Você está na página 1de 64

(Capa)

Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

Índice

Índice .............................................................................................................................................. 2
1.0 PREFÁCIO ........................................................................................................................... 3
2.0 SEGURANÇA...................................................................................................................... 4
3.0 Informações Gerais............................................................................................................... 5
4.0 Especificação ........................................................................................................................ 6
5.0 Operando ............................................................................................................................. 7
6.0 Características ...................................................................................................................... 8
7.0 Principal .............................................................................................................................. l0
8.0 Instalação ............................................................................................................................ 26
9.0 Operação............................................................................................................................. 27
10.0 Manutenção ........................................................................................................................ 28
11.0 Diagnóstico e Solução de Problemas.................................................................................. 31

Texas First Industrial Página 2 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

1.0 PREFÁCIO

A finalidade deste manual é fornecer dados informativos como orientação para aqueles que desejam
instalar, reparar, manter ou ajustar o equipamento aqui coberto. As informações foram preparadas para
transmitir dados essenciais precisos e concisos para realizar ajustes de pequeno porte no equipamento, bem
como revisões de maior porte. Este manual destina-se a operadores e técnicos de manutenção familiarizados
com o equipamento de perfuração em geral. Este manual não se destinava, nem seria permitido, dadas às
restrições existentes, a cobrir todas as possíveis condições ou variantes que possam ser encontradas. É
altamente recomendável que práticas mecânicas sólidas, precauções de segurança e senso comum sejam
empregadas em todos os momentos.

Todas as especificações são baseadas e de acordo com os projetos de engenharia e devem ser
seguidas como tal para todos os reparos e modificações de revisão. As informações de operação e
manutenção de equipamentos que não sejam TFI's foram retiradas em parte dos manuais originais dos vários
fabricantes. Salvo indicação específica em contrário, as especificações do fabricante emitidas após a data,
quando em conflito direto, terão precedência sobre as mostradas neste manual. As seções deste manual
seguem as divisões lógicas dos principais componentes e abrangerão todas as informações padrões, salvo
especificação em contrário. As especificações e informações sobre componentes abordadas neste manual
são para o equipamento padrão no momento em que este manual foi aprovado para impressão. A TFI
reserva-se o direito de descontinuar modelos ou alterar especificações e/ou desenhos de projeto de qualquer
modelo sem notificação prévia e sem incorrer em qualquer obrigação.

Texas First Industrial Página 3 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

2.0 SEGURANÇA

Para evitar ferimentos pessoais durante a realização de qualquer procedimento de manutenção ou


inspeção, este equipamento deve ser totalmente desligado e não estar em operação. Cada motor e gerador
está equipado com uma chave de desligamento do motor. Antes de qualquer manutenção ou inspeção, é
imperativo que a chave de desligamento do motor esteja engatada e a barra de segurança firmemente no
lugar. Use práticas mecânicas seguras ao realizar qualquer manutenção, reparos, ajustes, inspeções, etc.
Todos os dispositivos de segurança devem estar engatados, devidamente ajustados e em boas condições de
operação ao operar qualquer equipamento mecânico e/ou elétrico.

Texas First Industrial Página 4 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

3.0 Informações Gerais

O BOP de Pistão com controle hidráulico é uma parte fundamental do equipamento de controle de poços. Ele é usado para
controlar a pressão da cabeça do poço durante a perfuração do poço, manutenção de poços e testes etc., impedindo a explosão
do poço de forma eficaz e realizando uma construção segura. Ele pode ser usado para o seguinte:
 Com a selagem adequada do pistão do tubo, o espaço anular entre a coluna de revestimento e de perfuração quando há
tubo no orifício;
 Com pistão cego selando totalmente a cabeça do poço:
 Quando a cabeça do poço estiver fechada, use o coletor de paralisação e o coletor de obstrução conectados ao carretel
e à saída da estrutura fazendo a circulação da lama, obstrução e soltando, paralisando o poço, etc:
 Necessariamente, as ferramentas de perfuração podem ser penduradas no pistão do tubo;
 Com os pistões de cisalhamento/blindagem o cisalhamento das ferramentas de perfuração para vedar o poço em alguns
círculos especiais;

Figura 1 Esquema de Empilhamento do BOP

Texas First Industrial Página 5 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

4.0 Especificações

Nº Descrição Unidade 11”-5.000psi


1 Tamanho do Furo em 11"
2 Pressão de Trabalho BOP psi 5.000
Pressão Operacional da Unidade de
3 psi 1.200 - 1.500
Fechamento BOP
4 Tamanho do Pistão em 8,5
5 Fluido Hidráulico Aberto gal 4 x 1,35
6 Fluido Hidráulico Fechado gal 4 x 1,64
7 Tipo de Travamento Manual
Conexão da Extremidade Superior
8 Cravejado
(Tipo)
Conexão da Extremidade Superior
9 R-54
(Entalhe do Anel)
Conexão da Extremidade Inferior
10 Cravejado
(Tipo)
Conexão da Extremidade Inferior
11 R-54
(Entalhe do Anel)
12 Conexão de Saída Lateral (Tipo) Flangeado
Conexão de Saída Lateral (Tamanho
13 em 4-1/16"(Qtd. 4)
do Furo)
14 Tipo e Tamanho do Pistão 7" e Pistão Cego
15 Conexão Hidráulica Z1"(1" NPT)
16 Peso lbs 6.729.8
17 Dimensão Total em 89,1 x 53,89 x 33,11

Texas First Industrial Página 6 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

5.0 Princípio de Funcionamento

O BOP de Pistão consiste em algumas partes principais, tais como estrutura, porta lateral, cilindro, êmbolo, eixo de pistão,
eixo de travamento, cabeça do cilindro e montagem do pistão etc.

5.1 Princípio da Operação de Abertura e Fechamento

Quando o óleo sob pressão do sistema de pressão hidráulica é bombeado para a cavidade de fechamento do cilindro esquerdo
e direito, ele empurra o pistão com o eixo do êmbolo e o conjunto do êmbolo para avançar para o centro ao longo da órbita
limitada pelo deslocamento da guia na câmara do êmbolo a fim de realizar a vedação do poço. Quando bombeado para dentro
da cavidade de abertura do cilindro esquerdo e direito, ele empurra o pistão com o eixo do êmbolo e o conjunto do êmbolo
para avançar para o centro para abrir a cabeça do poço. A válvula de conversão do sistema de pressão hidráulica controla a
chave do êmbolo; a força da chave do êmbolo é a relação direta com a área forçada do pistão e a pressão hidráulica nesta área.

5.2 Princípio de Vedação

O BOP de Pistão possui 4 peças de vedação para vedar a cabeça do poço de forma eficaz. A vedação do topo do pistão e a
vedação da estrutura; vedação entre a vedação frontal do pistão e o tubo: vedação entre a estrutura e a porta lateral; vedação
entre o pistão e a porta lateral. Produto da vedação do pistão dividido em 2 etapas. Primeiro ao fechar o pistão, o eixo do
pistão afetado pelo óleo hidráulico empurra a borracha da vedação frontal do pistão para pressionar a parte frontal da vedação
distorcida e vedar a coluna do tubo ou o furo do poço formando a vedação frontal, sobrecompressão entre a borracha da
vedação superior e a vedação da estrutura da parte superior, formando a vedação superior e realizando a vedação primária.
Em segundo lugar, quando há pressão no poço, ele empurra a vedação frontal do pistão da parte traseira do pistão para extrudar
a distorção mais profundamente, ao mesmo tempo, o pistão sobe contra a face da vedação da estrutura, formando assim uma
vedação confiável. Isto é chamado de vedação auxiliar da pressão do poço.
Entalhe do Anel
Parafuso da Porta Lateral
Vedação da Porta Lateral
Saída Lateral
Porta Lateral

Cabeça do Cilindro

Cilindro

Conjunto do Pistão do Tubo


Vedação do Eixo de Travamento Pistão
Conjunto de Pistão Cego
Eixo do Travamento
Eixo do Pistão
Vedação do Eixo do Pistão

Figura 3 Partes Componentes do BOP de Pistão

Texas First Industrial Página 7 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

6.0 Características

6.1 As principais peças que contêm pressão, como a estrutura e a porta lateral, são fundidas com aço liga
de alta qualidade, o material está em conformidade com a especificação NACE MR-01-75, aplica-se
à condição de trabalho do meio ácido e, especialmente, ao tratamento térmico. As peças que contêm
pressão fazem o teste hidrostático de acordo com a especificação da API 16A para garantir a
segurança durante a operação sob pressão de trabalho.

6.2 Existem nervuras de apoio elevadas e plano oblíquo para assentamento e inclinação ao furo do poço
no fundo da cavidade do pistão da estrutura, desassoreando automaticamente ao abrir e fechar o
pistão, evitando o bloqueio e reduzindo o atrito do pistão. Também é útil para a vedação de pistão
auxiliar da pressão do poço.

6.3 O uso do processo de scaling do pistão flutuante pode reduzir a força de resistência de abertura e
fechamento do pistão, o desgaste das borrachas do pistão, aumentando a vida útil do pistão e
impedindo a ocorrência de ferrugem entre a estrutura e o pistão, acessível para mudança.

6.4 Existe um bloco-guia na extremidade frontal do pistão, que pode ligar o entalhe do pistão oposto com
a inclinação do bloco-guia podendo mover a ferramenta de perfuração em direção ao poço durante
os fechamentos de pistões, assegurando, assim, uma vedação confiável entre o pistão e a ferramenta
de perfuração.

6.5 O BOP utilizando o fluxo interno para evitar danificar o tubo durante a instalação, transporte e
operação.

6.6 Dobradiças de carga separadas das dobradiças de fluido, estão equipadas com rolamentos de agulhas
diametricamente autolubrificados e rolamentos axiais para suportar o peso total da porta lateral
atuando de forma rápida e fácil de abrir e fechar as posições para cima e para baixo da porta lateral

Texas First Industrial Página 8 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

podem ser ajustadas com dobradiças de carga. As dobradiças de fluido médio apenas conectam as
linhas de óleo e vedam a pressão do óleo, não suportam o peso da porta lateral e aumentam a vida
útil das vedações. Pode-se também trocar as vedações diretamente na estrutura sem desmontar a porta
lateral. (Exceto para FZ35-70, 2FZ35-70)

6.7 Certifique-se de vedar o poço com mais segurança e confiabilidade, há um sistema de controle
operado manualmente. Se o sistema de controle do BOP estiver fora de operação, pode-se usar um
operado manualmente para fechar o pistão. Se desejar vedar o poço por muito tempo, pode-se utilizar
o sistema de controle operado manualmente.
6.8 Quando a pressão nominal de trabalho for superior a 105Mpa, a vedação da porta utiliza o conjunto
de vedação flutuante.

6.9 A vedação do eixo do pistão utiliza a estrutura de vedação tipo borda.


6.10 As dimensões das conexões da saída superior, inferior e do flange estão de acordo com a
Especificação para Perfuração através do Equipamento API Spec 16A.

Texas First Industrial Página 9 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

7.0 Principais Componentes

7.1 Conjuntos de Pistão: Conj. Pistão Modelo S Conjunto de Pistão de Furo Variável, Conjunto de Pistão
de Cisalhamento.

7.1.1 Pistão Tipo S:

Figura 4 Pistão Tipo S

Característica do Pistão Tipo S:


As partes superior e inferior do pistão são simétricas. Quando a superfície superior da borracha do
pistão estiver seriamente desgastada, o outro lado pode ser usado para prolongar a vida útil da
borracha. A montagem do pistão consiste do bloco de pistão, suporte, borracha e parafuso de
retração. O desempenho flutuante do pistão é satisfatório. Como o assento do pistão (suporte do
pistão) e a estrutura do pistão (bloco) estão separados, o pistão pode se mover levemente no suporte
para garantir um alinhamento positivo das faces de borracha conforme ocorre o contato da vedação
da face. Existe 3 mm de espaço livre entre a estrutura e o assento do pistão. Ao desligar o pistão, o
suporte extrudou a borracha superior distorcida para abaular até aumentar a eficiência da vedação
e reduzir o desgaste das borrachas do pistão.
Para os diferentes tamanhos de ferramentas de perfuração, precisa-se apenas mudar o semianel de
vedação de borracha relevante e a estrutura do pistão, os outros elementos são universais.

