingir
de falhas. Por isso, dirija o veículo com temporariamente uma temperatura mais
cuidado. O veículo não manterá a alta durante condições operacionais
operação de alta velocidade e o motor severas; por exemplo, subindo um aclive
poderá funcionar de maneira insatisfatória. longo ou íngreme em temperaturas
ambiente altas.
Lembre-se de que o motor pode ser
desligado automaticamente para evitar Neste momento, pode ser que o medidor
danos. Nesse caso: de temperatura do líquido arrefecedor
mude para a zona vermelha e uma
1. Retire o veículo da estrada da forma
mensagem seja exibida na tela de
mais segura possível e desligue o
informações.
motor.
2. Se você participa de um programa de Você pode observar uma redução na
socorro, recomendamos que entre em velocidade do veículo causada pela perda
contato com seu prestador de serviço. de potência do motor para gerenciar a
temperatura do líquido arrefecedor do
3. Se isso não for possível, aguarde um motor. O veículo poderá entrar nesse
pouco para o motor esfriar. modo se houver determinadas condições
4. Verifique o nível do líquido arrefecedor. de carga e temperatura altas. A redução
Se o nível do líquido arrefecedor for da velocidade depende da carga do
igual ou inferior à marca mínima, veículo, da inclinação e da temperatura
adicione líquido arrefecedor pré-diluído ambiente. Se isso ocorrer, não haverá
imediatamente. necessidade de parar o veículo. Você pode
5. Quando a temperatura do motor continuar dirigindo.
resfriar, será possível dar partida no O ar-condicionado pode ligar e desligar
motor novamente. Faça uma durante condições operacionais severas
verificação no veículo o mais para proteger o motor contra
brevemente possível para minimizar superaquecimento. Quando a temperatura
os danos ao motor. do líquido arrefecedor diminuir para uma
Nota: Conduzir o veículo sem reparo temperatura de operação normal, o
aumenta as chances de danos ao motor. ar-condicionado ligará.
Se o termômetro do líquido arrefecedor
Gerenciamento da temperatura do mudar totalmente para a zona vermelha
líquido arrefecedor do motor (Se ou se as mensagens de advertência de
equipado) temperatura do líquido arrefecedor ou de
manutenção imediata do motor forem
exibidas na tela de informações, faça o
CUIDADO: Para reduzir o risco de seguinte:
colisões e ferimentos, esteja preparado 1. Pare seu veículo assim que for seguro
para uma redução na velocidade do pará-lo. Acione completamente o freio
veículo; pode ser que o veículo não de estacionamento e coloque o câmbio
acelere com potência total até que a em Park (P) ou Neutro (N).
temperatura do líquido arrefecedor
diminua.
280
281
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA
DIREÇÃO HIDRÁULICA
O veículo é equipado com um sistema de
assistência elétrica da direção (EPS). Não
há nenhum reservatório de fluido para
verificar ou completar.
SUBSTITUINDO A BATERIA DE
12 V
282
283
284
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DO
LAVADOR DO PARA-BRISA
285
E264374
E142463
286
E183236
287
B A
C C
E321748
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
*Temperatura: as classificações de
temperatura são A (a mais alta), B e C, B
representando a resistência do pneu à C
geração de calor, e sua capacidade de
dissipar o calor quando testado sob A
condições controladas em uma roda
específica para testes de laboratório em
recinto fechado.
M. Pressão de calibração máxima:
indica a pressão máxima admissível pelo
fabricante de pneus ou a pressão na qual
a carga máxima pode ser transportada
pelo pneu. Essa pressão normalmente é
mais alta do que a pressão de calibragem
a frio recomendada pelo fabricante do
veículo, que pode ser encontrada na
Etiqueta de certificação de conformidade
de segurança (afixada na coluna da
dobradiça da porta, no batente do trinco D
B
da porta ou na borda da porta junto ao E142544
batente do trinco, perto do banco do Pneus do tipo LT têm algumas
motorista) ou na etiqueta dos pneus informações adicionais além daquelas dos
localizada na coluna B ou na borda da pneus de tipo P; estas diferenças são
porta do motorista. A pressão de descritas abaixo.
calibração a frio nunca deve ser menor que
a pressão recomendada na etiqueta de A. LT: indica um pneu, designado pela Tire
veículo. and Rim Association, que foi projetado
para uso em caminhões leves.
Os fornecedores de pneu podem ter
marcas, notas ou avisos adicionais, como B. Faixa de carga e limites de calibração
carga padrão ou radial sem câmara. para carga: indica a capacidade de carga
do pneu e seus limites de calibração.
