Você está na página 1de 8

Excavatriz

Série MW-3500
MW-3500 Series

Excelência e Tradição em Perfuração de Rochas


Vantagens em ter uma Excavatriz montada numa escavadeira
Ventajas en tener una Excavatriz armada en la excavadora
Advantages to fit an Excavatriz in an excavator

Excavatriz MW-3500 - Versão 2015


Excavatriz Série MW-3500
Excavatriz MW-3500 Series

• Alta Produção tratando-se de equipamento totalmente hidráulico;


• Baixo consumo de diesel;
• Rápido deslocamento;
• Giro de 360º, alcançando locais de difícil acesso;
• Baixo custo de manutenção;
• Segurança no trabalho, todos os comandos posicionados na cabine ou via rádio controle (opcional);
• Ótima relação custo-benefício, tanto para a aquisição do equipamento, quanto na produção (furação);
• Equipamento de múltipla-função.

• Alta Producción, en tratando-se de equipo totalmente hidráulico;


• Bajo consumo de diesel;
• Rápido desplazamiento;
• Giro de 360 grados, alcanzando zonas de difícil accesso;
• Bajo costo de mantenimiento;
• Seguridad en trabajo, todos los mandos posicionados en la cabina o radio controle (opcional);
• Optima relación costo-inversión, tanto por la adquisición del equipo, cuanto por la producción (perforación);
• Equipo de múltiple-función.

• High Production based in a complete hydraulic drilling rig;


• Low diesel consumption;
• Fast displacement;
• 360º coverage, reaching hard drilling conditions;
• Low maintenance cost;
• Safety work, controls on board or radio control (optional);
• Great cost - benefit, both for the equipment acquisition, as production (drilling);
• Multi function equipment.

Excavatriz MW-3500 - Versão 2015


Bomba de Graxa
Bomba de Grasa
Esticador de Mangueiras Greaser Pump
Estirador de Mangueras
Hose Reel

Trocador de Hastes com Revezamento


Cambiador de Barras con Revezo
Auto Rod Relay

Rádio Controle (opcional)


Radio Controle (opcional)
Radio Control (optional)

Centralizador Hidráulico Engraxador de Hastes Coletor de Pó (primário/secundário)


Centralizador Hidráulico Engrasador de Barras Colector de Polvo (primario/secundario)
Hydraulic Centralizer Rods Greaser Dust Collector (primary/secondary)

Excavatriz MW-3500 - Versão 2015


Excavatriz
avatriz Série MW
MW-3500
3500
EExxca
Excavatriz
cava
vattrri
riz
iz M
MW-3500
W--33550000 SSeries
W erie
eries

Vista da Cabina Comandos da Cabina Inclinômetro Digital (opcional)


Vista de la Cabina Mandos en la Cabina Medidor Digital de Ángulo (opcional)
Cabin View Controls on board Digital Angle Inclinometer (optional)

Composição do Equipamento
Composición del Equipo
Equipment Composition

Base para Compressor Pneumático Acoplado (opcional) Compressor Hidráulico Acoplado (opcional)
Base para Compressor Neumático Acoplado (opcional) Compressor Hidráulico Acoplado (opcional)
Pneumatic Compressor Frame Attached (optional) Hydraulic Compressor Attached (optional)

Excavatriz MW-3500 - Versão 2015


Itens disponíveis
Ítems disponibles MW-3500 Excavatriz
Available items

Trocador de Hastes / Cambiador de Barras / Auto Rod Changer Standard / Estándar / Standard

Centralizador Hidráulico / Engraxador de Hastes / Centralizador Hidráulico / Engrasador de Barras / Hydraulic Centralizer / Rods Greaser Standard / Estándar / Standard

Bomba de Graxa / Bomba de Grasa / Grease Pump Standard / Estándar / Standard

Coletor de Pó (primário / secundário) /Colector de Polvo (primario / secundario) / Dust Collector (primary / secondary) Standard / Estándar / Standard

Comandos da Cabina / Mandos en la Cabina / Controls on Board Standard / Estándar / Standard

Perfuratriz Hidráulica / Perforadora Hidráulica / Hydraulic Drifter Standard / Estándar / Standard

Esticador de Mangueiras / Estirador de Mangueras / Hose Reel Standard / Estándar / Standard

Inclinômetro Digital / Medidor Digital de Ángulo / Digital Angle Inclinometer Opcional / Opcional / Optional

Tanque de Água / Tanque de Agua / Water Tank Opcional / Opcional / Optional

Anti Jamming / Anti Trabamiento de Barras / Anti Jamming Opcional / Opcional / Optional

Sistema de Corte de Ar / Sistema de Interrupción de Aire / Air Shut-off System Opcional / Opcional / Optional

Carregador de Nitrogênio (cilindro não incluso) / Cargador de Nitrógeno (cilindro no incluido) / Nitrogen Charger (cylinder not included) Opcional / Opcional / Optional

Base para Compressor Pneumático / Base para Compressor Neumático / Pneumatic Compressor Frame Opcional / Opcional / Optional

Compressor Hidráulico Acoplado / Compressor Hidráulico acoplado / Hydraulic Driven Compressor Opcional / Opcional / Optional