Procedimentos de troca da borracha para o Pistão Tipo S

Texas First Industrial Página 10 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

Desaperte os dois parafusos do pistão e retire o suporte. Remova os dois parafusos de borracha do pistão.
Retire a vedação superior do entalhe do bloco do pistão com uma chave de parafusos. Retire toda a borracha
dos pistões. Antes de instalar, limpe o bloco do pistão, o suporte, a borracha, o parafuso de retração e
lubrifique a unidade. O procedimento de montagem é na sequência inversa. Não pressione a borracha da
vedação superior excessivamente para fora, evitando desgastar e riscar a borracha do pistão rapidamente.
Lista de Peças do Conjunto do Pistão Tipo S

BOP de Pistão de 11" 5.000psi


Tipo de
S
Pistão
Número do
1 2 3 4 5
Item
Parafuso Parafuso de
Descrição Montagem Suporte Borracha Bloco
Retrátil Retenção
Quantidade 2 1 1 2 1
Tamanho do
Número da Peça
Pistão
DFZ2835- DFZ2835- DFZ2835- DFZ2835- GB70-76 DFZ2835-
2-7/8"
01B-00 01B-05 01B-03 01B.01-00 M12x60 01B-02
DF72835- DFZ2835- DFZ2835- DFZ2835- GB70-76 DFZ2835-
3-1/2"
01C-00 01B-05 01B-03 01C-10-00 M12x60 01C-02
DFZ2835- DFZ2835- DFZ2835- DFZ2835- GB70-76 DFZ2835-
4-1/2"
01D-00 01B-05 01B-03 01D.01-00 M12x60 01B-02
DFZ2835- DFZ2835- DFZ2835- DFZ2835- QB70-76 DFZ2835-
5”
01E-00 01B-05 01B-03 01E-01-00 M12x60 01E-02
DFZ2835- DFZ2835- DFZ2835- DFZ2835- GB70-76 DFZ2S35-
7”
01G-00 01B-05 01B-03 01G.01-00 M12x60 01G-02
DFZ2835- DFZ2835- DFZ2835- DFZ2835- GB70-76 DFZ2835-
Pistão Cego
01H-00 01B-05 01B-03 01H.01-00 M12x60 01H-02
DFZ2835- DFZ2835- DFZ2835- DFZ2835- GB70-76 DFZ2835-
2-7/8"
01 B-00 01B-05 01B-03 01B.01-00 M12x60 01B-02
DFZ2835- DFZ2835- DFZ2835- DFZ2835- GB70-76 DFZ2835-
3-1/2"
01C-00 01B-05 01B-03 01C.01-00 M12x60 01C-02

7.1.2 Pistão Variável


Alguns BOPs são caracterizados por um pistão variável, que pode vedar ferramentas de perfuração
de diferentes tamanhos em intervalos específicos sem abrir o BOP. A faixa é de 3-1/2"-5".

Texas First Industrial Página 11 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

7.1.3 Pistão de Cisalhamento/Blindagem:

A função do Pistão de Cisalhamento/Blindagem;


Quando a explosão estiver acontecendo, o pistão de cisalhamento/blindagem pode cisalhar o tubo
no poço, para fechá-lo totalmente. Ele também pode ser usado como pistão cego em condições de
funcionamento.
No BOP de Pistão modelo F35-70, encaixe a montagem do pistão de cisalhamento/blindagem
modelo SR3570 que pode cisalhar 5 polegadas. 19,5 libras por polegada, 135) grau montado e
completamente desligado do poço.

Figura 8 Cisalhamento/Blindagem

Número da Peça
Nº Descrição Número da Peça SR3570 Qtd.
SR2870
1 Suporte Superior SR3570-01 SR2870-01 1

2 Borracha Superior SR3570.02-00 SR2870.02-00 1

3 Bloco Superior SR3570-03 SR2870-03 1


Lâmina de
4 SR3570-05 SR2870-05
Cisalhamento
GB3452.1-82 GB3452.1-82
5 O Ring 6
28x2,65 28x2,65
6 Arruela de Cobre SR3570-06 SR2870-06 6

Texas First Industrial Página 12 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

7 Parafuso SR3570-07-00 SR2870.07-00 6


8 Borracha Inferior SR3570-09-00 SR2870.09-00 1
9 Bloco Inferior SR3570.08 SR2870-08 1
10 O Ring GB3452.1-82 51.5x5.3 GB3452.l.82 48.7x5.3 6
11 Suporte Inferior SR3570-10 SR2870-10 1
12 Parafuso Retentor SR3570.04-00 SR2870.04-00 6
13 Retentor GB893.1-86 φ63 GB893.1-86 φ62 6

Procedimento para troca de borracha e procedimento de desmontagem:


a. Remova o retentor, solte o parafuso e retire o pistão inferior. Se for difícil de remover, use a haste de
cobre para forçar o suporte.
b. Remova a borracha.
c. Remova o parafuso, retire a lâmina de cisalhamento.
d. O procedimento de desmontagem do pistão superior é o mesmo que o pistão inferior.
e. O procedimento de montagem do pistão superior e inferior é na sequência contrária. Limpe cada peça
e lubrifique antes da instalação.

7.2 Sistema de Trava Manual do Pistão


Todos os BOPs de pistão são equipados com um sistema de trava manual. O sistema de trava manual fecha
e trava o pistão pela roda manual, consistindo de travar o eixo, eixo do pistão, haste operada manualmente
e a roda manual etc.

Suas aplicações são as seguintes: quando o sistema hidráulico estiver falhando, os pistões podem fechar
pelo sistema manual em questão para vedar a cabeça do poço: quando o poço estiver sob scaling por um
longo período, os pistões travam na posição de fechamento após fechar o pistão com pressão hidráulica.
Gire a roda manual para a direita, conduza o eixo de travamento girando através da haste de operação, como
o ressalto do eixo de travamento pressiona contra a cabeça do cilindro, ele não pode voltar para trás, assim,
ele pode apenas conduzir o eixo do pistão para avançar em direção ao centro da cabeça do poço e travar os
pistões.
Nota:
O sistema de travamento manual pode apenas fechar os cilindros, não pode abrir. Caso queira abrir
pistões fechados pelo sistema manual, deve-se destravar o sistema para a posição original e, em
seguida, abrir o pistão com a pressão hidráulica; esta é a única forma de abrir os pistões.
Procedimento de operação conforme a seguir:
Gire o "braço da roda para a esquerda até ao fim, depois volte a girar 1/8~1/4 de círculo para evitar
o travamento do eixo na posição de desbloqueio quando a temperatura mudar.

Texas First Industrial Página 13 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

Abra os pistões com pressão hidráulica.

Figura 9 Sistema de travamento manual do pistão

7.3 Equipamento de Travamento Automático Hidráulico

7.3.1 Equipamento Hidráulico de Travamento Automático na Direção Axial

Princípio de Funcionamento:
O equipamento hidráulico de travamento automático axial é operado através do pistão de travamento
instalado no pistão principal e quatro blocos de travamento instalados no sulco radial de quatro setores do
pistão. (Consulte a Fig. 11). Quando o óleo hidráulico fecha a cavidade, força o pistão principal e o pistão
de travamento a moverem-se ao longo da direção do pistão de fechamento. Como chanfros de vários ângulos
estão nos círculos internos e externos do bloco de travamento, os chanfros internos tocam nos chanfros do
pistão de travamento, fazendo com que o bloco de travamento forçado pelo pistão de travamento tenha a
tendência de se mover para frente. Depois que o pistão principal alcançar a posição de fechamento, o bloco
de travamento se move 7 mm para frente pela ação da força de apoio axial do pistão de travamento,
ajustando o passo do cilindro, assim, o chanfro externo do bloco de travamento toca no chanfro de passo do
cilindro. O pistão de travamento temporário avança mais adiante e toca no círculo através do diâmetro

Texas First Industrial Página 14 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

interno do bloco de travamento para travar totalmente. O eixo do pistão segue ao longo da haste de
visualização avançando para dentro e encolhendo na tampa do cilindro. Se abrir o pistão, apenas o óleo
hidráulico atua na abertura da cavidade, fazendo o pistão de travamento avançar primeiramente a
componente das forças produzidas pelo chanfro do círculo externo do bloco de travamento e pelo chanfro
de passo do cilindro, fazendo o bloco de travamento encolher dentro e fazendo o mesmo destravar, então o
pistão principal segue ao longo do eixo do pistão e o pistão para abrir, ao mesmo tempo o eixo do pistão
empurra a haste de visualização para colocar para fora da tampa do cilindro.

Bloco de Travamento Pistão Principal Pistão de Travamento Haste de Visualização

Figura II Equipamento hidráulico de travamento automático na direção axial

Diagnóstico e Solução de Problemas:

O equipamento hidráulico de travamento é depurado bem antes de sair da fábrica, a depuração ainda é

necessária no local. Quando a posição de travamento for ajustada por vários motivos, as duas extremidades

do pistão devem ser ajustadas ao mesmo tempo. Cada execução de um círculo é de 4 mm e a menor

quantidade de ajuste é de 2/3 mm. Quando o travamento estiver terminado e o percurso não for suficiente,

inverta o pistão principal para ajustar. Quando o travamento não estiver na posição, acione o pistão principal

para ajustar.

Texas First Industrial Página 15 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

Em circunstâncias normais, a distância das faces do pistão é inferior a 4 mm após a descarga da pressão do
óleo. Se a distância for superior a 4 mm, significa que o travamento não está na posição. Em circunstâncias
normais, antes de sair da fábrica, o pistão é ajustado para a posição em que o mesmo é envolvido após o
travamento, de modo a deixar percursos suficientes. Ao reparar e ajustar de forma renovada, o pistão deve
ser girado firmemente com o eixo do pistão. Após assegurar que estar totalmente aparafusado, inverta o
pistão principal para fazer com que recue 1½-12/3 círculos. Use como base o furo sextavado da tampa de
extremidade do pistão e o furo do parafuso para assegurar a posição. Depois de ajustar a posição do pistão,
a tampa da extremidade do pistão deve ser bem coberta. Haste de visualização, bloco de visualização.

7.3.2 Sistema de Travamento Hidráulico Radial Automático:


Princípio de Funcionamento:
O sistema de travamento hidráulico radial automático empurra a cavilha para travar o eixo do pistão
(figura 12) através da pressão de óleo no cilindro de travamento, que está instalado atrás do cilindro
principal e verticalmente no eixo do pistão. Como a tubulação de óleo do cilindro de travamento e
do cilindro principal são bobinadas em derivação, a cavilha irá bloquear o eixo do pistão
automaticamente quando fechar o pistão. Como o ângulo de inclinação pode bloquear por si só, o
pistão não se solta ao longo do eixo do pistão se não houver pressão de óleo para desbloquear o
cilindro de travamento.

O efeito será apenas hidráulico se o pistão for aberto. Em primeiro lugar, desbloqueie o cilindro de
travamento, o eixo do pistão rebobina e atravessa o orifício no meio da cavilha, então o pistão abre
completamente, o pistão abre e fecha, onde o travamento e destravamento são isocromáticos com
o pistão aberto e fechado do cilindro principal. Não requer outra operação.
Bloco de Travamento Pistão Principal Pistão de Travamento
Haste de Visualização

Figura II Equipamento de travamento hidráulico automático na direção axial

Texas First Industrial Página 16 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

Diagnóstico e Solução de Problemas:


Normalmente, o local de travamento hidráulico foi depurado antes de sair da fábrica. Se o pistão
estiver um pouco desgastado após a utilização, repare a inclinação da cauda do eixo do pistão e a
inclinação da cavilha do pistão,

7.4 Estrutura de Vedação do Eixo do Pistão e Sistema de Vedação Secundário do Eixo do Pistão
Estrutura de vedação do eixo pistão consiste de vedações de dupla direção para evitar que o meio no poço
flua para o sistema hidráulico que protege o óleo hidráulico contra contaminação e vazamento, e reduz o
desgaste do elemento bomba-válvula. O sistema de vedação secundário é instalado no eixo do pistão,
quando o meio no poço vaza para fora do orifício de drenagem, a vedação normal falha sendo necessário
aplicar a vedação secundária para correção. Desaparafuse o tampão no orifício de vedação secundário, gire
o parafuso do pistão no sentido horário com a ferramenta adequada, force a graxa de vedação plástica
inferior na superfície de vedação através do orifício radial da caixa de cobre de separação, formando a
vedação forçada. Injete a graxa de vedação até eliminar todo vazamento do orifício de drenagem, a
capacidade de injeção não deve terminar e, caso contrário, aumentará o desgaste do eixo do pistão e a
resistência de abertura e fechamento do pistão. Se o óleo hidráulico no cilindro vazar do orifício de
drenagem, o elemento de vedação no cilindro do eixo do pistão falhou; assim, o elemento de vedação deve
ser substituído.

NOTA:
A vedação secundária somente é usada sob a vedação do eixo do pistão que vazou seriamente como
medida de emergência. Se a vedação do eixo do pistão for trocada imediatamente e não puder
depender da vedação secundária para conter a pressão do poço por um longo período.

