Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CITROËN C3 AIRCROSS
CITROËN C3 PICASSO
Chamamos a sua atenção.
Legenda
! aviso de segurança
i informação complementar
2 CONFORTO 30 41
4 VISIBILIDADE 54 59 6 SEGURANÇA das
CRIANÇAS 66 68
Ventilação 30 Comandos de iluminação 54 Generalidades sobre cadeiras para
Ar condicionado manual 32 Comandos do limpa-vidros 57 crianças 66
Desembaçamento do vidro Limpa-vidros traseiro 58 Cadeiras para crianças 67
traseiro 33 Segurança mecânica 68
Luzes de teto 59
Ar condicionado automático 34 Segurança elétrica 68
Desembaçamento do vidro Iluminação do porta-malas 59
traseiro 36
Bancos dianteiros 37
Banco traseiro 38
Retrovisores 40
Ajuste do volante 41
2
SUMÁRIO
8 CONDUÇÃO 77 86 10 INFORMAÇÕES
PRÁTICAS 93 117
SISTEMAS DE ÁUDIO / GPS
124 216
Freio de estacionamento 77 Substituição de uma roda 93 eMyWay - Rádio Multimídia/GPS 124
Indicadores de posição - AirCross 77 Rodízio dos pneus 97 Rádio RDE 2 175
Substituição de uma lâmpada 98
Caixa de câmbio automática 78 Rádio RDE 1 200
Substituição de um fusível 103
Liberação alavanca de marchas 81 Bateria 110
Caixa câmbio 5 marchas 81 Procedimento para retirada/
Limitador de velocidade 82 montagem da bateria 110
Modo economia de energia 113 ÍNDICE VISUAL 214 217
Regulador de velocidade 84
Substituir uma palheta
Ajuda estacionamento 86 do limpa-vidros 113
Reboque do veículo 114 ÍNDICE
Engate de reboque 115 ALFABÉTICO 218 221
Barras de teto - AirCross 117
3
CONHEÇA o seu VEÍCULO
NO EXTERIOR
Barras de Teto
Permitem carregar objetos
longos e incômodos.
117 Iluminação de acompanhamento
(Follow me home)
Essa função, ligada ao acendimento au-
tomático dos faróis ou acionada manual-
mente, permite manter os faróis dianteiros
acesos após desligar a ignição.
56
Sistemas ABS
Este sistema é associado e comple-
menta o sistema de frenagem de ma-
neira ideal nas situações de urgência.
70
4
CONHEÇA o seu VEÍCULO
ABRIR
Chave de telecomando - C3 Picasso Chave de telecomando - AirCross Reservatório de combustível
Travamento do veículo
Travamento do veículo
Destravamento suporte
estepe
Destravamento do veículo
Destravamento do veículo
42 52
5
CONHEÇA o seu VEÍCULO
ABRIR
A. Comando interior.
B. Comando exterior.
C. Vareta de fixação do capô.
50 51 87
6
CONHEÇA o seu VEÍCULO
NO INTERIOR
7
CONHEÇA o seu VEÍCULO
POSTO DE CONDUÇÃO*
1. Comandos do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
2. Comando de neutralização dos ele-
vadores de vidro traseiros.
Comando de neutralização do sen-
sor de estacionamento.
3. Comando de regulagens do volante
4. Comandos de iluminação e de luzes
de mudança de direção.
5. Painel.
6. Airbag condutor.
Buzina.
7. Alavanca de câmbio.
8. Comando de abertura do capô
9. Caixa de fusíveis.
10. Saída de desembaçamento do vidro
da porta dianteira.
11. Alto-falante.
12. Saída de desembaçamento do pa-
ra-brisa.
8
CONHEÇA o seu VEÍCULO
POSTO DE CONDUÇÃO*
1. Antifurto.
2. Comando do rádio sob o volante.
3. Comandos do limpa-vidro /
lava-vidro / computador de bordo.
4. Botão de travamento centralizado.
5. Alarme volumétrico.
6. Comando do sinal de emergência.
7. Ventiladores centrais orientáveis.
8. Comandos dos retrovisores exteriores.
Comandos dos acionadores elétri-
cos dos vidros.
9. Airbag do passageiro.
10. Ventilador lateral orientável.
11. Porta-luvas.
12. Freio de estacionamento.
13. Apoio de braços central.
14. Porta-objetos / Tomada USB
15. Rádio.
16. eMyWay / Indicadores de posição
(AirCross)
17. Comandos de aquecimento /
ar condicionado.
18. Porta objetos central.
19. Sensor de raios solares.
20. Alto-falante (tweeter).
9
CONHEÇA o seu VEÍCULO
37
10
CONHEÇA o seu VEÍCULO
Levante e abaixe o encosto para reali- A. Regulagem do apoio de braços. 1. Desbloqueio do comando.
zar o ajuste. 2. Regulagem da altura e da profundi-
dade.
3. Bloqueio do comando.
38 38 41
11
CONHEÇA o seu VEÍCULO
1. Travamento.
2. Regulagem em altura.
40 40 71
12
CONHEÇA o seu VEÍCULO
54 69 57
13
CONHEÇA o seu VEÍCULO
Desejo...
Recirculação de ar/
Distribuição de ar Fluxo de ar Temperatura A/C manual
Entrada do ar externo
QUENTE
–
FRIO
DESEMBAÇAMENTO
14
CONHEÇA o seu VEÍCULO
18 19 71
15
CONHEÇA o seu VEÍCULO
Comandos
48 46, 86
B. Comando do sinal de emergência. B. Neutralizador do auxílio ao estacio-
namento traseiro.
69 86
49
16
CONHEÇA o seu VEÍCULO
1. Seleção/Parada do modo limitador. 1. Seleção/Parada do modo regulador. O modo regulador ou limitador de velo-
2. Redução do valor programado. 2. Programação de uma velocidade/ cidade é apresentado no painel de bor-
Redução do valor programado. do quando está selecionado.
3. Aumento do valor programado.
4. Parada/Retomada da programação. 3. Programação de uma velocidade/
Aumento do valor programado.
4. Parada/Retomada da programação. Regulador de
velocidade
As regulagens devem ser realizadas Para ser programada ou ativada, a velo-
com o motor funcionando. cidade do veículo deve ser superior a 40
km/h, com, no mínimo, a quarta marcha Limitador de
engatada na caixa de câmbio manual velocidade
(segunda, na caixa de câmbio automá-
tica).
82 84
17
1 CONTROLE de FUNCIONAMENTO
PAINEL DE INSTRUMENTOS*
Tela multifunções*
A. Limitador de velocidade
(km/h) ou
Regulador de velocidade
B. Indicador de marcha*.
C. Informações da caixa de marchas
automática*.
Painel que agrupa os mostradores e as lâmpadas-piloto de funcionamento do
veículo. D. Autonomia(km) ou
Odômetro diário.
Visores 5. Botão de ajuste do relógio
Ajusta os minutos, horas e o forma- E. Indicador de manutenção (km) e
1. Conta-Giros to (12h ou 24h). Odômetro total
Indica a quantidade de rotação do 6. Botão de iluminação do painel de Essas duas funções são apresenta-
motor (x 1 000 rpm). instrumentos das sucessivamente ao ligar a ignição
2. Velocidade do veículo Regula a intensidade de iluminação
do posto de condução. F. Indicador de pressão de óleo do mo-
Indica a velocidade instantânea do tor.
veículo em movimento (km/h). É apresentado durante alguns
3. Nível de combustível segundos após o motor entrar em
Indica a quantidade de combustível i Para obter mais informações,
consulte o parágrafo correspon-
funcionamento em seguida, desa-
parece.
restante no reservatório. dente ao botão ou à função e à
4. Tela Multifunções G. Indicador pré-aquecimento sistema
visualização associada. FlexStart*
Indica o aquecimento do etanol para
facilitar a partida com temperaturas
* De acordo com a versão e/ou país baixas.
18
CONTROLE de FUNCIONAMENTO 1
Lâmpadas-piloto
Referências visuais que informam ao condutor o funcionamento de um sistema (lâmpadas-piloto de funcionamento ou de
neutralização) ou o aparecimento de um defeito (lâmpada-piloto de alerta).
Ao ligar a ignição
Determinadas lâmpadas-pilotos de alerta acendem durante alguns segundos quando se liga a ignição.
Depois de dada a partida do motor, essas luzes devem se apagar.
Em caso de persistência, antes de colocar o veículo em movimento, consulte a luz indicação de alerta.
Avisos associados
O acendimento de certas lâmpadas-piloto pode ser acompanhado por um sinal
sonoro e uma mensagem na tela multifunções.
! Determinadas lâmpadas-piloto po-
dem apresentar os dois tipos de
acendimento. Apenas a relação do
O acendimento da luz indicadora pode ser fixo ou intermitente. tipo de acendimento com o estado
de funcionamento do veículo permite
Lâmpadas-piloto de funcionamento determinar se a situação é normal ou
se está apresentando um defeito.
O acendimento de uma das seguintes l mpadas-piloto confirma o acionamento do
sistema correspondente.
19
1 CONTROLE de FUNCIONAMENTO
O comando de iluminação
Faróis baixos fixo. encontra-se na posição Gire o comando para a posição pretendida.
"Faróis baixos".
Faróis de Os faróis de neblina dianteiros Gire o anel do comando duas vezes para trás
neblina fixo. encontram-se acionados. para desativar os faróis de neblina.
dianteiros*
Farol de O farol de neblina traseiro en- Gire o anel do comando para trás para desativar o
neblina fixo. contra-se acionado. farol de neblina.
traseiro
O comando do limpa-vidros
Limpeza O funcionamento automático das palhetas do
fixa. está acionado com uma
automática* limpa-vidros dianteiro é ativado.
impulsão para baixo.
Pré- Indica o aquecimento do
aquecimento fixa. etanol para facilitar a partida Espere que se apague antes de acionar a partida
sistema com temperaturas baixas.
FlexStart*
fixo, associado
a um outro Está associado à frena- É imperativa a parada nas melhores condições de
indicador gem, à direção assistida, à segurança.
STOP de alerta, pressão do óleo motor ou à
acompanhado temperatura do líquido de Estacione, desligue a ignição e entre em contato
por um sinal arrefecimento. com a rede CITROËN.
sonoro.
temporariamente,
acompanhado por Indicação de defeitos meno- dentifique o defeito através do acendimento as-
um sinal sonoro e res, sem um indicador espe- sociado a outras luzes indicadoras,
uma mensagem cífico. Para os outros defeitos, consulte a rede CITROËN.
Service na tela.
22
CONTROLE de FUNCIONAMENTO 1
Lâmpada-piloto Acendimento Causa Ações/Observações
fixo se a
velocidade
for inferior a
10 km/h.
Porta(s) fixo e Uma porta ou o porta-malas Feche a porta em questão.
aberta(s) acompanhado permanece aberto.
por um sinal
sonoro se a
velocidade
for superior a
10 km/h.
23
1 CONTROLE de FUNCIONAMENTO
Acende durante alguns se- Deve apagar quando for dada a partida no motor.
temporariamente. gundos e apaga assim que
a ignição é ligada. Se não apagar, consulte a rede CITROËN.
Airbags
Cinto de fixo e, em
segurança seguida,
condutor não intermitente O condutor não colocou ou Puxe o cinto e engate-o no seu devido fecho.
colocado/ acompanhado retirou o cinto de segurança.
retirado por um sinal
sonoro.
Indicador
Indicador Ações/Observações
25
1 CONTROLE de FUNCIONAMENTO
REPOSIÇÃO EM ZERO DO Odômetro diário
INDICADOR DE MANUTENÇÃO i Após esta operação, se desejar,
desconecte a bateria, trave o veí- Sistema para medir uma distância per-
culo e aguarde pelo menos cinco corrida de forma diária ou outra, até que
minutos para que a reposição em seja recolocado em zero pelo condutor.
zero seja considerada.
Informações de manutenção
Sempre que a quilometragem for infe-
rior a 3000 km será possível acessar às
informações de manutenção.
Pressione o botão de reposição em
zero do odômetro.
As informações de manutenção são
apresentadas durante alguns segundos,
desaparecendo em seguida. Com a ignição ligada, pressione o
botão existente na extremidade do
comando do limpa-vidros, durante
Após cada revisão, o indicador de revi-
ODÔMETRO mais de dois segundos, até a apa-
são deve ser recolocado em zero. rição dos zeros.
Sistema para medir a distância total
Para isso, efetue o seguinte procedi- percorrida pelo veículo durante a sua
mento: vida útil.
desligue a ignição,
pressione o botão de reposição em
zero do odômetro e mantenha-o As quilometragens total e diária são exi-
pressionado, bidas durante trinta segundos quando a
ligue a ignição; o odômetro inicia ignição é desligada, durante a abertura
uma contagem regressiva, da porta do condutor e também no tra-
quando o visor indicar "=0", solte o vamento do veículo.
botão; a chave desaparecerá.
26
CONTROLE de FUNCIONAMENTO 1
RELÓGIO REOSTATO DE ILUMINAÇÃO
Sistema integrado para exibir a hora pressione durante mais de dois se- Sistema para adaptar manualmente a
com uma regulagem independente das gundos o botão: é apresentado o intensidade da luz de todo o painel de
horas. formato 24H ou 12H, condução em função da luminosidade
pressione o botão para selecionar externa.
24H ou 12H,
pressione durante mais de dois se-
gundos o botão para terminar as
regulagens.
Após cerca de 30 segundos sem ação,
o mostrador retorna à exibição corrente
e os dados são registrados.
27
1 CONTROLE de FUNCIONAMENTO
COMPUTADOR DE BORDO* Os dados do computador de bordo são Reposição a zeros
os seguintes*:
Sistema que nos fornece informações
instantâneas sobre o percurso efetuado
(autonomia, consumo…). - a autonomia,
Tela multifunções
- a distância percorrida,
- a velocidade média.
Visualização dos dados
Pressione o botão situado na
extremidade do comando do
limpa-vidros, para visualizar su-
cessivamente os diferentes dados Na pressão seguinte, regressará à
do computador de bordo. visualização corrente.
Distância percorrida
i Este valor pode variar em função
de uma alteração da condução (km)
ou do relevo, ocasionando uma Indica a distância percorrida
variação considerável do consu- desde a última reposição a ze-
mo instantâneo. ros do computador.
Painel de comando
Os comandos desse sistema estão agru-
pados no painel do console central. De
acordo com o modelo, as funções apre-
sentadas são:
- o nível de conforto desejado,
- o fluxo de ar,
- a distribuição do ar,
- o degelo e o desembaçamento,
- os comandos manuais ou automáticos
do ar condicionado.
Difusão de ar
1. Dutos de degelo ou de desembaça-
VENTILAÇÃO Tratamento do ar mento do para-brisas e das custó-
dias dianteiras.
O ar que entra segue percursos dife-
Sistema para criar e manter boas condi- rentes em função dos comandos sele- 2. Dutos de degelo ou de desembaça-
ções de conforto no habitáculo do veículo. cionados pelo condutor: mento dos vidros laterais dianteiros.
- chegada direta ao habitáculo (entrada 3. Ventiladores laterais reguláveis e
de ar), orientáveis.
Entrada de ar - passagem num circuito de aqueci- 4. Ventiladores centrais reguláveis e
mento (aquecimento), orientáveis.
O ar que circula no habitáculo é filtrado 5. Dutos de ar para os pés dos passa-
e provém do exterior pela grelha situada - passagem num circuito de refrigeração
(ar condicionado). geiros dianteiros.
na base do para-brisa ou do interior em
recirculação de ar. O comando de temperatura permite obter
o nível de conforto desejado misturando
o ar dos diferentes circuitos.
30
O CONFORTO 2
CONSELHOS PARA A VENTILAÇÃO E AR CONDICIONADO
i O sistema de ar condicionado não
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de contém cloro e não representa
utilização e de manutenção seguintes: qualquer tipo de perigo para a ca-
Se após uma parada prolongada ao sol, a temperatura interior perma- mada de ozônio.
necer muito elevada, não hesite em arejar o habitáculo durante alguns
instantes.
Coloque o comando do fluxo de ar a um nível suficiente para assegurar
uma boa renovação do ar no habitáculo.
Para obter uma distribuição de ar homogênea, cuide para não obstruir
as grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do para-brisa, os
difusores, e as passagens de ar na região do console central.
Não cubra o sensor de raios-solares, situado no centro painel de bordo
(próximo do parabrisa); ele serve para regularizar o sistema de ar condi-
cionado.
Ligue o sistema de ar condicionado 5 a 10 minutos, uma ou duas vezes
por mês para o manter em perfeitas condições de funcionamento.
Zele o bom estado do filtro do habitáculo e mande substituir periodica-
mente os elementos filtrantes. (Consulte o capítulo "As Verificações").
Recomendamos que prefira um filtro de habitáculo combinado. Graças ao
seu segundo filtro ativo específico, ele contribui para a purificação do ar
respirado pelos ocupantes e à limpeza do habitáculo (redução dos sinto-
mas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, re-
comendamos igualmente um controle regular.
Se o sistema não produzir frio, não o ative e contate a rede CITROËN.
