[1] O documento fornece instruções sobre o uso dos medidores de condutividade elétrica, sólidos dissolvidos totais e temperatura HI 98311 e HI 98312, descrevendo suas especificações, calibração, operação e recomendações. [2] Os medidores medem faixas de 0-3999 μS/cm ou 0.00-20.00 mS/cm para condutividade e 0-2000 ppm ou 0.00-10.00 ppt para TDS, com precisão de ±2%, compensação automática
[1] O documento fornece instruções sobre o uso dos medidores de condutividade elétrica, sólidos dissolvidos totais e temperatura HI 98311 e HI 98312, descrevendo suas especificações, calibração, operação e recomendações. [2] Os medidores medem faixas de 0-3999 μS/cm ou 0.00-20.00 mS/cm para condutividade e 0-2000 ppm ou 0.00-10.00 ppt para TDS, com precisão de ±2%, compensação automática
[1] O documento fornece instruções sobre o uso dos medidores de condutividade elétrica, sólidos dissolvidos totais e temperatura HI 98311 e HI 98312, descrevendo suas especificações, calibração, operação e recomendações. [2] Os medidores medem faixas de 0-3999 μS/cm ou 0.00-20.00 mS/cm para condutividade e 0-2000 ppm ou 0.00-10.00 ppt para TDS, com precisão de ±2%, compensação automática
Manual de Instruções Caro Cliente, D E S C R I Ç Ã O FU NC I O NA L ESPECIFICAÇÕES
Parabéns! Agora que você adquiriu seu HI
HI 98311 - HI 98312 98311/ 98312, a Hanna Instruments está Faixa Temperatura 0.0 a 60.0°C ou 32.0 a 140.0°F empenhada em comprovar que você fez um HI 98311 EC: 0 a 3999 µS/cm Medidores de EC/TDS & ótimo investimento, conquistando, cada vez TDS: 0 a 2000 ppm HI 98312 EC: 0.00 a 20.00 mS/cm Temperatura à prova d’água mais, a sua confiança em nossos produtos. TDS: 0.00 a 10.00 ppt Este manual foi elaborado pensando em seu Resolução 0.1°C ou 0.1°F
bem-estar e de sua empresa. Ele traz instruções HI 98311 1 µS/cm ; 1 ppm
HI 98312 0.01 mS/cm ; 0.01 ppt simples e objetivas para que você obtenha o Precisão (@20°C/68°F) Temperatura ±0.5°C ou ±1°F máximo aproveitamento de seu aparelho, com a EC/TDS ±2% f.s. qualidade e a segurança que você merece. Desvio Típico EMC Temperatura ±1°C or ±1°F EC/TDS ±2% f.s. Compensação Temp. Automática, com β=0.0 a 2.4%/ºC Ambiente 0 a 50°C (32 a 122°F); RH 100% EX A M E PR EL IMINA R Fator de Conversão EC/TDS 0.45 a 1.00 (CONV) Calibração Automática, a 1 ponto Retire o instrumento da embalagem e examine-o cuidadosamente para assegurar-se que não Soluções de Calibração ocorreram danos durante o transporte. Em caso de HI 98311 HI7031 (1413 µS/cm) danos, notifique o seu revendedor imediatamente ou HI70442 (1382 ppm; os escritórios Hanna. CONV=0.5) Os medidores são fornecidos com: HI7032 (1500 ppm; CONV=0.7) • 4 pilhas de 1.5V HI 98312 HI7030 (12.88 mS/cm) • Sonda de EC/TDS HI 73311 HI70038 (6.44 ppt; CONV=0.5 • Ferramenta para retirar a sonda HI 73128 ou 9.02 ppt; Nota: Guarde todas as embalagens até certificar-se CONV=0.7) IMPORTANTE que o instrumento funciona corretamente. Sonda Sonda EC/TDS HI 73311 (inclusa) GARANTIA DO SEU PRODUTO Qualquer item defeituoso deve ser devolvido Tipo/Vida de Pilha 4 x 1.5V com BEPS / 100 horas Para ter direito à garantia, você deve guardar em suas embalagens originais, bem como os típicas o Certificado de Garantia e a Nota Fiscal de compra. acessórios fornecidos. Auto-desliga-se Após 8 min. Dimensões 163 x 40 x 26 mm
DESCRIÇÃO GERAL Peso 85 g
A Hanna Instruments se reserva o direito