Rádio Controle / Radio Controle / Radio Control Opcional / Opcional / Optional

Dados Técnicos / Datos Técnicos / Technical Features

Tipo Haste / Tipo de Barra / Steel Rod Type T38 MF /T45 MF


Profundidade Máx. / Profundidad Max. / Max. Hole Depth 29m (95’)
Dados de Perfuração
Datos de Perforación Diâmetro Perfuração / Diámetro Perforación / Drilling Diameter 2”1/2 - 4” (64 – 102 mm)
Hole Hange
Comprimento Haste / Largo Barras / Rod Length 3 (10’) / 3,6m (12’)

Força de Avanço / Fuerza de Avance / Feed Force 20 kN (4500 lbf)

Trocador de Hastes com Revezamento Capacidade Hastes / Capacidad de Barras / Rod´s Quantity 7+1
Cambiador de Barras con Revezo
Auto Rod Relay Tipo / Type Carrosel / Carrusel / Carousel

Requerimentos da Escavadeira
Requisitos de la Excavadora
Excavator Requirements

Escavadeira deverá ter o Kit auxiliar hidráulico, botão de acionamento para saída auxiliar da escavadeira ON-OFF e Saída para ligação do painel 12 volts;
La excavadora deberá tener un Kit auxiliar hidráulico, botón de encendido para salida auxiliar de la excavadora ON-OFF y salida para conexión de panel de 12 voltios;
The excavator must have an auxiliar hidraulic kit, start button for auxiliar output of excavator ON-OFF and output for control panel connection of 12 volts

240 à 250 l/min (63,40 à 66,04 gal/min) de vazão necessária @ 150 bar;
240 a 250 l/min (63,40 a 66,04 gal/min) caudal necesario @ 150 bar;
240 up to 250 l/min (63,40 up to 66,04 gal/min) of requiring flow @ 150 bar.

250 CFM @ 100 PSI Compressor para limpeza da mina, dependerá da profundidade e diâmetro de perfuração;
250 CFM @ 100 PSI Compresor para limpieza del agujero, dependerá de la profundidad y diámetro de la perforación;
250 CFM @ 100 PSI Compressor flushing, depending on drilling depth and diameter.

Acionamento da 4ª Função dentro da cabine;


Encender la 4ª función adentro de la cabina;
Starting the 4th function inside the cab.

Excavatriz MW-3500 - Versão 2015


Excavatriz Série MW-3500
Excavatriz MW-3500 Series

Perfuratriz de Superfície
Perforadora de Topo
Drifter (Top Hammer)

Modelo / Modelo / Model MW-80H

Potência de Impacto / Fuerza de impacto / Impact Power 19 kw (26hp)

Pressão de Trabalho / Presión de Trabajo / Working Pressure 140 bar (2.030 psi)

Torque Rotação / Torque de Rotación / Rotation Torque 750 Nm (553 lbf/ft)

Velocidade Rotação / Velocidad de Rotación / Rotation Speed 0 – 150 RPM

Peso / Peso / Weight 210 kg (463 lb)

Sistema de Controle e Qualidade na Perfuração (opcional)


1. Indicador de ângulo, independente da posição do equipamento
2. Corretor de Profundidade, independente do desnível de bancada
3. Medidor de Profundidade
4. Controle de produção por hora e por dia

Sistema de control de calidad en la perforación (opcional)


1. Indicador de ángulo, independiente de la posición del equipo
2. Corrector de profundidad, independiente del desnivel de banqueo
3. Medidor de profundidad
4. Control de producción por hora y por día

Quality control system in drilling operation (optional)


1. Angle indicator, independent of equipment position
2. Depth corrector, independent of bench slope
3. Depth Measure System
4. Production Control per hour and per day

Profundidad Controlada
Depth Controlled

Excavatriz MW-3500 - Versão 2015


www.wolf.com.br

Matriz – Fábrica / Oficina Central / Head Office (Indaiatuba - SP - Brasil)


q + 55 (19) 3825-6530
p + 55 (19) 3875-5460
E info@wolf.com.br

Filiais / Sucursales / Branches

Pernambuco / AL / PB/ RN (Recife / PE) Rio Grande do Sul (Canoas / RS)


qp (81) 3038-5551 q (51) 3059-9023
E pe@wolf.com.br E rs@wolf.com.br

Bahia / Sergipe (Salvador / BA) Minas Gerais (Belo Horizonte / MG)


q (71) 3379-6959 q (31) 3361-0648
p (71) 3379-1857 p (31) 3361-0621
E bahia@wolf.com.br E mg@wolf.com.br

Paraná / Santa Catarina (Colombo / PR)


Rio de Janeiro (Magé / RJ) q (41) 3656-3572
qp (21) 2647-0948 p (41) 3656-6490
E rj@wolf.com.br E parana@wolf.com.br
F2design (19) 3875-5823

*Fotos e Dados Técnicos ilustrativos, sujeitos a alteração sem aviso prévio.


*Fotos y Datos Tecnicos ilustrativa, sujeta a cambios sin previo aviso.
*Illustrative Photos and Technical Features, may be changed without prior notice.

Você também pode gostar