Você está na página 1de 2

Manual de Instruções Caro Cliente, D E S C R I Ç Ã O FU NC I O NA L ESPECIFICAÇÕES

Parabéns! Agora que você adquiriu seu HI


HI 98311 - HI 98312 98311/ 98312, a Hanna Instruments está Faixa Temperatura
0.0 a 60.0°C ou 32.0 a 140.0°F
empenhada em comprovar que você fez um HI 98311 EC: 0 a 3999 µS/cm
Medidores de EC/TDS & ótimo investimento, conquistando, cada vez TDS: 0 a 2000 ppm
HI 98312 EC: 0.00 a 20.00 mS/cm
Temperatura à prova d’água mais, a sua confiança em nossos produtos. TDS: 0.00 a 10.00 ppt
Este manual foi elaborado pensando em seu Resolução 0.1°C ou 0.1°F

bem-estar e de sua empresa. Ele traz instruções HI 98311 1 µS/cm ; 1 ppm


HI 98312 0.01 mS/cm ; 0.01 ppt
simples e objetivas para que você obtenha o Precisão (@20°C/68°F) Temperatura ±0.5°C ou ±1°F
máximo aproveitamento de seu aparelho, com a EC/TDS ±2% f.s.
qualidade e a segurança que você merece. Desvio Típico EMC Temperatura ±1°C or ±1°F
EC/TDS ±2% f.s.
Compensação Temp. Automática, com β=0.0 a 2.4%/ºC
Ambiente 0 a 50°C (32 a 122°F); RH 100%
EX A M E PR EL IMINA R Fator de Conversão EC/TDS 0.45 a 1.00 (CONV)
Calibração Automática, a 1 ponto
Retire o instrumento da embalagem e examine-o
cuidadosamente para assegurar-se que não Soluções de Calibração
ocorreram danos durante o transporte. Em caso de HI 98311 HI7031 (1413 µS/cm)
danos, notifique o seu revendedor imediatamente ou HI70442 (1382 ppm;
os escritórios Hanna. CONV=0.5)
Os medidores são fornecidos com: HI7032 (1500 ppm;
CONV=0.7)
• 4 pilhas de 1.5V
HI 98312 HI7030 (12.88 mS/cm)
• Sonda de EC/TDS HI 73311
HI70038 (6.44 ppt; CONV=0.5
• Ferramenta para retirar a sonda HI 73128
ou 9.02 ppt;
Nota: Guarde todas as embalagens até certificar-se CONV=0.7)
IMPORTANTE que o instrumento funciona corretamente. Sonda Sonda EC/TDS HI 73311 (inclusa)
GARANTIA DO SEU PRODUTO Qualquer item defeituoso deve ser devolvido Tipo/Vida de Pilha 4 x 1.5V com BEPS / 100 horas
Para ter direito à garantia, você deve guardar em suas embalagens originais, bem como os típicas
o Certificado de Garantia e a Nota Fiscal de compra. acessórios fornecidos. Auto-desliga-se Após 8 min.
Dimensões 163 x 40 x 26 mm