O HI 98311 e o HI 98312 são medidores de EC/ de modificar o desenho, a fabricação e a aparência TDS e temperatura à prova de água. O seu corpo foi de seus aparelhos sem notificação prévia. completamente selado contra a húmidade e foi projectado para flutuar. Todas as leituras EC/TDS são automaticamente 1. Compartimento de Pilhas compensadas em temperatura (ATC), e os valores de 2. Visor RECOMEDAÇÕES AO USUÁRIO temperatura podem ser indicados em unidades °C ou °F. 3. Indicador de estabilidade nAntes de usar o aparelho, certifique-se de que ele esteja O factor de conversão EC/TDS (CONV) é seleccionável pelo utilizador, assim como o coeficiênte de 4. Indicador de pilhas fracas adaptado ao ambiente onde será usado. compensação de temperatura β (BETA). 5. Botão ON/OFF/MODE nA utilização deste aparelho em áreas residenciais pode A HANNA INSTRUMENTS ESTÁ À SUA DISPOSIÇÃO. Os medidores podem ser calibrados a um ponto. 6. Sonda EC/TDS HI 73311 causar interferências nas frequências de rádio e de As medições são altamente precisas com um exclusivo Sempre que tiver dúvidas, sugestões e/ou reclamações indicador de estabilidade no mostrador. 7. Sensor de Temperatura televisão, o que obriga o operador a tomar todas as ou precisar de mais informações, não deixe de O utilizador é avisado quando as pilhas necessitam 8. Botão SET/HOLD precauções para corrigir este problema. de ser substituidas através do símbolo de pilhas entrar em contato conosco. fracas. Ainda, o Sistema de Prevenção de Erro de 9. Visor secundário nQualquer alteração que o usuário vier a fazer no Pilha (BEPS) evita leituras erroneas causadas pelo 10. Visor Primário aparelho pode comprometer o desempenho de EMC. Telefone: 11 2672-3008 baixo nível de voltagem, desligando o medidor. A sonda de EC/TDS HI 73311, fornecida com os nPara evitar choques elétricos, não use o aparelho quando E-mail: assistencia@hannabrasil.com medidores, é substituível, podendo o utilizador efectuar- a voltagem da superfície de medição estiver acima de 24Vdc www.hannabrasil.com lo facilmente. ou 60Vdx. O sensor de aço inóxidavel encapsulado, facilita a Rua Pretoria 1027/1039 - Vila Formosa rápida medição, mais precisa, da temperatura e a nPara evitar danos ou queimaduras, não tente fazer São Paulo - SP - 04316-000 - Brasil sua compensação. medições em aparelhos de microondas. DESCRIÇÃO OPERACIONAL CALIBRAÇÃO MANUTENÇÃO DA SONDA SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS Ligar o medidor e verificar o estado das Para uma maior precisão, recomenda-se a calibração O medidor indica a porcentagem restante de pilhas pilhas freqüente do instrumento. Além disso, o instrumento deve • A sonda EC/TDS pode ser substituída facilmente cada vez que é ligado. Quando o nível de pilhas está ser novamente calibrado cada vez que: utilizando a ferramenta fornecida (HI 73128). Insira a abaixo de 5%, o símbolo - + no canto inferior Pressione e mantenha o botão MODE durante 2-3 a) A sonda EC/TDS é substituída. ferramenta na cavidade da sonda como indicado esquerdo do visor é ligado, indicando uma condição de segundos. Todos os segmentos usados no visor serão b) Testar químicos agressivos. abaixo: pilhas fracas. As pilhas devem ser substituídas visíveis por alguns segundos, seguido por uma indicação percentual da vida restante das pilhas. c) For necessária grande precisão. imediatamente. Se, no entanto, as pilhas estiverem Ex: % 100 BATT. d) Pelo menos uma vez por mês. fracas a ponto de causar leituras errôneas, o Sistema de Prevenção de Erro de Pilhas (BEPS) desligará automaticamente o medidor. Efetuar medições Para alterar o fator de conversão EC/TDS Para substituir as pilhas, retire os 4 parafusos localizados Mergulhe a sonda na solução a ser (CONV) e o coeficiente de compensação de no topo do medidor. testada. Use copos plásticos para temperatura β (BETA) minimizar quaisquer interferências • Em modo