31
2 O CONFORTO
AR CONDICIONADO MANUAL* 3. Regulagem da distribuição do ar Comando elétrico
32
O CONFORTO 2
DESEMBAÇAMENTO 6. DESEMBAÇAMENTO DO Se o motor for desligado antes do
DIANTEIRO VIDRO TRASEIRO i desembaçamento ser desligado
automaticamente, da próxima vez
Esta é a posição dos coman- O comando está situado no pai- que o motor for ligado, o desem-
dos para desembaçar rapi- nel do sistema de aquecimento baçamento também será aciona-
damente o para-brisas e os ou do ar condicionado. do.
vidros laterais.
Ligar
Com o sistema de aquecimento/ O desembaçamento do vidro traseiro Desligue o desembaçamento do
só pode ser acionado com o motor em vidro traseiro assim que o consi-
ventilação derar necessário, pois um menor
funcionamento.
Coloque o comando de temperatura Pressione este botão para descon- consumo de corrente permite
e de saída de ar nas posições dedi- gelar o vidro traseiro. A luz indicado- uma diminuição do consumo de
cadas a essa função. ra deste botão acende. combustível.
Coloque o comando de entrada de ar
na posição "Entrada de ar exterior".
(comando manual deslocado para
a direita ou comando elétrico com
indicador apagado). Desligar
Coloque o comando de distribuição
de ar na posição "Para-brisa". O desembaçamento desliga automati-
camente para evitar um consumo ex-
Com o sistema de ar cessivo de corrente.
condicionado manual É possível interromper o funciona-
mento do desembaçamento antes
Coloque os comando de temperatura da seu desligamento automático,
e de débito de ar na posições dedica- pressionando novamente o botão. A
das a essa função. luz indicadora deste botão se apa-
Coloque o comando de entrada de ar ga.
na posição "Entrada de ar exterior"
(comando elétrico com indicador
apagado).
Coloque o comando de distribuição
de ar na posição "Para-brisas".
Acione o ar condicionado através
do botão "A/C"; o indicador asso-
ciado acende.
33
2 O CONFORTO
AR CONDICIONADO Regulagens manuais
Com o motor frio, para evitar uma
AUTOMÁTICO* i difusão excessiva de ar frio, o flu- É possível, de acordo com seu gosto,
xo de ar alcançará seu nível ideal fazer uma escolha diferente da propos-
progressivamente. ta pelo sistema, modificando uma regu-
Em climas frios, o sistema privile- lagem. As outras funções serão sempre
gia a difusão de ar quente unica- geradas automaticamente.
mente na direção do para-brisa, Para voltar ao modo automático, pres-
dos vidros laterais e dos pés dos sione o botão "AUTO".
passageiros.
35
2 O CONFORTO
7. DESEMBAÇAMENTO DO Se o motor for desligado antes do
VIDRO TRASEIRO i desembaçamento ser desligado
automaticamente, da próxima vez
O comando está situado no pai- que o motor for ligado, o desem-
nel do sistema de aquecimento baçamento também será aciona-
ou do ar condicionado. do.
Ligar
O desembaçamento do vidro traseiro Desligue o desembaçamento do
só pode ser acionado com o motor em vidro traseiro assim que o consi-
funcionamento. derar necessário, pois um menor
Pressione este botão para descon- consumo de corrente permite
gelar o vidro traseiro. A luz indicado- uma diminuição do consumo de
ra deste botão acende. combustível.
Desligar
O degelo desliga automaticamente
para evitar um consumo excessivo de
corrente.
É possível interromper o funciona-
mento do degelo antes da seu des-
ligamento automático pressionando
novamente o botão. A luz indicadora
deste botão se apaga.
36
O CONFORTO 2
BANCOS DIANTEIROS
Banco é composto por um assento, um encosto e um encosto de cabeça regulá-
veis para adaptar a posição de acordo com as melhores condições de condução
e conforto.
Eleve o comando e deslize o banco Puxe o comando para cima para su- Empurre o comando para trás.
para a frente ou para trás. bir ou empurre o comando para bai-
xo para descer, tantas vezes quanto
as necessárias para obter a posição
pretendida.
*De acordo com a versão e/ou país
37
2 O CONFORTO
Regulagens complementares BANCO TRASEIRO
Regulagem em altura do encosto Regulagem do apoio de braços* Regulagem dos encostos de cabeça
de cabeça
Para erguer o encosto de cabeça, Movimente-o para baixo, colocando-o O banco traseiro 1/3 - 2/3 encontra-se
puxe-o para cima. na posição de utilização. equipado com encostos de cabeça.
Para retirar, pressione o pino A e puxe-o Para colocar o apoio de braços na po- Estes encostos de cabeça possuem uma
para cima. sição vertical, eleve-o e empurre-o para posição superior (conforto e segurança) e
trás, passando o ponto de resistência. uma posição inferior (visibilidade traseira).
Para o colocar novamente no lugar,
insira as hastes do encosto de ca- Podem, também, ser desmontados;
beça nos orifícios encaixando bem para os retirar:
no eixo das costas do banco. puxe-o para cima até o limite,
Para descer, pressione simultanea- em seguida, pressione o pino A.
mente o pino A e o encosto de cabeça. ! O encosto de cabeça possui uma
presilha com um serrilhado que
impede a descida; trata-se de um
dispositivo de segurança em caso
de colisão.
A regulagem está correta quan-
do a borda superior do encosto
de cabeça se encontra no mes-
mo nível da parte superior da
cabeça.
i Quando estiver transportando
passageiros no banco traseiro, não
circule sem os encostos de cabe-
Nunca dirigir sem os encostos de ça. Estes deverão encontrar-se
cabeça que devem estar instala- montados e na posição superior.
*De acordo com a versão e/ou país dos e corretamente regulados.
38
O CONFORTO 2
Encosto traseiro rebatível
Se necessário, avance o banco cor- O banco traseiro é dobrável para ajus- Para colocar as costas do banco na po-
respondente. tar o espaço de carga do porta-malas, sição original:
Coloque os encostos de cabeça na oferecendo, assim, uma maior capaci- Empurre o conjunto até a posição
posição inferior. dade de carga: inicial, de encaixe,
Posicionar a mão de forma a segurar Retire os encostos de cabeça do Posicione a mão de forma a empur-
o encosto e com o dedo apoiado so- banco traseiro central; rar o encosto, deixando a alavanca
bre a alavanca de destravamento do Passe os cintos por sob a base do livre para que o travamento possa
banco. encosto, de modo a não impedir o ocorrer sem interferências.
Com o dedo posicionado na alavanca movimento do banco; Após o travamento puxe o encosto
de destravamento, empurrar até que Rebata o encosto conforme orienta- para verificar se o mesmo esta tra-
perceba o encosto liberado, mantendo do, na direção 1; vado, e se o posicionamento da ala-
a alavanca pressionada. vanca após a operação realizada,
Erga o banco, na direção indicada está na posição inicial..
Mantenha a alavanca pressionada 2, e trave-o utilizando o cordão indi-
e puxe o encosto. cado para esta ação;
39
2 O CONFORTO
RETROVISORES Retrovisor interno
40
O CONFORTO 2
AJUSTE DO VOLANTE
41
3 OS ACESSOS
CHAVE COM TELECOMANDO Destravar com a chave Dobrar a chave
Gire a chave para a esquerda na fe-
As chaves permitem o acionamento in- chadura da porta do condutor para
dependente das fechaduras das portas, destravar o veículo.
do porta-malas, da tampa do reservató- Para os veículos sem alarme, o destra-
rio de combustível, do antifurto de dire- vamento é assinalado pelo piscar rápi-
ção e da ignição. do das luzes de mudança de direção
durante cerca de dois segundos.
Abrir a chave
Travar o veículo
Localização do veículo
Travamento com a chave
Gire a chave para a direita na fecha- Pressione o cadeado fe-
dura da porta do lado do condutor chado para localizar o seu ve-
para travar totalmente o veículo. ículo, travado, em um parque
de estacionamento.
Para os veículos sem alarme, o trava-
mento é assinalado pelo acendimento Esta ação é assinalada pelo acendi-
fixo das luzes indicadores de direção mento das luzes de teto e pelo piscar
durante cerca de dois segundos. das luzes de mudança de direção, du-
rante alguns segundos.
Pressione o botão A para abrir.
Abertura do veículo
i Se uma das portas ou o porta-ma-
Destravar o suporte do estepe
las estiverem abertos, o travamen- Destravamento com o controle
Destravar com o telecomando to centralizado não ocorrerá. remoto
Com o veículo travado, em caso
de destravamento involuntário, o Pressione o botão in-
Pressione o cadeado veículo tranca-se automaticamen- dicado por aproximada-
aberto para destravar o te após trinta segundos, exceto se mente 2 segundos para
veículo. uma porta for aberta. destravar o suporte do
estepe.
42
OS ACESSOS 3
Proteção antifurto Partida do veículo Substituição da bateria
Antipartida eletrônico
Trava o sistema de controle do motor
alguns instantes após a ignição ser des-
ligada e impede o funcionamento do ve-
ículo por arrombamento.
A chave contém um chip eletrônico que
possui um código particular. Ao ligar a
ignição, o código deve ser reconhecido-
para que a partida possa ser possível.
43
3 OS ACESSOS
Chaves
! i Este equipamento opera em cará-
Anote cuidadosamente o n mero de cada c ave. Este n mero está codifica- ter secundário, isto é, não tem di-
do na etiqueta junto à chave. reito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar in-
terferência a sistemas operando em
Telecomando caráter primário.
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipule nos
bolsos pois há risco de destravar o veículo sem seu conhecimento.
Evite manipular os botões do telecomando fora do alcance e fora da visão
do seu veículo, pois há um risco de torná-lo inoperante, sendo, neste caso,
necessário efetuar uma nova reinicialização.
O telecomando não pode funcionar enquanto a chave está no antifurto, mes-
mo com a ignição desligada, exceto para a reinicialização.
Fechamento do veículo
Conduzir com as portas travadas pode tornar o acesso de emergência ao
habitáculo mais difícil em caso de urgência.
Por medida de segurança (crianças a bordo), retire a chave do antifurto ao
sair do veículo, mesmo que seja por pouco tempo.
Proteção antifurto
Não efetue qualquer modificação ao sistema de antipartida eletrônica, isso
pode ocasionar maus funcionamentos.
44
OS ACESSOS 3
ELEVADORES DE VIDROS* Elevadores de vidros elétricos
Este sistema é destinado a abrir ou
ressione ou puxe o co-
i Os comandos do elevador de vidros
permanecem sempre operacionais
fechar um vidro de forma manual ou durante cerca de 45 segundos após
automática. Equipado com um sistema mando. O vidro pára
quando soltar o comando. a ignição ser desligada ou até a
de proteção em caso de esmagamento abertura de uma das portas diantei-
nos modelos sequenciais e um sistema ras.
de neutralização em caso de má utiliza-
ção dos comandos traseiros em todos
os modelos.
Elevador de vidros elétricos
sequenciais* Antiesmagamento
Os elevadores elétricos sequenciais de
Possui duas possibilidades: vidros encontram-se equipados com
uma função de antiesmagamento.
Quando o vidro sobe e encontra um
obstáculo, pára e volta a descer par-
- modo manual cialmente.
ressione ou puxe o comando
sem ultrapassar o ponto de resis-
tência. O vidro pára assim que se
-
libertar o comando.
modo automático (sequencial)
i No caso de não funcionamento da
função sequencial ou perda da fun-
ressione ou puxe o comando ção:
para além do ponto de resistên- pressione o comando até a
cia. O vidro abre ou fecha com- abertura completa,
1. Comando elétrico do elevador de pletamente depois de se soltar o
vidros do condutor comando. em seguida, puxe o comando
2. Comando elétrico do elevador de até o fechamento,
Uma nova pressão interrompe o
vidros do passageiro movimento do vidro. mantenha o comando pressio-
3. Comando elétrico do elevador de nado ainda por cerca de um
vidros traseiro direito segundo depois do fecho.
4. Comando elétrico do elevador
vidros traseiro esquerdo
de i O modo de funcionamento automá-
tico está disponível somente para a
Durante estas operações, a fun-
ção antiesmagamento não per-
porta do condutor. manece operacional.
45
3 OS ACESSOS
Reinicialização Neutralização dos comandos
Em caso de ausência de movimento
automático de um vidro na subida, é
dos elevadores de vidros das
portas traseiras*
! Retire sistematicamente a chave
da ignição ao sair do veículo, mes-
necessário reinicializar o respectivo mo que por pouco tempo.
funcionamento: Em caso de entalamento durante o
puxar o comando at parada do funcionamento dos elevadores de
vidro, vidros, inverta o movimento. Para
soltar o comando e puxá-lo nova- isso, pressione o respectivo co-
mente até ao fechamento completo, mando.
manter o comando durante cerca de Quando o condutor acionar os co-
um segundo após o fechamento, mandos dos elevadores de vidros
dos passageiros, deverá garantir
pressionar o comando para fazer que ninguém impede o fechamento
descer automaticamente o vidro até correto do vidro.
posição baixa, O condutor deve garantir que os
Para segurança das crianças, pres-
quando o vidro estiver numa posi- sione o comando 5 para neutralizar passageiros utilizam corretamente
ção baixa, pressionar de novo o os comandos dos elevadores de os elevadores dos vidros.
comando durante cerca de um se- vidros traseiros seja qual for a sua Tenha atenção com as crianças
gundo. posição. durante o manuseio dos vidros.
Com o acendimento da luz indicadora,
os comandos traseiros encontram-se
Durante estas operações, a função neutralizados.
antiesmagamento permanece não Com a luz indicadora apagada, os co-
operacional. mandos traseiros encontram-se ativa-
dos.
46
OS ACESSOS 3
PORTAS
Abertura Fechamento
A partir do exterior A partir do interior Quando uma porta está mal fechada:
47
3 OS ACESSOS
Comando centralizado manual* Comando centralizado Ativação
automático*
Sistema para travar ou destravar manu-
al e completamente as portas a partir Este sistema trava ou des-
do interior. trava automaticamente e
completamente as portas e o
porta-malas com o veículo em
movimento.
Pode-se ativar ou neutralizar esta fun-
ção. Pressione durante mais de dois se-
gundos o botão A.
A confirmação se dá a partir de um sinal
Travamento sonoro.
Travamento
A uma velocidade superior a 10 km/h,
Pressione o botão A para travar o as portas e o porta-malas travam-se
veículo. automaticamente. Neutralização
A luz indicadora do botão acende.
Pressione novamente durante mais
de dois segundos o botão A.
i Se uma das portas estiver aberta, i Se uma das portas, ou a tampa do
porta-malas estiver aberta, o trava- A confirmação se dá a partir de um sinal
sonoro.
o travamento centralizado não fun- mento centralizado automático não
cionará. funcionará.
Destravamento Destravamento
Pressione novamente o botão A Acima de 10 km/h, pressione o bo-
para destravar o veículo. tão A para destravar momentanea-
mente as portas e o porta-malas.
A luz indicadora do botão apaga.
48
OS ACESSOS 3
O ALARME*
Ativação somente do alarme do tipo
O alarme proporciona dois tipos de pro-
teção: ! Se o alarme for acionado dez ve-
zes consecutivas, na décima pri-
perimétrico
Durante sua ausência, se desejar dei-
- perimétrica, o alarme soa em caso meira ele se tornará inativo. xar um vidro entreaberto ou um animal
de abertura de uma porta, do porta- no interior do veículo, você deve optar
malas ou do capô. por usar somente o tipo de proteção pe-
- volumétrica, o alarme soa em caso 45 segundos após uma pressão no bo- rimétrica.
de variação do volume no habitácu- tão de travamento do telecomando, o Desligue a ignição.
lo (quebra de vidro, ou deslocamen- alarme é ativado, seja qual for o estado
to no interior do veículo) das portas ou do portamalas. Antes de dez segundos, pressione
Para evitar o acionamento do alarme du- o botão B até que a lâmpada-piloto
rante a lavagem de seu veículo: se acenda sem piscar.
- trave as portas com a chave; Saia do veículo.
ou Ative o alarme travando o veículo
- ative somente o alarme perimétrico. com o telecomando (a lâmpada-pi-
loto do botão B pisca a cada segun-
do).
Para ser utilizada, esta ativação deve
Ativação
Desligue a ignição, retire a chave
! Se a lâmpada-piloto do botão B
piscar rapidamente, isso significa
ser feita após cada desligamento da ig-
nição.
que o alarme foi acionado durante
e saia do veículo. a sua ausência.
Ative o alarme travando o veículo Defeito no telecomando
O piscar rápido da lâmpada-piloto
com o telecomando (a lâmpada-pi- será interrompido quando a chave Destrave as portas com a chave e
loto do botão B pisca a cada segun- for colocada no contato abra a porta. O alarme será aciona-
do). do.
Coloque a chave no contato e de
Neutralização partida no motor, o alarme será de-
i Se desejar travar seu veículo sem
ativar o alarme, trave-o usando a Destrave o veículo usando a chave
sativado.
fechadura. com telecomando (a lâmpada-piloto do Mau funcionamento
botão B apaga). Ao ligar a ignição, se o botão B acender
por dez segundos, isso indica um defei-
Quando o alarme é acionado, a sirene to de conexão da sirene.
soa e as lâmpadas indicadoras de di- Efetue uma verificação na ede
reção piscam durante trinta segundos. CITROËN.
Após o acionamento, o alarme fica no-
vamente operacional.
