Você está na página 1de 574

TABLE OF CONTENTS

01 LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONÁRIO


MAIN 01 SEÇÕES PRINCIPAIS
SEC 01 01 MOTOR
SEC 02 01 EQUIPAMENTO DO MOTOR
SEC 03 01 CAIXA DE VELOCIDADES
SEC 04 01 EIXO DIANTEIRO
SEC 05 01 EIXO TRASEIRO
SEC 06 01 SISTEMA ELÉTRICO
SEC 07 01 SISTEMA HIDRÁULICO
SEC 08 01 REVESTIMENTOS EM CHAPAS
SEC 09 01 ENGATE
SEC 10 01 POSTO DE CONDUÇÃO
SEC 11 01 RODAS
SEC 12 01 VARIANTES
0.02.1 01 MOTOR
0.02.1 02 MOTOR
0.02.1/01 01 MOTOR PARCIAL
0.04.0 01 BLOCO E CILINDRO
0.04.2 01 CÁRTER DE ÓLEO
0.04.3 01 CARCAÇA E TAMPAS
0.04.5 01 CABEÇOTE, RESPIRO DO MOTOR
0.06.0 01 CABEÇOTE DO MOTOR
0.06.0 02 CABEÇOTE, RESPIRO DO MOTOR
0.06.3 01 CABEÇOTE DO MOTOR
0.06.6 01 CABEÇOTE, VÁLVULAS
0.07.1/01 01 COLETOR DE ADMISSÃO
0.07.7 01 COLETOR DE ESCAPE
0.08.0 01 ÁRVORE DE MANIVELAS
0.08.1 01 PISTÃO E BIELAS
0.08.2 01 PISTÃO E BIELAS
0.08.4 01 AMORTECEDOR DE VIBRAÇÃO E VOLANTE
0.08.4 02 VOLANTE
0.10.5 01 ENGRENAGENS DO COMANDO, TUCHOS E VARETAS
0.10.5 02 ENGRENAGENS DO COMANDO, TUCHOS E VARETAS
0.12.0 01 ENGRENAGENS DO COMANDO, TUCHOS E VARETAS
0.14.0 01 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.14.0 02 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.14.2 01 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.14.6 01 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.14.9 01 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.20.0 01 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.20.0 02 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.20.1 01 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.20.3 01 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.20.4 01 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.24.0/01 01 TURBOALIMENTAÇÃO
0.27.0 01 BOMBA DE ÓLEO
0.27.2 01 BOMBA DE ÓLEO
0.30.0 01 BOMBA DE ÓLEO
0.30.2 01 FILTRO DE ÓLEO
0.30.5 01 FILTRO DE ÓLEO
0.31.5 01 FILTRO DE ÓLEO
0.32.0 01 BOMBA D’ÁGUA
0.32.3 01 BOMBA D’ÁGUA
0.32.6 01 BOMBA D’ÁGUA
TABLE OF CONTENTS
0.34.0 01 BOMBA D’ÁGUA
0.34.7 01 VENTILADOR
0.35.0 01 CARCAÇAS E TAMPAS TOMADA DE ROTAÇÃO
0.36.0 01 MOTOR DE PARTIDA
0.36.0/A 01 MOTOR DE PARTIDA
0.40.0 01 ALTERNADOR
0.40.0/A 01 ALTERNADOR
1.14.0 01 TANQUE DE COMBUSTÍVEL - STD
1.14.0 02 TANQUE DE COMBUSTÍVEL - STD
1.14.0 03 TANQUE DE COMBUSTÍVEL - CARREGADEIRA
1.14.6 01 TUBULAÇÕES DE COMBUSTÍVEL
1.14.7 01 SUPORTE DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
1.15.1 01 SILENCIADOR
1.17.0 01 RADIADOR E PEÇAS RELACIONADAS
1.17.0 02 RADIADOR E PEÇAS RELACIONADAS
1.17.0 03 RADIADOR E PEÇAS RELACIONADAS
1.19.1 01 FILTRO DE AR
1.19.1 02 FILTRO DE AR
1.19.1 03 FILTRO DE AR
1.19.7 01 RADIADOR DE AR
1.21.0 01 CORPO DO TRATOR
1.21.0 02 CORPO DO TRATOR
1.21.0 03 CORPO DO TRATOR
1.21.0 04 CORPO DO TRATOR
1.21.1 01 SUPORTE DO EIXO DIANTEIRO
1.21.1 02 SUPORTE DO EIXO DIANTEIRO
1.25.0 01 EMBREAGEM
1.26.2 01 CAIXA DE MUDANÇAS
1.28.1 01 CAIXA DE MUDANÇAS
1.28.1 02 CAIXA DE MUDANÇAS
1.28.1 03 CAIXA DE MUDANÇAS
1.28.1 04 CAIXA DE MUDANÇAS
1.28.1 05 CAIXA DE MUDANÇAS
1.28.1/2 01 TRANSMISSÃO - FORÇA DUPLA (16X4 - 24X6)
1.28.1/2 02 TRANSMISSÃO - FORÇA DUPLA (16X4 - 24X6)
1.28.1/2 03 TRANSMISSÃO - FORÇA DUPLA (16X4 - 24X6)
1.28.1/2 04 TRANSMISSÃO - FORÇA DUPLA (16X4 - 24X6)
1.29.0 01 TRANSMISSÃO - FORÇA DUPLA (16X4 - 24X6)
1.29.0 02 COMANDOS INTERNOS DA TRANSMISSÃO
1.29.0 03 COMANDOS INTERNOS DA TRANSMISSÃO
1.29.7 01 TUBULAÇÕES DE LUBRIFICAÇÃO DO CÂMBIO
1.32.6 01 EIXO TRASEIRO TRAVA DO DIFERENCIAL
1.32.8/1 01 BOMBA DE ENGRENAGEM TANDEM - BOSCH
1.32.8/1 02 BOMBA DE ENGRENAGEM TANDEM - SOHIPREN
1.32.8/C 01 BOMBA DE ENGRENAGEM TANDEM (BOSCH)
1.32.8/D 01 BOMBA DE ENGRENAGEM TANDEM (SOHIPREN)
1.32.8/D 02 BOMBA DE ENGRENAGEM TANDEM (SOHIPREN)
1.33.0 01 CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
1.33.0 02 CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
1.33.0 03 CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
1.33.0 04 CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
1.38.5 01 ÁRVORE DE TRANSMISSÃO DIANTEIRA
1.40.0 01 CARCAÇA DO EIXO DIANTEIRO
1.40.0/1 01 EIXO DIANTEIRO - MANGA DE EIXO - CUBO
1.40.0/1 02 EIXO DIANTEIRO - MANGA DE EIXO - CUBO
TABLE OF CONTENTS
1.40.0/2 01 EIXO DIANTEIRO - BARRA DE LIGAÇÃO
1.40.0/3 01 EIXO DIANTEIRO - SUPORTE
1.40.0/3 02 EIXO DIANTEIRO - SUPORTE
1.40.0/3 03 EIXO DIANTEIRO - SUPORTE
1.40.0/4 01 EIXO DIANTEIRO - PAR COROA/PINHÃO
1.40.0/4 02 EIXO DIANTEIRO - PAR COROA/PINHÃO
1.40.0/4 03 EIXO DIANTEIRO - PAR COROA/PINHÃO
1.40.0/5 01 EIXO DIANTEIRO - DIFERENCIAL
1.40.0/7 01 EIXO DIANTEIRO - ENGRENAGENS E ÁRVORE DO DIFERENCIAL
1.40.0/7 02 EIXO DIANTEIRO - ENGRENAGENS E ÁRVORE DO DIFERENCIAL
1.40.0/7 03 STANDARD - EIXO DIANTEIRO - TREM DE ENGRENAGENS E VEIO DIFERENCIAL -
4WD
1.40.0/8 01 EIXO DIANTEIRO - CILINDRO DE DIREÇÃO HIDRÁULICA
1.40.0/8 02 EIXO DIANTEIRO - CILINDRO DE DIREÇÃO HIDRÁULICA
1.40.0/8A 01 EIXO DIANTEIRO - CILINDRO DE DIREÇÃO HIDRÁULICA
1.42.0 01 SISTEMA DE DIREÇÃO HIDRÁULICA SERVO ASSISTIDA
1.42.0 02 SISTEMA DE DIREÇÃO HIDRÁULICA SERVO ASSISTIDA
1.48.0 01 CAIXA E TAMPAS REDUTORES LATERAIS (SEM CABINE - 8X2)
1.48.1 01 ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL (SEM CABINE - 8X2)
1.48.1 02 ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL
1.48.1 03 ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL
1.48.1 04 ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL
1.48.1 05 ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL (SEM CABINE - 8X2)
1.48.1 06 ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL (SEM CABINE - 8X2)
1.48.1/1 01 ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL
1.65.3 01 SISTEMA DE FREIO DE ESTACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)
1.74.1 01 FIXAÇÃO DA BATERIA - BATERIA
1.75.0 01 CABOS ELÉTRICOS
1.75.1 01 PAINEL DE INSTRUMENTOS - ANALÓGICO / DIGITAL
1.75.3 01 CABOS DA BATERIA
1.75.6 01 COMPONENTES DE ILUMINAÇÃO
1.75.6 02 COMPONENTES DE ILUMINAÇÃO - SEM CABINE
1.75.6 03 SISTEMA DE LUZ DE RÉ
1.80.7/1 01 EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)
1.80.7/1 02 EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)
1.80.7/1 03 EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)
1.80.7/1 04 EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)
1.80.7/1 05 EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)
1.80.7/1 06 EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)
1.80.7/1 07 EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)
1.82.0 01 CAIXA E TAMPAS DO LEVANTADOR
1.82.0 02 CAIXA E TAMPAS DO LEVANTADOR
1.82.1 01 TUBULAÇÃO DO LEVANTADOR HIDRÁULICO (SEM CABINE - 8X2)
1.82.4 01 DISTRIBUIDOR E VÁLVULAS DO LEVANTADOR
1.82.4/A 01 DISTRIBUIDOR E VÁLVULAS DO LEVANTADOR (COM VÁLVULA REMOTO)
1.82.4/A 02 DISTRIBUIDOR E VÁLVULAS DO LEVANTADOR (COM VÁLVULA REMOTO)
1.82.4/A 03 DISTRIBUIDOR E VÁLVULAS DO LEVANTADOR (COM VÁLVULA REMOTO)
1.82.5 01 CONTROLES DO LEVANTADOR
1.82.5 02 CONTROLES DO LEVANTADOR
1.82.5 03 CONTROLES DO LEVANTADOR
1.82.5 04 CONTROLES DO LEVANTADOR
1.82.5 05 CONTROLES DO LEVANTADOR
1.82.6 01 CILINDRO DO LEVANTADOR HIDRÁULICO
1.82.6/A 01 CILINDRO DO LEVANTADOR HIDRÁULICO (L/EDC L/CCLS)
1.82.6/A 02 CILINDRO DO LEVANTADOR HIDRÁULICO (L/EDC L/CCLS)
TABLE OF CONTENTS
1.82.7 01 VÁLVULA DE CONTROLE DUPLO
1.82.7 02 VÁLVULA DE CONTROLE
1.82.7 03 VÁLVULA DE CONTROLE
1.82.7/A 01 VÁLVULA DE CONTROLE HIDRÁULICO (SOHIPREN)
1.82.8 01 EIXOS E BRAÇOS - LEVANTADOR HIDRÁULICO
1.83.0 01 CAPÔ
1.83.0 03 CAPÔ
1.83.0 04 CAPÔ
1.83.0 05 CAPÔ
1.83.0 06 GRELHA DE PROTEÇÃO
1.83.0 07 CAIXA DE FERRAMENTAS
1.84.0 01 PAINEL DE INSTRUMENTOS
1.89.6 01 TIRANTE DO LEVANTADOR, DIREITO E ESQUERDO
1.89.6 02 CILINDRO AUXILIAR
1.89.6 03 CILINDRO AUXILIAR
1.89.6/1 02 BRAÇO SUPERIOR
1.89.6/3 01 BRAÇOS DO LEVANTADOR
1.89.9 01 PONTEIRA LIMITADORA
1.85.0 01 ASSENTO (SEM CABINE)
1.85.0 02 ASSENTO (SEM CABINE)
1.86.8 01 CORRIMÃO (SEM CABINE)
1.87.0 01 PLATAFORMA (SEM CABINE)
1.87.0 02 PLATAFORMA (SEM CABINE)
1.87.0 03 PÁRALAMA TRASEIRO (SEM CABINE)
1.87.0 04 PÁRALAMA TRASEIRO (SEM CABINE)
1.87.5 01 PLATAFORMA
1.90.2 01 ESCADA
1.95.0 01 PEDAL DO FREIO
1.95.1 01 FREIO DE MÃO
1.95.2 01 PEDAL DA EMBREAGEM
1.95.4 01 COMANDO DO ACELERADOR (SEM CABINE)
1.95.4 02 COMANDO DO ACELERADOR (SEM CABINE)
1.95.4 03 COMANDO DO ACELERADOR
1.95.5 01 COLUNA DE DIREÇÃO, VOLANTE
1.95.5/A 01 DIREÇÃO HIDRÁULICA (4WD) SAUER DANFOS
1.95.5/A 02 DIREÇÃO HIDRÁULICA (4WD) OGNIBENE
1.96.0 01 COMANDO DO CÂMBIO
1.98.0 01 PLACAS
1.98.0 02 PLACAS
1.98.0 03 PLACAS
1.98.0 04 PLACAS
1.98.2 01 EMBLEMA MODELO
82.35 01 RODAS DIANTEIRAS - ARO W10X24
82.36 01 RODAS DIANTEIRAS - ARO W10X28 (4WD)
82.40 01 RODAS DIANTEIRAS - ARO W12X24 (4WD)
82.41 01 RODAS DIANTEIRAS - ARO W12X28 (4WD)
83.28 01 RODAS TRASEIRAS - ARO DW 16X38 (4WD)
83.56 01 RODAS TRASEIRAS - ARO DW 14X30 (4WD)
83.57 01 RODAS TRASEIRAS - ARO DW 16X30
83.59 01 RODAS TRASEIRAS - ARO DW 20X30 (4WD)
83.65 01 RODAS TRASEIRAS - ARO DW 16X34
83.97 01 RODAS TRASEIRAS - ARO DW 20X26
VAR111-112 02 REDUTOR SUPLEMENTAR - SEM CABINE
VAR111-112 03 SUPER REDUTOR (8X2 - 16X4 - SEM CABINE)
VAR111-112 04 ULTRA REDUCTOR (8X2 - 16X4 - SIN CABINA)
TABLE OF CONTENTS
VAR111-112 05 SUPER REDUTOR (8X2 - 16X4 - SEM CABINE) 23 7654 2 3 SUPER REDUTOR
(8X2 - 16X4 - SEM CABINE
VAR111-112 06 SUPER REDUTOR (8X2 - 16X4 - SEM CABINE)
VAR111-112 07 SUPER REDUTOR (8X2 - 16X4 - SEM CABINE)
VAR142 03 CAIXA DE MUDANÇAS - 8X2 16X4 SEM LEVANTADOR ELETRÔNICO, 30KPH (DUAL
POWER)
VAR225-227 01 CONTRAPESO DIANTEIRO - 10 PLACAS
VAR226 01 CONTRAPESO DIANTEIRO - 6 PLACAS
VAR470 01 CONTRAPESO TRASEIRO
VAR471 01 CONTRAPESO TRASEIRO
VAR680 01 SEM CILINDRO AUXILIAR
VAR760 01 COMPONENTES DE ILUMINAÇÃO
VAR767 01 LUZE DE TRABALHO
VAR805 01 CAIXA E TAMPAS REDUTORES LATERAIS (VERSÃO ARROZ)
VAR805 02 ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL (VERSÃO ARROZ)
VAR805 03 SISTEMA DE FREIO DE ESTACIONAMENTO (VERSÃO ARROZ)
VAR860 01 PARALAMA DIANTEIRO
VAR878 01 ARCO DE SEGURANÇA - MONTAGEM
VAR878 02 ARCO DE SEGURANÇA - TOLDO
VAR904 01 PONTEIRA LIMITADORA
VAR912 01 BARRA DE TRAÇÃO OSCILANTE
VAR996 01 FERRAMENTAS
XX 01 FERRAMENTAS
SECTION INDEX
Geral
01 LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONÁRIO
MAIN 01 SEÇÕES PRINCIPAIS
SEC 01 01 MOTOR
SEC 02 01 EQUIPAMENTO DO MOTOR
SEC 03 01 CAIXA DE VELOCIDADES
SEC 04 01 EIXO DIANTEIRO
SEC 05 01 EIXO TRASEIRO
SEC 06 01 SISTEMA ELÉTRICO
SEC 07 01 SISTEMA HIDRÁULICO
SEC 08 01 REVESTIMENTOS EM CHAPAS
SEC 09 01 ENGATE
SEC 10 01 POSTO DE CONDUÇÃO
SEC 11 01 RODAS
SEC 12 01 VARIANTES
01 p1 04/10

LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONÁRIO


DEALER INITIAL STOCKING LIST
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
01 p1 04/10

FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE


LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE
DEALER INITIAL STOCKING LIST
DEALER INITIAL STOCKING LIST

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

{LIST A} Parts required for preventative maintenance

1 82005016 1 FILTRO DE ÓLEO HIDRÁULICO


HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDR. FILTRO OLIO IDRAULICO 074F
HYDRAULIKÖLFILTER FILTRE A HUILE HYDR. HYDRAULIKOLIEFILTER FILTRO DO ÓLEO HIDRÁULICO
2 87344135 1 ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO 020E
ELEMENT ELEMENT ELEMENT ELEMENTO
3 87344136 1 ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO 020E
ELEMENT ELEMENT ELEMENT ELEMENTO
4 87610018 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO CARBURANTE 064F
KRAFTSTOFFFILTER FILTRE A CARBURANT BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL
5 85826230 1 CORREIA BELT CORREA CINGHIA 174C
RIEMEN COURROIE REM CORREIA
6 2854749 1 FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR
ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DE MOTOR
FILTRO OLIO MOTORE 067F
MOTORÖLFILTER FILTRE A HUILE MOTEUR MOTOROLIEFILTER FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR
7 87803187 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO CARBURANTE 064F
KRAFTSTOFFFILTER FILTRE A CARBURANT BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL
{LIST B} Parts required for preventative maintenance and basic repair

1 87574713 1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSORE 608S


SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
2 2852889 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO
PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN
PRESSOSTATO 079I
DRUCKSCHALTER PRESSOSTAT KONTAKT, TRYK INTERRUPTOR DE PRESSÃO
3 2852157 1 EMISSOR DE TEMPERATURA
TEMPERATURE SENDER EMISOR DE TEMPERATURATRASMETT. TEMPERATURAZ366
TEMPERATURGEBER TRANSMETTEUR TEMPERATURE
TEMPERATURSENDER SENSOR DE TEMPERATURA
4 2830987 1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
5 2852047 1 ANEL VEDADOR SEALRING RETÉN ANELLO DI TENUTA Z125
DICHTRING BAGUE D'ETANCHEITE PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
6 4894295 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
7 2830919 1 JUNTA DO CABEÇOTE, 1.25mm Thk
CYLINDER HEAD GASKETJUNTA DE CULATA GUARNIZIONE TESTATA 129G
ZYLINDERKOPFDICHTUNGJOINT DE CULASSE TOPPAKNING JUNTA CABEÇA DO CILINDRO
8 2830920 1 JUNTA DO CABEÇOTE, 1.15mm Thk
CYLINDER HEAD GASKETJUNTA DE CULATA GUARNIZIONE TESTATA 129G
ZYLINDERKOPFDICHTUNGJOINT DE CULASSE TOPPAKNING JUNTA CABEÇA DO CILINDRO
9 2856809 4 ANEL VEDADOR SEALRING RETÉN ANELLO DI TENUTA Z125
DICHTRING BAGUE D'ETANCHEITE PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
10 2856881 1 JUNTA DO COLETOR MANIFOLD GASKET JUNTA DE COLECTOR GUARNIZIONE COLLETTORE 125G
KRÜMMERDICHTUNG JOINT DE COLLECTEUR PAKNING, MANIFOLD JUNTA DO COLECTOR
11 87690870 1 PORTA ESCOVA BRUSH HOLDER PORTACEPILLOS PORTASPAZZOLA 197P
BÜRSTENHALTER PORTE-BALAI BØRSTEHOLDER PORTA-ESCOVAS

8030 7630
01 p2 04/10

LISTA DE ESTOQUE INICIAL DO CONCESSIONÁRIO


DEALER INITIAL STOCKING LIST
LISTADO DE APROVISIONAMIENTO INICIAL DEL CONCESIONARIO
LISTA RISTOCAGGIO DEL CONCESSIONARIO
01 p2 04/10

FORHANDLER, ORIGINAL LAGERLISTE


LISTE INITIALE DES STOCKS DU CONCESSIONNAIRE
DEALER INITIAL STOCKING LIST
DEALER INITIAL STOCKING LIST

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

12 87690871 1 ESCOVA COMMUTATOR BRUSH CEPILLO DE CONMUTADOR


SPAZZOLA COLLETTORE 177S
KOMMUTATORBÜRSTE BALAI KOMMUTATORBØRSTE ESCOVA
13 87640109 1 ESCOVA COMMUTATOR BRUSH CEPILLO DE CONMUTADOR
SPAZZOLA COLLETTORE 177S
KOMMUTATORBÜRSTE BALAI KOMMUTATORBØRSTE ESCOVA
14 87640108 1 REGULADOR REGULATOR REGULADOR REGOLATORE 6795
REGLER REGULATEUR REGULATOR REGULADOR
15 87341782 1 FILTRO FILTER FILTRO FILTRO 065F
FILTER FILTRE FILTER FILTRO
16 87592011 1 TAMPA CAP TAPÓN TAPPO 052T
KAPPE CAPUCHON TANKDÆKSEL TAMPÃO
17 73400809 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
18 81803602 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
19 84996617 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
20 83961380 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
21 81815558 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
22 83958548 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
23 73402994 1 KIT KIT KIT KIT 305C
SATZ KIT SÆT KIT
24 82012872 1 RELÉ, 70 Amp RELAY RELÉ RELÈ 011R
RELAIS RELAIS RELÆ RELÉ
25 82992489 1 RELÉ, 50A RELAY RELÉ RELÈ 011R
RELAIS RELAIS RELÆ RELÉ
26 81865596 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
27 82002546 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
{LISTA C} Parts required for preventative maintenance

28 87619620 1 EIXO DIANTEIRO, Eixo Dianteiro Completo Série 30


FRONT AXLE EJE DELANTERO ASSALE ANTERIORE 085A
VORDERACHSE ESSIEU AVANT FORAKSEL EIXO DIANTEIRO

8030 7630
MAIN 01 p1 02/08

SEÇÕES PRINCIPAIS
MAIN SECTIONS
SECCIONES PRINCIPALES
SEZIONI PRINCIPALI
MAIN 01 p1 02/08

HAUPTABSCHNITTE
SECTIONS PRINCIPALES
MAIN SECTIONS
MAIN SECTIONS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

8030 7630
SEC 01 01 p1 02/08

MOTOR
ENGINE
MOTOR
MOTORE
SEC 01 01 p1 02/08

MOTOR
MOTEUR
ENGINE
ENGINE

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

8030 7630
SEC 02 01 p1 02/08

EQUIPAMENTO DO MOTOR
ENGINE EQUIPMENT
EQUIPO MOTOR
EQUIPAGGIAMENTO MOTORE
SEC 02 01 p1 02/08

MOTORAUSRÜSTUNG
EQUIPEMENT MOTEUR
ENGINE EQUIPMENT
ENGINE EQUIPMENT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

8030 7630
SEC 03 01 p1 02/08

CAIXA DE VELOCIDADES
TRANSMISSION
CAMBIO DE DE VELOCIDADES
CAMBIO DI VELOCITÀ
SEC 03 01 p1 02/08

WECHSELGETRIEBE
BOITE DE VITESSES
TRANSMISSION
TRANSMISSION

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

7630 8030
SEC 04 01 p1 02/08

EIXO DIANTEIRO
FRONT AXLE
EJE DELANTERO
PONTE ANTERIORE
SEC 04 01 p1 02/08

VORDERACHSE
ESSIEU AVANT
FRONT AXLE
FRONT AXLE

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

8030 7630
SEC 05 01 p1 02/08

EIXO TRASEIRO
REAR AXLE
EJE POSTERIOR
ASSALE POSTERIORE
SEC 05 01 p1 02/08

HINTERACHSE
ESSIEU POSTERIEUR
REAR AXLE
REAR AXLE

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

7630 8030
SEC 06 01 p1 02/08

SISTEMA ELÉTRICO
ELECTRICAL EQUIPMENT
SISTEMA ELECTRICO
IMPIANTO ELETTRICO
SEC 06 01 p1 02/08

ELEKTRISCHE ANLAGE
INSTALLATION ELECTRIQUE
ELECTRICAL EQUIPMENT
ELECTRICAL EQUIPMENT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

7630 8030
SEC 07 01 p1 02/08

SISTEMA HIDRÁULICO
HYDRAULICS
HYDRÁULICA
IDRAULICA
SEC 07 01 p1 02/08

HYDRAULIK
INSTALLATION HYDRAULIC
HYDRAULICS
HYDRAULICS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

8030 7630
SEC 08 01 p1 02/08

REVESTIMENTOS EM CHAPAS
SHEET METAL
CHAPEADOS
LAMIERATI
SEC 08 01 p1 02/08

BLECHVERKLEIDUNGEN
REVÊTEMENTS EN TÔLE
SHEET METAL
SHEET METAL

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

8030 7630
SEC 09 01 p1 02/08

ENGATE
LINKAGE
ENGANCHE
SOLLEVAMENTO / ATTACCO
SEC 09 01 p1 02/08

KUPPLUNG
ATTELAGE
LINKAGE
LINKAGE

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

8030 7630
SEC 10 01 p1 02/08

POSTO DE CONDUÇÃO
DRIVER’S COMPARTMENT
PUESTO DE CONDUCCION
POSTO GUIDA
SEC 10 01 p1 02/08

FÜHRERSTAND
POSTE DE CONDUITE
DRIVER’S COMPARTMENT
DRIVER’S COMPARTMENT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

8030 7630
SEC 11 01 p1 02/08

RODAS
WHEELS
RUEDAS
ROUTE
SEC 11 01 p1 02/08

RÄDER
ROUES
WHEELS
WHEELS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

8030 7630
SEC 12 01 p1 02/08

VARIANTES
VARIATION
VARIANTES
VARIANTI
SEC 12 01 p1 02/08

VARIANTEN
VARIANTES
VARIATION
VARIATION

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

8030 7630
SECTION INDEX
Motor
0.02.1 01 MOTOR
0.02.1 02 MOTOR
0.02.1/01 01 MOTOR PARCIAL
0.04.0 01 BLOCO E CILINDRO
0.04.2 01 CÁRTER DE ÓLEO
0.04.3 01 CARCAÇA E TAMPAS
0.04.5 01 CABEÇOTE, RESPIRO DO MOTOR
0.06.0 01 CABEÇOTE DO MOTOR
0.06.0 02 CABEÇOTE, RESPIRO DO MOTOR
0.06.3 01 CABEÇOTE DO MOTOR
0.06.6 01 CABEÇOTE, VÁLVULAS
0.07.1/01 01 COLETOR DE ADMISSÃO
0.07.7 01 COLETOR DE ESCAPE
0.08.0 01 ÁRVORE DE MANIVELAS
0.08.1 01 PISTÃO E BIELAS
0.08.2 01 PISTÃO E BIELAS
0.08.4 01 AMORTECEDOR DE VIBRAÇÃO E VOLANTE
0.08.4 02 VOLANTE
0.10.5 01 ENGRENAGENS DO COMANDO, TUCHOS E VARETAS
0.10.5 02 ENGRENAGENS DO COMANDO, TUCHOS E VARETAS
0.12.0 01 ENGRENAGENS DO COMANDO, TUCHOS E VARETAS
0.14.0 01 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.14.0 02 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.14.2 01 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.14.6 01 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.14.9 01 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.20.0 01 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.20.0 02 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.20.1 01 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.20.3 01 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.20.4 01 SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA
0.24.0/01 01 TURBOALIMENTAÇÃO
0.27.0 01 BOMBA DE ÓLEO
0.27.2 01 BOMBA DE ÓLEO
0.30.0 01 BOMBA DE ÓLEO
0.30.2 01 FILTRO DE ÓLEO
0.30.5 01 FILTRO DE ÓLEO
0.31.5 01 FILTRO DE ÓLEO
0.32.0 01 BOMBA D’ÁGUA
0.32.3 01 BOMBA D’ÁGUA
0.32.6 01 BOMBA D’ÁGUA
0.34.0 01 BOMBA D’ÁGUA
0.34.7 01 VENTILADOR
0.35.0 01 CARCAÇAS E TAMPAS TOMADA DE ROTAÇÃO
0.36.0 01 MOTOR DE PARTIDA
0.36.0/A 01 MOTOR DE PARTIDA
0.40.0 01 ALTERNADOR
0.40.0/A 01 ALTERNADOR
0.02.1 01 p1 11/07

MOTOR
ENGINE
MOTOR
MOTORE
0.02.1 01 p1 11/07

MOTOR
MOTEURMOTEUR
ENGINE
ENGINE

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87572433 1 MOTOR, Assy ENGINE MOTOR MOTORE 130M


MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR

7630
0.02.1 02 p1 06/08

MOTOR
ENGINE
MOTOR
MOTOR
0.02.1 02 p1 06/08

MOTOR
MOTEUR
ENGINE
ENGINE

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87572434 1 MOTOR, Assy ENGINE MOTOR MOTORE 130M


MOTOR MOTEUR MOTOR MOTOR

8030
0.02.1/01 01 p1 09/10

MOTOR PARCIAL
SHORT ENGINE
MOTOR ALIGERADO
MOTORE ALLEGGERITO
0.02.1/01 01 p1 09/10

SHORT ENGINE
BLOC EMBIELLE
SHORT ENGINE
SHORT ENGINE

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

952805210 1 MOTOR PEQUENO, Assy, (1-40)


SHORT ENGINE MOTOR ALIGERADO MOTORE ALLEGGERITO 139M
KURZBLOCK MOTEUR COURT SHORT BLOCK BLOCO DE MOTOR SIMPLES
1 {28309130} 1

2 {28309720} 1

3 {48928590} 10

4 {48928600} 4

5 {48928610} 4

6 {48950780} 3

7 {48951800} 8

8 {48951830} 16

9 {48951840} 8

10 {48951950} 4

11 {48953470} 8

12 {48974570} 1

13 {48990190} 11

14 {48990310} 2

15 {48990390} 6

16 {48990680} 2

17 {48990890} 2

18 {48990910} 3

19 700009000 4 KIT DE ANÉIS E PISTÕES PISTON & RINGS KIT KIT DE PISTONES Y ANILLAS
KIT PIST. E FASCE ELAST.313S
KOLBEN- UND RINGSATZ KIT DE PISTONS+SEGMENTS
STEMPEL OG RINGE KIT DE PISTÃO E ANÉIS
20 {5042409790} 1

21 {5040677230} 4

22 {5040788560} 1

23 {5040832340} 1

7630
0.02.1/01 01 p2 09/10

MOTOR PARCIAL
SHORT ENGINE
MOTOR ALIGERADO
MOTORE ALLEGGERITO
0.02.1/01 01 p2 09/10

SHORT ENGINE
BLOC EMBIELLE
SHORT ENGINE
SHORT ENGINE

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

24 {5041244360} 1

25 {5042409900} 1

26 {5042414580} 4

27 {5042414840} 4

28 {5042414850} 8

29 {5042414860} 4

30 {5042414900} 4

31 {5042415110} 4

32 {5042415120} 1

33 {5042415870} 1

34 {5042415880} 4

35 {5042415890} 4

36 {5042415900} 1

37 {5042428960} 1

38 {5042644630} 1

39 {5043205370} 1

40 {5043434850} 1

7630
0.04.0 01 p1 11/08

BLOCO E CILINDRO
CRANKCASE AND CYLINDER
BLOQUE DE CILINDROS
BASAMENTO E CILINDRI
0.04.0 01 p1 11/08

KURBELGEHAUSE UND ZYLINDER


BATI ET CULASSE
CRANKCASE AND CYLINDER
CRANKCASE AND CYLINDER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2856768 1 BLOCO DE CILINDROS CYLINDER BLOCK BLOQUE DE CILINDRO MONOBLOCCO 020B


ZYLINDERBLOCK BLOC-CYLINDRES KRUMTAPHUS BLOCO DE CILINDRO
2 4895623 1 BUJÃO SOQUETE SEXTAVADO, M16 x 1.5
HEX SOCKET PLUG TAPÓN DE CABEZA HEXAGONAL
TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON SIX PANS CREUX
SEKSKANTET PROP TAMPÃO SEXTAVADO INTERIOR
3 4895625 1 O-RING, M13.3 ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
4 4899009 2 BUJÃO, M10 x 1.5 PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
5 4899072 1 O-RING, M8.1 ID x 1.6 Thk O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
6 4895392 2 BUJÃO SOQUETE SEXTAVADO, M18 x 1.5
HEX SOCKET PLUG TAPÓN DE CABEZA HEXAGONAL
TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON SIX PANS CREUX
SEKSKANTET PROP TAMPÃO SEXTAVADO INTERIOR
7 4895393 1 O-RING, M15.3 ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
8 4895049 2 GUIA, M16.05 x 10 L DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
9 87803018 4 PULVERIZADOR DE ÓLEOLUBE OIL JET NOZZLE BOQ. INYEC. ACEITE LUBR. UGELLO OLIO LUBRIFIC. 020U
SCHMIERÖLSPRITZDÜSE GICLEUR D'HUILE DYSE, SMØREOLIE PULVERIZADOR
10 4899026 10 GUIA, M18 x 10 L DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
11 4895039 1 BUJÃO DE EXPANSÃO, M17.73
EXPANSION PLUG TAPÓN DE EXPANSIÓN TAPPO A ESPANSIONE A084
SPREIZSTOPFEN BOUCHON D'EXPANSION EKSPANSIONSPROP BUJÃO DE EXPANSÃO
12 4895038 4 BUJÃO DE EXPANSÃO, M58.06
EXPANSION PLUG TAPÓN DE EXPANSIÓN TAPPO A ESPANSIONE A084
SPREIZSTOPFEN BOUCHON D'EXPANSION EKSPANSIONSPROP BUJÃO DE EXPANSÃO
13 4895228 2 BUJÃO DE EXPANSÃO, 35.23mm
EXPANSION PLUG TAPÓN DE EXPANSIÓN TAPPO A ESPANSIONE A084
SPREIZSTOPFEN BOUCHON D'EXPANSION EKSPANSIONSPROP BUJÃO DE EXPANSÃO
14 4891353 10 PARAFUSO, Flg Hd, M12 x 1.5 x 120
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
15 4895040 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
16 4895180 8 PLATINADO TAPPET LEVA PUNTERIA 240P
STÖSSEL POUSSOIR DE SOUPAPE VENTILLØFTER IMPULSOR

8030 7630
0.04.2 01 p1 02/10

CÁRTER DE ÓLEO
OIL SUMP
CARTER DE ACEITE
COPPA OLIO
0.04.2 01 p1 02/10

ELWANNE UND DICHTUNGEN


CARTER A HUILE
OIL SUMP
OIL SUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2856778 1 CÁRTER SUMP CÁRTER COPPA 275C


SUMPF CARTER SUMP CÁRTER
2 4895339 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 4892753 18 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 4895743 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 4892742 2 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 1.5 x 190, 10.9
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 4894295 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
4 87803022 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
5 87803479 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
6 17282280 2 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
7 4893206 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
8 4893207 1 VEDAÇÃO DA ARRUELA SEALING WASHER ARANDELA HERMÉTICA ROSETTA DI TENUTA 133R
DICHTSCHEIBE RONDELLE D'ETANCHEITETÆTNINGSSKIVE ANILHA DE VEDAÇÃO
9 4894139 2 BUJÃO, Hex Soc, M22 x 1.5PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
10 2856780 1 TELA SCREEN PANTALLA FILTRO; SCHERMO 047S
GITTER; ABSCHIRMUNG; SIEBTAMIS SKÆRM FILTRO ; PROTECÇÃO
11 4895936 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO

8030 7630
0.04.3 01 p1 11/08

CARCAÇA E TAMPAS
HOUSING AND COVERS
TAPAS Y CAJAS
COPERCHI E SCATOLE
0.04.3 01 p1 11/08

DECKEL UND GEHAUSE


COUVERCLES ET BOITIERS
HOUSING AND COVERS
HOUSING AND COVERS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2856791 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V


GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 2856794 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
3 4899145 2 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 1.75 x 100
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 4899385 1 PARAFUSO FLANGEADO, Hex Flg, M16 x 1.5 x 80, 8.8
FLANGE BOLT PERNO DE CORONA BULLONE FLANGIATO A027
FLANSCHSCHRAUBE VIS A EMBASE FLANGEBOLT PARAFUSO FLANGEADO
4 4891250 15 PARAFUSO, Hex, Flg Hd, M12 x 1.75 x 78
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 87803113 1 PARAFUSO SEGURANÇA, Hex, M8 x 23
SHEAR BOLT PERNO DE SEGURIDAD BULLONE DI SICUREZZA 141B
SCHERBOLZEN BOULON DE CISAILLEMENTSIKRINGSBOLT PARAFUSO DE SEGURANÇA
5 87803136 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 2856793 2 GUIA DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
7 4895392 1 BUJÃO SOQUETE SEXTAVADO, M18 x 1.5
HEX SOCKET PLUG TAPÓN DE CABEZA HEXAGONAL
TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON SIX PANS CREUXSEKSKANTET PROP TAMPÃO SEXTAVADO INTERIOR
8 4895393 1 O-RING, M15.3 ID x 2.2 Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
9 2856795 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
10 2853695 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING

8030 7630
0.04.5 01 p1 11/07

CABEÇOTE, RESPIRO DO MOTOR


CYLINDER HEAD, BREATHER
CULATA, RESPIRADERO
TESTA CILINDRI, SFIATATOIO
0.04.5 01 p1 11/07

ZYLINDERKOPF, ENTLUEFTUNGSSCHRAUBE
CULASSE, RENIFLARD
CYLINDER HEAD, BREATHER
CYLINDER HEAD, BREATHER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 {99445059} 1

2 16604124 3 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V


SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO

7630 8030
0.06.0 01 p1 05/09

CABEÇOTE DO MOTOR
CYLINDER HEAD
CULATA
TESTA CILINDRI
0.06.0 01 p1 05/09

ZYLINDERKOPF
JOINT A ROTULE CYLINDRE
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 4892861 4 PARAFUSO, Wash Hd, M12 x 1.25 x 73


SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
1 4892859 10 PARAFUSO, Wash Hd, M12 x 1.25 x 143
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 4895078 5 BUJÃO PARA TUBOS, 1/2"-14
PIPE PLUG TAPÓN DE TUBO TAPPO PER TUBI A087
ROHRSTOPFEN BOUCHON DE TUYAU RØRPROP TAMPÃO PARA TUBO
3 4895790 1 CABEÇOTE CYLINDER HEAD CULATA TESTATA 113T
ZYLINDERKOPF CULASSE CYLINDERHOVED CABEÇA DE CILINDRO
4 4895183 16 CASQUILHO COLLET ANILLO METÁLICO ANELLO METALLICO 142B
SPANNELEMENT COLLET FJEDERLÅS FREIO
5 2856803 4 VÁLVULA DE ESCAPE STD ENGINE EXHAUST VALVE
VALV. ESCAPE MOTOR EST.
VALV. SCARICO MOTORE 112V
STD
STANDARD-MOTORAUSLASSVENT SOUP. ECHAPPEMENT MOT UDSTØDNINGSVENTIL,
STD STD.
VÁLVULA DE ESCAPE
6 2856802 4 VÁLVULA DE ADMISSÃO STD ENGINE INLET VALVEVALV. ADM. DE MOTOR EST. VALV. ASPIR. MOTORE STD
111V
STANDARD-MOTOREINLASSVENT SOUP. ADMISSION MOT STD
INDSUGNINGSVENTIL, STD.
VÁLVULA DE ADMISSÃO
7 4895347 8 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
8 2856804 8 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
9 4895184 8 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
10 4899009 1 BUJÃO, M10 x 1.5 PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
11 4899072 1 O-RING, M8.1 ID x 1.6 Thk O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
12 4895179 3 BUJÃO DE EXPANSÃO, M20.93
EXPANSION PLUG TAPÓN DE EXPANSIÓN TAPPO A ESPANSIONE A084
SPREIZSTOPFEN BOUCHON D'EXPANSION EKSPANSIONSPROP BUJÃO DE EXPANSÃO
13 4897178 4 SEDE DE VÁLVULA, Exhaust
VALVE SEAT ASIENTO DE VÁLVULA SEDE VALVOLA 074S
VENTILSITZ SIEGE DE SOUPAPE VENTIL, SÆDE SEDE DE VÁLVULA
14 4897179 4 SEDE DE VÁLVULA, IntakeVALVE SEAT ASIENTO DE VÁLVULA SEDE VALVOLA 074S
VENTILSITZ SIEGE DE SOUPAPE VENTIL, SÆDE SEDE DE VÁLVULA
15 2830919 1 JUNTA DO CABEÇOTE, 1.25mm Thk
CYLINDER HEAD GASKETJUNTA DE CULATA GUARNIZIONE TESTATA 129G
ZYLINDERKOPFDICHTUNGJOINT DE CULASSE TOPPAKNING JUNTA CABEÇA DO CILINDRO
15 2830920 1 JUNTA DO CABEÇOTE, 1.15mm Thk
CYLINDER HEAD GASKETJUNTA DE CULATA GUARNIZIONE TESTATA 129G
ZYLINDERKOPFDICHTUNGJOINT DE CULASSE TOPPAKNING JUNTA CABEÇA DO CILINDRO

8030 7630
0.06.0 02 p1 12/09

CABEÇOTE, RESPIRO DO MOTOR


CYLINDER HEAD, BREATHER
CULATA, RESPIRADERO
TESTA CILINDRI, SFIATATOIO
0.06.0 02 p1 12/09

ZYLINDERKOPF, ENTLUEFTUNGSSCHRAUBE
CULASSE, RENIFLARD
CYLINDER HEAD, BREATHER
CYLINDER HEAD, BREATHER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87610017 1 MANGOTE HOSE,LARGE Manguito TUBO FLESSIBILE,GRDE Z336


SCHLAUCH Durite HOSE,LARGE MANGOTE
2 87611075 1 TUBO PIPE TUBO TUBO 200T
ROHR TUYAU PÅFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
3 86624003 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 14, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
4 86624184 1 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 86508568 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 86588450 1 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 82012724 2 COLAR COLLAR COLLAR COLLARE 031F
RINGE COLLIER SLANGEBÅND ANEL
8 86637979 1 BRAÇADEIRA, 13/16", Insul, 3/8" Bolt
CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
9 10441790 1 COLAR COLLAR COLLAR COLLARE 031F
RINGE COLLIER SLANGEBÅND ANEL

7630 8030
0.06.3 01 p1 11/08

CABEÇOTE DO MOTOR
CYLINDER HEAD
CULATA
TESTA CILINDRI
0.06.3 01 p1 11/08

ZYLINDERKOPF
JOINT A ROTULE CYLINDRE
CYLINDER HEAD
CYLINDER HEAD

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 4895360 4 ISOLADOR ISOLATOR AISLADOR ISOLATORE Z082


ISOLATOR ISOLANT ISOLATOR ISOLADOR
2 2830281 4 PARAFUSO, M2.9 x 6.5 SELF-TAP SCREW TORNILLO AUTORROSCANTE
VITE AUTOFILETTANTE 062V
SELBSTSCHN SCHRAUBEVIS AUTOTARAUDEUSE SELVLÅSENDE BOLT PARAFUSO
3 4895214 4 PARAFUSO, Special, Hex, Flg Hd, M8 x 33
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 2830775 1 DEFLETOR BAFFLE DEFLECTOR DEFLETTORE 0420
LEITBLECH DEFLECTEUR SKÆRMPLADE CHAPA DEFLECTORA
5 2856806 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
6 2856809 4 ANEL VEDADOR SEALRING RETÉN ANELLO DI TENUTA Z125
DICHTRING BAGUE D'ETANCHEITE PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
7 2856807 1 TAMPA VÁLVULA VALVE COVER TAPA DE VÁLVULA COPERCHIO VALVOLA P889
VENTILDECKEL COUVERCLE DE SOUPAPEVENTILDÆKSEL TAMPA DAS VÁLVULAS
8 2856810 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
9 4895202 1 TAMPA DE RESERVATÓRIO
FILLER CAP TAPÓN DE DEPÓSITO TAPPO BOCCHETT. RIFORN.
P676
EINFÜLLKAPPE BOUCHON DE REMPLISSAGE
PÅFYLDNINGSDÆKSEL TAMPA BOCAL ENCHIMENTO
10 4895296 1 VEDAÇÃO, Rectangular, 30mm ID x 3 Thk
SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE

8030 7630
0.06.6 01 p1 11/08

CABEÇOTE, VÁLVULAS
CYLINDER HEAD, ROCKER ARM, VALVES & RELATED PARTS
CULATA
TESTA CILINDRI
0.06.6 01 p1 11/08

ZYLINDERKOPF
JOINT A ROTULE CYLINDER
CYLINDER HEAD, ROCKER ARM, VALVES & RELATED PARTS
CYLINDER HEAD, ROCKER ARM, VALVES & RELATED PARTS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 4895195 4 BALANCIM ROCKER BASCULADOR BILANCIERE P055


SCHWINGE CULBUTEUR VIPPEARM BASCULADOR
2 4895361 8 HASTE DE IMPULSO PUSH ROD VÁSTAGO DE EMPUJE ASTA DI SPINTA P307
STÖSSELSTANGE TIGE DE POUSSEE SKUBBESTANG HASTE DE IMPULSO
3 2852866 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 4892860 4 PARAFUSO, Wash Hd, M12 x 1.25 x 183
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 4895363 2 ANEL DE PRESSÃO SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
6 4895364 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 4895196 1 BALANCIM, Exhaust ROCKER ARM BRAZO DE BALANCÍN BILANCIERE 055B
KIPPHEBELARM BRAS DE CULBUTEUR VIPPEARM BALANCEIRO
8 4895365 2 ENCHIMENTO INSERT PIEZA DE INSERCIÓN INSERTO 055I
EINSATZ INSERT INDSATS CASQUILHO ; ENCAIXE
9 4895198 2 PORCA, 3/8"-24, Heavy NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
10 4895199 2 PARAFUSO DE REGULAGEM
ADJUSTMENT SCREW TORNILLO DE REGLAJE VITE DI REGOLAZIONE 051V
EINSTELLSCHRAUBE VIS DE REGLAGE JUSTERINGSSKRUE PARAFUSO DE AJUSTE
11 4895200 1 BALANCIM, Intake ROCKER ARM BRAZO DE BALANCÍN BILANCIERE 055B
KIPPHEBELARM BRAS DE CULBUTEUR VIPPEARM BALANCEIRO
12 4895204 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO

7630 8030
0.07.1/01 01 p1 11/08

COLETOR DE ADMISSÃO
INTAKE MANIFOLD
COLECTOR DE ADMISION
CONDOTTO DI ASPIRAZIONE
0.07.1/01 01 p1 11/08

ANSAUGKRUEMMER
CONDUIT D’ADMISSION
INTAKE MANIFOLD
INTAKE MANIFOLD

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2856812 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C


ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
2 4899039 6 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 1 4895079 1 BUJÃO PARA TUBOS, 3/4"-14
PIPE PLUG TAPÓN DE TUBO TAPPO PER TUBI A087
ROHRSTOPFEN BOUCHON DE TUYAU RØRPROP TAMPÃO PARA TUBO
4 4895648 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
5 4899921 2 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
6 2856814 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 4895294 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 80
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 1 2831019 1 AQUECEDOR HEATER CALENTADOR RISCALDATORE 105R
HEIZUNG CHAUFFAGE VARMEAPPARAT AQUECEDOR
9 2 2854462 1 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE MANGUEIRA
10 2 2854111 1 TUBO DE ADMISSÃO DE AR
AIR INTAKE TUBE TUBO DE ADMISIÓN DE AIRE
TUBO DI ASPIRAZIONE ARIA
P089
LUFTEINLASSROHR TUBE D'ADMISSION D'AIRLUFTINDSUGNINGSSLANGETUBO DE ENTRADA DE AR
11 2 17764991 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA

(1) 8030
(2) 7630

8030 7630
0.07.7 01 p1 11/08

COLETOR DE ESCAPE
EXHAUST MANIFOLD
COLECTOR DE ESCAPE
CONDOTTO DI SCARICO
0.07.7 01 p1 11/08

AUSPUFFKRUEMMER
CONDUIT D’ECHAPPEMENT
EXHAUST MANIFOLD
EXHAUST MANIFOLD

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2856816 1 COLETOR DE EXAUSTÃO EXHAUST MANIFOLD COLECTOR DE ESCAPE COLLETTORE DI SCARICO230C


AUSPUFFKRÜMMER COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT
UDSTØDNINGSMANIFOLDCOLECTOR DE ESCAPE
2 2856817 4 JUNTA DO COLETOR MANIFOLD GASKET JUNTA DE COLECTOR GUARNIZIONE COLLETTORE125G
KRÜMMERDICHTUNG JOINT DE COLLECTEUR PAKNING, MANIFOLD JUNTA DO COLECTOR
3 87803477 8 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
4 4899119 4 PRISIONEIRO, M8 x 1.25 x 40
STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STØTTEBOLT PINO ROSCADO
5 4895336 8 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR

7630 8030
0.08.0 01 p1 09/10

ÁRVORE DE MANIVELAS
CRANKSHAFT
CIGUENAL
ALBERO MOTORE
0.08.0 01 p1 09/10

KURBELWELLE
VILBREQUIN
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2856774 1 VIRABREQUIM CRANKSHAFT CIGÜEÑAL ALBERO MOTORE 018A


KURBELWELLE VILEBREQUIN KRUMTAPAKSEL CAMBOTA
2 87803141 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
3 2856765 1 ROLAMENTO DO VIRABREQUIM, Upper, STD
CRANKSHAFT BEARING COJINETE DE CIGÜEÑAL CUSCINETTO ALBERO MOTORE
P110
KURBELWELLENLAGER ROULEMENT VILEBREQUIN KRUMTAPLEJE ROLAMENTO DA CAMBOTA
3 504250374 1 ESCOVA DE BRONZE, Upper + 0.25
BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE
3 504250375 1 ESCOVA DE BRONZE, Upper + 0.50
BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE
3 504250376 1 ESCOVA DE BRONZE, Upper + 0.75
BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE
3 504250377 1 ESCOVA DE BRONZE, Upper + 1.00
BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE
4 2856775 1 ROLAMENTO DO VIRABREQUIM, Lower, STD
CRANKSHAFT BEARING COJINETE DE CIGÜEÑAL CUSCINETTO ALBERO MOTORE
P110
KURBELWELLENLAGER ROULEMENT VILEBREQUIN KRUMTAPLEJE ROLAMENTO DA CAMBOTA
4 504250394 1 ESCOVA DE BRONZE, Lower + 0.25
BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE
4 504250395 1 ESCOVA DE BRONZE, Lower + 0.50
BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE
4 504250397 1 ESCOVA DE BRONZE, Lower + 0.75
BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE
4 504250398 1 ESCOVA DE BRONZE, Lower + 1.00
BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE
5 2856766 4 ROLAMENTO DO VIRABREQUIM, Upper, STD
CRANKSHAFT BEARING COJINETE DE CIGÜEÑAL CUSCINETTO ALBERO MOTORE
P110
KURBELWELLENLAGER ROULEMENT VILEBREQUIN KRUMTAPLEJE ROLAMENTO DA CAMBOTA
5 504250363 4 ESCOVA DE BRONZE, Upper + 0.25
BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE
5 504250364 4 ESCOVA DE BRONZE, Upper + 0.50
BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE
5 504250365 4 ESCOVA DE BRONZE, Upper + 0.75
BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE
5 504250366 4 ESCOVA DE BRONZE, Upper + 1.00
BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE

8030 7630
0.08.0 01 p2 09/10

ÁRVORE DE MANIVELAS
CRANKSHAFT
CIGUENAL
ALBERO MOTORE
0.08.0 01 p2 09/10

KURBELWELLE
VILBREQUIN
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

6 2856767 4 ROLAMENTO DO VIRABREQUIM, Lower, STD


CRANKSHAFT BEARING COJINETE DE CIGÜEÑAL CUSCINETTO ALBERO MOTORE
P110
KURBELWELLENLAGER ROULEMENT VILEBREQUIN KRUMTAPLEJE ROLAMENTO DA CAMBOTA
6 504250389 4 ESCOVA DE BRONZE, Lower + 0.25
BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE
6 504250390 4 ESCOVA DE BRONZE, Lower + 0.50
BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE
6 504250391 4 ESCOVA DE BRONZE, Lower + 0.75
BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE
6 504250392 4 ESCOVA DE BRONZE, Lower + 1.00
BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE

8030 7630
0.08.1 01 p1 01/10

PISTÃO E BIELAS
PISTON AND CONNECTING ROD
PISTON Y BIELAS
PISTONE E BIELLA
0.08.1 01 p1 01/10

KOLBEN UND PLEUELSTANGEN


PISTON ET BIELLES
PISTON AND CONNECTING ROD
PISTON AND CONNECTING ROD

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2856819 4 HASTE DE CONEXÃO CONNECTING ROD BIELA BIELLA 051B


PLEUELSTANGE BIELLE PLEJLSTANG BIELA
2 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
3 NSS 2 SEM SERVIÇO EM SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
4 2856831 4 SEMI-BRONZINA, Upper, STD
BEARING HALF SEMICOJINETE SEMICUSCINETTO 103S
LAGERHALBSCHALE DEMI-COUSSINET LEJEPANDE MEIO ROLAMENTO
4 2856832 4 SEMI-BRONZINA, Lower, STD
BEARING HALF SEMICOJINETE SEMICUSCINETTO 103S
LAGERHALBSCHALE DEMI-COUSSINET LEJEPANDE MEIO ROLAMENTO
4 504290765 4 SEMI-BRONZINA, Upper + 0.25
BEARING HALF SEMICOJINETE SEMICUSCINETTO 103S
LAGERHALBSCHALE DEMI-COUSSINET LEJEPANDE MEIO ROLAMENTO
4 504290753 4 SEMI-BRONZINA, Lower + 0.25
BEARING HALF SEMICOJINETE SEMICUSCINETTO 103S
LAGERHALBSCHALE DEMI-COUSSINET LEJEPANDE MEIO ROLAMENTO
4 504290766 4 SEMI-BRONZINA, Upper + 0.50
BEARING HALF SEMICOJINETE SEMICUSCINETTO 103S
LAGERHALBSCHALE DEMI-COUSSINET LEJEPANDE MEIO ROLAMENTO
4 504290754 4 SEMI-BRONZINA, Lower + 0.50
BEARING HALF SEMICOJINETE SEMICUSCINETTO 103S
LAGERHALBSCHALE DEMI-COUSSINET LEJEPANDE MEIO ROLAMENTO
4 504290767 4 SEMI-BRONZINA, Upper + 0.75
BEARING HALF SEMICOJINETE SEMICUSCINETTO 103S
LAGERHALBSCHALE DEMI-COUSSINET LEJEPANDE MEIO ROLAMENTO
4 504290755 4 SEMI-BRONZINA, Lower + 0.75
BEARING HALF SEMICOJINETE SEMICUSCINETTO 103S
LAGERHALBSCHALE DEMI-COUSSINET LEJEPANDE MEIO ROLAMENTO
4 504290768 4 SEMI-BRONZINA, Upper + 1.00
BEARING HALF SEMICOJINETE SEMICUSCINETTO 103S
LAGERHALBSCHALE DEMI-COUSSINET LEJEPANDE MEIO ROLAMENTO
4 504290757 4 SEMI-BRONZINA, Lower + 1.00
BEARING HALF SEMICOJINETE SEMICUSCINETTO 103S
LAGERHALBSCHALE DEMI-COUSSINET LEJEPANDE MEIO ROLAMENTO

8030 7630
0.08.2 01 p1 06/09

PISTÃO E BIELAS
PISTON AND CONNECTING ROD
PISTON Y BIELAS
PISTONE E BIELLA
0.08.2 01 p1 06/09

KOLBEN UND PLEUELSTANGEN


PISTON ET BIELLES
PISTON AND CONNECTING ROD
PISTON AND CONNECTING ROD

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2856825 4 CONJ PISTÃO, STD PISTON ASSY CONJUNTO DE PISTÓN COMPLESSIVO PISTONE 245S
KOLBENBAUGRUPPE ENS. PISTON STEMPEL KOMPLET PISTÃO COMPLETO
1 504241503 4 CONJ PISTÃO +0,4, + 0.4mm
PISTON ASSY +0.4 CONJUNTO DE PISTÓN +0,4COMPLESSIVO PISTONE +0,4 247S
KOLBENBAUGRUPPE +0,4 ENS. PISTON +0,4 STEMPEL KOMPLET +0.4 PISTÃO COMPLETO +0.4
1 504241504 4 CONJ PISTÃO +0,8, + 0.8mm
PISTON ASSY +0.8 CONJUNTO DE PISTÓN +0,8COMPLESSIVO PISTONE +0,8 249S
KOLBENBAUGRUPPE +0,8 ENS. PISTON +0,8 STEMPEL KOMPLET +0.8 PISTÃO COMPLETO +0.8
2 2856826 4 PINO DE PISTÃO PISTON PIN BULÓN DEL PISTÓN PERNO DEL PISTONE 084P
KOLBENBOLZEN AXE DE PISTON STEMPELPIND CAVILHA DE PISTÃO
3 2854030 8 ANEL DE PRESSÃO, M40.8 OD
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
3 2856830 8 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
4 84465775 4 JOGO DE ANÉIS, STD SET OF RINGS JUEGO DE DE ANILLOS KIT ANELLI 340S
RINGSATZ JEU DE BAGUES RINGSÆT CONJUNTO DE ANILHAS
4 84465776 4 JOGO ANÉIS PISTÃO +0,4, 0.4mm
SET OF PISTON RINGS +0.4
JUEGO AN. DE PISTÓN +0,4
KIT FASCE EL. PIST. +0,4 343S
KOLBENRINGSATZ +0,4 JEU SEGMENTS PISTON +0,4 SÆT M/ STEMPELRINGE +0.4
CONJ SEGMENT PISTÃO +0.4
4 84465777 4 JOGO ANÉIS PISTÃO +0,8, 0.8mm
SET OF PISTON RINGS +0.8
JUEGO AN. DE PISTÓN +0,8
KIT FASCE EL. PIST. +0,8 345S
KOLBENRINGSATZ +0,8 JEU SEGMENTS PISTON +0,8 SÆT M/ STEMPELRINGE +0.8
CONJ SEGMENT PISTÃO +0.8
5 700009000 1 KIT DE ANÉIS E PISTÕES, Includes items 1 - 4
PISTON & RINGS KIT KIT DE PISTONES Y ANILLAS
KIT PIST. E FASCE ELAST.313S
KOLBEN- UND RINGSATZ KIT DE PISTONS+SEGMENTS STEMPEL OG RINGE KIT DE PISTÃO E ANÉIS

8030 7630
0.08.4 01 p1 11/08

AMORTECEDOR DE VIBRAÇÃO E VOLANTE


DAMPER AND FLYWHEEL
ANTIVIBRADOR Y VOLANO
SMORZATORE E VOLANO
0.08.4 01 p1 11/08

RIEMENSCHEIBE UND SCHWUNGSCHEIBE


AMORTISSEUR ET VOLANT
DAMPER AND FLYWHEEL
DAMPER AND FLYWHEEL

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 4896773 1 POLIA PULLEY POLEA PULEGGIA 230P


RIEMENSCHEIBE POULIE REMSKIVE POLIA
2 4892867 6 PARAFUSO, Torx Wash Hd, M12 x 1.25 x 78.5
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 2852533 1 PLACA DE FIXAÇÃO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIÓN PIASTRA DI FISSAGGIO 078B
BEFESTIGUNGSPLATTE PLAQUE DE FIXATION FASTSPÆNDINGSPLADE CHAPA DE FIXAÇÃO

8030 7630
0.08.4 02 p1 04/09

VOLANTE
FLYWHEEL
VOLANO
VOLANO
0.08.4 02 p1 04/09

SCHWUNGSCHEIBE
VOLANT
FLYWHEEL
FLYWHEEL

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87615729 1 VOLANTE DE MOTOR ENGINE FLYWHEEL VOLANTE DE MOTOR VOLANO MOTORE 048V
MOTORSCHWUNGRAD VOLANT MOTEUR MOTOR SVINGHJUL VOLANTE DO MOTOR
2 4895353 1 COROA DENTADA RING GEAR CORONA DENTADA CORONA DENTATA 297C
ZAHNKRANZ COURONNE DENTEE TANDKRANS COROA DENTADA
3 15541074 8 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
4 73403513 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
5 87389438 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH BRIDE FLANGE FLANGE
6 4892925 1 GUIA, M10 x 15 L DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
7 1 87620306 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADATTATORE 001A
ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER ADAPTADOR

(1) Inclui itens 4 e 5

7630 8030
0.10.5 01 p1 02/10

ENGRENAGENS DO COMANDO, TUCHOS E VARETAS


DRIVE-GEARING TAPPETS AND PUSHRODS
ENGRAN. DE MANDO EMPUJAD. Y VARILLAS
RUOTISMI DI COMANDO ASTE E PUNTERIE
0.10.5 01 p1 02/10

ANTRIEBSRAEDER STOESSEL UND STANGEN


PIGNONNERIE COM. POUSSOIRS ET TIGES
DRIVE-GEARING TAPPETS AND PUSHRODS
DRIVE-GEARING TAPPETS AND PUSHRODS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 16866473 1 ANEL DE PRESSÃO SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
2 2856860 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
3 2856848 16 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
4 2856857 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
5 2856853 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
6 2856861 3 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 2856856 5 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 2856852 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
9 2856849 2 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
10 2856835 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
11 4899109 7 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.5 x 80
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
11 4897934 1 PARAFUSO, Hex, Flg Hd, M10 x 100
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
12 2856834 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO

8030 7630
0.10.5 02 p1 02/10

ENGRENAGENS DO COMANDO, TUCHOS E VARETAS


DRIVE-GEARING TAPPETS AND PUSHRODS
ENGRAN. DE MANDO EMPUJAD. Y VARILLAS
RUOTISMI DI COMANDO ASTE E PUNTERIE
0.10.5 02 p1 02/10

ANTRIEBSRAEDER STOESSEL UND STANGEN


PIGNONNERIE COM. POUSSOIRS ET TIGES
DRIVE-GEARING TAPPETS AND PUSHRODS
DRIVE-GEARING TAPPETS AND PUSHRODS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2856843 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A


RING ANNEAU RING ANEL
2 2856842 2 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
3 2830948 1 EIXO INTERMEDIÁRIO IDLE SHAFT EJE DE PUNTO MUERTO ALBERO DI RINVIO 009A
VORGELEGEWELLE ARBRE DE RENVOI MELLEMAKSEL VEIO INTERMÉDIO
4 2830905 1 PLACA ENCOSTO THRUST PLATE PLACA DE EMPUJE PIASTRA DI SPINTA 750S
ANLAUFPLATTE PLAQUE DE BUTEE STØDPLADE CHAPA DE ENCOSTO
5 2831303 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
6 2831304 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
7 2856840 3 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
8 2856841 12 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO

7630 8030
0.12.0 01 p1 02/10

ENGRENAGENS DO COMANDO, TUCHOS E VARETAS


DRIVE-GEARING TAPPETS AND PUSHRODS
ENGRAN. DE MANDO EMPUJAD. Y VARILLAS
RUOTISMI DI COMANDO ASTE E PUNTERIE
0.12.0 01 p1 02/10

ANTRIEBSRAEDER STOESSEL UND STANGEN


PIGNONNERIE COM. POUSSOIRS ET TIGES
DRIVE-GEARING TAPPETS AND PUSHRODS
DRIVE-GEARING TAPPETS AND PUSHRODS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 4897153 6 PARAFUSO, Hex, Flg Hd, M8 x 35


SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 2856863 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
3 4899068 2 PARAFUSO, Hex Flg , M8 x 1.25 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 4897457 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
5 2856865 1 VÁLVULA CONTROLE CONTROL VALVE VÁLVULA DE CONTROL DISTRIBUTORE IDRAULICO
083D
STEUERVENTIL DISTRIBUTEUR STYREVENTIL VÁLVULA DE CONTROLO
6 2856866 1 GUIA DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
7 2856864 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM

8030 7630
0.14.0 01 p1 07/08

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA


FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
ENS. SISTEMA DE CIRCULACION CON BOMBA DE COMBUSTIBLE DE INYECCION
SISTEMA DE ALIMENTAZIONE CON POMPA DI INIEZIONE
0.14.0 01 p1 07/08

COMPL. KRAFTSTOFF-ANLAGE MIT EINSPRITZPUMPE


ENS. CIRCUIT D’ALIMENTATION AVEC POMPE D’INJECTION
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 504189447 1 BOMBA INJEÇÃO COMBUSTÍVEL