DESCRIÇÃO GERAL Peso 85 g

A Hanna Instruments se reserva o direito


O HI 98311 e o HI 98312 são medidores de EC/
de modificar o desenho, a fabricação e a aparência TDS e temperatura à prova de água. O seu corpo foi
de seus aparelhos sem notificação prévia. completamente selado contra a húmidade e foi
projectado para flutuar.
Todas as leituras EC/TDS são automaticamente 1. Compartimento de Pilhas
compensadas em temperatura (ATC), e os valores de
2. Visor RECOMEDAÇÕES AO USUÁRIO
temperatura podem ser indicados em unidades °C ou
°F.
3. Indicador de estabilidade nAntes de usar o aparelho, certifique-se de que ele esteja
O factor de conversão EC/TDS (CONV) é seleccionável
pelo utilizador, assim como o coeficiênte de 4. Indicador de pilhas fracas adaptado ao ambiente onde será usado.
compensação de temperatura β (BETA). 5. Botão ON/OFF/MODE nA utilização deste aparelho em áreas residenciais pode
A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Os medidores podem ser calibrados a um ponto.
6. Sonda EC/TDS HI 73311 causar interferências nas frequências de rádio e de
As medições são altamente precisas com um exclusivo
Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações indicador de estabilidade no mostrador. 7. Sensor de Temperatura televisão, o que obriga o operador a tomar todas as
ou precisar de mais informações, não deixe de
O utilizador é avisado quando as pilhas necessitam 8. Botão SET/HOLD precauções para corrigir este problema.
de ser substituidas através do símbolo de pilhas
entrar em contato conosco. fracas. Ainda, o Sistema de Prevenção de Erro de 9. Visor secundário nQualquer alteração que o usuário vier a fazer no
Pilha (BEPS) evita leituras erroneas causadas pelo 10. Visor Primário aparelho pode comprometer o desempenho de EMC.
Telefone: 11 2672-3008 baixo nível de voltagem, desligando o medidor.
A sonda de EC/TDS HI 73311, fornecida com os
nPara evitar choques elétricos, não use o aparelho quando
E-mail: assistencia@hannabrasil.com medidores, é substituível, podendo o utilizador efectuar- a voltagem da superfície de medição estiver acima de 24Vdc
www.hannabrasil.com lo facilmente.
ou 60Vdx.
O sensor de aço inóxidavel encapsulado, facilita a
Rua Pretoria 1027/1039 - Vila Formosa rápida medição, mais precisa, da temperatura e a nPara evitar danos ou queimaduras, não tente fazer
São Paulo - SP - 04316-000 - Brasil sua compensação. medições em aparelhos de microondas.
DESCRIÇÃO OPERACIONAL CALIBRAÇÃO MANUTENÇÃO DA SONDA SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS
Ligar o medidor e verificar o estado das Para uma maior precisão, recomenda-se a calibração O medidor indica a porcentagem restante de pilhas
pilhas freqüente do instrumento. Além disso, o instrumento deve • A sonda EC/TDS pode ser substituída facilmente cada vez que é ligado. Quando o nível de pilhas está
ser novamente calibrado cada vez que: utilizando a ferramenta fornecida (HI 73128). Insira a abaixo de 5%, o símbolo - + no canto inferior
Pressione e mantenha o botão MODE durante 2-3
a) A sonda EC/TDS é substituída. ferramenta na cavidade da sonda como indicado esquerdo do visor é ligado, indicando uma condição de
segundos. Todos os segmentos usados no visor serão
b) Testar químicos agressivos. abaixo: pilhas fracas. As pilhas devem ser substituídas
visíveis por alguns segundos, seguido por uma
indicação percentual da vida restante das pilhas. c) For necessária grande precisão. imediatamente. Se, no entanto, as pilhas estiverem
Ex: % 100 BATT. d) Pelo menos uma vez por mês. fracas a ponto de causar leituras errôneas, o Sistema de
Prevenção de Erro de Pilhas (BEPS) desligará
automaticamente o medidor.
Efetuar medições Para alterar o fator de conversão EC/TDS Para substituir as pilhas, retire os 4 parafusos localizados
Mergulhe a sonda na solução a ser (CONV) e o coeficiente de compensação de no topo do medidor.
testada. Use copos plásticos para temperatura β (BETA)
minimizar quaisquer interferências • Em modo de medição, pressione e mantenha o botão
eletromagnéticas. MODE até que TEMP e a unidade de temperatura atual Retire a sonda, girando-a no sentido anti-horário
sejam indicadas no visor inferior. Ex: TEMP °C. e depois puxe-a para fora.
Selecione o modo EC ou TDS com o botão SET/ • Pressione o botão MODE novamente para ser indicado
HOLD. o faor de conversão actual. Ex: 0.50 CONV.
• Pressione o botão SET/HOLD para alterar o fator de
As medições devem ser efectuadas conversão.
Uma vez retirado o topo, substitua cuidadosamente as 4
quando o indicador de • Pressione o botão MODE para ser indicado o coeficiente
pilhas localizadas no compartimento, levando em conta
estabilidade , no topo esquerdo de compensação de temperatura β atual. Ex: 2.1 BETA.
suas polaridades.
do medidor, desaparece. • Pressione o botão SET/HOLD para alterar o coeficiente
de compensação de temperatura β.
• Pressione o botão MODE para voltar ao modo normal
O valor EC (ou TDS),
de medição.
automaticamente compensado na temperatura, é
indicado no visor primário, enquanto o visor
secundário indica a temperatura da amostra. Procedimento de calibração lado
• Em modo de medição, pressione e mantenha o botão do LCD
Para alterar a unidade de temperatura MODE até que CAL seja indicado no visor inferior Insira uma nova sonda EC/TDS seguindo as instruções
Para alterar a unidade de temperatura (de °C a °F), no • Solte o botão e mergulhe a sonda na solução de indicadas acima, porém na ordem inversa. Coloque o topo de volta, certificando-se que o vedante
modo de medição, pressione e mantenha o botão calibração correta: HI7031 (1413 µS/cm) para HI98311
e HI7030 (12.88 mS/cm) para Hi98312. está colocado adequadamente, e aperte os parafusos.
MODE até que TEMP e a atual unidade de
temperatura sejam indicados no visor inferior. • Uma vez efetuada automaticamente a calibração, o
Ex: TEMP °C. visor indica OK por 1 segundo e o medidor volta
Use o botão SET/HOLD para alterar a unidade de
temperatura, e então pressione duas vezes o botão
MODE para voltar ao modo normal de medição.
ACESSÓRIOS
Para congelar o visor HI 73311 Sonda EC/TDS substituível
Pressione o botão SET/HOLD durante 2-3 segundos HI 73128 Ferramenta para retirar sonda EC/TDS
até que HOLD apareça no visor secundário.
HI 70030P Solução de Calibração 12.88 mS/cm
Pressione qualquer botão para voltar ao modo normal. @25ºC, saqueta 20 mL (25 pcs)
ao modo normal de medição. HI 70031P Solução de Calibração 1413 µS/cm
Para desligar o medidor @25ºC, saqueta 20 mL (25 pcs)
• Uma vez que há uma relação conhecida entre as
Pressione o botão MODE durante o modo normal de leituras de EC e TDS, não é necessário calibrar o medidor HI 70032P Solução de Calibração 1382 ppm
medição. Aparecerá OFF na parte inferior do visor. em TDS. @25ºC, saqueta 20 mL (25 pcs)
Solte o botão.
HI 70038P Solução de Calibração 6.44 ppt @25ºC,
O símbolo CAL no visor significa que o medidor está saqueta 20 mL (25 pcs)
Notas
Notas: calibrado. HI 70442P Solução de Calibração 1500 ppm
• Antes de efetuar qualquer medição, assegure-se
@25ºC, saqueta 20 mL(25 pcs)
que o medidor foi calibrado.
Para voltar à calibração definida por defeito
• Se as medições são efetuadas sucessivamente em
amostras diferentes, enxágue bem a sonda para eliminar Para eliminar uma calibração anterior, pressione o botão
contaminação cruzada. Depois de limpa, enxágue-a MODE depois de entrar no modo de calibração. O visor
com um pouco da amostra a ser medida. inferior indicará ESC por 1 segundo e o medidor voltará
ao modo de medição normal. O símbolo CAL no
visor desaparecerá. O medidor voltará à calibração
definida por defeito.

Você também pode gostar