*De acordo com a versão e/ou país
49
3 OS ACESSOS
Travamento de emergência PORTA-MALAS - C3 PICASSO - com o motor em funcio-
namento, esta luz indica-
Dispositivo para travar e destravar me- dora acende acompanhada
canicamente as portas no caso de mau por um sinal sonoro, duran-
funcionamento da bateria ou do destra- te alguns segundos,
vamento centralizado. - com o veículo em movi-
mento (veocidade superior a
10 km/h), esta luz indicadora
acende, acompanhada por um sinal
sonoro e durante alguns segundos.
Comando de emergência
Enchimento
Os complementos de combustível de- retire o tampa e pendure-a na garra
verão ser superiores a 10 litros para situada na parte interna da tampa,
serem levados em consideração pela encha o reservatório, mas não in-
sonda de combustível. sista além do 3º corte da pistola;
A abertura da tampa do reservatório po- isso poderia levar a um mau funcio-
derá dar origem a um ruído de aspira- namento.
ção de ar. Esta depressão, totalmente
normal, é provocada pela estanqueida-
de do circuito de combustível Uma vez terminado o abastecimento:
coloque novamente o tampa no lu-
gar adequado,
gire a chave para a direita e, em se-
guida, retire-a da tampa,
feche novamente a proteção da
tampa. i Enquanto a tampa não for coloca-
da no tanque, a chave não pode
ser retirada da fechadura.
Ao abrir a tampa, pode ouvir-se um
ruído de aspiração de ar. Esta de-
pressão, que é normal, é provoca-
da pela estanqueidade do circuito
de combustível.
52
OS ACESSOS 3
Motores Flex Motores Flex - Abastecimento Motor Flex Start (Motor VTi 120)
53
4 A VISIBILIDADE
COMANDOS DE ILUMINAÇÃO Comandos manuais
Dispositivo de seleção e de comando Os comandos de iluminação são efetu-
das diferentes luzes dianteiras e trasei- Modelo sem iluminação AUTO ados diretamente pelo condutor através
ras que proporcionam a iluminação do do anel A e do comando de iluminação
veículo. B.
A. anel de seleção do modo de ilumina-
Iluminação principal ção principal, com:
Iluminação adicional* Modelo com iluminação AUTO faróis baixos / faróis altos.
Outras luzes podem estar instaladas
para responder a condições particula-
res de condução: B. comando de inversão de faróis bai-
xos / faróis altos.
- luzes de neblina traseiras para ser
visto ao longe,
Com os faróis desligados ou com a
- faróis de neblina dianteiros para ver lanterna ligada, o condutor pode ligar
ainda melhor, diretamente os faróis altos mantendo o
Programações* comando puxado.
54
A VISIBILIDADE 4
Modelos equipados somente com
luz de neblina traseira* luz de neblina traseira ! Em tempo claro ou de chuva, tanto
de dia como de noite, os faróis de
neblina dianteiros e a luz de nebli-
Para acender a luz de ne- na traseira são ofuscantes e são
blina traseira , gire o anel proibidas.
C para a frente. Não se esqueça de apagá-los as-
Para apagar as luzes, gire o sim que não forem mais necessá-
anel de impulso C para trás. rios.
55
4 A VISIBILIDADE
Iluminação de acompanhamento Acendimento automático*
manual (Follow me home)*
! Em condições de nevoeiro ou
neve, o sensor de luminosidade
pode detectar uma luz suficiente.
As luzes não serão então acesas
automaticamente.
Não cubra o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva e situ-
ado no centro do pára-brisas por trás
do retrovisor interior; as funções asso-
ciadas deixarão de ser comandadas.
56
A VISIBILIDADE 4
COMANDOS DO LIMPA-VIDROS Modelo com limpeza de Comandos manuais
acionamento manual*
Dispositivo de seleção e de comando Os comandos dos limpa-vidros são efe-
dos diferentes tipos de movimento do tuados diretamente pelo condutor através
limpador de vidros, na dianteira e na do comando A (parabrisas) e do anel B
traseira, que garantem uma retirada da (vidro traseiro).
chuva e a limpeza do vidro.
Os limpadores de vidros foram concebi- Limpa-vidros dianteiro
dos para melhorar progressivamente a A. comando de seleção da cadência de
visibilidade do condutor em função das limpeza:
condições climáticas.
movimento rápido (chuva for-
te),
ou
movimento automático
ou intercalado (pressio-
i Para conservar a eficácia dos limpa-
vidros das palhetas, é aconselhável:
ne para baixo).
57
4 A VISIBILIDADE
Funcionamento automático das Lava-vidros dianteiro Limpa-vidros traseiro
palhetas dianteiras* Puxe o comando de limpa-vidros em sua
direção. O lava-vidros, e em seguida o
O acionamento das palhetas do limpa- limpa-vidros funcionam durante um de-
vidros dianteiro funciona automatica- terminado período.
mente, sem ação do condutor, em caso
de detecção de chuva (sensor atrás do
retrovisor interior) adaptando-se a sua
velocidade e à intensidade da chuva.
i Émento
necessário reativar o funciona-
automático do limpa-vidro
cada vez que a ignição é desligada
Ativação por um período superior a um mi-
nuto, deslocando o comando para
baixo.
58
A VISIBILIDADE 4
LUZES DE TETO Luzes de teto dianteiras e ILUMINAÇÃO DA MALA
traseiras
Dispositivo de seleção e de comando
das diferentes luzes do habitáculo.
Nesta posição, a luz de teto
acende progressivamente:
- ao destrancar o veículo,
- ao retirar a chave da ignição,
- ao abrir uma porta,
- ao ativar o botão de trancamento do
telecomando, para localizar o seu
veículo.
Apaga-se progressivamente:
- ao trancar o veículo, Acende-se automaticamente quando
- ao ligar a ignição, se abre a mala e apaga-se quando se
- 30 segundos após o fechamento da fecha a mesma.
última porta.
Apagada permanentemente.
i Em iluminação permanente, dispõe
de diferentes tempos de acendi-
mento:
Iluminação permanente. - com a ignição desligada, cerca
de dez minutos,
- em modo de economia de ener-
Luzes de leitura de mapas gia, cerca de trinta segundos,
- com o motor em funcionamento,
Com a ignição ligada, acione o in- sem limite.
terruptor (1, ou 2) correspondente.
1. Luz de teto dianteira
2. Luzes de leitura de mapas
3. Luz de teto traseira
59
5 OS EQUIPAMENTOS INTERNOS
EQUIPAMENTOS INTERNOS
DIANTEIROS*
1. Para-sol com espelho de cortesia.
2. Espelho de vigilância de crianças.
3. Alça de apoio com gancho para
vestuário.
4. Porta-objetos superior.
5. Porta-objetos inferior.
6. Porta-luvas com iluminação.
7. Compartimentos das portas
Porta-latas.
8. Cinzeiro móvel.
9. Tomada de 12 volts (100 W máx.)
60
OS EQUIPAMENTOS INTERNOS 5
Para-sol Porta-luvas Cinzeiro móvel e Porta-latas*
Dispositivo de proteção contra os raios A tampa do porta-luvas possui compar- Para abrir, puxe a tampa do cinzeiro.
de sol vindos de frente ou de lado. timentos para guardar uma caneta, o Para esvaziá-lo, retire-o do local, pu-
guia de utilização do veículo, um par de xando-o.
óculos, moedas, etc...
Porta-luvas refrigerado*
Conforme a versão, o porta-luvas pos-
sui uma saída de ar A, que pode ser
aberta ou fechada. A saída de ar difun-
de o mesmo ar condicionado que os
ventiladores do habitáculo.
Um espelho de vigilância de crianças
encontra-se no console de teto. Permi- Porta-latas nos compartimentos das
te vigiar as crianças no banco traseiro portas e situado no console central,
ou facilitar o diálogo entre os passagei- desde de que o cinzeiro não esteja
ros dianteiros e traseiros sem alterar a sendo utilizado.
regulagem do retrovisor e sem se virar. *De acordo com a versão e/ou país
61
5 OS EQUIPAMENTOS INTERNOS
TOMADA USB / ENTRADA AUX.* Tomada de acessórios 12V Montagem
Na primeira montagem do tapete, utili-
ze unicamente as fixações do carpete
encaixando os furos do tapete.
Este ítem pertence somente ao tapete
do condutor.
Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
recue o banco ao máximo,
retire o tapete.
Remontagem
Para remontar:
Caixa de ligação, composta por uma Para utilizar a tomada de 12 V (po- posicione corretamente o tapete,
porta USB e uma entrada auxiliar tência máxima: 100 Watts), retire verifique a fixação correta do tapete.
(JACK), e encontra-se situada no porta o obturador e ligue o acessório, é
objetos inferior. Permite ligar um equi- necessário que a chave esteja na
pamento portátil, tal como um equipa- posição de acessório.
mento portátil digital tipo iPod® ou um
pen drive USB. Tapetes*
Lê os formatos de arquivos de áudio
(mp3, ogg, wma, wav...) que são trans-
mitidos para o seu rádio, para serem
ouvidos através dos alto-falantes do
veículo. Pode-se gerenciar estes arqui-
vos através do comando sob o volante,
! Para evitar qualquer incômodo sob
os pedais:
na tela do rádio ou na tela multifunções. - utilize apenas tapetes adapta-
dos s fixações já presentes
Durante a sua utilização, o equipamen- no veículo; a utilização destas
to portátil pode recarregar-se automati- fixações é obrigatória e impera-
camente. tiva,
Para obter mais informações sobre a - nunca sobreponha vários tapetes.
utilização deste equipamento, consultar
a seção My Way do capítulo "Sistemas
de Áudio".
*De acordo com a versão e/ou país
62
OS EQUIPAMENTOS INTERNOS 5
EQUIPAMENTOS INTERNOS
TRASEIROS*
Mesa no encosto do banco* Bolsas porta-revistas* Porta-objetos central*
Para abrí-la, puxe para baixo rebaten- Encontram-se situadas por trás dos Dispositivo de arrumação e de trans-
do-a. bancos dianteiros. porte de objetos.
Para fechar, empurre a mesa até que se
ouça um som característico de travamen-
to.
63
5 OS EQUIPAMENTOS INTERNOS
ARRUMAÇÕES DA MALA
C3 Picasso AirCross
64
OS EQUIPAMENTOS INTERNOS 5
Ganchos Bandeja traseira Estojo de ferramentas
65
6 SEGURANÇA das CRIANÇAS
GENERALIDADES SOBRE AS Particularidades para o transporte Instalação de um elevador de nível
CADEIRAS PARA CRIANÇAS* de crianças no lugar do passageiro A parte torácica do cinto deve ser posi-
da frente no Brasil cionada no ombro da criança sem tocar
As crianças pequenas não são adultos seu pescoço.
em miniaturas: até a idade de aproxi- As crianças com menos de dez anos
madamente 7 a 8 anos, a proporção de não podem ser transportadas no ban- Certifique-se que a parte abdominal
peso entre a cabeça e as demais partes co do passageiro dianteiro na posição do cinto de segurança passe sobre as
do corpo é diferente da dos adultos. "de frente para a estrada", exceto se coxas da criança.
os lugares traseiros estiverem já ocu- A CITROËN recomenda utilizar um
Quando ocorre uma forte desacelera- pados por outras crianças ou se os banco elevador de nível com encosto,
ção ou um choque, o peso da cabeça bancos traseiros estiverem inutilizá- equipado com um guia de cinto no nível
e a relativa fraqueza dos músculos do veis (ausência ou rebatimento). Nesse do ombro.
pescoço podem causar-lhes graves fe- caso, regular o banco do passageiro da
rimentos vertebrais. frente na máxima posição longitudinal.
É somente a partir dos 10 anos que as
crianças podem viajar nos bancos dian-
teiros. O Código de Trânsito Brasileiro
prevê que os menores de dez anos
devem ser transportados nos bancos ! A CITROËN aconselha o trans-
porte das crianças nos lugares
traseiros e usar, individualmente, cinto traseiros do seu veículo:
de segurança ou sistema de retenção - "de costas para a estrada"
equivalente. até a idade de 2 anos.
É por esse motivo que a maioria dos - "de frente para a estrada" a
países regulamenta não só o transporte partir dos 2 anos.
de crianças em veículos, mas também
a venda e utilização de sistemas de
proteção por faixa de peso e/ou idade.
!
ATENÇÃO. Não instale a cadeira para crianças no
banco dianteiro, pois o airbag do banco dianteiro de
passageiro não pode ser neutralizado. Em caso de
acidente e acionamento do airbag, a criança pode so-
frer ferimentos graves, inclusive com risco de morte.
Utilize sempre uma cadeira que cumpra os requisitos
* As regras de transporte de crian- das Normas de Segurança em vigor no seu país..
ças são específicas de cada país.
Consulte a legislação em vigor no
seu país.
66
SEGURANÇA das CRIANÇAS 6
CLASSIFICAÇÃO DOS DISPOSITIVOS DE RETENÇÃO PARA CONSELHOS PARA AS
CRIANÇAS CRIANÇAS:
- As portas traseiras são equipa-
das com um dispositivo de travamento
Grupo 1: do nascimento até 1 ano Grupos 2: de 1 ano até 4 anos "segurança para crianças". Este dispo-
(13 kg) (9 a 36 kg) sitivo permite a abertura das portas tra-
seiras apenas pelo lado externo.
- Nunca deixe uma criança pe-
quena no veículo exposto ao sol com
L1 L2 todos os vidros fechados.
Berço Portátil ou Cadeira p/ crianças
Bebê Conforto É obrigatória a utili- - As crianças não devem viajar
Instala-se a cadeira zação da cadeira de de pé entre os bancos dianteiros. Elas
de costas para a frente para a estrada correm o risco de serem projetadas
estrada. para frente em caso de frenagem brus-
(dos 9 aos 18 kg). ca ou choque.
- Antes de abrir uma porta, ga-
rantir que essa manobra possa ser feita
Grupos 3: + de 4 anos até 7 anos e 1/2 (15 a 36 kg) sem riscos.
Utilizar uma das opções abaixo - Ao sair do veículo, retirar a
chave do contato e puxar acionar cor-
retamente o freio de estacionamento.
L3 L4 - Sob nenhum pretexto, as
Cadeira p/ crianças A partir dos 6 anos crianças devem ser transportadas no
É obrigatória a utili- (cerca de 22 kg) colo de um passageiro (risco de proje-
zação da cadeira de Utilizado apenas o ção sobre o painel de bordo ou para-
frente para a estrada assento de elevação. -brisa em caso de colisão)
- É obrigatório utilizar sistemas
de retenção adaptados à idade e peso
da criança (os produtos devem ser ho-
1) ATENÇÃO: Sempre adquira dispositivos de retenção para crianças (cadeiras) mologados).
os quais atendam à legislação em vigor e cumpram os requisitos das Normas de - Nunca deixar a chave no veí-
Segurança em vigor no seu país. Siga rigorosamente as instruções para fixação culo; as crianças podem se fechar den-
da cadeira para crianças conforme instruções do fabricante, bem como a lista dos tro do veículo com o telecomando ou
veículos compatíveis. pressionar o botão do sistema de trava-
mento elétrico centralizado.
2) ATENÇÃO: em caso de acidente, substituir a cadeira por uma nova.
67
6 SEGURANÇA das CRIANÇAS
SEGURANÇA MECÂNICA PARA SEGURANÇA ELÉTRICA PARA
CRIANÇAS CRIANÇAS* ! Qualquer anomalia da segurança
Dispositivo mecânico para im- Sistema de comando para impedir a elétrica para crianças, mandar ve-
pedir a abertura da porta tra- abertura dos vidros das portas traseiras rificar na Rede C RO N.
seira através do seu comando através dos comandos interiores trasei-
interior. ros.
O comando situa-se no baten- O comando está situado no painel de
te de cada porta traseira. bordo, a esquerda do condutor.
! Este sistema é independente e não
substitui, em caso algum, o coman-
do de travamento centralizado.
Verifique o estado de segurança
para as crianças cada vez que li-
gar a ignição.
Retire sempre a chave da ignição
ao sair do veículo, mesmo por um
curto espaço de tempo.
Em caso de choque violento, a
segurança elétrica das crianças
desativa-se automaticamente para
permitir a saída dos passageiros
dos bancos traseiros.
Travamento Ativação
Destravamento Neutralização
Insira a chave de ignição no comando Pressione novamente o botão A.
vermelho. A luz no botão A apaga.
Gire no sentido inverso ao indicado Este visor permanece apagado, en-
pela seta gravada na porta. quanto a segurança das crianças estiver
neutralizada.
*De acordo com a versão e/ou país
68
SEGURANÇA 7
LUZES DE MUDANÇA SINAL DE EMERGÊNCIA A BUZINA
DE DIREÇÃO
Sistema de alerta visual pelas luzes de Sistema de alerta sonoro para prevenir
Dispositivo de seleção das luzes de in- indicação de direção para prevenir os os outros usuários da via sobre um pe-
dicação de direção esquerda ou direita outros usuários da via em caso de de- rigo iminente.
para assinalar uma mudança de dire- feito, de reboque ou de acidente de um
ção do veículo. veículo.
70
SEGURANÇA 7
CINTOS DE SEGURANÇA
71
7 SEGURANÇA
Cintos de segurança traseiros laterais
O banco traseiro está equipado com cintos de segurança de tr s pontos de fixa-
ção nos assentos laterais e um cinto sub-abdominal no assento central.
Destravamento
Pressione o botão vermelho do en-
gate.
Acompanhe o enrolamento do cinto.