Folha 9 FZ35105 Conjunto de Vedação do Eixo do Pistão

Número do Item Descrição Qtd. Número da Peça

1 Tampão 2 (4) SFZ1310-04

2 Parafuso do Pistão 2 (4) SFZ1310-30

3 Vedante Sec. Vedação 2 (4) EM-09-1

4 Anel Retentor 2 (4) SFZ1310-48a


Bucha de Empuxo
5 2 (4) 2FZ35105A.03-12
Axial
6 Anel Limpador 2 (4) 2FZ35105A.03-11

7 O Ring (frontal) 2 (4) FZ2870X-08-19

8 O Ring (cobertura) 4 (8) FZ2870X-08-18

9 O Ring (traseira) 2 (4) FZ2870X-08-21

Texas First Industrial Página 17 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

GB3452.l-
10 O Ring 4 (8) 150x3.55
82
GB3452.1-
11 O Ring 2 (4) 136x3.55
82
Adaptador de
12 2 (4) SFZ1310-20
Embalagem
13 Válvula de Retenção 2 (4) SFZ1310-32-00

14 Bucha 2 (4) 2FZ35105A.03-13

15 Anel Sangrador 2 (4) SFZ1310-49


Nota: Quantidades indicadas para BOP de Pistão Individual. Quantidades entre parênteses indicadas
para o BOP de Pistão Duplo.

Figura 13 FZ35105 Estrutura de Vedação do


Eixo do Pistão Figura 14 Estrutura de Vedação Secundária

Texas First Industrial Página 18 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

Vedação do Eixo do Pistão

Número da Peça 11” 5000 PSI Ram


Nº Descrição Qtd.
BOP
Cabeça Encaixe do
1 4 SFZ2835-38
Tampão
2 Tampão 4 SFZ2835-37

3 Segunda Vedação 4 EM-09-l

4 Anel Retentor 4 Anel Retentor 120

5 Bucha de Empuxo Axial 4 SFZ2835-24

6 W-Ring 28 SFZ2835-21

7 Anel Reserva 8 SFZ2835-22


GB1235-76
8 O Ring 8
95x3,1
9 O Ring 8 GB1235-76 110x3,1
Adaptador de
10 4 SFZ2835-23
Embalagem
13 Válvula de Retenção … ...

14 Bucha 4 SFZ2835-20

15 Plugue Sangrador 4 SFZ2835-40

Segunda Vedação

Nº Descrição Quantidade Número da Peça

1 Tampão 4 SFZ1310-04

2 Pino da Vedação 4 SFZ1310-30


Secundária
3 Costura 4 EM-09-1

4 Anel Reserva 8 SFZ1310-48a

5 Anel Traseiro 4 FZ2870X-08-17

Texas First Industrial Página 19 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

6 Anel Limpador 4 FZ2870X-08-16

7 Anel de Borda 4 FZ2870X-08-19

Anel de Borda (tampa) 12 FZ2870X-08-18

9 Anel de Borda (hick) 8 FZ2870X-08-21

10 Arruela 4 FZ28105A-03-02

11 Pacote 4 SFZ310-20

13 Válvula de Retenção 4 SFZ1310.32-00

14 Anel Reserva 4 FZ2870X-08-22


Cabeça de Encaixe do
15 4 SFZ1310-49
Tampão

7.5 Estrutura de Vedação do Eixo de Travamento


A vedação do eixo de travamento é instalada na cabeça do cilindro, impedindo o vazamento de óleo
hidráulico e a entrada de poeira no cilindro. (Figura 17, Tabela 13)

Figura 17 Vedação do Eixo de Travamento

Texas First Industrial Página 20 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

Vedação do Eixo de Travamento


FZ2835
2FZ2835
FZ3570 FZ3535 FZ2870 FZ5414
Número do Modelo BOP
2FZ3570 2FZ3535 2FZ2870 2FZ5414
FZ35105
2FZ35105
Item Descrição Quantidade Número da Peça

1 Anel Retentor 2 (4) Anel Retentor 95

Bucha de
2 2 (4) SFZ1310-21 2FZ3535-17A DFZ5414-26
Empuxo Axial

3 Embalagem 6 (12) SFZ2835-18 DFZ5414-25

Vedação
4 Hidráulico de 2 (4) SFZ2835-17 DFZ5414-24
Apoio
Adaptador do
5 2(4) SFZ1310-22 DFZ5414-23
Limpador

6 Anel Limpador 2(4) SFZ1310-23 DFZ5414-22


Nota: Quantidades indicadas para BOP de Pistão Individual. Quantidades entre parênteses indicadas para o BOP
de Pistão Duplo.

7.6 Estrutura da Dobradiça:

Estrutura da Dobradiça Tipo A:


As dobradiças de porta são projetadas de forma que a dobradiça se separe da dobradiça com fluido. Esta
estrutura apresenta as seguintes características:
1 As dobradiças de carga suportam todo o peso das portas; o rolamento de agulhas radial
autolubrificado e o impulso de palma da mão são instalados nas dobradiças de carga para abrir e
fechar as portas de forma rápida e fácil.
2 As dobradiças de fluido se conectam apenas com a tubulação de óleo e a pressão de óleo de
vedação; elas não suportam o peso da porta lateral, podem prolongar a vida útil do conjunto de
vedação e mudar o conjunto de vedação diretamente na estrutura sem desmontar a porta lateral.
3 A posição para cima e para baixo da porta lateral pode ser ajustada com dobradiças de carga.

Conjunto de Suporte da Dobradiça (FZ35105)

Nº Descrição Quantidade Número da Peça

Texas First Industrial Página 21 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

Pino de
1 4 (8) 2FZ2870-01-01
Dobradiça
2 O Ring 4 (8) CB3452.l-82 63x3,55

3 Dobradiça (2) 2(4) 2FZ35105A-06-01-00

4 O Ring 12(24) GB3452.1-82 48,7x3,55


Suporte da
5 4 (8) 2FZ35105A06-02
Dobradiça
6 Rolamento 4 (8) GB301-64 8107

7 Arruela, 8(16) 2FZ2870-01-04


Rolamento de
8 4 (8) GB290-64 941/30
Agulhas
9 O Ring 4 (8) GB3452.1-82 20x2,65

10 O Ring 4 (8) GB3452.l-82 33,5x3,55


Conexão
11 4 (8) 2FZ35105A-06-03
Hidráulica
12 Mola 4 (8) 2FZ2870-01-06
Suporte da 2FZ35105A.12.01-00
13 2 (4)
Dobradiça (2) 2FZ35105A.06.04-00
14 Dobradiça (l) 2 (4) 2FZ35105A-06-05-00

Texas First Industrial Página 22 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

Figura 18 Estrutura da Dobradiça Tipo A Figura 19 Estrutura da Dobradiça Tipo B

Conjunto de Suporte da Dobradiça de Chapa

FZ2835 FZ2870 FZ3535 FZ5414


Número do Modelo BOP 2FZ2835 2FZ2870 2FZ3535 2FZ5414

Nº Descrição Qtd. Número da Peça

Dobradiça SFZ2835-30- DFZ5414-02-


1 2(4) 2FZ2870-01-08-00 2FZ3535-11-07-00
(2) 00 00
Suporte de
2FZ2870-11-01-00 2FZ3535-12-01-00
2 Dobradiça 2(4) SFZ2835-33 DFZ5414-50
2FZ2870-01-07-00 2FZ3535-11-02-00
Hidráulica 2

3 Mola 4(8) SFZ2835-31 2FZ2870-01-06 2FZ3535-11-03 SFZ2835-31

Conexão
4 4(8) SFZ2835-32 2FZ2870-01-05 2FZ3535-11-04 DFZ5414-37
Hidráulica
GB 1235-76 GB3452.1-82 GB1235-76 GB1235-76
5 O Ring 4(8)
35x3,1 33,5x3,55 40x3,1 30x3,1

Texas First Industrial Página 23 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

GB 1235-76 GB3452.l-82 GB1235-76 GB1235-76


6 O Ring 4 (8)
25x3,1 20x2,65 25x2,4 30x3,1
Rolamento GB290-64 GB290-64 GB290-64 GB290-64
7 4 (8)
de Agulhas 941/35 941/30 941/30 942/30
Arruela,
8 8(16) … 2FZ2870-01-04 2FZ3535-11-05 …
Ajuste
Rolamento
9 4 (8) …. GB301-64 8107 GB301-64 8107 …
de Rolos
Suporte da
10 4 (8) SFZ2835-29 2FZ2870-01-03 2FZ3535.11-05 DFZ5414-05
Dobradiça
GB1235-76 GB3452.1-82 GB1235-76 GB1235-76
11 O Ring 8(16)
50x3,1 48,7x3,55 55x3,1 60x3,1
Dobradiça SF72835-26- 2FZ3535-11-01- DFZ5414-01-
12 2(4) 2FZ2870-01-08-00
(l) 00 00 00
GB1235-76 GB3452.1-82 GB1235-76 GB1235-76
13 O Ring 4 (8)
63x3,1 63x3,55 70x3,1 68x3,1
Pino de
14 4 (8) SFZ2835-28 2FZ2870-01-01 2FZ3535-11-08 DFZ5414-03
Dobradiça
GB1235-76 GB3452-l-82 GB1235-76 GB1235-76
15 O Ring 4 (8)
45x3,1 48,7x3,55 55x0,1 45x3,1
Nota: Quantidades indicadas para BOP de Pistão Individual. Quantidades entre parênteses indicadas para
o BOP de Pistão Duplo.

Estrutura da Dobradiça Tipo B:

A dobradiça da porta lateral é conectada na porta lateral, pino de dobradiça longo através da dobradiça
superior e inferior, na rota da bomba de óleo hidráulico para o cilindro da seguinte forma:
Orifício da Extremidade da Dobradiça
Pino de Dobradiça
Dobradiça
Caminho de óleo interno da porta lateral
Tubo de óleo (cilindro)
Cobertura do cilindro
Cilindro
Ao longo do caminho de óleo utilize o anel de vedação "O".

Texas First Industrial Página 24 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

Lista de Peças da Estrutura Tipo B

Nº Descrição Qtd. Número da Peça

1 Tampão 8 SFZ1310-04
Pino de
2 4 SFZ1310-03
Dobradiça
Recipiente de
3 4 GB1152-79 M10x1
óleo
Suporte da
4 4 SFZ1310-05(L)SFZ1310-40(R)
Dobradiça
5 Porta 4 SFZ1310-26(L)SFZ1310-41(R)
6 O-Ring 32 GB1235-76 60x5,7
Nota: Quantidades indicadas para BOP de Pistão Individual.
Quantidades entre parênteses mostradas para BOP de pistão duplo,

Texas First Industrial Página 25 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

8.0 Instalação

8.1 Instalação:
O BOP de Pistão deve ser testado quanto à vedação sob pressão nominal de trabalho antes da
utilização e transportado para o local do poço após o teste ser satisfatório.
Instale-o de acordo com os requisitos de especificação de controle do poço do formulário de
combinação BOP.
A orientação da instalação deve ser: A roda manual e a haste de operação do sistema de travamento
manual devem estar localizadas nos dois lados da porta do guindaste. O flange de saída da estrutura
deve estar voltado para a porta lateral para observar o vazamento da embalagem de exportação do
eixo do pistão.
O sistema de travamento manual deve estar totalmente instalado e fixado, e colocado um cartão no
volante para observar os círculos de fechamento.
O tamanho do pistão usado no BOP deve estar em conformidade com a ferramenta de perfuração
usada no poço, além disso, deve-se marcar o tamanho do pistão no console do perfurador e na
plataforma de controle remoto para evitar uma instalação incorreta.
8.2 Teste de Pressão Após a Instalação:
O BOP de pistão instalado e o equipamento do poço montado são submetidos a um teste de pressão
hidráulica para verificar a confiabilidade de todas as conexões e as características da vedação; ele
pode ser usado após o teste ser satisfatório.
Cada pistão deve ser verificado fechando e abrindo duas vezes para cada um deles controlado pelo
console do perfurador e pela plataforma de controle remoto para inspecionar a correspondência de
abertura e fechamento com a operação prática e a correção das conexões das linhas. Além disso, o
ar na linha de óleo deve ser eliminado.
Teste o sistema de travamento manual para fechar e travar os pistões para inspecionar sua
flexibilidade e confiabilidade. Note que o Sistema de Travamento Manual pode apenas fechar os
pistões, mas não pode abri-los, se você quiser abrir os pistões deve destravar o sistema
manualmente e depois abrir o pistão com pressão hidráulica. Antes de fechar manualmente, as
válvulas de controle hidráulico relevantes devem ser giradas para a sua posição "fechada”. Ao
travar e destravar, gire o volante para a esquerda ou para a direita até ao ponto morto, depois gire
o círculo para trás e coloque um cartão no volante para anotar os círculos.