Informações adicionais contidas na
C. Carga máxima em pares lb (kg) em
parede lateral de pneus tipo LT
psi (kPa) a frio: indica a carga máxima e
Nota: Classificações de qualidade do pneu a pressão do pneu quando ele é usado em
não se aplicam a este tipo de pneu. pares; definido como quatro pneus no eixo
traseiro (um total de seis ou mais pneus
no veículo).
D. Carga máxima individual lb (kg) em
psi (kPa) a frio: indica a carga máxima e
a pressão do pneu quando ele é usado
individualmente, definido como dois pneus
(total) no eixo traseiro.
302
303
304
305
306
307
308
309
310
Nota: Cada pneu é equipado com um 92). A luz de aviso de baixa pressão dos
sensor de pressão localizado no interior da pneus acenderá se a pressão de um pneu
roda e da cavidade de montagem do pneu. estiver muito baixa. Quando a luz acende,
O sensor de pressão é ligado à haste da um ou mais pneus estão com pressão
válvula. Ele é encoberto pelo pneu e não é insuficiente e deverão ser enchidos até
visível a menos que o pneu seja removido. atingir a pressão recomendada pelo
Tenha cuidado ao trocar o pneu para evitar fabricante. Mesmo que a luz acenda e
danos ao sensor. apague logo em seguida, a pressão dos
pneus ainda deverá ser verificada.
Sempre faça a manutenção dos seus
pneus em um Distribuidor Ford. Quando o estepe temporário é
Verifique a pressão dos pneus instalado
periodicamente (pelo menos uma vez por
Quando um dos pneus normais precisar
mês) com um calibrador de pneus preciso.
ser substituído pelo estepe temporário, o
Consulte Durante o enchimento dos
sistema continuará identificando um
pneus neste capítulo.
problema, para lembrá-lo de que o
Entendendo o sistema de conjunto de roda e pneu danificado precisa
monitoramento da pressão dos ser reparado e recolocado no veículo.
pneus Para restaurar o funcionamento completo
do sistema de monitoramento da pressão
dos pneus, conserte e monte novamente
o conjunto de rodas e pneus danificados
no seu veículo.
311
Luz de pressão
Possível causa Ação do cliente necessária
baixa dos pneus
312
313
314
315
316
E142551
1
E337330
E357778
317
3 4
E322803
E306781
318
E157926
E143746
319
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Especificações de torque para a porca da roda
CUIDADO: Quando você instalar uma roda, sempre remova toda corrosão, sujeira
ou materiais estranhos presentes na superfície de montagem da roda ou da superfície
do cubo da roda, tambor de freio ou disco de freio que entrem em contato com a roda.
Certifique-se de que todos os prendedores que fixam o rotor ao cubo estejam presos,
de maneira que eles não interfiram nas superfícies de montagem da roda. A instalação
de rodas sem o contato correto metal com metal nas superfícies de montagem da
roda pode fazer as porcas das rodas se soltarem e as rodas saírem enquanto o veículo
estiver em movimento, o que resultará na perda de controle do veículo, ferimentos
individuais ou morte.
Tamanho do parafuso *
Iibras-pé (Nm)
E145950
320
Item Especificação
321
Item Especificação
322
ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO
Relação de marchas 8F35
Item Relação
1ª marcha. 4,689:1
2ª marcha. 3,306:1
3ª marcha. 3,012:1
4ª marcha. 1,923:1
5ª marcha. 1,446:1
6ª marcha. 1,000:1
7a marcha. 0,747:1
8a marcha. 0,617:1
Marcha à ré. 2,960:1
Relação de condução final. 3,804:1
323
ESPECIFICAÇÕES DA SUSPENSÃO
Especificações de alinhamento
Na estrada
Alinhamento dianteiro
Alinhamento traseiro
Especificações de alinhamento
Off-road 225/65R17
Alinhamento dianteiro
Alinhamento traseiro
324
Especificações de alinhamento
Off-road 235/65R17
Alinhamento dianteiro
Alinhamento traseiro
DIMENSÕES DO VEÍCULO
325
PESOS
326
Lâmpadas internas
Lâmpada Especificação Potência (Watt)
327
CAPACIDADE E
ESPECIFICAÇÃO DO ÓLEO DO
MOTOR - 2.0L ECOBOOST™
Use um óleo que atenda à especificação
definida e ao grau de viscosidade.
Se você não usar um óleo que atenda à
especificação definida e ao nível de
viscosidade, isso poderá resultar em:
• Danos ao componente não cobertos
pela garantia do veículo. E142732
Capacidades
Variante Inclusão do filtro de óleo
Todos. 5,2 L
Materiais
Nome Especificação
328
CAPACIDADE E
ESPECIFICAÇÃO DO ÓLEO DO
MOTOR - 1.5L ECOBOOST™
Use um óleo que atenda à especificação
definida e ao grau de viscosidade.