72
SEGURANÇA 7
i O condutor deve se certificar que os
passageiros utilizam corretamente os
Para ser eficaz, um cinto de segu-
rança:
Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças
cintos de segurança e que os mesmos - deve ser mantido o mais próximo adaptada, se o passageiro tiver me-
se encontram bem colocados antes de possível do corpo, nos de 10 anos ou medir menos de
colocar o veículo em funcionamento. um metro e cinquenta.
- deve ser puxado para a frente por
Seja qual for sua posição no veículo, um movimento regular, cuidando Nunca utilize o mesmo cinto de segu-
coloque sempre o cinto de segurança, para que não fique enrolado, rança para várias pessoas.
mesmo para trajetos curtos.
- deve manter uma única pessoa, Nunca transporte uma criança sobre
Não inverta os cintos, pois nesse ou sentada no colo.
caso eles não poderão cumprir cor- - não deve apresentar sinais de
retamente sua função. cortes ou de estar esfiapado,
Os cintos de segurança estão equi- - não deve ser transformado ou
pados com um enrolador que permite modificado para não alterar o de-
o ajuste automático do comprimento sempenho.
do cinto à anatomia do utilizador. A
acomodação do cinto de segurança
é efetuada automaticamente sempre
que este não estiver a ser utilizado. Devido as regras de segurança em
Antes e depois da sua utilização, vigor, qualquer intervenção ou con-
assegure-se de que o cinto está cor- trole deve ser efetuado pela rede
retamente enrolado. CITROËN que poderá assegurar a
A parte superior deve estar posicio- garantia e a boa realização.
nada nos ombros. Verifique periodicamente os seus
Os enroladores estão equipados cintos de segurança pela rede
com um dispositivo de bloqueio au- CITROËN e, especialmente, se os
tomático em caso de colisão, de uma cintos apresentarem sinais de dete-
frenagem de emergência. É possível rioração.
desbloquear o dispositivo puxando o Limpe os cintos com água e sabão
cinto rapidamente e soltando-o. ou um produto de limpeza para têx-
teis, vendido na rede CITROËN.
Depois de rebater ou mudar um
banco ou o banco traseiro de lugar,
assegure-se de que o cinto está na
posição correta e devidamente enro-
lado.
73
7 SEGURANÇA
AIRBAGS*
Sistema concebido para otimizar a segu- Zonas de detecção de colisão
rança dos ocupantes dos assentos dian-
teiros, em caso de colisões violentas.
Este sistema completa a ação dos cintos
de segurança dianteiros,equipados com
! Os airbags funcionam somente
com a ignição ligada.
limitador de esforço. Este equipamento é acionado
Nesse caso, os sensores eletrônicos apenas uma vez. Se ocorrer uma
registram e analisam os embates fron- segunda colisão (no mesmo aci-
tais e laterais nas zonas de detecção dente ou em outro acidente),
de colisões: o airbag não será acionado.
- em caso de colisão violenta, os air-
bags disparam instantaneamente e
protegem os ocupantes do veículo
(exceto o passageiro traseiro cen-
tral); imediatamente após a colisão,
os airbags esvaziam-se rapidamen-
te, a fim de não incomodar a visi-
bilidade, nem a eventual saída dos A. Zona de colisão frontal.
ocupantes; B. Zona de colisão lateral. i O acionamento dos airbags é acom-
- em caso de uma colisão leve, de panhado por uma ligeira libertação
impacto no lado traseiro e em deter- de fumaça inofensiva e de um ruí-
minadas condições de capotamento, do, devidos à ativação do cartucho
os airbags não disparam. O cinto de pirotécnico integrado no sistema.
segurança por si só é suficiente para Esta fumaça não é nociva, mas
assegurar uma proteção otimizada pode revelar-se irritante para as
nestas situações. pessoas sensíveis.
O ruído da detonação pode pro-
vocar uma ligeira diminuição da
capacidade auditiva durante um
! ATENÇÃO. Não instale a cadeira para crianças no
breve período.
banco dianteiro, pois o airbag do banco dianteiro de
passageiro não pode ser neutralizado. Em caso de aci-
dente e acionamento do airbag, a criança pode sofrer
ferimentos graves, inclusive com risco de morte. Utilize
sempre uma cadeira que cumpra os requisitos das
Normas de Segurança em vigor no seu país.
*De acordo com a versão e/ou país
74
SEGURANÇA 7
Airbags frontais* Airbags laterais* Zonas de detecção de colisão
Este sistema protege, em caso de coli- Sistema que protege, em caso de coli-
são frontal violenta, o condutor e o pas- são lateral violenta, o condutor e o pas-
sageiro dianteiro, no sentido de limitar sageiro dianteiro para limitar os riscos
os riscos de traumas na cabeça e no de traumatismo no tórax.
peito. Cada airbag lateral está integrado na
Para o condutor, está integrado no cen- armação nas costas do banco, do lado
tro do volante; para o passageiro dian- da porta.
teiro, no painel de instrumentos.
Anomalia de funcionamento
Se esta lâmpada-piloto se
acender no painel de bordo,
acompanhada de um sinal so-
noro, consulte a rede CITROËN
para verificação do sistema. Os airbags
podem deixar de ser ativados em caso
Ativação Ativação de colisão violenta.
Disparam simultaneamente, em caso Os airbags são ativados unilateralmen-
de uma colisão frontal violenta aplicada
em toda ou parte da zona de impacto
te em caso de colisão lateral violenta
aplicada na totalidade ou em parte da ! Quando uma colisão leve ou de um
ligeiro encosto na zona lateral do
frontal A, de acordo com o eixo longitu- zona de impacto lateral B, perpendicu- veículo ou em caso de capotamento,
dinal do veículo num plano horizontal e larmente ao eixo longitudinal do veículo é possível que o airbag não seja
do sentido dianteiro para o traseiro do num plano horizontal e do exterior para ativado.
veículo. o interior do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o O airbag lateral interpõe-se entre o ocu- Uma pequna colisão na traseira ou na
ocupante dianteiro do veículo e o painel pante dianteiro do veículo e o painel da dianteira, pode não ser suficiente para
de instrumentos, para amortecer a sua porta correspondente. ativar o Airbag.
projeção para a frente.
*De acordo com a versão e/ou país
75
7 SEGURANÇA
Airbags laterais
Cubra os bancos apenas com coberturas homologadas que não impeçam o
Depois de um acidente ou do roubo acionamento dos airbags laterais. Consultar a Rede CITROËN.
do veículo, solicite a verificação dos Não fixe nem cole nada nas costas dos bancos (vestuário...), pois isso poderia
sistemas dos airbags. resultar em ferimentos no tórax ou nos braços ao acionar o airbag lateral.
Qualquer intervenção nos sistemas Não aproxime muito o tronco da porta.
dos airbags é estritamente proibida
exceto se for feita por pessoal qualifi-
cado da Rede CITROËN.
76
CONDUÇÃO 8
FREIO DE ESTACIONAMENTO INDICADORES DE POSIÇÃO - AIRCROSS
77
8 CONDUÇÃO
A CAIXA DE CÂMBIO Alavanca de câmbio Indicações no painel
AUTOMÁTICA “TIPTRONIC"*
Caixa de câmbio automática de quatro
marchas que proporciona o conforto
do automatismo total, enriquecido com
programa esportivo e para neve ou a
passagem manual das marchas. São
propostos quatro modos de condução:
- o funcionamento automático para a
gestão eletrônica das marchas pelo
câmbio;
- o programa esportivo para propor-
cionar um estilo de condução mais
dinâmico;
- o programa neve para melhorar a P. Estacionamento. Ao deslocar a alavanca na canaleta
condução em caso de pouca ade- - Imobilização do veículo, freio de para selecionar uma posição, a lâmpa-
rência; estacionamento acionado ou desa- da-piloto correspondente é exibida no
- o funcionamento manual para a tivado. painel.
passagem seqüencial das marchas - Partida do motor.
pelo condutor. P. Parking (Estacionamento)
R. Marcha a ré.
R. Reverse (Marcha a ré)
Grelha da caixa de câmbio - Manobras de recuo, veículo parado,
motor em marcha lenta. N. Neutral (Ponto morto)
N. Ponto morto.
D. Drive (Condução automática)
- Imobilização do veículo, freio de es-
tacionamento acionado. S. Programa esportivo
- Partida do motor. . Programa neve
D. Funcionamento automático.
M. + / - Funcionamento manual com 1, 2, 3, 4. Marcha engrenada em funcio-
passagem sequencial das qua- namento manual
tro marchas. - . Valor inválido em funcionamento
Faça um movimento para frente manual
para passar para as marchas se-
guintes, ou
1. Alavanca de câmbio. Faça um movimento para trás para
2. Botão "S" (esporte). passar para as marchas anteriores. *De acordo com a versão e/ou país
3. Botão " " (neve).
78
CONDUÇÃO 8
Partida do veículo Funcionamento automático
Puxe o freio de estacionamento. Selecione a posição D para a pas-
! Quando o motor estiver em mar-
cha lenta, se a posição R , D ou
Selecione a posição P ou N. sagem automática das quatro mar- M for selecionada, o veículo se
chas. deslocará, mesmo que o pedal do
Dê partida no motor.
acelerador não seja pressionado.
Com o motor em funcionamento, A caixa de câmbio funcionará em modo Nunca deixe crianças no interior do
pressione o pedal de freio. auto-adaptativo, sem intervenção do veículo sem vigilância com o motor
condutor. ligado.
Solte o freio de estacionamento.
Selecione a posição R, D ou M. Com o motor ligado, em caso de
Ela seleciona permanentemente a rela- operação de manutenção, acione
Solte progressivamente o pedal do ção de marcha mais adequada ao estilo o freio de estacionamento e sele-
freio. de condução, ao perfil da estrada e cione a posição P .
O veículo começa a se deslocar. carga do veículo.
79
8 CONDUÇÃO
Programas esporte e neve Funcionamento manual Valor inválido em funcionamento
manual
Estes dois programas específicos com- Selecione a posição M para a pas-
pletam o funcionamento automático em sagem seqüencial das marchas. Este símbolo é apresentado
caso de utilizações particulares. se uma marcha estiver mal
Desloque a alavanca para o sinal + engatada (seletor entre duas
para passar marcha superior. posições).
Programa esporte "S"
Desloque a alavanca para o sinal -
Pressione o botão "S", com o motor para passar marcha inferior.
em funcionamento.
A caixa de câmbio adota automatica- A passagem de uma marcha para a Parada do veículo
mente um estilo de condução dinâmico. outra é relizada unicamente se as con- Antes de desligar a ignição, pode pas-
dições de velocidade do veículo e do sar para a posição P ou N para deixar
A letra S é exibida no painel. regime do motor o permitirem. Caso em ponto morto.
contrário, aplicam-se momentanea-
mente as regras do funcionamento au- Em ambos casos, acione o freio de es-
tomático. tacionamento para imobilizar o veículo.
D desaparece e as marchas
Programa neve " " engatadas são apresentadas
Pressione o botão " ", com o motor sucessivamente no painel.
em funcionamento.
Em regimes baixos ou altos, a Para limitar o consumo de combustí-
A caixa de c mbio adapta-se condu- marcha selecionada pisca du-
ção em estradas escorregadias. vel durante uma parada prolongada
rante alguns segundos e, em seguida, com o motor em funcionamento (en-
Esse programa facilita os arranques e a marcha engatada é exibida.
a motricidade quando as condições de garrafamento...), posicione a alavan-
aderência são fracas. ca de marchas na posição N e puxe o
A passagem da posição D (automática) freio de estacionamento.
posição M (manual) pode ser efetua-
É apresentado no painel. da a qualquer momento.
Durante a parada ou em velocidade
muito baixa, a caixa de câmbio selecio-
na automaticamente a velocidade M1 .
Em funcionamento manual, os progra-
Retorno ao funcionamento mas esporte e neve não funcionam.
automático
A qualquer momento, pressione no-
vamente o botão selecionado para
sair do programa acionado e retor-
nar ao modo autoadaptativo.
80
CONDUÇÃO 8
Anomalia de funcionamento Liberação da alavanca de CAIXA DE CÂMBIO MANUAL DE
marchas (Shift-Lock) 5 MARCHAS
Qualquer mau funcionamento da caixa Introdução da marcha a ré
de câmbio é assinalado por: Impossibilidade de destravar a alavan-
ca de marchas ("shift-lock") devido a
- um sinal sonoro; uma pane elétrica.
81
8 CONDUÇÃO
LIMITADOR DE VELOCIDADE* Comandos sob o volante* Visualizações no painel de bordo*
Sistema que impede a ultrapassagem
do valor da velocidade programado no
veículo pelo condutor.
Quando a velocidade limite for atingida,
o pedal do acelerador não produz qual-
quer efeito.
83
8 CONDUÇÃO
REGULADOR DE VELOCIDADE* Comandos sob o volante* Visualizações no painel de bordo*
Este sistema mantém automaticamente
a velocidade do veículo no valor pro-
gramado pelo condutor, sem ação no
pedal do acelerador.
O acionamento do regulador é manual:
necessita de uma velocidade mínima
do veículo de 40 km/h, bem como do
engrenamento da quarta marcha, e a
partir da segunda marcha em veículos
com câmbio automático..
A interrupção do funcionamento do
regulador é obtida por ação manual ou Os comandos deste sistema estão reu- As informações programadas estão
por ação nos pedais de freio e do em- nidos na alavanca A. agrupadas no painel de bordo.
breagem. 1. Botão de seleção do modo regulador 5. Indicação de desativar/retomar a re-
2. Botão de programação de uma ve- gulagem
locidade/de diminuição do valor 6. Indicação de seleção do modo regu-
3. Botão de programação de uma ve- lador
Pressionando o pedal do acelerador, é
possível ultrapassar momentaneamen- locidade/de aumento do valor 7. Valor da velocidade programada
te a velocidade programada. 4. Botão para desativar/retomar a regu-
Para voltar velocidade programada, lagem
basta pressionar o botão de ativação
no comando do volante.
84
CONDUÇÃO 8
Programação* Anomalia de funcionamento
Gire o botão 1 para a posição "CRUI- Em caso de problema no funcionamento
SE": a seleção do modo regulador é do regulador, a velocidade desaparece
realizada, sem que este se tenha colo- e são apresentados traços de forma in-
cado em funcionamento (PAUSA). termitente.
Mande verificar num concessionário na Rede
Regule a velocidade programada CITROËN.
acelerando até velocidade pre-
tendida, pressionando, em segui-
da, o botão 2 ou 3 (ex: 110 km/h).
Em seguida, é possível modificar a velocidade programada
através das teclas 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão longa,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão contínua.
! Quando a regulagem se encontrar
Pare o regulador através do botão 4: o painel de bordo em funcionamento, esteja atento
confirma a parada (PA SA). se mantiver pressionado um dos
Ligue novamente o regulador pressionando novamente botões de modificação da veloci-
o botão 4. dade programada: pode originar
uma mudança muito rápida da ve-
locidade do seu veículo.
Ultrapassagem da velocidade programada Não utilize o regulador de velocida-
de em estradas escorregadias ou
A ultrapassagem voluntária ou não da velocidade programada com tráfego intenso.
provoca o funcionamento intermitente da mesma no painel de
bordo. Em caso de descida acentuada, o
regulador de velocidade não impe-
O regresso velocidade programada, por uma desacelera- dirá o veículo de ultrapassar a velo-
ção voluntária ou não do veículo, anula automaticamente o cidade programada.
funcionamento intermitente.
Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:
- verifique o posicionamento corre-
to do tapete,
Regresso à condução normal - nunca sobreponha vários tapetes.
Rode o botão 1 para a posição "0": o modo regulador
deixa de estar selecionado. A visualização desaparece.
*De acordo com a versão e/ou país
85
8 CONDUÇÃO
AJUDA AO ESTACIONAMENTO Colocando em funcionamento Neutralização
TRASEIRO*
O sistema ativa-se ao engrenar a mar-
Sistema constituído por quatro senso- cha a ré, acompanhado por um sinal
res de proximidade, instalados no para- sonoro. A informação de proximidade é
-choque traseiro. fornecida por um sinal sonoro cada vez
mais rápido medida que o veículo se
aproxima do obstáculo.
Quando a distância "traseira do veículo/
obstáculo" for inferior a trinta centíme-
tros, o sinal sonoro torna-se contínuo.
No final da manobra, quando desengre-
nar a marcha a ré, o sistema torna-se
novamente inativo.
Zona de detecção
Com o motor em funcionamento, pres-
sione o botão A para neutralizar definiti-
vamente o sistema. A luz indicadora do
botão acende.
Reativação
Pressione novamente o botão A para
reativar o sistema. A luz indicadora do
botão apaga.
Detecta qualquer obstáculo (pessoa, Em caso de defeito de funcionamento,
veículo, árvore, barreira, ...) situado ao engrenar a marcha a ré, a luz indi-
atrás do veículo. Todavia, não poderá cadora acende, acompanhada por um
detectar os obstáculos situados exata- sinal sonoro (bip curto).
mente sob o para-choque.
86
VERIFICAÇÕES 9
CAPÔ
Abrir Fechamento
Retire a vareta do entalhe de fixação.
Reponha a vareta no respectivo lugar.
Soltar o capô de uma altura de
aproximadamente 20cm.
Não pressionar o capô com as
mãos, pois existe risco de deforma-
ção.
Puxe o cap para verificar se o tra-
vamento se processou corretamen-
te.