Texas First Industrial Página 26 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

9.0 Operações

9.1 O BOP de pistão é usado para vedar a ferramenta de perfuração, que tem o mesmo tamanho com o
pistão do tubo ou o pistão cego durante a explosão. O fechamento do poço por muito tempo do pistão
de trava Com o sistema de travamento, as situações de travamento com controle manual devem ser
marcadas na plataforma de controle para evitar uma operação incorreta.
9.2 Ao abrir ou fechar a porta lateral, a pressão hidráulica da dobradiça principal deve ser liberada para
proteger o O-ring do suporte da dobradiça, o movimento do pistão não é permitido no parafuso da
porta lateral liberado para proteger o pistão, o eixo do pistão e a dobradiça contra danos. Para proteger
a cabeça do poço, não importa se o BOP de pistão está fixado ou não no flange da cabeça do poço.
As duas portas laterais não podem ser abertas simultaneamente.
9.3 Proibição de libertação da pressão do poço pela abertura do pistão. Antes de abrir o BOP de pistão,
verifique se o sistema de travamento manual está sempre na posição de destravamento. E depois
disso, verifique se o pistão permanece totalmente aberto (recua para a estrutura) e não pode ficar na
posição intermediária para o pistão a partir da colisão da ferramenta de perfuração.
9.4 Apenas o elemento de vedação do eixo do pistão tem vazamentos graves, o sistema de vedação
secundário é utilizado para injetar graxa de vedação em caso de emergência. A graxa de vedação da
injeção não está terminada, mas pare o vazamento para evitar que o eixo do pistão e o elemento de
vedação se danifiquem. Se possível, o elemento de vedação do eixo do pistão deve ser trocado
imediatamente, não pode depender da vedação secundária para conter a pressão do poço por um
longo tempo.
9.5 No caso da ferramenta de perfuração no poço, proibir o fechamento do pistão cego.
9.6 Depois de alcançar o intervalo de objetivo, os pistões devem ser abertos e fechados uma vez por dia
para ver se são flexíveis. Depois que a coluna de perfuração for puxada para fora do poço, deve-se
verificar se a abertura e fechamento do pistão cego está flexível. Se o sistema de fechamento manual
estiver em marcha.
9.7 Quando os pistões não conseguem fechar ou sob a pressão de controle normal. Pode-se tratar com
base na análise da razão com seriedade Quando necessário, pode-se abrir a válvula de passagem do
sistema de controle da dobra principal para aumentar a pressão e usar diretamente a pressão do
acumulador de 21MPa para controlá-la. Sob circunstâncias específicas, use a bomba de gás-fluido
para levar a pressão diretamente para 31,5MPa para controlá-la. Antes de utilizar a pressão da
dobradiça, desligue a válvula de bloqueio, que não poderá ser utilizada por um longo tempo.
9.8 Após a utilização do BO, mantenha o pistão de BOP totalmente aberto para facilitar o reparo.
9.9 Pelo menos um conjunto de pistão sobressalente que tenha o mesmo tamanho que o pistão usado
deve ser preparado no local do poço para troca do pistão danificado a tempo.

Nota: Mantenha o óleo hidráulico limpo.

Texas First Industrial Página 27 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

10.0 Manutenção

10.1 Observações de Manutenção:


Após cada teste no local, remova os tubos hidráulicos do BOP de pistão e obstrua o furo com bloqueio.
Limpe totalmente o exterior do BOP e a carcaça do pistão e proteja a superfície do orifício de parafuso,
entalhe do anel, vedação superior do pistão, suporte inferior e lateral e nervuras guia, dobradiça da porta
com óleo lubrificante à prova de água.
Reúna e guarde conexões como gaxeta, parafuso, porca e ferramentas especiais para evitar a perdas.
Aperte bem as porcas dos pinos no momento oportuno, caso as porcas dos pinos se soltem.
Mantenha o óleo hidráulico limpo e evite a entrada de sujeira no sistema para não danificar o cilindro e o
pistão.
10.2 Todas as peças sobressalentes de borracha devem ser armazenadas da seguinte forma:
Edite o número de acordo com o tempo transportado no armazém e utilize sempre primeiro as borrachas
mais antigas.
A borracha deve ser armazenada em estado livre em local escuro e seco, sendo proibida sua colocação ao
ar livre. A borracha não pode ser comprimida. É aconselhável colocar a borracha numa caixa de madeira.
O O-ring não pode ser pendurado na coluna de madeira.
A borracha não pode entrar em contato com substâncias corrosivas, distante de motores elétricos e de
equipamentos de alta tensão, porque estes podem facilmente produzir ozônio e corroer a borracha.
10.3 Substituição ou montagem do pistão e borracha de vedação do pistão:
O conjunto do pistão e a borracha de vedação do pistão são a peça chave que veda o poço em BOP, se
danificado. O BOP está inútil na vedação do poço. Portanto, é muito importante mantê-lo em bom estado e
substitui-lo a tempo se houver danos na superfície de vedação_ Procedimentos de substituição da borracha
do pistão:
Abra totalmente o pistão com óleo hidráulico.
Retire os parafusos que retêm a porta lateral. Observe que quando o BOP estiver instalado no lado do poço,
o parafuso da porta não pode ser removido se a pressão no furo for excessiva.
Retire o conjunto do pistão da extremidade do eixo do pistão.
Sobre a substituição da borracha do pistão, consulte a introdução 5.1 de substituição do conjunto do pistão
10.4 Reparo e manutenção do conjunto do cilindro de óleo:
Procedimentos de desmontagem da montagem do cilindro:
Primeiro abra totalmente os cilindros através da pressão hidráulica. Se a porta lateral estiver aberta, feche a
porta lateral e, pelo menos, rosqueie um parafuso no lado oposto do suporte da dobradiça.
Coloque uma bacia limpa por baixo do cilindro para evitar que o óleo escorra para o chão.

Texas First Industrial Página 28 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

Retire os pinos e porcas da tampa do cilindro, desaparafuse a tampa do cilindro, retire o anel retentor e o
anel vedante do eixo de travamento na tampa do cilindro.
Retire o eixo de travamento da tampa do cilindro (consulte a fig. 9 Estrutura de Travamento do Pistão)
Remova o cilindro.

Solte o parafuso fixo na tampa de travamento do pistão.


Remova a tampa de travamento do pistão e puxe levemente o pistão para fora.
Abra a porta lateral, retire o êmbolo e a haste do pistão (eixo do pistão).
Retire o retentor e o anel de vedação do eixo do pistão.

Fig 20. Estrutura de Vedação do Travamento do Pistão

10.5 Verificação e Reparo após a Desmontagem do Cilindro

Parede interna do cilindro

Quando o desgaste exceder o limite de 0,4 mm ou surgir arranhões verticais e o revestimento


descascar na parede interna do cilindro, não será possível evitar vazamentos de óleo mesmo que
trocado por um novo anel de vedação do pistão, ele deve ser trocado por um novo cilindro. Ao
mesmo tempo, verifique as peças relacionadas ao pistão e descubra os motivos de arranhões e resolva
os problemas. Se o risco for raspado ou pontilhado, retifique com papel abrasivo e lixa abrasiva.
O diâmetro externo da superfície de vedação dos eixos dos cilindros
Quando houver arranhões na superfície de vedação, use o mesmo método de inspeção e tratamento
que o cilindro se os revestimentos se descolarem, o que causará vazamento, troque-os por novas
peças.
Anel de vedação Verifique primeiro as bordas das peças de vedação para garantir que não haja
arranhões, desgaste, riscos e envelhecimento. Se houver, troque-as.
Pistão

Texas First Industrial Página 29 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

Quando o desgaste do diâmetro externo exceder o limite de 0,25 mm, repare-o ou substitua.
10.6 Instalação da montagem do cilindro:
As etapas de instalação são as etapas invertidas de desmontagem. Mas observe os seguintes itens:
Verifique se há rebarbas e bordas afiadas nas peças, se houver, elimine-as para proteger o anel de
vedação contra arranhões e mantenha as peças limpas.
Quando colocar o anel de vedação, lubrifique a área do anel de vedação e a área relacionada para
facilitar a montagem.
Tome cuidado com a direção do anel de vedação da borda; assegure-se de que a boca da borda esteja
contra o lado da pressão. Certifique-se de que o anel de vedação passe pela parte de rosca
suavemente.

Texas First Industrial Página 30 de 31


Manual de O&M
BOP de Pistão Duplo Tipo Raspador 11°
5K Psi

11.0 Diagnóstico e Solução de Problemas

Nº Problemas Causa Como Resolvê-los

 O anel de vedação entre a estrutura e a  Substitua o anel de vedação


porta lateral está danificado. danificado.
O fluido no interior do poço
 Os parafusos de conexão são soltos entre  Aperte todos os parafusos de
1 sai da folga entre a estrutura e
a estrutura e a porta lateral. conexão.
a porta.
 Há poeira ou danos na estrutura e na  Remova a poeira da superfície
superfície de vedação da porta lateral. e repare os danos

A direção de movimento do
pistão não está em  As tubulações entre o painel de controle
 Inverta os tubos que ligam o
2 conformidade com a marca da e o BOP foram conectadas
BOP.
placa de identificação da incorretamente.
válvula de controle,
O sistema hidráulico está em
 Existem materiais estranhos, areia e lama
3 ordem, mas o pistão não pode  Lave o pistão e a porta lateral.
nas extremidades de contato do pistão.
fechar totalmente

O fluido no interior do poço  Anel de vedação da haste do pistão  Substitua o anel de vedação da
flui para dentro do cilindro e danificado. haste do pistão danificado.
4
contém água no óleo do  Distorção da haste do pistão ou arranhões Repare a haste do pistão
cilindro. na superfície. danificada.
 Substitua todos os anéis de
 Cilindro BOP, pistão, haste do pistão,
A parte hidráulica do BOP não vedação danificados e repare a
5 anel de vedação danificado, superfície de
consegue manter a pressão. superfície de vedação Ou
vedação riscada
troque-a por novas peças.
Existe vazamento nas  Repare a superfície de
 Superfície de vedação riscada, anel de
6 conexões das dobradiças das vedação e substitua o anel de
vedação gasto.
portas laterais. vedação.
 Borracha de vedação do êmbolo  Substitua a borracha de
danificada. vedação do êmbolo.
Não consegue manter a
 Superfície de vedação superior da câmara  Repare a superfície de
7 pressão quando o êmbolo está
do êmbolo danificada. vedação.
fechado.
 O tamanho do êmbolo não está de acordo  Passe para o tamanho
com a ferramenta de perfuração no poço. pertinente
 Destrave o eixo de
travamento. Se danificado,
O tubo de controle está em  O eixo de travamento não está substitua-o.
ordem, mas o êmbolo não destravado.  Remova a areia e a lama.
8
consegue abrir com pressão  O êmbolo está entupido com areia e lama. Aumente a pressão de
hidráulica, Anel de vedação do pistão danificado. controle.
 Substitua o anel de vedação do
pistão.

Isenção de responsabilidade: Embora tenham sido empregados todos os esforços para garantir que as
informações contidas neste manual estejam corretas, a TEI não se responsabiliza por perdas, danos ou
ferimentos causados por quaisquer erros ou omissões nas informações fornecidas.

Texas First Industrial Página 31 de 31


Dispositivo de Prevenção de
Explosão de Pistão de 11’’-5.000
Manual de Operação
(Manual Bloqueado)
2FZ28-35 Nº de Peça: RSH-000000

Rongsheng Machinery Manufacture


Ltd. do Campo Petrolífero de Huabei,
Hebei
2010
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero
Pistão de Huabei, Hebei

33
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero
Pistão de Huabei, Hebei

Caros usuários,

Certifique-se de ler este manual de instruções antes de utilizar este dispositivo de proteção
contra explosões. Este manual de instruções descreve a estrutura, os princípios de
funcionamento, os parâmetros técnicos e os procedimentos básicos de operação de cada
componente, os dados dos componentes e das peças de desgaste, a instalação, a
operação e os procedimentos de armazenamento, bem como os procedimentos de
manutenção e inspeção necessários.

O modelo do dispositivo de proteção contra explosões de pistão fornecido é (marcado com


o símbolo

⨀2FZ28 - 35: Número do Produto (N/P): RSH-000000

Número de
Série:

Guarde com segurança as informações acima para manutenção posterior ou reparo do


produto.

Você pode entrar em contato com a nossa empresa para qualquer problema relacionado
com este equipamento e, por favor, ao mesmo tempo, forneça as informações acima
mencionadas.

Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero de Huabei. Hebei


Endereço: Huizhan Road, Renqiu City, Hebei Province, PRC 062552
Tel: 0317-2727577
Fax: 0317-2723183
E-mail: rjxgs@htxx.com.cn
http://www.hbrs.com.cn
www.rs.hb.cnpc.com.cn

34
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero
Pistão de Huabei, Hebei

Índice
1. Aplicação ............................................................................................................... 1
2. Parâmetros Técnicos........................................................................................ 1
2.1 Explicação do Modelo do Dispositivo de Proteção contra Explosões de Pistão 1
2.2 Parâmetros Técnicos do Dispositivo de Proteção contra Explosões de Pistão 2
3. Princípios de Operação ................................................................................... 4
3.1 Princípios de Abertura e Fechamento do Pistão .................................... 4
3.2 Princípios da Vedação por Pressão de Poço ......................................... 5
4. Estruturas e Características dos Principais Componentes ............................. 5
4.1 Características Estruturais ..................................................................... 5
4.2 Pistão de Tubo ....................................................................................... 6
4.3 Dispositivo de Vedação do Eixo de Pistão ............................................. 7
4.4 Dispositivo de Vedação Secundário ....................................................... 8
4.5 Dispositivo de Vedação do Eixo de Travamento ................................... 9
4.6 Dispositivo de Travamento Manual do Pistão ..................................... 10
4.7 Montagem da dobradiça ....................................................................... 11
5. Lista de Peças de Reposição do Produto ...................................................... 13
5.1 Lista de Panelas Sobressalentes ......................................................... 13
5.2 Lista de Kits de Vedação ...................................................................... 14
6. Instalação, Usos e Precauções ...................................................................... 14
6.1 Instalação na Cabeça de Poço ............................................................. 14
6.2 Usos ..................................................................................................... 15
6.2.1 Teste de Vedação do Pistão .................................................. 16
6.2.2 Teste do Sistema de Controle Hidráulico .............................. 17
6.2.3 Precauções ............................................................................ 17
7. Manutenção e Reparos ................................................................................. 17
7.1 Substituição do Pistão e dos Elementos de Borracha de Vedação do Pistão
.............................................................................................................. 18
7.2 Montagem da Dobradiça do Capuz ...................................................... 18
7.3 Reparo e Substituição do Conjunto do Cilindro Hidráulico .................. 19
7.3.1. Procedimentos de Desmontagem ........................................ 19
7.3.2. Pontos de Inspeção após a Desmontagem........................... 19
7.3.3. Montagem do Conjunto do Cilindro Hidráulico ...................... 20
8. Armazenamento dos Elementos de Borracha ............................................ 20
9. Falhas Comuns e Diagnóstico e Solução de Problemas ................................... 22
Apêndice: ................................................................................................................... 23

35
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero
Pistão de Huabei, Hebei

1. Aplicação
O dispositivo de proteção contra explosões de pistão é um dos elementos chave do sistema
de controle de poços. É usado principalmente para controlar a pressão da cabeça do poço
durante operações como perfuração, manutenção e testes de petróleo para evitar qualquer
risco de explosão de forma eficiente e garantir operações seguras. Especificamente, este
dispositivo de proteção contra explosões de pistão pode realizar as seguintes operações:
Quando houver uma coluna de tubo em um poço, o espaço circular entre a carcaça e a
coluna de tubo pode ser vedado com pistões de tubo ou pistões de diâmetro variável
com especificações correspondentes.
Quando não houver uma coluna de tubo num poço, a cabeça do poço pode ser
totalmente fechada com pistões cegos.
Em casos de emergência, a coluna do tubo pode ser cortada cortando o tubo de
perfuração para vedar completamente a cabeça do poço.
Após o poço ter sido selado, operações especiais como circulação de lama, obstrução,
paralisação e lavagem do poço podem ser realizadas através do coletor de tubos para
paralisar e obstruir o poço conectado à bobina e à saída lateral do BOP.
Quando usado em conjunto com o coletor de obstrução e paralisação, ele pode controlar
a pressão do poço de forma eficaz e alcançar operações de paralisação do poço de
quase equilíbrio.
2. Parâmetros Técnicos
2.1 Explicação do Modelo do Dispositivo de Proteção contra Explosões de
Pistão
1. O Modelo do Dispositivo de Proteção contra Explosões de Pistão:

Pressão Nominal de Trabalho (MPa)

Orifício (Métrico, cm)

Tipo

Tipo: Dispositivo de Proteção contra Explosões de Pistão Simples FZ

Dispositivo de Proteção contra Explosões de Pistão Duplo 2FZ

Dispositivo de Proteção contra Explosões de Pistão Triplo 3FZ

Consulte a tabela a seguir para os códigos de orifício:

1
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero
Pistão de Huabei, Hebei

Tabela 1 Códigos de Orifício

Métrico Britânico Métrico Britânico


18 7 1/16” 48 183/4”
23 9” 53 203/4”
28 11” 54 211/4”
35 13 5/8” 68 263/4”
43 16 3/4” 76 30”

Pressão Nominal de Trabalho: Existem seis tipos de pressões de trabalho conforme listado
na tabela a seguir.
Tabela 2 Classificação da Pressão Nominal de Trabalho

14MPa (2.000psi). 21MPa (3.000psi) 35MPa (5.000PSi)


14MPa (10.000psi). 105MPa (15000psi) 140MPa (20.000PSi)

2. Classes de Temperatura dos Materiais Metálicos:

Tabela 3. Classes de Temperatura dos Materiais Metálicos

Código de
Faixa de Temperatura de
Classe de Código API
Trabalho
Temperatura
T75 75 -59-121°C (75~250°F)
T20 20 -29-121°C-(-20~250 °F)
T0 00 -18-121°C 0-250 OF
3. Classes de Temperatura dos Elementos de Vedação Não Metálicos em contato com
Líquidos do Poço.
Combinações de duas letras são usadas para indicar os limites superior e inferior
conforme descrito abaixo.
Limite Superior (Segunda
Limite Inferior (Primeira Letra)
Letra)
A 15°F(-26°C) A 180°F(-82°C)
B 0°F(-17,8°C) B 200°F(-93°C)
C 20°F(-12,2°C) C 220°F(-104°C)
D 20°F(-6,7°C) D 250°F(-121°C)

Por exemplo: AB representa uma classe de temperatura variando de -26 a 93°C. A


classe de temperatura específica é marcada com um código em um elemento de vedação.

2.2 Parâmetros Técnicos do Dispositivo de Proteção contra Explosões de


Pistão
Os parâmetros técnicos do dispositivo de proteção contra explosões de pistão estão listados
na tabela seguinte.

2
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero
Pistão de Huabei, Hebei

Tabela 4 Parâmetros Técnicos do Dispositivo de Proteção contra Explosões de Pistão

Dispositivo de Proteção contra Explosões de Pistão Duplo


Modelo 2FZ28.35
Para Conexão Cravejado Cravejado
Conexão Inferior Cravejado Flangeado Flangeado
Peso 4015 Kg 4115 Kg 4259Kg
(8852 lb) (9072 lb) (9389 lb)
Altura (H) mm 838 1060 1282
Diâmetro 279,4mm (11”)
Pressão de Teste do BOD 52,5MPa (75,00psi)
Pressão Nominal de 35MPa (5.000psi)
Trabalho
Pressão de Teste do 31,5MPa (4.500psi)
Sistema de Controle
Hidráulico
Pressão de Trabalho do 21 MPa (3.000psi)
Sistema de Controle
Hidráulico
Pressão de Operação
Recomendada para
Controle Hidráulico 8,4 a 10,5 MPa (1.200 a 1.500psi)
Diâmetro do Cilindro 215,9mm (8 ½”)
Volume da câmara de
abertura para um conjunto 21,1 L
de Pistão
Volume da câmara de 24 L
fechamento para um
conjunto de Pistão
Rosca da Porta Hidráulica NPT 1
Especificação da Saída 3 1/8” - 5.000psi (variável de acordo com os requisitos
Lateral específicos do contrato)
Classe de Temperatura T20 (-29 a 121°C) (variável de acordo com os requisitos
específicos do contrato)
Relação de Fechamento 1: 5,9
Notas:
O projeto e a fabricação do dispositivo de proteção contra explosões estão de acordo com as
normas API 16A.
A resistência ao esforço corrosivo do dissulfeto de hidrogênio das partes internas do
dispositivo de proteção contra explosões em contato com os líquidos dos poços está em
conformidade com os requisitos especificados na NACE MR 0175.

Tabela 5 Especificações dos Pistões Disponíveis

Vedação completa. 2 3/8”, 2 7/8”, 3 1/2”, 4”, 4 1/2”, 5 1/2”, 6 5/8” e 7". Observações
possíveis com o mesmo tamanho do pistão Raspador

3
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero
Pistão de Huabei, Hebei

Figura 1 Dispositivo de Proteção Contra Explosões de Pistão Duplo 2FZ28-35

3. Princípios de Operação

3.1 Princípios de Abertura e Fechamento do Pistão

Figura 2 Diagrama do Circuito do Óleo Hidráulico para Pistão Aberto e Fechado

4
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero
Pistão de Huabei, Hebei

Quando o óleo de alta pressão do Sistema de controle hidráulico é introduzido nas câmaras
de fechamento do pistão do cilindro hidráulico esquerdo e direito, o pistão impulsor aciona o
eixo do pistão e o conjunto do pistão esquerdo e direito para o centro da cabeça do poço ao
longo da câmara do Bloco de Pistão para fechar o poço. Quando o óleo de alta pressão é
introduzido nas câmaras abertas do pistão do cilindro hidráulico esquerdo e direito, o pistão
impulsor aciona o eixo do pistão e o conjunto do pistão esquerdo e direito longe do centro da
cabeça do poço para abrir o poço. A abertura e o fechamento do pistão são controlados
através da válvula de reversão da unidade de controle hidráulico. Geralmente as operações
de abertura e fechamento podem ser concluídas em 3 a 15 segundos (mas correlacionadas
com o status do sistema de controle hidráulico, as especificações da linha de controle
hidráulico e o comprimento desta linha).

3.2 Princípios da Vedação por Pressão de Poço

Um dispositivo de proteção contra explosões de pistão somente pode fechar um poço de


forma eficiente quando todas as quatro vedações tiverem efeito. Estas quatro vedações
incluem a vedação entre a vedação superior do pistão e a estrutura, a vedação entre a
vedação frontal do pistão e o tubo, a vedação entre a estrutura e o capuz, e a vedação entre
o eixo do pistão e o capuz.

O processo de vedação do pistão é dividido em duas etapas. Na primeira etapa, o óleo


hidráulico força o eixo do pistão a impulsionar o elemento de borracha do Engaxetador Frontal
para deformá-lo e vedar a parte frontal e também permite que o elemento de borracha da
Vedação Superior seja interferido e comprimido para preencher a lacuna entre o elemento de
Vedação Superior e a estrutura e vedar o topo, terminando assim a vedação primária. Na
segunda etapa, com a ajuda da pressão dentro do poço, o pistão é impelido por trás para
permitir uma maior deformação do elemento Engaxetador Frontal e o pistão também é
impelido por baixo para deixar a estrutura aderir firmemente ao elemento de Vedação Superior
e assim obter uma vedação confiável do poço. Isto é chamado de efeito de vedação assistida
por pressão do poço.

4. Estruturas e Características dos Principais Componentes


4.1 Características Estruturais

Os principais componentes do rolamento de pressão, tais como a estrutura e o capuz


são moldados com aços em liga de alta resistência e alta maleabilidade e devidamente
tratados termicamente. E o teste de resistência à pressão da água é realizado para
cada dispositivo de proteção de acordo com as normas API Spec 16A antes de deixar
a fábrica.

Na parte inferior da câmara da estrutura e do pistão há hastes de apoio altas e uma


inclinação de depósito de areia para o orifício do poço. Assim, as areias e os sedimentos
podem ser removidos automaticamente quando o pistão é aberto e fechado. Isto pode
reduzir a resistência cinética ao atrito do pistão, sendo útil também para a vedação
assistida por pressão do poço. A superfície interna da câmara do pistão é lisa e fácil de
limpar.

5
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero
Pistão de Huabei, Hebei

Um tipo de selagem de pistão flutuante é adotado para reduzir a resistência na abertura


ou fechamento do pistão, minimizar o desgaste dos elementos de borracha e prolongar
a vida útil do pistão.

Também protege a estrutura e o pistão contra corrosão e, portanto, sendo fácil de


desmontar.

Os retentores da embalagem do eixo do pistão são de aço inoxidável e a fenda dos


retentores é soldada com aço inoxidável para melhorar a capacidade de resistência à
corrosão do dispositivo de proteção contra explosões.

As dimensões das conexões externas estão em conformidade com as normas API Spec
6A.

4.2 Pistão de Tubo

Figura 3 Pistão de Tubo

Tabela 6 Lista de Peças do Conjunto de Pistão

Nº. 1 2 3 4 5
nome Conj. de pistão Bloco de Pistão Semianel de Vedação Suporte de Pistão Parafuso do Pistão Parafuso
qtd
1 1 1 2 2
Tamanho
C.S.C. 131047 137106 137107
2 3/8” 131055 137123 137124
2 7/8” 131057 137127 137128
3 1/2" 131059 142131 137132
4” 131061 142179 137136
135875 135575 135546
4 1/2" 131065 142139 137144
5” 131067 142202 137148
5 1/2" 131069 142205 137152
6 5/8” 131071 137155 137156
7” 131073 137159 137160

6
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero
Pistão de Huabei, Hebei

4.3 Dispositivo de Vedação do Eixo do Pistão

Um tipo de vedação de duas vias é adotado para a vedação entre o capuz e o eixo do pistão.
Consulte a Figura 11.

