Você está na página 1de 7

Português inicial – A1/ A2 1

Ficha de trabalho – Informação adicional: O género masculino e


feminino

Professora : Estela Moura


Geralmente, as palavras masculinas ou femininas na língua portuguesa são introduzidas pelo
artigo o para masculino e a para feminino. Em alguns casos, uma palavra pode ser
reconhecida como masculina pela terminação em -o ou como feminina pela terminação em -
a. (Generally, masculine or feminine words in the Portuguese language are introduced by the article
o for masculine and a for feminine. In some cases, a word can be recognized as masculine by ending
in -o or as feminine by ending in -a.)

Exemplos: a professora, o aluno.

Por vezes, usa-se uma palavra específica para masculino e outra específica para feminino,
como homem, rapaz (masculino) e mulher, rapariga (feminino). Vejamos alguns casos:
(Sometimes, one specific word is used for masculine and another specific word for feminine, such as
man, boy (masculine) and woman, girl (feminine). Let us look at some cases)

Masculino: O homem, o cão, o estudante, o padre, o pai


Feminino: A mulher, a cadela, a estudante, a freira, a mãe

( Masculine: The man, the dog, the student, the priest, the father

Female: The woman, the dog, the student, the nun, the mother)

Mudança de género (Change of gender)

Usamos a terminação -o para masculino e -a para feminino. Esta regra pode ajudar-nos


bastante, visto que a maioria das palavras terminadas em o são masculinas e a maioria que
termina em a são femininas. (We use the ending -o for masculine and -a for feminine. This rule can
help us a lot since most words ending in o are masculine and most words ending in a are feminine.)

Mas, esta regra tem muitas exceções. Então não se deixe enganar pela última letra das
palavras, é preciso então saber todas as regras para entender bem.

Preste atenção a estes exemplos: (But, this rule has many exceptions. So don't be fooled by the last
letter of the words, you then need to know all the rules to understand well.

Pay attention to these examples:)

Masculino: O amigo, o aluno, o gato, o velho, o moço


Feminino: A amiga, a aluna, a gata, a velha, a moça

(Male: The friend, the student, the cat, the old man, the young man

Female: the friend, the student, the cat, the old woman, the girl )

Palavras terminadas em –r (words ending in –r)


Quando as palavras terminam em -r temos uma regra específica. Usamos a terminação -
2
or para masculino e -ora para feminino. É simples : se a palavra termina em -r na forma
masculina, para a transformar no feminino é só adicionar -a ao final.

Veja os exemplos: (When words end in -r we have a specific rule. We use the ending -or for
masculine and -ora for feminine. It's simple: if the word ends in -r in masculine form, to turn it into
feminine just add -a to the end.)

See the examples

Masculino: O cantor, o instrutor, o doutor, o professor, o autor, o mentor


Feminino: A cantora, a instrutora, a doutora, a professora, a autora, a
mentora
Exceção: O ator / A atriz
O embaixador, a embaixatriz

Palavras terminadas em –ante (words ending in –ante)

As palavras terminadas em –ante deverão ser acompanhadas pelos artigos a e o, a fim de


indicarem o género. Isto significa que estas palavras são neutras e para especificar o género
devemos prestar atenção ao artigo que vem antes. Se você diz só a palavra estudante por
exemplo, um falante nativo, não saberá se fala de uma mulher ou homem, então é necessário
ser mais claro com um artigo ou um adjetivo. (Words ending in -ante must be accompanied by
the articles a and o in order to indicate gender. This means that these words are neutral and to
specify the gender we must pay attention to the article that comes before. If you say only the word
student for example, a native speaker will not know if you are talking about a woman or a man, so it
is necessary to be clearer with an article or an adjective.)