87
9 VERIFICAÇÕES
88
VERIFICAÇÕES 9
MOTOR 1.5i BVM FLEX*
1. Reservatório do lava-vidros.
2. Reservatório do líquido de
arrefecimento.
3. Reservatório de gasolina para par-
tida a frio (Flex).
4. Reservatório da direção assistida.
5. Abastecimento de óleo do motor.
6. Medidor manual de óleo do motor.
7. Filtro de ar.
8. Bateria.
9. Reservatório do líquido dos freios.
10. Protetor do calculador motor.
11. Caixa de fusíveis.
89
9 VERIFICAÇÕES
Controles Pastilhas de freios Caixa de velocidades manual
Controle ou faça com que esses ele-
mentos sejam controlados pela rede O desgaste dos freios A caixa de marchas não tem
C RO N, de acordo com o guia de depende do estilo de manutenção (ausência de
manutenção e em função de sua mo- condução, em particular para descarga).
torização. os veículos utilizados na Consultar o manual de
cidade, em distâncias curtas. Manutenção e Garantia para
Bateria ter conhecimento da periodi-
Pode ser necessário controlar o estado cidade de verificação deste
A bateria não necessita de dos freios, mesmo entre as revisões do elemento.
manutenção. veículo.
odavia, verifique a limpeza Caixa de marchas automática
e o aperto dos terminais, so-
bretudo durante o Verão e o Discos / tambores de freios
Inverno. gastos A caixa de marchas não tem
Em caso de uma operação na bateria, manutenção (ausência de
consulte o capítulo "Informações prá- Para qualquer informação descarga).
ticas" para conhecer as precauções a sobre a verificação do esta- Consultar o manual de
tomar antes de a desligar e depois de do dos discos e/ou tambores Manutenção e Garantia para
voltar a ligá-la. de freios, consulte a rede ter conhecimento da periodi-
Com a chegada do período de inverno, C RO N. cidade de verificação deste
verifique sua bateria na rede C RO N. elemento.
Freio de estacionamento
Filtro do óleo
Filtro de ar e filtro do habitáculo Um curso amplo demais do
freio de estacionamento ou a Mude o filtro a cada mudança
Consulte o manual de ma- de óleo do motor.
nutenção para conhecer a constatação da perda da efi-
cácia deste sistema obriga a Consulte o manual de
periodicidade de substituição Manutenção e Garantia para
destes elementos. uma regulagem mesmo entre
duas revisões. conhecer a periodicidade de
Em função do meio ambiente substituição deste elemento
(atmosfera poeirenta...) e da utilização Efetue a verificação deste sistema na
do veículo (condução urbana...), subs- rede C RO N.
titui-los se necessário com dupla fre-
quência.
m filtro de habitáculo entupido pode
deteriorar o desempenho do sistema
de ar condicionado e gerar odores de-
sagradáveis.
90
VERIFICAÇÕES 9
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS Mudança de óleo do motor Nível do líquido
de arrefecimento
Verificar com regularidade todos estes De acordo com as indicações forneci-
níveis e efetuar a reposição do nível se das no manual de manutenção. Utilize o líquido recomendado
necessário, exceto indicação contrária. Para preservar a confiabilidade dos mo- pelo fabricante.
tores e dos dispositivos antipoluição, é Quando o motor estiver quente,
Em caso de diminuição importante de proibido o uso de aditivos no óleo do
um nível, mandar verificar o circuito a temperatura do líquido de ar-
motor. refecimento é regulada pelo motoventi-
correspondente pela rede C RO N.
lador que pode funcionar com a ignição
Escolha do grau de viscosidade desligada. O circuito de arrefecimento-
! Durante as intervenções no capô,
prestar atenção, porque certas
Em todos os casos, o óleo escolhido
deverá atender às exigências do fabri-
encontra-se sob pressão, espere pelo
menos uma hora após a parada do mo-
zonas do motor podem estar ex- cante. tor para intervir.
tremamente quentes (risco de Para evitar qualquer risco de queima-
queimadura). Nível do fluído de freios dura, gire o tampa em duas voltas para
deixar cair a pressão. Quando a pres-
O nível deste líquido deve são abaixar, retire a tampa e complete
Nível de óleo situar-se próximo da marca o nível.
"MAXI". Caso contrário, veri-
Controle este nível regularmen- ficar o desgaste das pastilhas Observação:
te e complete entre duas trocas dos freios. Este líquido não necessita de nenhuma
(o consumo máximo é de 0,5 l Mudança de óleo do circuito renovação.
por 1.000 km). Características do líquido
Consultar o manual de manutenção
O controle é feito com o veículo na ho- para conhecer a periodicidade desta
rizontal, com o motor frio, com o auxílio Este líquido deve ser conforme as reco-
operação. mendações do fabricante.
do indicador do nível do óleo do painel
ou do medidor manual. Características do líquido
Este líquido deve ser conforme às reco- Nível do líquido da direção
mendações do fabricante e responder assistida
2 marcas de nível na vare- às normas DOT4. O nível deste líquido deve situ-
ta: ar-se perto da marca "MAXI".
- A = maxi; nunca ultra- Nível do líquido do lava-vidros Desapertar a tampa, com o mo-
passar este nível (risco Complete o nível sempre que tor frio, para verificar.
de danificação do mo- necessário.
tor), Mudança do líquido da direção
assistida
- B = mini; complete o
nível pelo bocal de en- Características do líquido Este líquido não necessita de nenhuma
chimento de óleo, com Para garantir uma limpeza ideal e para renovação.
o tipo de óleo adaptado sua segurança, aconselhamos a utiliza- Características do líquido
ao seu motor. ção dos produtos recomendados pela Este líquido deve ser conforme às reco-
C RO N mendações do fabricante.
91
9 VERIFICAÇÕES
92
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
SUBSTITUIÇÃO DE UMA RODA
Lista das ferramentas 4. Adaptador para parafuso anti-
Modo operacional de troca de um pneu roubo.
com defeito pelo pneu reserva utilizan-
do as ferramentas fornecidas com o Permite a adaptação da chave
veículo de rodas aos parafusos especiais
"anti-roubo".
Acesso às ferramentas
Outros acessórios
5. Anel de reboque.
Consulte o parágrafo "Reboque do
veículo".
odas estas ferramentas são específi-
cas para o seu veículo. Não as utilize
para outros fins.
1. Chave de rodas.
Permite retirar a calota e os para-
i
fusos de fixação da roda. Roda com calota
2. Macaco com manivela integrada. No momento da desmontagem da
roda, retire previamente a calota
Permite levantar o veículo. com a chave de rodas 1 puxando
O estojo de ferramentas está localiza- 3. Ferramenta "tampões" de parafu- ao nível de passagem da válvula.
do no compartimento , sob o tapete do sos. No momento da montagem da
porta-malas. Permite retirar os protetores roda, monte novamente a calota,
(tampões) dos parafusos das ro- começando por colocar o seu en-
Para acessar às ferramentas: das em alumínio. talhe em frente à válvula e pressio-
abra a mala, ne o seu rebordo com a palma da
mão.
levante o tapeta do porta-malas
retire o estojo de ferramentas.
93
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Acesso à roda reserva - C3 Picasso
i Fixação da roda reserva de aço
Se seu veículo estiver equipado
com rodas de alumínio, é normal
constatar, durante o apertar dos
parafusos ao voltar a montar a roda
reserva em aço ou com dimensões
reduzidas que as arruelas não es-
tão em contato. A fixação da roda
faz-se através do apoio cônico de
cada parafuso.
94
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
Acesso à roda reserva - Aircross
Colocar a roda
! Quando o veículo está equipado
com uma roda reserva de tama- Coloque a roda no suporte.
nho diferente, é obrigatório não ul- Apoiando a roda, coloque os 2 para-
trapassar a velocidade de 80 km/h fusos de roda e aperte até o fim.
com esta roda reserva. Coloque o parafuso de segurança e
Os parafusos das rodas são espe- aperte até o fim.
cíficos para cada tipo de roda.
Em caso de troca das rodas ori-
ginais, verificar com a Rede
C RO N ou em uma oficina qua-
lificada, da compatibilidade dos
parafusos com as novas rodas.
95
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Desmontagem da roda Procedimento
Retirar o tampão cromado em cada
um dos parafusos utilizando a ferra-
menta 3.
Desapertar os parafusos com a
chave de rodas 1.
96
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
Montagem da roda RODÍZIO DOS PNEUS
97
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
101
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Iluminação interior
Luz de teto (W5W) Luz de teto traseira (W5W) Luz do porta-luvas (W5W)
Desencaixe a tampa da luz de teto 1 Desencaixe a tampa da luz de leitura 3 Desencaixe a tampa com uma chave
com uma chave de parafusos fina, do em questão com uma chave de para- de parafusos fina, para acessar l m-
lado do comando, para acessar a lâm- fusos fina, do lado do comando, para pada com defeito.
pada com defeito. acessar à lâmpada com defeito.
102
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL Substituir um fusível
Procedimento para substituição de um Antes de substituir um fusível, é ne- i Instalação de acessórios
fusível com defeito por um novo para cessário conhecer a causa do defeito e elétricos
solucionar uma falha na função corres- solucioná-lo. O circuito elétrico do veículo foi
pondente. dentifique o fusível avariado obser- concebido para funcionar com
vando o estado do respectivo fila- equipamentos de série ou opcio-
mento. nais.
Antes de instalar outros equipa-
mentos ou acessórios elétricos no
veículo, consulte a rede CITROËN.
103
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Fusíveis no painel de bordo Tabela de fusíveis
A caixa de fusíveis encontra-se na parte Fusível N.° Amperes Funções
inferior do painel de bordo (lado esquerdo).
F1 10 A Farol de neblina traseiro.
F2 - Não Utilizado
F3 5A Airbag.
F4 15 A Luz de freio direita e 3ª luz de freio.
F5 5A luminações internas.
F6 10 A Luz de ré.
F8 15 A Buzina.
F9 15 A Lava-vidros dianteiros.
105
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
F27 5A Airbag.
106
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
Fusíveis no compartimento do
motor Fusível N.° Amperes Funções
F15 - nterconexão
F16 - nterconexão
F17 - nterconexão
F18 - nterconexão
F21 30 A Bomba ABS
F27 40A omba de vácuo ( . caixa automática)
107
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Tabela de relés
108
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
Tabela dos máxi-fusíveis*
Os maxi-fusíveis constituem uma proteção suplementar dos sistemas elétricos. ualquer intervenção nestes fusíveis deve
ser efetuada pela rede CITROËN.
109
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
BATERIA Procedimento para retirada da
bateria
Modo operacional para recarregar a
bateria descarregada ou para efetuar a
partida do motor a partir de outra ba- Para desmontar a bateria, o mais
teria. fácil é desmontar primeiro o protetor
do Calculador do Motor,
Acesso à bateria Para desmontar o protetor, basta
destravar as duas presilhas exis-
tentes na parte superior, próximo da
bateria,
Depois das presilhas soltas, retirar o
protetor sempre na direção vertical.
110
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
Procedimento para montagem Efetuar o arranque a partir de
da bateria outra bateria
111
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Recarregar a bateria com um MODO DE CORTE DE ENERGIA
carregador de bateria ! Sistema que gere a utilização de deter-
Desconecte a bateria do veículo. Não desconecte os terminais com minadas funções em relação ao nível
o motor em funcionamento. de energia restante na bateria.
Respeite as instruções de utilização Não recarregue as baterias sem
fornecidas pelo fabricante do carre- Com o veículo em movimento, o corte
ter desconectado os terminais. de energia neutraliza temporariamen-
gador.
te algumas funções, tais como o ar
Reconecte começando pelo termi- condicionado, o desembaçamento do
nal (-). vidro traseiro, etc...
Verifique a limpeza dos terminais e As funções neutralizadas são reativa-
das braçadeiras. Se estiverem cober- Antes de desligar das automaticamente assim que as
tos com sulfato (depósito esbranqui- Antes de desligar da bateria, deve condições o permitirem.
çado ou esverdeado), desmonte-os e aguardar 2 minutos após o corte
limpe-os da ignição.
Feche os vidros e as portas antes
de desligar a bateria.
! A instalação de um equipamen-
to ou de um acessório elétrico
não referenciado pela CITROËN,
As baterias possuem substâncias pode levar a uma pane do siste-
nocivas, tais como o ácido sulfúrico ma eletrônico do seu veículo.
e o chumbo. Devem ser eliminadas Após ligar novamente
de acordo com os requisitos legais Depois de qualquer nova ligação Agradecemos sua atenção a esta
e não devem ser, em caso algum, da bateria, gire a chave e aguarde particularidade e o aconselhamos
descartadas no lixo doméstico. 1 minuto antes de efetuar a parti- a entrar em contato com um re-
Entregue as pilhas e as baterias da, para permitir a inicialização dos presentante da Marca para que
usadas num ponto de recolhimen- sistemas eletrônicos. De qualquer ele lhe apresente a gama dos
to especial. forma, se após esta operação per- equipamentos ou acessórios re-
sistirem pequenas perturbações, comendados.
consulte a rede CITROËN.
Consultando o respectivo capítulo,
você poderá efetuar a reinicializa-
ção da chave com controle remo-
to,. ! Uma bateria descarregada não
. permite a partida do motor (ver pa-
rágrafo correspondente).
i No momento de uma parada pro-
longada do veículo de mais de um
mês, é aconselhavel desconectar
a bateria.
112
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
MODO ECONOMIA DE ENERGIA SUBSTITUIR UMA PALHETA DO Desmontagem
LIMPA-VIDROS DIANTEIRO OU
Este sistema administra a duração de TRASEIRO Erga o braço correspondente.
determinadas funções para preservar Solte a palheta e retire-a.
uma carga suficiente da bateria. Modo operatório de substituição de
Após a parada do motor, são ainda uma palheta de limpa-vidros usada por
utilizáveis, por um período máximo de outra nova sem qualquer ferramenta. Montagem
aproximadamente trinta minutos, fun-
ções como o rádio, os limpa-vidros, os frente, verifique a dimensão da
luzes faróis, as luzes de teto, etc... Posição vertical do limpa-vidros palheta, pois a palheta mais curta
dianteiro deverá ser montada do lado do pas-
Este tempo pode ser consideravelmente sageiro.
menor se a carga da bateria estiver fraca.
Coloque a nova palheta no lugar e
Entrada no modo fixe-a.
Uma vez passado este período de tem- Rebata o braço com precaução.
po, as funções ativas são postas em vi-
gilância.
Após a montagem de uma
Saída do modo palheta dianteira
igue a ignição.
Essas funções serão reativadas auto-
maticamente na próxima utilização do Acione novamente o comando do limpa-
veículo. vidros para recolher as palhetas.
Para retomar a utilização imediata
destas funções, coloque o motor em
funcionamento e deixe-o funcionar
durante alguns instantes. No minuto após o desligamento da ig-
O tempo disponível então, será o dobro nição, qualquer ação no comando do
do tempo de ligação do motor. odavia, limpador de vidro posiciona as palhetas
esse tempo estará sempre compreendi- no meio do para-brisas.
do entre cinco e trinta minutos. Esta ação permite que as palhetas se-
jam posicionadas para serem limpas ou
trocadas.
i Se uma comunicação telef nica ti- Para recolocar no lugar as palhetas
após a intervenção, ligue a ignição e
ver sido iniciada ao mesmo tempo
com o sistema de audio navegação manuseie o comando.
MyWay, será interrompida passa-
dos 10 minutos.
113
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
REBOQUE DO VEÍCULO Rebocar o seu veículo
Acesso às ferramentas
114
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
ENGATE DE UM REBOQUE, Conselhos de condução A carga máxima rebocável numa incli-
DE UM TRAILLER* nação prolongada depende da inclina-
ção e da temperatura exterior.
Dispositivo mecânico adaptado ao Seu veículo é essencialmente projeta- Em todos os casos, preste atenção
engate de um reboque ou de um trai- do para o transporte de pessoas e de temperatura do líquido de arrefecimento.
ler com uma sinalização e iluminação bagagens*, mas pode ser também utili-
complementares. zado para puxar um reboque.
Se a luz de alerta e a luz
A condução com reboque submete o avisadora STOP se acen-
veículo trator a solicitações mais impor- derem, pare o veículo e
tantes e exige do condutor uma aten- desligue o motor assim que
ção particular. possível.
Freios
Distribuição das cargas: Puxar um reboque aumenta a dist ncia
Distribua a carga no reboque para de frenagem.
que os objetos mais pesados fi-
quem o mais perto possível do eixo Pneus
e o peso sobre a seta se aproxime Verifique a pressão dos pneus do
do máximo autorizado, sem o ultra- veículo rebocador e do reboque,
passá-lo. respeitando as pressões recomen-
A densidade do ar diminui com a alti- dadas.
tude, reduzindo, assim, o desempenho
do motor. É preciso reduzir a carga má- Iluminação
xima rebocável por cada m Verifique a sinalização elétrica do
de altitude. reboque.
Consulte o capítulo "Características
técnicas" para conhecer os pesos e as Vento lateral
cargas rebocáveis em função do seu
veículo. Considere o aumento da sensibili-
dade ao vento.
Arrefecimento
Puxar um reboque numa subida aumen-
ta a temperatura do líquido de arrefeci- i O sensor de estacionamento não
! Aos veículos equipados com caixa
de transmissão automática está
mento.