FUEL INJECTION PUMP BOMBA DE INY. DE COMB.POMPA INIEZ. CARBURANTE
158P
KRAFTSTOFFEINPRITZPUMPE
POMPE INJECT. CARBURANT
INDSPRØJTNINGSPUMPEBOMBA INJECÇÃO COMBUST.
1 2 504173549 1 BOMBA INJEÇÃO COMBUSTÍVEL
FUEL INJECTION PUMP BOMBA DE INY. DE COMB.POMPA INIEZ. CARBURANTE
158P
KRAFTSTOFFEINPRITZPUMPE
POMPE INJECT. CARBURANT
INDSPRØJTNINGSPUMPEBOMBA INJECÇÃO COMBUST.
2 2856350 1 EMISSOR DE TEMPERATURA
TEMPERATURE SENDER EMISOR DE TEMPERATURA TRASMETT. TEMPERATURA Z366
TEMPERATURGEBER TRANSMETTEUR TEMPERATURE
TEMPERATURSENDER SENSOR DE TEMPERATURA
3 87803103 1 CHICOTE HARNESS MAZO DE CABLES CABLAGGIO 4160
KABELBAUM FAISCEAU LEDNINGSNET CABLAGEM
4 87803145 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA

(1) 7630
(2) 8030

7630 8030
0.14.0 02 p1 11/08

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA


FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
ENS. SISTEMA DE CIRCULACION CON BOMBA DE COMBUSTIBLE DE INYECCION
SISTEMA DE ALIMENTAZIONE CON POMPA DI INIEZIONE
0.14.0 02 p1 11/08

COMPL. KRAFTSTOFF-ANLAGE MIT EINSPRITZPUMPE


ENS. CIRCUIT D’ALIMENTATION AVEC POMPE D’INJECTION
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 87803100 4 INJETOR SIST COMBUSTÍVEL


FUEL SYSTEM INJECTOR INYECTOR DE SIST. COMB.
INIETT. SISTEMA CARBUR.089I
KRAFTSTOFFEINSPRITZVENTIL
INJECTEUR DE CARBURANT
BRÆNDSTOFPUMPE INJECTOR SISTEMA COMBUST.
1 2 2852273 4 INJETOR SIST COMBUSTÍVEL
FUEL SYSTEM INJECTOR INYECTOR DE SIST. COMB.
INIETT. SISTEMA CARBUR.089I
KRAFTSTOFFEINSPRITZVENTIL
INJECTEUR DE CARBURANT
BRÆNDSTOFPUMPE INJECTOR SISTEMA COMBUST.
2 4895297 1 VEDAÇÃO, Rectangular, 15.6mm ID x 1.68 Thk
SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE

(1) 7630
(2) 8030

8030 7630
0.14.2 01 p1 11/08

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA


FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
ENS. SISTEMA DE CIRCULACION CON BOMBA DE COMBUSTIBLE DE INYECCION
SISTEMA DE ALIMENTAZIONE CON POMPA DI INIEZIONE
0.14.2 01 p1 11/08

COMPL. KRAFTSTOFF-ANLAGE MIT EINSPRITZPUMPE


ENS. CIRCUIT D’ALIMENTATION AVEC POMPE D’INJECTION
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2856872 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I


ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
2 4899063 3 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 87803140 2 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STØTTEBOLT PINO ROSCADO
4 4899003 2 PORCA FLANGEADA, M8 x 1.25
FLANGE NUT TUERCA DE BRIDA DADO FLANGIATO A069
FLANSCHMUTTER ECROU A EMBASE FLANGEMØTRIK PORCA FLANGEADA
5 2856869 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
6 4897111 2 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
7 87803108 1 PARAFUSO SEGURANÇA, Hex, M8 x 27
SHEAR BOLT PERNO DE SEGURIDAD BULLONE DI SICUREZZA 141B
SCHERBOLZEN BOULON DE CISAILLEMENT
SIKRINGSBOLT PARAFUSO DE SEGURANÇA
8 4893229 1 PORCA FLANGEADA, M14FLANGE NUT TUERCA DE BRIDA DADO FLANGIATO A069
FLANSCHMUTTER ECROU A EMBASE FLANGEMØTRIK PORCA FLANGEADA
9 2856871 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA

8030 7630
0.14.6 01 p1 11/07

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA


FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
ENS. SISTEMA DE CIRCULACION CON BOMBA DE COMBUSTIBLE DE INYECCION
SISTEMA DE ALIMENTAZIONE CON POMPA DI INIEZIONE
0.14.6 01 p1 11/07

COMPL. KRAFTSTOFF-ANLAGE MIT EINSPRITZPUMPE


ENS. CIRCUIT D’ALIMENTATION AVEC POMPE D’INJECTION
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 4893081 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T


ROHR TUBE RØR TUBO
2 16511111 1 PARAFUSO DE BANJO BANJO BOLT PERNO BANJO BULLONE MASCHIO 090B
HOHLSCHRAUBE VIS BANJO BANJOBOLT PARAFUSO DE LIGAÇÃO
3 2830507 1 VEDAÇÃO DA ARRUELA SEALING WASHER ARANDELA HERMÉTICA ROSETTA DI TENUTA 133R
DICHTSCHEIBE RONDELLE D'ETANCHEITETÆTNINGSSKIVE ANILHA DE VEDAÇÃO
4 2830360 1 PARAFUSO DE BANJO BANJO BOLT PERNO BANJO BULLONE MASCHIO 090B
HOHLSCHRAUBE VIS BANJO BANJOBOLT PARAFUSO DE LIGAÇÃO
5 16550760 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

8030 7630
0.14.9 01 p1 11/08

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA


FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
ENS. SISTEMA DE CIRCULACION CON BOMBA DE COMBUSTIBLE DE INYECCION
SISTEMA DE ALIMENTAZIONE CON POMPA DI INIEZIONE
0.14.9 01 p1 11/08

COMPL. KRAFTSTOFF-ANLAGE MIT EINSPRITZPUMPE


ENS. CIRCUIT D’ALIMENTATION AVEC POMPE D’INJECTION
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2852948 1 TUBO INJEÇÃO INJECTION PIPE TUBO DE INYECCIÓN TUBO DI INIEZIONE Z050
EINSPRITZLEITUNG TUYAU D'INJECTION INDSPRØJTNINGSRØR TUBO INJECÇÃO
2 4899039 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 4896884 1 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 16
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO

8030 7630
0.20.0 01 p1 11/08

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA


FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
ENS. SISTEMA DE CIRCULACION CON BOMBA DE COMBUSTIBLE DE INYECCION
SISTEMA DE ALIMENTAZIONE CON POMPA DI INIEZIONE
0.20.0 01 p1 11/08

COMPL. KRAFTSTOFF-ANLAGE MIT EINSPRITZPUMPE


ENS. CIRCUIT D’ALIMENTATION AVEC POMPE D’INJECTION
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2856876 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO CARBURANTE 064F


KRAFTSTOFFFILTER FILTRE A CARBURANT BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL
2 87803187 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO CARBURANTE 064F
KRAFTSTOFFFILTER FILTRE A CARBURANT BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL
3 504063255 1 TRANSMISSOR SENDER UNIT UNIDAD EMISORA TRASMETTITORE 160T
SIGNALGEBER ENS. TRANSMETTEUR SENDER TRANSMISSOR
4 4899079 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 2830454 1 ADAPTADOR, M12 x 1.5 ADAPTER ADAPTADOR ADATTATORE 001A
ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER ADAPTADOR
6 2830453 1 ADAPTADOR, M16 x 1.5 ADAPTER ADAPTADOR ADATTATORE 001A
ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER ADAPTADOR
7 2856877 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE

8030 7630
0.20.0 02 p1 09/10

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA


FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
0.20.0 02 p1 09/10

FUEL SYSTEM INJECTION PUMP


FUEL SYSTEM INJECTION PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 86624184 5 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6


WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
2 86624003 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 14, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 87610013 1 TUBO FLEXÍVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL
4 1, 2 87610020 1 CONJ PRÉ-FILTRO DE AR AIR PRE-CLEANER ASSY CONJ. PREFILTRO DE AIRE
COMPLESS. PREFILTRO ARIA
201P
LUFTVORREINIGERBAUGRUPPEPREFILTRE A AIR LUFT FORFILTER KPL. PRÉ-FILTRO
4 3, 4 87712545 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO CARBURANTE 064F
KRAFTSTOFFFILTER FILTRE A CARBURANT BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL
5 87570617 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
6 43128 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 83918826 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
8 84982326 2 CONEXÃO FITTING ACOPLAMIENTO RACCORDO 3300
ARMATUR RACCORD FITTING CONECTOR
9 1 84465105 1 FILTRO DE COMBUSTÍVEL, filter,fuel
FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO CARBURANTE 064F
KRAFTSTOFFFILTER FILTRE A CARBURANT BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL
9 3 87712547 1 FILTRO DE COMBUSTÍVELFUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO CARBURANTE 064F
KRAFTSTOFFFILTER FILTRE A CARBURANT BRÆNDSTOFFILTER FILTRO DE COMBUSTÍVEL
10 1 84993234 1 CUBA DO FILTRO FILTER BOWL CUBETA DE FILTRO BICCHIERINO DEL FILTROZ063
FILTERTOPF BOL DE FILTRE FILTERKAR RECIPIENTE DO FILTRO
11 1 87610019 1 CABEÇA DO FILTRO FILTER HEAD CABEZA DE FILTRO TESTA DEL FILTRO A007
FILTERKOPF TETE DE FILTRE FILTERHOVED CABEÇA DO FILTRO
11 3 87712546 1 CABEÇOTE CYLINDER HEAD CULATA TESTATA 113T
ZYLINDERKOPF CULASSE CYLINDERHOVED CABEÇA DE CILINDRO

(1) PARKER
(2) Inclui itens 9, 10, 11
(3) Filtros MANN
(4) Inclui Itens 9 e 11

8030 7630
0.20.1 01 p1 11/07

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA


FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
ENS. SISTEMA DE CIRCULACION CON BOMBA DE COMBUSTIBLE DE INYECCION
SISTEMA DE ALIMENTAZIONE CON POMPA DI INIEZIONE
0.20.1 01 p1 11/07

COMPL. KRAFTSTOFF-ANLAGE MIT EINSPRITZPUMPE


ENS. CIRCUIT D’ALIMENTATION AVEC POMPE D’INJECTION
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2830266 1 BOMBA DE COMBUSTÍVELFUEL PUMP BOMBA DE COMBUSTIBLEPOMPA CARBURANTE 154P


KRAFTSTOFFPUMPE POMPE A CARBURANT BRÆNDSTOFPUMPE BOMBA DE COMBUSTÍVEL
2 2830156 1 O-RING, 70 Duro, M2.62 Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
3 4899031 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 4890964 2 CONEXÃO, M12 x 1.5 FITTING ACOPLAMIENTO RACCORDO 3300
ARMATUR RACCORD FITTING CONECTOR
5 4894721 2 VEDAÇÃO DA ARRUELA, M12.2 x 17 x 1.5 Thk
SEALING WASHER ARANDELA HERMÉTICA ROSETTA DI TENUTA 133R
DICHTSCHEIBE RONDELLE D'ETANCHEITETÆTNINGSSKIVE ANILHA DE VEDAÇÃO

8030 7630
0.20.3 01 p1 11/08

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA


FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
ENS. SISTEMA DE CIRCULACION CON BOMBA DE COMBUSTIBLE DE INYECCION
SISTEMA DE ALIMENTAZIONE CON POMPA DI INIEZIONE
0.20.3 01 p1 11/08

COMPL. KRAFTSTOFF-ANLAGE MIT EINSPRITZPUMPE


ENS. CIRCUIT D’ALIMENTATION AVEC POMPE D’INJECTION
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 2830480 1 TUBO INJEÇÃO INJECTION PIPE TUBO DE INYECCIÓN TUBO DI INIEZIONE Z050
EINSPRITZLEITUNG TUYAU D'INJECTION INDSPRØJTNINGSRØR TUBO INJECÇÃO
2 1 2855941 1 TUBO INJEÇÃO INJECTION PIPE TUBO DE INYECCIÓN TUBO DI INIEZIONE Z050
EINSPRITZLEITUNG TUYAU D'INJECTION INDSPRØJTNINGSRØR TUBO INJECÇÃO
3 4894095 2 O-RING, M8 ID x 2.5 Thk O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
4 2852111 1 GRAMPO CLIP ABRAZADERA FERMO 045F
KLAMMER COLLIER KLIPS FIXADOR

(1) Inclui item 3

8030 7630
0.20.4 01 p1 11/08

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DA BOMBA INJETORA


FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
ENS. SISTEMA DE CIRCULACION CON BOMBA DE COMBUSTIBLE DE INYECCION
SISTEMA DE ALIMENTAZIONE CON POMPA DI INIEZIONE
0.20.4 01 p1 11/08

COMPL. KRAFTSTOFF-ANLAGE MIT EINSPRITZPUMPE


ENS. CIRCUIT D’ALIMENTATION AVEC POMPE D’INJECTION
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP
FUEL SYSTEM INJECTION PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2854343 1 TUBO RÍGIDO RIGID TUBE TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO 193T
ROHR TUYAU RIGIDE STIFT RØR TUBO RÍGIDO
2 {87803476} 1

8030 7630
0.24.0/01 01 p1 07/08

TURBOALIMENTAÇÃO
TURBOCHARGING
SOBREALIMENTACION
SOVRALIMENTAZIONE
0.24.0/01 01 p1 07/08

TURBOLADER
SURALIMENTATION
TURBOCHARGING
TURBOCHARGING

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 4899118 4 PORCA FLANGEADA, M8 FLANGE NUT TUERCA DE BRIDA DADO FLANGIATO A069
FLANSCHMUTTER ECROU A EMBASE FLANGEMØTRIK PORCA FLANGEADA
2 2856881 1 JUNTA DO COLETOR MANIFOLD GASKET JUNTA DE COLECTOR GUARNIZIONE COLLETTORE
125G
KRÜMMERDICHTUNG JOINT DE COLLECTEUR PAKNING, MANIFOLD JUNTA DO COLECTOR
3 1 4895271 1 TURBO-COMPRESSOR TURBOCHARGER TURBOCOMPRESOR TURBOCOMPRESSORE 210T
TURBOLADER TURBOCOMPRESSEUR TURBOLADER TURBOCOMPRESSOR
3 2 4894978 1 TURBO-COMPRESSOR TURBOCHARGER TURBOCOMPRESOR TURBOCOMPRESSORE 210T
TURBOLADER TURBOCOMPRESSEUR TURBOLADER TURBOCOMPRESSOR

(1) 7630
(2) 8030

8030 7630
0.27.0 01 p1 09/09

BOMBA DE ÓLEO
OIL PUMP
BOMBA DE ACEITE
POMPA OLIO
0.27.0 01 p1 09/09

MOTOR-OELPUMPE
POMPE A HUILE
OIL PUMP
OIL PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2856782 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T


ROHR TUBE RØR TUBO
2 2856781 1 HASTE DE NÍVEL, (1,4) DIPSTICK VARILLA DE NIVEL ASTINA DI LIVELLO 091A
MESSSTAB JAUGE DE NIVEAU MÅLEPIND VARETA DE NÍVEL
3 2853751 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
4 2856786 1 HASTE DE NÍVEL DIPSTICK VARILLA DE NIVEL ASTINA DI LIVELLO 091A
MESSSTAB JAUGE DE NIVEAU MÅLEPIND VARETA DE NÍVEL

8030 7630
0.27.2 01 p1 11/07

BOMBA DE ÓLEO
OIL PUMP
BOMBA DE ACEITE
POMPA OLIO
0.27.2 01 p1 11/07

MOTOR-OELPUMPE
POMPE A HUILE
OIL PUMP
OIL PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2852889 1 INTERRUPTOR DE PRESSÃO


PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN
PRESSOSTATO 079I
DRUCKSCHALTER PRESSOSTAT KONTAKT, TRYK INTERRUPTOR DE PRESSÃO

8030 7630
0.30.0 01 p1 07/08

BOMBA DE ÓLEO
OIL PUMP
BOMBA DE ACEITE
POMPA OLIO
0.30.0 01 p1 07/08

MOTOR-OELPUMPE
POMPE A HUILE
OIL PUMP
OIL PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2830913 1 BOMBA DE ÓLEO DO MOTOR


ENGINE OIL PUMP BOMBA DE ACEITE DE MOTOR
POMPA OLIO MOTORE 153P
MOTORÖLPUMPE POMPE A HUILE MOTEURMOTOROLIEPUMPE BOMBA DE ÓLEO DO MOTOR
2 2830972 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
3 4890832 1 VEDADOR DE ÓLEO, M70 x 100 x 12.5/16
OIL SEAL JUNTA DE ACEITE PARAOLIO P278
ÖLDICHTUNG JOINT ETANCHEITE D'HUILE
OLIESEGL VEDANTE DE ÓLEO
4 4899019 11 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 35
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 4899089 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 50
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 4899031 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO

8030 7630
0.30.2 01 p1 11/07

FILTRO DE ÓLEO
OIL FILTER
FILTRO DE ACEITE
FILTRO OLIO
0.30.2 01 p1 11/07

OLFILTER
FILTRE A HUILE
OIL FILTER
OIL FILTER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2854749 1 FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR


ENGINE OIL FILTER FILTRO DE ACEITE DE MOTOR
FILTRO OLIO MOTORE 067F
MOTORÖLFILTER FILTRE A HUILE MOTEUR MOTOROLIEFILTER FILTRO DE ÓLEO DO MOTOR

8030 7630
0.30.5 01 p1 11/08

FILTRO DE ÓLEO
OIL FILTER
FILTRO DE ACEITE
FILTRO OLIO
0.30.5 01 p1 11/08

OLFILTER
FILTRE A HUILE
OIL FILTER
OIL FILTER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 4895164 3 PARAFUSO, Hex, Flg Hd, M6 x 16


SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 4895107 1 CONECTOR HIDRÁUL, 11/16"-16 x M12
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 4899107 1 O-RING, .414" ID x .072" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
4 4899108 2 O-RING, .364" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
5 4899467 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
6 4899519 1 BRAÇADEIRA, M16, M6 Bolt
CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
7 4899106 1 CONECTOR HIDRÁUL, 11/16"-16 x M10
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 2856885 1 TUBO PIPE TUBO TUBO 200T
ROHR TUYAU PÅFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
9 4899121 1 VEDAÇÃO DA ARRUELA SEALING WASHER ARANDELA HERMÉTICA ROSETTA DI TENUTA 133R
DICHTSCHEIBE RONDELLE D'ETANCHEITETÆTNINGSSKIVE ANILHA DE VEDAÇÃO
10 1 2856929 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
10 2 2830207 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
11 4899058 2 O-RING, M17.12 ID x 2.62 Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
12 4899057 1 PORCA FLANGEADA, M6 FLANGE NUT TUERCA DE BRIDA DADO FLANGIATO A069
FLANSCHMUTTER ECROU A EMBASE FLANGEMØTRIK PORCA FLANGEADA
13 4893517 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
14 2830887 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE

(1) 7630
(2) 8030

8030 7630
0.31.5 01 p1 11/08

FILTRO DE ÓLEO
OIL FILTER
FILTRO DE ACEITE
FILTRO OLIO
0.31.5 01 p1 11/08

OLFILTER
FILTRE A HUILE
OIL FILTER
OIL FILTER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 4899019 13 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 35


SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 2856889 1 CABEÇA DO FILTRO FILTER HEAD CABEZA DE FILTRO TESTA DEL FILTRO A007
FILTERKOPF TETE DE FILTRE FILTERHOVED CABEÇA DO FILTRO
3 4895609 2 PARAFUSO, Hex, Flg Hd, M8 x 100
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 2831317 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
5 2830559 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
6 4896406 1 TROCADOR DE CALOR, 5 plates
HEAT EXCHANGER CAMBIADOR DE CALOR SCAMBIATORE DI CALORE025S
WÄRMETAUSCHER ECHANGEUR THERMIQUEVARMEVEKSLER PERMUTADOR DE CALOR
6 2853722 1 TROCADOR DE CALOR HEAT EXCHANGER CAMBIADOR DE CALOR SCAMBIATORE DI CALORE025S
WÄRMETAUSCHER ECHANGEUR THERMIQUEVARMEVEKSLER PERMUTADOR DE CALOR
7 4896410 1 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO
PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNVALV. LIMITATRICE PRESS.
007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL CLAPET DECHARGE PRESSION
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO
8 4893391 1 ADAPTADOR, M24 x 2 x M27 x 2
ADAPTER ADAPTADOR ADATTATORE 001A
ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER ADAPTADOR

8030 7630
0.32.0 01 p1 11/08

BOMBA D’ÁGUA
WATER PUMP
BOMBA DE AGUA
POMPA ACQUA
0.32.0 01 p1 11/08

WASSERPUMPE
POMPE A EAU
WATER PUMP
WATER PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2856893 1 BOMBA DE ÁGUA WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPA ACQUA 152P
WASSERPUMPE POMPE A EAU VANDPUMPE BOMBA DE ÁGUA
2 87803066 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
3 4899079 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO

8030 7630
0.32.3 01 p1 11/08

BOMBA D’ÁGUA
WATER PUMP
BOMBA DE AGUA
POMPA ACQUA
0.32.3 01 p1 11/08

WASSERPUMPE
POMPE A EAU
WATER PUMP
WATER PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 4895174 3 PARAFUSO, Flg Hd, M10 x 1.5 x 65


SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 2854072 1 VEDAÇÃO, Rectangular, 50mm ID x 5.16 Thk
SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
3 2856895 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
4 2830894 2 GUIA, .25" OD x .625" L DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
5 87803504 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
6 87803135 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 2853999 1 TUBO CONJUNTO PIPE ASSY. TUBO (CONJUNTO) TUBO, GROUPO P563
ROHR (KPLT.) TUBE (ASSEMBLE) PIPE ASSY. TUBO CONJUNTO
8 87803511 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
9 87803512 1 GRAMPO CLIP ABRAZADERA FERMO 045F
KLAMMER COLLIER KLIPS FIXADOR
10 2854000 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO

8030 7630
0.32.6 01 p1 07/08

BOMBA D’ÁGUA
WATER PUMP
BOMBA DE AGUA
POMPA ACQUA
0.32.6 01 p1 07/08

WASSERPUMPE
POMPE A EAU
WATER PUMP
WATER PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 4899091 3 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 1.25 x 40


SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 87803500 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
3 87803502 1 TERMOSTATO THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTATO 096T
THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTAT TERMÓSTATO
4 87803501 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
5 2852157 1 EMISSOR DE TEMPERATURA
TEMPERATURE SENDER EMISOR DE TEMPERATURA
TRASMETT. TEMPERATURA
Z366
TEMPERATURGEBER TRANSMETTEUR TEMPERATURE
TEMPERATURSENDER SENSOR DE TEMPERATURA
6 87803072 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA

8030 7630
0.34.0 01 p1 11/08

BOMBA D’ÁGUA
WATER PUMP
BOMBA DE AGUA
POMPA ACQUA
0.34.0 01 p1 11/08

WASSERPUMPE
POMPE A EAU
WATER PUMP
WATER PUMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 2856898 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S


HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
2 87803137 2 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 85826230 1 CORREIA BELT CORREA CINGHIA 174C
RIEMEN COURROIE REM CORREIA
4 504065879 1 POLIA PULLEY POLEA PULEGGIA 230P
RIEMENSCHEIBE POULIE REMSKIVE POLIA
5 2853761 1 NIPLE NIPPLE BOQUILLA NIPPLO A065
NIPPEL GRAISSEUR NIPPEL BOCAL

8030 7630
0.34.7 01 p1 04/09

VENTILADOR
FAN
VENTILADOR
VENTILATORE
0.34.7 01 p1 04/09

VENTILATORE
VENTILATEUR
FAN
FAN

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87622001 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S


HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
2 87610022 1 POLIA PULLEY POLEA PULEGGIA 230P
RIEMENSCHEIBE POULIE REMSKIVE POLIA
3 87567507 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
4 87015921 4 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 75, 10.9
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
5 81868398 1 VENTILADOR FAN VENTILADOR VENTOLA 030V
GEBLÄSE VENTILATEUR VENTILATOR VENTOINHA
6 12638521 4 ARRUELA PLANA, M8 x 15 x 1.5
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 43127 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
8 9706690 4 PORCA, M8, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
9 12605574 4 TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO

8030 7630
0.35.0 01 p1 10/08

CARCAÇAS E TAMPAS TOMADA DE ROTAÇÃO


CASING AND COVERS BELT PULLEY DRIVE
CAJA Y TAPAS TOMA DE GIRO
SCATOLE E COPERHI PRESA DI MOTO
0.35.0 01 p1 10/08

GEHAUSE UND DECKEL ANTRIEB


CARTER ET COUVERCLES PRISE DE MOUVEMENT
CASING AND COVERS BELT PULLEY DRIVE
CASING AND COVERS BELT PULLEY DRIVE

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87803517 1 CUBO HUB CUBO MOZZO 135M


NABE MOYEU NAV CUBO
2 18771924 1 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 2831392 1 ANEL DE PRESSÃO, M97 SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
4 4897110 1 O-RING, M98.02 ID x 3.53 Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
5 4895875 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR

7630 8030
0.36.0 01 p1 11/07

MOTOR DE PARTIDA
STARTER MOTOR
MOTOR DE ARRANQUE
MOTORINO D’AVVIAMENTO
0.36.0 01 p1 11/07

ANILASSER
DEMARREUR
STARTER MOTOR
STARTER MOTOR

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87583927 1 MOTOR DE PARTIDA, ISKRA


STARTER MOTOR MOTOR DE ARRANQUE MOTORINO DI AVVIAMENTO
133M
ANLASSERMOTOR DEMARREUR STARTMOTOR MOTOR DE ARRANQUE
2 43140 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 85700672 6 TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
4 11701711 3 PORCA, M10, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA

8030 7630
0.36.0/A 01 p1 03/09

MOTOR DE PARTIDA
STARTER MOTOR
MOTOR DE ARRANQUE
MOTORINO D’AVVIAMENTO
0.36.0/A 01 p1 03/09

ANILASSER
DEMARREUR
STARTER MOTOR
STARTER MOTOR

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87583927 1 MOTOR DE PARTIDA STARTER MOTOR MOTOR DE ARRANQUE MOTORINO DI AVVIAMENTO


133M
ANLASSERMOTOR DEMARREUR STARTMOTOR MOTOR DE ARRANQUE
2 87677060 1 SUPORTE, Front BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
3 87677061 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
4 87677062 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
5 87677063 1 EIXO AXLE EJE ASSALE 087A
ACHSE ESSIEU AKSEL EIXO
6 87677068 1 GRAMPO CLIP ABRAZADERA FERMO 045F
KLAMMER COLLIER KLIPS FIXADOR
7 87677064 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
8 87677065 1 UNID REDUÇÃO ENGRENAGEM
GEAR REDUCTION UNIT UNIDAD DE RED. DE ENGR.
RIDUTTORE 058R
UNTERSETZUNGSGETRIEBE
REDUCTEUR ENHED TIL GEARREDUKTION
REDUTOR
9 87677066 1 ARMADURA ARMATURE INDUCIDO INDOTTO 040I
ANKER INDUIT DYNAMOANKER INDUZIDO
10 87677067 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
11 87677072 1 COBERTURA, Rear COVER COBERTURA COPERTURA 271C
ABDECKUNG COUVERTURE AFDAEKNING COBERTURA
12 87677069 1 RODA DENTADA SPROCKET PIÑÓN RUOTA DENTATA; PIGNONE
164R
KETTENRAD PIGNON GEARHJUL RODA DENTADA
13 87677070 1 PORTA ESCOVA BRUSH HOLDER PORTACEPILLOS PORTASPAZZOLA 197P
BÜRSTENHALTER PORTE-BALAI BØRSTEHOLDER PORTA-ESCOVAS
14 87677071 1 ESCOVA COMMUTATOR BRUSH CEPILLO DE CONMUTADOR
SPAZZOLA COLLETTORE 177S
KOMMUTATORBÜRSTE BALAI KOMMUTATORBØRSTE ESCOVA

7630 8030
0.40.0 01 p1 04/09

ALTERNADOR
ALTERNATOR
ALTERNADOR
ALTERNATORE
0.40.0 01 p1 04/09

LICHT MASCHINE
ALTERNATEUR
ALTERNATOR
ALTERNATOR

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87576058 1 ALTERNADOR, 65A ALTERNATOR ALTERNADOR ALTERNATORE 025A


LICHTMASCHINE ALTERNATEUR GENERATOR ALTERNADOR
2 87610079 1 ESCORA LIFT LINK ESLABÓN DE ELEVACIÓN TIRANTE DI SOLLEVAMENTO
239P
HUBSTREBE ARTICULATION RELEVAGELØFTELED SUPORTE
3 86624184 2 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 120104 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 16202221 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 10519604 2 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 86629542 1 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA

8030 7630
0.40.0/A 01 p1 11/07

ALTERNADOR
ALTERNATOR
ALTERNADOR
ALTERNATORE
0.40.0/A 01 p1 11/07

LICHT MASCHINE
ALTERNATEUR
ALTERNATOR
ALTERNATOR

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87576058 1 ALTERNADOR ALTERNATOR ALTERNADOR ALTERNATORE 025A


LICHTMASCHINE ALTERNATEUR GENERATOR ALTERNADOR
2 87634676 1 SUPORTE, Front BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
3 87634677 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
4 87634678 1 RODA DENTADA SPROCKET PIÑÓN RUOTA DENTATA; PIGNONE
164R
KETTENRAD PIGNON GEARHJUL RODA DENTADA
5 87634679 1 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
6 87640094 1 ROTOR ROTOR ROTOR ROTORE 145R
ROTOR ROTOR ROTOR ROTOR
7 87640102 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
8 87640101 1 POLIA PULLEY POLEA PULEGGIA 230P
RIEMENSCHEIBE POULIE REMSKIVE POLIA
9 87640107 1 JUNTA FLEXÍVEL FLEXIBLE JOINT JUNTA FLEXIBLE GIUNTO FLESSIBILE 065G
ELASTISCHES GELENK JOINT FLEXIBLE KARDANLED JUNTA FLEXÍVEL
10 87640103 1 RETIFICADOR RECTIFIER RECTIFICADOR RADDRIZZATORE 032R
GLEICHRICHTER REDRESSEUR ENSRETTER RECTIFICADOR
11 87640104 1 COBERTURA, Rear COVER COBERTURA COPERTURA 271C
ABDECKUNG COUVERTURE AFDAEKNING COBERTURA
12 87640105 1 CAPACITOR CAPACITOR CAPACITADOR CONDENSATORE 1383
KONDENSATOR CONDENSATEUR KONDENSATOR CONDENSADOR
13 87640106 1 COBERTURA DO BUJÃO CAP COVER CAPUCHA DE TAPÓN COPERCHIO 293C
KAPPENABDECKUNG CACHE BOUCHON DÆKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECÇÃO
14 87640108 1 REGULADOR REGULATOR REGULADOR REGOLATORE 6795
REGLER REGULATEUR REGULATOR REGULADOR
15 87640109 1 ESCOVA COMMUTATOR BRUSH CEPILLO DE CONMUTADOR
SPAZZOLA COLLETTORE 177S
KOMMUTATORBÜRSTE BALAI KOMMUTATORBØRSTE ESCOVA
16 87634675 1 ALETA FIN ALETA ALETTA 021A
LAMELLE AILETTE FINNE ALETA

7630 8030
SECTION INDEX
Equipamento do Motor
1.14.0 01 TANQUE DE COMBUSTÍVEL - STD
1.14.0 02 TANQUE DE COMBUSTÍVEL - STD
1.14.0 03 TANQUE DE COMBUSTÍVEL - CARREGADEIRA
1.14.6 01 TUBULAÇÕES DE COMBUSTÍVEL
1.14.7 01 SUPORTE DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
1.15.1 01 SILENCIADOR
1.17.0 01 RADIADOR E PEÇAS RELACIONADAS
1.17.0 02 RADIADOR E PEÇAS RELACIONADAS
1.17.0 03 RADIADOR E PEÇAS RELACIONADAS
1.19.1 01 FILTRO DE AR
1.19.1 02 FILTRO DE AR
1.19.1 03 FILTRO DE AR
1.19.7 01 RADIADOR DE AR
1.14.0 01 p1 03/10

TANQUE DE COMBUSTÍVEL - STD


FUEL TANK - STD
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
SERBATOIO COMBUSTIBILE
1.14.0 01 p1 03/10

KRAFTSTOFFTANK
RESERVOIR
FUEL TANK - STD
FUEL TANK - STD

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87551043 1 TANQUE DE COMBUSTÍVEL


FUEL TANK DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
SERBATOIO CARBURANTE108S
KRAFTSTOFFTANK RESERVOIR DE CARBURANT
BRÆNDSTOFTANK DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL
2 87663163 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
3 87663165 3 ANEL DE BORRACHA RUBBER RING ANILLO DE GOMA ANELLO DI GOMMA 048A
GUMMIRING BAGUE EN CAOUTCHOUCGUMMISKIVE ANEL DE BORRACHA
4 87665026 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
5 87665025 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
6 87651624 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 87663162 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
8 87663159 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
9 83904043 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
10 82926768 1 INDICADOR INDICATOR INDICADOR INDICATORE 087S
ANZEIGE INDICATEUR INDIKATOR INDICADOR
11 9824326 5 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 5178393 1 TERMINAL CABLE TERMINAL TERMINAL DEL CABLE TERMINALE DEL CAVO 060C
KABELKLEMME BORNE DE CABLE KABELSKO TERMINAL DE CABO
13 120098 5 PARAFUSO, Hex, M5 x 20, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
14 87663166 1 COTOVELO Union Elbow CODO DE UNIÓN GOMITO RACCORDO Z454
ÜBERWURFWINKELSTÜCKRACCORD COUDE VINKELLED UNIÃO DE COTOVELO
15 87341782 1 FILTRO FILTER FILTRO FILTRO 065F
FILTER FILTRE FILTER FILTRO
16 87592011 1 TAMPA CAP TAPÓN TAPPO 052T
KAPPE CAPUCHON TANKDÆKSEL TAMPÃO
17 87555747 1 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCIÓN PROTEZIONE 224P
SCHILD PROTECTION BESKYTTELSESKÆRM PROTECÇÃO

Até Chassi
7630 8030
1.14.0 02 p1 04/10

TANQUE DE COMBUSTÍVEL - STD


FUEL TANK - STD
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
SERBATOIO COMBUSTIBILE
1.14.0 02 p1 04/10

KRAFTSTOFFTANK
RESERVOIR
FUEL TANK - STD
FUEL TANK - STD

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 84245159 1 TANQUE DE COMBUSTÍVEL


FUEL TANK DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
SERBATOIO CARBURANTE108S
KRAFTSTOFFTANK RESERVOIR DE CARBURANT BRÆNDSTOFTANK DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL
2 84273513 1 ANEL DE BORRACHA RUBBER RING ANILLO DE GOMA ANELLO DI GOMMA 048A
GUMMIRING BAGUE EN CAOUTCHOUCGUMMISKIVE ANEL DE BORRACHA
3 82926768 1 INDICADOR INDICATOR INDICADOR INDICATORE 087S
ANZEIGE INDICATEUR INDIKATOR INDICADOR
4 9824326 5 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 84273528 1 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO CONNETTORE ELETTRICO235C
ELEKTR STECKVERBINDER CONNECTEUR ELECTRIQUE EL-STIK CONECTOR ELÉC.
6 86050276 5 PARAFUSO, Hex, M5 x 16, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 87592011 1 TAMPA CAP TAPÓN TAPPO 052T
KAPPE CAPUCHON TANKDÆKSEL TAMPÃO
8 84252863 1 TUBO FLEXÍVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL
9 84273514 1 TAMPA DE PROTEÇÃO PROTECTION CAP CAPUCHÓN CAPPUCCIO DI PROTEZIONE
065C
SCHUTZKAPPE CAPUCHON BESKYTTELSESHÆTTE TAMPÃO DE PROTECÇÃO
10 84273517 2 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
11 84273519 1 COTOVELO ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTÜCK COUDE VINKELRØR COTOVELO
12 87341782 1 FILTRO FILTER FILTRO FILTRO 065F
FILTER FILTRE FILTER FILTRO
13 84278101 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH BRIDE FLANGE FLANGE
14 1 84245285 1 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCIÓN PROTEZIONE 224P
SCHILD PROTECTION BESKYTTELSESKÆRM PROTECÇÃO
15 84245157 1 TANQUE DE COMBUSTÍVEL, Assy, Includes items 1 - 13
FUEL TANK DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
SERBATOIO CARBURANTE108S
KRAFTSTOFFTANK RESERVOIR DE CARBURANT BRÆNDSTOFTANK DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL

(1) A parftir do chassi no.

A partir do chassi no.


8030 7630
1.14.0 03 p1 03/10

TANQUE DE COMBUSTÍVEL - CARREGADEIRA


FUEL TANK - LOADER
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
SERBATOIO COMBUSTIBILE
1.14.0 03 p1 03/10

KRAFTSTOFFTANK
RESERVOIR
FUEL TANK - LOADER
FUEL TANK - LOADER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 {87473515} 1

2 87663163 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T


STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
3 87663165 3 ANEL DE BORRACHA RUBBER RING ANILLO DE GOMA ANELLO DI GOMMA 048A
GUMMIRING BAGUE EN CAOUTCHOUCGUMMISKIVE ANEL DE BORRACHA
4 87665026 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
5 87665025 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
6 87651624 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 87663162 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
8 87663159 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
9 83904043 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
10 82926768 1 INDICADOR INDICATOR INDICADOR INDICATORE 087S
ANZEIGE INDICATEUR INDIKATOR INDICADOR
11 9824326 5 ARRUELA PLANA, M5 x 10 x 1 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 5178393 1 TERMINAL CABLE TERMINAL TERMINAL DEL CABLE TERMINALE DEL CAVO 060C
KABELKLEMME BORNE DE CABLE KABELSKO TERMINAL DE CABO
13 120098 5 PARAFUSO, Hex, M5 x 20, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
14 87663166 1 COTOVELO Union Elbow CODO DE UNIÓN GOMITO RACCORDO Z454
ÜBERWURFWINKELSTÜCKRACCORD COUDE VINKELLED UNIÃO DE COTOVELO
15 87341782 1 FILTRO FILTER FILTRO FILTRO 065F
FILTER FILTRE FILTER FILTRO
16 87592011 1 TAMPA CAP TAPÓN TAPPO 052T
KAPPE CAPUCHON TANKDÆKSEL TAMPÃO
17 87473514 1 TANQUE DE COMBUSTÍVEL, Assy, Includes items 1 - 17
FUEL TANK DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
SERBATOIO CARBURANTE108S
KRAFTSTOFFTANK RESERVOIR DE CARBURANT BRÆNDSTOFTANK DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL

8030 7630
1.14.6 01 p1 02/10

TUBULAÇÕES DE COMBUSTÍVEL
FUEL, LINES
TUBERIAS DE COMBUSTIBLE
TUBAZIONI COMBUSTIBILE
1.14.6 01 p1 02/10

KRAFTSTOFFLEITUNGEN
CANALISATIONS COMBUSTIBLE
FUEL, LINES
FUEL, LINES

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 4894019 1 COTOVELO ELBOW CODO GOMITO 085G


KNIESTÜCK COUDE VINKELRØR COTOVELO
2 83918826 6 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
3 73400306 1 MANGUEIRA COMBUSTÍVEL
FUEL HOSE TUBO DE COMBUSTIBLE TUBO FLESS. CARBURANTE
A056
KRAFTSTOFFSCHLAUCH FLEXIBLE DE CARBURANTSLANGE, BRÆNDSTOF MANGUEIRA COMBUSTÍVEL
4 82013820 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 87637101 1 MANGUEIRA COMBUSTÍVEL
FUEL HOSE TUBO DE COMBUSTIBLE TUBO FLESS. CARBURANTE
A056
KRAFTSTOFFSCHLAUCH FLEXIBLE DE CARBURANTSLANGE, BRÆNDSTOF MANGUEIRA COMBUSTÍVEL
6 82013779 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 10519601 2 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 9706690 1 PORCA, M8, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
9 5153270 1 RESPIRO BREATHER RESPIRADERO SFIATO 145S
ENTLÜFTER RENIFLARD UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOURO
10 120104 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
11 5176915 1 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE MANGUEIRA
12 82013515 3 GRAMPO CLIP ABRAZADERA FERMO 045F
KLAMMER COLLIER KLIPS FIXADOR
13 85700737 2 GRAMPO, .54", .68" Hole CLIP ABRAZADERA FERMO 045F
KLAMMER COLLIER KLIPS FIXADOR
14 16050721 1 PARAFUSO, Hex, M14 x 20, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
15 86511325 2 ARRUELA PLANA, M14 x 28 x 2.5
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
16 5174476 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
17 73403787 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
18 11112121 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 20, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO

8030 7630
1.14.7 01 p1 10/09

SUPORTE DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL


FUEL TANK SUPPORT
SOPORTE DEPOSITO COMBUSTIBLE
SOSTEGNO SERBATOIO
1.14.7 01 p1 10/09

KRAFTSTOFFTANK-BEFESTIGUNG
SOUTIEN RESERVOIR
FUEL TANK SUPPORT
FUEL TANK SUPPORT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 9577801 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S


STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
2 9577803 2 CALÇO DE AFINAÇÃO, 3mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
3 86507009 2 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
4 87652162 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
5 87646162 2 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
6 82011437 2 CORREIA DE FIXAÇÃO, 572mm long
SECURING STRAP BANDA DE SEGURIDAD FASCETTA DI FISSAGGIO 172C
SICHERUNGSBAND SANGLE DE FIXATION FASTSPÆNDINGSSTROP CORREIA DE FIXAÇÃO
7 81821252 2 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1 1/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
8 87555743 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
9 85700654 4 ARRUELA PLANA, M10.5 x 20 x 2.5 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 83911009 4 PORCA, M10, G8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
11 87555747 1 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCIÓN PROTEZIONE 224P
SCHILD PROTECTION BESKYTTELSESKÆRM PROTECÇÃO
12 86511323 4 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
13 43139 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO

(1) Inclui item 2

8030 7630
1.15.1 01 p1 06/10

SILENCIADOR
SILENCER
SILENCIADOR
SILENZIATORE
1.15.1 01 p1 06/10

AUSPUFFTOPF
SILENCIEUX
SILENCER
SILENCER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87753660 1 SILENCIOSO MUFFLER SILENCIADOR MARMITTA 160S


SCHALLDÄMPFER SILENCIEUX LYDDÆMPER SILENCIADOR
2 87564434 1 TUBO ESCAPE EXHAUST SYSTEM PIPE TUBO DE SISTEMA DE ESCAPE
TUBO SISTEMA DI SCARICO
198T
AUSPUFFROHR TUYAU D'ECHAPPEMENT RØRUDSTØDNINGSSYSTEM TUBO ESCAPE
3 83904166 4 ARRUELA PLANA, M10.5 x 30 x 4 Thk, HDN
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 43140 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
5 86511315 1 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 43138 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 120104 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 87572431 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
9 87567126 1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO PIASTRA D'ACCIAIO 015L
STAHLPLATTE PLAQUE D'ACIER STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
10 86977786 3 PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
11 86588450 3 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 82012873 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA PROTEZIONE 070R
SCHUTZABDECKUNG PROTECTION BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO
13 87621098 2 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
14 11116021 4 PARAFUSO, Hex, M14 x 45, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
15 86511325 4 ARRUELA PLANA, M14 x 28 x 2.5
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
16 13517320 4 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STØTTEBOLT PINO ROSCADO
17 5118186 4 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
18 83910870 1 BRAÇADEIRA, 2.5 CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
19 87716604 1 JUNTA DO COLETOR MANIFOLD GASKET JUNTA DE COLECTOR GUARNIZIONE COLLETTORE 125G
KRÜMMERDICHTUNG JOINT DE COLLECTEUR PAKNING, MANIFOLD JUNTA DO COLECTOR
20 5110587 3 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR

7630 8030
1.15.1 01 p2 06/10

SILENCIADOR
SILENCER
SILENCIADOR
SILENZIATORE
1.15.1 01 p2 06/10

AUSPUFFTOPF
SILENCIEUX
SILENCER
SILENCER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

21 87717318 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D


DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
22 87606580 1 ADESIVO, Português DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
22 87607606 1 ADESIVO, Espanhol DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
22 87372859 1 ADESIVO, Inglês DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
23 821716 3 REBITE RIVET REMACHE RIVETTO 055R
NIET RIVET NITTE REBITE

7630 8030
1.17.0 01 p1 07/09

RADIADOR E PEÇAS RELACIONADAS


RADIATOR & RELATED PARTS
RADIADOR Y PARTES RELACIONADAS
RADIATORE E PARTICOLARI RELATIVI
1.17.0 01 p1 07/09

KÜHLER UND ZUBEÖRIGE TEILE


RADIATEUR ET PIECES ANNEXES
RADIATOR & RELATED PARTS
RADIATOR & RELATED PARTS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1, 2 84129944 1 RADIADOR RADIATOR RADIADOR RADIATORE 025R


KÜHLER RADIATEUR KØLER ARREFECEDOR
2 87567512 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
3 87567510 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
4 87574722 2 SUPORTE, With hole BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
5 87567515 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
6 87564530 1 DEFLETOR DEFLECTOR DEFLECTOR DEFLETTORE 020D
ABWEISER DEFLECTEUR AFLEDEPLADE DEFLECTOR
7 120100 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
8 86588450 4 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 73400809 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
10 73400449 2 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR

(1) Inclui item 10


(2) Kit carregador frontal

8030 7630
1.17.0 02 p1 08/10

RADIADOR E PEÇAS RELACIONADAS


RADIATOR & RELATED PARTS
RADIADOR Y PARTES RELACIONADAS
RADIATORE E PARTICOLARI RELATIVI
1.17.0 02 p1 08/10

KÜHLER UND ZUBEÖRIGE TEILE


RADIATEUR ET PIECES ANNEXES
RADIATOR & RELATED PARTS
RADIATOR & RELATED PARTS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 87570615 1 VEDAÇÃO DE BORRACHA, Upper, Central


RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUARNIZIONE DI GOMMA122G
GUMMIDICHTUNG JOINT EN CAOUTCHOUC GUMMITÆTNING JUNTAS
2 1 87571921 1 VEDAÇÃO DE BORRACHA, Upper, LH
RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUARNIZIONE DI GOMMA122G
GUMMIDICHTUNG JOINT EN CAOUTCHOUC GUMMITÆTNING JUNTAS
3 1 87571922 1 VEDAÇÃO DE BORRACHA, Upper, RH
RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUARNIZIONE DI GOMMA122G
GUMMIDICHTUNG JOINT EN CAOUTCHOUC GUMMITÆTNING JUNTAS
4 2 87574718 1 VEDAÇÃO DE BORRACHA, Upper, LH
RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUARNIZIONE DI GOMMA122G
GUMMIDICHTUNG JOINT EN CAOUTCHOUC GUMMITÆTNING JUNTAS
5 2 87570616 1 VEDAÇÃO DE BORRACHA, Upper, Central
RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUARNIZIONE DI GOMMA122G
GUMMIDICHTUNG JOINT EN CAOUTCHOUC GUMMITÆTNING JUNTAS

(1) 8030
(2) 7630

7630 8030
1.17.0 03 p1 03/09

RADIADOR E PEÇAS RELACIONADAS


RADIATOR & RELATED PARTS
RADIADOR Y PARTES RELACIONADAS
RADIATORE E PARTICOLARI RELATIVI
1.17.0 03 p1 03/09

KÜHLER UND ZUBEÖRIGE TEILE


RADIATEUR ET PIECES ANNEXES
RADIATOR & RELATED PARTS
RADIATOR & RELATED PARTS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87642460 1 RESERVATÓRIO TANK DEPÓSITO SERBATOIO 115S


TANK RESERVOIR TANK DEPÓSITO
2 {} 1

3 86508568 5 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd


SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 86588450 5 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 13000390 3 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
FASCETTA STRINGITUBOP729
SCHLAUCHSCHELLE COLLIER POUR FLEXIBLESLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
6 82002614 1 TUBO FLEXÍVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL
7 82000885 1 TUBO FLEXÍVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL
8 13000390 1 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
FASCETTA STRINGITUBOP729
SCHLAUCHSCHELLE COLLIER POUR FLEXIBLESLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
9 2853761 1 NIPLE NIPPLE BOQUILLA NIPPLO A065
NIPPEL GRAISSEUR NIPPEL BOCAL
10 87679868 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
11 13000490 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
FASCETTA STRINGITUBOP729
SCHLAUCHSCHELLE COLLIER POUR FLEXIBLESLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
12 87610667 1 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE MANGUEIRA
13 87564531 1 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE MANGUEIRA
14 13000790 3 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
FASCETTA STRINGITUBOP729
SCHLAUCHSCHELLE COLLIER POUR FLEXIBLESLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
15 1 87564532 1 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE MANGUEIRA
16 13000990 1 COLAR COLLAR COLLAR COLLARE 031F
RINGE COLLIER SLANGEBÅND ANEL
17 1964828C1 1 TUBO PIPE TUBO TUBO 200T
ROHR TUYAU PÅFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO

(1) Kit carregador frontal

8030 7630
1.19.1 01 p1 08/10

FILTRO DE AR
AIR CLEANER
FILTRO DE AIRE
FILTRO ARIA
1.19.1 01 p1 08/10

LUFTFILTER
FILTRE A AIR
AIR CLEANER
AIR CLEANER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87567508 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S


HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
2 86624184 6 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 120103 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
4 87567120 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
5 86588450 2 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 120100 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 43128 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 87574711 1 DUTO DUCT CONDUCTO CONDOTTO 223C
LEITUNG CONDUITE KANAL CONDUTA
9 13001190 1 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
FASCETTA STRINGITUBOP729
SCHLAUCHSCHELLE COLLIER POUR FLEXIBLESLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
10 87574714 1 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE MANGUEIRA
11 13000990 1 COLAR COLLAR COLLAR COLLARE 031F
RINGE COLLIER SLANGEBÅND ANEL
12 82012724 2 COLAR COLLAR COLLAR COLLARE 031F
RINGE COLLIER SLANGEBÅND ANEL
13 87574712 1 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE MANGUEIRA
14 87574713 1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR

7630
1.19.1 02 p1 11/07

FILTRO DE AR
AIR CLEANER
FILTRO DE AIRE
FILTRO ARIA
1.19.1 02 p1 11/07

LUFTFILTER
FILTRE A AIR
AIR CLEANER
AIR CLEANER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 {87567113} 1

2 43139 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd


BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 11198579 2 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M10.5
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
4 43128 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 30, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 86624184 4 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 87574712 1 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE MANGUEIRA
7 13001390 2 GRAMPO DA MANGUEIRAHOSE CLIP ABRAZADERA DE MANGUERA
FERMO DEL TUBO FLESSIBILE
180C
SCHLAUCHKLEMME COLLIER POUR FLEXIBLESLANGEKLEMME FIXADOR DE MANGUEIRA
8 87567122 1 DUTO DUCT CONDUCTO CONDOTTO 223C
LEITUNG CONDUITE KANAL CONDUTA
9 87578249 1 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE MANGUEIRA
10 13001190 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
FASCETTA STRINGITUBOP729
SCHLAUCHSCHELLE COLLIER POUR FLEXIBLESLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
11 87574713 1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSORE 608S
SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR

8030
1.19.1 03 p1 01/08

FILTRO DE AR
AIR CLEANER
FILTRO DE AIRE
FILTRO ARIA
1.19.1 03 p1 01/08

LUFTFILTER
FILTRE A AIR
AIR CLEANER
AIR CLEANER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 87572429 1 FILTRO FILTER FILTRO FILTRO 065F


FILTER FILTRE FILTER FILTRO
1 2 87572430 1 FILTRO FILTER FILTRO FILTRO 065F
FILTER FILTRE FILTER FILTRO
2 87572432 1 SEÇÃO DA VÁLVULA VALVE SECTION SECCIÓN DE VÁLVULA SEZIONE VALVOLA 025V
VENTILSEGMENT SECTION DE VALVE VENTILAFSNIT SECÇÃO DE VÁLVULA
3 87344135 1 ELEMENTO, Primary ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO 020E
ELEMENT ELEMENT ELEMENT ELEMENTO
4 87344136 1 ELEMENTO, Secondary ELEMENT ELEMENTO ELEMENTO 020E
ELEMENT ELEMENT ELEMENT ELEMENTO

(1) 7630
(2) 8030

8030 7630
1.19.7 01 p1 07/08

RADIADOR DE AR
AIR RADIATOR
RADIADOR DE AIRE
RADIATORE ARIA
1.19.7 01 p1 07/08

LUFTKÜHLER
RADIATEUR A AIR
AIR RADIATOR
AIR RADIATOR

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87644752 1 RADIADOR RADIATOR RADIADOR RADIATORE 025R


KÜHLER RADIATEUR KØLER ARREFECEDOR
2 325829 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 12626201 4 ARRUELA PLANA, M10 x 25 x 3
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 87563314 2 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE MANGUEIRA
5 13000890 5 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
FASCETTA STRINGITUBOP729
SCHLAUCHSCHELLE COLLIER POUR FLEXIBLESLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
6 87563315 1 TUBO RÍGIDO RIGID TUBE TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO 193T
ROHR TUYAU RIGIDE STIFT RØR TUBO RÍGIDO
7 87566141 1 MANGUEIRA HOSE TUBO TUBO FLESSIBILE 030M
SCHLAUCH FLEXIBLE SLANGE MANGUEIRA
8 82033570 1 BRAÇADEIRA, 60mm CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
9 14459081 1 O-RING, -132, Cl 7, 1.737" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
10 87563313 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
11 13001090 1 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
FASCETTA STRINGITUBOP729
SCHLAUCHSCHELLE COLLIER POUR FLEXIBLESLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA

8030
SECTION INDEX
Transmissão
1.21.0 01 CORPO DO TRATOR
1.21.0 02 CORPO DO TRATOR
1.21.0 03 CORPO DO TRATOR
1.21.0 04 CORPO DO TRATOR
1.21.1 01 SUPORTE DO EIXO DIANTEIRO
1.21.1 02 SUPORTE DO EIXO DIANTEIRO
1.25.0 01 EMBREAGEM
1.26.2 01 CAIXA DE MUDANÇAS
1.28.1 01 CAIXA DE MUDANÇAS
1.28.1 02 CAIXA DE MUDANÇAS
1.28.1 03 CAIXA DE MUDANÇAS
1.28.1 04 CAIXA DE MUDANÇAS
1.28.1 05 CAIXA DE MUDANÇAS
1.28.1/2 01 TRANSMISSÃO - FORÇA DUPLA (16X4 - 24X6)
1.28.1/2 02 TRANSMISSÃO - FORÇA DUPLA (16X4 - 24X6)
1.28.1/2 03 TRANSMISSÃO - FORÇA DUPLA (16X4 - 24X6)
1.28.1/2 04 TRANSMISSÃO - FORÇA DUPLA (16X4 - 24X6)
1.29.0 01 TRANSMISSÃO - FORÇA DUPLA (16X4 - 24X6)
1.29.0 02 COMANDOS INTERNOS DA TRANSMISSÃO
1.29.0 03 COMANDOS INTERNOS DA TRANSMISSÃO
1.29.7 01 TUBULAÇÕES DE LUBRIFICAÇÃO DO CÂMBIO
1.32.6 01 EIXO TRASEIRO TRAVA DO DIFERENCIAL
1.32.8/1 01 BOMBA DE ENGRENAGEM TANDEM - BOSCH
1.32.8/1 02 BOMBA DE ENGRENAGEM TANDEM - SOHIPREN
1.32.8/C 01 BOMBA DE ENGRENAGEM TANDEM (BOSCH)
1.32.8/D 01 BOMBA DE ENGRENAGEM TANDEM (SOHIPREN)
1.32.8/D 02 BOMBA DE ENGRENAGEM TANDEM (SOHIPREN)
1.21.0 01 p1 02/10

CORPO DO TRATOR
HOUSING
CUERPO DEL TRACTOR
CORPO TRATTORE
1.21.0 01 p1 02/10

GETRIEBEGEHAEUSE
CHASSIS-BERCEAU
HOUSING
HOUSING

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 73402437 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V


GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 81821273 1 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 1 5/8", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 81821283 3 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
4 81822613 8 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 81821293 7 PARAFUSO, 1/2"-20 x 2", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
6 81821282 1 PARAFUSO, Hex, 1/2"-20 x 1 3/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 81823240 2 PORCA, 5/8"-18, G5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
8 83901268 2 PARAFUSO, Hex, 5/8"-18 x 2 1/2", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
9 81803602 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
10 44878S2 9 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 81821207 13 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
12 9576199 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
13 84995281 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
14 84996617 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
15 83959972 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
16 83947578 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
17 81821827 8 PARAFUSO, 3/8"-16 x 3/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
18 73402612 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
19 73402611 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
20 825937 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
21 81867857 1 INDICADOR INDICATOR INDICADOR INDICATORE 087S
ANZEIGE INDICATEUR INDIKATOR INDICADOR

8030 7630
1.21.0 01 p2 02/10

CORPO DO TRATOR
HOUSING
CUERPO DEL TRACTOR
CORPO TRATTORE
1.21.0 01 p2 02/10

GETRIEBEGEHAEUSE
CHASSIS-BERCEAU
HOUSING
HOUSING

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

22 87519756 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T


ROHR TUBE RØR TUBO
23 81862794 1 PARAFUSO DE BANJO, 7/16"-14 x 30mm
BANJO BOLT PERNO BANJO BULLONE MASCHIO 090B
HOHLSCHRAUBE VIS BANJO BANJOBOLT PARAFUSO DE LIGAÇÃO
24 81862798 1 ARRUELA PLANA, M11.9 x 17 x .02 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

8030 7630
1.21.0 02 p1 11/07

CORPO DO TRATOR
HOUSING
CUERPO DEL TRACTOR
CORPO TRATTORE
1.21.0 02 p1 11/07

GETRIEBEGEHAEUSE
CHASSIS-BERCEAU
HOUSING
HOUSING

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81869513 5 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V


SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 83911495 2 PARAFUSO AUTO-TRAVANTE, Hex, 1/2"-13 x 2 1/4", G8
LOCK BOLT PERNO DE BLOQUEO BULLONE, DI BLOCCAGGIO
A028
SICHERUNGSSCHRAUBE ERGOT D'ARRET LÅSEBOLT PARAFUSO DE BLOQUEIO
3 83974860 2 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
4 81843379 8 PARAFUSO AUTO-TRAVANTE, Hex, 1/2"-13 x 1 1/2", G8
LOCK BOLT PERNO DE BLOQUEO BULLONE, DI BLOCCAGGIO
A028
SICHERUNGSSCHRAUBE ERGOT D'ARRET LÅSEBOLT PARAFUSO DE BLOQUEIO
5 81825893 2 ARRUELA PLANA, 1/2" x 1.062" x .121/.074" Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 81845037 1 O-RING, .468" ID x .078" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
7 83911570 1 BUJÃO SOQUETE SEXTAVADO, 9/16"-18
HEX SOCKET PLUG TAPÓN DE CABEZA HEXAGONAL
TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON SIX PANS CREUX
SEKSKANTET PROP TAMPÃO SEXTAVADO INTERIOR
8 81800814 1 GUIA DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
8 81823083 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
9 81802602 1 ESCOVA DE BRONZE BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE
10 83926601 1 BUJÃO TIPO COPO, 1.88" CUP PLUG TAPÓN REDONDO TAPPO SCODELLINO A083
TASSENFÖRMIGER STOPFEN CAPUCHON OPSAMLERPROP TAMPÃO CURVO
11 83909107 1 BUJÃO DE DRENO, 3/4"-14DRAIN PLUG TAPÓN DE VACIADO TAPPO DI SCARICO 056T
ABLASSSCHRAUBE BOUCHON DE VIDANGE AFTAPNINGSPROP BUJÃO DE DESCARGA
12 81821139 3 PARAFUSO, Hex, 5/8"-11 x 3 3/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
13 81819548 10 PARAFUSO, Hex, 5/8"-11 x 2", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
14 83961380 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
15 83925913 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
16 83935787 6 TRAVA DA ARRUELA, 7/16"
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
17 81821201 6 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 7/8", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO

8030 7630
1.21.0 03 p1 02/10

CORPO DO TRATOR
HOUSING
CUERPO DEL TRACTOR
CORPO TRATTORE
1.21.0 03 p1 02/10

GETRIEBEGEHAEUSE
CHASSIS-BERCEAU
HOUSING
HOUSING

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81822613 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D


MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
2 84997226 1 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STØTTEBOLT PINO ROSCADO
3 83980528 2 GUIA, 1/2" x 13/16" L DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
4 83909107 1 BUJÃO DE DRENO, 3/4"-14DRAIN PLUG TAPÓN DE VACIADO TAPPO DI SCARICO 056T
ABLASSSCHRAUBE BOUCHON DE VIDANGE AFTAPNINGSPROP BUJÃO DE DESCARGA
5 84219823 1 CARCAÇA CASING CARCASA SCATOLA 080C
GEHÄUSE ENVELOPPE HUS COBERTURA
6 81829461 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 83918992 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
8 84995201 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
9 87686612 1 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCIÓN PROTEZIONE 224P
SCHILD PROTECTION BESKYTTELSESKÆRM PROTECÇÃO
10 83923832 2 PARAFUSO, Hex, 5/8"-18 x 4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
11 81823240 2 PORCA, 5/8"-18, G5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
12 81821306 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
13 83916643 2 PARAFUSO, Hex, 3/4"-16 x 2 3/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
14 1 83926249 1 CASQUILHO ISOLADOR, .120" x .75" x .53"
GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 131A
TÜLLE PASSE-FIL RING PASSA-FIOS
14 83934268 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
15 82928308 1 CONTRA PINO, 5/32" x 1" COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
16 83415865 2 PINO, 3/8" x 11/16" PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
17 81804917 1 GUIA, .373" x .723" L DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
18 83935647 1 BUJÃO, 1/4"-18 PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO

(1) TRANSMISSÃO 16X4 E 24X6

8030 7630
1.21.0 04 p1 02/10

CORPO DO TRATOR
HOUSING
CUERPO DEL TRACTOR
CORPO TRATTORE
1.21.0 04 p1 02/10

GETRIEBEGEHAEUSE
CHASSIS-BERCEAU
HOUSING
HOUSING

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81821252 11 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1 1/4", G5


BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 73400948 a 1 CHICOTE HARNESS MAZO DE CABLES CABLAGGIO 4160
KABELBAUM FAISCEAU LEDNINGSNET CABLAGEM
3 83948129 b 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES CABLAGGIO 070I
KABELBAUM FAISCEAU ELECTRIQUE KABELNET CABLAGEM
4 84183618 1 COBERTURA, Upper COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
5 81815256 1 GUIA DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
6 81816255 1 PARADA STOP TOPE ARRESTO; FERMO 080A
STOP BUTEE STOP BATENTE
7 376479S36 1 ARRUELA PLANA, 3/4", .78" x 1.42" x .09" Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 44744S36 1 ARRUELA PLANA, 5/8" x 1 3/4" x .160/.108" Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 45962S36 3 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 83935787 11 TRAVA DA ARRUELA, 7/16"
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO

(a) BSN Z9CE54235


(b) ASN Z9CE54236

8030 7630
1.21.1 01 p1 06/09

SUPORTE DO EIXO DIANTEIRO


FRONT AXLE, SUPPORT
SOPORTE DEL EJE DELANTERO
SUPPORTO
1.21.1 01 p1 06/09

ACHSTRAEGER
SUPPORT
FRONT AXLE, SUPPORT
FRONT AXLE, SUPPORT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5140456 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A


RING ANNEAU RING ANEL
2 5140452 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
3 5101112 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
4 10837710 4 GUIA, M10 x 25 DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
5 13411117 1 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO
PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNVALV. LIMITATRICE PRESS.
007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL CLAPET DECHARGE PRESSION
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO
6 13407211 2 GRAXEIRA, M10 x 1 LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓNINGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
7 14272031 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 14471380 1 O-RING, -330, 70 Duro, 2.1" ID x .210" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
9 5188609 2 VEDAÇÃO, Assy SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
10 5129385 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
11 82003757 1 SUPORTE, Rear SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
12 5171790 32 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
13 82013380 8 COBERTURA DO BUJÃO CAP COVER CAPUCHA DE TAPÓN COPERCHIO 293C
KAPPENABDECKUNG CACHE BOUCHON DÆKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECÇÃO

8030 7630
1.21.1 02 p1 02/10

SUPORTE DO EIXO DIANTEIRO


FRONT AXLE, SUPPORT
SOPORTE DEL EJE DELANTERO
SUPPORTO
1.21.1 02 p1 02/10

ACHSTRAEGER
SUPPORT
FRONT AXLE, SUPPORT
FRONT AXLE, SUPPORT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 87566744 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S


HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
1 2 87566742 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
2 82028022 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 82028028 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 82023395 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
5 82035662 2 GUIA, M20 x 52 DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
6 5120218 1 GRELHA DE RADIADOR RADIATOR GRILLE REJILLA DE RADIADOR GRIGLIA DEL RADIATORE100G
KÜHLERGRILL GRILLE DE RADIATEUR KØLERGITTER GRELHA DE RADIADOR
7 87301866 2 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STØTTEBOLT PINO ROSCADO
8 82026240 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 4.5mm Thk (Yellow)
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
8 82026241 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 4.8mm Thk (Green)
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
8 82026242 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 5.1mm Thk (Red)
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
8 82026243 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 5.4mm Thk (Blue)
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
8 82026244 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 5.7mm Thk (White)
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
8 82026245 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 6.0mm Thk (Black)
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
8 82026246 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 6.3mm Thk (Pink)
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
8 82026247 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 6.6mm Thk (Light Blue)
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
8 82026248 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 6.9mm Thk (Gold)
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
8 82026249 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 7.2mm Thk (Lime)
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO

(1) 7630
(2) 8030

8030 7630
1.21.1 02 p2 02/10

SUPORTE DO EIXO DIANTEIRO


FRONT AXLE, SUPPORT
SOPORTE DEL EJE DELANTERO
SUPPORTO
1.21.1 02 p2 02/10

ACHSTRAEGER
SUPPORT
FRONT AXLE, SUPPORT
FRONT AXLE, SUPPORT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

8 82026250 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 7.5mm Thk (Orange)


SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
8 82026251 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 7.8mm Thk (Blue/Gray)
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
9 87312644 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
10 87697502 2 PARADA STOP TOPE ARRESTO; FERMO 080A
STOP BUTEE STOP BATENTE
11 120069 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 50, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO

8030 7630
1.25.0 01 p1 10/09

EMBREAGEM
CLUTCH
EMBRAGUE
FRIZIONE
1.25.0 01 p1 10/09

KUPPLUNG
EMBRAYAGE
CLUTCH
CLUTCH

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87389438 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F


FLANSCH BRIDE FLANGE FLANGE
2 73403513 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
3 1 87618970 1 DISCO CONDUZ EMBREAGEM
CLUTCH PLATE PLACA DE EMBRAGUE. DISCO FRIZIONE 062D
KUPPLUNGSSCHEIBE DISQUE D'EMBRAYAGE KOBLINGSNAV DISCO DE EMBRAIAGEM
3A 2 87565935 1 DISCO CONDUZ EMBREAGEM
CLUTCH PLATE PLACA DE EMBRAGUE. DISCO FRIZIONE 062D
KUPPLUNGSSCHEIBE DISQUE D'EMBRAYAGE KOBLINGSNAV DISCO DE EMBRAIAGEM
3B 3 87618969 1 DISCO CONDUZ EMBREAGEM
CLUTCH PLATE PLACA DE EMBRAGUE. DISCO FRIZIONE 062D
KUPPLUNGSSCHEIBE DISQUE D'EMBRAYAGE KOBLINGSNAV DISCO DE EMBRAIAGEM
4 81800705 1 GUIA DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
5 87565934 1 EMBREAGEM CLUTCH EMBRAGUE FRIZIONE 095F
KUPPLUNG EMBRAYAGE KOBLING EMBRAIAGEM
6 82010859 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO, Assy
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
7 83992559 1 CUBO HUB CUBO MOZZO 135M
NABE MOYEU NAV CUBO
8 16043421 8 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
9 34792S36 8 TRAVA DA ARRUELA, 3/8" LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
10 81800704 1 GUIA DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
11 83976421 6 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO

(1) ÔRGANICO
(2) COM AMORTECIMENTO
(3) SEM AMORTECIMENTO

8030 7630
1.26.2 01 p1 08/10

CAIXA DE MUDANÇAS
TRANSMISSION
CAMBIO DE VELOCIDADES
CAMBIO VELOCITA
1.26.2 01 p1 08/10

WECHSELGETRIEBE
BOITE DE VITESSES
TRANSMISSION
TRANSMISSION

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 84231486 1 GARFO FORK HORQUILLA FORCA; FORCELLA 125F


GABEL FOURCHE GAFFEL FORQUILHA
2 87725934 1 TIRANTE TIE-ROD TIRANTE TIRANTE 142T
SPURSTANGE TIRANT TRÆKSTANG TIRANTE
3 84233157 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 84235524 1 EIXO AXLE EJE ASSALE 087A
ACHSE ESSIEU AKSEL EIXO
6 83416248 1 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
7 72017S8 2 CONTRA PINO, 1/8" x 3/4" COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
8 73919S36 2 PINO DE GARFO, 3/8" x 1 9/64"
CLEVIS PIN EJE CON CABEZA PERNO A TESTA PIANA P694
GABELBOLZEN AXE DE CHAPE GAFFELBOLT PINO DE FORQUILHA
9 83962659 1 GARFO CLEVIS MOSQUETÓN FORCELLA DI ATTACCO 084F
SCHÄKEL CHAPE GAFFELBOLT FORQUILHA
10 82879512 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA

8030 7630
1.28.1 01 p1 11/07

CAIXA DE MUDANÇAS
TRANSMISSION
CAMBIO DE VELOCIDADES
CAMBIO VELOCITA
1.28.1 01 p1 11/07

WECHSELGETRIEBE
BOITE DE VITESSES
TRANSMISSION
TRANSMISSION

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81801990 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A


DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
2 81804635 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
3 83971864 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 73401315 1 EIXO PORTA-ROLAMENTOROLLER SHAFT EJE DE RODILLO ALBERO PORTARULLI 020A
ROLLENWELLE ARBRE PORTE-GALET RULLEAKSEL VEIO DE ROLAMENTOS
5 84990428 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
6 81718612 1 ANEL DE PRESSÃO, 4.18" OD
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
7 73401032 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
8 81804828 1 ANEL, 4.63" OD RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
9 81804781 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
10 73401037 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
11 81862903 1 TOMADA DE FORÇA PTO SHAFT EJE DE TDF ALBERO PDF 207P
ZAPFWELLE ARBRE DE PDF PTO AKSEL VEIO DA TDF

8030 7630
1.28.1 02 p1 03/09

CAIXA DE MUDANÇAS
TRANSMISSION
CAMBIO DE VELOCIDADES
CAMBIO VELOCITA
1.28.1 02 p1 03/09

WECHSELGETRIEBE
BOITE DE VITESSES
TRANSMISSION
TRANSMISSION

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87389438 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F


FLANSCH BRIDE FLANGE FLANGE
2 83951840 6 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 82930202 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
4 81866565 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
5 83913574 5 PARAFUSO AUTO-TRAVANTE, Hex, 7/16"-14 x 1 1/8", G5
LOCK BOLT PERNO DE BLOQUEO BULLONE, DI BLOCCAGGIO
A028
SICHERUNGSSCHRAUBE ERGOT D'ARRET LÅSEBOLT PARAFUSO DE BLOQUEIO
6 81827354 1 O-RING, 4 5/8" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
7 83927075 1 CONECTOR HIDRÁUL, 9/16"-18 x 3/4"-16, 37° Flare
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 81845037 1 O-RING, .468" ID x .078" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
9 73401662 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH BRIDE FLANGE FLANGE
10 83415865 2 PINO, 3/8" x 11/16" PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
11 81813761 1 ANEL DE PRESSÃO, 2.03" OD
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
12 1 81826577 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
12 2 83946987 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
13 81801990 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
14 83957024 1 BUJÃO TIPO COPO, 1.57" CUP PLUG TAPÓN REDONDO TAPPO SCODELLINO A083
TASSENFÖRMIGER STOPFEN CAPUCHON OPSAMLERPROP TAMPÃO CURVO
15 82935804 18 PARAFUSO AUTO-TRAVANTE, Hex, 3/8"-16 x 1 1/8", G8
LOCK BOLT PERNO DE BLOQUEO BULLONE, DI BLOCCAGGIO
A028
SICHERUNGSSCHRAUBE ERGOT D'ARRET LÅSEBOLT PARAFUSO DE BLOQUEIO
16 81862989 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
17 82010805 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
18 83913526 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
19 83960467 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA

(1) 16x4
(2) 8x2

8030 7630
1.28.1 03 p1 11/07

CAIXA DE MUDANÇAS
TRANSMISSION
CAMBIO DE VELOCIDADES
CAMBIO VELOCITA
1.28.1 03 p1 11/07

WECHSELGETRIEBE
BOITE DE VITESSES
TRANSMISSION
TRANSMISSION

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81801927 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
2 81804674 1 ANEL DE PRESSÃO SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
3 81804626 1 ANEL DE ENCOSTO WASHER,THRUST ANILLO DE APOYO ANELLO APPOGGIO 046A
DRUCKSCHEIBE RONDELLE DE BUTEE TRYKSKIVE ANEL DE ENCOSTO
4 83959997 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
5 83960026 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 73401311 1 ENGRENAGEM, 1st speed with bushing
GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
7 73401313 1 ENGRENAGEM, Reverse with bushing
GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
8 81804625 2 ANEL DE ENCOSTO, 1.81" x 2.50" x .055" Thk
WASHER,THRUST ANILLO DE APOYO ANELLO APPOGGIO 046A
DRUCKSCHEIBE RONDELLE DE BUTEE TRYKSKIVE ANEL DE ENCOSTO
9 83960027 1 ACOPLAMENTO COUPLING ACOPLAMIENTO GIUNTO 109T
KUPPLUNG RACCORD KOBLING ACOPLAMENTO
10 73401312 1 ENGRENAGEM, 2nd speed with bushing
GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
11 82930254 1 ROLAMENTO ROLETE CÔNICO
TAPERED ROLLER BEARING COJINETE RODILLO CÓNICO
CUSCINETTO RULLINI CONICI
241P
KEGELROLLENLAGER ROULEMENT ROUL. CONIQ. KONISK RULLELEJE ROLAMENTO ROLOS CÓNICOS
12 83960001 1 EIXO SECUNDÁRIO, 28 T/30 T/20 T/17 T, Secondary
COUNTERSHAFT CONTRAEJE ALBERO SECONDARIO 013A
VORLEGEWELLE ARBRE INTERMEDIAIRE FORLAGSAKSEL VEIO INTERMEDIÁRIO
13 81827208 1 PINO ENTALHADO SLOTTED PIN PASADOR RANURADO PERNO ASOLATO A079
KERBNAGEL GOUPILLE FENDUE STIFT MED KÆRV PINO ELÁSTICO
14 82930758 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETESCOMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA

8030 7630
1.28.1 04 p1 03/09

CAIXA DE MUDANÇAS
TRANSMISSION
CAMBIO DE VELOCIDADES
CAMBIO VELOCITA
1.28.1 04 p1 03/09

WECHSELGETRIEBE
BOITE DE VITESSES
TRANSMISSION
TRANSMISSION

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83959995 1 ACOPLAMENTO COUPLING ACOPLAMIENTO GIUNTO 109T


KUPPLUNG RACCORD KOBLING ACOPLAMENTO
2 73401319 1 ENGRENAGEM, Reduced with bushing
GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
3 81824352 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 82971754 1 ROLAMENTO ROLETE CÔNICO
TAPERED ROLLER BEARING COJINETE RODILLO CÓNICO
CUSCINETTO RULLINI CONICI
241P
KEGELROLLENLAGER ROULEMENT ROUL. CONIQ. KONISK RULLELEJE ROLAMENTO ROLOS CÓNICOS
5 81804788 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, .003" Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
5 81804789 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, .005" Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
5 81804790 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, .012" Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
5 83926425 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 0.029”
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
6 82952740 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
7 82935806 4 PARAFUSO AUTO-TRAVANTE, Hex, 3/8"-16 x 7/8", G8
LOCK BOLT PERNO DE BLOQUEO BULLONE, DI BLOCCAGGIO
A028
SICHERUNGSSCHRAUBE ERGOT D'ARRET LÅSEBOLT PARAFUSO DE BLOQUEIO
8 81871725 1 LUVA SLEEVE MANGUITO MANICOTTO 145B
BUCHSE CHEMISE BØSNING MANGA
9 82967543 1 ENGRENAGEM DE ACIONAMENTO
DRIVING GEAR PIÑÓN CONDUCTOR INGRANAGGIO CONDUTTORE
052I
ANTRIEBSRAD PIGNON D'ENTRAINEMENTDRIVTANDHJUL ENGRENAGEM DE TRANSMISSÃO
10 81868462 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 83956614 1 ANEL DE PRESSÃO, M55, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
12 81878438 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO

8030 7630
1.28.1 05 p1 11/07

CAIXA DE MUDANÇAS
TRANSMISSION
CAMBIO DE VELOCIDADES
CAMBIO VELOCITA
1.28.1 05 p1 11/07

WECHSELGETRIEBE
BOITE DE VITESSES
TRANSMISSION
TRANSMISSION

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82855068 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
2 83980528 2 GUIA, 1/2" x 13/16" L DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
3 81815558 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
4 82853228 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
5 1 82853226 2 ANEL-TRAVA LOCKING RING ANILLO DE BLOQUEO ANELLO DI BLOCCAGGIO 051A
SICHERUNGSRING BAGUE DE BLOCAGE LÅSESKIVE ANEL DE SEGURANÇA
6 81801973 1 ANEL DE PRESSÃO, 3.03" OD
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
7 81800755 1 ROLAMENTO BEARING COJINETE CUSCINETTO 0600
LAGER ROULEMENT LEJE ROLAMENTO
8 81805006 1 ANEL-TRAVA LOCKING RING ANILLO DE BLOQUEO ANELLO DI BLOCCAGGIO 051A
SICHERUNGSRING BAGUE DE BLOCAGE LÅSESKIVE ANEL DE SEGURANÇA
9 82853206 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
10 2 83917357 1 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
11 2 73401317 1 ENGRENAGEM, Reverse with bushing
GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
12 2 84995220 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO

(1) Includes 2, 4, 6
(2) Não ilustrado

8030 7630
1.28.1/2 01 p1 11/07

TRANSMISSÃO - FORÇA DUPLA (16X4 - 24X6)


TRANSMISSION - DUAL POWER (16X4 - 24X6)
CAMBIO DE VELOCIDAD - POTENCIA DOBLE (16X4 - 24X6)
TRANSMISSIONE - DUAL POWER (16X4 - 24X6)
1.28.1/2 01 p1 11/07

WECHSELGETRIEBE - DUAL POWER (16X4 - 24X6)


TRANSMISSION - DOUBLE FORCE (16X4 - 24X6)
TRANSMISSION - DUAL POWER (16X4 - 24X6)
TRANSMISSION - DUAL POWER (16X4 - 24X6)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83927935 1 REDE PARA FILTROS FILTER STRAINER COLADOR RETICELLA DEL FILTRO 043R
FILTERSIEB CREPINE FILTRANTE FILTERNET REDE DE FILTRO
2 83912233 1 CONECTOR HIDRÁUL, 1/2"-20
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 83919294 1 O-RING, .414" ID x .072" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
4 83927075 1 CONECTOR HIDRÁUL, 9/16"-18 x 3/4"-16, 37° Flare
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 81845037 1 O-RING, .468" ID x .078" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
6 81821263 3 PARAFUSO, Hex, 3/8"-16 x 1 1/2", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 83926249 1 CASQUILHO ISOLADOR, .120" x .75" x .53"
GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 131A
TÜLLE PASSE-FIL RING PASSA-FIOS
8 81863036 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Assy
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO 010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
9 83927862 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
10 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, VALVE
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
11 81844851 1 O-RING, .375" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
12 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
13 81827528 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
14 83926734 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO

7630 8030
1.28.1/2 02 p1 09/09

TRANSMISSÃO - FORÇA DUPLA (16X4 - 24X6)


TRANSMISSION - DUAL POWER (16X4 - 24X6)
CAMBIO DE VELOCIDAD - POTENCIA DOBLE (16X4 - 24X6)
TRANSMISSIONE - DUAL POWER (16X4 - 24X6)
1.28.1/2 02 p1 09/09

WECHSELGETRIEBE - DUAL POWER (16X4 - 24X6)


TRANSMISSION - DOUBLE FORCE (16X4 - 24X6)
TRANSMISSION - DUAL POWER (16X4 - 24X6)
TRANSMISSION - DUAL POWER (16X4 - 24X6)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81827354 1 O-RING, 4 5/8" ID x .139" Thk


O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
2 81804635 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
3 82895137 1 COLAR DE FIXAÇÃO RETAINER COLLAR COLLAR DE RETENCIÓN COLLARE DI FISSAGGIO 230S
HALTERING COLLIER DE RETENUE RING, SPÆNDE ANEL DE FIXAÇÃO
4 81863048 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
5 81821380 5 PARAFUSO AUTO-TRAVANTE, Hex, 7/16"-14 x 1 1/2", G8
LOCK BOLT PERNO DE BLOQUEO BULLONE, DI BLOCCAGGIO
A028
SICHERUNGSSCHRAUBE ERGOT D'ARRET LÅSEBOLT PARAFUSO DE BLOQUEIO
6 83913517 3 PINO, .35" x .68" L PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
7 81824528 1 PLACA, Friction PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
8 83947188 1 PLACA, Friction PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
9 83924821 1 PLACA, Pressure PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
10 81824527 1 PLACA, Friction PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
11 81824553 1 ANEL DE PRESSÃO SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
12 81824513 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
13 83911795 3 VEDAÇÃO, 3" ID x .105" Thk
SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
14 81824516 12 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
15 81824558 1 VEDAÇÃO, 70 Duro, 8.65" ID x 8.7" OD x .107" Thk
SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
16 81824529 1 PISTÃO PISTON PISTÓN PISTONE 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTÃO
17 81824557 1 VEDAÇÃO, 70 Duro, 7.32" ID x 7.36" OD x .107" Thk
SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
18 83913526 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
19 83955332 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
20 82895052 1 ESFERA BALL BOLA SFERA 140S
KUGEL BILLE KUGLE ESFERA

8030 7630
1.28.1/2 03 p1 11/07

TRANSMISSÃO - FORÇA DUPLA (16X4 - 24X6)


TRANSMISSION - DUAL POWER (16X4 - 24X6)
CAMBIO DE VELOCIDAD - POTENCIA DOBLE (16X4 - 24X6)
TRANSMISSIONE - DUAL POWER (16X4 - 24X6)
1.28.1/2 03 p1 11/07

WECHSELGETRIEBE - DUAL POWER (16X4 - 24X6)


TRANSMISSION - DOUBLE FORCE (16X4 - 24X6)
TRANSMISSION - DUAL POWER (16X4 - 24X6)
TRANSMISSION - DUAL POWER (16X4 - 24X6)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83931457 1 EMBREAGEM CLUTCH EMBRAGUE FRIZIONE 095F


KUPPLUNG EMBRAYAGE KOBLING EMBRAIAGEM
2 81805123 3 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
3 83925696 3 PLACA, Friction PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
4 83952253 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
5 81805114 1 ANEL DE PRESSÃO, 6.343" OD
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
6 81833736 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
7 81833737 1 SEDE/ALOJAMENTO SEAT/SLOT ASIENTO/RANURA SEDE/ASOLA 069S
SITZ/SCHLITZ SIEGE/FENTE SÆDE SUPORTE
8 81809473 1 ANEL DE PRESSÃO, 2.65" ID
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
9 83416959 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
10 81805281 1 VEDAÇÃO, 5.32" x 5.875" x .125" Thk
SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
11 83910117 1 PISTÃO PISTON PISTÓN PISTONE 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTÃO
12 82930191 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
13 82929728 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO

8030 7630
1.28.1/2 04 p1 03/09

TRANSMISSÃO - FORÇA DUPLA (16X4 - 24X6)


TRANSMISSION - DUAL POWER (16X4 - 24X6)
CAMBIO DE VELOCIDAD - POTENCIA DOBLE (16X4 - 24X6)
TRANSMISSIONE - DUAL POWER (16X4 - 24X6)
1.28.1/2 04 p1 03/09

WECHSELGETRIEBE - DUAL POWER (16X4 - 24X6)


TRANSMISSION - DOUBLE FORCE (16X4 - 24X6)
TRANSMISSION - DUAL POWER (16X4 - 24X6)
TRANSMISSION - DUAL POWER (16X4 - 24X6)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83913365 8 PARAFUSO AUTO-TRAVANTE, Hex, 3/8"-16 x 1", G8


LOCK BOLT PERNO DE BLOQUEO BULLONE, DI BLOCCAGGIO
A028
SICHERUNGSSCHRAUBE ERGOT D'ARRET LÅSEBOLT PARAFUSO DE BLOQUEIO
2 81826600 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
3 83959175 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
4 83924925 1 PROTEÇÃO VEDADORA, 2.56" x 3.63" x .433" Thk
SEAL PROTECTION PROTECCIÓN DE JUNTASPROTEZIONE GUARNIZIONI
291C
DICHTUNGSSCHUTZ PROTECTION DE JOINT PAKNINGSDÆKSEL COBRE-JUNTAS
5 81824525 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
6 81824518 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, .011/.015" Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
6 81824519 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, .030/.034" Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
7 1 81826580 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
8 83910772 1 VEDAÇÃO, 1.50" ID x 2.13" x .47" Thk
SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
9 81824526 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
10 81824533 1 SUPORTE CARRIER SOPORTE SUPPORTO 196P
TRÄGER SUPPORT MEDBRINGER SUPORTE
11 81824509 1 ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE RONDELLA REGGISPINTA023R
DRUCKSCHEIBE ANNEAU DE BUTEE TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO
12 81826577 1 EIXO, Primary SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
13 81844485 1 O-RING, 1.75" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
14 81824517 1 ENGRENAGEM, 30 Teeth GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM

(1) Inclui item 8

8030 7630
1.29.0 01 p1 04/09

TRANSMISSÃO - FORÇA DUPLA (16X4 - 24X6)


TRANSMISSION - DUAL POWER (16X4 - 24X6)
CAMBIO DE VELOCIDAD - POTENCIA DOBLE (16X4 - 24X6)
TRANSMISSIONE - DUAL POWER (16X4 - 24X6)
1.29.0 01 p1 04/09

WECHSELGETRIEBE - DUAL POWER (16X4 - 24X6)


TRANSMISSION - DOUBLE FORCE (16X4 - 24X6)
TRANSMISSION - DUAL POWER (16X4 - 24X6)
TRANSMISSION - DUAL POWER (16X4 - 24X6)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83927074 1 TRILHO TRANSMISSÃO, 4th Selector


SHIFT RAIL CARRIL DE CAMBIO GUIDA DEL CAMBIO P333
SCHALTSTANGE AXE DE FOURCHETTE SKIFTESKINNE DESLOCAÇÃO DA CALHA
2 {84183401} 1 2nd & Reverse Selector

3 83955094 1 HASTE, 1st & 3rd Selector ROD VARILLA ASTA 090A
STANGE TIGE STANG HASTE
4 83415768 1 CONTRA PINO, 1/16" x 1" COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
5 83927073 1 GUIA, High & Low Selector GUIDE GUÍA GUIDA 145G
FÜHRUNG GUIDE STYR GUIA
6 81804953 1 TRILHO TRANSMISSÃO SHIFT RAIL CARRIL DE CAMBIO GUIDA DEL CAMBIO P333
SCHALTSTANGE AXE DE FOURCHETTE SKIFTESKINNE DESLOCAÇÃO DA CALHA
7 81811990 1 BUJÃO, .638" OD PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
8 83935647 1 BUJÃO, 1/4"-18 PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO

7630 8030
1.29.0 02 p1 04/09

COMANDOS INTERNOS DA TRANSMISSÃO


TRANSMISSION, INTERNAL SHIFTING CONTROLS
COMANDOS ITERIORES
COMANDI INTERNI CAMBIO
1.29.0 02 p1 04/09

GETRIEBESCHALTUNG
COMMANDES INTERIEURES DE BOITE DE VITESSE
TRANSMISSION, INTERNAL SHIFTING CONTROLS
TRANSMISSION, INTERNAL SHIFTING CONTROLS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83958298 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G


DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
2 82961247 5 ESFERA BALL BOLA SFERA 140S
KUGEL BILLE KUGLE ESFERA
3 83407013 4 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
4 83417152 3 PINO, 3/8" x 1.26" PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
5 81817971 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
6 81818732 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
7 81817367 1 GARFO FORK HORQUILLA FORCA; FORCELLA 125F
GABEL FOURCHE GAFFEL FORQUILHA
8 {87639478} 1

9 {87619856} 1

10 81817877 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M


FEDER RESSORT FJEDER MOLA
11 81815368 1 ÊMBOLO PLUNGER ÉMBOLO PISTONCINO; STANTUFFO130P
PLUNGER PLONGEUR STEMPEL ÊMBOLO
12 81817901 1 INTERRUP PARTIDA DESENG, Safety
NEUTRAL START SWITCHINT. ARRANQUE PUNTO M.INTERR, AVVIAM IN FOLLEC036
LEERLAUF-ANLASSERSCHALTER
INTERR. DEMAR. POINT MORT
KONTAKT, FRIGEARSSTART
INTERR ARRANQUE EM NEUTRO
13 83908682 1 PORCA-TRAVA, 3/8"-24, G2
JAM NUT CONTRATUERCA CONTRODADO A070
KONTERMUTTER CONTRE-ECROU KONTRAMØTRIK CONTRAPORCA
14 81805086 1 PARAFUSO DE AJUSTE, Hex Hd, 3/8"-24 x 1.47", Cone Pt
SET SCREW TORNILLO DE AJUSTE VITE DI FERMO P327
STELLSCHRAUBE VIS DE REGLAGE SÆTSKRUE PARAFUSO DE FIXAÇÃO
15 81805140 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
16 81818381 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
17 83910763 1 ÊMBOLO PLUNGER ÉMBOLO PISTONCINO; STANTUFFO130P
PLUNGER PLONGEUR STEMPEL ÊMBOLO
18 81821712 1 PINO ENTALHADO, 3/16" x 1 1/8"
SLOTTED PIN PASADOR RANURADO PERNO ASOLATO A079
KERBNAGEL GOUPILLE FENDUE STIFT MED KÆRV PINO ELÁSTICO
19 81454228 1 CONTRA PINO, 1/16" x .50" L
COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
20 1 83955097 1 GARFO TRANSMISSOR SHIFTER FORK HORQUILLA DE RIPADOR FORCELLA DISPOS. SPOSTAT.
Z116
SCHALTGABEL FOURCHETTE SKIFTERGAFFEL GARFO

(1) Inclui item 13 ao 19

8030 7630
1.29.0 03 p1 11/07

COMANDOS INTERNOS DA TRANSMISSÃO


TRANSMISSION, INTERNAL SHIFTING CONTROLS
COMANDOS ITERIORES
COMANDI INTERNI CAMBIO
1.29.0 03 p1 11/07

GETRIEBESCHALTUNG
COMMANDES INTERIEURES DE BOITE DE VITESSE
TRANSMISSION, INTERNAL SHIFTING CONTROLS
TRANSMISSION, INTERNAL SHIFTING CONTROLS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81804928 1 GARFO FORK HORQUILLA FORCA; FORCELLA 125F


GABEL FOURCHE GAFFEL FORQUILHA
2 83908682 5 PORCA-TRAVA, 3/8"-24, G2
JAM NUT CONTRATUERCA CONTRODADO A070
KONTERMUTTER CONTRE-ECROU KONTRAMØTRIK CONTRAPORCA
3 83908682 1 PORCA-TRAVA, 3/8"-24, G2
JAM NUT CONTRATUERCA CONTRODADO A070
KONTERMUTTER CONTRE-ECROU KONTRAMØTRIK CONTRAPORCA
4 83955498 1 BRAÇO ARM BRAZO BRACCIO 130B
ARM BRAS ARM BRAÇO
5 83955093 1 ACOPLAMENTO COUPLING ACOPLAMIENTO GIUNTO 109T
KUPPLUNG RACCORD KOBLING ACOPLAMENTO
6 81804978 4 PARAFUSO DE AJUSTE, Hex Hd, 3/8"-24 x .97", Cone Pt
SET SCREW TORNILLO DE AJUSTE VITE DI FERMO P327
STELLSCHRAUBE VIS DE REGLAGE SÆTSKRUE PARAFUSO DE FIXAÇÃO
7 81817345 1 GARFO FORK HORQUILLA FORCA; FORCELLA 125F
GABEL FOURCHE GAFFEL FORQUILHA

7630 8030
1.29.7 01 p1 02/10

TUBULAÇÕES DE LUBRIFICAÇÃO DO CÂMBIO


GEARBOX LUBRICATION PIPING
TUBERIAS PARA LUBRIFICACION DEL CAMBIO
TUBAZIONE LUBRIFICAZIONE CAMBIO
1.29.7 01 p1 02/10

WECHSELGETRIEBE KUPPLUNG SCHMIERLEITUNG


TUYAUX DE GRAISSAGE DE LA BOITE DE VITESSES
GEARBOX LUBRICATION PIPING
GEARBOX LUBRICATION PIPING

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87641630 1 RESFRIADOR DO ÓLEO OIL COOLER REFRIGERADOR DE ACEITE


RADIATORE OLIO 026R
ÖLKÜHLER REFROIDISSEUR D'HUILEOLIEKØLER REFRIGERADOR DO ÓLEO
2 87614935 1 PRISIONEIRO STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STØTTEBOLT PINO ROSCADO
3 82004583 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
5 82012718 8 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
6 81870879 2 TUBO FLEXÍVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL
7 87596299 1 TUBO FLEXÍVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL
8 87596302 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
9 87590878 1 TUBO RÍGIDO RIGID TUBE TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO 193T
ROHR TUYAU RIGIDE STIFT RØR TUBO RÍGIDO
12 87686612 1 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCIÓN PROTEZIONE 224P
SCHILD PROTECTION BESKYTTELSESKÆRM PROTECÇÃO
14 82015330 1 PARA-CHOQUE BUMPER PARACHOQUES PARAURTI 036P
STOSSFÄNGER PARE-CHOC STØDVÆRN PÁRA-CHOQUES
15 82003133 1 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCIÓN PROTEZIONE 224P
SCHILD PROTECTION BESKYTTELSESKÆRM PROTECÇÃO
16 87700084 1 TUBO PIPE TUBO TUBO 200T
ROHR TUYAU PÅFYLDNINGSSTUDS TUBO DE ENCHIMENTO
17 82001041 4 PRENDEDOR DE CABOS, .190" x 7"
CABLE STRAP BANDA DE CABLE FASCETTA PER CAVO P716
KABELBINDER BRIDE DE CABLE KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO
18 87700085 1 MANGUEIRA DO RADIADOR
RADIATOR HOSE TUBO DE RADIADOR TUBO FLESSIBILE RADIATORE
A060
KÜHLERSCHLAUCH FLEXIBLE DE RADIATEURSLANGE, KØLER MANGUEIRA DO RADIADOR
19 73400039 1 CAPA FLEXÍVEL FLEXIBLE SHEATH RECUBRIMIENTO FLEXIBLE
GUAINA FLESSIBILE 140G
UMMANTELUNG GAINE SOUPLE FLEKSIBELT SVØB PEÇA FLEXÍVEL

8030 7630
1.32.6 01 p1 11/07

EIXO TRASEIRO TRAVA DO DIFERENCIAL


REAR AXLE DIFERENTIAL LOCK
EJE TRASERO BLOQUEADOR DEL DIFERENCIAL
BLOCCAGGIO DIFFERENZIALE POSTERIORE
1.32.6 01 p1 11/07

POINT ARRIERE BLOCAGE DE DIFFERENTIEL


RESERVOPOINT ARRIERE BLOCAGE DE DIFFERENTIELIR
REAR AXLE DIFERENTIAL LOCK
REAR AXLE DIFERENTIAL LOCK

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81871484 1 PEDAL PEDAL PEDAL PEDALE 060P


PEDAL PEDALE PEDAL PEDAL
2 82003939 1 BUCHA GUIA GUIDE BUSHING CASQUILLO GUÍA BOCCOLA DI GUIDA 096B
FÜHRUNGSBUCHSE BAGUE DE GUIDAGE STYREBØSNING CASQUILHO-GUIA
3 323238 1 PORCA, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
4 {82992726} 1

5 378245 1 ARRUELA PLANA, M13 x 28 x 2 Thk


WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 130004 1 CONTRA PINO, M3.2 x 25 COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
7 81863581 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
8 83904744 1 BRAÇO ARM BRAZO BRACCIO 130B
ARM BRAS ARM BRAÇO
9 83928483 1 IÇADOR HANGER SUSPENSOR STAFFA 4140
AUFHÄNGUNG CROCHET STROP IÇADOR
10 81803342 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
11 89706729 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO

8030 7630
1.32.8/1 01 p1 09/09

BOMBA DE ENGRENAGEM TANDEM - BOSCH


MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP - BOSCH
BOMBA DE ENGRANAJE TANDEM - BOSCH
POMPA A INGRANAGGI IN TANDEM - BOSCH
1.32.8/1 01 p1 09/09

TANDEM ZAHNRAD PUMPE - BOSCH


POMPE A ENGRENAGES TANDEM - BOSCH
MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP - BOSCH
MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP - BOSCH

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 73402660 1 BOMBA HIDRÁULICA, 40 L / MIN.


HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICO POMPA IDRAULICA 155P
HYDRAULIKPUMPE POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
2 83928113 2 O-RING, -640, M13.6 ID x 2.4 Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
3 83928116 2 ANEL DE SEGURANÇA BACK-UP RING ANILLO DE SEGURIDAD ANELLO DI SOSTEGNO Z334
STÜTZRING BAGUE ANTI-EXTRUSION RESERVERING ANEL DE ENCOSTO
4 83998635 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
5 83961380 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
6 83956614 1 ANEL DE PRESSÃO, M55, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
7 81868462 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 82006550 1 ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA
IDLER GEAR PIÑÓN LOCO INGRANAGGIO DI RINVIO 053I
ZWISCHENRAD PIGNON INTERMEDIAIRE MELLEMHJUL ENGRENAGEM INTERMÉDIA
9 83996030 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES COMPLESSIVO CUSCINETTO341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
10 83925888 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
11 83925889 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 83926561 1 O-RING, 1.500" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
13 83925890 1 ANEL, M35 RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
14 81800814 1 GUIA DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
15 83998630 6 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
16 83935917 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
17 82983474 1 FILTRO DE ÓLEO HIDRÁULICO
HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDR. FILTRO OLIO IDRAULICO 074F
HYDRAULIKÖLFILTER FILTRE A HUILE HYDR. HYDRAULIKOLIEFILTER FILTRO DO ÓLEO HIDRÁULICO
18 83999982 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
19 81864448 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
20 81863581 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO

8030 7630
1.32.8/1 02 p1 09/09

BOMBA DE ENGRENAGEM TANDEM - SOHIPREN


MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP - SOHIPREN
BOMBA DE ENGRANAJE TANDEM - SOHIPREN
POMPA A INGRANAGGI IN TANDEM - SOHIPREN
1.32.8/1 02 p1 09/09

TANDEM ZAHNRAD PUMPE - SOHIPREN


POMPE A ENGRENAGES TANDEM - SOHIPREN
MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP - SOHIPREN
MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP - SOHIPREN

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82988360 1 BOMBA HIDRÁULICA, 50 L / MIN.


HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICO POMPA IDRAULICA 155P
HYDRAULIKPUMPE POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
2 NSS 2 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, O-RING
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
3 NSS 2 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BACK-UP RING
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
4 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, TUBE, HYD
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
5 83961380 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
6 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING, SNAP
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
7 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, WASHER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
8 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, GEAR, IDLER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
9 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BEARING ASSY
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
10 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, TUBE
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
11 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, WASHER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
12 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, O-RING
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
13 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
14 81800814 1 GUIA DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
15 83998630 6 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
16 83935917 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
17 82983474 1 FILTRO DE ÓLEO HIDRÁULICO
HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDR. FILTRO OLIO IDRAULICO 074F
HYDRAULIKÖLFILTER FILTRE A HUILE HYDR. HYDRAULIKOLIEFILTER FILTRO DO ÓLEO HIDRÁULICO
18 83999982 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO

8030 7630
1.32.8/1 02 p2 09/09

BOMBA DE ENGRENAGEM TANDEM - SOHIPREN


MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP - SOHIPREN
BOMBA DE ENGRANAJE TANDEM - SOHIPREN
POMPA A INGRANAGGI IN TANDEM - SOHIPREN
1.32.8/1 02 p2 09/09

TANDEM ZAHNRAD PUMPE - SOHIPREN


POMPE A ENGRENAGES TANDEM - SOHIPREN
MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP - SOHIPREN
MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP - SOHIPREN

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

19 81864448 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T


STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
20 81863581 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO

8030 7630
1.32.8/C 01 p1 02/10

BOMBA DE ENGRENAGEM TANDEM (BOSCH)


MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP (BOSCH)
BOMBA DE ENGRANAJE TANDEM (BOSCH)
POMPA A INGRANAGGI IN TANDEM (BOSCH)
1.32.8/C 01 p1 02/10

TANDEM ZAHNRAD PUMPE (BOSCH)


POMPE A ENGRENAGES TANDEM (BOSCH)
MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP (BOSCH)
MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP (BOSCH)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 73402660 1 BOMBA HIDRÁULICA HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICO POMPA IDRAULICA 155P
HYDRAULIKPUMPE POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
2 73402934 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH BRIDE FLANGE FLANGE
3 73402943 1 MOLA, 36MM SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
4 73402933 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH BRIDE FLANGE FLANGE
5 73402942 1 LUVA SLEEVE MANGUITO MANICOTTO 031M
BUCHSE CHEMISE TRYKLEJE, KOBLING MANGA
6 73402944 1 VÁLVULA VALVE VÁLVULA VALVOLA 9620
VENTIL SOUPAPE VENTIL VÁLVULA
7 73402932 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH BRIDE FLANGE FLANGE
8 83998672 1 ENGRENAGEM, 23 T GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
9 73402966 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS KIT GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ KIT DE JOINTS PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
10 73402965 1 KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARACIÓN KIT DI RIPARAZIONE 003K
REPARATURSATZ KIT DE REPARATION REPARATIONSSÆT KIT DE REPARAÇÃO
11 73402964 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS KIT GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ KIT DE JOINTS PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
12 73402963 1 JOGO DE PEÇAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS KIT PARTI 119S
TEILESATZ JEU DE PIECES RESERVEDELSSÆT CONJUNTO DE PEÇAS
13 73402962 1 KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARACIÓN KIT DI RIPARAZIONE 003K
REPARATURSATZ KIT DE REPARATION REPARATIONSSÆT KIT DE REPARAÇÃO

8030 7630
1.32.8/D 01 p1 10/08

BOMBA DE ENGRENAGEM TANDEM (SOHIPREN)


MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP (SOHIPREN)
BOMBA DE ENGRANAJE TANDEM (SOHIPREN)
POMPA A INGRANAGGI IN TANDEM (SOHIPREN)
1.32.8/D 01 p1 10/08

POMPE A ENGRENAGES TANDEM (SOHIPREN)


MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP (SOHIPREN)
MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP (SOHIPREN)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82983657 1 BOMBA HIDRÁULICA, Assy


HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICO POMPA IDRAULICA 155P
HYDRAULIKPUMPE POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
2 F0NNS831AA 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
3 F0NNU930AA 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
4 F0NNB500AA 2 ANEL DE SEGURANÇA BACK-UP RING ANILLO DE SEGURIDAD ANELLO DI SOSTEGNO Z334
STÜTZRING BAGUE ANTI-EXTRUSION RESERVERING ANEL DE ENCOSTO
5 F0NNS838AA 2 O-RING, M11.6 ID x 2.4 Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
6 F0NNM971AA 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
7 74145S 1 CHAVE MEIA LUA, #6, 5/32" x 5/8"
WOODRUFF KEY CHAVETA MEDIA-LUNA LINGUETTA AMERICANA P412
FEDERKEIL CLAVETTE SPECIALE SKIVEFEDER CHAVETA MEIA LUA
8 E0NNB500BA 2 ANEL DE SEGURANÇA BACK-UP RING ANILLO DE SEGURIDAD ANELLO DI SOSTEGNO Z334
STÜTZRING BAGUE ANTI-EXTRUSION RESERVERING ANEL DE ENCOSTO
9 83928113 2 O-RING, -640, M13.6 ID x 2.4 Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
10 F0NNH867BA 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
11 F0NN969AA 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
12 F0NNK992AA 2 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
13 F0NNG962AA 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
14 F0NNH972AB 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADATTATORE 001A
ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER ADAPTADOR
15 81870319 1 ANEL DE PRESSÃO, M13.9 OD
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL

8030 7630
1.32.8/D 02 p1 10/08

BOMBA DE ENGRENAGEM TANDEM (SOHIPREN)


MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP (SOHIPREN)
BOMBA DE ENGRANAJE TANDEM (SOHIPREN)
POMPA A INGRANAGGI IN TANDEM (SOHIPREN)
1.32.8/D 02 p1 10/08

POMPE A ENGRENAGES TANDEM (SOHIPREN)


MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP (SOHIPREN)
MOUNTING PARTS, TANDEM GEAR PUMP (SOHIPREN)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82983657 1 BOMBA HIDRÁULICA, Assy


HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICO POMPA IDRAULICA 155P
HYDRAULIKPUMPE POMPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA
2 D4NN638A 1 VÁLVULA ALÍVIO DA PRESSÃO, Assy
PRESSURE RELIEF VALVEVÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNVALV. LIMITATRICE PRESS.
007V
DRUCKENTLASTUNGSVENTIL CLAPET DECHARGE PRESSION
SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO
3 D4NNN629A 1 ANEL VEDADOR, 1.134" IDSEALRING RETÉN ANELLO DI TENUTA Z125
DICHTRING BAGUE D'ETANCHEITE PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
4 D4NNN629B 1 ANEL VEDADOR, .433" ID SEALRING RETÉN ANELLO DI TENUTA Z125
DICHTRING BAGUE D'ETANCHEITE PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
5 D4NNK998A 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
6 E0NNG962AA 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
7 E0NNK992AA 2 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
8 83928105 2 GUIA DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
9 E0NN974AA 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
10 85700672 6 TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
11 F0NND931BB 1 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
12 F1NND931BA 1 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
13 F0NN908AA 1 ENGRENAGEM, 23 T GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
14 33943S36 1 PORCA, Jam, 1/2"-20, G2 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
15 D4NNK987A 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
16 F0NND931CB 3 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
17 F1NND931CA 1 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
18 E0NN983AA 1 VEDAÇÃO, M19.3 x 32 x 7.9 Thk
SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE

8030 7630
SECTION INDEX
Eixo Dianteiro & Direcção
1.33.0 01 CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
1.33.0 02 CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
1.33.0 03 CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
1.33.0 04 CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
1.38.5 01 ÁRVORE DE TRANSMISSÃO DIANTEIRA
1.40.0 01 CARCAÇA DO EIXO DIANTEIRO
1.40.0/1 01 EIXO DIANTEIRO - MANGA DE EIXO - CUBO
1.40.0/1 02 EIXO DIANTEIRO - MANGA DE EIXO - CUBO
1.40.0/2 01 EIXO DIANTEIRO - BARRA DE LIGAÇÃO
1.40.0/3 01 EIXO DIANTEIRO - SUPORTE
1.40.0/3 02 EIXO DIANTEIRO - SUPORTE
1.40.0/3 03 EIXO DIANTEIRO - SUPORTE
1.40.0/4 01 EIXO DIANTEIRO - PAR COROA/PINHÃO
1.40.0/4 02 EIXO DIANTEIRO - PAR COROA/PINHÃO
1.40.0/4 03 EIXO DIANTEIRO - PAR COROA/PINHÃO
1.40.0/5 01 EIXO DIANTEIRO - DIFERENCIAL
1.40.0/7 01 EIXO DIANTEIRO - ENGRENAGENS E ÁRVORE DO DIFERENCIAL
1.40.0/7 02 EIXO DIANTEIRO - ENGRENAGENS E ÁRVORE DO DIFERENCIAL
1.40.0/7 03 STANDARD - EIXO DIANTEIRO - TREM DE ENGRENAGENS E VEIO DIFERENCIAL -
4WD
1.40.0/8 01 EIXO DIANTEIRO - CILINDRO DE DIREÇÃO HIDRÁULICA
1.40.0/8 02 EIXO DIANTEIRO - CILINDRO DE DIREÇÃO HIDRÁULICA
1.40.0/8A 01 EIXO DIANTEIRO - CILINDRO DE DIREÇÃO HIDRÁULICA
1.42.0 01 SISTEMA DE DIREÇÃO HIDRÁULICA SERVO ASSISTIDA
1.42.0 02 SISTEMA DE DIREÇÃO HIDRÁULICA SERVO ASSISTIDA
1.33.0 01 p1 11/07

CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
CASING AND COVERS IDLER
CAJA Y TAPAS DEL REENVIO
SCATOLE E COPERCHI RINVIO
1.33.0 01 p1 11/07

GEHÄSE UND DECKEL DES ZWISCHENGETRIEBE


CARTER ET COUVERCLEDE RENVOI
CASING AND COVERS IDLER
CASING AND COVERS IDLER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83930246 4 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B


SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
2 83930274 4 TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
3 81870291 1 VÁLVULA DO SOLENOIDE SOLENOID VALVE VÁLVULA DE SOLENOIDE VALVOLA A SOLENOIDE Z337
MAGNETVENTIL ELECTROVANNE MAGNETVENTIL VÁLVULA DE SOLENÓIDE
4 CAR49060 1 KIT DE VEDAÇÃO SEAL KIT KIT DE JUNTAS KIT GUARNIZIONI 630S
DICHTUNGSSATZ KIT DE JOINTS PAKNINGSSÆT KIT DE VEDANTE
5 83958548 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
6 83930356 2 GUIA, M10 x 25 DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
7 81862933 1 CÁRTER SUMP CÁRTER COPPA 275C
SUMPF CARTER SUMP CÁRTER
8 81821252 10 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1 1/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
9 83930031 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
10 83957953 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
11 83988360 2 GUARDA PÓ, M9 DUST CAP CAPUCHÓN ANTIPOLVO CAPPUCCIO PARAPOLVERE
066C
STAUBKAPPE CACHE-POUSSIERE STØVHÆTTE TAMPA CONTRA POEIRAS

8030 7630
1.33.0 02 p1 06/09

CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
CASING AND COVERS IDLER
CAJA Y TAPAS DEL REENVIO
SCATOLE E COPERCHI RINVIO
1.33.0 02 p1 06/09

GEHÄSE UND DECKEL DES ZWISCHENGETRIEBE


CARTER ET COUVERCLEDE RENVOI
CASING AND COVERS IDLER
CASING AND COVERS IDLER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83957958 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B


BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
2 83957959 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 0.1mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
2 83959511 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, M35.5 x 43 x 2.5 Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
2 83957960 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 0.3mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
2 83957961 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 0.5mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
3 83959513 2 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETESCOMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
4 81862938 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
5 83957963 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 83957966 1 PINO, Idle Gear PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
7 83957967 1 PARAFUSO ALLEN, M12 x 45, Cl 8.8
HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX.
VITE A ESAGONO INCASSATO
A093
INNENSECHSKANTSCHRAUBE VIS A EMBASE HEXAGONALE
SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
8 CAR22859 4 TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
9 CAR20851 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 83962768 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
11 83957929 1 O-RING, 70 Duro, 56.82mm ID x 2.62 Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
12 83952562 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETESCOMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
13 83957931 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
14 83959514 1 VÁLVULA PILOTO PILOT VALVE VÁLVULA DE PILOTO VALVOLA PILOTA 6180
VORSTEUERVENTIL CLAPET DE PILOTAGE STYREVENTIL VÁLVULA PILOTO
15 83990596 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
16 83927784 1 CALÇO DE AFINAÇÃO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
17 133066 1 ANEL DE PRESSÃO, #150, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL

8030 7630
1.33.0 03 p1 10/09

CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
CASING AND COVERS IDLER
CAJA Y TAPAS DEL REENVIO
SCATOLE E COPERCHI RINVIO
1.33.0 03 p1 10/09

GEHÄSE UND DECKEL DES ZWISCHENGETRIEBE


CARTER ET COUVERCLEDE RENVOI
CASING AND COVERS IDLER
CASING AND COVERS IDLER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82940708 6 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V


SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 83930276 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 CAR20851 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 81862940 1 CÁRTER SUMP CÁRTER COPPA 275C
SUMPF CARTER SUMP CÁRTER
5 83957929 1 O-RING, 70 Duro, 56.82mm ID x 2.62 Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
6 83930027 AR ESPAÇADOR, 0.10 mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
6 83959515 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, M56 x 67.5 x 2.5 Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
6 83930028 AR ESPAÇADOR, 0.30 mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
6 83930029 AR ESPAÇADOR, 0.50 mm SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
7 83946627 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
8 83952562 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
9 83957943 1 ANEL DE PRESSÃO, M47, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
10 83957941 1 PLACA ENCOSTO THRUST PLATE PLACA DE EMPUJE PIASTRA DI SPINTA 750S
ANLAUFPLATTE PLAQUE DE BUTEE STØDPLADE CHAPA DE ENCOSTO
11 83957940 4 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
12 83957939 1 ACOPLAMENTO COUPLING ACOPLAMIENTO GIUNTO 109T
KUPPLUNG RACCORD KOBLING ACOPLAMENTO
13 83957938 1 O-RING, 70 Duro, 40.64mm ID x 5.33 Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
14 83957937 1 O-RING, 70 Duro, 53.34mm ID x 5.33 Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
15 81862939 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
16 81862943 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
17 83957950 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
18 9706704 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO

7630 8030
1.33.0 03 p2 10/09

CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
CASING AND COVERS IDLER
CAJA Y TAPAS DEL REENVIO
SCATOLE E COPERCHI RINVIO
1.33.0 03 p2 10/09

GEHÄSE UND DECKEL DES ZWISCHENGETRIEBE


CARTER ET COUVERCLEDE RENVOI
CASING AND COVERS IDLER
CASING AND COVERS IDLER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

19 140028 2 TRAVA DA ARRUELA, M10LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R


SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO

7630 8030
1.33.0 04 p1 10/09

CAIXA DE TRANSFERÊNCIA
CASING AND COVERS IDLER
CAJA Y TAPAS DEL REENVIO
SCATOLE E COPERCHI RINVIO
1.33.0 04 p1 10/09

GEHÄSE UND DECKEL DES ZWISCHENGETRIEBE


CARTER ET COUVERCLEDE RENVOI
CASING AND COVERS IDLER
CASING AND COVERS IDLER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83958451 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES CABLAGGIO 070I


KABELBAUM FAISCEAU ELECTRIQUE KABELNET CABLAGEM
2 83936678 1 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
3 81863517 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
4 81868360 1 COTOVELO ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTÜCK COUDE VINKELRØR COTOVELO
5 83957955 1 CONECTOR HIDRÁUL, 7/16"-20, 37° Fl x 1/8"-28
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 E1NN7Z086AA 1 REDE PARA FILTROS FILTER STRAINER COLADOR RETICELLA DEL FILTRO 043R
FILTERSIEB CREPINE FILTRANTE FILTERNET REDE DE FILTRO
7 83957956 1 TUBO RÍGIDO RIGID TUBE TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO 193T
ROHR TUYAU RIGIDE STIFT RØR TUBO RÍGIDO
8 83957957 1 COTOVELO 45, 7/16"-20, 37° Fl x 1/8"-28
45 ELBOW CODO 45 GOMITO A 45° A044
45-GRAD-KNIESTÜCK COUDE A 45° VINKELRØR, 45 COTOVELO 45
9 81844851 1 O-RING, .375" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
10 86057S36 1 COTOVELO 90, 1/8" NPTF x 1/2"-20, 37° Flare
90 ELBOW CODO 90 GOMITO A 90° A045
90-GRAD-KNIESTÜCK COUDE A 90° VINKELRØR, 90 COTOVELO 90
11 1 86390S36 1 TAMPA, 1/2"-20 CAP TAPÓN TAPPO 052T
KAPPE CAPUCHON TANKDÆKSEL TAMPÃO
11 2 73402627 1 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO CONNETTORE ELETTRICO235C
ELEKTR STECKVERBINDER CONNECTEUR ELECTRIQUE
EL-STIK CONECTOR ELÉC.
12 34793S36 1 TRAVA DA ARRUELA, 7/16"
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
13 81901787 1 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 4 1/2", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
14 E-864072S71 1 GRAMPO CLIP ABRAZADERA FERMO 045F
KLAMMER COLLIER KLIPS FIXADOR
15 81863515 1 CONECTOR HIDRÁUL, M14 x 11/16"-16 ORS
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
17 2 73402622 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO

(1) 8x2
(2) 16x4

8030 7630
1.38.5 01 p1 08/08

ÁRVORE DE TRANSMISSÃO DIANTEIRA


PROPELLER SHAFT
ARBOL DE TRANSMISSION
ALBERO DI TRASMISSIONE
1.38.5 01 p1 08/08

ÜBERTRAGUNGSWELLE
ARBRE DE TRANSMISSION
PROPELLER SHAFT
PROPELLER SHAFT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 87354002 1 KIT KIT KIT KIT 305C


SATZ KIT SÆT KIT
1 2 87354003 1 EIXO COMANDO DRIVE SHAFT EJE DE TRANSMISIÓN ALBERO DI TRASMISSIONE
P754
ANTRIEBSWELLE ARBRE D'ENTRAINEMENTDRIVAKSEL EIXO COMANDO
2 1 87536445 1 EXTENSÃO DO PARA-LAMA
FENDER EXTENSION EXTENSIÓN DEL GUARDAB.
PROLUNGA PARAFANGO 225P
KOTFLÜGELVERLÄNGERUNG RALLONGE D'AILE FORBREDNINGSSKÆRM EXTENSÃO DE GUARDA-LAMA
2 2 87536448 1 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCIÓN PROTEZIONE 224P
SCHILD PROTECTION BESKYTTELSESKÆRM PROTECÇÃO
3 11106021 6 PARAFUSO, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
4 85700654 4 ARRUELA PLANA, M10.5 x 20 x 2.5 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 83904166 2 ARRUELA PLANA, M10.5 x 30 x 4 Thk, HDN
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 82020696 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
7 83990370 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 88691 2 PARAFUSO, Hex, 3/4"-10 x 1 1/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
9 81862981 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 81863003 2 GRAMPO DA MANGUEIRAHOSE CLIP ABRAZADERA DE MANGUERA
FERMO DEL TUBO FLESSIBILE
180C
SCHLAUCHKLEMME COLLIER POUR FLEXIBLESLANGEKLEMME FIXADOR DE MANGUEIRA
11 83936776 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
12 81862977 1 GARFO YOKE ARTICULACIÓN FORCELLA 085F
GABEL CHAPE GAFFEL GARFO
13 87354473 2 CRUZETA SPIDER CRUCETA CROCIERA 320C
ZAPFENKREUZ CROISILLON KRYDS CRUZETA
14 87354469 1 LUVA SLEEVE MANGUITO MANICOTTO 031M
BUCHSE CHEMISE TRYKLEJE, KOBLING MANGA

(1) 7630
(2) 8030

7630 8030
1.40.0 01 p1 11/07

CARCAÇA DO EIXO DIANTEIRO


FRONT AXLE CASING
CAJA DEL PUENTE ANTEIROR
SCATOLA PONTE ANTERIORE
1.40.0 01 p1 11/07

VORDERACHSE GEHÄUSE
CARTER DE PONT AVANT
FRONT AXLE CASING
FRONT AXLE CASING

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5164327 1 ALOJAMENTO DO EIXO AXLE HOUSING ALOJAMIENTO DE EJE ALLOGGIAMENTO ASSALEZ161


ACHSGEHÄUSE CARTER D'ESSIEU AKSELHUS ALOJAMENTO DO EIXO
2 4988170 2 GUIA DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
3 4966244 1 GUIA DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
4 5140017 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
5 14048811 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 10263460 2 JUNTA, M22.3 x 28 x 1.5 GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
7 10305111 2 BUJÃO, M22 x 1.5 x 21, Cl5.8
PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
8 4996755 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
9 4966231 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
10 5100194 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO

8030 7630
1.40.0/1 01 p1 12/08

EIXO DIANTEIRO - MANGA DE EIXO - CUBO


FRONT AXLE - STEERING KNUCKLES - HUBS
PUENTE ANTERIOR - MANGUETAS - BUJE
PONTE ANTERIORE - FUSI A SNODO - MOZZI
1.40.0/1 01 p1 12/08

VORDERACHSE - ACHSSCHENKEL - NABE


PONT AVANT - FUSÉES - MOYEUX
FRONT AXLE - STEERING KNUCKLES - HUBS
FRONT AXLE - STEERING KNUCKLES - HUBS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5171553 1 CONJ ARTICULAÇÃO KNUCKLE ASSY. CONJUNTO DE PIVOTE COMPL FUSO A SNODO P557
ACHSSCHENKELBAUGRUPPE PORTE-FUSEE SPINDELENHED CONJUNTO ARTICULAÇÃO
2 87525550 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
3 14274534 12 PARAFUSO, Hex, M12 x 1.25 x 30
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
4 5120532 4 GRAXEIRA, M14 x 1.5 LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
5 5137239 4 PINO ESFÉRICO BALL PIN GORRÓN ESFÉRICO PERNO SFERICO 090P
KUGELZAPFEN QUEUE A ROTULE KUGLETAP CAVILHA DE RÓTULA
6 5137456 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, .10mm Thk, 0.10mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
6 5137457 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, .15mm Thk, 0.15mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
6 5137458 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 0.20mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
6 5137459 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 0.25mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
6 5137460 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 0.30mm
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
7 10717624 2 PORCA, Thin, M18 x 2.5, Cl 05
NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
8 87751873 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO

8030 7630
1.40.0/1 02 p1 12/08

EIXO DIANTEIRO - MANGA DE EIXO - CUBO


FRONT AXLE - STEERING KNUCKLES - HUBS
PUENTE ANTERIOR - MANGUETAS - BUJE
PONTE ANTERIORE - FUSI A SNODO - MOZZI
1.40.0/1 02 p1 12/08

PONTE ANTERIORE - FUSI A SNODO - MOZZI VORDERACHSE - ACHSSCHENKEL - NABE


PONT AVANT - FUSÉES - MOYEUX
FRONT AXLE - STEERING KNUCKLES - HUBS
FRONT AXLE - STEERING KNUCKLES - HUBS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5121471 4 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A


DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
2 87525550 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
3 5119699 4 JUNTA HOMOCIN+TICA BALL JOINT JUNTA HOMOCINETICA GIUNTO OMOCINETICO 066G
GLEICHLAUFGELENK JOINT HOMOCINETIQUE KUGLELED JUNTA HOMOCINETICA
4 5171552 1 MANGA DE EIXO, LH STUB AXLE/STRG. SPINDLE
MANGUETA/HUSILLO FUSO A SNODO/STERZO 112F
ACHSSTUMMEL/LENKWELLE
PORTE-FUSEE STUB AKSEL/STRG. SPINDEL
MANGA DE DIRECÇÃO
5 87309584 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
6 5136951 4 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETESCOMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
7 5142020 2 PORCA DE VEDAÇÃO RING NUT TUERCA DE ANILLA GHIERA 050G
RINGMUTTER ECROU A ŒIL GEVINDRING PORCA COM OLHAL
8 87341363 2 CUBO HUB CUBO MOZZO 135M
NABE MOYEU NAV CUBO
9 4985063 2 GUIA DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA

8030 7630
1.40.0/2 01 p1 12/07

EIXO DIANTEIRO - BARRA DE LIGAÇÃO


FRONT AXLE - TRACK ROD
PUENTE ANTERIOR - BARRA DE ACOPLAMIENTO
PONTE ANTERIORE - TIRANTE STERZO TRANSVERSALE
1.40.0/2 01 p1 12/07

VORDERACHSE - SPURSTANGE
PONT AVANT - BARRE D’ACCOUPLEMENT
FRONT AXLE - TRACK ROD
FRONT AXLE - TRACK ROD

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5168933 1 BARRA DE DIREÇÃO TRANSV.


TRACK ROD ASSY BARRA DE ACOPLAMIENTO
COMPLESSIVO BARRA ACCOPP.
143T
SPURSTANGENBAUGRUPPE BARRE D'ACCOUPLEMENTTVÆRGÅENDE TRÆKSTANGBARRA TRANSVERSAL
2 587302 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
3 5109553 2 JUNTA HOMOCIN+TICA, M16 x M20 Threads
BALL JOINT JUNTA HOMOCINETICA GIUNTO OMOCINETICO 066G
GLEICHLAUFGELENK JOINT HOMOCINETIQUE KUGLELED JUNTA HOMOCINETICA
4 12575911 2 CONTRA PORCA, M16 x 1.5, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA

8030 7630
1.40.0/3 01 p1 11/08

EIXO DIANTEIRO - SUPORTE


FRONT AXLE - SUPPORT
PUENTE ANTERIOR - SOPORTE
PONTE ANTERIORE - SUPPORTO
1.40.0/3 01 p1 11/08

VORDERACHSE - ACHSTRAEGER
PONT AVANT - SUPPORT
FRONT AXLE - SUPPORT
FRONT AXLE - SUPPORT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5153612 1 SUPORTE, Assy SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S


STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
2 4966244 5 GUIA DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
3 5136120 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
4 5136119 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
5 14275334 2 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
6 14276934 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 4996750 2 PORCA DE VEDAÇÃO RING NUT TUERCA DE ANILLA GHIERA 050G
RINGMUTTER ECROU A ŒIL GEVINDRING PORCA COM OLHAL
8 562659 2 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
9 15970521 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.25 x 20, 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 4996751 2 GRAMPO CLIP ABRAZADERA FERMO 045F
KLAMMER COLLIER KLIPS FIXADOR
11 11062676 1 ANEL DE PRESSÃO, M95, Int
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
12 14274631 10 PARAFUSO, Hex, M12 x 1.25 x 35
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
13 10263460 1 JUNTA, M22.3 x 28 x 1.5 GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
14 10305111 1 BUJÃO, M22 x 1.5 x 21, Cl5.8
PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
15 5153611 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
16 4996749 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE

Até chassi no.


8030 7630
1.40.0/3 02 p1 11/08

EIXO DIANTEIRO - SUPORTE


FRONT AXLE - SUPPORT
PUENTE ANTERIOR - SOPORTE
PONTE ANTERIORE - SUPPORTO
1.40.0/3 02 p1 11/08

VORDERACHSE - ACHSTRAEGER
PONT AVANT - SUPPORT
FRONT AXLE - SUPPORT
FRONT AXLE - SUPPORT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 84130532 1 SUPORTE, Assy BRACKET SOPORTE STAFFA 225S


HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
2 4966244 5 GUIA DOWEL BULÓN PERNO 090G
PASSSTIFT GOUJON DYVEL PERNO-GUIA
3 5136120 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
4 5136119 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
5 14275334 2 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
6 14276934 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 4996750 2 PORCA DE VEDAÇÃO RING NUT TUERCA DE ANILLA GHIERA 050G
RINGMUTTER ECROU A ŒIL GEVINDRING PORCA COM OLHAL
8 562659 2 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
9 15970521 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.25 x 20, 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 4996751 2 GRAMPO CLIP ABRAZADERA FERMO 045F
KLAMMER COLLIER KLIPS FIXADOR
11 11062676 1 ANEL DE PRESSÃO, M95, Int
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
12 14274631 10 PARAFUSO, Hex, M12 x 1.25 x 35
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
13 10263460 1 JUNTA, M22.3 x 28 x 1.5 GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
14 10305111 1 BUJÃO, M22 x 1.5 x 21, Cl5.8
PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
15 4996749 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
16 87497944 1 CARCAÇA CASING CARCASA SCATOLA 080C
GEHÄUSE ENVELOPPE HUS COBERTURA

A partir do chassi no.


8030 7630
1.40.0/3 03 p1 11/08

EIXO DIANTEIRO - SUPORTE


FRONT AXLE - SUPPORT
PUENTE ANTERIOR - SOPORTE
PONTE ANTERIORE - SUPPORTO
1.40.0/3 03 p1 11/08

VORDERACHSE - ACHSTRAEGER
PONT AVANT - SUPPORT
FRONT AXLE - SUPPORT
FRONT AXLE - SUPPORT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5141460 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 0.9mm Thk


SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5141461 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 1.0mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5141462 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 1.1mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5141463 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 1.2mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5141464 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 1.3mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5141465 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 1.4mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5141466 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 1.5mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5141467 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 1.6mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5141468 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 1.7mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5141469 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 1.8mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5141470 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 1.9mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5141471 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 2.00mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO

8030 7630
1.40.0/4 01 p1 11/08

EIXO DIANTEIRO - PAR COROA/PINHÃO


FRONT AXLE - BEVEL GEAR/PINION SET
PUENTE ANTERIOR - PAR CONICO
PONTE ANTERIORE - COPPIA CONICA
1.40.0/4 01 p1 11/08

VORDERACHSE - KEGELRADANTRIEB
PONT AVANT - COUPLE CONIQUE
FRONT AXLE - BEVEL GEAR/PINION SET
FRONT AXLE - BEVEL GEAR/PINION SET

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5164336 1 COROA CÔNICA BEVEL GEAR PIÑÓN CÓNICO INGRANAGGIO CONICO 285C
KEGELRAD PIGNON CONIQUE KONISK TANDHJUL TRANSMISSÃO CÓNICA
2 14274434 8 PARAFUSO, Hex, M12 x 1.25 x 25
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 1 5143109 1 ROLAMENTO ROLETE CÔNICO
TAPERED ROLLER BEARING
COJINETE RODILLO CÓNICO
CUSCINETTO RULLINI CONICI
241P
KEGELROLLENLAGER ROULEMENT ROUL. CONIQ.
KONISK RULLELEJE ROLAMENTO ROLOS CÓNICOS
3 2 87498657 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETESCOMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
4 1 5169235 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
4 2 87498320 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
5 5133776 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETESCOMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
6 20419320 1 ESFERA BALL BOLA SFERA 140S
KUGEL BILLE KUGLE ESFERA
7 5142026 1 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
8 14454380 1 O-RING, -026, 70 Duro, 1.239" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
9 5135294 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
10 4997451 1 PROTEÇÃO VEDADORA SEAL PROTECTION PROTECCIÓN DE JUNTASPROTEZIONE GUARNIZIONI291C
DICHTUNGSSCHUTZ PROTECTION DE JOINT PAKNINGSDÆKSEL COBRE-JUNTAS
11 5143242 1 PORCA DE VEDAÇÃO RING NUT TUERCA DE ANILLA GHIERA 050G
RINGMUTTER ECROU A ŒIL GEVINDRING PORCA COM OLHAL

(1) Até chassi no.