Tabela 7 Lista de Peças do Dispositivo de Vedação do Eixo do Pistão


Nº Nº da Peça Nome Quantidade
1 141243 Anel de Fixação 1
2 116236 Anel raspador de lama 1
Assento para anel raspador de
3 116237 1
lama
Anel de vedação para eixo de
4 116234 2
pistão
5 115025 Luva de Vedação de Suporte 1
6 116235 Retentor para furos 1
Nota: A quantidade nesta tabela é a quantidade necessária para um capuz.
Intercambiável com o mesmo modelo de BOP Raspador

Pressão do poço Pressão do óleo

Figura 4 Estrutura da Vedação do Eixo do Pistão

7
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero
Pistão de Huabei, Hebei

4.4 Dispositivo de Vedação Secundário

Pressão do poço Pressão do óleo

Figura 5 Estrutura do Dispositivo de Vedação Secundário

Tabela 8: Lista de Peças do Dispositivo de Vedação Secundário

Nº Nº da Peça Nome Qtd


1 065002 Tampão de Tubo 1" NPT 1
2 010004 Porca de Travação 1
3 050000 Massa de Vedação Secundária 1
4 130368 Válvula de Retenção 1
Tampão de Tubo com Orifício
5 136635 1
ZG 1/2"

O elemento de vedação entre o eixo do pistão e o capuz é dividido em duas partes, uma para
a vedação da pressão do poço e outra para a vedação da pressão do óleo do sistema de
controle hidráulico. O dispositivo de vedação secundário está localizado entre estas duas
partes. Nos casos gerais, a vedação nesta parte é muito confiável devido aos anéis de vedação
múltiplos e à vedação auxiliar do O-ring no meio. No entanto, em alguns casos, os anéis de
vedação aqui são danificados devido a longos períodos de falta de manutenção ou por outras
razões. Os vazamentos podem ser observados ao fechar um poço e, neste caso, o dispositivo
de vedação secundário é então necessário para lidar com este tipo de emergência.

Se forem observados vazamentos de líquido a partir do orifício de inspeção (por baixo do


capuz) após o fechamento de um poço, isso indica que o anel de vedação foi danificado. A
vedação que falha entre o lado da pressão do poço e a pressão do óleo pode ser considerada
a partir do líquido sob vazamento. Neste momento, desaperte imediatamente os parafusos do
bujão do orifício de injeção de graxa no topo. Em seguida, solte os parafusos do orifício no
sentido horário com uma chave sextavada e injete a graxa de vedação no espaço anular
através da válvula de retenção e do orifício radial da luva de vedação de suporte para reparar
a vedação

Precauções quanto à utilização do dispositivo de vedação secundário:

8
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero
Pistão de Huabei, Hebei

Para evitar que a graxa de vedação secundária se solidifique e se torne inválida, ela
não é injetada quando o dispositivo de proteção contra explosão é liberado de fábrica. Ela
somente é fornecida como um tipo de fixação à máquina. Também é recomendado não
injetar a graxa de vedação secundária quando o dispositivo de proteção contra explosão não
é utilizado. A graxa deve ser injetada imediatamente antes de o dispositivo de proteção
contra explosão ser utilizado no poço e deve ser retirada após a conclusão da inspeção e as
peças relevantes devem ser bem limpas.

Ferramentas especiais devem estar preparadas para os casos de emergência.

O parafuso tampão (com um pequeno orifício) do orifício de inspeção na parte inferior


do dispositivo de proteção contra explosão deve ser inspecionado periodicamente para
verificar se existem vazamentos de líquidos ou óleo do poço.

Quando um anel de vedação estiver defeituoso, a quantidade de graxa de vedação


secundária injetada não deve ser excessiva. A quantidade adequada deve ser aquela
em que não se observem mais vazamentos no orifício de inspeção. A resistência à
fricção da graxa de vedação secundária é muito grande e está ligada a substâncias
granulares. Portanto, é bastante prejudicial para o eixo do pistão quando o mesmo
estiver em contra-curso.
Após a utilização da vedação secundária, o dispositivo de proteção contra explosão
deve ser examinado e reparado logo que possível e a graxa de vedação secundária
deve ser limpa o mais rapidamente possível para evitar a sua solidificação no interior
do orifício de injeção de graxa.

4.5 Dispositivo de Vedação do Eixo de Travamento

Consulte a figura seguinte para o dispositivo de vedação do eixo de travamento.

Figura 6 Dispositivo de Vedação do Eixo de Travamento

9
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero
Pistão de Huabei, Hebei

Tabela 9 Lista de Peças do Dispositivo de Vedação do Eixo de Travamento

Nº Nº da Peça Nome Qtd


1 040001 Retentor 1
2 134008 Luva do Eixo 1
3 116201 Anel de Vedação 1
4 141238 Anel de Fixação 1
Assento de Anel à
5 141237 1
Prova de Poeira
Anel à Prova de
6 1
Poeira
Nota: A quantidade nesta tabela é a quantidade necessária para um
eixo de travamento.
Intercambiável com o mesmo modelo de BOP Raspador

4.6 Dispositivo de Travamento Manual do Pistão

Consulte o desenha estrutural do produto

Figura 7 Posição travada

Figura 8 Posição destravada

O dispositivo de travamento manual do pistão é composto pelo eixo de travamento, eixo do pistão
e pelo conjunto de controle manual. Para o dispositivo de travamento manual o volante deve ser
girado manualmente para permitir a rotação do parafuso de travamento e, assim, bloquear o pistão,
ele é usado quando o poço precisar ser selado por um longo período de tempo. Pode-se bloquear
o pistão na posição de fechamento após o pistão ter sido fechado hidraulicamente. Além disso,
neste momento a pressão hidráulica pode ser liberada. Ao realizar a operação de travamento
manualmente depois do pistão ter sido dosado hidraulicamente, gire o volante para a direita para

10
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero
Pistão de Huabei, Hebei

permitir a rotação do parafuso de travamento através da alavanca de controle Como a extremidade


do parafuso de travamento está contra a cauda do eixo do pistão e não pode retornar, assim ela
empurra o eixo do pistão para o centro da cabeça do poço e trava o pistão. O dispositivo de
travamento manual somente pode ser utilizado para fechar o pistão. Não é possível utilizá-lo para
abrir o pistão caso deseje abrir um pistão bloqueado manualmente, sendo necessário primeiro
reiniciá-lo e desbloqueá-lo com o dispositivo de travamento manual e depois abrir o pistão
hidraulicamente. Este é o único método possível. As operações específicas incluem, primeiro, girar
o volante no sentido anti-horário até o fim, depois para a direita em círculos de 1/8 a 1/4 para evitar
que o eixo de travamento seja bloqueado na posição destravada por causa das variações de
temperatura, e depois abrir o pistão hidraulicamente.

4.7 Montagem da dobradiça

A montagem da dobradiça se conecta com a estrutura e o capuz, que é um eixo girado para
abrir e fechar o capuz e uma forma de conectar o caminho do óleo da estrutura e do capuz Consulte
a figura a seguir para a montagem da dobradiça.

Figura 9 Montagem da dobradiça

Tabela 10 Lista de peças da montagem da dobradiça

Quantidad
Nº Nº da Peça Nome Observações
e
Tampão de Tubo de
1 065002 2
1" NPT
Montagem de
2 134810 1
dobradiça
Tampão de Tubo de
3 065001 2
2" NPT
4 134811 Eixo 1
5 010726 Parafuso 4
6 050096 Pino de posição 2
7 030064 O ring 10
Tampão de tubo de
8 132424 1
posição de 3/8" NPT
9 050267 Bico de graxa 2
Nota: A quantidade nesta tabela é a quantidade necessária para uma montagem
intercambiável com o mesmo modelo de BOP Raspador

11
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero
Pistão de Huabei, Hebei

Figura 10 Montagem das Peças Sobressalentes do Dispositivo de Proteção Contra Explosão

12
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero de
Pistão Huabei, Hebei

5. Lista de Peças Sobressalentes do Produto


5.1 Lista de Peças Sobressalentes

Consulte o desenho estrutural do produto Nº 3 - 10.

Tabela 11 Lista de peças sobressalentes

Nº da Peça
Nº Nome Qtd Observações
Sobressalente
1 Tampa do Cilindro 4 134006
2 Eixo de Travamento 4 141273
3 Parafuso 24 020103
4 Cilindro Hidráulico 4 134805
5 Capuz Direito 2 134807
6 Parafuso do Capuz 40 134806
7 Tampão de Tubo de 1/2" 20 065001
8 Montagem de dobradiça 4 132662
9 Óleo 4 134812
10 Estrutura 1 H-111247
11 Montagem do Pistão 2
Anel de Vedação do
12 4 030008
Capuz
13 Capuz Esquerdo 2 134808
14 Vedação do Eixo do Pistão 4
15 Eixo do Pistão 4 141270
16 O Ring 8 030007
17 Parafuso para cilindro 24 134418
Vedação do Eixo de
18 4
Travamento
19 Anel 4 030000
20 Briquete para pistão 8 115020
21 Parafuso para pistão 32 010657
22 Arruela de Pressão 32 025032
23 Mola para pistão 4 192007
24 Anel de vedação - pistão 8 115021
25 Estrutura do Pistão 4 010000
26 Contraporca do Pistão 4 192103
27 Vedação Secundária 4
28 Gaxeta 4 GB/T20174
29 Parafuso 32 030000
30 Parafuso 64 RS11709-08-07E
31 Flange Cego 4 RS11706-07E
32 O Ring 16 RS48057-16
33 O Ring 8 030056
Nota: A quantidade nesta tabela é a quantidade necessária para os dispositivos de proteção
contra explosão de pistão duplo.

13
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero de
Pistão Huabei, Hebei

5.2 Lista de Kits de Vedação


Tabela 12 Lista de peças dos kits de vedação

Nº da Peça
Quantida
Nº Sobressalent Nome Observações
de
e
Vedação do Eixo do Pistão:
116236 Anel raspador de lama 1
Consulte a
14 Anel de vedação para
116234 2 Tabela 7
eixo do pistão
116235 Retentor para furos 1
Vedação do eixo de travamento:
Consulte a
18 116201 Anel de Vedação 1
Tabela 9
141237 Anel à prova de poeira 1
Consulte a
8 030064 O ring 10
Tabela 10
24 115021 Anel de vedação - pistão 2
12 030008 Anel de vedação - capuz 1
16 030007 O ring 2 Consulte a
19 030000 O ring 1 Tabela 11
32 030056 O ring 4
33 030058 O ring 2

Nota: Um conjunto de kit de vedação é o elemento de vedação incluído em uma montagem


de capuz.

6. Instalação, Usos e Precauções


Antes de instalar o dispositivo de proteção contra explosões, certifique-se de que leu os capítulos
anteriores deste manual, onde as estruturas, funções e métodos de operação de cada componente
deste dispositivo de proteção contra explosões foram descritos em detalhes. Então você pode
instalar e usar este dispositivo de proteção contra explosão seguindo os procedimentos descritos
abaixo.

6.1 Instalação na Cabeça do Poço

6.1.1 As seguintes verificações devem ser realizadas antes de instalar este dispositivo de proteção
contra explosão de pistão:

(1) Verifique a integridade dos entalhes de anel dos flanges da cabeça de poço e do dispositivo de
proteção contra explosão e verifique se não existem saliências nas superfícies dos flanges.

14
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero de
Pistão Huabei, Hebei

(2) Verifique se as especificações do pistão do dispositivo de proteção contra explosão são


compatíveis com as dimensões das ferramentas de perfuração no poço.

(3) Verifique se ele passou no teste de pressão.

6.1.2 Instalação do Dispositivo de Proteção contra Explosões de Pistão


(1) Aperte os parafusos de acoplamento de cada flange de maneira uniforme, um a um, nos cantos.
Consulte a Tabela 1 ou a Tabela 2 quanto aos momentos de aperto dos parafusos de cada flange.

(2) Conecte a linha de controle hidráulica e preste atenção às marcas de abertura e fechamento
do dispositivo de proteção contra explosão.
6.1.3 Após a instalação do dispositivo de proteção contra explosão na cabeça do poço, devem ser
realizadas as seguintes inspeções antes da utilização. Além disso, deve ser realizado um ensaio
e começar a usá-lo apenas depois de ter sido confirmado que não há nada de errado no seu
funcionamento.

(1) Verifique a instalação correta do Dispositivo de Proteção contra Explosão: Os olhais de


içamento da estrutura devem estar na parte superior. Todos os parafusos de acoplamento devem
ser apertados de maneira uniforme, um a um, no sentido dos cantos.