Uma vez que o ventilador é acionado
será neutralizado automaticamen-
te, você deverá realizar a neutrali-
vedada a realização deste procedi- eletricamente, a sua capacidade de ar- zação através do comando interno.
mento sob pena de deteriorização refecimento não depende do regime do
do veículo. Em caso de dúvida, motor.
entre em contato com uma conces- Para diminuir o regime do motor, re-
sionária da Rede Citroën. *De acordo com a versão e/ou pais.
duza a velocidade.
115
10 INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Pontos de fixação do engate
Existem pontos A indicados são pré-determinados para a fixação do engate nas longarinas traseiras.
Eles estão cobertos por um selo e pela proteção da carroceria. Porém são facilmente detectados com auxílio de
uma chave de fendas. tilize esses pontos para a realização da fixação.
116
INFORMAÇÕES PRÁTICAS 10
AS BARRAS DE TETO -
AIRCROSS
117
11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
C3 Picasso AirCross
A 1634 1753
B 1471 1497
C 2044 2044
D 1481 1489
E 1723 1730
F 840 906
G 2540 2542
H 714 831
I 4093 4279
118
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 11
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE MARCHAS
Pot. máx: norma CE (kW) 65,8 / 68,3 84,9 / 89,9 84,9 / 89,9
Torque máx.: norma CE (Nm) 132 / 140 152 / 161 152 / 161
119
11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Reboque freado (no limite do MTRA) 400 450 300 450 300
121
11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Dimensão Fabricante Modelo Eixo Dianteiro Eixo Traseiro Eixo Dianteiro Eixo Traseiro
Michelin Energy Saver 2.4 / 35 (1) 2.4 / 35 (1) 2.4 / 35 (1) 2.4 / 35 (1)
195/55 R16 2.4 / 35 (2) 2.6 / 38 (2) 2.4 / 35 (2) 2.6 / 38 (2)
Pirelli Cinturato P7 2.5 / 36 (3) 2.5 / 36 (3) 2.5 / 36 (3) 2.5 / 36 (3)
( ) pressão de inflação orientada para a redução do consumo de combustível (Pode ocorrer uma degradação do nível de
conforto, na capacidade de absorção de vibração e ruído dos pneus quando utilizada a pressão de consumo).
122
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 11
Notas:
) Recomenda-se verificar a pressão de inflação dos pneus semanalmente e
com os mesmos próximos temperatura ambiente (frios).
2) O estepe também deve ser calibrado periodicamente, com a pressão de 3.0
bar / 44 PSI.
3) Respeitar a limitação de velocidade estipulada para o uso do estepe - pág. 94
4) Pode ocorrer uma degradação do nível de conforto e na capacidade de absor-
ção de vibração e ruído dos pneus quando utilizada a pressão de consumo.
5) A redução do consumo de combustível é diretamente impactada pela maneira
como o veículo é conduzido. A condução "esportiva" eleva o consumo de com-
bustível.
) A utilização de pressões de inflação acima ou abaixo do especificado com-
promete a integridade dos pneus, sua durabilidade e aumenta o consumo de
combustível.
Segurança
Pressão recomendada Conforto
Tolerância de 3 PSI acima ou abaixo Durabilidade
Baixo consumo de combustível
Risco de explosão
Pressão perigosa Forte aumento dos riscos:
Entre 7 a 15 PSI abaixo da pressão recomendada
- Riscos de aquaplanagem
Pressão de alto risco - Riscos de desgaste nos ombros dos pneus
Abaixo de 15 PSI da pressão recomendada - Aumento do consumo de combustível
7) Recomenda-se sempre substituir os pneus por modelos homologados neste manual para manutenção das prestações de
segurança, conforto e consumo de combustível.
123
eMyWay
NAVEGAÇÃO GPS
AUTO-RÁDIO MULTIMÍDIA TELEFONE
BLUETOOTH®
B
S
e
F
Por motivos de segurança, o condutor deve
ÍNDICE u
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam R
de uma maior atenção com o veículo parado. 01 Primeiros passos - Fachada p. 125 z
Quando o motor se encontra desligado, e para preservar
a bateria, o sistema desliga-se após a ativação do modo 02 Comandos no volante p. 127 P
economia de energia. p
03 Funcionamento geral p. 128 P
l
04 Navegação - Orientação p. 130 f
Regulagem do volume
(cada fonte é independente,
incluindo a mensagem
TA e as instruções de
navegação).
Tecla MODO: Seleção Acesso ao Menu Acesso ao Menu Abandono da operação Seleção:
do tipo de visualização " Navegação " e " Informações em curso, passar para - automática do rádio de frequência
permanente. visualização dos últimos de tráfego " e nível superior no menu. inferior/superior.
Pressão contínua: destinos. apresentação dos Pressão contínua: -
alertas de tráfego em da faixa de CD, faixa MP3 ou dispositivo
visualização de uma tela regresso à visualização multimídia anterior/seguinte.
preta (DARK). curso. permanente.
- da parte esquerda/direita da tela
quando estiver apresentado um menu.
Deslocamento para esquerda/direita, em
modo " Deslocar o mapa ".
125
01 PRIMEIROS PASSOS
Pressão contínua:
reinicialização do sistema.
R
an
S
de
127
03 FUNCIONAMENTO GERAL
"MAPA EM JANELAS"
"RADIO"
(Se orientação em curso)
R
"TELEFONE"
"MAPA TELA COMPLETA"
(Se comunicação em curso)
Diretório
RÁDIO: LEITORES DE DISPOSITIVOS
2
Repetição
2
1
Memorizar este local (contatos)
2
129
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Acesso ao menu "Navegação"
133
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Para pontos de interesse (POI) Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço nas
proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).
Pressione NAV para visualizar o Selecionar " Pesquisa por nome " permite procurar os POI por
menu " Navegação ". nome e não relativamente à distância.
135
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Parametrização dos alertas de Zonas de
risco Informações para atualização da cartografia
Recomenda-se ao usuário que o sistema de mapas do GPS seja
1 constantemente atualizado conforme disponibilização no site do
Pressione NAV para visualizar o menu fornecedor do aparelho, acessível através da página oficial da
" Navegação ". CITROËN (www.citroën.com.br) as atualizações são pagas e de
responsabilidade exclusiva do fornecedor.
137
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Opções de orientação
Critérios de cálculo
Selecione " Por padrão " para apresentar no mapa apenas "
Selecione " Gestão do mapa " e valide. Postos de combustíveis, garagens " e " Zona de risco " (se
instaladas no sistema).
139
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Orientação do mapa
Selecione:
- " Orientação sentido do veículo "
para que o mapa fique direcionado
de forma a seguir o veículo,
Pressione NAV para visualizar o - " Orientação Norte " para manter
menu " Navegação ". o mapa sempre direcionado para
Norte,
- " Perspectiva " para apresentar
uma vista em perspectiva.
Selecione " Orientação do mapa " e Os nomes das ruas ficam visíveis no mapa a partir da escala m.
valide.
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Síntese vocal da orientação
Regulagem do volume/Desativação
141
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Na barra superior da
"Telefone" visualização permanente
Nenhum telefone ligado.
Pressione esta tecla PHONE.
Lista das últimas chamadas " Marcar o n° "
efetuadas e recebidas com o Telefone ligado.
" Contatos "
telefone ligado ao sistema.
"Gestão dos contatos "
" Funções do Telefone " Chamada recebida.
" Funções do Bluetooth® "
" Terminar a chamada "
Chamada efetuada.
Sincronização da lista de
endereços em curso.
Comunicação telefônica
em curso.
Para iniciar uma chamada, selecione um número da lista e Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
valide através de "OK".
ou
A ligação de um telefone diferente elimina a lista das
últimas chamadas.
06 TELEFONAR
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção
Emparelhar um telefone Bluetooth® sustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento
do telefone móvel Bluetooth® ao sistema kit mãos-livres do auto-rádio,
Primeira ligação devem ser efetuadas com o veículo parado.
145
06 TELEFONAR
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão S M e da compatibilidade dos aparelhos luetooth utilizados. Verifique no
manual do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode acessar.
O perfil " Modo mãos-livres " deverá ser utilizado preferencialmente Em seguida, aceite a ligação automática no telefone, para permitir
se não pretender a leitura "Streaming". que este se ligue automaticamente em cada vez que efetuar o
arranque do veículo.
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do Conforme o tipo de telefone, o sistema solicita se aceita ou não a
telefone. Os dois perfis podem ser ligados por padrão. transferência da sua lista.
147
06 TELEFONAR
Edição, importação ou supressão de um contato
Efetuar uma chamada para um novo número Efetuar uma chamada para um contato
do
os
149
06 TELEFONAR
Terminar uma chamada
Efetuar uma chamada para um dos últimos números
marcados
ou
Ou pressione continuamente a tecla
Pressione PHONE para apresentar o TEL dos comandos no volante.
registo de chamadas.
151
06 TELEFONAR
Opções durante a chamada*
153
07 RÁDIO
Acesso ao menu "Rádio"
Pressione RÁDIO.
155
07 RÁDIO
Memorização de uma estação Ativar/Desativar o RDS
O RDS, se ativado, permite continuar ouvir uma mesma
estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100% do território. Esta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajeto.
Pressione RADIO.
Após ter selecionado uma estação, pressione
uma das teclas do teclado digital durante mais de
2 segundos para memorizar a estação ouvida.
Um bip sonoro valida a memorização.
Pressione MUSIC.
Lista das faixas do dispositivo "Alterar dispositivo Multimídia"
multimídia em curso. " Ejetar o dispositivo USB " (se
USB ligado)
" Modo de leitura " (" Normal ",
" Aleatório ", " Aleatório sobre
todas as mídias ", " Repetição ")
" Ajustes áudio " (ver capítulo)
" Ativar / Desativar entrada aux.
"
ou
157
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÍDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, Leitor USB
Informações e conselhos
O auto-rádio reproduz os arquivos de áudio com a extensão ".wma, O sistema suporta os leitores portáteis USB Mass
.aac, .flac, .ogg, .mp " incluído entre 2 bps e 2 bps. Storage ou iPod através da tomada USB (cabo adaptado
Suporta, também, o modo VBR (Variable Bit Rate). não fornecido).
Qualquer outro tipo de arquivo (.mp4, .m3u...) não é reproduzido. Se um dispositivo USB de várias partições estiver ligado
ao sistema, apenas a primeira partição é reconhecida.
Os arquivos WMA deverão ser de tipo wma 9 standard.
A gestão dos periféricos é efetuada através dos
As frequências de amostragem suportadas são superiores a 32 KHz. comandos do sistema de áudio.
O número de faixas é limitado a 2000 no máximo,
999 faixas por pasta.
Se o consumo de corrente ultrapassar os 500 mA na
É aconselhável redigir os nomes dos arquivos com menos de porta USB, o sistema passa para o modo de proteção
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para e desativa-o.
evitar problemas de reprodução ou de visualização. Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
durante a ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar
através de um cabo Jack (não fornecido).
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, selecione Para ser lido, um dispositivo USB deve encontrar-se formatado em
durante a gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de FAT 16 ou 32.
preferência.
Se o disco se encontrar gravado em outro formato (udf,...), é possível
que a reprodução não se efetue corretamente. O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple® nem de
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de um dispositivo USB ligados simultaneamente.
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)
para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é Recomenda-se a utilização de cabos S oficiais Apple® para
recomendável. garantir uma utilização conforme.
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÍDIA MUSICAIS
Faixa seguinte. /
Subir e descer na lista. / /
Lista anterior.
Lista seguinte.
Validar, descer no menu. / /
/
Pausa: pressão longa em SRC.
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÍDIA MUSICAIS
Ligação de leitores APPLE® Streaming áudio
161
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÍDIA MUSICAIS
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Cabo de áudio JACK/USB não fornecido
Podem ser acessados através da tecla As regulagens de áudio (Ambiência, Graves, Agudos, Intensidade
MUSIC situada na fachada ou através sonora) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
de uma pressão longa na tecla RADIO As regulagens de repartição e de balance são comuns a todas as
conforme a fonte em reprodução. fontes.
163
10 CONFIGURAÇÃO
A função SETUP dá acesso às opções: Idioma do sistema, Data e Hora, Visor, Brilho,
Acertar Data e Hora Cor, Cor do mapa, Veículo, Unidades, Sistema.
M
Selecione a função Data e Hora e
Pressione o botão para validar.
DATA E HORA 1
Valide o formato pretendido através
do botão.
Selecione a função Formato da hora
e Pressione o botão para validar.
Selecione a função Ajustar data e
hora e pressione o botão para validar.
AJUSTAR DATA E HORA
1
MENU "Navegação" 3
Trajeto mais rápido Deslocar o mapa
2
1 Escolha de um destino 3
Distância / Tempo
2
Descrição da base zonas com risco
1 Etapas e itinerário 2
Regulagem da síntese vocal
2
Distância / Tempo
165
11 MENU(S) DA(S) TELA(S)
MENU "INFORMAÇÕES DE 2
Chamar
1 Funções do Telefone M
TRÁFEGO" 2
Abrir
2
Opções do toque
1 Filtro geográfico 2
Importar
2
Apagar o diário das chamadas
Guardar todas as mensagens
2
2
Eliminar
1 Funções do Bluetooth®
Guardar as mensagens Anular
2
2 2
Lista dos periféricos emparelhados
Na zona do veículo
3
1 Gestão dos contatos 3
Conectar
No itinerário Novo contato Desconect.
3
2 3
MENU "TELEFONE" 2
Importar tudo 3
Anular
3
Ver os contatos do telefone 1 Terminar a chamada
Ver os contatos do cartão SIM
3
167
11 MENU(S) DA(S) TELA(S)
At
MENU "SETUP" 1 Seleção do idioma 1 Parâmetros do veículo*
Français Ajuda ao estacionamento
Configuração da tela
2 2
1 O
English Funcionamento dos limpa-vidros é
2 2
Selecionar a cor
2
Italiano Acionamento do limpa-vidros TR em marcha ré
2 3
Harmonia: N
3
Português on gura ão ilumina ão m
2 2
Cartografia:
3
Español Duração da iluminação de acompanhamento
2 3
Modo dia
4
Deutsch O
2
Luzes direcionais ap
3
Modo noite
4
Nederlands Iluminação ambiente
2 3
Dia/Noite Aut.
4
Türkçe O
2 Função luzes diurnas Zo
3
Regular a luminosidade fu
2
Polski
Acertar a data e a hora
2
1 Computador de bordo
2
2 Registo dos alertas O
2
Selecionar as unidades de
2
Estado das funções pe
2
1 Regulagem da síntese
vocal
Volume das instruções de navegação R
2 um
qu
Voz masculina/Voz feminina pe
2
o
Os POI não são Os POI não foram selecionados. Selecione os POI na lista dos POI.
apresentados.
O alerta sonoro das O alerta sonoro não está ativo. Ative o alerta sonoro no menu "Navegação" \
Zonas de riscos não "Opções" \ "Parametrizar zonas de risco".
funciona.
O sistema não propõe um Os critérios de orientação não levam em consideração as informações de Selecione a função "Info. tráfego" na lista dos
desvio de um incidente no tráfego. critérios de orientação.
percurso.
Recebi um alerta para Fora da orientação, o sistema anuncia todas as Zonas de riscos Faça zoom no mapa para visualizar a posição
uma Zona de risco posicionadas num cone situado em frente ao veículo. Pode alertar para as exata da Zona de risco. Selecione "No itinerário"
que não está no meu Zonas de risco situadas nas estradas próximas ou paralelas. para deixar de ser alertado fora da orientação ou
percurso. diminuir o atraso do anúncio.
169
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
D e t e r m i n a d o s Na inicialização, o sistema demora alguns minutos para captar as Aguarde que as informações de tráfego sejam bem D
engarrafamentos no informações de trânsito. recebidas (apresentação no mapa das ícones de ap
itinerário não são indi- informações de trânsito). na
cados em tempo real.
Os filtros estão muito restritos. Modifique as regulagens " iltro geográfico".
O
en
Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenômeno é normal. O sistema depende das po
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.
O
S
Não é apresentada a Ao efetuar a partida, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos Aguarde a inicialização completa do sistema.
altitude. para captar corretamente mais de 4 satélites. Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos O
4 satélites (pressão contínua no botão SETUP e, si
em seguida, selecione "Cobertura GPS"). é
Conforme o ambiente geográfico (t nel, ...) ou as condições atmosféricas, Este fenômeno é normal. O sistema depende das
as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth® do telefone esteja desativado ou que o - Verifique se o luetooth do telefone está ativado.
telefone com Bluetooth®. aparelho não esteja visível. - Verifique nos par metros do telefone que este se
encontra com a definição "Visível para todos".
O
O telefone Bluetooth® não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone ap
em www.citroen.com.br (serviços). C
um
pr
O som do telefone O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
ligado por Bluetooth® é até ao máximo e aumente o som do telefone se O
inaudível. necessário. es
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telef nica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, ...).
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
m Determinados contatos As opções de sincronização dos contatos propõem a sincronização dos Selecione "Ver os contatos do cartão SIM" ou "Ver
de aparecem em duplicado contatos do cartão SIM, os contatos do telefone ou ambos. Quando os contatos do telefone".
na lista. as duas sincronizações se encontrarem selecionadas, é possível que
determinados contatos sejam apresentados em duplicado.