(2) A parftir do chassi no.

8030 7630
1.40.0/4 02 p1 05/08

EIXO DIANTEIRO - PAR COROA/PINHÃO


FRONT AXLE - BEVEL GEAR/PINION SET
PUENTE ANTERIOR - PAR CONICO
PONTE ANTERIORE - COPPIA CONICA
1.40.0/4 02 p1 05/08

VORDERACHSE - KEGELRADANTRIEB
PONT AVANT - COUPLE CONIQUE
FRONT AXLE - BEVEL GEAR/PINION SET
FRONT AXLE - BEVEL GEAR/PINION SET

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 4997456 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 2.5mm Thk


SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 4997457 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 2.60mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 4997458 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 2.70mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 4997459 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 2.80mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 4997460 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 2.90mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5129151 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 2.55mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5129152 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 2.65mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5129153 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 2.75mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5129154 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 2.85mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5129155 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 2.95mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 4997461 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.00mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 4997462 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.10mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 4997463 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.20mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5101234 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.30mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5101235 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.40mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5101236 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.50mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO

8030 7630
1.40.0/4 02 p2 05/08

EIXO DIANTEIRO - PAR COROA/PINHÃO


FRONT AXLE - BEVEL GEAR/PINION SET
PUENTE ANTERIOR - PAR CONICO
PONTE ANTERIORE - COPPIA CONICA
1.40.0/4 02 p2 05/08

VORDERACHSE - KEGELRADANTRIEB
PONT AVANT - COUPLE CONIQUE
FRONT AXLE - BEVEL GEAR/PINION SET
FRONT AXLE - BEVEL GEAR/PINION SET

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5101237 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.60mm Thk


SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5101238 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.70mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5129156 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.05mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5129157 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.15mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5129158 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.25mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5129159 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.35mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5129160 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.45mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5129161 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.55mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5129162 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.65mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 7888010 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 0.5mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO

8030 7630
1.40.0/4 03 p1 11/07

EIXO DIANTEIRO - PAR COROA/PINHÃO


FRONT AXLE - BEVEL GEAR/PINION SET
PUENTE ANTERIOR - PAR CONICO
PONTE ANTERIORE - COPPIA CONICA
1.40.0/4 03 p1 11/07

VORDERACHSE - KEGELRADANTRIEB
PONT AVANT - COUPLE CONIQUE
FRONT AXLE - BEVEL GEAR/PINION SET
FRONT AXLE - BEVEL GEAR/PINION SET

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5142027 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 2.5mm Thk


SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5142028 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 2.6mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5142029 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 2.7mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5142030 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 2.8mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5142031 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 2.9mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5142032 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.0mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5142033 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.1mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5142034 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.2mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5142035 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.3mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5142036 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.4mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5142037 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.5mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5142038 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.6mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
1 5142039 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.7mm Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO

8030 7630
1.40.0/5 01 p1 11/07

EIXO DIANTEIRO - DIFERENCIAL


FRONT AXLE - DIFFERENTIAL
PUENTE ANTERIOR - DIFERENCIAL
PONTE ANTERIORE - DIFFERENZIALE
1.40.0/5 01 p1 11/07

VORDERACHSE - DIFFERENTIALGETRIEBE
PONT AVANT - DIFFERENTIEL
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5162583 1 ENGRENAGEM DO DIFERENCIAL


DIFFERENTIAL GEAR ENGRANAJE DE DIFERENCIAL
INGRANAGGI DIFFERENZIALE
038S
DIFFERENTIALGETRIEBE PIGNON DIFFERENTIEL DIFFERENTIALEHUS ENGRENAGEM DIFERENCIAL
2 86018151 2 ROLAMENTO DE ROLETES
ROLLER BEARING COJINETE DE RODILLOS CUSCINETTO A RULLINI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAUXRULLELEJE ROLAMENTO DE ROLOS
3 1930969 1 KIT KIT KIT KIT 305C
SATZ KIT SÆT KIT
4 14308221 12 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M10 x 1.25 x 65, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 9966356 1 PINO ELÁSTICO ROLL PIN BULÓN DE GIRO SPINA ELASTICA 200S
SPANNSTIFT GOUPILLE ELASTIQUE SPLIT TROÇO
6 9966352 2 ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE RONDELLA REGGISPINTA023R
DRUCKSCHEIBE ANNEAU DE BUTEE TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO
7 9966354 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
8 9966308 2 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
9 9966309 10 PLACA DE DIRECIONAMENTO
DRIVEN PLATE DISCO CONDUCIDO DISCO CONDOTTO P837
ANGETRIEBENE SCHEIBEPLAQUE ENTRAINEE DREVPLADE PLACA DIRECCIONAL
10 9966310 8 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA

8030 7630
1.40.0/7 01 p1 12/08

EIXO DIANTEIRO - ENGRENAGENS E ÁRVORE DO DIFERENCIAL


FRONT AXLE - DIFFERENTIAL GEARS AND SHAFT
PUENTE ANTERIOR - ENGRANAJES Y ARBOL DIFERENCIAL
PONTE ANTERIORE - RUOTISMI E ALBERO DIFFERENZIALE
1.40.0/7 01 p1 12/08

VORDERACHSE - ZAHNRADER UND DIFFERENTIALWELLE


PONT AVANT - PIGNONNERIE ET ARBRE DIFFERENTIEL
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL GEARS AND SHAFT
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL GEARS AND SHAFT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 5164342 1 SEMI-EIXO ARTICULADO, LH


ARTICULATED AXLE SHAFTSEMIEJE ARTICULADO SEMIASSE ARTICOLATO 093S
KARDANWELLE ARBRE D'ESSIEU ARTICULE
LEDDELT DRIVAKSEL SEMI-EIXO ARTICULADO
1 1 5164345 1 SEMI-EIXO ARTICULADO, RH
ARTICULATED AXLE SHAFTSEMIEJE ARTICULADO SEMIASSE ARTICOLATO 093S
KARDANWELLE ARBRE D'ESSIEU ARTICULE
LEDDELT DRIVAKSEL SEMI-EIXO ARTICULADO
2 11068376 2 ANEL DE PRESSÃO, M35, Ext x 1.5 Thk
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
3 11061076 4 ANEL DE PRESSÃO, M62, Int
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
4 28042470 2 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
5 87350856 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
6 4996762 2 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
7 5133799 2 VEDAÇÃO DO EIXO SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GUARNIZIONE DELL'ALBERO
Z102
WELLENDICHTUNG JOINT D'ARBRE AKSELSTÆTNINGSRING VEDADOR EIXO

(1) Inclui itens 2, 3, 4, 5, 6

8030 7630
1.40.0/7 02 p1 11/07

EIXO DIANTEIRO - ENGRENAGENS E ÁRVORE DO DIFERENCIAL


FRONT AXLE - DIFFERENTIAL GEARS AND SHAFT
PUENTE ANTERIOR - ENGRANAJES Y ARBOL DIFERENCIAL
PONTE ANTERIORE - RUOTISMI E ALBERO DIFFERENZIALE
1.40.0/7 02 p1 11/07

VORDERACHSE - ZAHNRADER UND DIFFERENTIALWELLE


PONT AVANT - PIGNONNERIE ET ARBRE DIFFERENTIEL
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL GEARS AND SHAFT
FRONT AXLE - DIFFERENTIAL GEARS AND SHAFT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5140018 4 ANEL DE PRESSÃO SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
2 5145501 2 ENGRENAGEM SOLAR SUN GEAR ENGRANAJE PLANETARIORUOTA DENTATA CENTRALE
P365
SONNENRAD PIGNON SOLAIRE SOLGEAR ENGRENAGEM SOLAR
3 5151438 2 ANEL-TRAVA LOCKING RING ANILLO DE BLOQUEO ANELLO DI BLOCCAGGIO 051A
SICHERUNGSRING BAGUE DE BLOCAGE LÅSESKIVE ANEL DE SEGURANÇA
4 5151440 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
5 14274424 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 1.25 x 25
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
6 5191770 2 COROA DENTADA RING GEAR CORONA DENTADA CORONA DENTATA 297C
ZAHNKRANZ COURONNE DENTEE TANDKRANS COROA DENTADA
7 5152324 2 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
8 87310820 2 SUPORTE CARRIER SOPORTE SUPPORTO 196P
TRÄGER SUPPORT MEDBRINGER SUPORTE
9 5145499 12 ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE RONDELLA REGGISPINTA023R
DRUCKSCHEIBE ANNEAU DE BUTEE TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO
10 5145497 6 ENGRENAGEM PLANETÁRIA
PLANETARY GEAR PIÑÓN PLANETARIO INGRANAGGIO PLANETARIO
145P
PLANETENRAD PIGNON PLANETAIRE KRONHJUL ENGRENAGEM PLANETÁRIA
11 5145492 6 ROLAMENTO DE AGULHAS
NEEDLE BEARING COJINETE DE AGUJAS CUSCINETTO AD AGHI 344C
NADELLAGER ROULEMENT A AIGUILLESNÅLELEJE ROLAMENTO DE AGULHAS
12 14233734 12 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.25 x 35
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
13 10305111 2 BUJÃO, M22 x 1.5 x 21, Cl5.8
PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
14 10263460 2 JUNTA, M22.3 x 28 x 1.5 GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA

8030 7630
1.40.0/7 03 p1 09/09

STANDARD - EIXO DIANTEIRO - TREM DE ENGRENAGENS E VEIO DIFERENCIAL - 4WD


STANDARD - FRONT AXLE - DIFFERENTIAL GEARS AND SHAFT - 4WD
STANDARD - EJE DELANTERO - ENGRENAJES Y ÁRBOL DEL DIFFERENCIAL - 4WD
STANDARD - PONTE ATERIORE - RUOTISMI E ALBERO DIFFERENZIALE - 4WD
1.40.0/7 03 p1 09/09

STANDARD - VOORSTE BRUG - RADERWERKEN EN AS DIFFERENTIAAL - 4WD


STANDARD - PONT AVANT - PIGNONNERIE ET ARBRE DIFFERENTIAL - 4WD
STANDARD - FRONT AXLE - DIFFERENTIAL GEARS AND SHAFT - 4WD
STANDARD - FRONT AXLE - DIFFERENTIAL GEARS AND SHAFT - 4WD

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5164345 1 SEMI-EIXO ARTICULADO, RH


ARTICULATED AXLE SHAFT
SEMIEJE ARTICULADO SEMIASSE ARTICOLATO 093S
KARDANWELLE ARBRE D'ESSIEU ARTICULE
LEDDELT DRIVAKSEL SEMI-EIXO ARTICULADO
2 5191547 4 CRUZETA DO CARDAN U-JOINT SPIDER CRUCETA DE CARDAN CROCIERA GIUNTO A U 8165
KARDANGELENKKREUZ CROISILLON DE CARDAN U-DIFFERENTIALEKRYDS CRUZETA DE CARDAN
3 5191550 2 GARFO YOKE ARTICULACIÓN FORCELLA 085F
GABEL CHAPE GAFFEL GARFO
4 5191548 16 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN
ANELLO ELASTICO 056A
SICHERUNGSRING CIRCLIP LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
5 5164342 1 SEMI-EIXO ARTICULADO ARTICULATED AXLE SHAFTSEMIEJE ARTICULADO SEMIASSE ARTICOLATO 093S
KARDANWELLE ARBRE D'ESSIEU ARTICULE
LEDDELT DRIVAKSEL SEMI-EIXO ARTICULADO
6 5191549 2 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
7 5191562 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
8 5191562 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO

7630 8030
1.40.0/8 01 p1 02/08

EIXO DIANTEIRO - CILINDRO DE DIREÇÃO HIDRÁULICA


FRONT AXLE - HYDRAULIC STEERING CYLINDER
PUENTE ANTERIOR - CILINDRO DE DIRECCION HYDRAULICA
PONTE ANTERIORE - CILINDRO IDROGUIDA
1.40.0/8 01 p1 02/08

VORDERACHSE - HYDROLENKUNGZILINDER
PONT AVANT - CILINDRE DE DIRECTION HYDRAULIQUE
FRONT AXLE - HYDRAULIC STEERING CYLINDER
FRONT AXLE - HYDRAULIC STEERING CYLINDER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87302890 2 CILINDRO CYLINDER CILINDRO CILINDRO 164C


ZYLINDER VERIN CYLINDER CILINDRO
2 5173252 2 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
3 5100730 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 11066871 2 ANEL ELÁSTICO, M20 CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓNANELLO ELASTICO 056A
SICHERUNGSRING CIRCLIP LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
5 13406911 2 GRAXEIRA, 1/4"-28 LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
6 16043231 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 10.9
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 11193871 2 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8.4
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
8 5142048 2 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
9 5142223 2 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
10 5120532 2 GRAXEIRA, M14 x 1.5 LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
11 13000890 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRAHOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
FASCETTA STRINGITUBOP729
SCHLAUCHSCHELLE COLLIER POUR FLEXIBLESLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
12 16043421 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO

8030 7630
1.40.0/8 02 p1 02/08

EIXO DIANTEIRO - CILINDRO DE DIREÇÃO HIDRÁULICA


FRONT AXLE - HYDRAULIC STEERING CYLINDER
PUENTE ANTERIOR - CILINDRO DE DIRECCION HYDRAULICA
PONTE ANTERIORE - CILINDRO IDROGUIDA
1.40.0/8 02 p1 02/08

VORDERACHSE - HYDROLENKUNGZILINDER
PONT AVANT - CILINDRE DE DIRECTION HYDRAULIQUE
FRONT AXLE - HYDRAULIC STEERING CYLINDER
FRONT AXLE - HYDRAULIC STEERING CYLINDER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5174313 1 TUBO RÍGIDO RIGID TUBE TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO 193T
ROHR TUYAU RIGIDE STIFT RØR TUBO RÍGIDO
2 5169237 2 TUBO FLEXÍVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL
3 5174306 1 TUBO RÍGIDO RIGID TUBE TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO 193T
ROHR TUYAU RIGIDE STIFT RØR TUBO RÍGIDO
4 5174311 1 TUBO RÍGIDO RIGID TUBE TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO 193T
ROHR TUYAU RIGIDE STIFT RØR TUBO RÍGIDO
5 5174308 1 TUBO RÍGIDO RIGID TUBE TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO 193T
ROHR TUYAU RIGIDE STIFT RØR TUBO RÍGIDO
6 10184314 4 PARAFUSO DE BANJO, M14 x 1.5 x 27
BANJO BOLT PERNO BANJO BULLONE MASCHIO 090B
HOHLSCHRAUBE VIS BANJO BANJOBOLT PARAFUSO DE LIGAÇÃO
7 44906168 8 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
8 4999554 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
9 11197779 2 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M6.4
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
10 10902221 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
11 5138294 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
12 1 {87614403} 2

12 2 83958373 2 COTOVELO ELBOW CODO GOMITO 085G


KNIESTÜCK COUDE VINKELRØR COTOVELO
13 87612826 2 TUBO FLEXÍVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL

(1) 8030
(2) 7630

8030 7630
1.40.0/8A 01 p1 02/08

EIXO DIANTEIRO - CILINDRO DE DIREÇÃO HIDRÁULICA


FRONT AXLE - HYDRAULIC STEERING CYLINDER
PUENTE ANTERIOR - CILINDRO DE DIRECCION HYDRAULICA
PONTE ANTERIORE - CILINDRO IDROGUIDA
1.40.0/8A 01 p1 02/08

VORDERACHSE - HYDROLENKUNGZILINDER
PONT AVANT - CILINDRE DE DIRECTION HYDRAULIQUE
FRONT AXLE - HYDRAULIC STEERING CYLINDER
FRONT AXLE - HYDRAULIC STEERING CYLINDER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87302890 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO CILINDRO 164C


ZYLINDER VERIN CYLINDER CILINDRO
2 73402994 1 KIT KIT KIT KIT 305C
SATZ KIT SÆT KIT

8030 7630
1.42.0 01 p1 07/09

SISTEMA DE DIREÇÃO HIDRÁULICA SERVO ASSISTIDA


SERVO-ASSISTED STEERING HYDRAULIC SYSTEM
SISTEMA HIDRAULICO DE SERVODIRECCION
COMANDO IDRAULICO SERVOSTERZO
1.42.0 01 p1 07/09

HYDRAULISCHE STEUERUNG DER SEVOLENKUNG


COMMANDE HYDRAULIQUE DE DIRECTION ASSISTEE
SERVO-ASSISTED STEERING HYDRAULIC SYSTEM
SERVO-ASSISTED STEERING HYDRAULIC SYSTEM

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87578933 1 TUBO HIDRÁULICO, HIDROS


HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
2 82016498 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 9992069 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
4 82016497 1 CONECTOR HIDRÁUL, 13/16"-16 ORFS x M22 x 1.5
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 81863437 1 CONECTOR HIDRÁUL, M18 x 13/16"-16 ORS
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 87578932 1 TUBO HIDRÁULICO, HIDROS
HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
7 82002496 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 87590880 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
9 {87590881} 1

10 431941 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S


STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
11 300507 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 35, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
12 430357 4 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
13 412152 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8.8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
14 87590877 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
15 16043231 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 10.9
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO

7630
1.42.0 02 p1 06/10

SISTEMA DE DIREÇÃO HIDRÁULICA SERVO ASSISTIDA


SERVO-ASSISTED STEERING HYDRAULIC SYSTEM
SISTEMA HIDRAULICO DE SERVODIRECCION
COMANDO IDRAULICO SERVOSTERZO
1.42.0 02 p1 06/10

HYDRAULISCHE STEUERUNG DER SEVOLENKUNG


COMMANDE HYDRAULIQUE DE DIRECTION ASSISTEE
SERVO-ASSISTED STEERING HYDRAULIC SYSTEM
SERVO-ASSISTED STEERING HYDRAULIC SYSTEM

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87578933 1 TUBO HIDRÁULICO, HIDROS


HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
2 82016498 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
3 9992069 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
4 82016497 1 CONECTOR HIDRÁUL, 13/16"-16 ORFS x M22 x 1.5
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 81863437 1 CONECTOR HIDRÁUL, M18 x 13/16"-16 ORS
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 87578932 1 TUBO HIDRÁULICO, HIDROS
HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
7 82002496 2 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 87590882 1 TUBO RÍGIDO RIGID TUBE TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO 193T
ROHR TUYAU RIGIDE STIFT RØR TUBO RÍGIDO
9 87590883 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
10 431941 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
11 300507 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 35, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
12 430357 4 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
13 412152 1 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8.8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
14 300508 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 45, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO

8030
SECTION INDEX
Eixo Traseiro
1.48.0 01 CAIXA E TAMPAS REDUTORES LATERAIS (SEM CABINE - 8X2)
1.48.1 01 ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL (SEM CABINE - 8X2)
1.48.1 02 ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL
1.48.1 03 ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL
1.48.1 04 ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL
1.48.1 05 ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL (SEM CABINE - 8X2)
1.48.1 06 ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL (SEM CABINE - 8X2)
1.48.1/1 01 ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL
1.65.3 01 SISTEMA DE FREIO DE ESTACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)
1.48.0 01 p1 11/07

CAIXA E TAMPAS REDUTORES LATERAIS (SEM CABINE - 8X2)


CASING AND COVERS SIDE REDUCTION UNITS (L/ CAB - 8X2)
CAJAS Y TAPAS CONEXIONES CON EMBRAGUE (SIN CABINA - 8X2)
SCATOLE E COPERCHI RIDUTTORI LATERALI (SENZA CABINA - 8X2)
1.48.0 01 p1 11/07

GEHÄUSE DER HINTEREN (OHNE KABINE - 8X2)


CARTERS ET COUVERCLES REDUCTEURS LATERALES (SANS CABINE - 8X2)
CASING AND COVERS SIDE REDUCTION UNITS (L/ CAB - 8X2)
CASING AND COVERS SIDE REDUCTION UNITS (L/ CAB - 8X2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83997832 2 O-RING, 13" ID x .140" Thk O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
2 82959865 1 ALOJAMENTO, Assy, LH HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 82959887 1 ALOJAMENTO, Asy, RH HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
3 81819548 20 PARAFUSO, Hex, 5/8"-11 x 2", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 81821139 6 PARAFUSO, Hex, 5/8"-11 x 3 3/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO

8030 7630
1.48.1 01 p1 06/09

ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL (SEM CABINE - 8X2)


SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)
ENGRANAJES CONEXIONE CON EMBRAGUE (SIN CABINA - 8X2)
RUOTISMI RIDUTTORE LATERALE (SENZA CABINA - 8X2)
1.48.1 01 p1 06/09

ZAHNRÄDER UND WELLEN DER HINTEREN ENDANTRIEBE (OHNE KABINE - 8X2)


PIGNONNERIE REDUCTEUR LATERAL (SANS CABINE - 8X2)
SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)
SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82936257 2 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V


GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 82964577 2 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
3 81823521 ar EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
4 81803272 AR ANEL DE ENCOSTO, 1.818" x 2.665" x .030" Thk, HT
WASHER,THRUST ANILLO DE APOYO ANELLO APPOGGIO 046A
DRUCKSCHEIBE RONDELLE DE BUTEE TRYKSKIVE ANEL DE ENCOSTO
5 81823516 ar KIT KIT KIT KIT 305C
SATZ KIT SÆT KIT
6 81803274 8 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
7 81823520 8 ENGRENAGEM, 20 Teeth GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
8 82864216 2 EIXO, 54 T SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
9 83955490 16 PARAFUSO, 3/4"-16 x 59mm, (2.32")
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 81866390 2 VEDAÇÃO DO EIXO SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GUARNIZIONE DELL'ALBERO
Z102
WELLENDICHTUNG JOINT D'ARBRE AKSELSTÆTNINGSRING VEDADOR EIXO
11 81866390 2 VEDAÇÃO DO EIXO SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GUARNIZIONE DELL'ALBERO
Z102
WELLENDICHTUNG JOINT D'ARBRE AKSELSTÆTNINGSRING VEDADOR EIXO
12 82959382 2 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA

8030 7630
1.48.1 02 p1 03/09

ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL


SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)
ENGRANAJES CONEXIONE CON EMBRAGUE
RUOTISMI RIDUTTORE LATERALE
1.48.1 02 p1 03/09

ZAHNRÄDER UND WELLEN DER HINTEREN ENDANTRIEBE


PIGNONNERIE REDUCTEUR LATERAL
SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)
SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83417169 12 CONTRA PORCA, 1/2"-20, GA


LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
2 82959387 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO, RH
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
3 81821205 2 PARAFUSO, Hex, 3/8"-16 x 1", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
4 83907387 2 TRAVA DA ARRUELA, 3/8" LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
5 81803515 1 CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.80" x 4.40" x .038/.040" Thk, LH
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
5 81803516 1 CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.80" x 4.40" x .044/.046" Thk, LH
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
5 81803517 1 CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.80" x 4.40" x .050/.052" Thk, LH
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
5 81803518 1 CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.80" x 4.40" x .056/.058" Thk, LH
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
5 81803519 1 CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.80" x 4.40" x .062/.064" Thk, LH
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
5 81803520 1 CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.80" x 4.40" x .068/.070" Thk, LH
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
5 81803521 1 CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.80" x 4.40" x .074/.076" Thk, LH
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
5 81803522 1 CALÇO DE AFINAÇÃO, 3.80" x 4.40" x .080/.082" Thk, LH
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
6 81803367 1 BLOCO BLOCK BLOQUE BLOCCO 074B
BLOCK BLOC MOTORBLOK BLOCO
7 81816247 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
8 82011810 1 JOGO DE ENGRENAGENSGEAR SET JUEGO DE ENGRANAJES SERIE INGRANAGGI 286C
ZAHNRADSATZ ENSEMBLE ENGRENAGE GEARHJULSÆT CONJUNTO DE ENGRENAGENS
9 83957533 12 PARAFUSO, 1/2"-20 x 1.62"
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
10 83994579 8 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 2 7/8", G8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO

8030 7630
1.48.1 03 p1 11/07

ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL


SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)
ENGRANAJES CONEXIONE CON EMBRAGUE
RUOTISMI RIDUTTORE LATERALE
1.48.1 03 p1 11/07

ZAHNRÄDER UND WELLEN DER HINTEREN ENDANTRIEBE


PIGNONNERIE REDUCTEUR LATERAL
SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)
SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81823522 2 ENGRENAGEM PLANETÁRIA


PLANETARY GEAR PIÑÓN PLANETARIO INGRANAGGIO PLANETARIO
145P
PLANETENRAD PIGNON PLANETAIRE KRONHJUL ENGRENAGEM PLANETÁRIA
2 81803341 2 COROA DENTADA RING GEAR CORONA DENTADA CORONA DENTATA 297C
ZAHNKRANZ COURONNE DENTEE TANDKRANS COROA DENTADA
3 83960480 2 PARAFUSO, Hex, 7/8"-9 x 2", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
4 83930905 2 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
5 81803491 2 ESPAÇADOR, .90" x 2.12" x .049/.050" Thk
SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
5 81803502 2 ESPAÇADOR, .90" x 2.12" x .053/.054" Thk
SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
5 81803503 2 ESPAÇADOR, .90" x 2.12" x .057/.058" Thk
SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
5 81803504 2 ESPAÇADOR, .90" x 2.12" x .061/.062" Thk
SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
5 81803505 2 ESPAÇADOR, .90" x 2.12" x .065/.066" Thk
SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
5 81803506 2 ESPAÇADOR, .90" x 2.12" x .069/.070" Thk
SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
5 81803507 2 ESPAÇADOR, .90" x 2.12" x .073/.074" Thk
SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
5 81803508 2 ESPAÇADOR, .90" x 2.12" x .077/.078" Thk
SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
5 81803509 2 ESPAÇADOR, .90" x 2.12" x .081/.082" Thk
SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
5 81803510 2 ESPAÇADOR, .90" x 2.12" x .085/.086" Thk
SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
5 81803511 2 ESPAÇADOR, .90" x 2.12" x .089/.090" Thk
SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
6 81823556 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 81823525 2 EXCÊNTRICO ECCENTRIC EXCÉNTRICA ECCENTRICO 010E
EXZENTER EXCENTRIQUE EXCENTRIK EXCÊNTRICO

8030 7630
1.48.1 03 p2 11/07

ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL


SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)
ENGRANAJES CONEXIONE CON EMBRAGUE
RUOTISMI RIDUTTORE LATERALE
1.48.1 03 p2 11/07

ZAHNRÄDER UND WELLEN DER HINTEREN ENDANTRIEBE


PIGNONNERIE REDUCTEUR LATERAL
SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)
SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

8 82895758 12 PARAFUSO, 1/2"-13 x 4 1/2", G5


BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO

8030 7630
1.48.1 04 p1 10/08

ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL


SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)
ENGRANAJES CONEXIONE CON EMBRAGUE
RUOTISMI RIDUTTORE LATERALE
1.48.1 04 p1 10/08

ZAHNRÄDER UND WELLEN DER HINTEREN ENDANTRIEBE


PIGNONNERIE REDUCTEUR LATERAL
SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)
SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81815991 1 ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE RONDELLA REGGISPINTA023R


DRUCKSCHEIBE ANNEAU DE BUTEE TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO
2 81803547 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
3 81803550 1 TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
4 83927052 1 ACOPLAMENTO, 4.90" L COUPLING ACOPLAMIENTO GIUNTO 109T
KUPPLUNG RACCORD KOBLING ACOPLAMENTO
5 82936268 1 ROLAMENTO ROLETE CÔNICO
TAPERED ROLLER BEARINGCOJINETE RODILLO CÓNICO
CUSCINETTO RULLINI CONICI
241P
KEGELROLLENLAGER ROULEMENT ROUL. CONIQ.KONISK RULLELEJE ROLAMENTO ROLOS CÓNICOS
6 81821254 4 PARAFUSO, Hex, 9/16"-12 x 1 1/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 81824478 1 ROLAMENTO DE ROLETES
ROLLER BEARING COJINETE DE RODILLOS CUSCINETTO A RULLINI 346C
ROLLENLAGER ROULEMENT A ROULEAUXRULLELEJE ROLAMENTO DE ROLOS
8 83906171 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
9 82958957 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETESCOMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
10 81803542 1 ANEL, 1.186" ID RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL

8030 7630
1.48.1 05 p1 03/09

ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL (SEM CABINE - 8X2)


SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)
ENGRANAJES CONEXIONE CON EMBRAGUE (SIN CABINA - 8X2)
RUOTISMI RIDUTTORE LATERALE (SENZA CABINA - 8X2)
1.48.1 05 p1 03/09

ZAHNRÄDER UND WELLEN DER HINTEREN ENDANTRIEBE (OHNE KABINE - 8X2)


PIGNONNERIE REDUCTEUR LATERAL (SANS CABINE - 8X2)
SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)
SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81800471 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B


BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
2 81803424 2 ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE RONDELLA REGGISPINTA023R
DRUCKSCHEIBE ANNEAU DE BUTEE TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO
3 81803445 1 ENGRENAGEM, 38 Teeth, RH
GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
4 81876885 1 CRUZETA SPIDER CRUCETA CROCIERA 320C
ZAPFENKREUZ CROISILLON KRYDS CRUZETA
5 81728114 4 PINHÃO, 9 Teeth PINION PIÑÓN PIGNONE P045
RITZEL PIGNON SPIDSHJUL PINHÃO
6 83989915 4 ANEL DE ENCOSTO, 1" x 2" x .060" Thk
THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE RONDELLA REGGISPINTA023R
DRUCKSCHEIBE ANNEAU DE BUTEE TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO
7 81803451 1 ENGRENAGEM, 27 Teeth, LH
GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM

7630 8030
1.48.1 06 p1 11/07

ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL (SEM CABINE - 8X2)


SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)
ENGRANAJES CONEXIONE CON EMBRAGUE (SIN CABINA - 8X2)
RUOTISMI RIDUTTORE LATERALE (SENZA CABINA - 8X2)
1.48.1 06 p1 11/07

ZAHNRÄDER UND WELLEN DER HINTEREN ENDANTRIEBE (OHNE KABINE - 8X2)


PIGNONNERIE REDUCTEUR LATERAL (SANS CABINE - 8X2)
SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)
SIDE REDUCTION UNIT GEARING (L/ CAB - 8X2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81803474 1 ANEL DE PRESSÃO, 2.37" ID


SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
2 81800475 1 ARRUELA PLANA, 2.54" x 3.10" x .128" Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 81871527 1 ACOPLAMENTO, 27 T COUPLING ACOPLAMIENTO GIUNTO 109T
KUPPLUNG RACCORD KOBLING ACOPLAMENTO
4 81800474 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
5 81800472 1 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTADOR ADATTATORE 001A
ADAPTER ADAPTATEUR ADAPTER ADAPTADOR
6 81819327 1 ARRUELA PLANA, 3/4" WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

8030 7630
1.48.1/1 01 p1 10/08

ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL


SIDE REDUCTING UNIT GEARING
ENGRANAJES CONEXIONE CON EMBRAGUE
RUOTISMI RIDUTTORE LATERALE
1.48.1/1 01 p1 10/08

ZAHNRÄDER UND WELLEN DER HINTEREN ENDANTRIEBE


PIGNONNERIE REDUCTEUR LATERAL
SIDE REDUCTING UNIT GEARING
SIDE REDUCTING UNIT GEARING

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81803274 4 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D


DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
2 81823520 4 ENGRENAGEM, 20 Teeth GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
3 81823554 232 AGULHA P/ ROLAMENTO NEEDLE ROLLER AGUJA DE RODILLO RULLO AD AGHI 155R
NADELROLLE AIGUILLE NÅLERULLE ROLAMENTO DE AGULHAS
4 81803272 8 ANEL DE ENCOSTO, 1.818" x 2.665" x .030" Thk, HT
WASHER,THRUST ANILLO DE APOYO ANELLO APPOGGIO 046A
DRUCKSCHEIBE RONDELLE DE BUTEE TRYKSKIVE ANEL DE ENCOSTO
5 82936257 2 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
6 81823521 8 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
7 82959374 2 CAPA DE ROLAMENTO BEARING CUP CUBETA DEL COJINETE SCODELLINO DEL CUSCINETTO
062A
LAGERSCHALE CUVETTE DE ROULEMENTLEJEKOP CAPA DE ROLAMENTO
8 83930905 2 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
9 81867276 2 EIXO TRASEIRO REAR AXLE EJE TRASERO ASSALE POSTERIORE 168P
HINTERACHSE ESSIEU ARRIERE BAGAKSEL EIXO TRASEIRO
10 83955490 8 PARAFUSO, 3/4"-16 x 59mm
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
11 82037652 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
12 82959376 2 CONE DO ROLAMENTO BEARING CONE CONO DE COJINETE CONO CUSCINETTO 237C
LAGERKONUS CONE DE ROULEMENT LEJEKONUS ROLAMENTO CÓNICO
13 81866390 2 VEDAÇÃO DO EIXO SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GUARNIZIONE DELL'ALBERO
Z102
WELLENDICHTUNG JOINT D'ARBRE AKSELSTÆTNINGSRING VEDADOR EIXO

7630 8030
1.65.3 01 p1 06/09

SISTEMA DE FREIO DE ESTACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)


PARKING BRAKE SYSTEM (L/ CAB - 8x2)
FRENO SOBRA LA TRANSMISSION (SIN CABINA - 8X2)
FRENO TRANSMISSIONE (SENZA CABINA - 8X2)
1.65.3 01 p1 06/09

GETRIEBREMSE (OHNE KABINE - 8X2)


FREIN SUR LA TRANSMISSION (SANS CABINE - 8X2)
PARKING BRAKE SYSTEM (L/ CAB - 8x2)
PARKING BRAKE SYSTEM (L/ CAB - 8x2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82895758 12 PARAFUSO, 1/2"-13 x 4 1/2", G5


BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
2 81822613 6 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
3 83955514 1 ALOJAMENTO, RH HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
3 83955515 1 ALOJAMENTO, LH HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
4 81802547 2 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
5 83417087 4 PRISIONEIRO, 1/2"-13-20 x 7 3/4"
STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STØTTEBOLT PINO ROSCADO
6 87518036 8 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
7 82979987 12 ESFERA, 7/8" BALL BOLA SFERA 140S
KUGEL BILLE KUGLE ESFERA
8 82941326 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
9 81802542 8 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
10 81822462 4 PORCA, Jam, 1/2"-20, G2 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
11 81818828 4 PINO PIVÔ PIVOT PIN BULÓN DE PIVOTE PERNO DI ARTICOLAZIONE
P719
DREHZAPFEN AXE DE PIVOT OMDREJNINGSBOLT PERNO
12 81818856 4 ELO LINK ESLABÓN TIRANTE 5290
KETTENGLIED; GLIED; BINDEGLIED
MAILLON ; ARTICULATIONFORBINDELSESSTANG ELO
13 83972123 2 HASTE ROD VARILLA ASTA 090A
STANGE TIGE STANG HASTE
14 85700711 4 PINO DE FIXAÇÃO, 3/32" x 1"
LOCK PIN PASADOR DE BLOQUEO PERNO DI BLOCCAGGIO 081P
VERRIEGELUNGSSTIFT GOUPILLE DE BLOCAGE LÅSETAP PERNO DE FIXAÇÃO
15 83928668 2 PINO DE GARFO, 5/8" x 1 3/8" L
CLEVIS PIN EJE CON CABEZA PERNO A TESTA PIANA P694
GABELBOLZEN AXE DE CHAPE GAFFELBOLT PINO DE FORQUILHA
16 86576339 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
17 81818020 2 ARRUELA PLANA, .57" x 2.50" x .106" Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
18 81818127 2 BOTÃO DE IMPULSO FASTENER SUJETADOR DISPOSITIVO DI FISSAGGIO
123B
BEFESTIGUNGSELEMENTATTACHE LUKKER FIXADOR
19 81818163 2 GARFO CLEVIS MOSQUETÓN FORCELLA DI ATTACCO 084F
SCHÄKEL CHAPE GAFFELBOLT FORQUILHA
20 81836755 2 PORCA, 1/2"-20 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA

8030 7630
1.65.3 01 p2 06/09

SISTEMA DE FREIO DE ESTACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)


PARKING BRAKE SYSTEM (L/ CAB - 8x2)
FRENO SOBRA LA TRANSMISSION (SIN CABINA - 8X2)
FRENO TRANSMISSIONE (SENZA CABINA - 8X2)
1.65.3 01 p2 06/09

GETRIEBREMSE (OHNE KABINE - 8X2)


FREIN SUR LA TRANSMISSION (SANS CABINE - 8X2)
PARKING BRAKE SYSTEM (L/ CAB - 8x2)
PARKING BRAKE SYSTEM (L/ CAB - 8x2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

21 83948842 2 PINO DE GARFO, 7/16" x 1 1/4"


CLEVIS PIN EJE CON CABEZA PERNO A TESTA PIANA P694
GABELBOLZEN AXE DE CHAPE GAFFELBOLT PINO DE FORQUILHA
22 83956598 4 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
23 83964342 2 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
24 83956597 2 ATUADOR, (8) ACTUATOR ACTUADOR ATTUATORE 950A
STELLGLIED ACTIONNEUR AKTUATOR ACTUADOR

8030 7630
SECTION INDEX
Sistema Elétrico
1.74.1 01 FIXAÇÃO DA BATERIA - BATERIA
1.75.0 01 CABOS ELÉTRICOS
1.75.1 01 PAINEL DE INSTRUMENTOS - ANALÓGICO / DIGITAL
1.75.3 01 CABOS DA BATERIA
1.75.6 01 COMPONENTES DE ILUMINAÇÃO
1.75.6 02 COMPONENTES DE ILUMINAÇÃO - SEM CABINE
1.75.6 03 SISTEMA DE LUZ DE RÉ
1.74.1 01 p1 07/08

FIXAÇÃO DA BATERIA - BATERIA


BATTERY MOUNTING - BATTERY
ANCLAJE BATERIA - BATERIA
FISSAGGIO BATTERIA - ACCUMULATORE
1.74.1 01 p1 07/08

BATTERIE-SITZ UND HALTERUNG - BATTERIE


FIXAGE BATTERIE - ACCUMULATEUR
BATTERY MOUNTING - BATTERY
BATTERY MOUNTING - BATTERY

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82992074 1 BATERIA SECA, 100 Ah DRY BATTERY BATERÍA SECA BATTERIA A SECCO 038B
TROCKENBATTERIE BATTERIE SECHE TØRBATTERI BATERIA SECA
2 87685385 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
3 82991646 2 HASTE ROSCADA THREADED ROD VÁSTAGO ROSCADO ASTA FILETTATA 095A
GEWINDESTANGE TIGE FILETEE GEVINDSTANG HASTE ROSCADA
4 100006 2 PORCA BORBOLETA WING NUT TUERCA DE MARIPOSA DADO AD ALETTE 021G
FLÜGELMUTTER ECROU A OREILLES VINGEMØTRIK PORCA DE ORELHAS

8030 7630
1.75.0 01 p1 08/10

CABOS ELÉTRICOS
MAIN CABLES
CABLES
CAVI
1.75.0 01 p1 08/10

VERSCHIEDENE LEITUNGEN
CABLES ELECTRIQUES
MAIN CABLES
MAIN CABLES

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82992036 1 LUZ, Rear, RH LIGHT LUZ LUCE Z496


LAMPE FEU BELYSNING FAROL
1 82992037 1 LUZ, Rear, LH LIGHT LUZ LUCE Z496
LAMPE FEU BELYSNING FAROL
2 82992038 1 LUZ, Front, RH LIGHT LUZ LUCE Z496
LAMPE FEU BELYSNING FAROL
2 82992039 1 LUZ, Front, LH LIGHT LUZ LUCE Z496
LAMPE FEU BELYSNING FAROL
3 87607590 2 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES CABLAGGIO 070I
KABELBAUM FAISCEAU ELECTRIQUE KABELNET CABLAGEM
4 87576054 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES CABLAGGIO 070I
KABELBAUM FAISCEAU ELECTRIQUE KABELNET CABLAGEM
5 82001041 4 PRENDEDOR DE CABOS, .190" x 7"
CABLE STRAP BANDA DE CABLE FASCETTA PER CAVO P716
KABELBINDER BRIDE DE CABLE KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO
6 83932928 AR FUSÍVEL, 5A FUSE FUSIBLE FUSIBILE 110F
SICHERUNG FUSIBLE SIKRING FUSÍVEL
6 83933689 AR FUSÍVEL, Red, 10 Amp FUSE FUSIBLE FUSIBILE 110F
SICHERUNG FUSIBLE SIKRING FUSÍVEL
6 83932926 AR FUSÍVEL, 25 Amp, 15A FUSE FUSIBLE FUSIBILE 110F
SICHERUNG FUSIBLE SIKRING FUSÍVEL
7 84997024 1 RELÉ RELAY RELÉ RELÈ 011R
RELAIS RELAIS RELÆ RELÉ
7 9813500 1 LÂMPADA INTERMITENTE, 12V
FLASHER UNIT UNIDAD INTERMITENTE UNITÀ LAMPEGGIATORE P655
BLINKEREINHEIT CENTRALE CLIGNOTANTEBLINKLAMPE UNIDADE DE PISCAS
7 83989947 1 RELÉ, 70A RELAY RELÉ RELÈ 011R
RELAIS RELAIS RELÆ RELÉ
7 82992489 1 RELÉ, 50A RELAY RELÉ RELÈ 011R
RELAIS RELAIS RELÆ RELÉ
8 5178910 2 MAÇANETA KNOB MANDO MANOPOLA 150P
RUNDGRIFF BOUTON GREB BOTÃO
9 82022813 1 RELÉ RELAY RELÉ RELÈ 011R
RELAIS RELAIS RELÆ RELÉ
10 87583929 1 CAIXA DE FUSÍVEL, fuse box
FUSE BOX CAJA DE FUSIBLES SCATOLA FUSIBILI 037S
SICHERUNGSKASTEN BOITE A FUSIBLES SIKRINGSBOKS CAIXA DE FUSÍVEIS
11 87607588 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
12 87576055 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES CABLAGGIO 070I
KABELBAUM FAISCEAU ELECTRIQUE KABELNET CABLAGEM
13 82001040 15 PRENDEDOR DE CABOS, .19" x 11.5"
CABLE STRAP BANDA DE CABLE FASCETTA PER CAVO P716
KABELBINDER BRIDE DE CABLE KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO
14 87576056 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES CABLAGGIO 070I
KABELBAUM FAISCEAU ELECTRIQUE KABELNET CABLAGEM
15 84269783 1 BUZINA HORN BOCINA AVVISATORE ACUSTICO 105A
HUPE AVERTISSEUR SONORE HORN BUZINA

8030 7630
1.75.0 01 p2 08/10

CABOS ELÉTRICOS
MAIN CABLES
CABLES
CAVI
1.75.0 01 p2 08/10

VERSCHIEDENE LEITUNGEN
CABLES ELECTRIQUES
MAIN CABLES
MAIN CABLES

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

16 12647601 1 ARRUELA PLANA, M6 x 16 x 2


WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
17 {10962101} 1

18 87583930 2 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D


DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
19 4895316 1 AQUECEDOR HEATER CALENTADOR RISCALDATORE 105R
HEIZUNG CHAUFFAGE VARMEAPPARAT AQUECEDOR
20 87583933 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES CABLAGGIO 070I
KABELBAUM FAISCEAU ELECTRIQUE KABELNET CABLAGEM
21 87583935 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES CABLAGGIO 070I
KABELBAUM FAISCEAU ELECTRIQUE KABELNET CABLAGEM
22 87607589 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES CABLAGGIO 070I
KABELBAUM FAISCEAU ELECTRIQUE KABELNET CABLAGEM
23 47132002 1 CENTRAL ELETRÔNICA ELECTRONIC CONTROL UNIT UNIDAD DE CONTROL ELECTR.
CENTRALINA ELETTRONICA
655C
ELEKTRON STEUERGERÄT UNITE CMDE ELECTRONIQUE
ELEKTRONIKBOKS UNID CONTR. ELECTRÓNICA
24 87701832 1 CHICOTE WIRE HARNESS GRUPO DE CABLES CABLAGGIO 070I
KABELBAUM FAISCEAU ELECTRIQUE KABELNET CABLAGEM
25 10902421 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
26 15896211 2 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
27 322357 4 ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
28 87010223 1 BUZINA VIBRATÓRIA BUZZER ZUMBADOR SEGNALATORE ACUSTICO297S
WARNSUMMER AVERTISSEUR SONORE SUMMER AVISO SONORO

8030 7630
1.75.1 01 p1 01/10

PAINEL DE INSTRUMENTOS - ANALÓGICO / DIGITAL


INSTRUMENT CLUSTER - ANALOG / DIGIT
INSTRUMENTOS - ANALOGUE / DIGITO
STRUMENTO A PIU INDICAZIONI - ANALOGICO / DIGITALE
1.75.1 01 p1 01/10

INSTRUMENTENTEMGRUPPE - ANALOGUE / FINGER


TABLEAU DE BORD COMPLET - ANALOGUE / DIOGT
INSTRUMENT CLUSTER - ANALOG / DIGIT
INSTRUMENT CLUSTER - ANALOG / DIGIT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87574713 1 SENSOR SENSOR SENSOR SENSORE 608S


SENSOR CAPTEUR FØLER SENSOR
2 81818784 4 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
3 83954552 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
4 84277663 1 PAINEL DE INSTRUMENTOS
DASHBOARD SALPICADERO CRUSCOTTO 140P
INSTRUMENTENTAFEL TABLEAU DE BORD INSTRUMENTBORD PAINEL DE INSTRUMENTOS
5 83990793 4 PARAFUSO, Oval Cross, #10-16 x 1 1/4"
SELF-TAP SCREW TORNILLO AUTORROSCANTE
VITE AUTOFILETTANTE 062V
SELBSTSCHN SCHRAUBEVIS AUTOTARAUDEUSE SELVLÅSENDE BOLT PARAFUSO
6 87583931 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
7 83952660 1 INTERRUPTOR, Trans. Control (4WD)
SWITCH INTERRUPTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
8 465770 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
9 81806751 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
10 83934670 1 MAÇANETA KNOB MANDO MANOPOLA 150P
RUNDGRIFF BOUTON GREB BOTÃO
11 83959708 1 INTERRUPTOR LIGHT SWITCH INTERRUPTOR DE LUZ INTERRUTTORE LUCI 228S
LICHTSCHALTER COMM. LUMIERES KONTAKT, LYS COMANDO DAS LUZES
12 82826727 1 INTERRUPTOR SWITCH INTERRUPTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
13 5170782 AR CHAVE DE PARTIDA IGNITION KEY LLAVE DE CONTACTO CHIAVE DI AVVIAMENTO 149C
ZÜNDSCHLÜSSEL CLE DE CONTACT TÆNDINGSNØGLE CHAVE DE IGNIÇÃO
14 47124203 1 COMUTADOR IGNITION SWITCH CONMUTADOR DE ARRANQUE
INTERRUTTORE ACCENSIONEP654
ZÜNDSCHALTER CONTACTEUR DE DEMARRAGE
KONTAKT, TÆNDING COMUTADOR
15 5151033 AR BUJÃO DE PLÁSTICO PLASTIC PLUG TAPÓN DE PLÁSTICO TAPPO IN PLASTICA Z412
KUNSTSTOFFSTOPFEN BOUCHON EN PLASTIQUEPLASTPROP TAMPÃO PLÁSTICO
16 83935175 1 INTERRUPTOR, DUAL POWER
SWITCH INTERRUPTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
17 82026949 2 INTERRUPTOR, Brake SWITCH INTERRUPTOR INTERRUTTORE 075I
SCHALTER CONTACTEUR KONTAKT INTERRUPTOR
18 81817901 2 INTERRUP PARTIDA DESENG
NEUTRAL START SWITCHINT. ARRANQUE PUNTO M.INTERR, AVVIAM IN FOLLEC036
LEERLAUF-ANLASSERSCHALTERINTERR. DEMAR. POINT MORT
KONTAKT, FRIGEARSSTART
INTERR ARRANQUE EM NEUTRO
19 73403419 1 VÁLVULA, 4WD VALVE VÁLVULA VALVOLA 9620
VENTIL SOUPAPE VENTIL VÁLVULA
20 87010223 1 BUZINA VIBRATÓRIA BUZZER ZUMBADOR SEGNALATORE ACUSTICO297S
WARNSUMMER AVERTISSEUR SONORE SUMMER AVISO SONORO
21 322355 4 ARRUELA PLANA, Belleville, M4
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

8030 7630
1.75.1 01 p2 01/10

PAINEL DE INSTRUMENTOS - ANALÓGICO / DIGITAL


INSTRUMENT CLUSTER - ANALOG / DIGIT
INSTRUMENTOS - ANALOGUE / DIGITO
STRUMENTO A PIU INDICAZIONI - ANALOGICO / DIGITALE
1.75.1 01 p2 01/10

INSTRUMENTENTEMGRUPPE - ANALOGUE / FINGER


TABLEAU DE BORD COMPLET - ANALOGUE / DIOGT
INSTRUMENT CLUSTER - ANALOG / DIGIT
INSTRUMENT CLUSTER - ANALOG / DIGIT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

22 120007 2 PARAFUSO, Cross Pan Hd, M4 x 16


SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
23 10615274 2 TRAVA DA ARRUELA, Ext Tooth, M4
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
24 100012 4 PORCA, M4, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
25 82002740 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C
ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA

8030 7630
1.75.3 01 p1 09/10

CABOS DA BATERIA
BATTERY CABLES
CABLES ARRANQUE
CAVI AVVIAMENTO
1.75.3 01 p1 09/10

BATTERIKABEL
ELECTRIQUE-CABLES LANCEMENT
BATTERY CABLES
BATTERY CABLES

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 73401614 1 CABO, (+) CABLE CABLE CAVO 650C


KABEL CABLE KABEL CABO
2 4950259 1 TAMPA DE PROTEÇÃO PROTECTION CAP CAPUCHÓN CAPPUCCIO DI PROTEZIONE
065C
SCHUTZKAPPE CAPUCHON BESKYTTELSESHÆTTE TAMPÃO DE PROTECÇÃO
3 15896218 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
4 11945008 1 PARAFUSO, Sq. Hd, M6 x 1 x 30
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
5 87607585 1 CABO BATERIA NEG, (–) NEG BATTERY CABLE CABLE NEG. DE LA BATERÍA
CAVO NEGATIVO DELLA BATTERIA
Z221
NEGATIVES BATTERIEKABEL CABLE DE BATTERIE - NEG
BATTERIKABEL - NEG CABO NEGATIVO BATERIA
6 13550401 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 83962654 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO

8030 7630
1.75.6 01 p1 06/09

COMPONENTES DE ILUMINAÇÃO
LIGHTING COMPONENTS
APARATOS DE ALUMBRADO
APPARECCHI ILLUMINAZIONE
1.75.6 01 p1 06/09

BELEUCHTUNG
APPAREILS ECALIRAGE
LIGHTING COMPONENTS
LIGHTING COMPONENTS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82991213 1 LUZ, Assy LIGHT LUZ LUCE Z496


LAMPE FEU BELYSNING FAROL
2 83952123 2 LÂMPADA, 12V-60/55W BULB BOMBILLA LAMPADINA 030L
GLÜHLAMPE AMPOULE PÆRE LÂMPADA
3 82992035 2 LÂMPADA, 12V-5W LAMP LÁMPARA SPIA 009F
LEUCHTE LAMPE LYGTE FAROL
4 82992626 2 LÂMPADA LAMP LÁMPARA SPIA 009F
LEUCHTE LAMPE LYGTE FAROL
5 82992631 2 LUZ LIGHT LUZ LUCE Z496
LAMPE FEU BELYSNING FAROL
6 82992630 1 BISEL BEZEL BISEL CORNICE 123M
BLENDE ENCADREMENT FACET FRISO
7 12605574 4 TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
8 16043131 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 14, 10.9, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
9 15896211 4 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA

8030 7630
1.75.6 02 p1 11/07

COMPONENTES DE ILUMINAÇÃO - SEM CABINE


LIGHTING COMPONENTS - WITHOUT CABIN
APARATOS DE ALUMBRADO - SIN CABINA
APPARECCHI ILLUMINAZIONE - SENZA CABINA
1.75.6 02 p1 11/07

BELEUCHTUNG - OHNE KABINE


APPAREILS ECALIRAGE - SANS CABINE
LIGHTING COMPONENTS - WITHOUT CABIN
LIGHTING COMPONENTS - WITHOUT CABIN

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82992038 1 LUZ, Front, RH LIGHT LUZ LUCE Z496


LAMPE FEU BELYSNING FAROL
1 82992039 1 LUZ, Front, LH LIGHT LUZ LUCE Z496
LAMPE FEU BELYSNING FAROL
2 81862884 2 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
3 81862847 2 LÂMPADA LAMP LÁMPARA SPIA 009F
LEUCHTE LAMPE LYGTE FAROL
4 83989970 8 TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
5 15896411 8 PORCA, M5, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 14148190 4 LÂMPADA, 12V, 21W BULB BOMBILLA LAMPADINA 030L
GLÜHLAMPE AMPOULE PÆRE LÂMPADA
7 14144690 2 LÂMPADA BULB BOMBILLA LAMPADINA 030L
GLÜHLAMPE AMPOULE PÆRE LÂMPADA
8 81862857 2 LENTE LENS LENTE TRASPARENTE 170T
STREUSCHEIBE CABOCHON LYGTEGLAS LENTE
9 82992036 1 LUZ, Rear, RH LIGHT LUZ LUCE Z496
LAMPE FEU BELYSNING FAROL
9 82992037 1 LUZ, Rear, LH LIGHT LUZ LUCE Z496
LAMPE FEU BELYSNING FAROL
10 81863979 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
11 83998656 2 REFLETOR LAMP REFLECTOR REFLECTOR DE LÁMPARARIFLETTORE LUCI 171R
LAMPENREFLEKTOR REFLECTEUR DE LAMPE REFLEKTOR REFLECTOR DA LÂMPADA
12 81863816 2 LÂMPADA LAMP LÁMPARA SPIA 009F
LEUCHTE LAMPE LYGTE FAROL
13 81863833 2 LENTE LENS LENTE TRASPARENTE 170T
STREUSCHEIBE CABOCHON LYGTEGLAS LENTE

7630 8030
1.75.6 03 p1 12/09

SISTEMA DE LUZ DE RÉ
REVERSING LAMP SYSTEM
SISTEMA DE LUZ DE MARCHA ATRAS
1.75.6 03 p1 12/09

REVERSING LAMP SYSTEM


REVERSING LAMP SYSTEM

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 84185527 1 LÂMPADA TRASEIRA TAIL LAMP LÁMPARA TRASERA LUCE POSIZIONE POSTERIORE
013F
SCHLUSSLEUCHTE FEU ARRIERE BAGLYGTE LUZ TRASEIRA
2 14497801 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 86508813 2 PORCA, M5, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
4 84187725 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
5 120103 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
6 378243 3 ARRUELA PLANA, M8 WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 9706690 3 PORCA, M8, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
8 169850C2 1 GRAMPO DO CABO CABLE CLIP ABRAZADERA DE CABLE FERMO PER CAVO P656
KABELSCHELLE ATTACHE-CABLE KABELKLEMME FIXADOR DE CABO
9 {84185447} 1

10 82001040 1 PRENDEDOR DE CABOS, .19" x 11.5"


CABLE STRAP BANDA DE CABLE FASCETTA PER CAVO P716
KABELBINDER BRIDE DE CABLE KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO

8030 7630
SECTION INDEX
Sistema Hidráulico
1.80.7/1 01 EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)
1.80.7/1 02 EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)
1.80.7/1 03 EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)
1.80.7/1 04 EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)
1.80.7/1 05 EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)
1.80.7/1 06 EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)
1.80.7/1 07 EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)
1.82.0 01 CAIXA E TAMPAS DO LEVANTADOR
1.82.0 02 CAIXA E TAMPAS DO LEVANTADOR
1.82.1 01 TUBULAÇÃO DO LEVANTADOR HIDRÁULICO (SEM CABINE - 8X2)
1.82.4 01 DISTRIBUIDOR E VÁLVULAS DO LEVANTADOR
1.82.4/A 01 DISTRIBUIDOR E VÁLVULAS DO LEVANTADOR (COM VÁLVULA REMOTO)
1.82.4/A 02 DISTRIBUIDOR E VÁLVULAS DO LEVANTADOR (COM VÁLVULA REMOTO)
1.82.4/A 03 DISTRIBUIDOR E VÁLVULAS DO LEVANTADOR (COM VÁLVULA REMOTO)
1.82.5 01 CONTROLES DO LEVANTADOR
1.82.5 02 CONTROLES DO LEVANTADOR
1.82.5 03 CONTROLES DO LEVANTADOR
1.82.5 04 CONTROLES DO LEVANTADOR
1.82.5 05 CONTROLES DO LEVANTADOR
1.82.6 01 CILINDRO DO LEVANTADOR HIDRÁULICO
1.82.6/A 01 CILINDRO DO LEVANTADOR HIDRÁULICO (L/EDC L/CCLS)
1.82.6/A 02 CILINDRO DO LEVANTADOR HIDRÁULICO (L/EDC L/CCLS)
1.82.7 01 VÁLVULA DE CONTROLE DUPLO
1.82.7 02 VÁLVULA DE CONTROLE
1.82.7 03 VÁLVULA DE CONTROLE
1.82.7/A 01 VÁLVULA DE CONTROLE HIDRÁULICO (SOHIPREN)
1.82.8 01 EIXOS E BRAÇOS - LEVANTADOR HIDRÁULICO
1.80.7/1 01 p1 03/09

EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)


CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)
EMBRAGUE ET VALVULA TDF CON PROPULSION (SIN CABINE - 8X2)
FRIZIONE E VALVOLA PRESA DI FORZA CON AZIONAMENTO (SENZA CABINE - 8X2)
1.80.7/1 01 p1 03/09

KUPPLUNG UND VENTIL, UNÉBHANGIGE ZAPFWELLE ANTRIEB. (OHNE CABINE - 8X2)


ENS. EMBRAYAGE ET SOUPAPE, PDF AVEC COMMANDE (SANS CABINE - 8X2)
CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)
CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81871420 1 EMBREAGEM CLUTCH EMBRAGUE FRIZIONE 095F


KUPPLUNG EMBRAYAGE KOBLING EMBRAIAGEM
2 81808602 1 ANEL DE PRESSÃO, 1.97" ID
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
3 81804877 1 SEDE/ALOJAMENTO SEAT/SLOT ASIENTO/RANURA SEDE/ASOLA 069S
SITZ/SCHLITZ SIEGE/FENTE SÆDE SUPORTE
4 81805114 1 ANEL DE PRESSÃO, 6.343" OD
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
5 83952253 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
6 81822308 5 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
7 81865601 5 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
8 81833907 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
9 83935173 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
10 83416992 1 O-RING, 2.12" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
11 81876155 1 PISTÃO PISTON PISTÓN PISTONE 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTÃO
12 81805281 1 VEDAÇÃO, 5.32" x 5.875" x .125" Thk
SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
13 83924795 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
14 81809513 3 VEDAÇÃO, 2.375" OD SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
15 {47124034 47124034} 1

16 81820593 1 PINO, 3/16" x 5/8" PIN PASADOR PERNO 080P


PIN BROCHE STIFT PERNO
17 81819797 1 ANCORAGEM ANCHOR FIJACIÓN DISPOSITIVO DI ANCORAGGIO
550A
VERANKERUNG ANCRAGE ANKER FIXADOR
18 81826819 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE

8030 7630
1.80.7/1 02 p1 12/07

EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)


CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)
EMBRAGUE ET VALVULA TDF CON PROPULSION (SIN CABINE - 8X2)
FRIZIONE E VALVOLA PRESA DI FORZA CON AZIONAMENTO (SENZA CABINE - 8X2)
1.80.7/1 02 p1 12/07

KUPPLUNG UND VENTIL, UNÉBHANGIGE ZAPFWELLE ANTRIEB. (OHNE CABINE - 8X2)


ENS. EMBRAYAGE ET SOUPAPE, PDF AVEC COMMANDE (SANS CABINE - 8X2)
CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)
CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81866164 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO010V


HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
2 80280236 1 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
3 81873225 1 PINO, 1/4" x 49/64" L PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
4 83925863 1 ÊMBOLO PLUNGER ÉMBOLO PISTONCINO; STANTUFFO130P
PLUNGER PLONGEUR STEMPEL ÊMBOLO
5 81817883 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
6 83929580 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
7 83907422 1 PINO, 3/8"-16 x 1.50" PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
8 86509499 AR PORCA, Jam, 3/8"-16, G2 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
9 81879012 1 TUBO PLÁSTICO PLASTIC-RUBBER TUBE TUBO DE GOMA DE PLÁSTICO
TUBO IN PLASTICA-GOMMA
Z192
KUNSTSTOFF-/GUMMI-ROHR GAINE PLASTIQUE PLASTIKGUMMISLANGE TUBO PLÁSTICO
10 81819791 1 BRAÇO ARM BRAZO BRACCIO 130B
ARM BRAS ARM BRAÇO
11 83956645 1 GARFO CLEVIS MOSQUETÓN FORCELLA DI ATTACCO 084F
SCHÄKEL CHAPE GAFFELBOLT FORQUILHA
12 89635646 1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
13 83905941 1 PARAFUSO, Cross Fill., #10-32 x 1"
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
14 80280651 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
15 83902339 1 PINO DE GARFO, 1/4" x 1 9/32"
CLEVIS PIN EJE CON CABEZA PERNO A TESTA PIANA P694
GABELBOLZEN AXE DE CHAPE GAFFELBOLT PINO DE FORQUILHA
16 81454228 1 CONTRA PINO, 1/16" x .50" L
COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
17 81801825 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
18 83903402 1 BRAÇO ARM BRAZO BRACCIO 130B
ARM BRAS ARM BRAÇO

7630 8030
1.80.7/1 03 p1 11/07

EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)


CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)
EMBRAGUE ET VALVULA TDF CON PROPULSION (SIN CABINE - 8X2)
FRIZIONE E VALVOLA PRESA DI FORZA CON AZIONAMENTO (SENZA CABINE - 8X2)
1.80.7/1 03 p1 11/07

KUPPLUNG UND VENTIL, UNÉBHANGIGE ZAPFWELLE ANTRIEB. (OHNE CABINE - 8X2)


ENS. EMBRAYAGE ET SOUPAPE, PDF AVEC COMMANDE (SANS CABINE - 8X2)
CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)
CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83999348 1 ANEL DE PRESSÃO SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
2 83999367 1 GUIA GUIDE GUÍA GUIDA 145G
FÜHRUNG GUIDE STYR GUIA
3 81866141 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
4 83416166 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
5 83999380 1 PISTÃO PISTON PISTÓN PISTONE 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTÃO
6 83924800 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
7 83924801 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
8 83416160 1 O-RING, .375" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
9 83924811 1 ANEL DE PRESSÃO, M14, Int
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
10 81823507 4 PARAFUSO, 5/16"-18 x 1", G8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO

8030 7630
1.80.7/1 04 p1 11/07

EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)


CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)
EMBRAGUE ET VALVULA TDF CON PROPULSION (SIN CABINE - 8X2)
FRIZIONE E VALVOLA PRESA DI FORZA CON AZIONAMENTO (SENZA CABINE - 8X2)
1.80.7/1 04 p1 11/07

KUPPLUNG UND VENTIL, UNÉBHANGIGE ZAPFWELLE ANTRIEB. (OHNE CABINE - 8X2)


ENS. EMBRAYAGE ET SOUPAPE, PDF AVEC COMMANDE (SANS CABINE - 8X2)
CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)
CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 85700336 3 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C


SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
2 81801953 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
3 83902379 1 ESFERA, 5/16" BALL BOLA SFERA 140S
KUGEL BILLE KUGLE ESFERA
4 82935777 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 83924798 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
6 83924792 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
7 83955510 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
8 81827246 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
9 83900127 1 O-RING, .500" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
10 73401626 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
11 82006934 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
12 82928308 1 CONTRA PINO, 5/32" x 1" COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
13 73401625 1 TRAVA LOCK CERRADURA BLOCCO 120S
SCHLOSS SERRURE LÅS FECHADURA

8030 7630
1.80.7/1 05 p1 11/07

EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)


CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)
EMBRAGUE ET VALVULA TDF CON PROPULSION (SIN CABINE - 8X2)
FRIZIONE E VALVOLA PRESA DI FORZA CON AZIONAMENTO (SENZA CABINE - 8X2)
1.80.7/1 05 p1 11/07