Se você não usar um óleo que atenda à
especificação definida e ao nível de
viscosidade, isso poderá resultar em:
• Danos ao componente não cobertos
pela garantia do veículo. E142732
Capacidades
Variante Inclusão do filtro de óleo
Todos. 5,05 L
Materiais
Nome Especificação
329
Capacidades
Variante Quantidade
Todos. 8,1 L
Materiais
Nome Especificação
Anticongelante WSS-M97B57-A2
Capacidades
Variante Quantidade
Todos. 7,3 L
Materiais
Nome Especificação
Anticongelante WSS-M97B57-A2
330
Todos. 59,5 L
331
Capacidades
Variante Refrigerante Óleo refrigerante
Materiais
Nome Especificação
332
Capacidades
Variante Refrigerante Óleo refrigerante
Materiais
Nome Especificação
Materiais
Nome Especificação
333
Capacidades
Variante Quantidade
Materiais
Nome Especificação
334
5
O número de identificação do veículo
contém as seguintes informações:
1
6 4
2
7
8
E142477
9
E323001
A Identificador do fabricante
mundial.
1 O número de identificação do B Sistema de freios, classificação
veículo principal está gravado no nominal do peso bruto do
assoalho à frente do banco da veículo, dispositivos de
segunda fileira, atrás do banco segurança e os locais.
do passageiro, sob o tapete. C Marca, linha do veículo, série,
2 Uma etiqueta contendo o tipo de carroceria.
número de identificação do D Tipo de motor.
veículo está localizada na coluna
B à direta. E Dígito de verificação.
F Ano modelo.
335
Adesivo do motor
G Fábrica de montagem.
H Número de sequência da
produção.
NÚMERO SEQUENCIAL DO
MOTOR
LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DO
MOTOR - 1.5L ECOBOOST™
Número do motor
E321356
LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DO
MOTOR - 2.0L ECOBOOST™
Número do motor
E357418
E321357
336
LOCALIZAÇÃO DA PLACA DE
IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO
A placa de identificação do veículo está
na abertura da porta do passageiro.
E218575
337
G8 Versão
G9 Variante
G10 Homologação do tipo
338
339
340
341
UNIDADE DE ÁUDIO
342
343
E301114
PORTA USB
A porta USB permite conectar dispositivos
reprodutores de mídia, cartões de memória
CUIDADO: Uma distração ao dirigir e dispositivos de carregamento.
pode resultar em perda de controle do Nota: Recomendamos usar somente USB
veículo, acidentes e ferimentos. SE os cabos e adaptadores forem
Recomendamos veementemente que certificados. Cabos e adaptadores não
você tome muito cuidado ao usar certificados talvez não funcionem.
qualquer dispositivo que possa tirar sua
atenção da estrada. Sua principal Localização das portas USB
responsabilidade é a operação segura
de seu veículo. Não recomendamos o As portas USB podem estar nos seguintes
uso de qualquer dispositivo portátil ao locais:
dirigir e incentivamos o uso de sistemas • Dentro do compartimento de mídia.
operados por voz quando possível.
Procure informar-se sobre as leis locais • Dentro do console central.
aplicáveis relacionadas ao uso de • Na parte de trás do console central.
dispositivos eletrônicos ao conduzir. Nota: O número e o tipo de portas USB
podem variar dependendo do veículo.
USB A
Nota: Somente as entradas USB
localizadas no compartimento de mídia têm
recursos para transferência de dados.
E201595
344
345
346
Geral
Lista de comandos do ___ Obtenha uma lista de comandos por voz para um
1
recurso específico.
Cancelar Cancele uma sessão de voz ativa.
Ajuda do ___ Obtenha uma lista de comandos por voz para um
1
recurso específico.
347
Entretenimento
Fonte do áudio
Rádio
348
349
Telefone
350
Guia de rotas
351
Aplicativos
Geral
Aplicativo ativo
352
Configurações de voz
353
354
355
356
357
E297557
Definição de um destino
Menu de entrada do destino
Item Descrição
358
E297558 E297559
359
Nota: Você pode usar gestos de toque para C Tempo estimado de chegada, a
aumentar e diminuir o zoom. Coloque dois distância até o destino e o
dedos na tela e os afaste para aumentar o tempo até o destino.
zoom. Coloque dois dedos na tela e os
aproxime para diminuir o zoom. D Estrada atual.
E Silencie avisos de orientação.
Guia de rotas
F Cancele a orientação da rota.