Os contatos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Conforme os Modifique os par metros de visualização da lista
encontram classificados parâmetros escolhidos, os contatos podem ser transferidos para uma do telefone.
as por ordem alfabética. ordem específica.
O sistema não recebe O modo Bluetooth® não permite transmitir SMS ao sistema.
SMS
a.
os O CD é ejetado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio - Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.
e, sistematicamente ou não ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá ser
é lido pelo leitor. lido se estiver muito danificado.
as O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor (udf,...). - Verifique se o conte do é de um CD gravado:
consulte as informações e recomendações na
O CD encontra-se protegido por um sistema de proteção antipirataria não seção "LEITORES MÍDIAS MUSICAIS"
reconhecido pelo auto-rádio. - O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
o. - Devido a uma qualidade insuficiente,
se determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O tempo de espera Durante a inserção de um novo dispositivo, o sistema lê um determinado Este fenômeno é normal.
ne após introdução de um número de dados (diretório, título, artista, etc.). Esta operação pode
CD ou da inserção de
um dispositivo USB é demorar alguns segundos ou minutos.
prolongado.
te
se O som do leitor de CDs O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.
s, As regulagens do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0, sem
adaptadas. selecionar o ambiente.
171
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados caracteres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de caracteres. Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das A
das informações do faixas e listas. de
dispositivo em leitura am
não são apresentados se
corretamente.
A
Não é possível iniciar a O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico. as
leitura dos arquivos em e
streaming. ze
Os nomes das faixas e O perfil luetooth não permite transferir estas informações. A
a duração de leitura não re
são apresentadas na tela re
em streaming audio. se
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Ative a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação está presente nenhuma estação emissora na zona geográfica atravessada. para permitir ao sistema verificar se existe na zona A
de rádio degrada-se geográfica uma estação emissora mais potente. as
progressivamente ou as ba
estações memorizadas se
não funcionam (sem O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, estacionamentos Este fenômeno é normal e não constitui qualquer
som, é apresentado subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de avaria do auto-rádio. E
87,5 Mhz...). acompanhamento RDS. ac
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, durante e uma Solicite a verificação da antena pela Rede so
passagem na lavagem ou em um estacionamento subterrâneo). CITROËN. fo
C
Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
estações de rádio na lista
das estações captadas.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O nome da estação de O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
rádio é alterado.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
as Ao modificar a regulagem A escolha de um ambiente impõe a regulagem dos agudos e dos graves. Modifique a regulagem dos agudos e dos graves
de agudos e graves, o É impossível alterar um sem alterar o outro. ou a regulagem do ambiente para obter o ambiente
ambiente deixa de estar sonoro pretendido.
selecionado.
Ao modificar o ambiente,
as regulagens de agudos
e graves são repostas a
zero.
Ao modificar a A escolha de uma repartição implica a regulagem do balance. Modifique a regulagem do balance ou a regulagem
regulagem do balance, a Não é possível alterar um sem o outro. da repartição para obter o ambiente sonoro
repartição deixa de estar pretendido.
selecionada.
ho
na Ao modificar a repartição,
as regulagens do
balance deixam de estar
selecionadas.
er
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulagens áudio (Volume, Verifique se as regulagens áudio Volume, Graves,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora) podem ser adaptadas Agudos, Ambiência, Intensidade sonora estão
de sonora entre as diferentes às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas às fontes em execução. Recomenda-
fontes de áudio (rádio, quando se muda de fonte (rádio, CD...). se que regule as funções ÁUDIO Graves, Agudos,
CD...). Balanço Fr-Tr, Balanço Esq-Dir para a posição
intermídia, que selecione o ambiente musical
"Linear", que regule a correção loudness para
a posição "Ativo" no modo CD e para a posição
"Inativo" em modo rádio.
173
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Com o motor desligado, o Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Coloque o motor do veículo em funcionamento
sistema para após alguns depende da carga da bateria. para aumentar a carga da bateria.
minutos de utilização. A parada é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
desligado para conservar a bateria do veículo.
A leitura do meu Alguns arquivos fornecidos com o dispositivo podem atrasar Elimine os arquivos fornecidos com o dispositivo
dispositivo USB demora substancialmente a leitura (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). e limitar o número de sub-pastas no menu do
um tempo excessivo até dispositivo.
ser iniciada (cerca de 2 a
3 minutos).
Quando ligo o meu Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a função Desligue e, em seguida, ligue novamente a ligação
IPhone como telefone streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB que deixa de USB (a função USB irá sobrepor-se à função
e à tomada USB poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da faixa em reprodução streaming).
simultaneamente, deixo sem som na fonte dos leitores Apple.
de poder ler os arquivos
de música.
Quando ligo o meu Durante uma recarga, o consumo destes telefones inteligentes
leitor Apple® ou o meu (smartphones) é superior à capacidade da tomada USB, que é de 500 mA.
BlackBerry® na tomada
USB, recebo mensagens
de alerta sobre o
consumo da porta USB.
Rádio RDE 2 - KIT MÃOS LIVRES
175
01 PRIMEIROS PASSOS
Seleção da fonte:
- FM1, FM2, AM, CD, USB, AUX,
Streaming.
- aceitar uma chamada Regulagem das opções de
Pressão longa: áudio:
- acesso ao registro de ambientes sonoros, agudos,
chamadas do telefone graves, loudness, distribuição,
conectado. balanço esquerda / direita, Abandonar a operação em
- ou desligar uma chamada se balanço frente/trás, volume Ligar/Desligar e curso.
ar conversação em curso. automático. ajuste do volume. Apresentar menu ou lista. Ejeção do CD.
m
as 1
de
Apresentação da lista das estações Acesso ao menu geral. Procura automática da rádio de frequência Seleção da estação de rádio
captadas, das faixas ou das listas inferior/superior. memorizada.
CD/USB. Seleção da faixa do CD, USB anterior/seguinte. Rádio: pressão contínua:
Pressão contínua: atualização da lista Navegação numa lista. memorização de uma estação.
das estações captadas. Fora de rádio: visualizar os
Pressão contínua: avanço / retrocesso rápido.
capítulos correspondentes.
02 RÁDIO
RÁDIO
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, estacionamentos subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de seguimento
RDS. Este fenômeno é normal na propagação das ondas de rádio e não traduz, em caso algum, uma avaria do rádio.
1
Efetue pressões sucessivas em Efetue uma pressão contínua em
SRC/TEL e selecione uma gama de LIST para construir ou atualizar a lista
onda FM1, FM2 ou AM. de estações, a recepção de áudio é
interrompida momentaneamente.
1
2 Pressione LIST para apresentar a lista
Efetue uma pressão longa sobre uma das estações captadas, classificadas por
tecla para memorizar a estação ouvida. ordem alfabética.
O nome da estação é visualizado e um
sinal sonoro valida a memorização.
2
Selecione a rádio pretendida e, em
Pressione sobre uma tecla para escutar seguida, valide através de "OK".
a estação memorizada correspondente.
3
Durante uma chamada de uma estação memorizada, se a qualidade Pressionar uma vez permite passar a
o. da recepção da estação é perdida, o rádio procura uma frequência letra seguinte (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...)
que emita o mesmo programa, e uma mensagem aparece na tela. ou anterior.
177
02 RÁDIO
RDS*
OBTER UMA FREQUÊNCIA MANUALMENTE O RDS, se apresentado, permite continuar ouvir uma mesma
estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS
1 não é garantido em todo o país, as estações de rádio não
abrangem 100 % do território. Esta situação explica a perda
Pressionar MENU, selecionar "Rádio",
depois, selecionar "Introd. freq". de recepção da estação durante um trajeto.
1
Na fonte FM1 ou FM2, pressionar em
2 MENU, de seguida, selecionar "Rádio".
1
1 2
Pressionar MENU, selecionar "Rádio",
depois, marcar ou desmarcar "TA" Marcar ou desmarcar "TXT" para ativar ou desativar a visualização
para ativar ou desativar a recepção das das Info Text.
mensagens de tráfego.
OUVIR UM CD
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
181
03 ÁUDIO
CD, USB 1 5
2 6
Introduza uma compilação MP3 no leitor de CDs
ou ligue uma memória USB.
Pressione um dos botões para
selecionar a faixa anterior ou seguinte.
4 8
uando for ligada pela primeira vez, a classificação
proposta é uma classificação por pasta. Nas ligações
seguintes, é conservado o sistema de classificação Mantenha uma das teclas pressionadas
escolhido previamente. para um avanço ou retrocesso rápido.
03 ÁUDIO
5 9
Pressionar MENU, selecionar "Mídia",
Pressione LIST para apresentar a lista em seguida, marcar ou desmarcar "TA"
das pastas da compilação. para ativar ou desativar a recepção dos
anúncios de trânsito.
6 10
183
03 ÁUDIO
IPOD® ou LEITOR PORTÁTIL
Os arquivos de áudio de um leitor portátil Mass Storage* A entrada auxiliar, permite ligar um equipamento portátil (leitor Mp3).
podem ser ouvidos através dos altofalantes do veículo
através de uma ligação na tomada USB (cabo não
fornecido).
Não ligue o mesmo equipamento através da tomada USB e da
tomada auxiliar ao mesmo tempo.
O controle do periférico é efetuado através dos comandos do
sistema de áudio, consultar o parágrafo "CD, USB".
1
Ligue o equipamento portátil (leitor
O software iPod® deverá ser atualizado regularmente para MP3…) à tomada auxiliar através de
uma melhor ligação. um cabo adaptado não fornecido.
CONFORME A COMPATIBILIDADE DO TELEFONE Em determinados casos, a leitura dos arquivos de áudio deverá
ser iniciada a partir do telefone.
).
O streaming permite ouvir arquivos musicais do telefone através A qualidade de audição depende da qualidade de emissão do
dos altofalantes do veículo. telefone.
O telefone deverá saber gerir os perfis luetooth ® adequados
(Perfis A2DP AVRCP).
2
Ative a fonte streaming através de SRC/
TEL. A pilotagem da leitura é efetuada
através dos comandos do rádio. As
informações contextuais podem ser
apresentadas na tela.
tor.
185
04 TELEFONAR
EMPARELHAR UM TELEFONE/PRIMEIRA LIGAÇÃO
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth® utilizados.
Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços aos quais tem acesso.
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefone 6
celular Bluetooth® ao sistema mãos-livres Bluetooth® do seu rádio devem ser efetuadas com o veículo parado e com a ignição ligada.
3
Não é possível emparelhar mais de 5 telefones. Pressione MENU
e selecione "Bluetooth®". Selecione "Menu Bluetooth®". Se já
estiverem emparelhados 5 telefones, selecione o telefone a rejeitar
através de "OK" e selecione "Eliminar" (consulte o parágrafo
"Gestão das ligações"). Selecione "Procurar". 7
1 4
Ative a função Bluetooth® do telefone e assegure-se
de que este se encontra visível para todos (consulte É apresentada uma janela com "Procurar periférico".
as instruções do telefone).
2 5
Na lista, selecione o telefone a
Pressione MENU e, em seguida, emparelhar e valide através de "OK".
selecione "Bluetooth®". Não é possível emparelhar mais que
um telefone de cada vez.
04 TELEFONAR
8
6
9
7
O emparelhamento pode ser iniciado também a partir do telefone,
É apresentada uma mensagem na tela do telefone: procurando os equipamentos Bluetooth® detectados.
introduza este mesmo código e valide.
187
04 TELEFONAR
GESTÃO DAS LIGAÇÕES
1 3 1
Pressione MENU, depois, selecione
"Bluetooth®".
Selecione um telefone e valide "OK".
4
Em seguida, selecione ou anule a
seleção:
Selecione "Menu Bluetooth®" e valide. É - "Tel.": ligação mãos-livres
2
apresentada a lista dos telefones emparelhados. - "Som": reprodução de
arquivos áudio
"OK" permite confirmar a escolha.
Selecionar "Eliminar" para
eliminar o emparelhamento.
1 4
1 1 1
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
Pressionar MENU, selecionar visualização sobreposta na tela.
"Telefone".
3
Selecionar o número pretendido e
confirmar.
"OK" para efetuar a chamada.
1a 1b SEGREDO - MUDO
DESLIGAR
(para que o correspondente deixe de ouvir)
1c MODO COMBINADO
(para sair do veículo sem interromper a comunicação)
Pressionar continuamente SRC/TEL
termina também a chamada.
A partir do menu contextual:
- selecionar "Private mode" para
passar a comunicação para o
telefone.
- desmarcar "Private mode" para
transmitir a comunicação para o
veículo.
191
05 REGULAGENS DE ÁUDIO
1 A distribuição do som é um tratamento de áudio que permite
Pressione para apresentar o menu melhorar a qualidade sonora em função da regulagem escolhida,
das regulagens de áudio. correspondente a posição dos ouvintes no veículo.
Pressione para passar a regulagem 1
seguinte.
As regulagens de áudio AMBIENTE, AGUDOS e GRAVES são
diferentes e independentes para cada fonte sonora.
2
As regulagens disponíveis são:
- AMBIENTE: GRAVES, AGUDOS e LOUDNESS.
- EQU ESQ/D (equilíbrio esquerda/direita), EQU FR/R (equilíbrio
dianteiro/traseiro). 2
- REPART SOM (condutor ou passageiro).
- VOLUME AUTO.
2
06 CONFIGURAÇÃO
REGULAR VISUALIZAÇÃO e IDIOMA
1 2c
2a 2d
2b
193
07 MENU DA TELA
MENU Telefone Idioma
1 2
Ligar Deutsch
1 Rádio 2 3
Agenda English
2 TA 3 3
2 Normal Português-Brasil
1
Bluetooth® 3
RÁ
ant
2 Aleatório Menu Bluetooth® 3 Se
2
end
Alea. tudo Türkçe
2 Buscar 3
2
Repetição Versões
2 2
on g
1
TA Sistema
2 2
Visor
2
Texto apresentado
3
08 COMANDOS NO VOLANTE
RÁDIO: passagem para a rádio seguinte da lista.
Pressão longa: pesquisa automática da frequência
superior.
CD: seleção da faixa seguinte.
CD: pressão contínua: avanço rápido. Tecla SRC/TEL:
alteração de fonte sonora.
lançamento de uma chamada a partir da
lista de endereços.
atender/desligar o telefone.
pressão de mais de 2 segundos: acesso
a lista de endereços.
195
QUESTÕES FREQUENTES
As tabelas abaixo apresentadas agrupam as respostas as questões colocadas com maior frequência.
A
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO re
de
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulagens áudio (Volume, Verifique se as regulagens de áudio (Volume, pr
acentuada na qualidade graves, agudos, ambiente, Loudness) podem ser adaptadas as diferentes Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) estão es
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se muda adaptadas as fontes utilizadas. Recomenda-se que nã
fontes de áudio (rádio, de fonte (rádio, CD...). regule as funções áudio (grave, agudos, balanço so
CD...). FR/TR, balanço esquerda/direita) para a posição 87
intermediária, selecione o ambiente musical,
regule a correção loudness para a posição "Ativo"
no modo CD e na posição "Inativo" em modo rádio.
Ao alterar a regulagem A escolha de um tipo de ambiente impõe a regulagem dos agudos e graves. Modifique a regulagem dos agudos e graves ou
dos agudos e graves, a Modificar um sem o outro apenas é possível num ambiente personalizado. a regulagem de ambiente para obter o ambiente
seleção de ambiente é sonoro pretendido. C
removida. se
Ao alterar o ambiente, as
regulagens dos agudos
e graves são repostas a
zeros. O
ap
in
Ao alterar a regulagem A escolha de uma distribuição "condutor" impõe a regulagem dos balanços. Modifique a regulagem dos balanços ou a
dos balanços, a regulagem da distribuição para obter o ambiente
distribuição deixa de ser sonoro pretendido.
selecionada. N
as
(s
87
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Ative a função RDS e inicie uma nova procura
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica da estação para permitir ao sistema verificar se
de rádio degrada-se atravessada. a estação emissora mais potente existe na zona
e, progressivamente ou as geográfica.
ão estações memorizadas
ue não funcionam (sem
ço som, é apresentado
ão O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, estacionamentos Este fenômeno é normal na propagação das ondas
87,5 Mhz...). subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de de rádio e não constitui qualquer avaria do rádio.
al,
o" acompanhamento RDS.
o.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, durante uma passagem Solicite a verificação da antena pela Rede de
em um lava-jato ou num estacionamento subterrâneo). concessionárias CITROËN.
ou
te
Cortes de som de 1 a 2 O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desative a função RDS se o fenômeno for
segundos em modo rádio. frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
percurso.
O anúncio de tráfego TA é A estação de rádio não difunde informações de tráfego. Selecione uma estação de rádio que transmita
apresentado. Não recebo informações de tráfego.
informações de tráfego.
a
te
Não é possível encontrar A gama de onda selecionada não é a correta. Pressione a tecla SRC/TEL para encontrar a
as estações memorizadas gama de onda (FM1 ou FM2) onde se encontram
(sem som, é apresentado memorizadas as estações.
87,5 Mhz...).