KUPPLUNG UND VENTIL, UNÉBHANGIGE ZAPFWELLE ANTRIEB. (OHNE CABINE - 8X2)


ENS. EMBRAYAGE ET SOUPAPE, PDF AVEC COMMANDE (SANS CABINE - 8X2)
CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)
CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81865535 1 CUBO HUB CUBO MOZZO 135M


NABE MOYEU NAV CUBO
2 81801955 1 ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE RONDELLA REGGISPINTA023R
DRUCKSCHEIBE ANNEAU DE BUTEE TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO
3 82002444 1 TOMADA DE FORÇA, 21 T/25 T
PTO SHAFT EJE DE TDF ALBERO PDF 207P
ZAPFWELLE ARBRE DE PDF PTO AKSEL VEIO DA TDF
4 81824582 1 ENGRENAGEM, 25 Teeth GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
5 89706729 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 83983849 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
7 83926596 1 O-RING, -246, 90 Duro, 4.484" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
8 83983741 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS

8030 7630
1.80.7/1 06 p1 03/09

EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)


CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)
EMBRAGUE ET VALVULA TDF CON PROPULSION (SIN CABINE - 8X2)
FRIZIONE E VALVOLA PRESA DI FORZA CON AZIONAMENTO (SENZA CABINE - 8X2)
1.80.7/1 06 p1 03/09

KUPPLUNG UND VENTIL, UNÉBHANGIGE ZAPFWELLE ANTRIEB. (OHNE CABINE - 8X2)


ENS. EMBRAYAGE ET SOUPAPE, PDF AVEC COMMANDE (SANS CABINE - 8X2)
CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)
CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83983641 1 ENGRENAGEM, 81 T GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I


ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
2 83977177 1 ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE RONDELLA REGGISPINTA023R
DRUCKSCHEIBE ANNEAU DE BUTEE TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO
3 83924753 1 ROLAMENTO DE IMPULSÃO
THRUST BEARING COJINETE DE EMPUJE CUSCINETTO REGGISPINTA
342C
DRUCKLAGER ROULEMENT DE BUTEE TRYKLEJE CHUMACEIRA DE IMPULSO
4 83927910 1 ANEL DE ENCOSTO THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE RONDELLA REGGISPINTA023R
DRUCKSCHEIBE ANNEAU DE BUTEE TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO
5 83990490 1 TOMADA DE FORÇA PTO SHAFT EJE DE TDF ALBERO PDF 207P
ZAPFWELLE ARBRE DE PDF PTO AKSEL VEIO DA TDF
6 81827243 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
7 81819793 1 ANEL, 2.78" ID RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
8 89823545 1 VEDAÇÃO DO EIXO SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GUARNIZIONE DELL'ALBERO
Z102
WELLENDICHTUNG JOINT D'ARBRE AKSELSTÆTNINGSRING VEDADOR EIXO
9 81867255 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
10 83997961 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
11 83918228 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
12 81820813 1 COBERTURA DO BUJÃO CAP COVER CAPUCHA DE TAPÓN COPERCHIO 293C
KAPPENABDECKUNG CACHE BOUCHON DÆKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECÇÃO
13 82027113 1 PROTEÇÃO SHIELD PROTECCIÓN PROTEZIONE 224P
SCHILD PROTECTION BESKYTTELSESKÆRM PROTECÇÃO

8030 7630
1.80.7/1 07 p1 05/09

EMBREAGEM E VÁLVULA TDF COM ACIONAMENTO (SEM CABINE - 8X2)


CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)
EMBRAGUE ET VALVULA TDF CON PROPULSION (SIN CABINE - 8X2)
FRIZIONE E VALVOLA PRESA DI FORZA CON AZIONAMENTO (SENZA CABINE - 8X2)
1.80.7/1 07 p1 05/09

KUPPLUNG UND VENTIL, UNÉBHANGIGE ZAPFWELLE ANTRIEB. (OHNE CABINE - 8X2)


ENS. EMBRAYAGE ET SOUPAPE, PDF AVEC COMMANDE (SANS CABINE - 8X2)
CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)
CLUTCH & VALVE ASSEMBLY, INDEPENDENT PTO DRIVE (L/ CAB - 8x2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83956901 1 MAÇANETA KNOB MANDO MANOPOLA 150P


RUNDGRIFF BOUTON GREB BOTÃO
2 73400544 1 ALAVANCA LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER ARM ALAVANCA
3 {87615498} 1

8030 7630
1.82.0 01 p1 11/07

CAIXA E TAMPAS DO LEVANTADOR


LIFTER, HOUSING AND COVERS
CAJAS Y TAPAS ELEVADOR HYDRAULICO
SCATOLE E COPERCHI SOLLEVATORE
1.82.0 01 p1 11/07

KRAFTHEBER - GEHAEUSE
CARTERS ET COUVERCLES ELEVATEUR
LIFTER, HOUSING AND COVERS
LIFTER, HOUSING AND COVERS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 83991156 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C


ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
2 81823997 1 LUVA SLEEVE MANGUITO MANICOTTO 145B
BUCHSE CHEMISE BØSNING MANGA
3 81872311 1 ARRUELA DE COBRE COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLA IN RAME P674
KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLE CUIVRE KOBBERSKIVE ANILHA DE COBRE
4 83924810 1 BUJÃO, 1 3/8"-12 PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
5 81821301 1 PARAFUSO, Hex, 5/8"-18 x 2 1/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
5 81874963 1 PARAFUSO, Hex, 5/8"-18 x 3", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
5 83901268 1 PARAFUSO, Hex, 5/8"-18 x 2 1/2", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
5 83943785 1 PARAFUSO, Hex, 5/8"-18 x 3", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
6 81845037 3 O-RING, .468" ID x .078" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
7 83911570 AR BUJÃO SOQUETE SEXTAVADO, 9/16"-18
HEX SOCKET PLUG TAPÓN DE CABEZA HEXAGONAL
TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON SIX PANS CREUX
SEKSKANTET PROP TAMPÃO SEXTAVADO INTERIOR
8 81829467 1 PARAFUSO AUTO-TRAVANTE
LOCK BOLT PERNO DE BLOQUEO BULLONE, DI BLOCCAGGIO
A028
SICHERUNGSSCHRAUBE ERGOT D'ARRET LÅSEBOLT PARAFUSO DE BLOQUEIO
8 81843379 10 PARAFUSO AUTO-TRAVANTE, Hex, 1/2"-13 x 1 1/2", G8
LOCK BOLT PERNO DE BLOQUEO BULLONE, DI BLOCCAGGIO
A028
SICHERUNGSSCHRAUBE ERGOT D'ARRET LÅSEBOLT PARAFUSO DE BLOQUEIO
8 81869513 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 83925385 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
9 81865596 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA

(1) Inclui item 2

8030 7630
1.82.0 02 p1 10/08

CAIXA E TAMPAS DO LEVANTADOR


LIFTER, HOUSING AND COVERS
CAJAS Y TAPAS ELEVADOR HYDRAULICO
SCATOLE E COPERCHI SOLLEVATORE
1.82.0 02 p1 10/08

KRAFTHEBER - GEHAEUSE
CARTERS ET COUVERCLES ELEVATEUR
LIFTER, HOUSING AND COVERS
LIFTER, HOUSING AND COVERS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81814307 1 BUJÃO TIPO COPO, 1" CUP PLUG TAPÓN REDONDO TAPPO SCODELLINO A083
TASSENFÖRMIGER STOPFEN CAPUCHON OPSAMLERPROP TAMPÃO CURVO
2 83955437 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
3 83974860 2 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
4 83900127 4 O-RING, .500" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
5 83925022 1 RESPIRO BREATHER RESPIRADERO SFIATO 145S
ENTLÜFTER RENIFLARD UDLUFTNINGSSKRUE RESPIRADOURO
6 83911570 AR BUJÃO SOQUETE SEXTAVADO, 9/16"-18
HEX SOCKET PLUG TAPÓN DE CABEZA HEXAGONAL
TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON SIX PANS CREUX
SEKSKANTET PROP TAMPÃO SEXTAVADO INTERIOR
7 89617873 AR O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
8 83957405 1 COTOVELO ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTÜCK COUDE VINKELRØR COTOVELO
9 83992634 2 O-RING, 90 Duro, .562" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
10 83902336 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO

8030 7630
1.82.1 01 p1 11/07

TUBULAÇÃO DO LEVANTADOR HIDRÁULICO (SEM CABINE - 8X2)


LIFTER, LINES (L/ CAB - 8X2)
TUBERIAS DE ELEVADOR HYDRAULICO (SIN CABINE - 8X2)
TUBAZIONI SOLLEVATORE IDRAULICO (SENZA CABINE - 8X2)
1.82.1 01 p1 11/07

LEITUNGEN DES KRAFTHEBERS (OHNE CABINE - 8X2)


CANALISATIONS DE RELEVAGE HYDRAULIK (SANS CABINE - 8X2)
LIFTER, LINES (L/ CAB - 8X2)
LIFTER, LINES (L/ CAB - 8X2)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87369382 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T


ROHR TUBE RØR TUBO
2 81872311 2 ARRUELA DE COBRE COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLA IN RAME P674
KUPFERUNTERLEGSCHEIBE
RONDELLE CUIVRE KOBBERSKIVE ANILHA DE COBRE
3 83956586 1 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
4 83948906 1 COBERTURA DO BUJÃO CAP COVER CAPUCHA DE TAPÓN COPERCHIO 293C
KAPPENABDECKUNG CACHE BOUCHON DÆKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECÇÃO
5 80167266 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
6 83957506 1 BUJÃO, 3/4"-14 (B) PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO

8030 7630
1.82.4 01 p1 08/08

DISTRIBUIDOR E VÁLVULAS DO LEVANTADOR


LIFTER, DISTRIBUTOR AND VALVES
DISTRIBUIDOR Y VALVULA ELEVADOR
DISTRIBUTORE E VALVOLE SOLLEVATORE IDRAULICO
1.82.4 01 p1 08/08

STEUERVENTIL DES KRAFTHEBERS


DISTRIBUTEUR ET SOUPAPES ELEVATEUR
LIFTER, DISTRIBUTOR AND VALVES
LIFTER, DISTRIBUTOR AND VALVES

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 81871206 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Assy


HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
1 2 87395480 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Assy
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
2 81821207 4 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 80236535 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
3 83900077 1 O-RING, 1.125" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
3 83900127 2 O-RING, .500" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
3 83901443 1 O-RING, .625" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING

(1) CENTRO FECHADO


(2) CENTRO ABERTO

7630 8030
1.82.4/A 01 p1 08/08

DISTRIBUIDOR E VÁLVULAS DO LEVANTADOR (COM VÁLVULA REMOTO)


LIFTER, DISTRIBUTOR AND VALVES (W/ REMOTE VALVE)
DISTRIBUIDOR Y VALVULA ELEVADOR (CON DISTRIBUIDOR AUXILIAR)
DISTRIBUTORE E VALVOLE SOLLEVATORE IDRAULICO (CON DISTRIBUTORE AUSILIARIO)
1.82.4/A 01 p1 08/08

STEUERVENTIL DES KRAFTHEBERS (MIT ZUSATZSTEUERGERAET)


DISTRIBUTEUR ET SOUPAPES ELEVATEUR (AVEC DISTRIBUTEUR AUXILIAIRE)
LIFTER, DISTRIBUTOR AND VALVES (W/ REMOTE VALVE)
LIFTER, DISTRIBUTOR AND VALVES (W/ REMOTE VALVE)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 81871206 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Assy


HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
1 2 87395480 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Assy
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
2 83925034 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
3 80167269 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
4 82967015 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
5 83944792 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
6 83925032 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
7 83925031 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
8 80167266 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
9 83925030 1 BUJÃO, 1 1/16"-12 SAE PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
10 81832258 1 O-RING, .644" ID x .087" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
11 81819922 1 BUJÃO SOQUETE SEXTAVADO, 3/4"-16
HEX SOCKET PLUG TAPÓN DE CABEZA HEXAGONAL
TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON SIX PANS CREUX
SEKSKANTET PROP TAMPÃO SEXTAVADO INTERIOR

(1) CENTRO FECHADO


(2) CENTRO ABERTO

8030 7630
1.82.4/A 02 p1 08/08

DISTRIBUIDOR E VÁLVULAS DO LEVANTADOR (COM VÁLVULA REMOTO)


LIFTER, DISTRIBUTOR AND VALVES (W/ REMOTE VALVE)
DISTRIBUIDOR Y VALVULA ELEVADOR (CON DISTRIBUIDOR AUXILIAR)
DISTRIBUTORE E VALVOLE SOLLEVATORE IDRAULICO (CON DISTRIBUTORE AUSILIARIO)
1.82.4/A 02 p1 08/08

STEUERVENTIL DES KRAFTHEBERS (MIT ZUSATZSTEUERGERAET)


DISTRIBUTEUR ET SOUPAPES ELEVATEUR (AVEC DISTRIBUTEUR AUXILIAIRE)
LIFTER, DISTRIBUTOR AND VALVES (W/ REMOTE VALVE)
LIFTER, DISTRIBUTOR AND VALVES (W/ REMOTE VALVE)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 81871206 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Assy


HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
1 2 87395480 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Assy
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
2 1 83952853 1 CARRETO SPOOL BOBINA STELO 134P
KOLBENSCHIEBER TIROIR SPOLE CARRETO
2 2 82967016 1 ÊMBOLO PLUNGER ÉMBOLO PISTONCINO; STANTUFFO130P
PLUNGER PLONGEUR STEMPEL ÊMBOLO
3 1 83925040 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
4 80167269 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
5 83926350 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
6 83926351 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
7 1 83972127 1 FILTRO FILTER FILTRO FILTRO 065F
FILTER FILTRE FILTER FILTRO
8 1 81819963 1 BUJÃO SOQUETE SEXTAVADO, 7/8"-14
HEX SOCKET PLUG TAPÓN DE CABEZA HEXAGONAL
TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON SIX PANS CREUX
SEKSKANTET PROP TAMPÃO SEXTAVADO INTERIOR
8 2 83925041 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO

(1) CENTRO FECHADO


(2) CENTRO ABERTO

8030 7630
1.82.4/A 03 p1 08/08

DISTRIBUIDOR E VÁLVULAS DO LEVANTADOR (COM VÁLVULA REMOTO)


LIFTER, DISTRIBUTOR AND VALVES (W/ REMOTE VALVE)
DISTRIBUIDOR Y VALVULA ELEVADOR (CON DISTRIBUIDOR AUXILIAR)
DISTRIBUTORE E VALVOLE SOLLEVATORE IDRAULICO (CON DISTRIBUTORE AUSILIARIO)
1.82.4/A 03 p1 08/08

STEUERVENTIL DES KRAFTHEBERS (MIT ZUSATZSTEUERGERAET)


DISTRIBUTEUR ET SOUPAPES ELEVATEUR (AVEC DISTRIBUTEUR AUXILIAIRE)
LIFTER, DISTRIBUTOR AND VALVES (W/ REMOTE VALVE)
LIFTER, DISTRIBUTOR AND VALVES (W/ REMOTE VALVE)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 81871206 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Assy


HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
1 2 87395480 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Assy
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
2 81819963 2 BUJÃO SOQUETE SEXTAVADO, 7/8"-14
HEX SOCKET PLUG TAPÓN DE CABEZA HEXAGONAL
TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON SIX PANS CREUX
SEKSKANTET PROP TAMPÃO SEXTAVADO INTERIOR
3 80167269 2 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
4 83925033 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
5 83946314 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
6 81820737 1 ESFERA, 9/16" BALL BOLA SFERA 140S
KUGEL BILLE KUGLE ESFERA
7 80165202 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
8 83925041 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
9 81844851 1 O-RING, .375" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
10 83948377 1 SEDE/ALOJAMENTO SEAT/SLOT ASIENTO/RANURA SEDE/ASOLA 069S
SITZ/SCHLITZ SIEGE/FENTE SÆDE SUPORTE
11 81869542 1 ESFERA BALL BOLA SFERA 140S
KUGEL BILLE KUGLE ESFERA
12 83925035 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
13 83991170 1 CAIXA CAGE JAULA GABBIA 1270
KÄFIG CAGE KUGLEHOLDER GAIOLA
14 83991169 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
15 83953244 1 PARADA STOP TOPE ARRESTO; FERMO 080A
STOP BUTEE STOP BATENTE

(1) CENTRO FECHADO


(2) CENTRO ABERTO

8030 7630
1.82.5 01 p1 04/09

CONTROLES DO LEVANTADOR
LIFTER, INSIDE LINKAGES
MANDOS ELEVADOR
COMANDI SOLLEVATORE
1.82.5 01 p1 04/09

BETAETIGUNG UND WELLENDES KRAFTHEBERS


COMMANDES ELEVATEUR
LIFTER, INSIDE LINKAGES
LIFTER, INSIDE LINKAGES

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81822628 AR ANEL ELÁSTICO, 1/2" CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN


ANELLO ELASTICO 056A
SICHERUNGSRING CIRCLIP LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
2 83957376 1 ALAVANCA LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER ARM ALAVANCA
3 83957374 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
4 81454228 1 CONTRA PINO, 1/16" x .50" L
COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
5 81873225 1 PINO, 1/4" x 49/64" L PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
6 81873720 1 ELO LINK ESLABÓN TIRANTE 5290
KETTENGLIED; GLIED; BINDEGLIED
MAILLON ; ARTICULATIONFORBINDELSESSTANG ELO
7 83957398 1 TENSOR TURNBUCKLE TENSOR LATERAL TENDITORE 9460
SPANNSCHLOSS TENDEUR DE TRINGLE STRAMMESKRUE TORNIQUETE
8 82936550 1 PORCA, 1/4"-28, Jam NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA

8030 7630
1.82.5 02 p1 11/07

CONTROLES DO LEVANTADOR
LIFTER, INSIDE LINKAGES
MANDOS ELEVADOR
COMANDI SOLLEVATORE
1.82.5 02 p1 11/07

BETAETIGUNG UND WELLENDES KRAFTHEBERS


COMMANDES ELEVATEUR
LIFTER, INSIDE LINKAGES
LIFTER, INSIDE LINKAGES

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83960274 1 ANEL ELÁSTICO, 3/8" CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN


ANELLO ELASTICO 056A
SICHERUNGSRING CIRCLIP LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
2 83957371 1 HASTE ROD VARILLA ASTA 090A
STANGE TIGE STANG HASTE
3 83909591 1 MOLA, 133mm SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
4 83957372 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
5 81822628 1 ANEL ELÁSTICO, 1/2" CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN
ANELLO ELASTICO 056A
SICHERUNGSRING CIRCLIP LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
6 83416162 1 O-RING, .500" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
7 82934466 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
8 81821884 1 PORCA, 5/16"-18, G5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
9 11193871 1 MOLA DA ARRUELA, Belleville, M8.4
SPRING WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLA ELASTICA P692
FEDERSCHEIBE RONDELLE ELASTIQUE FJEDERSKIVE ANILHA DE MOLA
10 83925585 1 ALAVANCA LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER ARM ALAVANCA
11 83926670 2 PINO MOLA, 3/16" x 1 1/8" COILED PIN PASADOR EN ESPIRAL PERNO A SPIRALE A077
SPIRALSPANNSTIFT AXE EN SPIRALE VINKLET PIN PINO MOLA
12 83991259 1 BRAÇO ARM BRAZO BRACCIO 130B
ARM BRAS ARM BRAÇO
13 83982879 1 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
14 81824026 1 ESPAÇADOR, .35" x .62" x .027/.033" Thk
SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR

8030 7630
1.82.5 03 p1 11/07

CONTROLES DO LEVANTADOR
LIFTER, INSIDE LINKAGES
MANDOS ELEVADOR
COMANDI SOLLEVATORE
1.82.5 03 p1 11/07

BETAETIGUNG UND WELLENDES KRAFTHEBERS


COMMANDES ELEVATEUR
LIFTER, INSIDE LINKAGES
LIFTER, INSIDE LINKAGES

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 80063298 AR ANEL DE PRESSÃO SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
2 83925007 1 ÊMBOLO PLUNGER ÉMBOLO PISTONCINO; STANTUFFO130P
PLUNGER PLONGEUR STEMPEL ÊMBOLO
3 81818853 2 SEDE/ALOJAMENTO SEAT/SLOT ASIENTO/RANURA SEDE/ASOLA 069S
SITZ/SCHLITZ SIEGE/FENTE SÆDE SUPORTE
4 81801613 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
5 81818774 1 PORCA, 3 1/4"-8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 83917274 1 PARAFUSO DE AJUSTE, 3/8"-24, Cup Pt
SET SCREW TORNILLO DE AJUSTE VITE DI FERMO P327
STELLSCHRAUBE VIS DE REGLAGE SÆTSKRUE PARAFUSO DE FIXAÇÃO
7 81801557 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
8 81827128 1 GARFO YOKE ARTICULACIÓN FORCELLA 085F
GABEL CHAPE GAFFEL GARFO
9 83991265 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
10 83935787 1 TRAVA DA ARRUELA, 7/16"
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
11 81870772 1 PARAFUSO, Hex, 7/16"-20 x 1.38"
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
12 81824002 1 MOLA, 53mm SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
13 83909861 1 ARRUELA PLANA, 1/2" x 1.06" x .095" Thk, HDN
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
14 83930800 1 ELO LINK ESLABÓN TIRANTE 5290
KETTENGLIED; GLIED; BINDEGLIED
MAILLON ; ARTICULATIONFORBINDELSESSTANG ELO
15 83925046 1 PINO, 1/2" x 3 1/4" PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO

8030 7630
1.82.5 04 p1 11/07

CONTROLES DO LEVANTADOR
LIFTER, INSIDE LINKAGES
MANDOS ELEVADOR
COMANDI SOLLEVATORE
1.82.5 04 p1 11/07

BETAETIGUNG UND WELLENDES KRAFTHEBERS


COMMANDES ELEVATEUR
LIFTER, INSIDE LINKAGES
LIFTER, INSIDE LINKAGES

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83925047 1 ESPAÇADOR, .50" x .75" x .28" Thk


SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
2 83946334 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
3 83925012 1 ARRUELA PLANA, .90" x 1 1/4" x .102" Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 83925049 1 LUVA, 7/8"-14 SLEEVE MANGUITO MANICOTTO 145B
BUCHSE CHEMISE BØSNING MANGA
5 83983435 1 PORCA-TRAVA, 7/16"-14, G2
JAM NUT CONTRATUERCA CONTRODADO A070
KONTERMUTTER CONTRE-ECROU KONTRAMØTRIK CONTRAPORCA
6 83925043 1 ELO LINK ESLABÓN TIRANTE 5290
KETTENGLIED; GLIED; BINDEGLIED
MAILLON ; ARTICULATIONFORBINDELSESSTANG ELO
7 83929132 1 BRAÇO ARM BRAZO BRACCIO 130B
ARM BRAS ARM BRAÇO
8 83919663 4 ANEL ELÁSTICO, 5/16" CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN
ANELLO ELASTICO 056A
SICHERUNGSRING CIRCLIP LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
9 83925009 1 ROLO ROLLER RODILLO RULLO 500R
WALZE GALET VALSE ROLETE
10 83925010 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR

7630 8030
1.82.5 05 p1 11/07

CONTROLES DO LEVANTADOR
LIFTER, INSIDE LINKAGES
MANDOS ELEVADOR
COMANDI SOLLEVATORE
1.82.5 05 p1 11/07

BETAETIGUNG UND WELLENDES KRAFTHEBERS


COMMANDES ELEVATEUR
LIFTER, INSIDE LINKAGES
LIFTER, INSIDE LINKAGES

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83956901 2 MAÇANETA KNOB MANDO MANOPOLA 150P


RUNDGRIFF BOUTON GREB BOTÃO
2 83926670 2 PINO MOLA, 3/16" x 1 1/8" COILED PIN PASADOR EN ESPIRAL PERNO A SPIRALE A077
SPIRALSPANNSTIFT AXE EN SPIRALE VINKLET PIN PINO MOLA
3 83416162 1 O-RING, .500" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
4 82005826 1 ALAVANCA LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER ARM ALAVANCA
5 83929128 1 QUADRANTE QUADRANT CUADRANTE QUADRANTE P308
KULISSE SECTEUR DENTE HALVKRANS QUADRANTE
6 83925616 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 81821884 2 PORCA, 5/16"-18, G5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
8 81801544 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA
9 82005009 1 QUADRANTE QUADRANT CUADRANTE QUADRANTE P308
KULISSE SECTEUR DENTE HALVKRANS QUADRANTE
10 82005011 1 ALAVANCA LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER ARM ALAVANCA
11 83916651 1 PORCA BORBOLETA, 1/4"-28
WING NUT TUERCA DE MARIPOSA DADO AD ALETTE 021G
FLÜGELMUTTER ECROU A OREILLES VINGEMØTRIK PORCA DE ORELHAS
12 83926806 1 ARRUELA PLANA, 1/4", SAE
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
13 81820843 1 PARADA STOP TOPE ARRESTO; FERMO 080A
STOP BUTEE STOP BATENTE
14 83935787 2 TRAVA DA ARRUELA, 7/16"
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
15 81821207 6 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
16 83925028 1 ARRUELA DE FRICÇÃO FRICTION WASHER ARANDELA DE FRICCIÓN RONDELLA DI FRIZIONE P824
REIBSCHEIBE RONDELLE DE FRICTION FRIKTIONSSKIVE ANILHA DE FRICÇÃO
17 83925014 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
18 81870284 5 ARRUELA PLANA, M11.5 x 28.6 x 0.96 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
19 82936516 1 CONTRA PORCA, 7/16"-20LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA

8030 7630
1.82.6 01 p1 06/09

CILINDRO DO LEVANTADOR HIDRÁULICO


HYDRAULIC LIFT CYLINDER
CILINDRO DEL ELAVATOR HYDRAULICO
CILINDRO SOLLEVATORE IDRAULICO
1.82.6 01 p1 06/09

HYDRAULIK-HUBZYLINDER
VERIN DE RELEVAGE
HYDRAULIC LIFT CYLINDER
HYDRAULIC LIFT CYLINDER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 87302542 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO CILINDRO 164C


ZYLINDER VERIN CYLINDER CILINDRO
1 2 83991129 1 ATUADOR ACTUATOR ACTUADOR ATTUATORE 950A
STELLGLIED ACTIONNEUR AKTUATOR ACTUADOR
2 81838586 1 ANEL, 4.13" OD RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
3 83904858 1 O-RING, 3.750" ID x .210" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
4 73402726 1 PISTÃO PISTON PISTÓN PISTONE 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTÃO
5 81846617 1 O-RING, .687" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
5 83900079 1 O-RING, .437" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
5 83925620 2 O-RING, .375" ID x .103" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
6 3 73402727 1 PISTÃO PISTON PISTÓN PISTONE 235S
KOLBEN PISTON STEMPEL PISTÃO

(1) COM VÁLVULA REMOTA


(2) SEM VÁLVULA REMOTA
(3) Inclui itens 2, 3, 4

8030 7630
1.82.6/A 01 p1 06/09

CILINDRO DO LEVANTADOR HIDRÁULICO (L/EDC L/CCLS)


HYDRAULIC LIFT CYLINDER (L/EDC L/CCLS)
CILINDRO DEL ELAVATOR HYDRAULICO (L/EDC L/CCLS)
CILINDRO SOLLEVATORE IDRAULICO (L/EDC L/CCLS)
1.82.6/A 01 p1 06/09

HYDRAULIK-HUBZYLINDER (L/EDC L/CCLS)


VERIN DE RELEVAGE (L/EDC L/CCLS)
HYDRAULIC LIFT CYLINDER (L/EDC L/CCLS)
HYDRAULIC LIFT CYLINDER (L/EDC L/CCLS)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 87302542 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO CILINDRO 164C


ZYLINDER VERIN CYLINDER CILINDRO
1 2 83991129 1 ATUADOR, Assy ACTUATOR ACTUADOR ATTUATORE 950A
STELLGLIED ACTIONNEUR AKTUATOR ACTUADOR
2 2 81802060 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Blue/White
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
2 2 81802061 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, White
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
2 2 81802062 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Blue
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
2 2 81802063 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Yellow
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
2 2 81802064 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Green
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
3 81867450 1 VÁLVULA VALVE VÁLVULA VALVOLA 9620
VENTIL SOUPAPE VENTIL VÁLVULA
4 81827365 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
5 83925612 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
6 81811114 1 ANEL DE PRESSÃO, #56, 9/16", Int
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
7 2 83925610 1 BUJÃO, 5/16"-24 SAE PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
8 2 81844274 1 O-RING, .239" ID x .064" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
9 2 81802056 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
10 2 82895237 1 ESFERA, 1/4" BALL BOLA SFERA 140S
KUGEL BILLE KUGLE ESFERA
11 83925614 1 DIFUSOR DIFFUSER DIFUSOR DIFFUSORE 045D
STREUSCHEIBE DIFFUSEUR SPREDEDYSE DIFUSOR
12 83911570 2 BUJÃO SOQUETE SEXTAVADO, 9/16"-18
HEX SOCKET PLUG TAPÓN DE CABEZA HEXAGONAL
TAPPO A BRUGOLA A086
INNENSECHSKANTSTOPFEN BOUCHON SIX PANS CREUX
SEKSKANTET PROP TAMPÃO SEXTAVADO INTERIOR
13 81845037 2 O-RING, .468" ID x .078" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING

(1) COM VÁLVULA REMOTA


(2) SEM VÁLVULA REMOTA

8030 7630
1.82.6/A 02 p1 06/09

CILINDRO DO LEVANTADOR HIDRÁULICO (L/EDC L/CCLS)


HYDRAULIC LIFT CYLINDER (L/EDC L/CCLS)
CILINDRO DEL ELAVATOR HYDRAULICO (L/EDC L/CCLS)
CILINDRO SOLLEVATORE IDRAULICO (L/EDC L/CCLS)
1.82.6/A 02 p1 06/09

HYDRAULIK-HUBZYLINDER (L/EDC L/CCLS)


VERIN DE RELEVAGE (L/EDC L/CCLS)
HYDRAULIC LIFT CYLINDER (L/EDC L/CCLS)
HYDRAULIC LIFT CYLINDER (L/EDC L/CCLS)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 87302542 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO CILINDRO 164C


ZYLINDER VERIN CYLINDER CILINDRO
1 2 83991129 1 ATUADOR, Assy ACTUATOR ACTUADOR ATTUATORE 950A
STELLGLIED ACTIONNEUR AKTUATOR ACTUADOR
2 83925604 1 PLACA PLATE PLACA PIASTRA 105P
PLATTE PLAQUE PLADE CHAPA
3 83911832 1 VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
4 83947633 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
5 83957399 1 LUVA SLEEVE MANGUITO MANICOTTO 145B
BUCHSE CHEMISE BØSNING MANGA
6 83925618 1 PARAFUSO FLANGEADO, Hex, 3/8"-16 x 3/4", G5
FLANGE BOLT PERNO DE CORONA BULLONE FLANGIATO A027
FLANSCHSCHRAUBE VIS A EMBASE FLANGEBOLT PARAFUSO FLANGEADO
7 81838663 2 ANEL RING ANILLO ANELLO 045A
RING ANNEAU RING ANEL
8 83925588 1 BUCHA, Blue/White, 1.0000/1.0002"
BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
8 83925589 1 BUCHA, White, 1.0002/1.0004"
BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
8 83925590 1 BUCHA, Blue, 1.0004/1.0006"
BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
8 83925591 1 BUCHA, Yellow, 1.0006/1.0008"
BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
8 83925592 1 BUCHA, Green, 1.0008/1.0010"
BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
8 83925593 1 BUCHA, Orange, 1.0010/1.0012"
BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
8 83925594 1 BUCHA, Green/White, 1.0012/1.0014"
BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
9 81802146 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
10 83991323 1 VÁLVULA CONTROLE, White
CONTROL VALVE VÁLVULA DE CONTROL DISTRIBUTORE IDRAULICO
083D
STEUERVENTIL DISTRIBUTEUR STYREVENTIL VÁLVULA DE CONTROLO
10 83991326 1 VÁLVULA CONTROLE, Blue
CONTROL VALVE VÁLVULA DE CONTROL DISTRIBUTORE IDRAULICO
083D
STEUERVENTIL DISTRIBUTEUR STYREVENTIL VÁLVULA DE CONTROLO

(1) COM VÁLVULA REMOTA


(2) SEM VÁLVULA REMOTA

8030 7630
1.82.6/A 02 p2 06/09

CILINDRO DO LEVANTADOR HIDRÁULICO (L/EDC L/CCLS)


HYDRAULIC LIFT CYLINDER (L/EDC L/CCLS)
CILINDRO DEL ELAVATOR HYDRAULICO (L/EDC L/CCLS)
CILINDRO SOLLEVATORE IDRAULICO (L/EDC L/CCLS)
1.82.6/A 02 p2 06/09

HYDRAULIK-HUBZYLINDER (L/EDC L/CCLS)


VERIN DE RELEVAGE (L/EDC L/CCLS)
HYDRAULIC LIFT CYLINDER (L/EDC L/CCLS)
HYDRAULIC LIFT CYLINDER (L/EDC L/CCLS)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

10 83991327 1 VÁLVULA CONTROLE, Yellow


CONTROL VALVE VÁLVULA DE CONTROL DISTRIBUTORE IDRAULICO
083D
STEUERVENTIL DISTRIBUTEUR STYREVENTIL VÁLVULA DE CONTROLO
10 83991328 1 VÁLVULA CONTROLE, Green
CONTROL VALVE VÁLVULA DE CONTROL DISTRIBUTORE IDRAULICO
083D
STEUERVENTIL DISTRIBUTEUR STYREVENTIL VÁLVULA DE CONTROLO
10 83991329 1 VÁLVULA CONTROLE, Orange
CONTROL VALVE VÁLVULA DE CONTROL DISTRIBUTORE IDRAULICO
083D
STEUERVENTIL DISTRIBUTEUR STYREVENTIL VÁLVULA DE CONTROLO

8030 7630
1.82.7 01 p1 05/09

VÁLVULA DE CONTROLE DUPLO


CONTROL VALVE - DOUBLE SPOOL
VALVULA DE CONTROL - DOBLE
DISTRIBUTORE - DOUBLE SPOOL
1.82.7 01 p1 05/09

STEUERVENTIL - DOPPELT SPOOL


DISTRIBUTEUR - DOUBLE SPOOL
CONTROL VALVE - DOUBLE SPOOL
CONTROL VALVE - DOUBLE SPOOL

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82980395 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S


STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
2 34975S7 2 CONTRA PORCA, 1/4"-20, GB
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
3 83935046 2 TRAVA DA ARRUELA, 1/4" LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
4 1 87521546 a 1 SEÇÃO VÁLVULA HIDR, 2-Body
HYD VALVE SECTION SECCIÓN DE VÁLV. HIDR.SEZIONE DISTRIBUTORE T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT ELEMENT DISTR HYDR. VENTILDEL, HYD SECÇÃO VÁLVULA HIDRÁULICA
5 413-432 2 PARAFUSO, Hex, 1/4"-20 x 2", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
6 82980525 4 TUBO FLEXÍVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL
7 76350 4 CONECTOR HIDRÁUL, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 81824247 2 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO CONNETTORE ELETTRICO235C
ELEKTR STECKVERBINDER CONNECTEUR ELECTRIQUE EL-STIK CONECTOR ELÉC.
9 87703227 1 TUBO RÍGIDO RIGID TUBE TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO 193T
ROHR TUYAU RIGIDE STIFT RØR TUBO RÍGIDO
10 83929392 8 ANEL DE PRESSÃO, #150, 1 1/2", Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
11 87391247 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
12 82980523 4 ACOPLAMENTO COUPLING ACOPLAMIENTO GIUNTO 109T
KUPPLUNG RACCORD KOBLING ACOPLAMENTO
13 87703228 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
14 83956901 2 MAÇANETA KNOB MANDO MANOPOLA 150P
RUNDGRIFF BOUTON GREB BOTÃO
15 87395312 1 ALAVANCA, LH LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER ARM ALAVANCA
16 87395313 1 ALAVANCA, RH LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER ARM ALAVANCA
17 82863187 6 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
18 495-31027 6 ARRUELA PLANA, 1/4" WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
19 87532178 2 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
20 87532176 2 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
21 83907181 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA

(1) SAUER
(a) BSN Z7CA 24123

8030 7630
1.82.7 01 p2 05/09

VÁLVULA DE CONTROLE DUPLO


CONTROL VALVE - DOUBLE SPOOL
VALVULA DE CONTROL - DOBLE
DISTRIBUTORE - DOUBLE SPOOL
1.82.7 01 p2 05/09

STEUERVENTIL - DOPPELT SPOOL


DISTRIBUTEUR - DOUBLE SPOOL
CONTROL VALVE - DOUBLE SPOOL
CONTROL VALVE - DOUBLE SPOOL

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

22 81803118 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M


KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
23 81821192 1 PARAFUSO, Hex, 1/4"-20 x 1", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
24 128830 1 COTOVELO, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTÜCK COUDE VINKELRØR COTOVELO
25 87370413 4 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO

8030 7630
1.82.7 02 p1 06/09

VÁLVULA DE CONTROLE
CONTROL VALVE - SPOOL
VALVULA DE CONTROL
DISTRIBUTORE - SPOOL
1.82.7 02 p1 06/09

STEUERVENTIL - SPOOL
DISTRIBUTEUR - SPOOL
CONTROL VALVE - SPOOL
CONTROL VALVE - SPOOL

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82980395 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S


STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
2 34975S7 2 CONTRA PORCA, 1/4"-20, GB
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
3 83935046 2 TRAVA DA ARRUELA, 1/4" LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
4 1 87521547 a 1 SEÇÃO VÁLVULA HIDR, 1-Body
HYD VALVE SECTION SECCIÓN DE VÁLV. HIDR.SEZIONE DISTRIBUTORE T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENT ELEMENT DISTR HYDR. VENTILDEL, HYD SECÇÃO VÁLVULA HIDRÁULICA
5 413-432 2 PARAFUSO, Hex, 1/4"-20 x 2", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
6 82980525 2 TUBO FLEXÍVEL FLEXIBLE HOSE TUBO FLEXIBLE TUBO FLESSIBILE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUYAU FLEXIBLE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL
7 76350 2 CONECTOR HIDRÁUL, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 81824247 2 CONECTOR ELÉTR ELEC CONNECTOR CONECTOR ELÉCTRICO CONNETTORE ELETTRICO235C
ELEKTR STECKVERBINDER CONNECTEUR ELECTRIQUE EL-STIK CONECTOR ELÉC.
9 87703227 1 TUBO RÍGIDO RIGID TUBE TUBO RÍGIDO TUBO RIGIDO 193T
ROHR TUYAU RIGIDE STIFT RØR TUBO RÍGIDO
10 83929392 4 ANEL DE PRESSÃO, #150, 1 1/2", Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
11 87391247 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
12 82980523 2 ACOPLAMENTO COUPLING ACOPLAMIENTO GIUNTO 109T
KUPPLUNG RACCORD KOBLING ACOPLAMENTO
13 87703228 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
14 83956901 1 MAÇANETA KNOB MANDO MANOPOLA 150P
RUNDGRIFF BOUTON GREB BOTÃO
15 87395312 1 ALAVANCA, LH LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER ARM ALAVANCA
16 128830 1 COTOVELO, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring
ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTÜCK COUDE VINKELRØR COTOVELO
17 82863187 3 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
18 495-31027 3 ARRUELA PLANA, 1/4" WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
19 87532178 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
20 87532176 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO

(1) SAUER
(a) BSN Z7CA 24123

8030 7630
1.82.7 02 p2 06/09

VÁLVULA DE CONTROLE
CONTROL VALVE - SPOOL
VALVULA DE CONTROL
DISTRIBUTORE - SPOOL
1.82.7 02 p2 06/09

STEUERVENTIL - SPOOL
DISTRIBUTEUR - SPOOL
CONTROL VALVE - SPOOL
CONTROL VALVE - SPOOL

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

21 83907181 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D


MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
22 81803118 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
23 81821192 1 PARAFUSO, Hex, 1/4"-20 x 1", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
24 87370413 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO

8030 7630
1.82.7 03 p1 03/09

VÁLVULA DE CONTROLE
CONTROL VALVE - SPOOL
VALVULA DE CONTROL
DISTRIBUTORE - SPOOL
1.82.7 03 p1 03/09

STEUERVENTIL - SPOOL
DISTRIBUTEUR - SPOOL
CONTROL VALVE - SPOOL
CONTROL VALVE - SPOOL

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 87521547 a 1 SEÇÃO VÁLVULA HIDR, 1-Body


HYD VALVE SECTION SECCIÓN DE VÁLV. HIDR.SEZIONE DISTRIBUTORE T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENTELEMENT DISTR HYDR. VENTILDEL, HYD SECÇÃO VÁLVULA HIDRÁULICA
2 1 87521546 a 1 SEÇÃO VÁLVULA HIDR, 2-Body
HYD VALVE SECTION SECCIÓN DE VÁLV. HIDR.SEZIONE DISTRIBUTORE T098
HYDRAULIKVENTILSEGMENTELEMENT DISTR HYDR. VENTILDEL, HYD SECÇÃO VÁLVULA HIDRÁULICA
3 {87581112} 1

4 {87581113} 1

5 {87581114} 1 1-Body Valve

5 87581115 1 KIT DIA, PRE, VÁLV RET, 2-Body Valve


DIA KIT, BHL, HOLDING VALVE
KIT DIA, RETR. VÁLV SOP KIT DIA, BHL, VALV. SUPP.105K
DIA-SATZ, BHL, L-H-VENT KIT DIA, CHP, VAN RETENFIT-SÆT, RNG, REG.VENT.KIT DIA,RETR,VÁLV RETEN

(1) SAUER
(a) BSN Z7CA 24123

7630 8030
1.82.7/A 01 p1 02/10

VÁLVULA DE CONTROLE HIDRÁULICO (SOHIPREN)


HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)
VALVULA DE CONTROLE HIDRAULICO (SOHIPREN)
HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)
1.82.7/A 01 p1 02/10

HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)


HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)
HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)
HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

2 83934404 2 PARAFUSO DE BANJO, 7/8"-14


BANJO BOLT PERNO BANJO BULLONE MASCHIO 090B
HOHLSCHRAUBE VIS BANJO BANJOBOLT PARAFUSO DE LIGAÇÃO
4 83926125 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
7 1 E2NNR959AA 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
7 2 {84190018} 1

15 73400574 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T


ROHR TUBE RØR TUBO
16 86484S95 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
17 E2NNS923AA 1 ANEL BICÔNICO FERRULE VIROLA GHIERA 058A
KLEMMHÜLSE COLLIER RØRRING VIROLA
18 E2NNS924AA 1 PORCA, 15/16"-16 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
19 3 76213S36 2 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
20 3 374864S2 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
21 3 72004S8 4 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
22 2, 3 83934411 2 HASTE ROD VARILLA ASTA 090A
STANGE TIGE STANG HASTE
23 3 83908682 2 PORCA-TRAVA, 3/8"-24, G2
JAM NUT CONTRATUERCA CONTRODADO A070
KONTERMUTTER CONTRE-ECROU KONTRAMØTRIK CONTRAPORCA
24 4 81821958 1 GARFO, 3/8"-24 x 2 1/2" CLEVIS MOSQUETÓN FORCELLA DI ATTACCO 084F
SCHÄKEL CHAPE GAFFELBOLT FORQUILHA
25 1, 4 83934409 1 HASTE ROD VARILLA ASTA 090A
STANGE TIGE STANG HASTE
26 86246S36 1 COTOVELO ELBOW CODO GOMITO 085G
KNIESTÜCK COUDE VINKELRØR COTOVELO
28 3 87382000 1 ENGATE DE ENCAIXE, RHPUSH-PULL COUPLING ACOPLAMIENTO REVERSIBLE ATTACCO PUSH-PULL P890
SCHNELLKUPPLUNG ACCOUPL. POUSSER-TIRERSKUB/TRÆK KOBLING ADAPTADOR DE PRESSÃO
29 3 87382001 1 ENGATE DE ENCAIXE PUSH-PULL COUPLING ACOPLAMIENTO REVERSIBLE
ATTACCO PUSH-PULL P890
SCHNELLKUPPLUNG ACCOUPL. POUSSER-TIRERSKUB/TRÆK KOBLING ADAPTADOR DE PRESSÃO
30 1 84997699 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
30 2 84190010 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
31 86324S36 1 COTOVELO 90, 7/16"-20, 37° x 7/16"-20, O-Ring
90 ELBOW CODO 90 GOMITO A 90° A045
90-GRAD-KNIESTÜCK COUDE A 90° VINKELRØR, 90 COTOVELO 90

(1) Até chassi no.


(2) A parftir do chassi no.
(3) Ação Dupla
(4) Ação Simples

8030 7630
1.82.7/A 01 p2 02/10

VÁLVULA DE CONTROLE HIDRÁULICO (SOHIPREN)


HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)
VALVULA DE CONTROLE HIDRAULICO (SOHIPREN)
HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)
1.82.7/A 01 p2 02/10

HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)


HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)
HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)
HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

42 83948906 1 COBERTURA DO BUJÃO CAP COVER CAPUCHA DE TAPÓN COPERCHIO 293C


KAPPENABDECKUNG CACHE BOUCHON DÆKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECÇÃO
43 83956586 1 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
45 81872311 2 ARRUELA DE COBRE COPPER WASHER ARANDELA DE COBRE RONDELLA IN RAME P674
KUPFERUNTERLEGSCHEIBE RONDELLE CUIVRE KOBBERSKIVE ANILHA DE COBRE
46 83957506 1 BUJÃO, 3/4"-14 (B) PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
48 87369377 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
49 86485S95 1 O-RING, .924" ID x .116" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
50 1 87369376 1 TUBO HIDRÁULICO HYD. TUBE TUBO HIDRÁULICO TUBO IDRAULICO 190T
HYDRAULIKLEITUNG TUYAU HYDRAULIQUE HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO
50 2 {84190017} 1

61 1 E2NNS870AB 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S


STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
61 2 {84190019} 1

62 86480S95 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A


O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
63 3, 4 83929307 1 PARAFUSO ALLEN, 5/16"-18 x 4 1/2", G8
HEX SOC SCREW TORNILLO DE CABEZA HEX.
VITE A ESAGONO INCASSATO
A093
INNENSECHSKANTSCHRAUBE VIS A EMBASE HEXAGONALE
SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
64 4 81823507 4 PARAFUSO, 5/16"-18 x 1", G8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
65 83907387 3 TRAVA DA ARRUELA, 3/8" LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
66 81821251 3 PARAFUSO, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
76 4 305077S2 2 PINO ENTALHADO, 5/32" x 1"
SLOTTED PIN PASADOR RANURADO PERNO ASOLATO A079
KERBNAGEL GOUPILLE FENDUE STIFT MED KÆRV PINO ELÁSTICO
77 4 E0NNL897AA 2 ATUADOR ACTUATOR ACTUADOR ATTUATORE 950A
STELLGLIED ACTIONNEUR AKTUATOR ACTUADOR
78 4 356508S7 3 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
79 4 97326S35 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
91 4 E2NND941BB 1 ALAVANCA LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER ARM ALAVANCA

(1) Até chassi no.


(2) A parftir do chassi no.
(3) Use com 28
(4) Ação Dupla

8030 7630
1.82.7/A 01 p3 02/10

VÁLVULA DE CONTROLE HIDRÁULICO (SOHIPREN)


HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)
VALVULA DE CONTROLE HIDRAULICO (SOHIPREN)
HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)
1.82.7/A 01 p3 02/10

HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)


HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)
HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)
HYDRAULIC CONTROL VALVE (SOHIPREN)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

92 1 83956901 2 MAÇANETA KNOB MANDO MANOPOLA 150P


RUNDGRIFF BOUTON GREB BOTÃO
93 81821884 2 PORCA, 5/16"-18, G5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
94 1 D8NNN729AA 4 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
95 81821104 2 PARAFUSO, Hex, 5/16"-18 x 3/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
96 2 E2NND941AB 1 ALAVANCA LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER ARM ALAVANCA
97 E2NNR973AA 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
98 82988268 a 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Single
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
98 82988269 1 VÁLVULA HIDRÁULICA, Double
HYDRAULIC VALVE VÁLVULA HIDRÁULICA DISTRIBUTORE IDRAULICO
010V
HYDRAULIKVENTIL SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA

(1) Ação Dupla


(2) Ação Simples
(a) BSN Z7CA24123

8030 7630
1.82.8 01 p1 11/07

EIXOS E BRAÇOS - LEVANTADOR HIDRÁULICO


CONTROL VALVE - SPOOL
ARBOLES Y REENVIOS - ELEVADOR HIDRAULICO
ALBERO E RINVII - SOLLEVATORE IDRAULICO
1.82.8 01 p1 11/07

WELLE ARME UND HEBEL - HYDRAULISCHER KRAFTHEBER


ARBRE ET RENVOI - RELEVAGE HYDRAULIQUE
CONTROL VALVE - SPOOL
CONTROL VALVE - SPOOL

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81817891 1 HASTE ROD VARILLA ASTA 090A


STANGE TIGE STANG HASTE
2 81821371 2 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
3 83991263 1 BRAÇO ARM BRAZO BRACCIO 130B
ARM BRAS ARM BRAÇO
4 83952650 1 EIXO, 47 T/52 T SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
5 83952851 4 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
6 81865123 2 BRAÇO ARM BRAZO BRACCIO 130B
ARM BRAS ARM BRAÇO
7 81821241 2 PARAFUSO, Hex, 1/2"-20 x 1", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
8 81801619 2 TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
9 81810123 2 ARRUELA PLANA, 3" OD, Steel
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 83952647 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
11 83955354 2 ARRUELA PLANA, Nylon, 2.51" x 3.88" x .13" Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

8030 7630
SECTION INDEX
Revestimentos
1.83.0 01 CAPÔ
1.83.0 03 CAPÔ
1.83.0 04 CAPÔ
1.83.0 05 CAPÔ
1.83.0 06 GRELHA DE PROTEÇÃO
1.83.0 07 CAIXA DE FERRAMENTAS
1.84.0 01 PAINEL DE INSTRUMENTOS
1.83.0 01 p1 11/09

CAPÔ
BODY
CAPOTS
COFANI
1.83.0 01 p1 11/09

MOTHAUB E
CAPOTS
BODY
BODY

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 87558912 1 PAINEL DO CAPÔ DO MOTOR


ENGINE HOOD PANEL PANEL DE CAPÓ DE MOTOR
PANNELLO COFANO MOTORE
177C
MOTORHAUBENBLECH CAPOT MOTEUR MOTORHJELMPANEL CAPOT
1 2 87558905 1 PAINEL DO CAPÔ DO MOTOR
ENGINE HOOD PANEL PANEL DE CAPÓ DE MOTOR
PANNELLO COFANO MOTORE
177C
MOTORHAUBENBLECH CAPOT MOTEUR MOTORHJELMPANEL CAPOT
2 87716383 2 GUARNIÇÃO TRIM GUARNICIÓN RIVESTIMENTO C046
VERKLEIDUNG GARNITURE INDTRÆK GUARNIÇÃO
3 87716384 2 GUARNIÇÃO TRIM GUARNICIÓN RIVESTIMENTO C046
VERKLEIDUNG GARNITURE INDTRÆK GUARNIÇÃO
4 1 87558917 1 CHAPA, LH STEEL PLATE PLACA DE ACERO PIASTRA D'ACCIAIO 015L
STAHLPLATTE PLAQUE D'ACIER STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
4 2 87558910 1 CHAPA, LH STEEL PLATE PLACA DE ACERO PIASTRA D'ACCIAIO 015L
STAHLPLATTE PLAQUE D'ACIER STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
5 1 87559273 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
5 2 87618025 1 VEDAÇÃO DE BORRACHARUBBER SEAL JUNTA DE GOMA GUARNIZIONE DI GOMMA122G
GUMMIDICHTUNG JOINT EN CAOUTCHOUC GUMMITÆTNING JUNTAS
6 5143429 3 COLAR COLLAR COLLAR COLLARE 031F
RINGE COLLIER SLANGEBÅND ANEL
7 5172920 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
8 82880719 AR PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
9 322357 AR ARRUELA DE PRESSÃO, M6
BELLEVILLE WASHER ARANDELA BELLEVILLE RONDELLA BELLEVILLE A143
TELLERFEDER RONDELLE BELLEVILLE BELLEVILLE-SPÆNDSKIVEANILHA CÓNICA
10 1 87558915 1 CHAPA, RH STEEL PLATE PLACA DE ACERO PIASTRA D'ACCIAIO 015L
STAHLPLATTE PLAQUE D'ACIER STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
10 2 87558908 1 CHAPA, RH STEEL PLATE PLACA DE ACERO PIASTRA D'ACCIAIO 015L
STAHLPLATTE PLAQUE D'ACIER STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
11 87558936 1 GRELHA GRILLE REJILLA GRIGLIA 101G
GRILL CALANDRE GITTER GRELHA
12 87558956 1 MAÇANETA KNOB MANDO MANOPOLA 150P
RUNDGRIFF BOUTON GREB BOTÃO
13 86508568 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
14 140015 13 ARRUELA PLANA, M6 WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

(1) 7630
(2) 8030

7630 8030
1.83.0 03 p1 08/08

CAPÔ
BODY
CAPOTS
COFANI
1.83.0 03 p1 08/08

MOTHAUBE
CAPOTS
BODY
BODY

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5182805 1 MAÇANETA KNOB MANDO MANOPOLA 150P


RUNDGRIFF BOUTON GREB BOTÃO
2 14302924 1 PARAFUSO, Hex Soc Hd, M4 x 10, 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 87560835 1 PLACA DE TRAVAMENTO LOCKING PLATE PLACA DE BLOQUEO PIASTRA DI BLOCCAGGIO113P
SICHERUNGSPLATTE PLAQUE DE SURETE LÅSEPLADE CHAPA DE SEGURANÇA
4 87572734 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
5 86508568 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 73402761 1 TRAVA LOCK CERRADURA BLOCCO 120S
SCHLOSS SERRURE LÅS FECHADURA
7 87558946 1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO PIASTRA D'ACCIAIO 015L
STAHLPLATTE PLAQUE D'ACIER STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
8 86588450 4 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 86977726 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 12, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 86977786 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
11 86639234 4 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
12 80681 2 TRAVA DA ARRUELA, 5/16"
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
13 120104 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
14 1 87682704 1 TIRANTE TIE-ROD TIRANTE TIRANTE 142T
SPURSTANGE TIRANT TRÆKSTANG TIRANTE
14 2 87682705 1 LIMITADOR DE MOVIMENTO
TRAVEL LIMITER LIMITADOR DE CARRERA LIMITATORE DI CORSA 056L
WEGBEGRENZER LIMITEUR DE DEPLACEMENT
FARTPILOT BATENTE

(1) 7630
(2) 8030

7630 8030
1.83.0 04 p1 05/09

CAPÔ
BODY
CAPOTS
COFANI
1.83.0 04 p1 05/09

MOTHAUBE
CAPOTS
BODY
BODY

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87557510 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S


HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
2 10519601 4 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 3991509 2 ANEL DE PRESSÃO, M10, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
4 87560187 2 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
5 87557996 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
6 9706687 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 43139 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
8 1 84211074 2 AMORTECEDOR SHOCK ABSORBER AMORTIGUADOR AMMORTIZZATORE 036A
STOSSDÄMPFER AMORTISSEUR STØDDÆMPER AMORTECEDOR
8 2 84211075 2 AMORTECEDOR SHOCK ABSORBER AMORTIGUADOR AMMORTIZZATORE 036A
STOSSDÄMPFER AMORTISSEUR STØDDÆMPER AMORTECEDOR
9 83952214 4 PINO ESFÉRICO BALL PIN GORRÓN ESFÉRICO PERNO SFERICO 090P
KUGELZAPFEN QUEUE A ROTULE KUGLETAP CAVILHA DE RÓTULA

(1) 7630
(2) 8030

8030 7630
1.83.0 05 p1 11/09

CAPÔ
BODY
CAPOTS
COFANI
1.83.0 05 p1 11/09

MOTHAUBE
CAPOTS
BODY
BODY

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87564083 1 COBERTURA COVER COBERTURA COPERTURA 271C


ABDECKUNG COUVERTURE AFDAEKNING COBERTURA
2 86508568 13 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 {84248731} 1

4 9831581 4 TRAVA LOCK CERRADURA BLOCCO 120S


SCHLOSS SERRURE LÅS FECHADURA
5 9514605 4 TRAVA DA ARRUELA, M9.8 x 18.5
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
6 120104 8 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 87615271 2 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
8 10519601 8 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 87688714 4 REVESTIMENTO EMBREAGEM
CLUTCH FACING CARA DE EMBRAGUE RIVESTIMENTO FRIZIONE121G
KUPPLUNGSBELAG GARNITURE D'EMBRAYAGE
KOBLINGSBELÆGNING GUARNIÇÃO DE EMBRAIAGEM
10 {84256226} 1

11 {84265396} 1

12 {84265397} 1

7630 8030
1.83.0 06 p1 06/09

GRELHA DE PROTEÇÃO
SHIELD GRILLE
REJILLA DE DEFENSA
GRIGLIA DI PROTEZIONE
1.83.0 06 p1 06/09

ABDECKUNG GITTER
GRILLE DE PROTECTION
SHIELD GRILLE
SHIELD GRILLE

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 120103 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8


BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
2 10519601 5 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 87610861 1 CHAPA, RH STEEL PLATE PLACA DE ACERO PIASTRA D'ACCIAIO 015L
STAHLPLATTE PLAQUE D'ACIER STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
4 120103 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
5 10519601 2 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 43139 1 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 87566082 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
8 87566080 1 CHAPA, LH STEEL PLATE PLACA DE ACERO PIASTRA D'ACCIAIO 015L
STAHLPLATTE PLAQUE D'ACIER STÅLPLADE CHAPA DE AÇO

8030 7630
1.83.0 07 p1 11/07

CAIXA DE FERRAMENTAS
TOOL BOX
CAJA DE HERRAMIENTAS
CASSETTA ATTREZZI
1.83.0 07 p1 11/07

KASTER FÊR WERKZEUGE


COFFRE A OUTILS
TOOL BOX
TOOL BOX

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 84996519 1 CAIXA DE FERRAMENTASTOOL BOX CAJA DE HERRAMIENTASCASSETTA ATTREZZI 087C


WERKZEUGKASTEN BOITE A OUTILS VÆRKTØJSKASSE CAIXA DE FERRAMENTAS
2 82992128 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
3 5110587 3 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
4 10519601 3 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 43127 3 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
6 9706690 3 PORCA, M8, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA

8030 7630
1.84.0 01 p1 08/08

PAINEL DE INSTRUMENTOS
INSTRUMENT PANEL
TABLERO DE INSTRUMENTOS
PLANCIA PORTASTRUMENTI
1.84.0 01 p1 08/08

INSTRUMENTENBRETT
PLANCHE DE BORD
INSTRUMENT PANEL
INSTRUMENT PANEL

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 86508568 13 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd


SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 87564083 1 COBERTURA COVER COBERTURA COPERTURA 271C
ABDECKUNG COUVERTURE AFDAEKNING COBERTURA
3 81827446 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 131A
TÜLLE PASSE-FIL RING PASSA-FIOS
4 87569802 1 PAINEL PANEL PANEL PANNELLO 025P
PLATTE PANNEAU PANEL PAINEL
5 87569811 1 COBERTURA, RH COVER COBERTURA COPERTURA 271C
ABDECKUNG COUVERTURE AFDAEKNING COBERTURA
6 120100 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 20, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 12647621 4 ARRUELA PLANA, M6 x 16 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 87576611 1 COBERTURA, LH COVER COBERTURA COPERTURA 271C
ABDECKUNG COUVERTURE AFDAEKNING COBERTURA
9 87725689 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
10 9514605 1 TRAVA DA ARRUELA, M9.8 x 18.5
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
11 9831581 1 TRAVA LOCK CERRADURA BLOCCO 120S
SCHLOSS SERRURE LÅS FECHADURA
12 87688711 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE

8030 7630
SECTION INDEX
Levantador
1.89.6 01 TIRANTE DO LEVANTADOR, DIREITO E ESQUERDO
1.89.6 02 CILINDRO AUXILIAR
1.89.6 03 CILINDRO AUXILIAR
1.89.6/1 02 BRAÇO SUPERIOR
1.89.6/3 01 BRAÇOS DO LEVANTADOR
1.89.9 01 PONTEIRA LIMITADORA
1.89.6 01 p1 09/09

TIRANTE DO LEVANTADOR, DIREITO E ESQUERDO


LINK ASSEMBLY, RIGHT & LEFT
ENS. DE ARTICULACION, DERECHA Y IZQUIERDA
TIRANTE REGISTRABILE, DESTRO E SINISTRO
1.89.6 01 p1 09/09

KOMPL. GELENK, RECHTS UND LINKS


ENS. BARRE, DROIT ET GAUCHE
LINK ASSEMBLY, RIGHT & LEFT
LINK ASSEMBLY, RIGHT & LEFT

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 73402259 2 ELO INFERIOR LOWER LINK TIRANTE DE TRACCIÓN TIRANTE INFERIORE P637
UNTERLENKER ARTICULATION INFERIEURE
NEDRE LED ELO INFERIOR
2 73402252 2 TERMINAL TERMINAL TERMINAL TERMINALE; MORSETTO 094T
KLEMME BORNE AKSELTAP TERMINAL
3 73402254 2 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
4 73402257 2 HASTE ROD VARILLA ASTA 090A
STANGE TIGE STANG HASTE
5 73402249 2 TRAVA LOCK CERRADURA BLOCCO 120S
SCHLOSS SERRURE LÅS FECHADURA
6 73402253 2 GARFO FORK HORQUILLA FORCA; FORCELLA 125F
GABEL FOURCHE GAFFEL FORQUILHA
7 73401385 2 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
8 82967152 2 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
9 82014254 2 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
10 81824225 2 GRAXEIRA LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
11 73402251 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
12 81851140 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
13 82001205 2 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
14 81871666 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
14 83996108 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
15 82880929 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 45, G8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO

8030 7630
1.89.6 02 p1 11/09

CILINDRO AUXILIAR
LIFT ASSIST RAM
AUXILIAR DEL IZADOR
MARTINETTO AUSILIARIO
1.89.6 02 p1 11/09

HUB ZUSATZE-HUBZYLINDER
VÉRIN D’ASSISTANCE DE RELEVAGE
LIFT ASSIST RAM
LIFT ASSIST RAM

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83961741 1 COTOVELO 90, 11/16"-16 ORFS x 9/16"-18 ORB


90 ELBOW CODO 90 GOMITO A 90° A045
90-GRAD-KNIESTÜCK COUDE A 90° VINKELRØR, 90 COTOVELO 90
2 81844851 3 O-RING, .375" ID x .070" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
3 83923938 1 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 81825893 1 ARRUELA PLANA, 1/2" x 1.062" x .121/.074" Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 81869004 1 MANGUEIRA HIDRÁULICAHYDRAULIC HOSE TUBO HIDRÁULICO TUBO FLESSIBILE IDRAULICO
A058
HYDRAULIKSCHLAUCH FLEXIBLE HYDRAULIQUE SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRÁULICA
6 81863515 1 CONECTOR HIDRÁUL, M14 x 11/16"-16 ORS
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
7 83993405 2 ESPAÇADOR, M26 ID x 30 x 6 Thk
SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
8 83993409 1 PINO, M30 x 80, Lower PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
9 82012259 1 PINO ELÁSTICO ROLL PIN BULÓN DE GIRO SPINA ELASTICA 200S
SPANNSTIFT GOUPILLE ELASTIQUE SPLIT TROÇO
10 82020477 1 SUPORTE, Rigth- Hand BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
10 82006720 1 SUPORTE, Left-Hand SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
11 81845037 1 O-RING, .468" ID x .078" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING

7630 8030
1.89.6 03 p1 11/07

CILINDRO AUXILIAR
LIFT ASSIST RAM
AUXILIAR DEL IZADOR
MARTINETTO AUSILIARIO
1.89.6 03 p1 11/07

HUB ZUSATZE-HUBZYLINDER
VÉRIN D’ASSISTANCE DE RELEVAGE
LIFT ASSIST RAM
LIFT ASSIST RAM

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82026701 1 CILINDRO CYLINDER CILINDRO CILINDRO 164C


ZYLINDER VERIN CYLINDER CILINDRO
2 83993398 1 HASTE ROD VARILLA ASTA 090A
STANGE TIGE STANG HASTE
3 83993399 2 ROLAMENTO BEARING COJINETE CUSCINETTO 0600
LAGER ROULEMENT LEJE ROLAMENTO
4 83932906 2 GUIA GUIDE GUÍA GUIDA 145G
FÜHRUNG GUIDE STYR GUIA
5 83993387 1 CORPO DO CILINDRO BARREL CILINDRO CANNA DEL CILINDRO 301C
ZYLINDERROHR CYLINDRE CYLINDER CORPO DE CILINDRO
6 83993393 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
7 83993397 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
8 81871742 1 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
9 83993395 1 TAMPA CILINDRO CYLINDER END CAP TAPÓN DE CILINDRO CAPPELLOTTO DEL CILINDRO
Z364
ZYLINDERSTIRNDECKEL PALIER DE VERIN CYLINDRISK SLUTMUFFE TAMPA EXTREMID CILINDRO
10 83993389 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 83993394 1 O-RING, 49.5mm ID x .3 Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING

8030 7630
1.89.6/1 02 p1 11/07

BRAÇO SUPERIOR
LIFT LINK, UPPER
ARTICULACION ELEVADOR, BAJAR
PUNTONE TERZO PUNTO
1.89.6/1 02 p1 11/07

HUB GELENK, SENKEN


BARRE RELEVAGE
LIFT LINK, UPPER
LIFT LINK, UPPER

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81816506 2 PINO PIN PASADOR PERNO 080P


PIN BROCHE STIFT PERNO
2 82967152 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
3 83937362 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
4 83937363 1 ANEL DE PRESSÃO SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
5 83991091 1 BALANCIM ROCKER BASCULADOR BILANCIERE P055
SCHWINGE CULBUTEUR VIPPEARM BASCULADOR
6 82976272 1 BLOCO DE LIGAÇÃO LINK BLOCK BLOQUE DE ESLABONES GLIFO 075G
VERBINDUNGSBLOCK COULISSEAU KULISSEKLODS PEÇA DE LIGAÇÃO
7 83926748 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR

7630 8030
1.89.6/3 01 p1 01/10

BRAÇOS DO LEVANTADOR
LIFT ARMS
BRAZO DE ELEVACION
BRACCI DI SOLLEVAMENTO
1.89.6/3 01 p1 01/10

HUBARM
BRAS DE LEVAGE
LIFT ARMS
LIFT ARMS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87365844 2 BRAÇO LANÇA BOOM BRAZO BRACCIO 136B


AUSLEGER FLECHE BOM LANÇA
2 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PIN BALL , 73402282
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENTSERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
3 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, 87365843 DRAWBAR NO PAINT
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENTSERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
4 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PIN BALL , 73402281
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENTSERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
5 {81810350} 2

6 83958917 2 PORCA, 1"-12, 1"-12 NUT TUERCA DADO 010D


MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
7 83949267 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 83949265 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
9 82021050 2 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO

7630 8030
1.89.9 01 p1 11/07

PONTEIRA LIMITADORA
STRUTS
TORNAPUNTA LIMITADORA
PUNTONE LIMITATORE
1.89.9 01 p1 11/07

UNTERLENKER STABILISIERUNG
ETAI LIMITATEUR
STRUTS
STRUTS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 9575753 2 BARRA ESTABILIZADORA STABILIZER BAR BARRA ESTABILIZADORA BARRA STABILIZZATRICE011B


STABILISATOR BARRE STABILISATRICE STABILISERINGSSTANG BARRA ESTABILIZADORA
2 83917618 2 CONTRA PINO, 1/8" x 2 5/16"
COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
3 9575981 2 PINO BARRA DE REBOQUE
TOWBAR PIN PAS. BARRA DE REMOLQUE
PERNO BARRA DI TRAINO087P
ZUGPENDELBOLZEN GOUPILLE BARRE ATTELAGE
TRÆKBOMSNAGLE PERNO
4 {9575455} 2

5 10798401 4 CONTRA PINO, M6.3 x 40 COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C


SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
6 9575749 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 {38467758} 2

8 9576550 2 TIRANTE TIE-ROD TIRANTE TIRANTE 142T


SPURSTANGE TIRANT TRÆKSTANG TIRANTE
9 83957411 2 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
10 9575751 2 TIRANTE TIE-ROD TIRANTE TIRANTE 142T
SPURSTANGE TIRANT TRÆKSTANG TIRANTE
11 9575458 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
12 5125861 2 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
13 15984131 6 PARAFUSO, Hex, M18 x 1.5 x 45, 10.9, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
14 83956435 2 PARAFUSO, Hex, 3/4"-10 x 2 1/2", G8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
15 82012557 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA

8030 7630
SECTION INDEX
Plataforma do Operador / Cabina
1.85.0 01 ASSENTO (SEM CABINE)
1.85.0 02 ASSENTO (SEM CABINE)
1.86.8 01 CORRIMÃO (SEM CABINE)
1.87.0 01 PLATAFORMA (SEM CABINE)
1.87.0 02 PLATAFORMA (SEM CABINE)
1.87.0 03 PÁRALAMA TRASEIRO (SEM CABINE)
1.87.0 04 PÁRALAMA TRASEIRO (SEM CABINE)
1.87.5 01 PLATAFORMA
1.90.2 01 ESCADA
1.95.0 01 PEDAL DO FREIO
1.95.1 01 FREIO DE MÃO
1.95.2 01 PEDAL DA EMBREAGEM
1.95.4 01 COMANDO DO ACELERADOR (SEM CABINE)
1.95.4 02 COMANDO DO ACELERADOR (SEM CABINE)
1.95.4 03 COMANDO DO ACELERADOR
1.95.5 01 COLUNA DE DIREÇÃO, VOLANTE
1.95.5/A 01 DIREÇÃO HIDRÁULICA (4WD) SAUER DANFOS
1.95.5/A 02 DIREÇÃO HIDRÁULICA (4WD) OGNIBENE
1.96.0 01 COMANDO DO CÂMBIO
1.98.0 01 PLACAS
1.98.0 02 PLACAS
1.98.0 03 PLACAS
1.98.0 04 PLACAS
1.98.2 01 EMBLEMA MODELO
1.85.0 01 p1 01/10

ASSENTO (SEM CABINE)


SEAT (L/ CAB)
BUTACA (SIN CABINA)
SEDILE (SENZA CABINA)
1.85.0 01 p1 01/10

FAHRERSITZ (OHNE KABINE)


SIEGE (SANS CABINE)
SEAT (L/ CAB)
SEAT (L/ CAB)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 73400233 1 ASSENTO SEAT ASIENTO SEDILE 7480


SITZ SIEGE SÆDE ASSENTO
1 2 73400232 1 ASSENTO SEAT ASIENTO SEDILE 7480
SITZ SIEGE SÆDE ASSENTO
2 9627887 2 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1 1/4", G5, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 81547 2 TRAVA DA ARRUELA, 7/16"
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
4 83985791 2 ARRUELA PLANA, .45" x 1" x .18" Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 81833913 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 {84217694} 1

(1) SEM CINTO


(2) COM CINTO

8030 7630
1.85.0 02 p1 05/10

ASSENTO (SEM CABINE)


SEAT (L/ CAB)
BUTACA (SIN CABINA)
SEDILE (SENZA CABINA)
1.85.0 02 p1 05/10

SIEGE (SANS CABINE)


FAHRERSITZ (OHNE KABINE)
SEAT (L/ CAB)
SEAT (L/ CAB)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 9575563 1 ASSENTO SEAT ASIENTO SEDILE 7480


SITZ SIEGE SÆDE ASSENTO
2 F0NNA400AA 1 ESTRUTURA, Upper FRAME BASTIDOR TELAIO 072I
RAHMEN CHASSIS RAMME ESTRUTURA
3 F0NNN401AA 1 SUPORTE, Lower BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
4 F0NNA466AA 1 SUPORTE, RH BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
4 F0NNA465AA 1 SUPORTE, LH BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
5 F0NNB429AA 1 GUIA GUIDE GUÍA GUIDA 145G
FÜHRUNG GUIDE STYR GUIA
6 F0NNC446AA 1 SUPORTE, RH BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
6 F0NNC447AA 1 SUPORTE, LH BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
7 F0NNB435AA 1 SUPORTE, Upper BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
8 F0NNN403AA 1 SUSPENSÃO SUSPENSION SUSPENSIÓN SOSPENSIONE 172S
AUFHÄNGUNG SUSPENSION OPHÆNG SUSPENSÃO
9 81833913 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
10 9627887 1 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1 1/4", G5, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
11 83985791 2 ARRUELA PLANA, .45" x 1" x .18" Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
12 F0NND446AA 1 KIT KIT KIT KIT 305C
SATZ KIT SÆT KIT
13 F0NNE456AA 1 KIT DE ADESIVOS DECAL KIT KIT DE CALCOMANÍAS KIT DECALCOMANIE 010K
AUFKLEBERSATZ KIT D'AUTOCOLLANTS TRANSFERSÆT KIT DE DÍSTICOS
14 9576473 1 KIT DE ADESIVOS DECAL KIT KIT DE CALCOMANÍAS KIT DECALCOMANIE 010K
AUFKLEBERSATZ KIT D'AUTOCOLLANTS TRANSFERSÆT KIT DE DÍSTICOS
15 F0NNE419AA 1 KIT DE ADESIVOS DECAL KIT KIT DE CALCOMANÍAS KIT DECALCOMANIE 010K
AUFKLEBERSATZ KIT D'AUTOCOLLANTS TRANSFERSÆT KIT DE DÍSTICOS
16 9576467 1 ASSENTO SEAT ASIENTO SEDILE 7480
SITZ SIEGE SÆDE ASSENTO
17 F0NNE452AA 1 JOGO DE PEÇAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS KIT PARTI 119S
TEILESATZ JEU DE PIECES RESERVEDELSSÆT CONJUNTO DE PEÇAS
18 F0NNE417AA 1 JOGO DE PEÇAS SET OF PARTS JUEGO DE PIEZAS KIT PARTI 119S
TEILESATZ JEU DE PIECES RESERVEDELSSÆT CONJUNTO DE PEÇAS
19 F0NNE421AA 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
20 F0NNF412AA 1 JOGO SET JUEGO KIT Z518
SATZ JEU SÆT JOGO
21 F0NNE466AA 1 KIT DE ADESIVOS DECAL KIT KIT DE CALCOMANÍAS KIT DECALCOMANIE 010K
AUFKLEBERSATZ KIT D'AUTOCOLLANTS TRANSFERSÆT KIT DE DÍSTICOS

8030 7630
1.86.8 01 p1 08/09

CORRIMÃO (SEM CABINE)


HANDRAIL (L/ CAB)
BARANDILLA (SIN CABINA)
MANCORRENTE (SENZA CABINA)
1.86.8 01 p1 08/09

HANDLEISTE (OHNE KABINE)


MAIN COURANTE (SANS CABINE)
HANDRAIL (L/ CAB)
HANDRAIL (L/ CAB)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 87558623 1 SUPORTE, RH BRACKET SOPORTE STAFFA 225S


HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
1 2 84180531 1 BRAÇO DE SUPORTE, RH SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE BRACCIO DI SUPPORTO 131B
STÜTZARM BRAS DE SUPPORT STØTTEARM BRAÇO DE SUPORTE
2 1 87558626 1 SUPORTE, LH BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
2 2 84180572 1 BRAÇO DE SUPORTE, LH SUPPORTING ARM BRAZO DE SOPORTE BRACCIO DI SUPPORTO 131B
STÜTZARM BRAS DE SUPPORT STØTTEARM BRAÇO DE SUPORTE
3 43127 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
4 10519601 4 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 9575714 2 VIDRO GLASS VIDRIO CRISTALLO 038V
GLAS VITRE GLAS VIDRO
6 9575818 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
7 9575817 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
8 9575719 2 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA PROTEZIONE 070R
SCHUTZABDECKUNG PROTECTION BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO

(1) Até chassi no.


(2) A parftir do chassi no.

8030 7630
1.87.0 01 p1 07/08

PLATAFORMA (SEM CABINE)


PLATFORM (L/ CAB)
PLATAFORMA (SIN CABINA)
PIATTAFORMA (SENZA CABINA)
1.87.0 01 p1 07/08

PLATTFORM (OHNE KABINE)


PLATE-FORME (SANS CABINE)
PLATFORM (L/ CAB)
PLATFORM (L/ CAB)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87561434 1 ESTRIBO, RH FOOT BOARD ESTRIBO PREDELLINO 064P


TRITTBRETT PLANCHER TRINBRÆT ESTRIBO
2 120104 7 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 43127 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 378243 9 ARRUELA PLANA, M8 WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 9575480 1 SUPORTE, RH SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
5 86507009 5 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
6 82992787 1 SUPORTE, LH BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
7 825999 1 SUPORTE, Rear, RH SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
8 87561437 1 ESTRIBO, LH FOOT BOARD ESTRIBO PREDELLINO 064P
TRITTBRETT PLANCHER TRINBRÆT ESTRIBO
9 81821207 1 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
10 825998 1 SUPORTE, Rear, LH SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
11 9575557 1 SUPORTE, Central, LH SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE

8030 7630
1.87.0 02 p1 09/09

PLATAFORMA (SEM CABINE)


PLATFORM (L/ CAB)
PLATAFORMA (SIN CABINA)
PIATTAFORMA (SENZA CABINA)
1.87.0 02 p1 09/09

PLATTFORM (OHNE KABINE)


PLATE-FORME (SANS CABINE)
PLATFORM (L/ CAB)
PLATFORM (L/ CAB)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87536634 1 TAPETE, RH MAT ALFOMBRILLA TAPPETINO 030T


MATTE TAPIS MÅTTE TAPETE
2 93199C1 6 BOTÃO DE IMPULSO FASTENER SUJETADOR DISPOSITIVO DI FISSAGGIO
123B
BEFESTIGUNGSELEMENTATTACHE LUKKER FIXADOR
3 87536637 1 TAPETE, LH MAT ALFOMBRILLA TAPPETINO 030T
MATTE TAPIS MÅTTE TAPETE

8030 7630
1.87.0 03 p1 06/09

PÁRALAMA TRASEIRO (SEM CABINE)


REAR FENDERS (L/ CAB)
GUARDABARROS TRASERO (SIN CABINA)
PARAFANGHI POSTERIORI (SENZA CABINA)
1.87.0 03 p1 06/09

HINTERKOTFLÊGEL (OHNE KABINE)


AILES ARRIERE (SANS CABINE)
REAR FENDERS (L/ CAB)
REAR FENDERS (L/ CAB)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 73402483 1 PARA-LAMA, Rear, RH FENDER GUARDABARROS PARAFANGO 040P


KOTFLÜGEL AILE SKÆRM GUARDA-LAMAS
2 73401356 1 PLACA DE FECHAMENTO END PLATE PLACA FINAL PIASTRA FINALE 130T
ENDPLATTE PLAQUE D'EXTREMITE ENDEPLADE CABEÇA
3 14778911 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 12647621 4 ARRUELA PLANA, M6 x 16 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 12574215 4 PORCA, M6 x 1, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 82007332 12 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
7 83908579 13 BUJÃO, M7.62 PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
8 73401274 2 SUPORTE, LH BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
9 15970721 16 PARAFUSO, Hex, M10 x 1.25 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
10 13550401 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 12164711 16 PORCA, M10 x 1.25, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
12 73402479 1 PARA-LAMA, Rear, LH FENDER GUARDABARROS PARAFANGO 040P
KOTFLÜGEL AILE SKÆRM GUARDA-LAMAS
13 84177503 1 CORRIMÃO HANDRAIL PASAMANO CORRIMANO 015M
HANDLAUF MAIN COURANTE GELÆNDER CORRIMÃO
14 82012922 4 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
15 10519601 2 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
16 86624003 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 14, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
17 120103 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 16, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
18 10519601 6 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

7630 8030
1.87.0 04 p1 06/09

PÁRALAMA TRASEIRO (SEM CABINE)


REAR FENDERS (L/ CAB)
GUARDABARROS TRASERO (SIN CABINA)
PARAFANGHI POSTERIORI (SENZA CABINA)
1.87.0 04 p1 06/09

HINTERKOTFLÊGEL (OHNE KABINE)


AILES ARRIERE (SANS CABINE)
REAR FENDERS (L/ CAB)
REAR FENDERS (L/ CAB)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 73403250 1 SUPORTE, RH BRACKET SOPORTE STAFFA 225S


HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
2 73403249 1 SUPORTE, LH BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
3 43139 16 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
4 12164711 16 PORCA, M10 x 1.25, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 13550401 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 83980630 2 BRAÇADEIRA, Lower CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
7 82868445 8 PARAFUSO, Hex, 3/4"-10 x 8 1/4", G8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO

8030 7630
1.87.5 01 p1 06/09

PLATAFORMA
PLATFORM
PLATAFORMA
PIATTAFORMA
1.87.5 01 p1 06/09

PLATTFORM
PLATE-FORME
PLATFORM
PLATFORM

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82952065 2 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T


STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
2 120106 4 PARAFUSO, Hex, M8 x 40, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 9575533 1 PROTEÇÃO GUARD DEFENSA PROTEZIONE 070R
SCHUTZABDECKUNG PROTECTION BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO
4 140016 8 ARRUELA PLANA, M8 x 16 x 1.6
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

8030 7630
1.90.2 01 p1 06/09

ESCADA
STEPS
ESCALERILLA
SCALETTA DI SALITA
1.90.2 01 p1 06/09

LEITER
ECHELLE
STEPS
STEPS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 1 87652163 1 ESCADA LADDER ESCALERA SCALA 033S


LEITER ECHELLE STIGE ESCADA
1 2 84176597 1 ESCADA LADDER ESCALERA SCALA 033S
LEITER ECHELLE STIGE ESCADA
2 300389 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 35, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO

(1) Até chassi no.


(2) A parftir do chassi no.

8030 7630
1.95.0 01 p1 06/09

PEDAL DO FREIO
BRAKE PEDALS
PERIAL DE FRENO
PEDALI FRENO
1.95.0 01 p1 06/09

BREMSE PEDAL
PEDALE DE FREIN
BRAKE PEDALS
BRAKE PEDALS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 9575525 1 PEDAL PEDAL PEDAL PEDALE 060P


PEDAL PEDALE PEDAL PEDAL
2 81817916 1 MANILHA HANDLE MANECILLA MANIGLIA 020M
GRIFF POIGNEE HÅNDTAG PEGA
3 {305023S2} 1

4 9575526 1 PEDAL PEDAL PEDAL PEDALE 060P


PEDAL PEDALE PEDAL PEDAL
5 83982398 1 ALAVANCA LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER ARM ALAVANCA
6 81825094 2 LUVA SLEEVE MANGUITO MANICOTTO 145B
BUCHSE CHEMISE BØSNING MANGA
7 83416021 1 CHAVE MEIA LUA, #A, 1/4" x 7/8", HT
WOODRUFF KEY CHAVETA MEDIA-LUNA LINGUETTA AMERICANA P412
FEDERKEIL CLAVETTE SPECIALE SKIVEFEDER CHAVETA MEIA LUA
8 9575527 1 EIXO DIANTEIRO FRONT AXLE EJE DELANTERO ASSALE ANTERIORE 085A
VORDERACHSE ESSIEU AVANT FORAKSEL EIXO DIANTEIRO
9 81802631 2 ANEL DE ENCOSTO, 1.14" x 1.75" x .094" Thk
WASHER,THRUST ANILLO DE APOYO ANELLO APPOGGIO 046A
DRUCKSCHEIBE RONDELLE DE BUTEE TRYKSKIVE ANEL DE ENCOSTO
10 82941365 2 ANEL ELÁSTICO CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN
ANELLO ELASTICO 056A
SICHERUNGSRING CIRCLIP LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO
11 280747 1 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1 3/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
12 25121 1 ANEL DE PRESSÃO, #100, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
13 81802627 2 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
14 180067 2 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
15 83416243 1 GRAXEIRA, 1/4"-28 x .54" LLUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
16 280747 1 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1 3/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
17 81816696 1 ANEL DE ENCOSTO, 1.04" x 1.51" x .102" Thk
THRUST WASHER ARANDELA DE EMPUJE RONDELLA REGGISPINTA023R
DRUCKSCHEIBE ANNEAU DE BUTEE TRYKSKIVE ANILHA DE ENCOSTO
18 81818163 2 GARFO CLEVIS MOSQUETÓN FORCELLA DI ATTACCO 084F
SCHÄKEL CHAPE GAFFELBOLT FORQUILHA
19 81822613 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
20 {85706711} 2

21 83948842 2 PINO DE GARFO, 7/16" x 1 1/4"


CLEVIS PIN EJE CON CABEZA PERNO A TESTA PIANA P694
GABELBOLZEN AXE DE CHAPE GAFFELBOLT PINO DE FORQUILHA

8030 7630
1.95.0 01 p2 06/09

PEDAL DO FREIO
BRAKE PEDALS
PERIAL DE FRENO
PEDALI FRENO
1.95.0 01 p2 06/09

BREMSE PEDAL
PEDALE DE FREIN
BRAKE PEDALS
BRAKE PEDALS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

22 81863755 2 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T


ROHR TUBE RØR TUBO
23 81802602 2 ESCOVA DE BRONZE BRONZE BUSHING CASQUILLO DE BRONCE BOCCOLA IN BRONZO Z347
BRONZEBUCHSE BAGUE EN BRONZE BRONCEBØSNING CASQUILHO DE BRONZE

8030 7630
1.95.1 01 p1 11/07

FREIO DE MÃO
BRAKE , HAND CONTROL
FRENO DE MANO
COMANDO A MANO FRENI
1.95.1 01 p1 11/07

HANDBREMSETAETIG UNG MIT GESTAENGE UND HEBEL


COMMANDE DE FREINS A MAIN
BRAKE , HAND CONTROL
BRAKE , HAND CONTROL

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83907216 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S


HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
2 81821246 2 PARAFUSO, Hex, 7/16"-14 x 1 1/8", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 83935787 2 TRAVA DA ARRUELA, 7/16"
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
4 82962943 1 TIRANTE TIE-ROD TIRANTE TIRANTE 142T
SPURSTANGE TIRANT TRÆKSTANG TIRANTE
5 9575531 1 EIXO DIANTEIRO FRONT AXLE EJE DELANTERO ASSALE ANTERIORE 085A
VORDERACHSE ESSIEU AVANT FORAKSEL EIXO DIANTEIRO
6 140248 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
7 81802702 1 TRINCO PAWL TRINQUETE NOTTOLINO D'ARRESTO 050N
SPERRKLINKE CLIQUET PAL LINGUETA
8 83902308 1 ANEL DE PRESSÃO SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
9 81454228 1 CONTRA PINO, 1/16" x .50" L
COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR

8030 7630
1.95.2 01 p1 05/10

PEDAL DA EMBREAGEM
CLUTCH PEDAL
PERIAL DE EMBRAGUE
PEDALE FRIZIONE
1.95.2 01 p1 05/10

BREMSE KUPPLUNG
PEDALE D’EMBRAYAGE
CLUTCH PEDAL
CLUTCH PEDAL

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 {87348338} 1

2 81805392 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B


BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
3 81820895 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
4 84995339 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
5 34794S36 1 TRAVA DA ARRUELA, 1/2" LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
6 16043421 1 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 87907S8 1 GRAXEIRA, 1/4"-28 x .54" LLUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
8 81820875 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
9 351539S36 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
10 83924936 1 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO

8030 7630
1.95.4 01 p1 05/09

COMANDO DO ACELERADOR (SEM CABINE)


THROTTLE CONTROL LINKAGE (L/ CAB)
COMANDO ACCELERADOR (SIN CABINA)
COMANDO ACCELERATORE (SENZA CABINA)
1.95.4 01 p1 05/09

GASREGULIERUNG (ONHE KABINE)


COMMANDE D’ACCELLERATEUR (SANS CABINE)
THROTTLE CONTROL LINKAGE (L/ CAB)
THROTTLE CONTROL LINKAGE (L/ CAB)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 9575473 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S


STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
2 43127 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 378243 2 ARRUELA PLANA, M8 WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 130007 2 CONTRA PINO, M4 x 25 COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
5 378245 2 ARRUELA PLANA, M13 x 28 x 2 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
6 9575471 1 EIXO DIANTEIRO FRONT AXLE EJE DELANTERO ASSALE ANTERIORE 085A
VORDERACHSE ESSIEU AVANT FORAKSEL EIXO DIANTEIRO
7 83945886 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
8 83982596 1 CUBO HUB CUBO MOZZO 135M
NABE MOYEU NAV CUBO
9 300806 1 PARAFUSO, Hex, M5 x 10, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
10 {87685439} 1

11 9512667 2 CONTRA PINO, M2 x 20 COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C


SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
12 86588450 2 ARRUELA PLANA, M6 x 12 x 1.6 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
13 87560192 1 TIRANTE TIE-ROD TIRANTE TIRANTE 142T
SPURSTANGE TIRANT TRÆKSTANG TIRANTE
14 88098 1 PORCA, Jam, 1/4"-28, G2 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
15 81811646 1 SOQUETE SOCKET LLAVE DE CUBO PRESA; CHIAVE A BUSSOLA
P483
FASSUNG DOUILLE FATNING SUPORTE

7630 8030
1.95.4 02 p1 06/10

COMANDO DO ACELERADOR (SEM CABINE)


THROTTLE CONTROL LINKAGE (L/ CAB)
COMANDO ACCELERADOR (SIN CABINA)
COMANDO ACCELERATORE (SENZA CABINA)
1.95.4 02 p1 06/10

GASREGULIERUNG (ONHE KABINE)


COMMANDE D’ACCELLERATEUR (SANS CABINE)
THROTTLE CONTROL LINKAGE (L/ CAB)
THROTTLE CONTROL LINKAGE (L/ CAB)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 {87557781} 1

2 81811646 2 SOQUETE SOCKET LLAVE DE CUBO PRESA; CHIAVE A BUSSOLA


P483
FASSUNG DOUILLE FATNING SUPORTE
3 88098 2 PORCA, Jam, 1/4"-28, G2 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
4 87560188 1 TIRANTE TIE-ROD TIRANTE TIRANTE 142T
SPURSTANGE TIRANT TRÆKSTANG TIRANTE
5 130045 1 PINO, M5 x 26, Slotted PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
6 5156494 4 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH BRIDE FLANGE FLANGE
7 5144332 2 BUCHA BUSHING CASQUILLO BOCCOLA 095B
BUCHSE BAGUE BØSNING CASQUILHO
8 87556628 1 ALAVANCA LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER ARM ALAVANCA
9 86517328 4 TRAVA DA ARRUELA, M6 LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
10 86508568 4 PARAFUSO, Hex, M6 x 16, Cl 8.8, Full Thd
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
11 11066276 1 ANEL DE PRESSÃO, M14, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL

8030 7630
1.95.4 03 p1 09/10

COMANDO DO ACELERADOR
THROTTLE CONTROL LINKAGE
COMANDO ACCELERADOR
COMANDO ACCELERATORE
1.95.4 03 p1 09/10

GASREGULIERUNG
COMMANDE D’ACCELLERATEUR
THROTTLE CONTROL LINKAGE
THROTTLE CONTROL LINKAGE

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87558661 1 ALAVANCA DE CONTROLECONTROL LEVER PALANCA DE CONTROL LEVA DI COMANDO P155


STEUERHEBEL LEVIER DE COMMANDE STYRESTANG ALAVANCA DE CONTROLO
2 15540724 1 PARAFUSO, Hex, M12 x 1.25 x 45, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 5152998 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 {87558327} 1

5 5118181 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M


FEDER RESSORT FJEDER MOLA
6 589743 1 COPO CUP TAZA SCODELLINO 060S
TASSE CUVETTE LEJESKÅL COPO
7 16105011 1 CONTRA PORCA LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
8 84224445 1 CABO CABLE CABLE CAVO 650C
KABEL CABLE KABEL CABO
9 120104 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 10519621 2 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 {87558176} 1

12 86977786 1 PARAFUSO, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd


BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
13 9706755 1 PORCA, M6, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
15 87587990 1 MAÇANETA KNOB MANDO MANOPOLA 150P
RUNDGRIFF BOUTON GREB BOTÃO
16 11063876 1 GRAMPO CLIP ABRAZADERA FERMO 045F
KLAMMER COLLIER KLIPS FIXADOR
17 86639142 1 ANEL DE PRESSÃO, M8 SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL

8030 7630
1.95.5 01 p1 02/10

COLUNA DE DIREÇÃO, VOLANTE


STEERING COLUMN, STEERING WHEEL
COLUMNA DE DIRECCION, VOLANTE DE DIRECCION
PIANTONE DELLA GUIDA, VOLANTE DI GUIDA
1.95.5 01 p1 02/10

LENKSAEULE, LENKRAD
COLONNE DE DIRECTION, VOLANT DE DIRECTION
STEERING COLUMN, STEERING WHEEL
STEERING COLUMN, STEERING WHEEL

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82016844 1 VOLANTE DE DIREÇÃO STEERING WHEEL VOLANTE DE DIRECCIÓN VOLANTE 050V


LENKRAD VOLANT RAT VOLANTE DE DIRECÇÃO
2 82002602 1 TAMPA CAP TAPÓN TAPPO 052T
KAPPE CAPUCHON TANKDÆKSEL TAMPÃO
3 83991073 1 CONTRA PORCA, 5/8"-18 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
4 11060076 1 ANEL DE PRESSÃO, M42, Int
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
5 84990689 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
6 84990676 1 EIXO AXLE EJE ASSALE 087A
ACHSE ESSIEU AKSEL EIXO
7 84990701 8 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
8 87559266 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
9 83927900 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
10 11106221 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
11 81822138 1 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
12 495-11034 2 ARRUELA PLANA, 5/16", SAE
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
13 9635082 2 PORCA, 5/16"-18, G5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
14 81821258 4 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
15 84997274 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
16 81827446 1 CASQUILHO ISOLADOR GROMMET PASACABLES ANELLO PASSACAVO 131A
TÜLLE PASSE-FIL RING PASSA-FIOS
17 5089603 1 ESPELHO, For ROPS MIRROR ESPEJO SPECCHIETTO 5580
SPIEGEL RETROVISEUR SPEJL ESPELHO
18 84188636 1 BUJÃO PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
19 84188859 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE

8030 7630
1.95.5/A 01 p1 09/09

DIREÇÃO HIDRÁULICA (4WD) SAUER DANFOS


HYDRAULIC STEERING (4WD) SAUER DANFOS
DIRECCION HIDRAULICA (4WD) SAUER DANFOS
IDROGUIDA (4WD) SAUER DANFOS
1.95.5/A 01 p1 09/09

HYDROLENKUNG (4WD) SAUER DANFOS


DIRECTION HYDRAULIQUE (4WD) SAUER DANFOS
HYDRAULIC STEERING (4WD) SAUER DANFOS
HYDRAULIC STEERING (4WD) SAUER DANFOS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82001471 1 DIREÇÃO HIDRÁULICA HYDRAULIC STEERING DIRECCIÓN HIDRÁULICA STERZO IDRAULICO 010I
HYDRAULIKLENKUNG DIRECTION HYDRAULIQUESTYREHYDRAULIK DIRECÇÃO HIDRÁULICA
2 81863716 1 COLAR PARA ANEL VEDAÇÃO
SEALING RING COLLAR CORDÓN DE SELLADO COLLARE ANELLO DI TENUTA175C
DICHTMANSCHETTE COLLIER D'ETANCHEITE KRAVE F/TÆTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
3 81864324 1 KIT DE REPARO REPAIR KIT KIT DE REPARACIÓN KIT DI RIPARAZIONE 003K
REPARATURSATZ KIT DE REPARATION REPARATIONSSÆT KIT DE REPARAÇÃO
4 81864337 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
5 82010261 1 VÁLVULA CONTROLE CONTROL VALVE VÁLVULA DE CONTROL DISTRIBUTORE IDRAULICO
083D
STEUERVENTIL DISTRIBUTEUR STYREVENTIL VÁLVULA DE CONTROLO
6 81863718 1 COLAR PARA ANEL VEDAÇÃO
SEALING RING COLLAR CORDÓN DE SELLADO COLLARE ANELLO DI TENUTA175C
DICHTMANSCHETTE COLLIER D'ETANCHEITE KRAVE F/TÆTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
7 81864357 1 ESFERA, M8.5 BALL BOLA SFERA 140S
KUGEL BILLE KUGLE ESFERA
8 81864331 1 BUJÃO, M12 x 1 PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
9 81864329 1 ROLAMENTO DE AGULHAS
NEEDLE BEARING COJINETE DE AGUJAS CUSCINETTO AD AGHI 344C
NADELLAGER ROULEMENT A AIGUILLESNÅLELEJE ROLAMENTO DE AGULHAS
10 81864369 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
11 81864364 1 PINO, M6 x 41.5 L PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
12 82010260 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
13 82010259 1 GARFO CLEVIS MOSQUETÓN FORCELLA DI ATTACCO 084F
SCHÄKEL CHAPE GAFFELBOLT FORQUILHA
14 81863719 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
15 81864372 1 COLETOR MANIFOLD COLECTOR COLLETTORE 198C
VERTEILER COLLECTEUR MANIFOLD COLECTOR
16 82851586 1 DISTRIBUIDOR DO ROTORROTOR DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DE ROTORDISTRIBUTORE ROTORE 081D
DREHSCHIEBER DISTRIBUTEUR ROTOR ROTORFORDELER DISTRIBUIDOR ROTATIVO
17 81863674 6 PARAFUSO, Hex Hd, M8 x 45
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
18 81863667 1 PARAFUSO, Hex Hd, M8 x 46.5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
19 81863720 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
20 81863721 7 ARRUELA PLANA, M8.2 x 11.9 x 1 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

Até chassi Z8CA38688


8030 7630
1.95.5/A 02 p1 09/09

DIREÇÃO HIDRÁULICA (4WD) OGNIBENE


HYDRAULIC STEERING (4WD) OGNIBENE
DIRECCION HIDRAULICA (4WD) OGNIBENE
IDROGUIDA (4WD) OGNIBENE
1.95.5/A 02 p1 09/09

HYDROLENKUNG (4WD) OGNIBENE


DIRECTION HYDRAULIQUE (4WD) OGNIBENE
HYDRAULIC STEERING (4WD) OGNIBENE
HYDRAULIC STEERING (4WD) OGNIBENE

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87391518 1 DIREÇÃO HIDRÁULICA HYDRAULIC STEERING DIRECCIÓN HIDRÁULICA STERZO IDRAULICO 010I
HYDRAULIKLENKUNG DIRECTION HYDRAULIQUESTYREHYDRAULIK DIRECÇÃO HIDRÁULICA
2 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, SEALING RING COLLAR
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
3 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, KIT, REPAIR
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
4 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, SPRING
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
5 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, VALVE, CONTROL
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
6 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, SEALING RING COLLAR
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
7 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BALL
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
8 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PLUG
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
9 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BEARING, NEEDLE
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
10 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RETAINER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
11 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PIN
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
12 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, SPRING
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
13 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, CLEVIS
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
14 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, SEAL
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
15 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, MANIFOLD
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
16 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, ROTOR DISTRIBUTOR
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO

A partir do chassi Z8CA38689


8030 7630
1.95.5/A 02 p2 09/09

DIREÇÃO HIDRÁULICA (4WD) OGNIBENE


HYDRAULIC STEERING (4WD) OGNIBENE
DIRECCION HIDRAULICA (4WD) OGNIBENE
IDROGUIDA (4WD) OGNIBENE
1.95.5/A 02 p2 09/09

HYDROLENKUNG (4WD) OGNIBENE


DIRECTION HYDRAULIQUE (4WD) OGNIBENE
HYDRAULIC STEERING (4WD) OGNIBENE
HYDRAULIC STEERING (4WD) OGNIBENE

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

17 NSS 6 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BOLT


NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
18 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BOLT
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
19 NSS 2 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, SEAL
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
20 NSS 7 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, WASHER
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO

A partir do chassi Z8CA38689


8030 7630
1.96.0 01 p1 07/09

COMANDO DO CÂMBIO
GEAR CONTROL
MANDO DE CAJA DE CAMBIOS
COMANDI CAMBIO
1.96.0 01 p1 07/09

STEUERUNG GETRIEBE
COMMANDE DE BOITE DE VITESSE
GEAR CONTROL
GEAR CONTROL

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 9575560 2 EMPUNHADURA HANDLE GRIP PERILLA IMPUGNATURA 025I


HANDGRIFF POIGNEE DE MAINTIEN HÅNDGREB GARRA
2 81804915 2 SEDE/ALOJAMENTO SEAT/SLOT ASIENTO/RANURA SEDE/ASOLA 069S
SITZ/SCHLITZ SIEGE/FENTE SÆDE SUPORTE
3 81818220 2 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
4 9579906 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
5 87016S94 2 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
6 87714557 1 ALAVANCA LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER ARM ALAVANCA
7 9576158 1 ALAVANCA LEVER PALANCA LEVA 045L
HEBEL LEVIER ARM ALAVANCA
8 83910227 2 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO

8030 7630
1.98.0 01 p1 05/10

PLACAS
PLATES
PLACAS
TARGHETTE
1.98.0 01 p1 05/10

SCHILDER
PLAQUETTES
PLATES
PLATES

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87618380 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D


AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
2 73403783 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
3 73401509 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
4 83929360 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
5 73403380 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
5 73403381 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
6 83925525 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
7 1 73401630 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
8 2 73401632 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
9 3 81876597 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
10 87618382 1 ADESIVO ADHESIVE ADHESIVO ADESIVO 009M
KLEBEMITTEL ADHESIF LIM ADESIVO
11 87626019 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
12 87630437 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
13 84141559 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
14 84138047 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO

(1) 12X3 8X2


(2) 16X4 24X6
(3) 12X3 24X6

8030 7630
1.98.0 02 p1 02/09

PLACAS
PLATES
PLACAS
TARGHETTE
1.98.0 02 p1 02/09

SCHILDER
PLAQUETTES
PLATES
PLATES

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87608208 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D


AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
2 83904905 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
3 82950743 2 PLAQUETA DATA PLAQUE PLACA DE DATOS TARGHETTA DATI 065T
DATENSCHILD PLAQUE D'IDENTIFICATION
DATASKILT PLACA IDENTIFICADORA
4 82968928 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
5 82917427 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
6 1 82917425 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
7 82966512 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
8 82003947 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
9 84181816 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
10 83946774 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
11 73401518 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
12 82992501 1 ADESIVO DE ADVERTÊNCIA
WARNING DECAL RÓTULO DE ADVERTENCIA
DECALCOMANIA AVVERTENZA
A040
AUFKLEBER WARNUNG AUTOCOLLANT AVERTISSEMENT
MÆRKAT, ADVARSEL DÍSTICO DE AVISO
13 84181810 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
14 84181814 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO

(1) 16X4 24X6

8030 7630
1.98.0 03 p1 06/09

PLACAS
PLATES
PLACAS
TARGHETTE
1.98.0 03 p1 06/09

SCHILDER
PLAQUETTES
PLATES
PLATES

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87617960 1 ADESIVO, Biodiesel DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D


AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
2 83905968 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
3 83925531 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
4 83925530 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
5 1 81826607 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
6 83957648 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO

(1) 16X4 24X6

8030 7630
1.98.0 04 p1 12/08

PLACAS
PLATES
PLACAS
TARGHETTE
1.98.0 04 p1 12/08

SCHILDER
PLAQUETTES
PLATES
PLATES

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87608219 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D


AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
2 82950742 2 PLAQUETA DATA PLAQUE PLACA DE DATOS TARGHETTA DATI 065T
DATENSCHILD PLAQUE D'IDENTIFICATION
DATASKILT PLACA IDENTIFICADORA
3 81822183 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
4 83919979 1 ADESIVO DE IMPORTANTE
IMPORTANT DECAL RÓTULO IMPORTANTE DECALCOMANIA IMPORTANTE
A039
AUFKLEBER WICHTIG AUTOCOLLANT IMPORTANT MÆRKAT, VIGTIGT DÍSTICO DE IMPORTANTE
5 82968926 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
6 82966511 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
7 87722956 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
8 87756155 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO

7630 8030
1.98.2 01 p1 08/08

EMBLEMA MODELO
MODEL IDENTIFICATION DECALS
EMBLEMA MODELO
SIGLA MODELLO
1.98.2 01 p1 08/08

MODELLZEICHEN
MOTIF
MODEL IDENTIFICATION DECALS
MODEL IDENTIFICATION DECALS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87593651 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D


AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
2 87593652 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
3 87593653 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
4 87593654 1 ADESIVO DECAL CALCOMANÍA DECALCOMANIA 012D
AUFKLEBER AUTOCOLLANT TRANSFER DÍSTICO
5 14227874 3 PORCA-MOLA, M4 SPRING NUT TUERCA DE RESORTE DADO MOLLA A074
FEDERMUTTER ECROU A RESSORT MØTRIK, FJEDER PORCA-MOLA
6 47128460 1 SÍMBOLO EMBLEM EMBLEMA STEMMA 157S
ZEICHEN SYMBOLE SYMBOL EMBLEMA

7630 8030
SECTION INDEX
Rodas/Esteiras
82.35 01 RODAS DIANTEIRAS - ARO W10X24
82.36 01 RODAS DIANTEIRAS - ARO W10X28 (4WD)
82.40 01 RODAS DIANTEIRAS - ARO W12X24 (4WD)
82.41 01 RODAS DIANTEIRAS - ARO W12X28 (4WD)
83.28 01 RODAS TRASEIRAS - ARO DW 16X38 (4WD)
83.56 01 RODAS TRASEIRAS - ARO DW 14X30 (4WD)
83.57 01 RODAS TRASEIRAS - ARO DW 16X30
83.59 01 RODAS TRASEIRAS - ARO DW 20X30 (4WD)
83.65 01 RODAS TRASEIRAS - ARO DW 16X34
83.97 01 RODAS TRASEIRAS - ARO DW 20X26
82.35 01 p1 02/10

RODAS DIANTEIRAS - ARO W10X24


FRONT WHEELS - RIM W10X24
RUEDAS ANTERIORES - LLANTA W10X24
RUOTE DIRETTRICI - CERCHIO W10X24
82.35 01 p1 02/10

VORDERRAEDER - FELGE W10X24


ROUES AVANT - JANTE W10X24
FRONT WHEELS - RIM W10X24
FRONT WHEELS - RIM W10X24

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87712530 2 RODA VEICULAR WHEEL RUEDA RUOTA 160R


RAD ROUE HJUL RODA
2 87712531 2 RODA VEICULAR WHEEL RUEDA RUOTA 160R
RAD ROUE HJUL RODA
1 1 82992556 2 ARO RIM LLANTA CERCHIONE 135C
FELGE JANTE FÆLG JANTE
1 2 82992527 2 ARO RIM LLANTA CERCHIONE 135C
FELGE JANTE FÆLG JANTE
2 1 82992543 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
2 2 82992526 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
3 1 84990519 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 2 82992525 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 1 82992573 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 2 82992540 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 1 82992572 16 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 2 82992539 16 PORCA DE VEDAÇÃO RING NUT TUERCA DE ANILLA GHIERA 050G
RINGMUTTER ECROU A ŒIL GEVINDRING PORCA COM OLHAL
6 11390531 16 PARAFUSO, Hex, M16 x 1.5 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 5100516 16 ARRUELA PLANA, M17 x 32 x 5 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

(1) BORLEM
(2) MUSIAN CANCIANI

PNEU 12.4 - 24R1


7630 8030
82.36 01 p1 02/10

RODAS DIANTEIRAS - ARO W10X28 (4WD)


FRONT WHEELS - RIM W10X28 (4WD)
RUEDAS ANTERIORES - LLANTA W10X28 (4WD)
RUOTE DIRETTRICI - CERCHIO W10X28 (4WD)
82.36 01 p1 02/10

VORDERRAEDER - FELGE W10X28 (4WD)


ROUES AVANT - JANTE W10X28 (4WD)
FRONT WHEELS - RIM W10X28 (4WD)
FRONT WHEELS - RIM W10X28 (4WD)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82992150 2 RODA VEICULAR WHEEL RUEDA RUOTA 160R


RAD ROUE HJUL RODA
2 82992173 2 RODA VEICULAR WHEEL RUEDA RUOTA 160R
RAD ROUE HJUL RODA
1 1 82992559 2 ARO RIM LLANTA CERCHIONE 135C
FELGE JANTE FÆLG JANTE
1 2 82992530 2 ARO RIM LLANTA CERCHIONE 135C
FELGE JANTE FÆLG JANTE
2 1 82992545 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
2 2 82992529 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
3 1 84990519 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 2 82992525 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 1 82992573 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 2 82992540 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 1 82992572 16 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 2 82992539 16 PORCA DE VEDAÇÃO RING NUT TUERCA DE ANILLA GHIERA 050G
RINGMUTTER ECROU A ŒIL GEVINDRING PORCA COM OLHAL

(1) BORLEM
(2) MUSIAN CANCIANI

PNEU 12.4 - 28R1


8030 7630
82.40 01 p1 09/10

RODAS DIANTEIRAS - ARO W12X24 (4WD)


FRONT WHEELS - RIM W12X24 (4WD)
RUEDAS ANTERIORES - LLANTA W12X24 (4WD)
RUOTE DIRETTRICI - CERCHIO W12X24 (4WD)
82.40 01 p1 09/10

VORDERRAEDER - FELGE W12X24 (4WD)


ROUES AVANT - JANTE W12X24 (4WD)
FRONT WHEELS - RIM W12X24 (4WD)
FRONT WHEELS - RIM W12X24 (4WD)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87712533 2 RODA COMPLETA WHEEL ASSY CONJUNTO DE RUEDA COMPLESSIVO RUOTA 158R
RADBAUGRUPPE ROUE COMPLETE HJUL, KOMPLET RODA COMPLETA
2 87712532 2 RODA VEICULAR WHEEL RUEDA RUOTA 160R
RAD ROUE HJUL RODA
1 1 82992532 2 ARO RIM LLANTA CERCHIONE 135C
FELGE JANTE FÆLG JANTE
1 2 82992557 2 ARO RIM LLANTA CERCHIONE 135C
FELGE JANTE FÆLG JANTE
2 1 82992531 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
2 2 82992543 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
3 1 82992525 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 2 84990519 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 1 82992540 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 2 82992573 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 1 82992539 16 PORCA DE VEDAÇÃO RING NUT TUERCA DE ANILLA GHIERA 050G
RINGMUTTER ECROU A ŒIL GEVINDRING PORCA COM OLHAL
5 2 82992572 16 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 11390531 16 PARAFUSO, Hex, M16 x 1.5 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 5100516 16 ARRUELA PLANA, M17 x 32 x 5 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

(1) MUSIAN CANCIANI


(2) MAXION

PNEU 14.9 - 24R16 PR PNEU 14.9 - 24R26 PR


8030 7630
82.41 01 p1 09/10

RODAS DIANTEIRAS - ARO W12X28 (4WD)


FRONT WHEELS - RIM W12X28 (4WD)
RUEDAS ANTERIORES - LLANTA W12X28 (4WD)
RUOTE DIRETTRICI - CERCHIO W12X28 (4WD)
82.41 01 p1 09/10

VORDERRAEDER - FELGE W12X28 (4WD)


ROUES AVANT - JANTE W12X28 (4WD)
FRONT WHEELS - RIM W12X28 (4WD)
FRONT WHEELS - RIM W12X28 (4WD)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87712528 2 RODA COMPLETA WHEEL ASSY CONJUNTO DE RUEDA COMPLESSIVO RUOTA 158R
RADBAUGRUPPE ROUE COMPLETE HJUL, KOMPLET RODA COMPLETA
2 87712529 2 RODA COMPLETA WHEEL ASSY CONJUNTO DE RUEDA COMPLESSIVO RUOTA 158R
RADBAUGRUPPE ROUE COMPLETE HJUL, KOMPLET RODA COMPLETA
1 2 82992533 2 ARO RIM LLANTA CERCHIONE 135C
FELGE JANTE FÆLG JANTE
1 1 82992560 2 ARO RIM LLANTA CERCHIONE 135C
FELGE JANTE FÆLG JANTE
2 2 82992529 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
2 1 82992545 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
3 2 82992525 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 84990519 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 2 82992540 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 82992573 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 2 82992539 16 PORCA DE VEDAÇÃO RING NUT TUERCA DE ANILLA GHIERA 050G
RINGMUTTER ECROU A ŒIL GEVINDRING PORCA COM OLHAL
5 82992572 16 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 11390531 16 PARAFUSO, Hex, M16 x 1.5 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 5100516 16 ARRUELA PLANA, M17 x 32 x 5 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

(1) BORLEM
(2) MUSIAN CANCIANI

PNEU 14.9 - 28R16 PR PNEU 420/70 R28


8030 7630
83.28 01 p1 02/10

RODAS TRASEIRAS - ARO DW 16X38 (4WD)


REAR WHEELS - RIM DW 16X38 (4WD)
RUEDAS POSTERIORES - LLANTA DW 16X38 (4WD)
RUOTE MOTRICI - CERCHIO DW 16X38 (4WD)
83.28 01 p1 02/10

HINTERE RAEDER - FELGE DW 16X38 (4WD)


ROUES ARRIERES - JANTE DW 16X38 (4WD)
REAR WHEELS - RIM DW 16X38 (4WD)
REAR WHEELS - RIM DW 16X38 (4WD)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

73400523 2 RODA VEICULAR WHEEL RUEDA RUOTA 160R


RAD ROUE HJUL RODA
1 82992568 2 ARO RIM LLANTA CERCHIONE 135C
FELGE JANTE FÆLG JANTE
2 73400676 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
3 84990519 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
4 82992573 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 82992572 16 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 11390531 16 PARAFUSO, Hex, M16 x 1.5 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 5100516 16 ARRUELA PLANA, M17 x 32 x 5 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

PNEU 18.4 X 38R1 10PR PNEU 520/70 R38


8030 7630
83.56 01 p1 02/10

RODAS TRASEIRAS - ARO DW 14X30 (4WD)


REAR WHEELS - RIM DW 14X30 (4WD)
RUEDAS POSTERIORES - LLANTA DW 14X30 (4WD)
RUOTE MOTRICI - CERCHIO DW 14X30 (4WD)
83.56 01 p1 02/10

HINTERE RAEDER - FELGE DW 14X30 (4WD)


ROUES ARRIERES - JANTE DW 14X30 (4WD)
REAR WHEELS - RIM DW 14X30 (4WD)
REAR WHEELS - RIM DW 14X30 (4WD)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

73401733 2 RODA VEICULAR WHEEL RUEDA RUOTA 160R


RAD ROUE HJUL RODA
1 {73401734} 2

2 73400674 2 DISCO DE RODA WHEEL DISC DISCO DE RUEDA DISCO RUOTA 091D
RADSCHEIBE DISQUE DE ROUE NAVPLADE DISCO DE RODA
3 82992573 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 82992572 16 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 84990519 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 11390531 16 PARAFUSO, Hex, M16 x 1.5 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 5100516 16 ARRUELA PLANA, M17 x 32 x 5 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

PNEU 16.9 - 30R1


8030 7630
83.57 01 p1 02/10

RODAS TRASEIRAS - ARO DW 16X30


REAR WHEELS - RIM DW 16X30
RUEDAS POSTERIORES - LLANTA DW 16X30
RUOTE MOTRICI - CERCHIO DW 16X30
83.57 01 p1 02/10

HINTERE RAEDER - FELGE DW 16X30


ROUES ARRIERES - JANTE DW 16X30
REAR WHEELS - RIM DW 16X30
REAR WHEELS - RIM DW 16X30

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

73400521 2 RODA VEICULAR WHEEL RUEDA RUOTA 160R


RAD ROUE HJUL RODA
1 73400678 2 ARO RIM LLANTA CERCHIONE 135C
FELGE JANTE FÆLG JANTE
2 73400674 2 DISCO DE RODA WHEEL DISC DISCO DE RUEDA DISCO RUOTA 091D
RADSCHEIBE DISQUE DE ROUE NAVPLADE DISCO DE RODA
3 82992573 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 82992572 16 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 84990519 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 11390531 16 PARAFUSO, Hex, M16 x 1.5 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 5100516 16 ARRUELA PLANA, M17 x 32 x 5 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

PNEU 18.4 - 30R1 10PR PNEU 18.4 - 30R2 6PR


7630 8030
83.59 01 p1 02/10

RODAS TRASEIRAS - ARO DW 20X30 (4WD)


REAR WHEELS - RIM DW 20X30 (4WD)
RUEDAS POSTERIORES - LLANTA DW 20X30 (4WD)
RUOTE MOTRICI - CERCHIO DW 20X30 (4WD)
83.59 01 p1 02/10

HINTERE RAEDER - FELGE DW 20X30 (4WD)


ROUES ARRIERES - JANTE DW 20X30 (4WD)
REAR WHEELS - RIM DW 20X30 (4WD)
REAR WHEELS - RIM DW 20X30 (4WD)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 73400525 2 RODA VEICULAR WHEEL RUEDA RUOTA 160R


RAD ROUE HJUL RODA
2 87323751 2 VÁLVULA PNEUMÁTICA PNEUMATIC VALVE VÁLVULA NEUMÁTICA VALVOLA PNEUMATICA 149R
PNEUMATIKVENTIL SOUPAPE PNEUMATIQUELUFTVENTIL VÁLVULA DE CÂMARA DE AR
3 81833776 16 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA

PNEU 23.1 - 30R1 12PR PNEU 23.1 - 30R2 10PR


7630 8030
83.65 01 p1 02/10

RODAS TRASEIRAS - ARO DW 16X34


REAR WHEELS - RIM DW 16X34
RUEDAS POSTERIORES - LLANTA DW 16X34
RUOTE MOTRICI - CERCHIO DW 16X34
83.65 01 p1 02/10

HINTERE RAEDER - FELGE DW 16X34


ROUES ARRIERES - JANTE DW 16X34
REAR WHEELS - RIM DW 16X34
REAR WHEELS - RIM DW 16X34

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

73400522 2 RODA VEICULAR WHEEL RUEDA RUOTA 160R


RAD ROUE HJUL RODA
1 82992566 2 ARO RIM LLANTA CERCHIONE 135C
FELGE JANTE FÆLG JANTE
2 73400675 2 DISCO DE RODA WHEEL DISC DISCO DE RUEDA DISCO RUOTA 091D
RADSCHEIBE DISQUE DE ROUE NAVPLADE DISCO DE RODA
3 82992573 16 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 82992572 16 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 84990519 16 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 11390531 16 PARAFUSO, Hex, M16 x 1.5 x 40, 10.9, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
7 5100516 16 ARRUELA PLANA, M17 x 32 x 5 Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

PNEU 18.4 - 34R1 10PR


7630 8030
83.97 01 p1 02/10

RODAS TRASEIRAS - ARO DW 20X26


REAR WHEELS - RIM DW 20X26
RUEDAS POSTERIORES - LLANTA DW 20X26
RUOTE MOTRICI - CERCHIO DW 20X26
83.97 01 p1 02/10

HINTERE RAEDER - FELGE DW 20X26


ROUES ARRIERES - JANTE DW 20X26
REAR WHEELS - RIM DW 20X26
REAR WHEELS - RIM DW 20X26

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 73400524 2 RODA VEICULAR WHEEL RUEDA RUOTA 160R


RAD ROUE HJUL RODA
2 87323751 2 VÁLVULA PNEUMÁTICA PNEUMATIC VALVE VÁLVULA NEUMÁTICA VALVOLA PNEUMATICA 149R
PNEUMATIKVENTIL SOUPAPE PNEUMATIQUELUFTVENTIL VÁLVULA DE CÂMARA DE AR
3 81833776 16 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA

PNEU 23.1 - 26R2 10PR PNEU 23.1 - 26R1 12PR


8030 7630
SECTION INDEX
Variantes
VAR111-112 02 REDUTOR SUPLEMENTAR - SEM CABINE
VAR111-112 03 SUPER REDUTOR (8X2 - 16X4 - SEM CABINE)
VAR111-112 04 ULTRA REDUCTOR (8X2 - 16X4 - SIN CABINA)
VAR111-112 05 SUPER REDUTOR (8X2 - 16X4 - SEM CABINE) 23 7654 2 3 SUPER REDUTOR
(8X2 - 16X4 - SEM CABINE
VAR111-112 06 SUPER REDUTOR (8X2 - 16X4 - SEM CABINE)
VAR111-112 07 SUPER REDUTOR (8X2 - 16X4 - SEM CABINE)
VAR142 03 CAIXA DE MUDANÇAS - 8X2 16X4 SEM LEVANTADOR ELETRÔNICO, 30KPH (DUAL
POWER)
VAR225-227 01 CONTRAPESO DIANTEIRO - 10 PLACAS
VAR226 01 CONTRAPESO DIANTEIRO - 6 PLACAS
VAR470 01 CONTRAPESO TRASEIRO
VAR471 01 CONTRAPESO TRASEIRO
VAR680 01 SEM CILINDRO AUXILIAR
VAR760 01 COMPONENTES DE ILUMINAÇÃO
VAR767 01 LUZE DE TRABALHO
VAR805 01 CAIXA E TAMPAS REDUTORES LATERAIS (VERSÃO ARROZ)
VAR805 02 ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL (VERSÃO ARROZ)
VAR805 03 SISTEMA DE FREIO DE ESTACIONAMENTO (VERSÃO ARROZ)
VAR860 01 PARALAMA DIANTEIRO
VAR878 01 ARCO DE SEGURANÇA - MONTAGEM
VAR878 02 ARCO DE SEGURANÇA - TOLDO
VAR904 01 PONTEIRA LIMITADORA
VAR912 01 BARRA DE TRAÇÃO OSCILANTE
VAR996 01 FERRAMENTAS
VAR111-112 02 p1 01/10

REDUTOR SUPLEMENTAR - SEM CABINE


CREEPER TRANSMISION - WITHOUT CAB
REDUCTOR SUPLEMENTARIO - SIN CABINA
RUDUTTORE SUPPLEMENTARE - SENZA CABINA
VAR111-112 02 p1 01/10

KRIECHGANGGETRIEBE - OHNE KABINE


REDUCTEUR SUPPLEMENTAIRE - SANS CABINE
CREEPER TRANSMISION - WITHOUT CAB
CREEPER TRANSMISION - WITHOUT CAB

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 84998532 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F


FLANSCH BRIDE FLANGE FLANGE
2 83951840 6 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 82930202 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
4 82930130 1 CUBO HUB CUBO MOZZO 135M
NABE MOYEU NAV CUBO
5 83913574 5 PARAFUSO AUTO-TRAVANTE, Hex, 7/16"-14 x 1 1/8", G5
LOCK BOLT PERNO DE BLOQUEO BULLONE, DI BLOCCAGGIO
A028
SICHERUNGSSCHRAUBE ERGOT D'ARRET LÅSEBOLT PARAFUSO DE BLOQUEIO
6 81827354 1 O-RING, 4 5/8" ID x .139" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
7 83927075 1 CONECTOR HIDRÁUL, 9/16"-18 x 3/4"-16, 37° Flare
HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
8 81845037 1 O-RING, .468" ID x .078" Thk
O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
9 73401662 1 FLANGE FLANGE BRIDA FLANGIA 070F
FLANSCH BRIDE FLANGE FLANGE
10 83415865 2 PINO, 3/8" x 11/16" PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
11 81813761 1 ANEL DE PRESSÃO, 2.03" OD
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
12 1 83946987 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
12 2 81826577 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
13 81801990 1 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
14 83957024 1 BUJÃO TIPO COPO, 1.57" CUP PLUG TAPÓN REDONDO TAPPO SCODELLINO A083
TASSENFÖRMIGER STOPFEN CAPUCHON OPSAMLERPROP TAMPÃO CURVO
15 82935804 18 PARAFUSO AUTO-TRAVANTE, Hex, 3/8"-16 x 1 1/8", G8
LOCK BOLT PERNO DE BLOQUEO BULLONE, DI BLOCCAGGIO
A028
SICHERUNGSSCHRAUBE ERGOT D'ARRET LÅSEBOLT PARAFUSO DE BLOQUEIO
16 81862989 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
17 82010805 1 TUBO TUBE TUBO TUBO 195T
ROHR TUBE RØR TUBO
18 83913526 1 O-RING O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
19 83960467 1 JUNTA GASKET JUNTA GUARNIZIONE 123G
DICHTUNG JOINT PAKNING JUNTA

(1) 8x2
(2) 16X4 24X6

8030 7630
VAR111-112 03 p1 01/10

SUPER REDUTOR (8X2 - 16X4 - SEM CABINE)


CREEPER (8X2 - 16X4 - L/ CAB)
ULTRA REDUCTOR (8X2 - 16X4 - SIN CABINA)
SUPERRIDUTTORE (8X2 - 16X4 - SENZA CABINA)
VAR111-112 03 p1 01/10

KRIECHGANG (8X2 - 16X4 - OHNE KABINE)


SUPER REDUCTEUR (8X2 - 16X4 - SANS CABINE)
CREEPER (8X2 - 16X4 - L/ CAB)
CREEPER (8X2 - 16X4 - L/ CAB)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81801927 1 ROLAMENTO ESFÉRICO BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS CUSCINETTO A SFERE 343C
KUGELLAGER ROULEMENT A BILLES KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
2 81804674 1 ANEL DE PRESSÃO SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
3 81804626 1 ANEL DE ENCOSTO WASHER,THRUST ANILLO DE APOYO ANELLO APPOGGIO 046A
DRUCKSCHEIBE RONDELLE DE BUTEE TRYKSKIVE ANEL DE ENCOSTO
4 83959997 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
5 83960026 1 CONECTOR HIDRÁUL HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNETTORE IDRAULICO020R
HYDR STECKVERBINDER CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
6 73401311 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
7 73401313 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
8 81804625 2 ANEL DE ENCOSTO, 1.81" x 2.50" x .055" Thk
WASHER,THRUST ANILLO DE APOYO ANELLO APPOGGIO 046A
DRUCKSCHEIBE RONDELLE DE BUTEE TRYKSKIVE ANEL DE ENCOSTO
9 83960027 1 ACOPLAMENTO COUPLING ACOPLAMIENTO GIUNTO 109T
KUPPLUNG RACCORD KOBLING ACOPLAMENTO
10 73401312 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
11 82930248 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
12 83960001 1 EIXO SECUNDÁRIO, 28 T/30 T/20 T/17 T
COUNTERSHAFT CONTRAEJE ALBERO SECONDARIO 013A
VORLEGEWELLE ARBRE INTERMEDIAIRE FORLAGSAKSEL VEIO INTERMEDIÁRIO
13 81827208 1 PINO ENTALHADO SLOTTED PIN PASADOR RANURADO PERNO ASOLATO A079
KERBNAGEL GOUPILLE FENDUE STIFT MED KÆRV PINO ELÁSTICO
14 81823620 1 CAPA DE ROLAMENTO BEARING CUP CUBETA DEL COJINETE SCODELLINO DEL CUSCINETTO
062A
LAGERSCHALE CUVETTE DE ROULEMENTLEJEKOP CAPA DE ROLAMENTO

8030 7630
VAR111-112 04 p1 01/10

ULTRA REDUCTOR (8X2 - 16X4 - SIN CABINA)


CREEPER (8X2 - 16X4 - L/ CAB)
SUPER REDUTOR (8X2 - 16X4 - SEM CABINE)
SUPERRIDUTTORE (8X2 - 16X4 - SENZA CABINA)
VAR111-112 04 p1 01/10

KRIECHGANG (8X2 - 16X4 - OHNE KABINE)


SUPER REDUCTEUR (8X2 - 16X4 - SANS CABINE)
CREEPER (8X2 - 16X4 - L/ CAB)
CREEPER (8X2 - 16X4 - L/ CAB)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83959995 1 ACOPLAMENTO COUPLING ACOPLAMIENTO GIUNTO 109T


KUPPLUNG RACCORD KOBLING ACOPLAMENTO
2 73401319 1 ENGRENAGEM GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
3 81824352 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 81872363 1 COPO CUP TAZA SCODELLINO 060S
TASSE CUVETTE LEJESKÅL COPO
5 81804788 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, .003" Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
5 81804789 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, .005" Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
5 81804790 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, .012" Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
5 83926425 AR CALÇO DE AFINAÇÃO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
6 82952740 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
7 82935806 4 PARAFUSO AUTO-TRAVANTE, Hex, 3/8"-16 x 7/8", G8
LOCK BOLT PERNO DE BLOQUEO BULLONE, DI BLOCCAGGIO
A028
SICHERUNGSSCHRAUBE ERGOT D'ARRET LÅSEBOLT PARAFUSO DE BLOQUEIO
8 81871725 1 LUVA SLEEVE MANGUITO MANICOTTO 145B
BUCHSE CHEMISE BØSNING MANGA
9 82967543 1 ENGRENAGEM DE ACIONAMENTO
DRIVING GEAR PIÑÓN CONDUCTOR INGRANAGGIO CONDUTTORE
052I
ANTRIEBSRAD PIGNON D'ENTRAINEMENTDRIVTANDHJUL ENGRENAGEM DE TRANSMISSÃO
10 81868462 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 83956614 1 ANEL DE PRESSÃO, M55, Ext
SNAP RING ANILLO DE RESORTE ANELLO ELASTICO 054A
SPRENGRING ANNEAU D'ARRET LÅSERING ANEL
12 81878438 1 EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO

8030 7630
VAR111-112 05 p1 01/10

SUPER REDUTOR (8X2 - 16X4 - SEM CABINE) 23 7654 2 3 SUPER REDUTOR (8X2 - 16X4 - SEM CABINE
CREEPER (8X2 - 16X4 - L/ CAB)
ULTRA REDUCTOR (8X2 - 16X4 - SIN CABINA)
SUPERRIDUTTORE (8X2 - 16X4 - SENZA CABINA)
VAR111-112 05 p1 01/10

KRIECHGANG (8X2 - 16X4 - OHNE KABINE)