A Nota: Para ajustar o volume do aviso, gire
o controle do volume quando uma
orientação for dita.
E297560
F
360
361
APLICATIVOS
O sistema permite interagir com
aplicativos selecionados enquanto se
mantêm os olhos na estrada. Comandos
de voz, botões no volante ou um toque
rápido na tela sensível oferecem um
E297863
controle avançado de aplicativos
compatíveis. Também é possível transmitir
A Trânsito. a música ou os podcasts favoritos,
B Acidente de trânsito. compartilhar o horário da chegada com
amigos e manter a conectividade com
C Aviso urgente. segurança.
362
Quando você iniciar um aplicativo pelo Nota: Conecte o dispositivo a uma porta
sistema pela primeira vez, o sistema USB, caso você queira usar um aplicativo
poderá solicitar que você conceda de navegação. Ao usar um aplicativo de
determinadas permissões. Você poderá navegação, deixe o dispositivo
revisar e alterar as permissões que desbloqueado e o aplicativo aberto.
concedeu a qualquer momento quando
seu veículo não estiver em movimento. Uso de aplicativos em um
Recomendamos verificar o plano de dados dispositivo Android
antes de usar os aplicativos pelo sistema.
O uso deles poderá resultar em encargos Selecione a opção de aplicativos
adicionais. Também recomendamos na barra de recursos.
verificar os termos e as condições e a
política de privacidade do provedor de 1. Caso o dispositivo esteja conectado
aplicativos antes de usar seu aplicativo. via USB, desligue o Android Auto.
Certifique-se de que você tem uma conta Consulte Telefone (página 355).
ativa para os aplicativos que deseja usar 2. Faça o pareamento do dispositivo.
no sistema. Alguns aplicativos funcionam Consulte Telefone (página 355).
sem configuração. Outros exigem que você
3. Inicie os aplicativos no dispositivo que
defina algumas configurações pessoais
você deseja usar pelo SYNC.
antes que possam ser usados.
Nota: Se você fechar os aplicativos em seu
Nota: Para obter mais informações sobre dispositivo, não conseguirá usá-los pelo
os aplicativos disponíveis, visite o site local sistema.
da Ford.
4. Selecione Encontrar aplicativos.
Uso de aplicativos em um Nota: O sistema pesquisa e se conecta a
dispositivo iOS aplicativos compatíveis que estão em
Selecione a opção de aplicativos execução no dispositivo.
na barra de recursos. 5. Selecione o aplicativo que deseja usar
na tela sensível ao toque.
1. Caso o dispositivo esteja conectado Nota: Os aplicativos no dispositivo usam a
via USB, desligue o Apple CarPlay. porta USB para estabelecer uma conexão
Consulte Telefone (página 355). com SYNC. Alguns dispositivos podem
2. Conecte o dispositivo iOS usando uma perder a capacidade de reproduzir música
porta USB ou emparelhe e conecte via USB quando os aplicativos estão
usando Bluetooth®. ativados.
3. Caso a habilitação do CarPlay seja Uso de navegação para
solicitada, selecione Desabilitar. dispositivos móveis em um
4. Inicie os aplicativos no dispositivo que dispositivo Android
você deseja usar pelo SYNC.
1. Conecte o seu dispositivo a uma porta
Nota: Se você fechar os aplicativos em seu USB.
dispositivo, não conseguirá usá-los pelo
sistema. 2. Desligue o Android Auto. Consulte
Telefone (página 355).
5. Selecione o aplicativo que deseja usar
na tela sensível ao toque. 3. Ative aplicativos via USB no bloco de
configurações dos aplicativos.
363
364
Wi-Fi
Você pode ativar e desativar Wi-Fi e ajustar
as configurações.
365
O sistema não entende o – Talvez você não esteja usando os comandos de voz
que estou dizendo. compatíveis.
• Consulte Utilizando o reconhecimento de voz
(página 347).
• Para obter uma lista completa de comandos por
voz, consulte nosso site.
– Talvez você esteja falando muito antes.
• Aguarde o prompt de voz para falar.
366
O sistema não entende o – Talvez você não esteja dizendo o nome exatamente
nome de um contato na lista como ele é exibido no dispositivo.
de contatos do dispositivo • Diga o nome e o sobrenome do contato exata-
e liga para o contato errado. mente como ele é exibido no dispositivo. Fale todas
as abreviações no nome.
– O nome contém caracteres especiais; por exemplo, *,
- ou +.
• Renomeie o contato no dispositivo ou use a tela
sensível ao toque para selecionar e chamar o
contato.