de medição, pressione e mantenha o botão eletromagnéticas. MODE até que TEMP e a unidade de temperatura atual Retire a sonda, girando-a no sentido anti-horário sejam indicadas no visor inferior. Ex: TEMP °C. e depois puxe-a para fora. Selecione o modo EC ou TDS com o botão SET/ • Pressione o botão MODE novamente para ser indicado HOLD. o faor de conversão actual. Ex: 0.50 CONV. • Pressione o botão SET/HOLD para alterar o fator de As medições devem ser efectuadas conversão. Uma vez retirado o topo, substitua cuidadosamente as 4 quando o indicador de • Pressione o botão MODE para ser indicado o coeficiente pilhas localizadas no compartimento, levando em conta estabilidade , no topo esquerdo de compensação de temperatura β atual. Ex: 2.1 BETA. suas polaridades. do medidor, desaparece. • Pressione o botão SET/HOLD para alterar o coeficiente de compensação de temperatura β. • Pressione o botão MODE para voltar ao modo normal O valor EC (ou TDS), de medição. automaticamente compensado na temperatura, é indicado no visor primário, enquanto o visor secundário indica a temperatura da amostra. Procedimento de calibração lado • Em modo de medição, pressione e mantenha o botão do LCD Para alterar a unidade de temperatura MODE até que CAL seja indicado no visor inferior Insira uma nova sonda EC/TDS seguindo as instruções Para alterar a unidade de temperatura (de °C a °F), no • Solte o botão e mergulhe a sonda na solução de indicadas acima, porém na ordem inversa. Coloque o topo de volta, certificando-se que o vedante modo de medição, pressione e mantenha o botão calibração correta: HI7031 (1413 µS/cm) para HI98311 e HI7030 (12.88 mS/cm) para Hi98312. está colocado adequadamente, e aperte os parafusos. MODE até que TEMP e a atual unidade de temperatura sejam indicados no visor inferior. • Uma vez efetuada automaticamente a calibração, o Ex: TEMP °C. visor indica OK por 1 segundo e o medidor volta Use o botão SET/HOLD para alterar a unidade de temperatura, e então pressione duas vezes o botão MODE para voltar ao modo normal de medição. ACESSÓRIOS Para congelar o visor HI 73311 Sonda EC/TDS substituível Pressione o botão SET/HOLD durante 2-3 segundos HI 73128 Ferramenta para retirar sonda EC/TDS até que HOLD apareça no visor secundário. HI 70030P Solução de Calibração 12.88 mS/cm Pressione qualquer botão para voltar ao modo normal. @25ºC, saqueta 20 mL (25 pcs) ao modo normal de medição. HI 70031P Solução de Calibração 1413 µS/cm Para desligar o medidor @25ºC, saqueta 20 mL (25 pcs) • Uma vez que há uma relação conhecida entre as Pressione o botão MODE durante o modo normal de leituras de EC e TDS, não é necessário calibrar o medidor HI 70032P Solução de Calibração 1382 ppm medição. Aparecerá OFF na parte inferior do visor. em TDS. @25ºC, saqueta 20 mL (25 pcs) Solte o botão. HI 70038P Solução de Calibração 6.44 ppt @25ºC, O símbolo CAL no visor significa que o medidor está saqueta 20 mL (25 pcs) Notas Notas: calibrado. HI 70442P Solução de Calibração 1500 ppm • Antes de efetuar qualquer medição, assegure-se @25ºC, saqueta 20 mL(25 pcs) que o medidor foi calibrado. Para voltar à calibração definida por defeito • Se as medições são efetuadas sucessivamente em amostras diferentes, enxágue bem a sonda para eliminar Para eliminar uma calibração anterior, pressione o botão contaminação cruzada. Depois de limpa, enxágue-a MODE depois de entrar no modo de calibração. O visor com um pouco da amostra a ser medida. inferior indicará ESC por 1 segundo e o medidor voltará ao modo de medição normal. O símbolo CAL no visor desaparecerá. O medidor voltará à calibração definida por defeito.