SUPER REDUCTEUR (8X2 - 16X4 - SANS CABINE)
CREEPER (8X2 - 16X4 - L/ CAB)
CREEPER (8X2 - 16X4 - L/ CAB)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 81804953 1 TRILHO TRANSMISSÃO SHIFT RAIL CARRIL DE CAMBIO GUIDA DEL CAMBIO P333
SCHALTSTANGE AXE DE FOURCHETTE SKIFTESKINNE DESLOCAÇÃO DA CALHA
2 83908682 4 PORCA-TRAVA, 3/8"-24, G2
JAM NUT CONTRATUERCA CONTRODADO A070
KONTERMUTTER CONTRE-ECROU KONTRAMØTRIK CONTRAPORCA
3 81804978 AR PARAFUSO DE AJUSTE, Hex Hd, 3/8"-24 x .97", Cone Pt
SET SCREW TORNILLO DE AJUSTE VITE DI FERMO P327
STELLSCHRAUBE VIS DE REGLAGE SÆTSKRUE PARAFUSO DE FIXAÇÃO
4 81863007 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R
HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
5 81817877 1 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
6 83424343 1 ESFERA, 3/8" BALL BOLA SFERA 140S
KUGEL BILLE KUGLE ESFERA
7 81815368 1 ÊMBOLO PLUNGER ÉMBOLO PISTONCINO; STANTUFFO130P
PLUNGER PLONGEUR STEMPEL ÊMBOLO
8 81817901 1 INTERRUP PARTIDA DESENG
NEUTRAL START SWITCHINT. ARRANQUE PUNTO M.INTERR, AVVIAM IN FOLLEC036
LEERLAUF-ANLASSERSCHALTER
INTERR. DEMAR. POINT MORT KONTAKT, FRIGEARSSTART
INTERR ARRANQUE EM NEUTRO
9 81866566 1 TRAVA DOG GARRA DENTE DI ARRESTO 015N
KLAUE CRABOT KNAST PEÇA DE ENGATE
10 81863016 1 PORTA DOOR PUERTA SPORTELLO 180P
TÜR PORTE DØR PORTA
11 81863011 1 BRAÇO ARM BRAZO BRACCIO 130B
ARM BRAS ARM BRAÇO
12 81805086 AR PARAFUSO DE AJUSTE, Hex Hd, 3/8"-24 x 1.47", Cone Pt
SET SCREW TORNILLO DE AJUSTE VITE DI FERMO P327
STELLSCHRAUBE VIS DE REGLAGE SÆTSKRUE PARAFUSO DE FIXAÇÃO
13 83974360 1 GARFO TRANSMISSOR SHIFTER FORK HORQUILLA DE RIPADOR FORCELLA DISPOS. SPOSTAT.
Z116
SCHALTGABEL FOURCHETTE SKIFTERGAFFEL GARFO
14 81811990 3 BUJÃO, .638" OD PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
15 82002242 1 HASTE ROD VARILLA ASTA 090A
STANGE TIGE STANG HASTE

8030 7630
VAR111-112 06 p1 01/10

SUPER REDUTOR (8X2 - 16X4 - SEM CABINE)


CREEPER (8X2 - 16X4 - L/ CAB)
ULTRA REDUCTOR (8X2 - 16X4 - SIN CABINA)
SUPERRIDUTTORE (8X2 - 16X4 - SENZA CABINA)
VAR111-112 06 p1 01/10

KRIECHGANG (8X2 - 16X4 - OHNE KABINE)


SUPER REDUCTEUR (8X2 - 16X4 - SANS CABINE)
CREEPER (8X2 - 16X4 - L/ CAB)
CREEPER (8X2 - 16X4 - L/ CAB)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83927074 1 TRILHO TRANSMISSÃO SHIFT RAIL CARRIL DE CAMBIO GUIDA DEL CAMBIO P333
SCHALTSTANGE AXE DE FOURCHETTE SKIFTESKINNE DESLOCAÇÃO DA CALHA
2 {84183401} 1

3 83955094 1 HASTE ROD VARILLA ASTA 090A


STANGE TIGE STANG HASTE
4 83415768 1 CONTRA PINO, 1/16" x 1" COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
5 83927073 1 GUIA GUIDE GUÍA GUIDA 145G
FÜHRUNG GUIDE STYR GUIA
6 81804953 1 TRILHO TRANSMISSÃO SHIFT RAIL CARRIL DE CAMBIO GUIDA DEL CAMBIO P333
SCHALTSTANGE AXE DE FOURCHETTE SKIFTESKINNE DESLOCAÇÃO DA CALHA
7 81811990 1 BUJÃO, .638" OD PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO
8 83935647 1 BUJÃO, 1/4"-18 PLUG TAPÓN TAPPO 050T
STOPFEN BOUCHON PROP TAMPÃO

7630 8030
VAR111-112 07 p1 01/10

SUPER REDUTOR (8X2 - 16X4 - SEM CABINE)


CREEPER (8X2 - 16X4 - L/ CAB)
ULTRA REDUCTOR (8X2 - 16X4 - SIN CABINA)
SUPERRIDUTTORE (8X2 - 16X4 - SENZA CABINA)
VAR111-112 07 p1 01/10

KRIECHGANG (8X2 - 16X4 - OHNE KABINE)


SUPER REDUCTEUR (8X2 - 16X4 - SANS CABINE)
CREEPER (8X2 - 16X4 - L/ CAB)
CREEPER (8X2 - 16X4 - L/ CAB)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82012038 1 COBERTURA COVER CUBIERTA COPERCHIO 265C


ABDECKUNG COUVERCLE DÆKSEL COBERTURA
2 83955495 2 GARFO TRANSMISSOR SHIFTER FORK HORQUILLA DE RIPADOR FORCELLA DISPOS. SPOSTAT.
Z116
SCHALTGABEL FOURCHETTE SKIFTERGAFFEL GARFO
3 81804978 2 PARAFUSO DE AJUSTE, Hex Hd, 3/8"-24 x .97", Cone Pt
SET SCREW TORNILLO DE AJUSTE VITE DI FERMO P327
STELLSCHRAUBE VIS DE REGLAGE SÆTSKRUE PARAFUSO DE FIXAÇÃO
4 80087308 AR PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 81878972 1 TRILHO TRANSMISSÃO SHIFT RAIL CARRIL DE CAMBIO GUIDA DEL CAMBIO P333
SCHALTSTANGE AXE DE FOURCHETTE SKIFTESKINNE DESLOCAÇÃO DA CALHA
6 81878973 1 TRILHO TRANSMISSÃO SHIFT RAIL CARRIL DE CAMBIO GUIDA DEL CAMBIO P333
SCHALTSTANGE AXE DE FOURCHETTE SKIFTESKINNE DESLOCAÇÃO DA CALHA
7 81864556 1 DEDO FINGER PEINE DENTE 830D
FINGER DOIGT FINGER DEDO
8 81864542 1 DEDO FINGER PEINE DENTE 830D
FINGER DOIGT FINGER DEDO
9 83905090 2 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, Cl 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 81864566 1 GARFO TRANSMISSOR SHIFTER FORK HORQUILLA DE RIPADOR FORCELLA DISPOS. SPOSTAT.
Z116
SCHALTGABEL FOURCHETTE SKIFTERGAFFEL GARFO

8030 7630
VAR142 03 p1 01/10

CAIXA DE MUDANÇAS - 8X2 16X4 SEM LEVANTADOR ELETRÔNICO, 30KPH (DUAL POWER)
TRANSMISSION - 8X2 16X4 L/EDC, 30KPH (DUAL POWER)
CAMBIO DE VELOCIDADES - 8X2 16X4 SIN ELEVADOR ELECTRONICO, 30KPH (DUAL POWER)
CAMBIO VELOCITÀ - 8X2 16X4 SENZA SOLLEV. ELETTRONICO, 30KPH (DUAL POWER)
VAR142 03 p1 01/10

TRANSMISSION - 8X2 16X4 L/EDC, 30KPH (DUAL POWER)


BOITE DE VITESSES - 8X2 16X4 SANS RELEVAGE ELECTRONIQUE, 30KPH (DUAL POWER)
TRANSMISSION - 8X2 16X4 L/EDC, 30KPH (DUAL POWER)
TRANSMISSION - 8X2 16X4 L/EDC, 30KPH (DUAL POWER)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82853228 1 RETENTOR RETAINER RETENEDOR FERMO 109R


HALTERUNG DISPOSITIF DE RETENUE HOLDER RETENTOR
2 83905090 10 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, Cl 8.8
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 82935806 4 PARAFUSO AUTO-TRAVANTE, Hex, 3/8"-16 x 7/8", G8
LOCK BOLT PERNO DE BLOQUEO BULLONE, DI BLOCCAGGIO
A028
SICHERUNGSSCHRAUBE ERGOT D'ARRET LÅSEBOLT PARAFUSO DE BLOQUEIO
4 81871725 1 LUVA SLEEVE MANGUITO MANICOTTO 145B
BUCHSE CHEMISE BØSNING MANGA
5 81879030 1 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
6 81864533 1 ENGRENAGEM, 28 T/60 T GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
7 81804788 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, .003" Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
7 81804789 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, .005" Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
7 81804790 AR CALÇO DE AFINAÇÃO, .012" Thk
SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
7 83926425 AR CALÇO DE AFINAÇÃO SHIM SUPLEMENTO SPESSORE 198S
AUSGLEICHSSCHEIBE CALE MELLEMLÆG CALÇO DE AFINAÇÃO
8 81872363 1 COPO CUP TAZA SCODELLINO 060S
TASSE CUVETTE LEJESKÅL COPO
9 81864544 1 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
10 81824352 1 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA

8030 7630
VAR225-227 01 p1 01/10

CONTRAPESO DIANTEIRO - 10 PLACAS


WEIGHT CARRIER - 10 WEIGHTS
CONTRAPESO ANTERIOR - 10 PLACAS
ZAVORRE ANTERIORI - 10 PIASTRE
VAR225-227 01 p1 01/10

VORDERE BELASTUNGS WICHTE - 10 PLATTEN


MASS. D’ALOURDIS - 10 PLAQUES
WEIGHT CARRIER - 10 WEIGHTS
WEIGHT CARRIER - 10 WEIGHTS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5199608 10 PESO WEIGHT LASTRE PESO; ZAVORRA 010Z


GEWICHT POIDS FRONTVÆGT BALASTRO
2 44018768 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 12164121 2 PORCA, M16 x 1.5, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
4 44007661 2 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
5 5118742 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
6 5172314 1 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
7 11191777 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
8 11125321 6 PARAFUSO, Hex, M20 x 80, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
9 5179587 1 TIRANTE TIE-ROD TIRANTE TIRANTE 142T
SPURSTANGE TIRANT TRÆKSTANG TIRANTE

8030 7630
VAR226 01 p1 01/10

CONTRAPESO DIANTEIRO - 6 PLACAS


WEIGHT CARRIER - 6 WEIGHTS
CONTRAPESO ANTERIOR - 6 PLACAS
ZAVORRE ANTERIORI - 6 PIASTRE
VAR226 01 p1 01/10

VORDERE BELASTUNGS WICHTE - 6 PLATTEN


MASS. D’ALOURDIS - 6 PLAQUES
WEIGHT CARRIER - 6 WEIGHTS
WEIGHT CARRIER - 6 WEIGHTS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 5199608 6 PESO WEIGHT LASTRE PESO; ZAVORRA 010Z


GEWICHT POIDS FRONTVÆGT BALASTRO
2 5179588 1 TIRANTE TIE-ROD TIRANTE TIRANTE 142T
SPURSTANGE TIRANT TRÆKSTANG TIRANTE
3 12164121 2 PORCA, M16 x 1.5, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
4 44018768 2 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 5171988 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
6 44007661 1 CONTRA PINO COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR

8030 7630
VAR470 01 p1 01/10

CONTRAPESO TRASEIRO
REAR BALLAST
LASTRE POSTERIOR
ZAVORRE POSTERIORI
VAR470 01 p1 01/10

HINTERE BELASTUNGSGEWICHTE
MASSES D’ALOURDISSEMENT
REAR BALLAST
REAR BALLAST

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87617872 6 PESO WEIGHT LASTRE PESO; ZAVORRA 010Z


GEWICHT POIDS FRONTVÆGT BALASTRO
2 15985034 6 PARAFUSO, Hex, M18 x 90, 10.9
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
3 44011091 6 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
4 12164221 18 PORCA, M18 x 1.5, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
5 87621792 12 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 87683590 1 FIXADOR MOUNT SOPORTE SUPPORTO C022
GESTELL MONTAGE BESLAG FIXADOR

8030 7630
VAR471 01 p1 01/10

CONTRAPESO TRASEIRO
REAR BALLAST
LASTRE POSTERIOR
ZAVORRE POSTERIORI
VAR471 01 p1 01/10

HINTERE BELASTUNGSGEWICHTE
MASSES D’ALOURDISSEMENT
REAR BALLAST
REAR BALLAST

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87617872 12 PESO WEIGHT LASTRE PESO; ZAVORRA 010Z


GEWICHT POIDS FRONTVÆGT BALASTRO
2 15984731 6 PARAFUSO, Hex, M18 x 1.5 x 75, 10.9
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 73401687 6 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
4 44011091 12 ARRUELA PLANA WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 15983831 6 PARAFUSO, Hex, M18 x 1.5 x 35, 10.9, Full Thd
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
6 87621792 24 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
7 12164221 24 PORCA, M18 x 1.5, Cl 10 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA

7630 8030
VAR680 01 p1 01/10

SEM CILINDRO AUXILIAR


WITHOUT AUX. RAMS
SIN EQUIPO CON GATOS SUPLEMENTARIOS
SENZA ALLESTIMENTO CON MARTINETTI SUPPLEMENTARI
VAR680 01 p1 01/10

ONHE AUSSTATTUNG MIT HILFSHEBEB_CKEN


SANS EQUIPEMENT AVEC VERINS SUPPLEMENTAIRES
WITHOUT AUX. RAMS
WITHOUT AUX. RAMS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82880929 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 45, G8.8


SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
2 5113181 2 PESO WEIGHT LASTRE PESO; ZAVORRA 010Z
GEWICHT POIDS FRONTVÆGT BALASTRO
3 82001205 2 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
4 81851140 2 CONTRA PORCA, M6 x 1, Cl 8
LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO DADO DI BLOCCAGGIO P263
SICHERUNGSMUTTER CONTRE-ECROU LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA

7630 8030
VAR760 01 p1 01/10

COMPONENTES DE ILUMINAÇÃO
LIGHTING COMPONENTS
APARATOS DE ALUMBRADO
APPARECCHI ILLUMINAZIONE
VAR760 01 p1 01/10

BELEUCHTUNG
APPAREILS ECALIRAGE
LIGHTING COMPONENTS
LIGHTING COMPONENTS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 73400217 1 FAROL HEADLAMP FARO FARO 220P


FRONTSCHEINWERFER FEU HOVEDLAMPE FAROL
2 82992630 1 BISEL BEZEL BISEL CORNICE 123M
BLENDE ENCADREMENT FACET FRISO
3 82014128 2 FAROL HEADLAMP FARO FARO 220P
FRONTSCHEINWERFER FEU HOVEDLAMPE FAROL
4 82992626 2 LÂMPADA LAMP LÁMPARA SPIA 009F
LEUCHTE LAMPE LYGTE FAROL
5 82992035 2 LÂMPADA LAMP LÁMPARA SPIA 009F
LEUCHTE LAMPE LYGTE FAROL
6 83952123 2 LÂMPADA BULB BOMBILLA LAMPADINA 030L
GLÜHLAMPE AMPOULE PÆRE LÂMPADA

7630 8030
VAR767 01 p1 01/10

LUZE DE TRABALHO
WORKLAMP
LUCE DE TRABAJO
FANALI DI LAVORO
VAR767 01 p1 01/10

ARBEITSCHEINWERFER
TRAVAIL FEU
WORKLAMP
WORKLAMP

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 73401337 1 LUZ LIGHT LUZ LUCE Z496


LAMPE FEU BELYSNING FAROL

8030 7630
VAR805 01 p1 01/10

CAIXA E TAMPAS REDUTORES LATERAIS (VERSÃO ARROZ)


CASING AND COVERS SIDE REDUCTION UNITS (PADDY FIELD VERSION)
CAJAS Y TAPAS CONEXIONES CON EMBRAGUE (VERSION ARROZ)
SCATOLE E COPERCHI RIDUTTORI LATERALI (ALLESTIMENTO RISAIA)
VAR805 01 p1 01/10

GEHÄUSE DER HINTEREN (AUSRUSTUNG FÜER REIS)


CARTERS ET COUVERCLES REDUCTEURS LATERALES (EQUIPEMENT RIZIERE)
CASING AND COVERS SIDE REDUCTION UNITS (PADDY FIELD VERSION)
CASING AND COVERS SIDE REDUCTION UNITS (PADDY FIELD VERSION)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83997832 2 O-RING, 13" ID x .140" Thk O-RING JUNTA TÓRICA ANELLO TOROIDALE 055A
O-RING JOINT TORIQUE O-RING O-RING
2 {87518913} 1

2 {87518914} 1

3 81819548 20 PARAFUSO, Hex, 5/8"-11 x 2", G5


BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
3 81821139 6 PARAFUSO, Hex, 5/8"-11 x 3 3/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO

8030 7630
VAR805 02 p1 04/10

ENGRENAGENS REDUTOR LATERAL (VERSÃO ARROZ)


SIDE REDUCTION UNIT GEARING (PADDY FIELD VERSION)
ENGRANAJES CONEXIONE CON EMBRAGUE (VERSION ARROZ)
RUOTISMI RIDUTTORE LATERALE (ALLESTIMENTO RISAIA)
VAR805 02 p1 04/10

ZAHNRÄDER UND WELLEN DER HINTEREN ENDANTRIEBE (ALLESTIMENTO RISAIA)


PIGNONNERIE REDUCTEUR LATERAL (EQUIPEMENT RIZIERE)
SIDE REDUCTION UNIT GEARING (PADDY FIELD VERSION)
SIDE REDUCTION UNIT GEARING (PADDY FIELD VERSION)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82936257 2 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V


GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
2 82964577 2 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETES
COMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
3 81823521 AR EIXO SHAFT EJE ALBERO 016A
WELLE ARBRE AKSEL VEIO
4 81803272 AR ANEL DE ENCOSTO, 1.818" x 2.665" x .030" Thk, HT
WASHER,THRUST ANILLO DE APOYO ANELLO APPOGGIO 046A
DRUCKSCHEIBE RONDELLE DE BUTEE TRYKSKIVE ANEL DE ENCOSTO
5 81823516 AR KIT KIT KIT KIT 305C
SATZ KIT SÆT KIT
6 81803274 8 ESPAÇADOR SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
7 81823520 8 ENGRENAGEM, 20 Teeth GEAR ENGRANAJE INGRANAGGIO 050I
ZAHNRAD PIGNON TANDHJUL ENGRENAGEM
8 87518916 2 COLAR PARA ANEL VEDAÇÃO
SEALING RING COLLAR CORDÓN DE SELLADO COLLARE ANELLO DI TENUTA
175C
DICHTMANSCHETTE COLLIER D'ETANCHEITE KRAVE F/TÆTNINGSRINGCOLAR VEDANTE
9 {87518921} 2 (2.32")

10 83955490 16 PARAFUSO, 3/4"-16 x 59mm


SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
11 81866390 2 VEDAÇÃO DO EIXO SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GUARNIZIONE DELL'ALBERO
Z102
WELLENDICHTUNG JOINT D'ARBRE AKSELSTÆTNINGSRING VEDADOR EIXO
12 82959382 2 CONJUNTO DO ROLAMENTO
BEARING ASSY CONJUNTO DE COJINETESCOMPLESSIVO CUSCINETTO
341C
LAGERBAURUPPE ROULEMENT LEJESAMLING CHUMACEIRA
13 87414 2 GRAXEIRA, 1/4"-28 x .56" lg, Drive
LUBE NIPPLE BOQUILLA DE LUBRICACIÓN
INGRASSATORE 060I
SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO
14 NSS 2 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, SHAFT
NOT SERVICED SEPARATELY
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORNITO SEPARATAMENTE
064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB NON ENTRET. SEPAREMENT
SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO

8030 7630
VAR805 03 p1 01/10

SISTEMA DE FREIO DE ESTACIONAMENTO (VERSÃO ARROZ)


PARKING BRAKE SYSTEM (PADDY FIELD VERSION)
FRENO SOBRA LA TRANSMISSION (VERSION ARROZ)
FRENO TRANSMISSIONE (ALLESTIMENTO RISAIA)
VAR805 03 p1 01/10

GETRIEBREMSE (ALLESTIMENTO RISAIA)


FREIN SUR LA TRANSMISSION (EQUIPEMENT RIZIERE)
PARKING BRAKE SYSTEM (PADDY FIELD VERSION)
PARKING BRAKE SYSTEM (PADDY FIELD VERSION)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82895758 12 PARAFUSO, 1/2"-13 x 4 1/2", G5


BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
2 81822613 6 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
3 83955514 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
3 83955515 1 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
4 81802547 2 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
5 83417087 4 PRISIONEIRO, 1/2"-13-20 x 7 3/4"
STUD PRISIONERO PRIGIONIERO 210P
GEWINDEBOLZEN GOUJON STØTTEBOLT PINO ROSCADO
6 87518036 8 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
7 82979987 12 ESFERA, 7/8" BALL BOLA SFERA 140S
KUGEL BILLE KUGLE ESFERA
8 82941326 2 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
9 81802542 8 MOLA SPRING RESORTE MOLLA 100M
FEDER RESSORT FJEDER MOLA
10 81822462 4 PORCA, Jam, 1/2"-20, G2 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
11 81818828 4 PINO PIVÔ PIVOT PIN BULÓN DE PIVOTE PERNO DI ARTICOLAZIONE
P719
DREHZAPFEN AXE DE PIVOT OMDREJNINGSBOLT PERNO
12 81818856 4 ELO LINK ESLABÓN TIRANTE 5290
KETTENGLIED; GLIED; BINDEGLIED
MAILLON ; ARTICULATIONFORBINDELSESSTANG ELO
13 83972123 2 HASTE ROD VARILLA ASTA 090A
STANGE TIGE STANG HASTE
14 85700711 4 PINO DE FIXAÇÃO, 3/32" x 1"
LOCK PIN PASADOR DE BLOQUEO PERNO DI BLOCCAGGIO 081P
VERRIEGELUNGSSTIFT GOUPILLE DE BLOCAGE LÅSETAP PERNO DE FIXAÇÃO
15 83928668 2 PINO DE GARFO, 5/8" x 1 3/8" L
CLEVIS PIN EJE CON CABEZA PERNO A TESTA PIANA P694
GABELBOLZEN AXE DE CHAPE GAFFELBOLT PINO DE FORQUILHA
16 86576339 2 VEDAÇÃO SEAL ANILLO DE CIERRE GUARNIZIONE; TENUTA 132A
DICHTUNG JOINT PAKNING VEDANTE
17 81818020 2 ARRUELA PLANA, .57" x 2.50" x .106" Thk
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
18 81818127 2 BOTÃO DE IMPULSO FASTENER SUJETADOR DISPOSITIVO DI FISSAGGIO
123B
BEFESTIGUNGSELEMENTATTACHE LUKKER FIXADOR
19 81818163 2 GARFO CLEVIS MOSQUETÓN FORCELLA DI ATTACCO 084F
SCHÄKEL CHAPE GAFFELBOLT FORQUILHA
20 81836755 2 PORCA, 1/2"-20 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA

8030 7630
VAR805 03 p2 01/10

SISTEMA DE FREIO DE ESTACIONAMENTO (VERSÃO ARROZ)


PARKING BRAKE SYSTEM (PADDY FIELD VERSION)
FRENO SOBRA LA TRANSMISSION (VERSION ARROZ)
FRENO TRANSMISSIONE (ALLESTIMENTO RISAIA)
VAR805 03 p2 01/10

GETRIEBREMSE (ALLESTIMENTO RISAIA)


FREIN SUR LA TRANSMISSION (EQUIPEMENT RIZIERE)
PARKING BRAKE SYSTEM (PADDY FIELD VERSION)
PARKING BRAKE SYSTEM (PADDY FIELD VERSION)

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

21 83948842 2 PINO DE GARFO, 7/16" x 1 1/4"


CLEVIS PIN EJE CON CABEZA PERNO A TESTA PIANA P694
GABELBOLZEN AXE DE CHAPE GAFFELBOLT PINO DE FORQUILHA
22 83956598 4 DISCO DISC DISCO DISCO 060D
SCHEIBE DISQUE NAV DISCO
23 83964342 2 ALOJAMENTO HOUSING ALOJAMIENTO ALLOGGIAMENTO 014V
GEHÄUSE CARTER HUS ALOJAMENTO
24 83956597 2 ATUADOR, (8) ACTUATOR ACTUADOR ATTUATORE 950A
STELLGLIED ACTIONNEUR AKTUATOR ACTUADOR

8030 7630
VAR860 01 p1 09/10

PARALAMA DIANTEIRO
FRONT FENDERS
GUARDABARROS ANTERIORES
PARAFANGHI ANTERIORI
VAR860 01 p1 09/10

VORDERE KOTFLÜGEL
AILES AVANT
FRONT FENDERS
FRONT FENDERS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82991334 2 PARA-LAMA DIANTEIRO FRONT FENDER GUARDABARROS DELANTERO


PARAFANGHI ANTERIORI 035P
VORDERKOTFLÜGEL AILES AVANT FORSKÆRM GUARDA-LAMAS DIANTEIRO
2 10519601 8 ARRUELA PLANA, M8 x 17 x 2
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
3 83990985 8 PARAFUSO BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
4 81541 8 ARRUELA PLANA, 7/16" WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
5 9706690 8 PORCA, M8, Cl 8 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
6 87602502 2 SUPORTE BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
7 84182355 1 BRAÇO, RH ARM BRAZO BRACCIO 130B
ARM BRAS ARM BRAÇO
7 87602503 1 BRAÇO, LH ARM BRAZO BRACCIO 130B
ARM BRAS ARM BRAÇO
8 412123 4 TRAVA DA ARRUELA, M12 x 21 x 2.6 Thk
LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
9 9706702 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 50, 8.8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
10 86511325 4 ARRUELA PLANA, M14 x 28 x 2.5
WASHER ARANDELA RONDELLA 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLE FLADSKIVE ANILHA
11 86518210 4 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
12 15540831 6 PARAFUSO, Hex, M12 x 1.25 x 50, 10.9
SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
13 82002936 6 ESPAÇADOR, M14.5 x 40 x 5
SPACER SEPARADOR DISTANZIALE 075D
DISTANZSTÜCK ENTRETOISE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
14 87331401 4 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
15 87618623 2 SUPORTE, LH BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE
15 87619817 2 SUPORTE, RH BRACKET SOPORTE STAFFA 225S
HALTERUNG SUPPORT BESLAG SUPORTE

8030 7630
VAR878 01 p1 01/10

ARCO DE SEGURANÇA - MONTAGEM


ROPS - MOUNTING
ESTRUTURA DE SEGURANCA - MONTAJE
TELAIO DI SICUREZZA - MONTAGGIO
VAR878 01 p1 01/10

SCHUTZRAHMEN - MOUNTING
CHASSIS DE SECURITE - MONTAGE
ROPS - MOUNTING
ROPS - MOUNTING

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 87629597 1 CHASSI DE SEGURANÇA ROPS SIST. PROT. ANTIVUELCOTELAIO DI SICUREZZA ROPS


078T
ROPS PAVILLON DE SECURITE FØRERVÆRN ESTRUTURA DE SEGURANÇA
2 81864734 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
3 82868445 6 PARAFUSO, Hex, 3/4"-10 x 8 1/4", G8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
4 86534764 2 PARAFUSO, Hex, 1"-8 x 8", G8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO

7630 8030
VAR878 02 p1 01/10

ARCO DE SEGURANÇA - TOLDO


ROPS - TARPAULIN
ESTRUTURA DE SEGURANCA - TOLDO
TELAIO DI SICUREZZA - TELONE
VAR878 02 p1 01/10

SCHUTZRAHMEN - PLANE
CHASSIS DE SECURITE - BACHE
ROPS - TARPAULIN
ROPS - TARPAULIN

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 73403386 1 KIT KIT KIT KIT 305C


SATZ KIT SÆT KIT
2 465197 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
3 140046 4 MOLA BELLEVILLE, Belleville, M12
BELLEVILLE SPRING RESORTE BELLEVILLE MOLLA BELLEVILLE P825
TELLERFEDER RESSORT BELLEVILLE BELLEVILLEFJEDER ANILHA CÓNICA
4 9706687 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 30, 8.8, Full Thd
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
5 73401275 2 CHASSI DE SEGURANÇA ROPS SIST. PROT. ANTIVUELCOTELAIO DI SICUREZZA ROPS
078T
ROPS PAVILLON DE SECURITE FØRERVÆRN ESTRUTURA DE SEGURANÇA
6 83980630 2 BRAÇADEIRA CLAMP ABRAZADERA MORSETTO 120M
KLEMME COLLIER SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
7 82868445 4 PARAFUSO, Hex, 3/4"-10 x 8 1/4", G8
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO

7630 8030
VAR904 01 p1 01/10

PONTEIRA LIMITADORA
STABILIZERS - W/ 1 RAM W/ ROPS
RIOSTRA LIMITADORA CON 1 GATO HIDRAULICO CON BASTIDOR DE SEGURIDAD
PUNTONE LIMITATORE CON 1 MARTINETTO IDRAULICO CON TELAIO DI SICUREZZA
VAR904 01 p1 01/10

BEGRENZUNGSSTREBE MIT EINEM HYDRAULISCHEN HEBEBOCK; MIT ROLLSCHUTZ


ETRESILLON LIMITEUR AVEC 1 VERIN HYDRAULIQUE, AVEC ARCEAU DE SECURITE
STABILIZERS - W/ 1 RAM W/ ROPS
STABILIZERS - W/ 1 RAM W/ ROPS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 82012557 2 PORCA NUT TUERCA DADO 010D


MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
2 9575457 2 SUPORTE SUPPORT SOPORTE SUPPORTO 300S
STÜTZE SUPPORT BESLAG SUPORTE
3 82012259 4 PINO ELÁSTICO ROLL PIN BULÓN DE GIRO SPINA ELASTICA 200S
SPANNSTIFT GOUPILLE ELASTIQUE SPLIT TROÇO
4 83919385 2 PARAFUSO, 5/8"-18 x 8" BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
5 81815409 4 TRAVA DA ARRUELA, 5/8" LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
6 81823240 4 PORCA, 5/8"-18, G5 NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA
7 83993409 2 PINO, M30 x 80, Lower PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO

7630 8030
VAR912 01 p1 01/10

BARRA DE TRAÇÃO OSCILANTE


DRAWBAR - SWINGING W/ CLEVIS
BARRA DE TRACION OSCILANTE
BARRA DI TRAINO OSCILLANTE CON PERNI
VAR912 01 p1 01/10

SCHWENKBARE ZUGSTANGE
BARRE D’ATTELAGE OSCILLANTE
DRAWBAR - SWINGING W/ CLEVIS
DRAWBAR - SWINGING W/ CLEVIS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 83954379 1 PINO DO ENGATE HITCH PIN PASADOR DE ENGANCHEPERNO ATTACCO P740


KUPPLUNGSBOLZEN GOUPILLE DE RELEVAGE TRÆKKROGSPIND PINO
2 83910683 2 TRAVA DA ARRUELA LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
3 1 87358685 1 MONT HASTE TRAÇÃO DA EXTR
TRACK ROD END ASSY EXTREMO DE BARRA COMPL. ESTR. BARRA ACC.
061E
SPURSTANGENKOPF EXTREMITE BARRE ACCOUPL
LEDHOVEDENDE, KPL. CONJ EXTREM BARRA TRANS
3 2 87699505 1 MONT HASTE TRAÇÃO DA EXTR
TRACK ROD END ASSY EXTREMO DE BARRA COMPL. ESTR. BARRA ACC.
061E
SPURSTANGENKOPF EXTREMITE BARRE ACCOUPL
LEDHOVEDENDE, KPL. CONJ EXTREM BARRA TRANS
4 1 87358571 1 BARRA BAR BARRA BARRA 530B
BAR BARRE BJÆLKE BARRA
4 2 87699507 1 BARRA DE TRAÇÃO DRAWBAR BARRA DE ENGANCHE BARRA DI TRAINO 013B
ZUGSTANGE BARRE D'ATTELAGE TRÆKBOM BARRA DE TRACÇÃO
5 87373754 2 PINO, M15.8 x 124 PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
6 83917618 4 CONTRA PINO, 1/8" x 2 5/16"
COTTER PIN PASADOR COPPIGLIA 270C
SPLINT GOUPILLE FENDUE SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR
7 87340 4 TRAVA DA ARRUELA, 3/4" LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
8 81821285 4 PARAFUSO, Hex, 3/4"-10 x 1 3/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
9 82000103 1 PINO DO ENGATE HITCH PIN PASADOR DE ENGANCHEPERNO ATTACCO P740
KUPPLUNGSBOLZEN GOUPILLE DE RELEVAGE TRÆKKROGSPIND PINO
10 1 16218074 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
10 2 82019767 2 PARAFUSO SCREW TORNILLO VITE 040V
SCHRAUBE VIS SKRUE PARAFUSO
11 87358530 1 KIT KIT KIT KIT 305C
SATZ KIT SÆT KIT
12 87360026 1 PINO, M28 x 79 PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
13 87358553 1 KIT KIT KIT KIT 305C
SATZ KIT SÆT KIT
14 81821285 4 PARAFUSO, Hex, 3/4"-10 x 1 3/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO
15 87363846 1 CHAPA STEEL PLATE PLACA DE ACERO PIASTRA D'ACCIAIO 015L
STAHLPLATTE PLAQUE D'ACIER STÅLPLADE CHAPA DE AÇO
16 83907387 2 TRAVA DA ARRUELA, 3/8" LOCK WASHER ARANDELA DE BLOQUEO RONDELLA DI SICUREZZA132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE FREIN LÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
17 81821827 2 PARAFUSO, 3/8"-16 x 3/4", G5
BOLT PERNO BULLONE 140B
SCHRAUBE VIS BOLT PARAFUSO

(1) SEM ESPAÇADOR


(2) COM ESPAÇADOR

8030 7630
VAR912 01 p2 01/10

BARRA DE TRAÇÃO OSCILANTE


DRAWBAR - SWINGING W/ CLEVIS
BARRA DE TRACION OSCILANTE
BARRA DI TRAINO OSCILLANTE CON PERNI
VAR912 01 p2 01/10

SCHWENKBARE ZUGSTANGE
BARRE D’ATTELAGE OSCILLANTE
DRAWBAR - SWINGING W/ CLEVIS
DRAWBAR - SWINGING W/ CLEVIS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

18 1 87699503 1 PLACA DE FIXAÇÃO FIXING PLATE PLACA DE FIJACIÓN PIASTRA DI FISSAGGIO 078B
BEFESTIGUNGSPLATTE PLAQUE DE FIXATION FASTSPÆNDINGSPLADE CHAPA DE FIXAÇÃO
19 1 82023393 1 PORCA NUT TUERCA DADO 010D
MUTTER ECROU MØTRIK PORCA

(1) COM ESPAÇADOR

8030 7630
VAR996 01 p1 01/10

FERRAMENTAS
SET OF TOOLS
HERRAMIENTAS
ATTREZZI
VAR996 01 p1 01/10

VERKZEUGE
OUTILS
SET OF TOOLS
SET OF TOOLS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 4960158 1 BOLSA PARA FERRAMENTAS


TOOL BAG BOLSA DE HERRAMIENTAS
BORSA ATTREZZI 110B
WERKZEUGTASCHE CAISSE A OUTILS VÆRKTØJSTASKE BOLSA PARA FERRAMENTAS
2 5121429 1 CHAVE ESPECIAL SPECIAL WRENCH LLAVE ESPECIAL CHIAVE SPECIALE P083
SPEZIALSCHLÜSSEL CLE SPECIALE SPECIALNØGLE CHAVE ESPECIAL
3 5121423 1 PORTA CHAVES SOCKET WRENCH PORTA LLAVES CHIAVE A BUSSOLA P346
STECKSCHLÜSSEL CLE A DOUILLE TOPNØGLE CHAVE DE CAIXA
4 5121422 1 PORTA CHAVES SOCKET WRENCH PORTA LLAVES CHIAVE A BUSSOLA P346
STECKSCHLÜSSEL CLE A DOUILLE TOPNØGLE CHAVE DE CAIXA
5 5121417 1 CHAVE PLANA OPEN END WRENCH LLAVE PLANA CHIAVE A FORCHETTA P414
MAULSCHLÜSSEL CLE PLATE FASTNØGLE CHAVE PLANA
6 5121418 1 CHAVE PLANA OPEN END WRENCH LLAVE PLANA CHIAVE A FORCHETTA P414
MAULSCHLÜSSEL CLE PLATE FASTNØGLE CHAVE PLANA
7 5121419 1 CHAVE PLANA OPEN END WRENCH LLAVE PLANA CHIAVE A FORCHETTA P414
MAULSCHLÜSSEL CLE PLATE FASTNØGLE CHAVE PLANA
8 5121420 1 CHAVE PLANA OPEN END WRENCH LLAVE PLANA CHIAVE A FORCHETTA P414
MAULSCHLÜSSEL CLE PLATE FASTNØGLE CHAVE PLANA
9 5121421 1 CHAVE PLANA OPEN END WRENCH LLAVE PLANA CHIAVE A FORCHETTA P414
MAULSCHLÜSSEL CLE PLATE FASTNØGLE CHAVE PLANA
10 5121426 1 CHAVE PLANA OPEN END WRENCH LLAVE PLANA CHIAVE A FORCHETTA P414
MAULSCHLÜSSEL CLE PLATE FASTNØGLE CHAVE PLANA
11 5121440 1 PINO PIN PASADOR PERNO 080P
PIN BROCHE STIFT PERNO
12 5121428 1 BOLSA COM FERRAMENTAS
BAG W/TOOL KIT BOLSA DE HERRAMIENTAS
BORSA CON ATTREZZI 111B
TASCHE MIT WERKZEUGSATZ
TROUSSE AVEC OUTILS TASKE M. VÆRKTØJSSÆTBOLSA C/KIT FERRAMENTAS

7630 8030
SECTION INDEX
Sem Descrição
XX 01 FERRAMENTAS
XX 01 p1 09/09

FERRAMENTAS
TOOLS
HERRAMIENTAS
TOOLS
XX 01 p1 09/09

TOOLS
TOOLS
TOOLS
TOOLS

Denominação Description Denominacion Descrizione


R N P.N. MOD Q Bezeichnung Description Beskrivelse Denominação L.C.

1 84178201 1 MANUAL DO OPERADOR POR


OPERATOR MANUAL PT MANUAL DEL OPERADOR LIBR.
PT USO E MANUTENZ. PT
059U
BETRIEBSHANDBUCH PTMANUEL OPERATEUR POR INSTRUKTIONSBOG, PT MANUAL DE OPERADOR PT
1 87619151 1 MANUAL DO OPERADOR ES
OPERATOR MANUAL ES MANUAL DEL OPERADOR LIBR.
ES USO E MANUTENZ. ES
055U
BETRIEBSHANDBUCH ESMANUEL OPERATEUR ESPINSTRUKTIONSBOG, ES MANUAL DE OPERADOR ES
1 87619152 1 MANUAL DO OPERADOR IN
OPERATOR MANUAL EN MANUAL DEL OPERADOR LIBR.
EN USO E MANUTENZ. EN
051U
BETRIEBSHANDBUCH ENMANUEL OPERATEUR ANG INSTRUKTIONSBOG, EN MANUAL DE OPERADOR EN
2 73403942 1 CATÁLOGO PEÇAS AVULSAS
SPARE PARTS CATALOGUE
CAT. PIEZAS DE REPUESTO
CATALOGO PARTI RICAMBIO
091C
ERSATZTEILKATALOG CAT. PIECES DETACHEESKATALOG, RESERVEDELECATÁLOGO PEÇAS SOBRESS.

8030 7630
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

{} 1.17.0 03 2 100012 1.75.1 01 24


{10962101} 1.75.0 01 17 10184314 1.40.0/8 02 6
{28309130} 0.02.1/01 01 1 10263460 1.40.0 01 6
{28309720} 0.02.1/01 01 2 1.40.0/3 01 13
{305023S2} 1.95.0 01 3 1.40.0/3 02 13
{38467758} 1.89.9 01 7 1.40.0/7 02 14
{47124034 47124034} 1.80.7/1 01 15 10305111 1.40.0 01 7
{48928590} 0.02.1/01 01 3 1.40.0/3 01 14
{48928600} 0.02.1/01 01 4 1.40.0/3 02 14
{48928610} 0.02.1/01 01 5 1.40.0/7 02 13
{48950780} 0.02.1/01 01 6 10441790 0.06.0 02 9
{48951800} 0.02.1/01 01 7 10519601 1.14.6 01 7
{48951830} 0.02.1/01 01 8 1.83.0 04 2
{48951840} 0.02.1/01 01 9 1.83.0 05 8
{48951950} 0.02.1/01 01 10 1.83.0 06 2
{48953470} 0.02.1/01 01 11 1.83.0 06 5
{48974570} 0.02.1/01 01 12 1.83.0 07 4
{48990190} 0.02.1/01 01 13 1.86.8 01 4
{48990310} 0.02.1/01 01 14 1.87.0 03 15
{48990390} 0.02.1/01 01 15 1.87.0 03 18
{48990680} 0.02.1/01 01 16 VAR860 01 2
{48990890} 0.02.1/01 01 17 10519604 0.40.0 01 6
{48990910} 0.02.1/01 01 18 10519621 1.95.4 03 10
{5040677230} 0.02.1/01 01 21 10615274 1.75.1 01 23
{5040788560} 0.02.1/01 01 22 10717624 1.40.0/1 01 7
{5040832340} 0.02.1/01 01 23 10798401 1.89.9 01 5
{5041244360} 0.02.1/01 01 24 10837710 1.21.1 01 4
{5042409790} 0.02.1/01 01 20 10902221 1.40.0/8 02 10
{5042409900} 0.02.1/01 01 25 10902421 1.75.0 01 25
{5042414580} 0.02.1/01 01 26 11060076 1.95.5 01 4
{5042414840} 0.02.1/01 01 27 11061076 1.40.0/7 01 3
{5042414850} 0.02.1/01 01 28 11062676 1.40.0/3 01 11
{5042414860} 0.02.1/01 01 29 1.40.0/3 02 11
{5042414900} 0.02.1/01 01 30 11063876 1.95.4 03 16
{5042415110} 0.02.1/01 01 31 11066276 1.95.4 02 11
{5042415120} 0.02.1/01 01 32 11066871 1.40.0/8 01 4
{5042415870} 0.02.1/01 01 33 11068376 1.40.0/7 01 2
{5042415880} 0.02.1/01 01 34 11106021 1.38.5 01 3
{5042415890} 0.02.1/01 01 35 11106221 1.95.5 01 10
{5042415900} 0.02.1/01 01 36 11112121 1.14.6 01 18
{5042428960} 0.02.1/01 01 37 11116021 1.15.1 01 14
{5042644630} 0.02.1/01 01 38 11125321 VAR225-227 01 8
{5043205370} 0.02.1/01 01 39 11191777 VAR225-227 01 7
{5043434850} 0.02.1/01 01 40 11193871 1.40.0/8 01 7
{73401734} 83.56 01 1 1.82.5 02 9
{81810350} 1.89.6/3 01 5 11197779 1.40.0/8 02 9
{82992726} 1.32.6 01 4 11198579 1.19.1 02 3
{84183401} 1.29.0 01 2 11390531 82.35 01 6
VAR111-112 06 2 82.40 01 6
{84185447} 1.75.6 03 9 82.41 01 6
{84190017} 1.82.7/A 01 50 83.28 01 6
{84190018} 1.82.7/A 01 7 83.56 01 6
{84190019} 1.82.7/A 01 61 83.57 01 6
{84217694} 1.85.0 01 6 83.65 01 6
{84248731} 1.83.0 05 3 11701711 0.36.0 01 4
{84256226} 1.83.0 05 10 11945008 1.75.3 01 4
{84265396} 1.83.0 05 11 120007 1.75.1 01 22
{84265397} 1.83.0 05 12 120069 1.21.1 02 11
{85706711} 1.95.0 01 20 120098 1.14.0 01 13
{87348338} 1.95.2 01 1 1.14.0 03 13
{87473515} 1.14.0 03 1 120100 1.17.0 01 7
{87518913} VAR805 01 2 1.19.1 01 6
{87518914} VAR805 01 2 1.84.0 01 6
{87518921} VAR805 02 9 120103 1.19.1 01 3
{87557781} 1.95.4 02 1 1.75.6 03 5
{87558176} 1.95.4 03 11 1.83.0 06 1
{87558327} 1.95.4 03 4 1.83.0 06 4
{87567113} 1.19.1 02 1 1.87.0 03 17
{87581112} 1.82.7 03 3 120104 0.40.0 01 4
{87581113} 1.82.7 03 4 1.14.6 01 10
{87581114} 1.82.7 03 5 1.15.1 01 7
{87590881} 1.42.0 01 9 1.83.0 03 13
{87614403} 1.40.0/8 02 12 1.83.0 05 6
{87615498} 1.80.7/1 07 3 1.87.0 01 2
{87619856} 1.29.0 02 9 1.95.4 03 9
{87639478} 1.29.0 02 8 120106 1.87.5 01 2
{87685439} 1.95.4 01 10 12164121 VAR225-227 01 3
{87803476} 0.20.4 01 2 VAR226 01 3
{9575455} 1.89.9 01 4 12164221 VAR470 01 4
{99445059} 0.04.5 01 1 VAR471 01 7
{LIST A} 01 12164711 1.87.0 03 11
{LIST B} 01 1.87.0 04 4
{LISTA C} 01 12574215 1.87.0 03 5
100006 1.74.1 01 4 12575911 1.40.0/2 01 4

Page I-1
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

12605574 0.34.7 01 9 16550760 0.14.6 01 5


1.75.6 01 7 16604124 0.04.5 01 2
12626201 1.19.7 01 3 16866473 0.10.5 01 1
12638521 0.34.7 01 6 169850C2 1.75.6 03 8
12647601 1.75.0 01 16 17282280 0.04.2 01 6
12647621 1.84.0 01 7 17764991 0.07.1/01 01 11
1.87.0 03 4 180067 1.95.0 01 14
128830 1.82.7 01 24 18771924 0.35.0 01 2
1.82.7 02 16 1930969 1.40.0/5 01 3
13000390 1.17.0 03 5 1964828C1 1.17.0 03 17
1.17.0 03 8 20419320 1.40.0/4 01 6
130004 1.32.6 01 6 25121 1.95.0 01 12
13000490 1.17.0 03 11 28042470 1.40.0/7 01 4
130007 1.95.4 01 4 280747 1.95.0 01 11
13000790 1.17.0 03 14 1.95.0 01 16
13000890 1.19.7 01 5 2830156 0.20.1 01 2
1.40.0/8 01 11 2830207 0.30.5 01 10
13000990 1.17.0 03 16 2830266 0.20.1 01 1
1.19.1 01 11 2830281 0.06.3 01 2
13001090 1.19.7 01 11 2830360 0.14.6 01 4
13001190 1.19.1 01 9 2830453 0.20.0 01 6
1.19.1 02 10 2830454 0.20.0 01 5
13001390 1.19.1 02 7 2830480 0.20.3 01 1
130045 1.95.4 02 5 2830507 0.14.6 01 3
133066 1.33.0 02 17 2830559 0.31.5 01 5
13406911 1.40.0/8 01 5 2830775 0.06.3 01 4
13407211 1.21.1 01 6 2830887 0.30.5 01 14
13411117 1.21.1 01 5 2830894 0.32.3 01 4
13517320 1.15.1 01 16 2830905 0.10.5 02 4
13550401 1.75.3 01 6 2830913 0.30.0 01 1
1.87.0 03 10 2830919 01 7
1.87.0 04 5 0.06.0 01 15
140015 1.83.0 01 14 2830920 01 8
140016 1.87.5 01 4 0.06.0 01 15
140028 1.33.0 03 19 2830948 0.10.5 02 3
140046 VAR878 02 3 2830972 0.30.0 01 2
140248 1.95.1 01 6 2830987 01 4
14048811 1.40.0 01 5 2831019 0.07.1/01 01 8
14144690 1.75.6 02 7 2831303 0.10.5 02 5
14148190 1.75.6 02 6 2831304 0.10.5 02 6
14227874 1.98.2 01 5 2831317 0.31.5 01 4
14233734 1.40.0/7 02 12 2831392 0.35.0 01 3
14272031 1.21.1 01 7 2852047 01 5
14274424 1.40.0/7 02 5 2852111 0.20.3 01 4
14274434 1.40.0/4 01 2 2852157 01 3
14274534 1.40.0/1 01 3 0.32.6 01 5
14274631 1.40.0/3 01 12 2852273 0.14.0 02 1
1.40.0/3 02 12 2852533 0.08.4 01 3
14275334 1.40.0/3 01 5 2852866 0.06.6 01 3
1.40.0/3 02 5 2852889 01 2
14276934 1.40.0/3 01 6 0.27.2 01 1
1.40.0/3 02 6 2852948 0.14.9 01 1
14302924 1.83.0 03 2 2853695 0.04.3 01 10
14308221 1.40.0/5 01 4 2853722 0.31.5 01 6
14454380 1.40.0/4 01 8 2853751 0.27.0 01 3
14459081 1.19.7 01 9 2853761 0.34.0 01 5
14471380 1.21.1 01 8 1.17.0 03 9
14497801 1.75.6 03 2 2853999 0.32.3 01 7
14778911 1.87.0 03 3 2854000 0.32.3 01 10
15540724 1.95.4 03 2 2854030 0.08.2 01 3
15540831 VAR860 01 12 2854072 0.32.3 01 2
15541074 0.08.4 02 3 2854111 0.07.1/01 01 10
15896211 1.75.0 01 26 2854343 0.20.4 01 1
1.75.6 01 9 2854462 0.07.1/01 01 9
15896218 1.75.3 01 3 2854749 01 6
15896411 1.75.6 02 5 0.30.2 01 1
15970521 1.40.0/3 01 9 2855941 0.20.3 01 2
1.40.0/3 02 9 2856350 0.14.0 01 2
15970721 1.87.0 03 9 2856765 0.08.0 01 3
15983831 VAR471 01 5 2856766 0.08.0 01 5
15984131 1.89.9 01 13 2856767 0.08.0 01 6
15984731 VAR471 01 2 2856768 0.04.0 01 1
15985034 VAR470 01 2 2856774 0.08.0 01 1
16043131 1.75.6 01 8 2856775 0.08.0 01 4
16043231 1.40.0/8 01 6 2856778 0.04.2 01 1
1.42.0 01 15 2856780 0.04.2 01 10
16043421 1.25.0 01 8 2856781 0.27.0 01 2
1.40.0/8 01 12 2856782 0.27.0 01 1
1.95.2 01 6 2856786 0.27.0 01 4
16050721 1.14.6 01 14 2856791 0.04.3 01 1
16105011 1.95.4 03 7 2856793 0.04.3 01 6
16202221 0.40.0 01 5 2856794 0.04.3 01 2
16218074 VAR912 01 10 2856795 0.04.3 01 9
16511111 0.14.6 01 2 2856802 0.06.0 01 6

Page I-2
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

2856803 0.06.0 01 5 43127 1.86.8 01 3


2856804 0.06.0 01 8 1.87.0 01 2
2856806 0.06.3 01 5 1.95.4 01 2
2856807 0.06.3 01 7 43128 0.20.0 02 6
2856809 01 9 1.19.1 01 7
0.06.3 01 6 1.19.1 02 4
2856810 0.06.3 01 8 43138 1.15.1 01 6
2856812 0.07.1/01 01 1 43139 1.14.7 01 13
2856814 0.07.1/01 01 6 1.19.1 02 2
2856816 0.07.7 01 1 1.83.0 04 7
2856817 0.07.7 01 2 1.83.0 06 6
2856819 0.08.1 01 1 1.87.0 04 3
2856825 0.08.2 01 1 43140 0.36.0 01 2
2856826 0.08.2 01 2 1.15.1 01 4
2856830 0.08.2 01 3 431941 1.42.0 01 10
2856831 0.08.1 01 4 1.42.0 02 10
2856832 0.08.1 01 4 44007661 VAR225-227 01 4
2856834 0.10.5 01 12 VAR226 01 6
2856835 0.10.5 01 10 44011091 VAR470 01 3
2856840 0.10.5 02 7 VAR471 01 4
2856841 0.10.5 02 8 44018768 VAR225-227 01 2
2856842 0.10.5 02 2 VAR226 01 4
2856843 0.10.5 02 1 44744S36 1.21.0 04 8
2856848 0.10.5 01 3 44878S2 1.21.0 01 10
2856849 0.10.5 01 9 44906168 1.40.0/8 02 7
2856852 0.10.5 01 8 45962S36 1.21.0 04 9
2856853 0.10.5 01 5 465197 VAR878 02 2
2856856 0.10.5 01 7 465770 1.75.1 01 8
2856857 0.10.5 01 4 47124203 1.75.1 01 14
2856860 0.10.5 01 2 47128460 1.98.2 01 6
2856861 0.10.5 01 6 47132002 1.75.0 01 23
2856863 0.12.0 01 2 4890832 0.30.0 01 3
2856864 0.12.0 01 7 4890964 0.20.1 01 4
2856865 0.12.0 01 5 4891250 0.04.3 01 4
2856866 0.12.0 01 6 4891353 0.04.0 01 14
2856869 0.14.2 01 5 4892742 0.04.2 01 2
2856871 0.14.2 01 9 4892753 0.04.2 01 2
2856872 0.14.2 01 1 4892859 0.06.0 01 1
2856876 0.20.0 01 1 4892860 0.06.6 01 4
2856877 0.20.0 01 7 4892861 0.06.0 01 1
2856881 01 10 4892867 0.08.4 01 2
0.24.0/01 01 2 4892925 0.08.4 02 6
2856885 0.30.5 01 8 4893081 0.14.6 01 1
2856889 0.31.5 01 2 4893206 0.04.2 01 7
2856893 0.32.0 01 1 4893207 0.04.2 01 8
2856895 0.32.3 01 3 4893229 0.14.2 01 8
2856898 0.34.0 01 1 4893391 0.31.5 01 8
2856929 0.30.5 01 10 4893517 0.30.5 01 13
300389 1.90.2 01 2 4894019 1.14.6 01 1
300507 1.42.0 01 11 4894095 0.20.3 01 3
1.42.0 02 11 4894139 0.04.2 01 9
300508 1.42.0 02 14 4894295 01 6
300806 1.95.4 01 9 0.04.2 01 3
305077S2 1.82.7/A 01 76 4894721 0.20.1 01 5
322355 1.75.1 01 21 4894978 0.24.0/01 01 3
322357 1.75.0 01 27 4895038 0.04.0 01 12
1.83.0 01 9 4895039 0.04.0 01 11
323238 1.32.6 01 3 4895040 0.04.0 01 15
325829 1.19.7 01 2 4895049 0.04.0 01 8
33943S36 1.32.8/D 02 14 4895078 0.06.0 01 2
34792S36 1.25.0 01 9 4895079 0.07.1/01 01 3
34793S36 1.33.0 04 12 4895107 0.30.5 01 2
34794S36 1.95.2 01 5 4895164 0.30.5 01 1
34975S7 1.82.7 01 2 4895174 0.32.3 01 1
1.82.7 02 2 4895179 0.06.0 01 12
351539S36 1.95.2 01 9 4895180 0.04.0 01 16
356508S7 1.82.7/A 01 78 4895183 0.06.0 01 4
374864S2 1.82.7/A 01 20 4895184 0.06.0 01 9
376479S36 1.21.0 04 7 4895195 0.06.6 01 1
378243 1.75.6 03 6 4895196 0.06.6 01 7
1.87.0 01 3 4895198 0.06.6 01 9
1.95.4 01 3 4895199 0.06.6 01 10
378245 1.32.6 01 5 4895200 0.06.6 01 11
1.95.4 01 5 4895202 0.06.3 01 9
3991509 1.83.0 04 3 4895204 0.06.6 01 12
412123 VAR860 01 8 4895214 0.06.3 01 3
412152 1.42.0 01 13 4895228 0.04.0 01 13
1.42.0 02 13 4895271 0.24.0/01 01 3
413-432 1.82.7 01 5 4895294 0.07.1/01 01 7
1.82.7 02 5 4895296 0.06.3 01 10
430357 1.42.0 01 12 4895297 0.14.0 02 2
1.42.0 02 12 4895316 1.75.0 01 19
43127 0.34.7 01 7 4895336 0.07.7 01 5
1.83.0 07 5 4895339 0.04.2 01 2

Page I-3
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

4895347 0.06.0 01 7 4997458 1.40.0/4 02 1


4895353 0.08.4 02 2 4997459 1.40.0/4 02 1
4895360 0.06.3 01 1 4997460 1.40.0/4 02 1
4895361 0.06.6 01 2 4997461 1.40.0/4 02 1
4895363 0.06.6 01 5 4997462 1.40.0/4 02 1
4895364 0.06.6 01 6 4997463 1.40.0/4 02 1
4895365 0.06.6 01 8 4999554 1.40.0/8 02 8
4895392 0.04.0 01 6 504063255 0.20.0 01 3
0.04.3 01 7 504065879 0.34.0 01 4
4895393 0.04.0 01 7 504173549 0.14.0 01 1
0.04.3 01 8 504189447 0.14.0 01 1
4895609 0.31.5 01 3 504241503 0.08.2 01 1
4895623 0.04.0 01 2 504241504 0.08.2 01 1
4895625 0.04.0 01 3 504250363 0.08.0 01 5
4895648 0.07.1/01 01 4 504250364 0.08.0 01 5
4895743 0.04.2 01 2 504250365 0.08.0 01 5
4895790 0.06.0 01 3 504250366 0.08.0 01 5
4895875 0.35.0 01 5 504250374 0.08.0 01 3
4895936 0.04.2 01 11 504250375 0.08.0 01 3
4896406 0.31.5 01 6 504250376 0.08.0 01 3
4896410 0.31.5 01 7 504250377 0.08.0 01 3
4896773 0.08.4 01 1 504250389 0.08.0 01 6
4896884 0.14.9 01 3 504250390 0.08.0 01 6
4897110 0.35.0 01 4 504250391 0.08.0 01 6
4897111 0.14.2 01 6 504250392 0.08.0 01 6
4897153 0.12.0 01 1 504250394 0.08.0 01 4
4897178 0.06.0 01 13 504250395 0.08.0 01 4
4897179 0.06.0 01 14 504250397 0.08.0 01 4
4897457 0.12.0 01 4 504250398 0.08.0 01 4
4897934 0.10.5 01 11 504290753 0.08.1 01 4
4899003 0.14.2 01 4 504290754 0.08.1 01 4
4899009 0.04.0 01 4 504290755 0.08.1 01 4
0.06.0 01 10 504290757 0.08.1 01 4
4899019 0.30.0 01 4 504290765 0.08.1 01 4
0.31.5 01 1 504290766 0.08.1 01 4
4899026 0.04.0 01 10 504290767 0.08.1 01 4
4899031 0.20.1 01 3 504290768 0.08.1 01 4
0.30.0 01 4 5089603 1.95.5 01 17
4899039 0.07.1/01 01 2 5100194 1.40.0 01 10
0.14.9 01 2 5100516 82.35 01 7
4899057 0.30.5 01 12 82.40 01 7
4899058 0.30.5 01 11 82.41 01 7
4899063 0.14.2 01 2 83.28 01 7
4899068 0.12.0 01 3 83.56 01 7
4899072 0.04.0 01 5 83.57 01 7
0.06.0 01 11 83.65 01 7
4899079 0.20.0 01 4 5100730 1.40.0/8 01 3
0.32.0 01 3 5101112 1.21.1 01 3
4899089 0.30.0 01 4 5101234 1.40.0/4 02 1
4899091 0.32.6 01 1 5101235 1.40.0/4 02 1
4899106 0.30.5 01 7 5101236 1.40.0/4 02 1
4899107 0.30.5 01 3 5101237 1.40.0/4 02 1
4899108 0.30.5 01 4 5101238 1.40.0/4 02 1
4899109 0.10.5 01 11 5109553 1.40.0/2 01 3
4899118 0.24.0/01 01 1 5110587 1.15.1 01 20
4899119 0.07.7 01 4 1.83.0 07 3
4899121 0.30.5 01 9 5113181 VAR680 01 2
4899145 0.04.3 01 3 5118181 1.95.4 03 5
4899385 0.04.3 01 4 5118186 1.15.1 01 17
4899467 0.30.5 01 5 5118742 VAR225-227 01 5
4899519 0.30.5 01 6 5119699 1.40.0/1 02 3
4899921 0.07.1/01 01 5 5120218 1.21.1 02 6
495-11034 1.95.5 01 12 5120532 1.40.0/1 01 4
495-31027 1.82.7 01 18 1.40.0/8 01 10
1.82.7 02 18 5121417 VAR996 01 5
4950259 1.75.3 01 2 5121418 VAR996 01 6
4960158 VAR996 01 1 5121419 VAR996 01 7
4966231 1.40.0 01 9 5121420 VAR996 01 8
4966244 1.40.0 01 3 5121421 VAR996 01 9
1.40.0/3 01 2 5121422 VAR996 01 4
1.40.0/3 02 2 5121423 VAR996 01 3
4985063 1.40.0/1 02 9 5121426 VAR996 01 10
4988170 1.40.0 01 2 5121428 VAR996 01 12
4996749 1.40.0/3 01 16 5121429 VAR996 01 2
1.40.0/3 02 15 5121440 VAR996 01 11
4996750 1.40.0/3 01 7 5121471 1.40.0/1 02 1
1.40.0/3 02 7 5125861 1.89.9 01 12
4996751 1.40.0/3 01 10 5129151 1.40.0/4 02 1
1.40.0/3 02 10 5129152 1.40.0/4 02 1
4996755 1.40.0 01 8 5129153 1.40.0/4 02 1
4996762 1.40.0/7 01 6 5129154 1.40.0/4 02 1
4997451 1.40.0/4 01 10 5129155 1.40.0/4 02 1
4997456 1.40.0/4 02 1 5129156 1.40.0/4 02 1
4997457 1.40.0/4 02 1 5129157 1.40.0/4 02 1