O sistema não entende – Talvez você não esteja dizendo o nome exatamente
determinados nomes de como ele é exibido no dispositivo.
contatos na lista do disposi- • Diga o nome e o sobrenome do contato exata-
tivo. mente como ele é exibido no dispositivo. O sistema
aplica regras de pronúncia fonética do idioma
selecionado aos nomes de contatos na lista do
dispositivo. Selecione o nome do contato na tela
sensível ao toque e use a opção Hear it para ter
uma ideia de como o sistema espera que você o
pronuncie.
367
368
369
Telefone
370
371
372
373
Aplicativos
374
375
Conectividade Wi-Fi
376
377
378
Redefinição do sistema
1. Mantenha pressionados
simultaneamente os botões "seek up"
e "audio unit power" até que a tela
fique preta.
2. Aguarde três minutos para permitir que
o sistema conclua a redefinição.
3. Pressione o botão liga/desliga da
unidade de áudio para ligar o sistema.
Nota: Você pode redefinir o sistema para
restaurar uma funcionalidade que parou de
funcionar. A redefinição do sistema foi
projetada para restaurar a funcionalidade
e não exclui dados armazenados.
Informações adicionais e
assistência
Para obter informações adicionais e
assistência, recomendamos entrar em
contato com uma Concessionária Ford ou
consultar nosso site.
379
Você sabia?
O uso de acessórios não aprovados pela
Ford poderá comprometer a estrutura
técnica ou mecânica de seu veículo, o que
não é coberto pela garantia. Todos os
Acessórios genuínos Ford possuem
números de peças para identificação.
Veja-os no site da web:
www.fordacessorios.com.br
380
381
382
383
384
Cancelamento da garantia
A cobertura de seu veículo contra corrosão
será automaticamente cancelada se não
forem respeitadas as seguintes condições
de uso normal:
• Se o programa de revisões periódicas
nas quais está inclusa a verificação da
carroceria não for cumprido.
• Se os componentes da carroceria do
veículo forem reparados fora das
oficinas da Concessionária Ford.
385
386
387
388
Transferência do veículo
O programa Ford Assistance é válido para
o veículo, e não para o cliente. Por isso, se
o veículo for vendido durante a vigência do
programa, os benefícios previstos neste
procedimento ainda serão válidos, desde
que realizadas as manutenções e as
revisões periódicas indicadas neste
manual.
Exclusões
O Ford Assistance só será válido nas
condições no Brasil, quando não houver
dificuldades intransponíveis, como:
enchentes, greves, convulsões sociais, risco
de vandalismo, interdições de rodovias
e/ou de outras vias de acesso, efeitos
nucleares ou radioativos, eventos
imprevisíveis ou de força da natureza.
389
390
A cada 36 meses. 1
Troque o fluido de freio .
A cada 12 meses ou 10.000 km. Substituir o filtro da linha de combustível.
1
Troque o fluido de freio a cada três anos sem restrição de quilometragem.
391
Operações manuais
392
393
E327214
394
E327253
395
E327254
396
E327255
397
E253816
Brasil
E340204
Canadá
Sensor do radar de curto alcance SRR3-B
IC ID: 4135A-SRR3B
398
E351800
E310043
E340826
399
Gana Mauritânia
E269695 E353342
Jamaica México
E340517
Malásia
E353300
Moldávia
E269697 E337971
RALM/24A/0715/S(15-2272)
400
Paquistão Sérvia
E352429 E340200
Paraguai Cingapura
E337181 E339940
E253816
E269696
401
Coreia do Sul
E351001
Taiwan, China
E340203
402
Ucrânia
E356737
E362840
403
Vietnã
E345301
E353397
Brasil
Zâmbia
E365115
404
Gana E345306
E345302 E345307
Mauritânia
E345303
E345304
405
Paraguai
E345305
E339812
Marrocos
2020-07-I-0405
Sérvia
E345308
E341434
Cingapura
E345309
E339940
406
E345313 E350649
E345314
E339675 E345312
R-R-175-P005
407
Zâmbia Djibouti
E342394
Gana
E345310
MÓDULO DO PILOTO
AUTOMÁTICO
Argentina
E340191
Indonésia
E308030
E342395
Brasil
Jamaica
E340518
E340118
408
Malásia Marrocos
E339836 E340192
RALM/61A/0318/S(18-0852) Paquistão
Mauritânia
E342396
E340190
Paraguai
Moldávia
E337971
E308039
409
E308040 E339675
Cingapura R-CMM-DLH-L2C0065TR
Síria
E342397
E340195
E340194
410
E340196
E308044
CHAVES E CONTROLES REMOTOS
Estados Unidos e Canadá
Argentina
CUIDADO: Alterações ou
modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável
pela conformidade podem anular a
autoridade do usuário para operar o
equipamento. O termo "IC:" antes do
número de certificação de
radiofrequência somente significa que
as especificações técnicas da Industria
do Canadá foram cumpridas.