197
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O CD é ejetado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio - Verifique o sentido da inserção do CD no leitor. O
sistematicamente ou não ou contém um formato de áudio ilegível pelo rádio. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá ser du
é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de proteção antipirataria não lido se estiver demasiado danificado. to
reconhecido pelo rádio. - Verifique se o conte do é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo O
"Áudio". pe
- O leitor de CD do rádio não lê DVDs. re
- Devido a uma qualidade insuficiente, lig
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
E
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em o
está degradado. boas condições. m
As regulagens do rádio (graves, agudos, ambientes) não estão adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0, sem Em
selecionar o ambiente. ne
le
A ligação Bluetooth® é O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
cortada. C
o
al
A mensagem "Erro A memória USB não é reconhecida. Formate a memória. ut
periférico USB" A memória pode encontrar-se corrompida.
ou "Periférico não
reconhecido" é A
apresentada na tela. áu
so
vi
Um telefone é ligado A ligação automática é prioritária relativamente as ligações manuais. Modifique as regulagens do telefone para eliminar
automaticamente ao a ligação automática.
desligar outro telefone.
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
or. O iPod não é reconhecido O iPod é de uma geração incompatível com a ligação USB.
er durante a ligação a
tomada USB.
o:
lo O disco rígido ou Determinados discos rígidos ou periféricos necessitam de uma alimentação Ligue o periférico a uma tomada elétrica, a tomada
periférico não é elétrica superior que o rádio fornece. 12V ou a uma alimentação externa.
reconhecido durante a Atenção: assegure-se que o periférico não
e, ligação a tomada USB. transmite uma tensão superior a 5V (risco de
os destruição do sistema).
Em leitura streaming, Alguns telefones dão prioridade a ligação do perfil "mãos-livres". Elimine a ligação do perfil "mãos-livres" para
m o som desliga-se melhorar a leitura streaming.
momentaneamente.
m Em leitura "Alea. tudo", Em leitura "Alea. tudo", o sistema pode assumir apenas 999 faixas.
nem todas as faixas são
levadas em consideração.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do rádio depende Coloque o motor do veículo em funcionamento
o rádio desliga-se após da carga da bateria. para aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A parada é normal: o rádio é colocado em modo de economia e é desligado
utilização. para conservar a bateria do veículo.
A mensagem "O sistema Para proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
áudio encontra-se em demasiado elevada, o rádio entra num modo automático de proteção minutos para que o sistema resfrie.
sobreaquecimento" é térmica, que leva a redução do volume sonoro ou a parada da leitura do
visualizada na tela. CD.
ar
199
Rádio RDE 1
S
F
L
re
v
01 PRIMEIROS PASSOS
Procura automática da
rádio de frequência inferior/
Regulagem das opções áudio: superior.
Seleção da faixa de CD
Abandonar a operação em anterior/seguinte.
ambientes sonoros, agudos,
graves, loudness, balance curso. Navegação em uma lista.
Seleção da fonte : esquerda/direita, volume Percorrer o menu ou Pressão mantida: avanço ou
FM1, FM2, AM, CD, AUX. automático. repertório. retrocesso rápido. Ejeção do CD.
1
2 Entrada auxiliar
(AUX)
3
2
3
Ligar/desligar e Visualização da lista das estações Seleção da estação de rádio Acesso ao menu Procura manual da
regulagem do captadas, das faixas ou dos memorizada. geral. frequência passo a passo
volume. repertórios de CD/MP3. Rádio - Pressão longa: memorização de rádio inferior / superior.
Pressão longa: atualização da lista de uma estação. Seleção do repertório
das estações captadas. MP3 anterior/ seguinte.
Navegação em uma lista.
201
02 COMANDOS NO VOLANTE*
RÁDIO: busca automática da frequência
superior.
CD/MP3: seleção da faixa seguinte.
CD: pressão contínua, para avanço rápido.
e
Efetuar pressões sucessivas em
. SRC/BAND e selecionar a gama de
a onda FM1, FM2 ou AM.
Selecionar a rádio desejada e validar
com OK.
Pressionar MENU.
A função A ( rafic Announcement - An ncio de tráfego) As informações texto são informações difundidas pela estação de
torna prioritária a escuta das mensagens de alerta TA. Para rádio e relativas à emissão da estação ou a música que está sendo
ser ativada, esta função precisa da recepção correta de uma reproduzida
estação de rádio que difunda este tipo de mensagem. Quando
é transmitida uma mensagem de tráfego, o mídia em curso
(Rádio, CD, etc.) interrompe-se automaticamente para difundir
a mensagem TA. A escuta normal do mídia retoma quando a
difusão da mensagem termina.
Pressionar MENU.
OUVIR UM CD
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
Uma taxa de compressão muito elevada pode prejudicar a qualidade Para poder ler um CDR ou um CDRW gravado, selecionar de prefência
sonora. as normas ISO 9660 de nível 1, 2 ou Joliet, no momento da gravação.
Se o disco for gravado em outro formato, é possível que a leitura não
se efetue corretamente.
No mesmo disco, é aconselhável utilizar sempre a mesma norma de
gravação com a velocidade mais baixa possível (4x no máximo), para
obter uma qualidade acústica ideal.
É aconselhável redigir os nomes dos arquivos com menos de No caso específico de um CD multi-sessões, é recomendada a norma
20 caracteres e excluindo caracteres especiais (ex.: " ? ; ù), para evitar Joliet.
eventuais problemas de leitura ou de visualização.
207
03 ÁUDIO
CD
Para ouvir um disco já inserido, efetuar
ESCUTAR UMA COMPILAÇÃO pressões sucessivas em SRC/BAND até
visualização da fonte "CD".
O sistema constitui listas de leitura (memória temporária), cujo tempo Pressionar uma das teclas para
de criação pode levar entre alguns segundos e vários minutos. selecionar o repertório anterior ou
seguinte em função da classificação
escolhida.
209
03 ÁUDIO
ENTRADA AUXILIAR (AUX)
TOMADA JACK
Pressionar MENU.
211
04 REGULAGENS DE ÁUDIO
As regulagens de áudio GRAVES AGUDOS AMBIENTE são
diferentes e independentes para cada fonte sonora.
Pressionar para visualizar o menu
das regulagens de áudio.
Média Unidade
1 1
Leitura Celsius
2 2
Normal Farhenheit
3 2
Aleatório
3
Alea. tudo
3
Repetição Idioma
3 1
Informação Texto
2
213
ÍNDICE VISUAL
EXTERIOR
Retrovisores externos......................... 40
Ajuda de estacionamento ................... 86
Reboque ........................................... 115
Comandos limpa-vidros.................57-58
Troca palheta dos limpa-vidros ........ 113
Reservatório de combustível .............. 52
214
ÍNDICE VISUAL
INTERIOR
Airbags ..........................................74-76
Equipamentos do porta-malas.......64-65
- bandeja traseira Troca lâmpadas interiores e porta-
- ganchos de fixação malas ................................................ 102
- estepe / ferramentas
Equipamentos internos..................60-63
- porta-luvas
- cinzeiro / tomada acessórios 12 V
- tapetes
Assentos para crianças .................66-67 - equipamentos traseiros
Segurança para crianças.................... 68
Cintos de segurança......................71-73
215
ÍNDICE VISUAL
POSTO DE CONDUÇÃO
Tela multifunções................................ 18
Sinal de emergência........................... 69
Painel de instrumentos ....................... 18 Computador de bordo....................28-29
Luzes indicadoras..........................19-24 Indicadores de posição - Aircross....... 77 Luzes do teto ...................................... 59
Indicadores ....................................25-27
Retrovisor interno ............................... 40
Botões ...........................................26-27
- indicador de manutenção / odômetro
total / parcial
- reostato das luzes Comandos dos limpa-vidros ..........57-58
Retrovisores externos......................... 40
Elevadores dos vidros ........................ 45
My Way......................................124-174
Regulagem da hora ............................ 27
Limitador de velocidade...................... 82 Regulagem da data/hora .................. 164
Regulador de velocidade.................... 84 Rádio RD2 ....................................... 175
Rádio RD1 ........................................ 200
216
ÍNDICE VISUAL
CARACTERÍSTICAS-MANUTENÇÃO
Fusíveis compartimento
motor .........................................107-109
217
ÍNDICE ALFABÉTICO
A B C
Abertura do porta-mala.....................50 Bancos dianteiros .............................37
Comando de iluminação...................54
Abertura da tampa do reservatório ........... 52 Bancos de criança clássicos ............67 Comando do elevador elétrico
Abertura das portas ..........................47 Banco traseiro ..................................38 dos vidros.......................................45
Abertura do capô motor....................87 Barras de teto - AirCross ................ 117 Comando dos limpa-vidros...............57
Abastecimento..................................52 Bateria ............................................ 110 Combustível.................................52,53
Acendimento automático das luzes Bateria do telecomando....................43 Combustível (reservatório) ...............52
de emergência ...............................69 Bluetooth (kit mãos livres) .......145,186 Compartimentos internos .................60
Acendimento automático dos faróis .56 Bluetooth (telefone) .................145,186 Computador de bordo..................28,29
Bolsas internas .................................63 Conta-giros .......................................18
Ajustar hora ......................................27
Buzina...............................................69 Controle do nível de óleo do motor ..91
Acoplamentos de reboque.............. 115 Controles ..........................................90
Airbags frontais.................................75
C Crianças ......................................66-68
Airbags laterais.................................75 Crianças (segurança) ..................66-68
Caixa de fusíveis compartimento
Ajuda ao estacionamento traseiro ....86 motor............................................107
Ajuste do volante ..............................41 Caixa de fusíveis painel D
Alarme ..............................................49 de bordo.......................................104
Alavanca de marchas ..................78-81 Caixa de marchas automática ..........78 Desembaçamento .......................33,36
Antipartida eletrônico........................43 Caixa de marchas manual................81 Desmontagem de roda .....................93
Capacidade do reservatório de Destravamento .................................42
Antiesmagamento.............................45 combustível....................................52
Antifurto ............................................43 Destravamento a partir
Capô motor.......................................87
Antibloqueio das rodas (ABS) ..........70 Características técnicas ................. 118 do interior do veículo ................47,48
Carga..............................................120 Dimensões...................................... 118
Apoio para os braços........................38
Apoios de cabeça dianteiros ............38 Cargas da bateria ........................... 112
Apoios de cabeça traseiros ..............38
CD MP3 ............................158,180,206 E
Chave com telecomando.............42,43
Aquecimento................................32,34 Cintos de segurança.........................71
Ar condicionado automático .............34 Comando de emergência do porta- Economia de energia (modo de) .... 113
Ar condicionado manual ...................32 malas .............................................50
Elementos de identificação.............121
Arranque do veículo .........................43 Comando de emergência
das portas.........................................50 Elevador elétrico dos vidros .............45
Arrumações dianteiras......................60
comando de emergência suporte do
Arrumações traseiras .......................63 estepe ............................................51 eMyWay..........................................124
218
ÍNDICE ALFABÉTICO
E G L
Enchimento do reservatório de G.P.S. .............................................125 Lâmpadas (substituição) ...........98-102
combustível....................................52 Ganchos ...........................................65 Lava-vidros .......................................58
Encosto traseiro rebatível.................39 Lava-vidros traseiro ..........................58
Entrada auxiliar............62,162,184,210
Leitor CD MP3 ..................158,180,206
Espelho de cortesia ..........................61
Espelhos retrovisores .......................40 H Leitores de dispositivos multimídia
musicais ................................158,181
Esquecimento da chave ...................43 Hora...........................................27,164
Estepe .........................................93-95 Leitor USB ...............................158,184
Hora (ajuste)..............................27,164
Estojo de ferramentas .................65,93 Liberação alavanca de marchas.......81
Etiquetas de identificação...............121 Limitador de velocidade....................82
Extintor de incêndio ..........................70
Limpa-vidros .....................................57
I
F Limpa-vidros traseiro ........................58
dentificação do veículo ..................121 Luz indicadora de funcionamento ....19,20
Faróis altos ..................................54,99 Iluminação de acompanhamento .....56
Faróis baixos ...............................54,99 Luz do porta-malas...........................59
Iluminação do painel de bordo .........27 Luz da placa ..................................101
Faróis de neblina dianteiros ..........54,99
Fechamento do porta-mala ..............51 Iluminação interior .....................59,102
Luz de acompanhamento .................56
Fechamento das portas....................47 Indicador nível de combustível ....15,18
Luz de leitura traseira .......................59
Ferramentas .....................................93 Indicador pressão de óleo motor ......23
Luz de marcha a ré.........................101
Filtro de ar ........................................90 Indicador manutenção ......................25
Filtro de partículas ............................90 Luz de neblina dianteira ..............55,98
Indicadores direção (pisca-piscas) ...69
Filtro do habitáculo ...........................90 Luz de neblina traseira ..............55,100
Indicadores de mudança de direção
Filtro do óleo.....................................90 (pisca-piscas).................................69 Luzes indicadoras........................19-24
Follow me home ...............................56 Informações de trânsito em auto- Luzes indicadoras de alerta.........21,24
Freio de estacionamento ..................77 estradas (TA) .................143,179,205
Luzes de emergência .......................69
Função autoestrada
(pisca-piscas)..................................69 Luzes de freio ..........................100-101
Funcionamento automático dos limpa- Luzes de mudança de direção .............
vidros .............................................58 K ...........................................69,99,100
Furo do pneu ....................................93 Luzes de posição.........................98,99
Fusíveis ..........................................103 Kit mãos livres .........................145,186 Luzes do teto ....................................59
219
ÍNDICE ALFABÉTICO
M O R
Macaco .............................................93 Odômetro total..................................26 Rádio ................................154,177,203
Massas .......................................... 120 Odômetro diário................................26 Rebocar o seu um veículo.............. 115
Meio ambiente ..................................44 Recarga da bateria ......................... 112
Menu geral......................................218 Referência cor/pintura ....................121
Menus de atalhos .............165,194,213 P Regulagem dos apoios de cabeça e
Modo de economia de energia ....... 113 Painel................................................18 braços ............................................38
Montar uma roda ..............................96 Palhetas limpavidros (substituição) 113 Regulagem dos bancos....................37
Motor Flex Start ...........................53,88 Regulagem do volante
Para-sol ............................................61
Motorizações .................................. 119 em altura e em profundidade .........41
MP3 (cd) ...........................158,180,206 Partida do veículo.............................43
Regulador de velocidade..................84
Mudar uma palheta do limpa-vidros ..... Placas identificação fabricante ....... 119
Reinicialização dos elevadores
..................................................... 113 Porta-luvas .......................................61 elétricos dos vidros ........................46
Mudar uma roda ...............................96
Porta-malas ......................................50 Reinicialização do telecomando .......43
Mudar um fusível ............................103
Portas ...............................................47 Relógio .............................................27
Portinhola do combustível ................52 Reóstato de iluminação ....................27
Repartidor Eletrônico de Frenagem
N Pressão dos pneus..................122-123
Proteção das crianças .................66-68 (REF) .............................................70
Navegação .....................................130 Reposição em zero do indicador de
Neutralização dos elevadores elétricos manutenção ...................................26
dos vidros traseiros........................45 Reservatório de combustível ............52
Níveis e verificações....................88-92 Reservatório do lava-vidros..............91
Reservatório de partida a frio ...........53
Nível de óleo.....................................91
Retirar o tapete.................................62
Nível do líquido de arrefecimento.....91
Retrovisores exteriores.....................40
Nível do líquido do lava-vidros .........91 Retrovisor interior .............................40
Nível do líquido dos freios ................91 Revisões.......................................... 26
Nível mínimo de combustível .15,22,52 Roda de reserva ..........................94-95
Número de série do veículo............121 Rodízio dos pneus............................97
220
ÍNDICE ALFABÉTICO
S T
Segurança de crianças................66-68
Tabela das motorizações................ 119
Shift-lock (liberação alavanca) .........81 Tabelas das massas .......................120
Sinal de emergência.........................69 Tabelas de fusíveis ..................104-109
Sincronização do telecomando ........43 Tampa de ocultação ...........................6
Sistema de assistência Tapete...............................................62
à frenagem.....................................70 Tela multifunções..............................18
221
Este veículo está conforme ao PROCONVE
Programa de controle da poluição atmosférica dos veículos automotores
A leitura deste Manual é indispensável para garantir a melhor utilização do seu CITROËN. A rede CITROËN,composta
exclusivamente por profissionais qualificados, está a sua disposição para responder a todas as suas questões.
Nós desejamos a você uma boa viagem com o seu CITROËN.
Este manual é parte integrante do seu veículo. Conservá-lo em local previsto a fim de
poder consultá-lo sempre que necessário.
Entregar este Manual ao novo proprietário em caso de venda.
Estas instruções apresentam todos os equipa- As reproduções e traduções, mesmo que par-
mentos disponíveis. ciais, são proibidas sem autorização por escrito
Cada modelo comercializado utiliza apenas uma da CITROËN.
parte dos equipamentos indicados, em função A leitura deste Manual é indispensável para ga-
dos níveis de acabamento, das versões e das rantir a melhor utilização do seu CITROËN. A
características próprias do país onde é comercia- rede CITROËN, composta exclusivamente por
lizado. profissionais qualificados, está a sua disposição
As descrições e imagens são fornecidas a título para respondera todas as suas questões. Nós
indicativo. A CITROËN se reserva o direito de al- desejamos a você uma boa viagem com o seu
terar seus modelos e respectivos equipamentos a CITROËN.
qualquer momento, sem que seja necessário um
prévio aviso.
Este manual é parte integrante do seu veículo.
Conservá-lo em local previsto a fim de poder con-
sultá-lo sempre que necessário. Entregue este
manual ao novo proprietário em caso de venda
CRÉATIVE TECHNOLOGIE