Vê os exemplos: (Check the examples

Nas palavras terminadas em –ante, apenas muda o artigo:


O estudante /a estudante
O presidente / a presidente
O viajante/ a viajante
O amante / a amante

(In words ending in -ante, only the article changes:

The student /the student

The president / the president

The traveller / the traveller

the lover / the mistress/the lover)

Palavras terminadas em –ente (words ending in –ente)

As palavras terminadas em -ente deverão ser acompanhadas pelos artigos a e o para


indicarem o género. Seguindo a mesma lógica anterior, a palavra que termina em -ente deverá
ter um artigo para também especificar o seu género. Se alguém disser presidente por
3
exemplo, não se sabe o género da pessoa de quem se fala.

(Words ending in -ente must be accompanied by the articles a and o to indicate gender. Following the
same logic as above, the word ending in -ente must have an article to also specify its gender. If
someone says president for example, you don't know the gender of the person you are talking about.)~

Palavras terminadas em –ista ( words ending in –ista )

As palavras terminadas em -ista deverão ser acompanhadas pelos artigos a e o para


sabermos se a palavra está no feminino ou no masculino. Assim como as palavras que vimos
acima, as palavras terminadas em –ista só podem ser especificadas por um artigo ou
adjetivo. Para saber o género do sujeito, precisamos completar com mais palavras.

Ora vejamos: (Words that end in -ista must be accompanied by the articles a and o in order to know
whether the word is feminine or masculine. Like the words we saw above, words ending in -ista can
only be specified by an article or an adjective. To know the gender of the subject, we need to complete
with more words.
Let's see
O artista / a artista
O barista / a barista
O ativista/ a ativista
O dentista / a dentista
Exceção: A alpista, a pista (apenas no feminino)
(The artist
The barista
The activist
The dentist
The canary seed , The track (feminine only)

Palavras femininas em Português (Feminine words in Portuguese)

Algumas palavras são sempre femininas na língua portuguesa.

Então a primeira regra é: quando a palavra termina em -agem é feminina. Como se sabe, o
Português é uma língua com muitas exceções, e a exceção dessa regra é a
palavra personagem. Esta palavra termina em -agem, mas pode ser usada para descrever os
dois géneros. (Some words are always feminine in the Portuguese language.
So the first rule is: when the word ends in -age it is feminine. As you know, Portuguese is a language
with many exceptions, and the exception to this rule is the word character. This word ends in -agem,
but it can be used to describe both genders.)

Palavras que terminam em –agem (Words ending in –agem)

A aragem, a paisagem, a viagem, a reportagem, a vantagem


Exceção: A personagem / O personagem (The breeze, the landscape, the journey, the
report, the advantage
Exception: The character / The character)
4
Palavras que terminam em –ade(Words ending in –ade)

Uma boa notícia: as palavras terminadas em -ade são quase sempre palavras femininas!
Good news: words ending in -ade are almost always feminine words!
Atenção:
A cidade, a herdade, a identidade, a verdade, a caridade, a amizade, a idade, a
vontade, a oportunidade, a raridade (Pay attention: The city, the estate, the identity, the
truth, the charity, the friendship, the age, the will, the opportunity, the rarity)

Palavras que terminam em –ção (Words that end in –ção)

As palavras terminadas em -ção também são quase sempre femininas.


Mais uma vez temos apenas uma exceção – a palavra coração é uma palavra masculina.
(Words ending in -ção are also almost always feminine.
Again we have only one exception - the word heart is a masculine word.)

Exemplos: (Examples)
A nação, a observação, a emoção, a exceção. a noção, a correcção, a ação
Exceção: O coração (The nation, the observation, the emotion, the exception. the notion, the
correction, the action
Exception: The heart)

Palavras terminadas em –ície (words ending in –ície)

Estas palavras também serão sempre femininas : (These words ending in –ície will always be
feminine, too)

A calvície, a superfície, a planície (The baldness, the surface, the plain)

Palavras masculinas em Português (Masculine words in Portuguese)

Assim como as palavras femininas, também temos algumas regras para determinar as
palavras masculinas em Português. (Just like with feminine words, we also have some rules to
determine masculine words in Portuguese.)
As palavras que terminam em -grama são sempre masculinas. (Words that end in -gram are
always masculine.)