E339844
FCC ID: L2C0065TR
IC: 3432A-0065TR
411
Brasil
E340121
E342143
E340120
E340316
E342144
Djibouti
E340119 E340306
Gana
E340317
412
E340307 E342145
Jamaica Jordânia
E340309
Malásia
E340219
E339836
F17000176
Mauritânia
E340215
E340318
E340310
E340308
413
Moldávia Paraguai
E337971
Marrocos
E339812
NR: 2016-9-I-000223
NR: 2016-9-I-000222
NR: 2016-9-I-000220
NR: 2018-07-I-000317
Sérvia
E340311
Paquistão
E269681
Cingapura
E337974
E340312
414
África do Sul
TA-2016/2012
E340217
E340313
Coreia do Sul
E342146
E339675
MSIP-CRM-TAL-A2C97102000.
E340216
415
Ucrânia Zâmbia
E269682 E340315
E340314
Vietnã E362744
E364132
E278262
416
Brasil Gana
E362745
E348713
Europa Jamaica
E310043 E348714
Moldávia
E362840
E337971
417
TA-2018/1198
E348715 E348716
E339812 E339675
Cingapura Taiwan
E362746 E348717
418
E362747 E348712
419
E272192 E341735
Gana Moldávia
E341732
Indonésia
E337971
Marrocos
E341733
Jamaica
E341734
E341736
E340651
420
E339843
E341737
E339812 E339675
Sérvia Síria
E341738
E269681
421
CUIDADO: Alterações ou
modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável
pela conformidade podem anular a
autoridade do usuário para operar o
equipamento. O termo "IC:" antes do
número de certificação de
radiofrequência somente significa que
as especificações técnicas da Industria
do Canadá foram cumpridas.
E341739
FCC ID: L2C0062TR
Ucrânia Este dispositivo está em conformidade
com a Parte 15 das regras da FCC e com
os RSS(s) da Innovation, Science and
Economic Development Canada isentos
de licença. A operação está sujeita às duas
condições a seguir:
1. Este dispositivo não pode causar
interferência prejudicial e
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, inclusive
interferências que possam provocar
funcionamento indesejado.
E269682
Zâmbia
Emirados Árabes Unidos (EAU)
E341740
E341130
422
SYNC Djibouti
Argentina
E339941
E339830
E310043
China
Gana
E341500
E341502
423
Jamaica Moldávia
E340519
Malásia
E337971
Marrocos
E339836
RBAB/57H/0318/S(18-0624)
Mauritânia E339942
Paquistão
E341583
E341519
424
E339812 E339832
E339675
E339831
MSIP-CMM-pAs-FA-170-BCAR-HS
Cingapura Taiwan
E339943 E339833
425
E269682 E340520
CUIDADO: Alterações ou
modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável
pela conformidade podem anular a
autoridade do usuário para operar o
equipamento. O termo "IC:" antes do
número de certificação de
radiofrequência somente significa que
as especificações técnicas da Industria
do Canadá foram cumpridas.
426
E339834
Zâmbia E355570
CUIDADO: Alterações ou
modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável
pela conformidade podem anular a
autoridade do usuário para operar o
equipamento. O termo "IC:" antes do
número de certificação de
radiofrequência somente significa que
as especificações técnicas da Industria
E339835
do Canadá foram cumpridas.
427
E338207 E338211
Jamaica
E338209
428
SENSORES DO SISTEMA DE
MONITORAÇÃO DA PRESSÃO
DOS PNEUS - VEÍCULOS COM:
E338215
SENSORES DE 433 MHZ
Estados Unidos e Canadá Argentina
CUIDADO: Alterações ou
modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável
pela conformidade podem anular a
autoridade do usuário para operar o
equipamento. O termo "IC:" antes do
número de certificação de
radiofrequência somente significa que
as especificações técnicas da Industria
do Canadá foram cumpridas.