(2) Verifique se as tubulações de conexão do circuito de óleo estão em conformidade com a


etiqueta para abertura e fechamento do dispositivo de proteção contra explosões. Os vários tipos
de pistão podem ser abertos e fechados duas vezes no ensaio sob uma pressão de controle de 2
a 3MPa pelo console de controle para expelir o ar dentro da linha de óleo. Ajuste a tubulação de
conexão se a abertura e o fechamento dos pistões não estiverem em conformidade com os
indicados na alça do console de controle.
(3) Verifique a conexão do dispositivo de travamento manual para ver se a alavanca manual pode
controlar livremente a abertura e o fechamento do pistão e anote o número ou círculos do volante
necessários para fechar o poço e indique-o na etiqueta da volante. Depois de terminar o teste, gire
o volante para a esquerda para a posição destravada e abra o pistão hidraulicamente.

(4) Verifique a conexão do coletor de explosão, obstrução e paralisação.

(5) Realize um teste de pressão completo para os dispositivos na cabeça do poço e as normas
para o teste de pressão devem estar de acordo com os procedimentos e regulamentos de controle
de poço relevantes, Verifique o aperto de todos os parafusos de conexão novamente após o teste
de pressão para evitar qualquer não-uniformidade na estanqueidade. Os momentos de aperto dos
parafusos dos flanges estão listados no Programa 1 ou no Programa 2

6.2 Usos

Uma pessoa dedicada deve ser nomeada para ser responsável pelo BOP e as responsabilidades
devem ser definidas claramente. O operador deve ter conhecimentos sobre os princípios de
operação, desempenhos e o processo, e também deve ser capaz de o operar, manter, reparar e
depurar.

15
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero de
Pistão Huabei, Hebei

Ao testar o fechamento do pistão do tubo, se não existirem colunas de tubos no poço, a pressão
máxima de controle hidráulico não deve exceder 3MPa para evitar danificar os elementos de
borracha. Quando houver um tubo no poço é estritamente proibido fechar o pistão cego.

Quando for necessário fechar um poço durante um longo período de tempo, o pistão deve ser
travado com o dispositivo de fechamento manual e deve ser afixada um etiqueta no console de
comando indicando a situação real para evitar quaisquer operações incorretas.

Depois de entrar na camada alvo, o pistão deve ser aberto e fechado uma vez por dia para verificar
se pode ser aberto ou fechado suavemente e se o dispositivo de travamento manual está em bom
estado de funcionamento. A abertura e o fechamento do pistão cego também devem ser ensaiados
após cada manobra de extração. É estritamente proibido fechar o pistão cego quando existirem
tubos no interior do poço.

6.2.1 Teste de Vedação do Pistão

O meio de ensaio deve ser água limpa ou fluido de perfuração. Durante o ensaio de pressão, a
temporização deve ser iniciada depois de a pressão ter sido estabilizada.

(1) Ensaio do Pistão Cego e do Pistão Tubular

Procedimentos de Ensaio:

A. Instale o dispositivo de proteção contra explosão no assento da pilha de teste e conecte as


tubulações de abertura e fechamento ao dispositivo protetor. Conecte as tubulações da bomba de
teste de alta pressão na sede da pilha de teste ou na saída lateral do dispositivo de proteção contra
explosão.

B. Ao testar o pistão tubular, instale o mandril de teste no dispositivo de proteção contra explosão
e certifique-se de que o mandril esteja conectado de forma confiável para evitar rupturas durante
o teste. Não são necessários mandris para testar o pistão cego,

C. Feche o pistão hidraulicamente sob uma pressão de 8,4 a 10,5MPa (1.200psi a 1.500psi) com
o alça de controle hidráulico na posição de fechamento do pistão,

D. Aumente a pressão no interior do poço para 1,4MPa a 2,1MPa (200psi a 300psi) e mantenha
por 10 minutos. Verifique se existem vazamentos e se a vedação é considerada como tendo
passado se não existirem vazamentos.

F. Aumente a pressão do poço até à pressão nominal máxima de trabalho do dispositivo de


proteção contra explosão. 35MPa (5,000psi) e mantenha por 10 minutos. Verifique novamente se
existem vazamentos e se a vedação é considerada aprovada se não existirem vazamentos.

G. Reduza a pressão do poço a zero.

(2) Teste do Dispositivo de Travamento:

A. Feche o pistão hidraulicamente sob uma pressão de 8,4 a 10,5MPa (1.200psi a 1.500psi).

B. Gire o eixo de travamento manualmente no sentido horário para travar o pistão.

16
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero de
Pistão Huabei, Hebei

C. Reduza a pressão de controle hidráulico para zero e deixe a alça de controle hidráulico na
posição de fechamento do pistão.

D. Aumente a pressão no interior do poço para 1,4MPa a 2,1MPa (200psi a 300psi) e mantenha
durante 10 minutos. Verifique se existem vazamentos e se a vedação é considerada como tendo
passado se não existirem vazamentos.

E. Aumente a pressão do poço até à pressão nominal máxima de trabalho do dispositivo de


proteção contra explosão, 35MPa (5,000psi) e mantenha por 10 minutos. Verifique novamente se
existem vazamentos e se a vedação é considerada aprovada se não existirem vazamentos.

F. Reduza a pressão do poço para zero; gire o eixo de travamento no sentido anti-horário para
desbloqueá-lo. Depois de destravar, gire-o para trás para círculos de 1/8 a 1/4.

G. Abra o pistão hidraulicamente.

6.2.2 Teste do Sistema de Controle Hidráulico

A pressão nominal de trabalho do sistema de controle hidráulico do dispositivo de proteção contra


explosão é de 21MPa (3.000psi). Sua abertura e fechamento devem ser ensaiados separadamente
quando do ensaio. O meio de ensaio é o óleo hidráulico.

Sem pistões ou capuzes estão abertos. Preste atenção para não deixar que o eixo do pistão toque
na estrutura quando estiver saliente. O dispositivo de proteção contra explosão deve ser fixado ao
solo para evitar que caia por causa da mudança no centro de gravidade após os capuzes terem
sido abertos ao mesmo tempo.

Realize o teste da câmara de fechamento sob uma pressão de 21 MPa (3.000psi) e mantenha por
10 minutos. Verifique se existem vazamentos e se a vedação é considerada como tendo passado
se não existirem vazamentos.

C. Reduza a pressão de controle hidráulico para zero.

D. Realize o teste da câmara aberta sob uma pressão de 21MPa (3.000psi) e mantenha por 10
minutos. Verifique se existem vazamentos e se a vedação é considerada como tendo passado se
não existirem vazamentos.

E. Reduza a pressão de controle hidráulico para zero.

6.2.3 Precauções

Não é permitido libertar a pressão abrindo o pistão para evitar danificar os elementos de
borracha. Verifique se o dispositivo de travamento manual sempre foi desbloqueado antes
de abrir o pistão. Depois de abrir o pistão, verifique se o pistão foi totalmente aberto (puxado
completamente para dentro da estrutura) para evitar danificar o pistão pelas ferramentas de
perfuração.

Não é permitido girar as ferramentas de perfuração quando o pistão estiver fechado.

Preste atenção para manter limpo o óleo de pressão hidráulica.

17
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero de
Pistão Huabei, Hebei

Depois de utilizar ou testar o dispositivo de proteção contra explosão, a água no seu interior
deve ser totalmente drenada. O pistão deve ser mantido na posição totalmente aberta e
devem ser tomadas medidas de proteção contra ferrugem.

7. Manutenção e Reparos
O dispositivo de proteção contra explosão deve ser cuidadosamente limpo e inspecionado depois
de atender cada poço. As peças danificadas devem ser substituídas no tempo, a câmara entre a
estrutura e o pistão e o conjunto de pistão devem ser cobertos com óleo como medida antiferrugem
depois de terem sido limpos (recomenda-se uma graxa lubrificante complexa à base de alumínio e
o óleo antiferrugem utilizado não deve fundir abaixo de 50°C) e o lubrificante para as roscas deve
ser coberto nas panelas de conexão roscadas.

7.1 Substituição do Pistão e dos Elementos de Borracha da Vedação do Pistão

Os elementos de borracha de vedação do pistão são os principais componentes para o fechamento


bem sucedido da solda do dispositivo de prevenção de explosão. É impossível que o dispositivo
protetor feche um poço uma vez que esteja danificado. Portanto, devem ser mantidos intactos, sem
defeitos. Uma vez encontrado um defeito, este deve ser substituído a tempo. Os procedimentos
para a substituição do pistão e dos elementos de borracha de vedação do pistão são os seguintes:
▲! Preste atenção para se certificar de que o dispositivo de travamento manual está na
posição destravada.
(1) Abra o pistão completamente através do óleo hidráulico.

(2) Retire o conjunto do pistão puxando-o horizontalmente da cauda do eixo do pistão. Preste
atenção para proteger a superfície de vedação, o pistão e o eixo do pistão do capuz contra impactos
ou arranhões.
(3) Ao substituir o elemento de borracha do pistão, remova primeiro o parafuso do pistão, depois
retire o suporte do pistão, levante a parte de trás do Topo da Vedação para cima para retirá-la,
desloque a vedação para frente para retirá-la e depois substitua o elemento de borracha. Repita os
procedimentos acima invertidos para montá-lo,

! Nota: Antes da fixação do dispositivo de proteção contra explosão, não é permitido abrir os dois
capuzes ao mesmo tempo para evitar que o dispositivo de proteção contra explosão caia por causa
da mudança no centro de gravidade.

7.2 Montagem da Dobradiça do Capuz

A montagem da dobradiça do capuz é o eixo rotativo do capuz, bem como o canal para o óleo
hidráulico. Quando o anel de vedação estiver danificado, ocorrerão vazamentos de óleo. Então ele
deve ser desmontado e verificado seguindo os procedimentos específicos abaixo. (Consulte a
figura 9)

(1) Certifique-se primeiro de que o capuz e a estrutura estão firmemente conectados.

18
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero de
Pistão Huabei, Hebei

(2) Desmonte o tampão de posição na montagem da dobradiça Retire a montagem da dobradiça


do eixo rotativo, bata suavemente. É rigorosamente proibido aplicar força excessiva para evitar
danificar a superfície de vedação.

(3) Desmonte os dois pinos de posição na montagem da dobradiça e, em seguida, desmonte os


quatro parafusos de acoplamento, finalmente pegue na montagem da dobradiça.

(4) Cubra a superfície de conexão com lubrificante durante a instalação, preste atenção na
localização dos orifícios de posição. Primeiro monte os dois pinos de posição e, em seguida, monte
os quatro parafusos.

(5) Verifique os O-rings na montagem da dobradiça e substitua todos os O-rings tanto quanto
possível. Verifique se existem riscos na superfície de vedação e, se necessário, repare-os.

7.3 Reparo e Substituição do Conjunto do Cilindro Hidráulico

Em caso de danos ou vazamentos de óleo na vedação do eixo do pistão, a vedação do pistão ou


a vedação do eixo de travamento devem ser desmontadas e reparadas.

7.3.1. Procedimentos de Desmontagem

(1) Se o pistão não estiver na posição totalmente aberta, primeiro abra-o hidraulicamente. Se os
parafusos do capuz tiverem sido desmontados, feche o capuz, instale pelo menos dois parafusos
em duas posições angulares e depois abra o pistão hidraulicamente.

(2) Coloque um reservatório de óleo limpo por baixo do cilindro hidráulico para evitar que o óleo
hidráulico derrame no chão durante a desmontagem.

(3) Desmonte os pinos de fixação e as porcas da tampa do cilindro e, em seguida, desmonte a


tampa do cilindro.

(4) Desaperte o eixo de travamento no sentido horário para fora do eixo do pistão.
(5) Desmonte o cilindro hidráulico.

(6) Soltar o parafuso de trava (Nº 25) na contraporca do pistão.


(7) Desmonte a contraporca do pistão e o retire.

(8) Abra o capuz, retire o pistão e o eixo do pistão.

(9) Desmonte o retentor, retire o anel de vedação do eixo do pistão e o anel de vedação do eixo de
travamento dentro da tampa do cilindro com o mesmo método.

7.3.2. Pontos de Inspeção após a Desmontagem

(1) Parede Interna do Cilindro Hidráulico

Se existirem riscos longitudinais profundos nas superfícies internas do cilindro hidráulico e não for
possível evitar vazamentos, mesmo após a substituição do anel de vedação do pistão, este deve
ser substituído por um novo cilindro hidráulico. Além disso, ao mesmo tempo, componentes
relacionados como o pistão devem ser inspecionados para descobrir as causas dos arranhões e

19
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero de
Pistão Huabei, Hebei

resolvê-los. Se os arranhões forem lineares rasos ou arranhões pontuais, eles podem ser reparados
com uma lixa muito fina ou uma pedra de óleo.

(2) Superfície de Vedação do Eixo do Pistão e do Eixo de Travamento

Se existirem riscos na superfície de vedação, devem ser utilizados os mesmos métodos de


avaliação e tratamento que os utilizados para o cilindro hidráulico. Se o material de revestimento
for descascado, isto causaria vazamentos graves e teria que ser substituído por um novo.
(3) Anel de Vedação
Primeiro, verifique se existem abrasões no borda do elemento de vedação e se existem danos de
corte resultantes de extrusões. O elemento de vedação é preferido para substituição se houver
danos leves ou abrasões.
(4) Pistão

O pistão deve ser substituído se apresentar uma abrasão não homogênea de profundidade superior
a 0,2 mm na superfície de vedação móvel. Além disso, não deve haver defeitos que possam afetar
o desempenho de vedação em outras superfícies.