Toma nota: (Take note)


O telegrama, o anagrama, o programa, o quilograma, o panorama (The telegram, the anagram,
the programme, the kilogram, the panorama)

Mas atenção: A grama – uma grama de sal (But beware: The gram - a gram of salt)
As palavras que terminam em á (words that end in á) 5

(letra a com um acento agudo) também são sempre masculinas. (letter a with an acute accent)
are also always masculine.)

Vê os exemplos:
O Panamá, O sofá, o crachá, o Canadá ( See the examples: Panama,
the sofa, the badge, Canada)

Palavras que terminam em –ema (words that end in –ema)

Repara que muitos estudantes sempre se confrontam com a palavra problema, e nós usamo -
la muito, não é? (Notice that many students always come across the word problem, and we use it a
lot, don't we? )

As palavras que terminam em –ema  ou –oma também sempre são masculinas. Então não se
confunda só porque termina com um a. Só porque estas palavras terminam em –a, não quer
dizer que sejam femininas. Muito pelo contrário. (Words that end in -ema or -oma are also
always masculine. So don't be confused just because they end with an a. Just because these words end
in -a, does not mean that they are feminine. Quite the opposite.)

Exemplos:
O cinema, o fonema, o poema, o sistema, o tema, o telefonema, o esquema
O idioma, o coma, o sintoma, o hematoma (Examples: The cinema, the phoneme, the
poem, the system, the topic, the phone call, the scheme, the language, the coma, the symptom, the
bruise)

 Mais exemplos de Palavras Masculinas e Femininas em Português (Further


examples…)
O amigo / a amiga
O professor inglês / A professora inglesa
O aluno inteligente /A aluna inteligente
O banco alemão/ A indústria alemã
O irmão atleta / A irmã atleta
O bairro industrial / A cidade industrial
O trabalho difícil / A lição difícil
O moço feliz / A moça feliz
O artista famoso / A artista famosa
O homem comum /A mulher comum
O problema simples / A solução simples
O amigo espanhol / A amiga espanhola
O apartamento bom / A casa boa
O plano mau / A má ideia
(The friend
6
The English teacher
The smart student
The German bank / The German industry
The athlete
The industrial district / The industrial city
The hard work / The hard lesson
The happy boy / The happy girl
The famous artist
The common man / The common woman
The simple problem / The simple solution
The Spanish friend
The good apartment / The good house
The bad plan / The bad idea

Agora, já sabemos sobre as palavras masculinas e femininas da língua portuguesa. Vamos


praticar! (Now we have found out about the masculine and feminine words of the Portuguese
language. Let's practice!)

Exercícios
A. Escreve estas frases no feminino: (Exercises A. Write these sentences in the
feminine form

Translation: Please check Deepl translator!

1. O meu pai é professor.


____________________________________________________
2. Ele falou com o diretor da escola de Português para estrangeiros em
Coimbra.
____________________________________________________
3. Aquele menino é inteligente e simpático.
____________________________________________________
4. O aluno chegou atrasado.
____________________________________________________
5. Os meus amigos são altos.
____________________________________________________
6. O meu tio tem um gato que adora dormir na mesa.
____________________________________________________
7. O carro do professor dos meus filhos avariou.
____________________________________________________
8. O cão comeu a ração toda.
____________________________________________________
9. O meu pai acordou.
____________________________________________________
10. O homem é elegante e muito bonito.
____________________________________________________

B. Agora temos algumas palavras para converter para o género oposto. Não te
esqueças de mudar o artigo definido! (Now we have some words to change into the
opposite gender form. Do not forget to change the definite article!)
1. O professor
7
2. A mulher
3. O amigo
4. O ator
5. O estudante
6. A viajante
7. A presidente
8. O artista
9. O alemão
10. A gata

Você também pode gostar