E342217
FCC ID: MRXAG2SZ3
IC: 2546A-AG2SZ3
429
China Gana
E342218 E342220
Djibouti Jordânia
E207819
Malásia
E367106
E339836
CIDF15000486
E310043
430
Mauritânia Marrocos
E207821
Nigéria
E342221
México
E337972
Omã
E342360
Moldávia
E253817
E197811
431
Paraguai Rússia
E253816
Samoa
E339812
NR: 2017-06-I-0000175
Paquistão
E365127
Sérvia
E342392
Filipinas
E342403
Cingapura
E198001
E338051
432
E198002
Coreia do Sul
E341529
E339675
MSIP-CRM-SRD-AG2SZ4
Taiwan
E364767
Reino Unido
E203679 E362840
433
CUIDADO: Alterações ou
modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável
pela conformidade podem anular a
autoridade do usuário para operar o
equipamento. O termo "IC:" antes do
número de certificação de
radiofrequência somente significa que
as especificações técnicas da Industria
do Canadá foram cumpridas. E365151
Vietnã
E340521
E364765
E363335
434
E340824
E310043
Gana
E358713
E340522
Djibouti
E340823 E363336
Jamaica
E340523
E369022
435
Mauritânia
E367941
Jordânia
E340524
E340657
Malásia
E363337
Moldávia
E339836
SQASI/TA/19/4129
SQASI/TA/21/3832
E337971
436
Marrocos Rússia
E253816
Sérvia
E340525
E340200
E363338
Paraguai
E364764
E339812
2017-10-I-0000333
2021-08-I-0489
437
E339940 E273475
TA-2017/3167
E340658 E338220
E363339
E364896
438
Ucrânia
E364895
E269682
Reino Unido
Emirados Árabes Unidos (EAU)
E362840
E340526
CUIDADO: Alterações ou
modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável
pela conformidade podem anular a
autoridade do usuário para operar o
equipamento. O termo "IC:" antes do
número de certificação de
radiofrequência somente significa que
as especificações técnicas da Industria
do Canadá foram cumpridas.
439
Vietnã
E278262
Zâmbia
E340659
440
E239120
441
Van
E239122
Picape
E239121
442
1-30 50 1
50-54 50 2. 3
68-88 50 2. 3
142-176 50 2. 3
380-512 50 2. 3
806-870 10 2. 3
443
4 Ajustes personalizados...............................96
Alarme
4WD Consulte: Alarme antifurto...............................65
Consulte: Tração nas quatro rodas..............174 Alarme antifurto.............................................65
Alerta ao motorista......................................213
A Alerta de tráfego cruzado..........................221
Alternância do piloto automático
A/C dinâmico para o piloto
Consulte: Controle de climatização - Veículos automático.................................................209
Com: Controle de temperatura automático Amaciamento do motor............................251
duplo (DATC)...................................................118 Amaciamento do motor
Consulte: Controle de climatização - Veículos Consulte: Amaciamento do motor..............251
Com: Controle eletrônico automático da Ambiente .........................................................20
temperatura (EATC).....................................123 Apêndices.......................................................441
Abertura da porta da garagem...............139 Aplicação de cera.......................................290
Abertura da porta da garagem Aplicativos......................................................362
Consulte: Controle remoto universal de portas Apoio de cabeça
de garagem......................................................139 Consulte: Apoios de cabeça...........................129
Abertura da porta do compartimento de Apoios de cabeça.........................................129
bagagem.........................................................61 Apresentação....................................................17
Abertura da porta do compartimento de Aquecimento
bagagem por fora do veículo.......................61 Consulte: Controle de climatização - Veículos
Abertura da porta do compartimento de Com: Controle de temperatura automático
bagagem usando o controle duplo (DATC)...................................................118
remoto..................................................................61 Consulte: Controle de climatização - Veículos
Abertura e fechamento do capô...........270 Com: Controle eletrônico automático da
Abertura e fechamento do vidro da porta temperatura (EATC).....................................123
do compartimento de bagagem...........62 Ar-Condicionado
Abertura e fechamento global.................80 Consulte: Controle de climatização - Veículos
ABS Com: Controle de temperatura automático
Consulte: Freios...................................................178 duplo (DATC)...................................................118
Acessórios......................................................380 Consulte: Controle de climatização - Veículos
Acessórios Com: Controle eletrônico automático da
Consulte: Recomendação de peças de temperatura (EATC).....................................123
reposição..............................................................17 Armazenamento..........................................148
Afivelamento dos cintos de Compartimento de armazenagem sob o
segurança.......................................................35 banco.................................................................148
Airbag de joelhos do motorista................44 Porta-Luvas..........................................................148
Airbag do motorista......................................39 Porta-mapas........................................................149
Airbag do passageiro....................................40 Suporte para óculos..........................................149
Airbags laterais................................................42 Suportes para copos.........................................148
Ajuste da Altura do Cinto de Armazenamento do veículo....................294
Segurança......................................................36 Assistência de emergência........................46
Ajuste do assoalho de carga do Assistente de partida em rampa.............181
compartimento de bagagem..............240 Assistente pré-colisão................................227
Ajuste do divisor do compartimento de Ativação da partida remota......................115
bagagem......................................................240 Ativação e desativação do motor..........150
Ajuste do volante...........................................66 Informações gerais............................................150
445
446
447
448
449
450
Piloto automático.......................................200
Piloto automático
Q
Consulte: Piloto automático.........................200 Qualidade do ar interno.............................128