7.3.3. Montagem do Conjunto do Cilindro Hidráulico

Repita as operações de desmontagem inversamente para instalar o cilindro hidráulico e preste


atenção aos seguintes pontos.

(1) Verifique se há rebarbas ou bordas salientes nos componentes e remova-as se houver alguma
para proteger os anéis de vedação de arranhões, preste atenção para mantê-los limpos.

(2) Ao instalar o anel de vedação, sua superfície deve ser coberta com lubrificante e a superfície
de vedação correspondente também da mesma forma para facilitar a operação de instalação.

(3) Preste atenção no sentido da vedação da borda para garantir que a abertura da borda esteja
apontada para o lado da pressão.
(4) Tenha cuidado para permitir que o anel de vedação passe através das partes roscadas
suavemente e evite quaisquer riscos.

(5) Ao apertar a contraporca do pistão, verifique com atenção se o pistão está instalado no local. O
pistão deve estar em contato próximo com o chanfro no eixo do pistão. A contraporca do pistão
deve ser bem apertada depois de ter sido colocada. Em seguida, aperte o parafuso de ajuste

8. Armazenamento dos Elementos de Borracha


Todos os elementos de borracha devem ser armazenados em condições razoáveis de acordo com
as especificações a seguir indicadas.

I. Devem ser armazenados num local relativamente escuro e seco. A temperatura deve ser
mantida entre 15 e 25ºC e a umidade não deve exceder 80%. Evite colocá-los perto de
instalações de aquecimento e evite a iluminação solar direta.

II. Nenhum material corrosivo deve ser derramado sobre os elementos de borracha.

20
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero de
Pistão Huabei, Hebei

III. Os elementos de borracha devem ser colocados longe de equipamentos elétricos de alta
tensão, pois tais equipamentos podem gerar ozônio.

IV. Os elementos de borracha devem ser armazenados de forma solta e não devem ser
dobrados, extrudidos ou pendurados.

V. Eles devem ser inspecionados regularmente e não devem ser utilizados quando estiverem
quebradiços ou dobrados ou quando notadas rachaduras ou fissuras.

VI. Em geral, o período de armazenagem é de 2 anos.

21
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero de
Pistão Huabei, Hebei

9. Falhas Comuns e Diagnóstico e Solução de Problemas

Nº Descrição da Falha Causa Solução

a. O anel de vedação do capuz do Substitua o anel de


dispositivo de proteção contra vedação do capuz
explosão está danificado. danificado.
O fluido no poço está
1 vazando da interface entre a
estrutura e o capuz. b. A superfície de vedação entre a
Elimine a sujeira da
estrutura e o capuz do dispositivo de
superfície de vedação ou
proteção contra explosão está
repare as peças
danificada ou contaminada com
danificadas.
sujeira.
O pistão está se movendo em Reconecte corretamente a
A tubulação conexão entre o console
uma direção não conforme ligação da tubulação à
de comando e o dispositivo de
2 com a especificada na interface do circuito de óleo
proteção contra explosões está mal
etiqueta do console de do dispositivo de proteção
conectada.
controle. contra explosão.
O sistema de controle
A superfície de contato do pistão está
hidráulico funciona
contaminada com substâncias
3 normalmente, mas o pistão Limpe o pistão e o capuz.
estranhas, areias acumuladas ou
não pode ser fechado na sua
lama.
posição correta.

Substitua o anel de
O anel de vedação do eixo do pistão
O fluido no poço escoa para vedação danificado do eixo
4 está danificado, o eixo do pistão está
o cilindro hidráulico, do pistão ou repare o eixo
deformado ou a superfície foi riscada.
do pistão danificado.

Substitua o anel de
O anel de vedação do eixo do pistão
Vazamentos de óleo a partir vedação do pistão
5 está danificado, o eixo do pistão está
do orifício de observação danificado ou repare o eixo
deformado ou a superfície foi riscada.
do pistão danificado.

O anel de vedação do cilindro


A pressão nas partes
hidráulico, o pistão, o eixo de
acionadas hidraulicamente Substitua os anéis
travamento, o tubo de óleo ou a haste
do dispositivo de proteção correspondentes, repare a
do pistão para abertura e fechamento
6 contra explosão não pode ser superfície de vedação ou
do capuz do dispositivo de proteção
estabilizada e o capuz não substitua as peças
contra explosão está danificado ou a
pode ser aberto ou fechado defeituosas.
superfície de vedação está
suavemente.
danificada.
Substitua o elemento de
O elemento de borracha de vedação
borracha de vedação do
do pistão está danificado ou a parte
A pressão não pode ser pistão ou repare a
7 superior da superfície de vedação na
retida após o fechamento do superfície de vedação na
câmara da estrutura e o pistão estão
câmara da estrutura e o
danificados.
pistão.

O circuito do óleo de controle


Elimine a lama ou as areias
funciona normalmente, mas o O pistão está emperrado com lama
8 e aumente a pressão de
pistão não pode ser aberto ou areia.
controle hidráulico.
hidraulicamente.

22
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero de
Pistão Huabei, Hebei

Apêndice:
Programa 1 Torque Recomendado para os Diferentes Tamanhos de Parafusos e Porcas
(métrico)

Tamanho do Torque de aperto Tamanho do Torque de aperto Tamanho do Torque de aperto


parafuso ou porca N●m parafuso ou porca N●m parafuso ou porca N●m
M12 80 M33X3 1292 M52X3 5505
M16 153 M36X3 1737 M58X3 7892
M20 266 M39X3 2272 M64X3 10885
M22 424 M42X3 2910 M70X3 14549
M27 643 M45X3 3654 M76X3 18957
M30X3 930 M48X3 4516 M80X3 21565

Tabela 2 Torque Recomendado para os Diferentes Tamanhos de Parafusos e Porcas


(unidade britânica)

Torque de
Tamanho do Tamanho do Torque de aperto Tamanho do Torque de aperto
aperto
parafuso ou porca parafuso ou porca ft ● lb parafuso ou porca ft ● lb
ft ● lb
1/2-13UNC 59 1 1/4-8UN 953 2-8UN 4060
5/8-11UNC 113 1 3/8-8UN 1281 2 1/4-8UN 5821
3/4-10UNC 196 1 1/2-8UN 1676 2 1/2-8UN 8028
7/8-9UNC 313 1 5/8-8UN 2146 2 3/4-8UN 10731
1-8UN 474 1 3/4-8UN 2695 3-8UN 13982
1 1/8-8UN 686 1 7/8-8UN 3331 3 1/4-8UN 17830

Programa 3 Especificações da chave de martelo para parafuso do capuz e conexão e


torque

Torque de aperto
Nº da Peça Nome Tamanho da chave S Observações
N●n
134806 Parafuso do capuz 38,1 684
020103 Porca 1 1/8-8UN-2B 46 686

Programa 4 Especificações da chave de martelo para parafuso do orifício

Tamanho do parafuso Tamanho da chave S Tamanho do parafuso Tamanho da chave S

Métrico Britânico Métrico Britânico

M12 1/2-13UNC 22 M42x3 1 5/8-8UN 65

M16 5/8-11UNC 27 M45x3 1 3/4-8UN 68

M20 3/4-10UNC 32 M48x3 1 7/8-8UN 74

M22 7/8-9UNC 36 M50x3 2-8UN 77

M24 1-8UN 41 M52x3 77

23
2FZ28-35 Dispositivo de
Prevenção de Explosão de Rongsheng Machinery Manufacture Ltd. do Campo Petrolífero de
Pistão Huabei, Hebei

M27 41 M58x3 2 1/4-8UN 88

M30X3 1 1/8-8UN 46 M64x3 2 1/2-8UN 98

M33X3 1 1/4-8UN 50 M70x3 2 3/4-8UN 105

M36X3 1 3/8-8UN 55 M76x3 3-8UN 115

M39X3 1 1/2-8UN 60 M80x3 125

Programa 5 Especificações das Porcas do Dispositivo de Proteção contra Explosão

D S(m) M(m)
Nº da Peso
Métric Britâni Dimensões Dimensões e(mm)
Peça Tlerância Tolerância kg
o co Nominais Nominais
11706,01 M12 1/2 22 12 ±0,2 25,4 0,03
0
11706,02 M16 5/8 27 15,5 ±0,35 31,1 0,05
-0,21
11706,03 M20 3/4 31,8 19 34,7 0,09
11706,04 M22 7/8 36 22 41,6 0,1
11706,05 M24 1 41 25 ±0,42 47,3 0,19
0
11706,06 M27 41 28 47,3 0,19
-0,25
11706,07 M30X3 1 1/8 46 28 53,1 0,25
11706,08 M33X3 1 1/4 50 31 57,7 0,32
11706,09 M36X3 1 3/8 55 34 63,5 0,42
11706,10 M39X3 1 1/2 50 37 69,3 0,54
±0,5
11706,11 M42X3 1 5/8 65 41 75,1 0,7
0
11706,12 M45X3 1 3/4 68 44 78,5 0,8
-0,3
11706,13 M48X3 2 7/8 74 47 85,4 1,12
11706,14 M50X3 2 77 50 88,9 1,67
11706,15 M52X3 77 50 88,9 1,67
11706,16 M58X3 2 1/4 88 56 101,6 1,78
11706,17 M64X3 2 1/2 98 0 63 113,1 2,32
±0,6
11706,18 M70X3 2 3/4 105 -0,35 68 121,2 2,78
11706,19 M76X3 3 115 75 132,8 3,7
0
11706,20 M80X3 3 1/4 125 81 144,3 4,89
-0,4

24
(Página ilegível)
Certificado de Autoridade para Utilizar o Monograma
Oficial do API
Número da Licença: 16 A-0100 ORIGINAL

O American Petroleum Institute concede por este meio a

RONGSHENG MACHINERY MANUFACTURE LTD. DO CAMPO PETROLÍFERO


DE HUABEI, HEBEI
Campaign Road
Renqiu City, Província de Hebei
República Popular da China
o direito de utilizar o "Monograma Oficial do API" em produtos manufaturados nas condições das publicações oficiais
do American Petroleum Institute denominadas APISpec Q1” e API Spec 16A
e de acordo com as disposições do Contrato de Licença
American Em todos os casos em que o Monograma Oficial do API é aplicado, o Monograma API deve ser usado em conjunto
Petroleum com este número de certificado: 16A-0100

Institute O American Petroleum Institute reserva-se o direito de revogar esta autorização de uso do Monograma Oficial API
por qualquer razão satisfatória para o Conselho Administrativo do American Petroleum Institute.
O âmbito desta licença inclui o seguinte: BOP de Pistão, Blocos de Pistão. Engaxetadores, e/ou Sedes
Superiores.
BOP Anular. Unidades de Embalagem Anular; Bobinas de Perfuração: Adaptadores, Conexões Soltas.
Abraçadeiras

Exclusões de QMS: Nenhuma Exclusão identificada como Aplicável

Data de Vigência: 11 DE DEZEMBRO DE 2010


American Petroleum Institute
Data de Vencimento: 11 DE DEZEMBRO DE 2013 Assinado: [assinatura ilegível]
Para verificar a autenticidade desta licença, acesse a lista composta no Diretor da Global Industry Services
site www.apl.org/compositelist
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE DE QUALIDADE
CERTIFICAÇÃO DE SISTEMAS DE GERENCIAMENTO

Certificado 03110Q20067R2M
Para certificar o sistema de gestão da qualidade da
RONGSHENG MACHINERY MANUFACTURE
LTD DO CAMPO PETROLÍFERO DE HUABEI, HEBEI
Adicionar Registrado: CAMPAIN ROAD,RENQIU CITY,HEBEI PROVINCE,P.R.CHINA
está em conformidade com
Padrão GB/T19001-2008 / ISO9001 :2008
O presente certificado é válido para os seguintes produtos/serviços

PROJETO E FABRICAÇÃO DE BOP, UNIDADES DE BOMBEAMENTO,


FILTROS, BOMBAS DE LAMA, JUNTAS E ACESSÓRIOS PARA
FERRAMENTAS DE PERFURAÇÃO E PROCESSAMENTO DE
TUBULAÇÕES

Assinado: [assinatura ilegível]


Data de Emissão: 06-03-2010 Gerente Geral:
Data de Validade: 05-03-2013 Beijing San Xing 9000
Data da Emissão Inicial: 27-09-2002 Órgão de Certificação
Nota. O certificado será considerado nulo sem a marca de conformidade da supervisão anual a partir do segundo ano de validade.

SISTEMA DE GESTÃO

Você também pode gostar