Page I-4
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

5129158 1.40.0/4 02 1 5171790 1.21.1 01 12


5129159 1.40.0/4 02 1 5171988 VAR226 01 5
5129160 1.40.0/4 02 1 5172314 VAR225-227 01 6
5129161 1.40.0/4 02 1 5172920 1.83.0 01 7
5129162 1.40.0/4 02 1 5173252 1.40.0/8 01 2
5129385 1.21.1 01 10 5174306 1.40.0/8 02 3
5133776 1.40.0/4 01 5 5174308 1.40.0/8 02 5
5133799 1.40.0/7 01 7 5174311 1.40.0/8 02 4
5135294 1.40.0/4 01 9 5174313 1.40.0/8 02 1
5136119 1.40.0/3 01 4 5174476 1.14.6 01 16
1.40.0/3 02 4 5176915 1.14.6 01 11
5136120 1.40.0/3 01 3 5178393 1.14.0 01 12
1.40.0/3 02 3 1.14.0 03 12
5136951 1.40.0/1 02 6 5178910 1.75.0 01 8
5137239 1.40.0/1 01 5 5179587 VAR225-227 01 9
5137456 1.40.0/1 01 6 5179588 VAR226 01 2
5137457 1.40.0/1 01 6 5182805 1.83.0 03 1
5137458 1.40.0/1 01 6 5188609 1.21.1 01 9
5137459 1.40.0/1 01 6 5191547 1.40.0/7 03 2
5137460 1.40.0/1 01 6 5191548 1.40.0/7 03 4
5138294 1.40.0/8 02 11 5191549 1.40.0/7 03 6
5140017 1.40.0 01 4 5191550 1.40.0/7 03 3
5140018 1.40.0/7 02 1 5191562 1.40.0/7 03 7
5140452 1.21.1 01 2 1.40.0/7 03 8
5140456 1.21.1 01 1 5191770 1.40.0/7 02 6
5141460 1.40.0/3 03 1 5199608 VAR225-227 01 1
5141461 1.40.0/3 03 1 VAR226 01 1
5141462 1.40.0/3 03 1 562659 1.40.0/3 01 8
5141463 1.40.0/3 03 1 1.40.0/3 02 8
5141464 1.40.0/3 03 1 587302 1.40.0/2 01 2
5141465 1.40.0/3 03 1 589743 1.95.4 03 6
5141466 1.40.0/3 03 1 700009000 0.02.1/01 01 19
5141467 1.40.0/3 03 1 0.08.2 01 5
5141468 1.40.0/3 03 1 72004S8 1.82.7/A 01 21
5141469 1.40.0/3 03 1 72017S8 1.26.2 01 7
5141470 1.40.0/3 03 1 73400039 1.29.7 01 19
5141471 1.40.0/3 03 1 73400217 VAR760 01 1
5142020 1.40.0/1 02 7 73400232 1.85.0 01 1
5142026 1.40.0/4 01 7 73400233 1.85.0 01 1
5142027 1.40.0/4 03 1 73400306 1.14.6 01 3
5142028 1.40.0/4 03 1 73400449 1.17.0 01 10
5142029 1.40.0/4 03 1 73400521 83.57 01
5142030 1.40.0/4 03 1 73400522 83.65 01
5142031 1.40.0/4 03 1 73400523 83.28 01
5142032 1.40.0/4 03 1 73400524 83.97 01 1
5142033 1.40.0/4 03 1 73400525 83.59 01 1
5142034 1.40.0/4 03 1 73400544 1.80.7/1 07 2
5142035 1.40.0/4 03 1 73400574 1.82.7/A 01 15
5142036 1.40.0/4 03 1 73400674 83.56 01 2
5142037 1.40.0/4 03 1 83.57 01 2
5142038 1.40.0/4 03 1 73400675 83.65 01 2
5142039 1.40.0/4 03 1 73400676 83.28 01 2
5142048 1.40.0/8 01 8 73400678 83.57 01 1
5142223 1.40.0/8 01 9 73400809 01 17
5143109 1.40.0/4 01 3 1.17.0 01 9
5143242 1.40.0/4 01 11 73400948 1.21.0 04 3
5143429 1.83.0 01 6 73401032 1.28.1 01 7
5144332 1.95.4 02 7 73401037 1.28.1 01 10
5145492 1.40.0/7 02 11 73401274 1.87.0 03 8
5145497 1.40.0/7 02 10 73401275 VAR878 02 5
5145499 1.40.0/7 02 9 73401311 1.28.1 03 6
5145501 1.40.0/7 02 2 VAR111-112 03 6
5151033 1.75.1 01 15 73401312 1.28.1 03 10
5151438 1.40.0/7 02 3 VAR111-112 03 10
5151440 1.40.0/7 02 4 73401313 1.28.1 03 7
5152324 1.40.0/7 02 7 VAR111-112 03 7
5152998 1.95.4 03 3 73401315 1.28.1 01 4
5153270 1.14.6 01 9 73401317 1.28.1 05 11
5153611 1.40.0/3 01 15 73401319 1.28.1 04 2
5153612 1.40.0/3 01 1 VAR111-112 04 2
5156494 1.95.4 02 6 73401337 VAR767 01 1
5162583 1.40.0/5 01 1 73401356 1.87.0 03 2
5164327 1.40.0 01 1 73401385 1.89.6 01 7
5164336 1.40.0/4 01 1 73401509 1.98.0 01 3
5164342 1.40.0/7 01 1 73401518 1.98.0 02 11
1.40.0/7 03 5 73401614 1.75.3 01 1
5164345 1.40.0/7 01 1 73401625 1.80.7/1 04 13
1.40.0/7 03 1 73401626 1.80.7/1 04 10
5168933 1.40.0/2 01 1 73401630 1.98.0 01 7
5169235 1.40.0/4 01 4 73401632 1.98.0 01 8
5169237 1.40.0/8 02 2 73401662 1.28.1 02 9
5170782 1.75.1 01 13 VAR111-112 02 9
5171552 1.40.0/1 02 4 73401687 VAR471 01 3
5171553 1.40.0/1 01 1 73401733 83.56 01

Page I-5
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

73402249 1.89.6 01 5 81801927 1.28.1 03 1


73402251 1.89.6 01 11 VAR111-112 03 1
73402252 1.89.6 01 2 81801953 1.80.7/1 04 2
73402253 1.89.6 01 6 81801955 1.80.7/1 05 2
73402254 1.89.6 01 3 81801973 1.28.1 05 6
73402257 1.89.6 01 4 81801990 1.28.1 01 1
73402259 1.89.6 01 1 1.28.1 02 13
73402437 1.21.0 01 1 VAR111-112 02 13
73402479 1.87.0 03 12 81802056 1.82.6/A 01 9
73402483 1.87.0 03 1 81802060 1.82.6/A 01 2
73402611 1.21.0 01 19 81802061 1.82.6/A 01 2
73402612 1.21.0 01 18 81802062 1.82.6/A 01 2
73402622 1.33.0 04 17 81802063 1.82.6/A 01 2
73402627 1.33.0 04 11 81802064 1.82.6/A 01 2
73402660 1.32.8/1 01 1 81802146 1.82.6/A 02 9
1.32.8/C 01 1 81802542 1.65.3 01 9
73402726 1.82.6 01 4 VAR805 03 9
73402727 1.82.6 01 6 81802547 1.65.3 01 4
73402761 1.83.0 03 6 VAR805 03 4
73402932 1.32.8/C 01 7 81802602 1.21.0 02 9
73402933 1.32.8/C 01 4 1.95.0 01 23
73402934 1.32.8/C 01 2 81802627 1.95.0 01 13
73402942 1.32.8/C 01 5 81802631 1.95.0 01 9
73402943 1.32.8/C 01 3 81802702 1.95.1 01 7
73402944 1.32.8/C 01 6 81803118 1.82.7 01 22
73402962 1.32.8/C 01 13 1.82.7 02 22
73402963 1.32.8/C 01 12 81803272 1.48.1 01 4
73402964 1.32.8/C 01 11 1.48.1/1 01 4
73402965 1.32.8/C 01 10 VAR805 02 4
73402966 1.32.8/C 01 9 81803274 1.48.1 01 6
73402994 01 23 1.48.1/1 01 1
1.40.0/8A 01 2 VAR805 02 6
73403249 1.87.0 04 2 81803341 1.48.1 03 2
73403250 1.87.0 04 1 81803342 1.32.6 01 10
73403380 1.98.0 01 5 81803367 1.48.1 02 6
73403381 1.98.0 01 5 81803424 1.48.1 05 2
73403386 VAR878 02 1 81803445 1.48.1 05 3
73403419 1.75.1 01 19 81803451 1.48.1 05 7
73403513 0.08.4 02 4 81803474 1.48.1 06 1
1.25.0 01 2 81803491 1.48.1 03 5
73403783 1.98.0 01 2 81803502 1.48.1 03 5
73403787 1.14.6 01 17 81803503 1.48.1 03 5
73403942 XX 01 2 81803504 1.48.1 03 5
73919S36 1.26.2 01 8 81803505 1.48.1 03 5
74145S 1.32.8/D 01 7 81803506 1.48.1 03 5
76213S36 1.82.7/A 01 19 81803507 1.48.1 03 5
76350 1.82.7 01 7 81803508 1.48.1 03 5
1.82.7 02 7 81803509 1.48.1 03 5
7888010 1.40.0/4 02 1 81803510 1.48.1 03 5
80063298 1.82.5 03 1 81803511 1.48.1 03 5
80087308 VAR111-112 07 4 81803515 1.48.1 02 5
80165202 1.82.4/A 03 7 81803516 1.48.1 02 5
80167266 1.82.1 01 5 81803517 1.48.1 02 5
1.82.4/A 01 8 81803518 1.48.1 02 5
80167269 1.82.4/A 01 3 81803519 1.48.1 02 5
1.82.4/A 02 4 81803520 1.48.1 02 5
1.82.4/A 03 3 81803521 1.48.1 02 5
80236535 1.82.4 01 3 81803522 1.48.1 02 5
80280236 1.80.7/1 02 2 81803542 1.48.1 04 10
80280651 1.80.7/1 02 14 81803547 1.48.1 04 2
80681 1.83.0 03 12 81803550 1.48.1 04 3
81454228 1.29.0 02 19 81803602 01 18
1.80.7/1 02 16 1.21.0 01 9
1.82.5 01 4 81804625 1.28.1 03 8
1.95.1 01 9 VAR111-112 03 8
81541 VAR860 01 4 81804626 1.28.1 03 3
81547 1.85.0 01 3 VAR111-112 03 3
81718612 1.28.1 01 6 81804635 1.28.1 01 2
81728114 1.48.1 05 5 1.28.1/2 02 2
81800471 1.48.1 05 1 81804674 1.28.1 03 2
81800472 1.48.1 06 5 VAR111-112 03 2
81800474 1.48.1 06 4 81804781 1.28.1 01 9
81800475 1.48.1 06 2 81804788 1.28.1 04 5
81800704 1.25.0 01 10 VAR111-112 04 5
81800705 1.25.0 01 4 VAR142 03 7
81800755 1.28.1 05 7 81804789 1.28.1 04 5
81800814 1.21.0 02 8 VAR111-112 04 5
1.32.8/1 01 14 VAR142 03 7
1.32.8/1 02 14 81804790 1.28.1 04 5
81801544 1.82.5 05 8 VAR111-112 04 5
81801557 1.82.5 03 7 VAR142 03 7
81801613 1.82.5 03 4 81804828 1.28.1 01 8
81801619 1.82.8 01 8 81804877 1.80.7/1 01 3
81801825 1.80.7/1 02 17 81804915 1.96.0 01 2

Page I-6
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

81804917 1.21.0 03 17 81820843 1.82.5 05 13


81804928 1.29.0 03 1 81820875 1.95.2 01 8
81804953 1.29.0 01 6 81820895 1.95.2 01 3
VAR111-112 05 1 81821104 1.82.7/A 01 95
VAR111-112 06 6 81821139 1.21.0 02 12
81804978 1.29.0 03 6 1.48.0 01 3
VAR111-112 05 3 VAR805 01 3
VAR111-112 07 3 81821192 1.82.7 01 23
81805006 1.28.1 05 8 1.82.7 02 23
81805086 1.29.0 02 14 81821201 1.21.0 02 17
VAR111-112 05 12 81821205 1.48.1 02 3
81805114 1.28.1/2 03 5 81821207 1.21.0 01 11
1.80.7/1 01 4 1.82.4 01 2
81805123 1.28.1/2 03 2 1.82.5 05 15
81805140 1.29.0 02 15 1.87.0 01 9
81805281 1.28.1/2 03 10 81821241 1.82.8 01 7
1.80.7/1 01 12 81821246 1.95.1 01 2
81805392 1.95.2 01 2 81821251 1.82.7/A 01 66
81806751 1.75.1 01 9 81821252 1.14.7 01 7
81808602 1.80.7/1 01 2 1.21.0 04 1
81809473 1.28.1/2 03 8 1.33.0 01 8
81809513 1.80.7/1 01 14 81821254 1.48.1 04 6
81810123 1.82.8 01 9 81821258 1.95.5 01 14
81811114 1.82.6/A 01 6 81821263 1.28.1/2 01 6
81811646 1.95.4 01 15 81821273 1.21.0 01 2
1.95.4 02 2 81821282 1.21.0 01 6
81811990 1.29.0 01 7 81821283 1.21.0 01 3
VAR111-112 05 14 81821285 VAR912 01 14
VAR111-112 06 7 VAR912 01 8
81813761 1.28.1 02 11 81821293 1.21.0 01 5
VAR111-112 02 11 81821301 1.82.0 01 5
81814307 1.82.0 02 1 81821306 1.21.0 03 12
81815256 1.21.0 04 5 81821371 1.82.8 01 2
81815368 1.29.0 02 11 81821380 1.28.1/2 02 5
VAR111-112 05 7 81821712 1.29.0 02 18
81815409 VAR904 01 5 81821827 1.21.0 01 17
81815558 01 21 VAR912 01 17
1.28.1 05 3 81821884 1.82.5 02 8
81815991 1.48.1 04 1 1.82.5 05 7
81816247 1.48.1 02 7 1.82.7/A 01 93
81816255 1.21.0 04 6 81821958 1.82.7/A 01 24
81816506 1.89.6/1 02 1 81822138 1.95.5 01 11
81816696 1.95.0 01 17 81822183 1.98.0 04 3
81817345 1.29.0 03 7 81822308 1.80.7/1 01 6
81817367 1.29.0 02 7 81822462 1.65.3 01 10
81817877 1.29.0 02 10 VAR805 03 10
VAR111-112 05 5 81822613 1.21.0 01 4
81817883 1.80.7/1 02 5 1.21.0 03 1
81817891 1.82.8 01 1 1.65.3 01 2
81817901 1.29.0 02 12 1.95.0 01 19
1.75.1 01 18 VAR805 03 2
VAR111-112 05 8 81822628 1.82.5 01 1
81817916 1.95.0 01 2 1.82.5 02 5
81817971 1.29.0 02 5 81823083 1.21.0 02 8
81818020 1.65.3 01 17 81823240 1.21.0 01 7
VAR805 03 17 1.21.0 03 11
81818127 1.65.3 01 18 VAR904 01 6
VAR805 03 18 81823507 1.80.7/1 03 10
81818163 1.65.3 01 19 1.82.7/A 01 64
1.95.0 01 18 81823516 1.48.1 01 5
VAR805 03 19 VAR805 02 5
81818220 1.96.0 01 3 81823520 1.48.1 01 7
81818381 1.29.0 02 16 1.48.1/1 01 2
81818732 1.29.0 02 6 VAR805 02 7
81818774 1.82.5 03 5 81823521 1.48.1 01 3
81818784 1.75.1 01 2 1.48.1/1 01 6
81818828 1.65.3 01 11 VAR805 02 3
VAR805 03 11 81823522 1.48.1 03 1
81818853 1.82.5 03 3 81823525 1.48.1 03 7
81818856 1.65.3 01 12 81823554 1.48.1/1 01 3
VAR805 03 12 81823556 1.48.1 03 6
81819327 1.48.1 06 6 81823620 VAR111-112 03 14
81819548 1.21.0 02 13 81823997 1.82.0 01 2
1.48.0 01 3 81824002 1.82.5 03 12
VAR805 01 3 81824026 1.82.5 02 14
81819791 1.80.7/1 02 10 81824225 1.89.6 01 10
81819793 1.80.7/1 06 7 81824247 1.82.7 01 8
81819797 1.80.7/1 01 17 1.82.7 02 8
81819922 1.82.4/A 01 11 81824352 1.28.1 04 3
81819963 1.82.4/A 02 8 VAR111-112 04 3
1.82.4/A 03 2 VAR142 03 10
81820593 1.80.7/1 01 16 81824478 1.48.1 04 7
81820737 1.82.4/A 03 6 81824509 1.28.1/2 04 11
81820813 1.80.7/1 06 12 81824513 1.28.1/2 02 12

Page I-7
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

81824516 1.28.1/2 02 14 81863007 VAR111-112 05 4


81824517 1.28.1/2 04 14 81863011 VAR111-112 05 11
81824518 1.28.1/2 04 6 81863016 VAR111-112 05 10
81824519 1.28.1/2 04 6 81863036 1.28.1/2 01 8
81824525 1.28.1/2 04 5 81863048 1.28.1/2 02 4
81824526 1.28.1/2 04 9 81863437 1.42.0 01 5
81824527 1.28.1/2 02 10 1.42.0 02 5
81824528 1.28.1/2 02 7 81863515 1.33.0 04 15
81824529 1.28.1/2 02 16 1.89.6 02 6
81824533 1.28.1/2 04 10 81863517 1.33.0 04 3
81824553 1.28.1/2 02 11 81863581 1.32.6 01 7
81824557 1.28.1/2 02 17 1.32.8/1 01 20
81824558 1.28.1/2 02 15 1.32.8/1 02 20
81824582 1.80.7/1 05 4 81863667 1.95.5/A 01 18
81825094 1.95.0 01 6 81863674 1.95.5/A 01 17
81825893 1.21.0 02 5 81863716 1.95.5/A 01 2
1.89.6 02 4 81863718 1.95.5/A 01 6
81826577 1.28.1 02 12 81863719 1.95.5/A 01 14
1.28.1/2 04 12 81863720 1.95.5/A 01 19
VAR111-112 02 12 81863721 1.95.5/A 01 20
81826580 1.28.1/2 04 7 81863755 1.95.0 01 22
81826600 1.28.1/2 04 2 81863816 1.75.6 02 12
81826607 1.98.0 03 5 81863833 1.75.6 02 13
81826819 1.80.7/1 01 18 81863979 1.75.6 02 10
81827128 1.82.5 03 8 81864324 1.95.5/A 01 3
81827208 1.28.1 03 13 81864329 1.95.5/A 01 9
VAR111-112 03 13 81864331 1.95.5/A 01 8
81827243 1.80.7/1 06 6 81864337 1.95.5/A 01 4
81827246 1.80.7/1 04 8 81864357 1.95.5/A 01 7
81827354 1.28.1 02 6 81864364 1.95.5/A 01 11
1.28.1/2 02 1 81864369 1.95.5/A 01 10
VAR111-112 02 6 81864372 1.95.5/A 01 15
81827365 1.82.6/A 01 4 81864448 1.32.8/1 01 19
81827446 1.84.0 01 3 1.32.8/1 02 19
1.95.5 01 16 81864533 VAR142 03 6
81827528 1.28.1/2 01 13 81864542 VAR111-112 07 8
81829461 1.21.0 03 6 81864544 VAR142 03 9
81829467 1.82.0 01 8 81864556 VAR111-112 07 7
81832258 1.82.4/A 01 10 81864566 VAR111-112 07 10
81833736 1.28.1/2 03 6 81864734 VAR878 01 2
81833737 1.28.1/2 03 7 81865123 1.82.8 01 6
81833776 83.59 01 3 81865535 1.80.7/1 05 1
83.97 01 3 81865596 01 26
81833907 1.80.7/1 01 8 1.82.0 01 9
81833913 1.85.0 01 5 81865601 1.80.7/1 01 7
1.85.0 02 9 81866141 1.80.7/1 03 3
81836755 1.65.3 01 20 81866164 1.80.7/1 02 1
VAR805 03 20 81866390 1.48.1 01 10
81838586 1.82.6 01 2 1.48.1 01 11
81838663 1.82.6/A 02 7 1.48.1/1 01 13
81843379 1.21.0 02 4 VAR805 02 11
1.82.0 01 8 81866565 1.28.1 02 4
81844274 1.82.6/A 01 8 81866566 VAR111-112 05 9
81844485 1.28.1/2 04 13 81867255 1.80.7/1 06 9
81844851 1.28.1/2 01 11 81867276 1.48.1/1 01 9
1.33.0 04 9 81867450 1.82.6/A 01 3
1.82.4/A 03 9 81867857 1.21.0 01 21
1.89.6 02 2 81868360 1.33.0 04 4
81845037 1.21.0 02 6 81868398 0.34.7 01 5
1.28.1 02 8 81868462 1.28.1 04 10
1.28.1/2 01 5 1.32.8/1 01 7
1.82.0 01 6 VAR111-112 04 10
1.82.6/A 01 13 81869004 1.89.6 02 5
1.89.6 02 11 81869513 1.21.0 02 1
VAR111-112 02 8 1.82.0 01 8
81846617 1.82.6 01 5 81869542 1.82.4/A 03 11
81851140 1.89.6 01 12 81870284 1.82.5 05 18
VAR680 01 4 81870291 1.33.0 01 3
81862794 1.21.0 01 23 81870319 1.32.8/D 01 15
81862798 1.21.0 01 24 81870772 1.82.5 03 11
81862847 1.75.6 02 3 81870879 1.29.7 01 6
81862857 1.75.6 02 8 81871206 1.82.4 01 1
81862884 1.75.6 02 2 1.82.4/A 01 1
81862903 1.28.1 01 11 1.82.4/A 02 1
81862933 1.33.0 01 7 1.82.4/A 03 1
81862938 1.33.0 02 4 81871420 1.80.7/1 01 1
81862939 1.33.0 03 15 81871484 1.32.6 01 1
81862940 1.33.0 03 4 81871527 1.48.1 06 3
81862943 1.33.0 03 16 81871666 1.89.6 01 14
81862977 1.38.5 01 12 81871725 1.28.1 04 8
81862981 1.38.5 01 9 VAR111-112 04 8
81862989 1.28.1 02 16 VAR142 03 4
VAR111-112 02 16 81871742 1.89.6 03 8
81863003 1.38.5 01 10 81872311 1.82.0 01 3

Page I-8
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

81872311 1.82.1 01 2 82022813 1.75.0 01 9


1.82.7/A 01 45 82023393 VAR912 01 19
81872363 VAR111-112 04 4 82023395 1.21.1 02 4
VAR142 03 8 82026240 1.21.1 02 8
81873225 1.80.7/1 02 3 82026241 1.21.1 02 8
1.82.5 01 5 82026242 1.21.1 02 8
81873720 1.82.5 01 6 82026243 1.21.1 02 8
81874963 1.82.0 01 5 82026244 1.21.1 02 8
81876155 1.80.7/1 01 11 82026245 1.21.1 02 8
81876597 1.98.0 01 9 82026246 1.21.1 02 8
81876885 1.48.1 05 4 82026247 1.21.1 02 8
81878438 1.28.1 04 12 82026248 1.21.1 02 8
VAR111-112 04 12 82026249 1.21.1 02 8
81878972 VAR111-112 07 5 82026250 1.21.1 02 8
81878973 VAR111-112 07 6 82026251 1.21.1 02 8
81879012 1.80.7/1 02 9 82026701 1.89.6 03 1
81879030 VAR142 03 5 82026949 1.75.1 01 17
81901787 1.33.0 04 13 82027113 1.80.7/1 06 13
82000103 VAR912 01 9 82028022 1.21.1 02 2
82000885 1.17.0 03 7 82028028 1.21.1 02 3
82001040 1.75.0 01 13 82033570 1.19.7 01 8
1.75.6 03 10 82035662 1.21.1 02 5
82001041 1.29.7 01 17 82037652 1.48.1/1 01 11
1.75.0 01 5 821716 1.15.1 01 23
82001205 1.89.6 01 13 825937 1.21.0 01 20
VAR680 01 3 825998 1.87.0 01 10
82001471 1.95.5/A 01 1 825999 1.87.0 01 7
82002242 VAR111-112 05 15 82826727 1.75.1 01 12
82002444 1.80.7/1 05 3 82851586 1.95.5/A 01 16
82002496 1.42.0 01 7 82853206 1.28.1 05 9
1.42.0 02 7 82853226 1.28.1 05 5
82002546 01 27 82853228 1.28.1 05 4
82002602 1.95.5 01 2 VAR142 03 1
82002614 1.17.0 03 6 82855068 1.28.1 05 1
82002740 1.75.1 01 25 82863187 1.82.7 01 17
82002936 VAR860 01 13 1.82.7 02 17
82003133 1.29.7 01 15 82864216 1.48.1 01 8
82003757 1.21.1 01 11 82868445 1.87.0 04 7
82003939 1.32.6 01 2 VAR878 01 3
82003947 1.98.0 02 8 VAR878 02 7
82004583 1.29.7 01 3 82879512 1.26.2 01 10
82005009 1.82.5 05 9 82880719 1.83.0 01 8
82005011 1.82.5 05 10 82880929 1.89.6 01 15
82005016 01 1 VAR680 01 1
82005826 1.82.5 05 4 82895052 1.28.1/2 02 20
82006550 1.32.8/1 01 8 82895137 1.28.1/2 02 3
82006720 1.89.6 02 10 82895237 1.82.6/A 01 10
82006934 1.80.7/1 04 11 82895758 1.48.1 03 8
82007332 1.87.0 03 6 1.65.3 01 1
82010259 1.95.5/A 01 13 VAR805 03 1
82010260 1.95.5/A 01 12 82917425 1.98.0 02 6
82010261 1.95.5/A 01 5 82917427 1.98.0 02 5
82010805 1.28.1 02 17 82926768 1.14.0 01 10
VAR111-112 02 17 1.14.0 02 3
82010859 1.25.0 01 6 1.14.0 03 10
82011437 1.14.7 01 6 82928308 1.21.0 03 15
82011810 1.48.1 02 8 1.80.7/1 04 12
82012038 VAR111-112 07 1 82929728 1.28.1/2 03 13
82012259 1.89.6 02 9 82930130 VAR111-112 02 4
VAR904 01 3 82930191 1.28.1/2 03 12
82012557 1.89.9 01 15 82930202 1.28.1 02 3
VAR904 01 1 VAR111-112 02 3
82012718 1.29.7 01 5 82930248 VAR111-112 03 11
82012724 0.06.0 02 7 82930254 1.28.1 03 11
1.19.1 01 12 82930758 1.28.1 03 14
82012872 01 24 82934466 1.82.5 02 7
82012873 1.15.1 01 12 82935777 1.80.7/1 04 4
82012922 1.87.0 03 14 82935804 1.28.1 02 15
82013380 1.21.1 01 13 VAR111-112 02 15
82013515 1.14.6 01 12 82935806 1.28.1 04 7
82013779 1.14.6 01 6 VAR111-112 04 7
82013820 1.14.6 01 4 VAR142 03 3
82014128 VAR760 01 3 82936257 1.48.1 01 1
82014254 1.89.6 01 9 1.48.1/1 01 5
82015330 1.29.7 01 14 VAR805 02 1
82016497 1.42.0 01 4 82936268 1.48.1 04 5
1.42.0 02 4 82936516 1.82.5 05 19
82016498 1.42.0 01 2 82936550 1.82.5 01 8
1.42.0 02 2 82940708 1.33.0 03 1
82016844 1.95.5 01 1 82941326 1.65.3 01 8
82019767 VAR912 01 10 VAR805 03 8
82020477 1.89.6 02 10 82941365 1.95.0 01 10
82020696 1.38.5 01 6 82950742 1.98.0 04 2
82021050 1.89.6/3 01 9 82950743 1.98.0 02 3

Page I-9
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

82952065 1.87.5 01 1 82992545 82.36 01 2


82952740 1.28.1 04 6 82.41 01 2
VAR111-112 04 6 82992556 82.35 01 1
82958957 1.48.1 04 9 82992557 82.40 01 1
82959374 1.48.1/1 01 7 82992559 82.36 01 1
82959376 1.48.1/1 01 12 82992560 82.41 01 1
82959382 1.48.1 01 12 82992566 83.65 01 1
VAR805 02 12 82992568 83.28 01 1
82959387 1.48.1 02 2 82992572 82.35 01 5
82959865 1.48.0 01 2 82.36 01 5
82959887 1.48.0 01 2 82.40 01 5
82961247 1.29.0 02 2 82.41 01 5
82962943 1.95.1 01 4 83.28 01 5
82964577 1.48.1 01 2 83.56 01 4
VAR805 02 2 83.57 01 4
82966511 1.98.0 04 6 83.65 01 4
82966512 1.98.0 02 7 82992573 82.35 01 4
82967015 1.82.4/A 01 4 82.36 01 4
82967016 1.82.4/A 02 2 82.40 01 4
82967152 1.89.6 01 8 82.41 01 4
1.89.6/1 02 2 83.28 01 4
82967543 1.28.1 04 9 83.56 01 3
VAR111-112 04 9 83.57 01 3
82968926 1.98.0 04 5 83.65 01 3
82968928 1.98.0 02 4 82992626 1.75.6 01 4
82971754 1.28.1 04 4 VAR760 01 4
82976272 1.89.6/1 02 6 82992630 1.75.6 01 6
82979987 1.65.3 01 7 VAR760 01 2
VAR805 03 7 82992631 1.75.6 01 5
82980395 1.82.7 01 1 82992787 1.87.0 01 6
1.82.7 02 1 83407013 1.29.0 02 3
82980523 1.82.7 01 12 83415768 1.29.0 01 4
1.82.7 02 12 VAR111-112 06 4
82980525 1.82.7 01 6 83415865 1.21.0 03 16
1.82.7 02 6 1.28.1 02 10
82983474 1.32.8/1 01 17 VAR111-112 02 10
1.32.8/1 02 17 83416021 1.95.0 01 7
82983657 1.32.8/D 01 1 83416160 1.80.7/1 03 8
1.32.8/D 02 1 83416162 1.82.5 02 6
82988268 1.82.7/A 01 98 1.82.5 05 3
82988269 1.82.7/A 01 98 83416166 1.80.7/1 03 4
82988360 1.32.8/1 02 1 83416243 1.95.0 01 15
82991213 1.75.6 01 1 83416248 1.26.2 01 6
82991334 VAR860 01 1 83416959 1.28.1/2 03 9
82991646 1.74.1 01 3 83416992 1.80.7/1 01 10
82992035 1.75.6 01 3 83417087 1.65.3 01 5
VAR760 01 5 VAR805 03 5
82992036 1.75.0 01 1 83417152 1.29.0 02 4
1.75.6 02 9 83417169 1.48.1 02 1
82992037 1.75.0 01 1 83424343 VAR111-112 05 6
1.75.6 02 9 83900077 1.82.4 01 3
82992038 1.75.0 01 2 83900079 1.82.6 01 5
1.75.6 02 1 83900127 1.80.7/1 04 9
82992039 1.75.0 01 2 1.82.0 02 4
1.75.6 02 1 1.82.4 01 3
82992074 1.74.1 01 1 83901268 1.21.0 01 8
82992128 1.83.0 07 2 1.82.0 01 5
82992150 82.36 01 83901443 1.82.4 01 3
82992173 82.36 01 83902308 1.95.1 01 8
82992489 01 25 83902336 1.82.0 02 10
1.75.0 01 7 83902339 1.80.7/1 02 15
82992501 1.98.0 02 12 83902379 1.80.7/1 04 3
82992525 82.35 01 3 83903402 1.80.7/1 02 18
82.36 01 3 83904043 1.14.0 01 9
82.40 01 3 1.14.0 03 9
82.41 01 3 83904166 1.15.1 01 3
82992526 82.35 01 2 1.38.5 01 5
82992527 82.35 01 1 83904744 1.32.6 01 8
82992529 82.36 01 2 83904858 1.82.6 01 3
82.41 01 2 83904905 1.98.0 02 2
82992530 82.36 01 1 83905090 VAR111-112 07 9
82992531 82.40 01 2 VAR142 03 2
82992532 82.40 01 1 83905941 1.80.7/1 02 13
82992533 82.41 01 1 83905968 1.98.0 03 2
82992539 82.35 01 5 83906171 1.48.1 04 8
82.36 01 5 83907181 1.82.7 01 21
82.40 01 5 1.82.7 02 21
82.41 01 5 83907216 1.95.1 01 1
82992540 82.35 01 4 83907387 1.48.1 02 4
82.36 01 4 1.82.7/A 01 65
82.40 01 4 VAR912 01 16
82.41 01 4 83907422 1.80.7/1 02 7
82992543 82.35 01 2 83908579 1.87.0 03 7
82.40 01 2 83908682 1.29.0 02 13

Page I-10
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

83908682 1.29.0 03 2 83925590 1.82.6/A 02 8


1.29.0 03 3 83925591 1.82.6/A 02 8
1.82.7/A 01 23 83925592 1.82.6/A 02 8
VAR111-112 05 2 83925593 1.82.6/A 02 8
83909107 1.21.0 02 11 83925594 1.82.6/A 02 8
1.21.0 03 4 83925604 1.82.6/A 02 2
83909591 1.82.5 02 3 83925610 1.82.6/A 01 7
83909861 1.82.5 03 13 83925612 1.82.6/A 01 5
83910117 1.28.1/2 03 11 83925614 1.82.6/A 01 11
83910227 1.96.0 01 8 83925616 1.82.5 05 6
83910683 VAR912 01 2 83925618 1.82.6/A 02 6
83910763 1.29.0 02 17 83925620 1.82.6 01 5
83910772 1.28.1/2 04 8 83925696 1.28.1/2 03 3
83910870 1.15.1 01 18 83925863 1.80.7/1 02 4
83911009 1.14.7 01 10 83925888 1.32.8/1 01 10
83911495 1.21.0 02 2 83925889 1.32.8/1 01 11
83911570 1.21.0 02 7 83925890 1.32.8/1 01 13
1.82.0 01 7 83925913 1.21.0 02 15
1.82.0 02 6 83926125 1.82.7/A 01 4
1.82.6/A 01 12 83926249 1.21.0 03 14
83911795 1.28.1/2 02 13 1.28.1/2 01 7
83911832 1.82.6/A 02 3 83926350 1.82.4/A 02 5
83912233 1.28.1/2 01 2 83926351 1.82.4/A 02 6
83913365 1.28.1/2 04 1 83926425 1.28.1 04 5
83913517 1.28.1/2 02 6 VAR111-112 04 5
83913526 1.28.1 02 18 VAR142 03 7
1.28.1/2 02 18 83926561 1.32.8/1 01 12
VAR111-112 02 18 83926596 1.80.7/1 05 7
83913574 1.28.1 02 5 83926601 1.21.0 02 10
VAR111-112 02 5 83926670 1.82.5 02 11
83916643 1.21.0 03 13 1.82.5 05 2
83916651 1.82.5 05 11 83926734 1.28.1/2 01 14
83917274 1.82.5 03 6 83926748 1.89.6/1 02 7
83917357 1.28.1 05 10 83926806 1.82.5 05 12
83917618 1.89.9 01 2 83927052 1.48.1 04 4
VAR912 01 6 83927073 1.29.0 01 5
83918228 1.80.7/1 06 11 VAR111-112 06 5
83918826 0.20.0 02 7 83927074 1.29.0 01 1
1.14.6 01 2 VAR111-112 06 1
83918992 1.21.0 03 7 83927075 1.28.1 02 7
83919294 1.28.1/2 01 3 1.28.1/2 01 4
83919385 VAR904 01 4 VAR111-112 02 7
83919663 1.82.5 04 8 83927784 1.33.0 02 16
83919979 1.98.0 04 4 83927862 1.28.1/2 01 9
83923832 1.21.0 03 10 83927900 1.95.5 01 9
83923938 1.89.6 02 3 83927910 1.80.7/1 06 4
83924753 1.80.7/1 06 3 83927935 1.28.1/2 01 1
83924792 1.80.7/1 04 6 83928105 1.32.8/D 02 8
83924795 1.80.7/1 01 13 83928113 1.32.8/1 01 2
83924798 1.80.7/1 04 5 1.32.8/D 01 9
83924800 1.80.7/1 03 6 83928116 1.32.8/1 01 3
83924801 1.80.7/1 03 7 83928483 1.32.6 01 9
83924810 1.82.0 01 4 83928668 1.65.3 01 15
83924811 1.80.7/1 03 9 VAR805 03 15
83924821 1.28.1/2 02 9 83929128 1.82.5 05 5
83924925 1.28.1/2 04 4 83929132 1.82.5 04 7
83924936 1.95.2 01 10 83929307 1.82.7/A 01 63
83925007 1.82.5 03 2 83929360 1.98.0 01 4
83925009 1.82.5 04 9 83929392 1.82.7 01 10
83925010 1.82.5 04 10 1.82.7 02 10
83925012 1.82.5 04 3 83929580 1.80.7/1 02 6
83925014 1.82.5 05 17 83930027 1.33.0 03 6
83925022 1.82.0 02 5 83930028 1.33.0 03 6
83925028 1.82.5 05 16 83930029 1.33.0 03 6
83925030 1.82.4/A 01 9 83930031 1.33.0 01 9
83925031 1.82.4/A 01 7 83930246 1.33.0 01 1
83925032 1.82.4/A 01 6 83930274 1.33.0 01 2
83925033 1.82.4/A 03 4 83930276 1.33.0 03 2
83925034 1.82.4/A 01 2 83930356 1.33.0 01 6
83925035 1.82.4/A 03 12 83930800 1.82.5 03 14
83925040 1.82.4/A 02 3 83930905 1.48.1 03 4
83925041 1.82.4/A 02 8 1.48.1/1 01 8
1.82.4/A 03 8 83931457 1.28.1/2 03 1
83925043 1.82.5 04 6 83932906 1.89.6 03 4
83925046 1.82.5 03 15 83932926 1.75.0 01 6
83925047 1.82.5 04 1 83932928 1.75.0 01 6
83925049 1.82.5 04 4 83933689 1.75.0 01 6
83925385 1.82.0 01 8 83934268 1.21.0 03 14
83925525 1.98.0 01 6 83934404 1.82.7/A 01 2
83925530 1.98.0 03 4 83934409 1.82.7/A 01 25
83925531 1.98.0 03 3 83934411 1.82.7/A 01 22
83925585 1.82.5 02 10 83934670 1.75.1 01 10
83925588 1.82.6/A 02 8 83935046 1.82.7 01 3
83925589 1.82.6/A 02 8 1.82.7 02 3

Page I-11
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

83935173 1.80.7/1 01 9 83956901 1.82.7 01 14


83935175 1.75.1 01 16 1.82.7 02 14
83935647 1.21.0 03 18 1.82.7/A 01 92
1.29.0 01 8 83957024 1.28.1 02 14
VAR111-112 06 8 VAR111-112 02 14
83935787 1.21.0 02 16 83957371 1.82.5 02 2
1.21.0 04 10 83957372 1.82.5 02 4
1.82.5 03 10 83957374 1.82.5 01 3
1.82.5 05 14 83957376 1.82.5 01 2
1.95.1 01 3 83957398 1.82.5 01 7
83935917 1.32.8/1 01 16 83957399 1.82.6/A 02 5
1.32.8/1 02 16 83957405 1.82.0 02 8
83936678 1.33.0 04 2 83957411 1.89.9 01 9
83936776 1.38.5 01 11 83957506 1.82.1 01 6
83937362 1.89.6/1 02 3 1.82.7/A 01 46
83937363 1.89.6/1 02 4 83957533 1.48.1 02 9
83943785 1.82.0 01 5 83957648 1.98.0 03 6
83944792 1.82.4/A 01 5 83957929 1.33.0 02 11
83945886 1.95.4 01 7 1.33.0 03 5
83946314 1.82.4/A 03 5 83957931 1.33.0 02 13
83946334 1.82.5 04 2 83957937 1.33.0 03 14
83946627 1.33.0 03 7 83957938 1.33.0 03 13
83946774 1.98.0 02 10 83957939 1.33.0 03 12
83946987 1.28.1 02 12 83957940 1.33.0 03 11
VAR111-112 02 12 83957941 1.33.0 03 10
83947188 1.28.1/2 02 8 83957943 1.33.0 03 9
83947578 1.21.0 01 16 83957950 1.33.0 03 17
83947633 1.82.6/A 02 4 83957953 1.33.0 01 10
83948129 1.21.0 04 3 83957955 1.33.0 04 5
83948377 1.82.4/A 03 10 83957956 1.33.0 04 7
83948842 1.65.3 01 21 83957957 1.33.0 04 8
1.95.0 01 21 83957958 1.33.0 02 1
VAR805 03 21 83957959 1.33.0 02 2
83948906 1.82.1 01 4 83957960 1.33.0 02 2
1.82.7/A 01 42 83957961 1.33.0 02 2
83949265 1.89.6/3 01 8 83957963 1.33.0 02 5
83949267 1.89.6/3 01 7 83957966 1.33.0 02 6
83951840 1.28.1 02 2 83957967 1.33.0 02 7
VAR111-112 02 2 83958298 1.29.0 02 1
83952123 1.75.6 01 2 83958373 1.40.0/8 02 12
VAR760 01 6 83958451 1.33.0 04 1
83952214 1.83.0 04 9 83958548 01 22
83952253 1.28.1/2 03 4 1.33.0 01 5
1.80.7/1 01 5 83958917 1.89.6/3 01 6
83952562 1.33.0 02 12 83959175 1.28.1/2 04 3
1.33.0 03 8 83959511 1.33.0 02 2
83952647 1.82.8 01 10 83959513 1.33.0 02 3
83952650 1.82.8 01 4 83959514 1.33.0 02 14
83952660 1.75.1 01 7 83959515 1.33.0 03 6
83952851 1.82.8 01 5 83959708 1.75.1 01 11
83952853 1.82.4/A 02 2 83959972 1.21.0 01 15
83953244 1.82.4/A 03 15 83959995 1.28.1 04 1
83954379 VAR912 01 1 VAR111-112 04 1
83954552 1.75.1 01 3 83959997 1.28.1 03 4
83955093 1.29.0 03 5 VAR111-112 03 4
83955094 1.29.0 01 3 83960001 1.28.1 03 12
VAR111-112 06 3 VAR111-112 03 12
83955097 1.29.0 02 20 83960026 1.28.1 03 5
83955332 1.28.1/2 02 19 VAR111-112 03 5
83955354 1.82.8 01 11 83960027 1.28.1 03 9
83955437 1.82.0 02 2 VAR111-112 03 9
83955490 1.48.1 01 9 83960274 1.82.5 02 1
1.48.1/1 01 10 83960467 1.28.1 02 19
VAR805 02 10 VAR111-112 02 19
83955495 VAR111-112 07 2 83960480 1.48.1 03 3
83955498 1.29.0 03 4 83961380 01 20
83955510 1.80.7/1 04 7 1.21.0 02 14
83955514 1.65.3 01 3 1.32.8/1 01 5
VAR805 03 3 1.32.8/1 02 5
83955515 1.65.3 01 3 83961741 1.89.6 02 1
VAR805 03 3 83962654 1.75.3 01 7
83956435 1.89.9 01 14 83962659 1.26.2 01 9
83956586 1.82.1 01 3 83962768 1.33.0 02 10
1.82.7/A 01 43 83964342 1.65.3 01 23
83956597 1.65.3 01 24 VAR805 03 23
VAR805 03 24 83971864 1.28.1 01 3
83956598 1.65.3 01 22 83972123 1.65.3 01 13
VAR805 03 22 VAR805 03 13
83956614 1.28.1 04 11 83972127 1.82.4/A 02 7
1.32.8/1 01 6 83974360 VAR111-112 05 13
VAR111-112 04 11 83974860 1.21.0 02 3
83956645 1.80.7/1 02 11 1.82.0 02 3
83956901 1.80.7/1 07 1 83976421 1.25.0 01 11
1.82.5 05 1 83977177 1.80.7/1 06 2

Page I-12
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

83980528 1.21.0 03 3 84188859 1.95.5 01 19


1.28.1 05 2 84190010 1.82.7/A 01 30
83980630 1.87.0 04 6 84211074 1.83.0 04 8
VAR878 02 6 84211075 1.83.0 04 8
83982398 1.95.0 01 5 84219823 1.21.0 03 5
83982596 1.95.4 01 8 84224445 1.95.4 03 8
83982879 1.82.5 02 13 84231486 1.26.2 01 1
83983435 1.82.5 04 5 84233157 1.26.2 01 3
83983641 1.80.7/1 06 1 84235524 1.26.2 01 5
83983741 1.80.7/1 05 8 84245157 1.14.0 02 15
83983849 1.80.7/1 05 6 84245159 1.14.0 02 1
83985791 1.85.0 01 4 84245285 1.14.0 02 14
1.85.0 02 11 84252863 1.14.0 02 8
83988360 1.33.0 01 11 84269783 1.75.0 01 15
83989915 1.48.1 05 6 84273513 1.14.0 02 2
83989947 1.75.0 01 7 84273514 1.14.0 02 9
83989970 1.75.6 02 4 84273517 1.14.0 02 10
83990370 1.38.5 01 7 84273519 1.14.0 02 11
83990490 1.80.7/1 06 5 84273528 1.14.0 02 5
83990596 1.33.0 02 15 84277663 1.75.1 01 4
83990793 1.75.1 01 5 84278101 1.14.0 02 13
83990985 VAR860 01 3 84465105 0.20.0 02 9
83991073 1.95.5 01 3 84465775 0.08.2 01 4
83991091 1.89.6/1 02 5 84465776 0.08.2 01 4
83991129 1.82.6 01 1 84465777 0.08.2 01 4
1.82.6/A 01 1 84982326 0.20.0 02 8
1.82.6/A 02 1 84990428 1.28.1 01 5
83991156 1.82.0 01 1 84990519 82.35 01 3
83991169 1.82.4/A 03 14 82.36 01 3
83991170 1.82.4/A 03 13 82.40 01 3
83991259 1.82.5 02 12 82.41 01 3
83991263 1.82.8 01 3 83.28 01 3
83991265 1.82.5 03 9 83.56 01 5
83991323 1.82.6/A 02 10 83.57 01 5
83991326 1.82.6/A 02 10 83.65 01 5
83991327 1.82.6/A 02 10 84990676 1.95.5 01 6
83991328 1.82.6/A 02 10 84990689 1.95.5 01 5
83991329 1.82.6/A 02 10 84990701 1.95.5 01 7
83992559 1.25.0 01 7 84993234 0.20.0 02 10
83992634 1.82.0 02 9 84995201 1.21.0 03 8
83993387 1.89.6 03 5 84995220 1.28.1 05 12
83993389 1.89.6 03 10 84995281 1.21.0 01 13
83993393 1.89.6 03 6 84995339 1.95.2 01 4
83993394 1.89.6 03 11 84996519 1.83.0 07 1
83993395 1.89.6 03 9 84996617 01 19
83993397 1.89.6 03 7 1.21.0 01 14
83993398 1.89.6 03 2 84997024 1.75.0 01 7
83993399 1.89.6 03 3 84997226 1.21.0 03 2
83993405 1.89.6 02 7 84997274 1.95.5 01 15
83993409 1.89.6 02 8 84997699 1.82.7/A 01 30
VAR904 01 7 84998532 VAR111-112 02 1
83994579 1.48.1 02 10 85700336 1.80.7/1 04 1
83996030 1.32.8/1 01 9 85700654 1.14.7 01 9
83996108 1.89.6 01 14 1.38.5 01 4
83997832 1.48.0 01 1 85700672 0.36.0 01 3
VAR805 01 1 1.32.8/D 02 10
83997961 1.80.7/1 06 10 85700711 1.65.3 01 14
83998630 1.32.8/1 01 15 VAR805 03 14
1.32.8/1 02 15 85700737 1.14.6 01 13
83998635 1.32.8/1 01 4 85826230 01 5
83998656 1.75.6 02 11 0.34.0 01 3
83998672 1.32.8/C 01 8 86018151 1.40.0/5 01 2
83999348 1.80.7/1 03 1 86050276 1.14.0 02 6
83999367 1.80.7/1 03 2 86057S36 1.33.0 04 10
83999380 1.80.7/1 03 5 86246S36 1.82.7/A 01 26
83999982 1.32.8/1 01 18 86324S36 1.82.7/A 01 31
1.32.8/1 02 18 86390S36 1.33.0 04 11
84129944 1.17.0 01 1 86480S95 1.82.7/A 01 62
84130532 1.40.0/3 02 1 86484S95 1.82.7/A 01 16
84138047 1.98.0 01 14 86485S95 1.82.7/A 01 49
84141559 1.98.0 01 13 86507009 1.14.7 01 3
84176597 1.90.2 01 1 1.87.0 01 5
84177503 1.87.0 03 13 86508568 0.06.0 02 5
84178201 XX 01 1 1.17.0 03 3
84180531 1.86.8 01 1 1.83.0 01 13
84180572 1.86.8 01 2 1.83.0 03 5
84181810 1.98.0 02 13 1.83.0 05 2
84181814 1.98.0 02 14 1.84.0 01 1
84181816 1.98.0 02 9 1.95.4 02 10
84182355 VAR860 01 7 86508813 1.75.6 03 3
84183618 1.21.0 04 4 86509499 1.80.7/1 02 8
84185527 1.75.6 03 1 86511315 1.15.1 01 5
84187725 1.75.6 03 4 86511323 1.14.7 01 12
84188636 1.95.5 01 18 86511325 1.14.6 01 15

Page I-13
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

86511325 1.15.1 01 15 87395312 1.82.7 02 15


VAR860 01 10 87395313 1.82.7 01 16
86517328 1.95.4 02 9 87395480 1.82.4 01 1
86518210 VAR860 01 11 1.82.4/A 01 1
86534764 VAR878 01 4 1.82.4/A 02 1
86576339 1.65.3 01 16 1.82.4/A 03 1
VAR805 03 16 87414 VAR805 02 13
86588450 0.06.0 02 6 87473514 1.14.0 03 17
1.15.1 01 11 87497944 1.40.0/3 02 16
1.17.0 01 8 87498320 1.40.0/4 01 4
1.17.0 03 4 87498657 1.40.0/4 01 3
1.19.1 01 5 87518036 1.65.3 01 6
1.83.0 03 8 VAR805 03 6
1.95.4 01 12 87518916 VAR805 02 8
86624003 0.06.0 02 3 87519756 1.21.0 01 22
0.20.0 02 2 87521546 1.82.7 01 4
1.87.0 03 16 1.82.7 03 2
86624184 0.06.0 02 4 87521547 1.82.7 02 4
0.20.0 02 1 1.82.7 03 1
0.40.0 01 3 87525550 1.40.0/1 01 2
1.19.1 01 2 1.40.0/1 02 2
1.19.1 02 5 87532176 1.82.7 01 20
86629542 0.40.0 01 7 1.82.7 02 20
86637979 0.06.0 02 8 87532178 1.82.7 01 19
86639142 1.95.4 03 17 1.82.7 02 19
86639234 1.83.0 03 11 87536445 1.38.5 01 2
86977726 1.83.0 03 9 87536448 1.38.5 01 2
86977786 1.15.1 01 10 87536634 1.87.0 02 1
1.83.0 03 10 87536637 1.87.0 02 3
1.95.4 03 12 87551043 1.14.0 01 1
87010223 1.75.0 01 28 87555743 1.14.7 01 8
1.75.1 01 20 87555747 1.14.0 01 17
87015921 0.34.7 01 4 1.14.7 01 11
87016S94 1.96.0 01 5 87556628 1.95.4 02 8
87301866 1.21.1 02 7 87557510 1.83.0 04 1
87302542 1.82.6 01 1 87557996 1.83.0 04 5
1.82.6/A 01 1 87558623 1.86.8 01 1
1.82.6/A 02 1 87558626 1.86.8 01 2
87302890 1.40.0/8 01 1 87558661 1.95.4 03 1
1.40.0/8A 01 1 87558905 1.83.0 01 1
87309584 1.40.0/1 02 5 87558908 1.83.0 01 10
87310820 1.40.0/7 02 8 87558910 1.83.0 01 4
87312644 1.21.1 02 9 87558912 1.83.0 01 1
87323751 83.59 01 2 87558915 1.83.0 01 10
83.97 01 2 87558917 1.83.0 01 4
87331401 VAR860 01 14 87558936 1.83.0 01 11
87340 VAR912 01 7 87558946 1.83.0 03 7
87341363 1.40.0/1 02 8 87558956 1.83.0 01 12
87341782 01 15 87559266 1.95.5 01 8
1.14.0 01 15 87559273 1.83.0 01 5
1.14.0 02 12 87560187 1.83.0 04 4
1.14.0 03 15 87560188 1.95.4 02 4
87344135 01 2 87560192 1.95.4 01 13
1.19.1 03 3 87560835 1.83.0 03 3
87344136 01 3 87561434 1.87.0 01 1
1.19.1 03 4 87561437 1.87.0 01 8
87350856 1.40.0/7 01 5 87563313 1.19.7 01 10
87354002 1.38.5 01 1 87563314 1.19.7 01 4
87354003 1.38.5 01 1 87563315 1.19.7 01 6
87354469 1.38.5 01 14 87564083 1.83.0 05 1
87354473 1.38.5 01 13 1.84.0 01 2
87358530 VAR912 01 11 87564434 1.15.1 01 2
87358553 VAR912 01 13 87564530 1.17.0 01 6
87358571 VAR912 01 4 87564531 1.17.0 03 13
87358685 VAR912 01 3 87564532 1.17.0 03 15
87360026 VAR912 01 12 87565934 1.25.0 01 5
87363846 VAR912 01 15 87565935 1.25.0 01 3A
87365844 1.89.6/3 01 1 87566080 1.83.0 06 8
87369376 1.82.7/A 01 50 87566082 1.83.0 06 7
87369377 1.82.7/A 01 48 87566141 1.19.7 01 7
87369382 1.82.1 01 1 87566742 1.21.1 02 1
87370413 1.82.7 01 25 87566744 1.21.1 02 1
1.82.7 02 24 87567120 1.19.1 01 4
87372859 1.15.1 01 22 87567122 1.19.1 02 8
87373754 VAR912 01 5 87567126 1.15.1 01 9
87382000 1.82.7/A 01 28 87567507 0.34.7 01 3
87382001 1.82.7/A 01 29 87567508 1.19.1 01 1
87389438 0.08.4 02 5 87567510 1.17.0 01 3
1.25.0 01 1 87567512 1.17.0 01 2
1.28.1 02 1 87567515 1.17.0 01 5
87391247 1.82.7 01 11 87569802 1.84.0 01 4
1.82.7 02 11 87569811 1.84.0 01 5
87391518 1.95.5/A 02 1 87570615 1.17.0 02 1
87395312 1.82.7 01 15 87570616 1.17.0 02 5

Page I-14
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87570617 0.20.0 02 5 87618382 1.98.0 01 10


87571921 1.17.0 02 2 87618623 VAR860 01 15
87571922 1.17.0 02 3 87618969 1.25.0 01 3B
87572429 1.19.1 03 1 87618970 1.25.0 01 3
87572430 1.19.1 03 1 87619151 XX 01 1
87572431 1.15.1 01 8 87619152 XX 01 1
87572432 1.19.1 03 2 87619620 01 28
87572433 0.02.1 01 1 87619817 VAR860 01 15
87572434 0.02.1 02 1 87620306 0.08.4 02 7
87572734 1.83.0 03 4 87621098 1.15.1 01 13
87574711 1.19.1 01 8 87621792 VAR470 01 5
87574712 1.19.1 01 13 VAR471 01 6
1.19.1 02 6 87622001 0.34.7 01 1
87574713 01 1 87626019 1.98.0 01 11
1.19.1 01 14 87629597 VAR878 01 1
1.19.1 02 11 87630437 1.98.0 01 12
1.75.1 01 1 87634675 0.40.0/A 01 16
87574714 1.19.1 01 10 87634676 0.40.0/A 01 2
87574718 1.17.0 02 4 87634677 0.40.0/A 01 3
87574722 1.17.0 01 4 87634678 0.40.0/A 01 4
87576054 1.75.0 01 4 87634679 0.40.0/A 01 5
87576055 1.75.0 01 12 87637101 1.14.6 01 5
87576056 1.75.0 01 14 87640094 0.40.0/A 01 6
87576058 0.40.0 01 1 87640101 0.40.0/A 01 8
0.40.0/A 01 1 87640102 0.40.0/A 01 7
87576611 1.84.0 01 8 87640103 0.40.0/A 01 10
87578249 1.19.1 02 9 87640104 0.40.0/A 01 11
87578932 1.42.0 01 6 87640105 0.40.0/A 01 12
1.42.0 02 6 87640106 0.40.0/A 01 13
87578933 1.42.0 01 1 87640107 0.40.0/A 01 9
1.42.0 02 1 87640108 01 14
87581115 1.82.7 03 5 0.40.0/A 01 14
87583927 0.36.0 01 1 87640109 01 13
0.36.0/A 01 1 0.40.0/A 01 15
87583929 1.75.0 01 10 87641630 1.29.7 01 1
87583930 1.75.0 01 18 87642460 1.17.0 03 1
87583931 1.75.1 01 6 87644752 1.19.7 01 1
87583933 1.75.0 01 20 87646162 1.14.7 01 5
87583935 1.75.0 01 21 87651624 1.14.0 01 6
87587990 1.95.4 03 15 1.14.0 03 6
87590877 1.42.0 01 14 87652162 1.14.7 01 4
87590878 1.29.7 01 9 87652163 1.90.2 01 1
87590880 1.42.0 01 8 87663159 1.14.0 01 8
87590882 1.42.0 02 8 1.14.0 03 8
87590883 1.42.0 02 9 87663162 1.14.0 01 7
87592011 01 16 1.14.0 03 7
1.14.0 01 16 87663163 1.14.0 01 2
1.14.0 02 7 1.14.0 03 2
1.14.0 03 16 87663165 1.14.0 01 3
87593651 1.98.2 01 1 1.14.0 03 3
87593652 1.98.2 01 2 87663166 1.14.0 01 14
87593653 1.98.2 01 3 1.14.0 03 14
87593654 1.98.2 01 4 87665025 1.14.0 01 5
87596299 1.29.7 01 7 1.14.0 03 5
87596302 1.29.7 01 8 87665026 1.14.0 01 4
87602502 VAR860 01 6 1.14.0 03 4
87602503 VAR860 01 7 87677060 0.36.0/A 01 2
87606580 1.15.1 01 22 87677061 0.36.0/A 01 3
87607585 1.75.3 01 5 87677062 0.36.0/A 01 4
87607588 1.75.0 01 11 87677063 0.36.0/A 01 5
87607589 1.75.0 01 22 87677064 0.36.0/A 01 7
87607590 1.75.0 01 3 87677065 0.36.0/A 01 8
87607606 1.15.1 01 22 87677066 0.36.0/A 01 9
87608208 1.98.0 02 1 87677067 0.36.0/A 01 10
87608219 1.98.0 04 1 87677068 0.36.0/A 01 6
87610013 0.20.0 02 3 87677069 0.36.0/A 01 12
87610017 0.06.0 02 1 87677070 0.36.0/A 01 13
87610018 01 4 87677071 0.36.0/A 01 14
87610019 0.20.0 02 11 87677072 0.36.0/A 01 11
87610020 0.20.0 02 4 87679868 1.17.0 03 10
87610022 0.34.7 01 2 87682704 1.83.0 03 14
87610079 0.40.0 01 2 87682705 1.83.0 03 14
87610667 1.17.0 03 12 87683590 VAR470 01 6
87610861 1.83.0 06 3 87685385 1.74.1 01 2
87611075 0.06.0 02 2 87686612 1.21.0 03 9
87612826 1.40.0/8 02 13 1.29.7 01 12
87614935 1.29.7 01 2 87688711 1.84.0 01 12
87615271 1.83.0 05 7 87688714 1.83.0 05 9
87615729 0.08.4 02 1 87690870 01 11
87617872 VAR470 01 1 87690871 01 12
VAR471 01 1 87697502 1.21.1 02 10
87617960 1.98.0 03 1 87699503 VAR912 01 18
87618025 1.83.0 01 5 87699505 VAR912 01 3
87618380 1.98.0 01 1 87699507 VAR912 01 4

Page I-15
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87700084 1.29.7 01 16 9575817 1.86.8 01 7


87700085 1.29.7 01 18 9575818 1.86.8 01 6
87701832 1.75.0 01 24 9575981 1.89.9 01 3
87703227 1.82.7 01 9 9576158 1.96.0 01 7
1.82.7 02 9 9576199 1.21.0 01 12
87703228 1.82.7 01 13 9576467 1.85.0 02 16
1.82.7 02 13 9576473 1.85.0 02 14
87712528 82.41 01 9576550 1.89.9 01 8
87712529 82.41 01 9577801 1.14.7 01 1
87712530 82.35 01 9577803 1.14.7 01 2
87712531 82.35 01 9579906 1.96.0 01 4
87712532 82.40 01 9627887 1.85.0 01 2
87712533 82.40 01 1.85.0 02 10
87712545 0.20.0 02 4 9635082 1.95.5 01 13
87712546 0.20.0 02 11 9706687 1.83.0 04 6
87712547 0.20.0 02 9 VAR878 02 4
87714557 1.96.0 01 6 9706690 0.34.7 01 8
87716383 1.83.0 01 2 1.14.6 01 8
87716384 1.83.0 01 3 1.75.6 03 7
87716604 1.15.1 01 19 1.83.0 07 6
87717318 1.15.1 01 21 VAR860 01 5
87722956 1.98.0 04 7 9706702 VAR860 01 9
87725689 1.84.0 01 9 9706704 1.33.0 03 18
87725934 1.26.2 01 2 9706755 1.95.4 03 13
87751873 1.40.0/1 01 8 97326S35 1.82.7/A 01 79
87753660 1.15.1 01 1 9813500 1.75.0 01 7
87756155 1.98.0 04 8 9824326 1.14.0 01 11
87803018 0.04.0 01 9 1.14.0 02 4
87803022 0.04.2 01 4 1.14.0 03 11
87803066 0.32.0 01 2 9831581 1.83.0 05 4
87803072 0.32.6 01 6 1.84.0 01 11
87803100 0.14.0 02 1 9966308 1.40.0/5 01 8
87803103 0.14.0 01 3 9966309 1.40.0/5 01 9
87803108 0.14.2 01 7 9966310 1.40.0/5 01 10
87803113 0.04.3 01 5 9966352 1.40.0/5 01 6
87803135 0.32.3 01 6 9966354 1.40.0/5 01 7
87803136 0.04.3 01 5 9966356 1.40.0/5 01 5
87803137 0.34.0 01 2 9992069 1.42.0 01 3
87803140 0.14.2 01 3 1.42.0 02 3
87803141 0.08.0 01 2 CAR20851 1.33.0 02 9
87803145 0.14.0 01 4 1.33.0 03 3
87803187 01 7 CAR22859 1.33.0 02 8
0.20.0 01 2 CAR49060 1.33.0 01 4
87803477 0.07.7 01 3 D4NN638A 1.32.8/D 02 2
87803479 0.04.2 01 5 D4NNK987A 1.32.8/D 02 15
87803500 0.32.6 01 2 D4NNK998A 1.32.8/D 02 5
87803501 0.32.6 01 4 D4NNN629A 1.32.8/D 02 3
87803502 0.32.6 01 3 D4NNN629B 1.32.8/D 02 4
87803504 0.32.3 01 5 D8NNN729AA 1.82.7/A 01 94
87803511 0.32.3 01 8 E-864072S71 1.33.0 04 14
87803512 0.32.3 01 9 E0NN974AA 1.32.8/D 02 9
87803517 0.35.0 01 1 E0NN983AA 1.32.8/D 02 18
87907S8 1.95.2 01 7 E0NNB500BA 1.32.8/D 01 8
88098 1.95.4 01 14 E0NNG962AA 1.32.8/D 02 6
1.95.4 02 3 E0NNK992AA 1.32.8/D 02 7
88691 1.38.5 01 8 E0NNL897AA 1.82.7/A 01 77
89617873 1.82.0 02 7 E1NN7Z086AA 1.33.0 04 6
89635646 1.80.7/1 02 12 E2NND941AB 1.82.7/A 01 96
89706729 1.32.6 01 11 E2NND941BB 1.82.7/A 01 91
1.80.7/1 05 5 E2NNR959AA 1.82.7/A 01 7
89823545 1.80.7/1 06 8 E2NNR973AA 1.82.7/A 01 97
93199C1 1.87.0 02 2 E2NNS870AB 1.82.7/A 01 61
9512667 1.95.4 01 11 E2NNS923AA 1.82.7/A 01 17
9514605 1.83.0 05 5 E2NNS924AA 1.82.7/A 01 18
1.84.0 01 10 F0NN908AA 1.32.8/D 02 13
952805210 0.02.1/01 01 F0NN969AA 1.32.8/D 01 11
9575457 VAR904 01 2 F0NNA400AA 1.85.0 02 2
9575458 1.89.9 01 11 F0NNA465AA 1.85.0 02 4
9575471 1.95.4 01 6 F0NNA466AA 1.85.0 02 4
9575473 1.95.4 01 1 F0NNB429AA 1.85.0 02 5
9575480 1.87.0 01 4 F0NNB435AA 1.85.0 02 7
9575525 1.95.0 01 1 F0NNB500AA 1.32.8/D 01 4
9575526 1.95.0 01 4 F0NNC446AA 1.85.0 02 6
9575527 1.95.0 01 8 F0NNC447AA 1.85.0 02 6
9575531 1.95.1 01 5 F0NND446AA 1.85.0 02 12
9575533 1.87.5 01 3 F0NND931BB 1.32.8/D 02 11
9575557 1.87.0 01 11 F0NND931CB 1.32.8/D 02 16
9575560 1.96.0 01 1 F0NNE417AA 1.85.0 02 18
9575563 1.85.0 02 1 F0NNE419AA 1.85.0 02 15
9575714 1.86.8 01 5 F0NNE421AA 1.85.0 02 19
9575719 1.86.8 01 8 F0NNE452AA 1.85.0 02 17
9575749 1.89.9 01 6 F0NNE456AA 1.85.0 02 13
9575751 1.89.9 01 10 F0NNE466AA 1.85.0 02 21
9575753 1.89.9 01 1 F0NNF412AA 1.85.0 02 20

Page I-16
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

F0NNG962AA 1.32.8/D 01 13
F0NNH867BA 1.32.8/D 01 10
F0NNH972AB 1.32.8/D 01 14
F0NNK992AA 1.32.8/D 01 12
F0NNM971AA 1.32.8/D 01 6
F0NNN401AA 1.85.0 02 3
F0NNN403AA 1.85.0 02 8
F0NNS831AA 1.32.8/D 01 2
F0NNS838AA 1.32.8/D 01 5
F0NNU930AA 1.32.8/D 01 3
F1NND931BA 1.32.8/D 02 12
F1NND931CA 1.32.8/D 02 17
NSS 0.08.1 01 2
0.08.1 01 3
1.28.1/2 01 10
1.28.1/2 01 12
1.32.8/1 02 10
1.32.8/1 02 11
1.32.8/1 02 12
1.32.8/1 02 13
1.32.8/1 02 2
1.32.8/1 02 3
1.32.8/1 02 4
1.32.8/1 02 6
1.32.8/1 02 7
1.32.8/1 02 8
1.32.8/1 02 9
1.89.6/3 01 2
1.89.6/3 01 3
1.89.6/3 01 4
1.95.5/A 02 10
1.95.5/A 02 11
1.95.5/A 02 12
1.95.5/A 02 13
1.95.5/A 02 14
1.95.5/A 02 15
1.95.5/A 02 16
1.95.5/A 02 17
1.95.5/A 02 18
1.95.5/A 02 19
1.95.5/A 02 2
1.95.5/A 02 20
1.95.5/A 02 3
1.95.5/A 02 4
1.95.5/A 02 5
1.95.5/A 02 6
1.95.5/A 02 7
1.95.5/A 02 8
1.95.5/A 02 9
VAR805 02 14

Page I-17

Você também pode gostar