Piloto automático - Veículos Com: Qualidade do combustível........................157
Centralização na pista...............................67
Piloto automático - Veículos Com: Piloto
automático....................................................67
R
Pisca-alerta...................................................254 Reabastecimento........................................160
Pneu furado Realização de serviços no seu
Consulte: Troca de roda...................................313 veículo..........................................................390
Pneus Reboque do veículo nas quatro
Consulte: Rodas e pneus.................................297 rodas..............................................................243
Pontos de reboque - 1.5L Reboque..........................................................242
EcoBoost™.................................................258 Recomendação de peças de
Pontos de reboque - 2.0L reposição.........................................................17
EcoBoost™.................................................259 Reconhecimento da sinalização
Porcas de fixação rodoviária.....................................................224
Consulte: Troca de roda...................................313 Registro de dados de ocorrências
Porcas de roda Consulte: Registro de dados.............................12
Consulte: Troca de roda...................................313 Registro de dados...........................................12
Porta do Compartimento de Registro de manutenções
Bagagens........................................................61 programadas.............................................394
Abertura da porta do compartimento de Regulagem dos faróis................................284
bagagem.............................................................61 Regulagem dos faróis
Fechamento da porta do compartimento Consulte: Regulagem dos faróis..................284
de bagagem......................................................62 Reinicialização do indicador de troca de
Porta-Luvas....................................................148 óleo.................................................................274
Abertura do porta-luvas..................................148 Reparar pequenos danos na
Porta-mapas..................................................149 pintura...........................................................293
Localizando o porta-mapas...........................149 Responsabilidades do proprietário.......381
Portas e travas.................................................57 Retomada da velocidade definida........201
Porta USB.......................................................344 Retrovisores externos..................................80
Posicionamento do sistema de fixação Retrovisor interno............................................81
para crianças................................................30 Rodas e pneus...............................................297
Precauções da partida remota................115 Especificações técnicas..................................320
Precauções da tomada..............................143 Informações gerais............................................297
Precauções de segurança.........................156
Precauções do carregador de acessório
sem fio...........................................................146
S
Precauções do piloto automático Safety Canopy™............................................44
dinâmico......................................................202 Segurança das crianças..............................26
Precauções do sistema de alerta do Segurança.........................................................64
ocupante traseiro.......................................137 Sensor de auxílio de estacionamento
Prolongamento da duração de partida traseiro............................................................191
remota............................................................116 Sentando-se na posição correta............129
Proteção ambiental......................................20 Sinalizadores de direção..............................74
Sistema antifurto passivo..........................64
451
452
V W
Vareta medidora do nível do óleo do Wi Fi
motor - 1.5L EcoBoost™........................273 Consulte: Conexão do veículo a uma rede
Vareta medidora do nível do óleo do Wi-Fi - Veículos Com: SYNC 3.................340
motor - 2.0L EcoBoost™.......................273
Veículo conectado – Solução de
problemas...................................................340
Veículo conectado – Perguntas
frequentes.......................................................340
Veículo conectado......................................339
Conexão do veículo a uma rede móvel -
Veículos Com: Modem................................339
Veículo conectado – Solução de
problemas.......................................................340
Ventilação
Consulte: Controle de climatização - Veículos
Com: Controle de temperatura automático
duplo (DATC)...................................................118
Consulte: Controle de climatização - Veículos
Com: Controle eletrônico automático da
temperatura (EATC).....................................123
Verificação das palhetas dos limpadores
dos vidros....................................................286
Verificação do estado do sistema
MyKey..............................................................55
Verificação do Fluido da Direção
Hidráulica.....................................................282
Verificação do fluido da transmissão
automática..................................................281
Verificação do fluido de freio...................281
Verificação do fluido do lavador do
para-brisa....................................................285
Verificação do líquido de arrefecimento
do motor.......................................................276
Verificação do líquido de arrefecimento
Consulte: Verificação do líquido de
arrefecimento do motor.............................276
Verificação do óleo do motor..................273
Verificar o óleo
Consulte: Verificação do óleo do motor.....273
Vidros e espelhos retrovisores..................79
Vidros elétricos................................................79
Vista geral do compartimento do motor
- 1.5L EcoBoost™.......................................271
Vista geral do compartimento do motor
- 2.0L EcoBoost™.....................................272
Volante................................................................21
453