Você está na página 1de 20

PRO-400

MANUAL DO USUÁRIO
APARELHO AUDIOVISUAL DE KARAOKÊ
MIDI - JPEG

COMBINA MÚSICA , IMAGEM, TECNOLOGIA & DIVERSÃO!


ÍNDICE

ÍNDICE

n INFORMAÇÕES ANTES DO USO n MODOS DE EXECUÇÃO VIDEOkÊ


• CARACTERÍSTICAS DO PRO-400 ………………………… 1 • SELEÇÃO DE MúSICA PELO NúMERO …………………8
• ACESSÓRIOS………………………………………………… 1 • SELEÇÃO DE MúSICA PELA LISTA DA TELA ……………9
• MODO REPETITIVO ………………………………………10
n PARA USO CORRETO • LISTA DE CANÇÃO FAVORITA ……………………………11
• MANUSEIO  ………………………………………………… 2 • COMO PROgRAMAR CANÇÕES …………………………11
• INSTALAÇÃO ………………………………………………… 2 • PROgRAMAÇÃO COM PRIORIDADE ……………………12
• PROgRAMAÇÃO EM QUALQUER PARTE DA LISTA ………12
n INFORMAÇÕES ANTES DO USO • FUNÇÕES EXTRAS …………………………………………13
• PAINEL FRONTAL …………………………………………… 3 • FUNÇÕES EXTRAS AUTOMáTICAS ……………………14
• PAINEL POSTERIOR ……………………………………… 3 • gRáFICO DE TOM E TEMPO ……………………………14

n CONTROLE REMOTO n CONFIgURAÇÕES DE VÍDEO


• DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES ………………………………4 • CONFIgURAÇÕES DE VÍDEO ……………………………15
• COMO MANUSEAR O CONTROLE REMOTO ……………5
• SUbSTITUIÇÃO DE PILhAS ………………………………5 n AUTODIAgNÓSTICO
• COMO DIAgNOSTICAR FALhA OPERACIONAL ………16
n COMO INSTALAR
• CONECTANDO NA TELEVISÃO ……………………………6 n FIChA TéCNICA
• CONECTANDO COM UM RECEIVER(AMPLIFICADOR) ……………6 • ESPECIFICAÇÕES …………………………………………17

n VIDEOkÊ
• CONFIgURAÇÕES VIDEOkÊ ………………………………7
INFORMAÇÕES ANTES DO USO

CARACTERÍSTICAS DO PRO-400

VIDEOkÊ, empresa que trouxe o primeiro aparelho • Programação de 9 listas de canções favoritas com
audiovisual do brasil inova mais uma vez o universo até 60 canções cada, totalizando 540 canções a sua
do entretenimento trazendo essa grande novidade: escolha;
PRO-400! • Opção de cores para as letras das músicas e som-
breamento das letras para um melhor contraste a
Além de cantar com todos os recursos que só o sua escolha! São mais de 40 opções de combi-
aparelho VIDEOkÊ oferece ainda: nações;
• Opcional de voz do intérprete e acompanhamento
• Non-Stop Music: Executa música sem interrupções automático: a voz guia aparece quando não há cap-
• Seleciona música pelo número tação de voz no microfone, (em algumas canções);
• Seleciona música pela lista na tela
• Pontuação com 3 opções de grau de dificuldade; • Sugestões automáticas das canções disponíveis no
• Variedade de modos de execução; seu cartucho com acesso imediato. basta teclar
• Ajustes de tom, com opções de meio em meio tom PLAy e começar a cantar;
ou de uma escala;
• Ajustes de tempo; • Programação de até 99 canções, com opções de
• Controle de eco; cancelamento e prioridade;
• Acompanhamento de melodia de voz;
• Informativo automático do código e nome da próxima
Além de tudo isso, o PRO-400 ainda conta com canção a ser executada, durante os solos instrumen-
NOVAS FUNÇÕES EXCLUSIVAS: tais;

• Listagem de músicas na tela com as opções de: • Mensagens opcionais personalizadas que surgem
ordem de idiomas, favoritos, popular e lançamentos durante os solos instrumentais;
que podem ser acessadas mesmo durante a exe-
cução de uma canção; • Opção com ou sem letra na tela durante a execução
de uma canção.

ACESSÓRIOS(O que acompanha na embalagem)


• LISTA DE ACESSÓRIOS INCLUSOS
SLEEP DEVICE

CERTIFICADO DE  F.COLOR .QZ

1
ABC

2
DEF

gARANTIA CONVERT

OSD
GHI

4
JKL

5
MNO

PRO-400
PINYIN PRS TUV WXY

GOTO 7 8 9
LYRIC CANCEL 10+ PROGRAM

ANGLE 0
MANUAL DO USUÁRIO
APARELHO AUDIOVISUAL DE
KARAOKÊ
MIDI - JPEG # V-MODE

VOLUME TEMPO KEY

b M/F

MUTE MELODY SINGER TITLE

L/R/ST ZOOM

LISTA DE MúSICA MICROFONE


ALPHABET

PAGE

ENTER

MANUAL DO
USUáRIO W.SEARCH

SLOW
PAUSE PLAY STOP

REW FWD PREV NEXT

MENU SUBTITLE A-B AUDIO


BGV REC

SETUP EQ REPEAT N/ P

bATERIAS CAbO DE VÍDEO CAbO DE áUDIO CARTUChO CONTROLE


AAA REMOTO

Para melhor aproveitamento do PRO-400, leia com atenção este manual.


Após a leitura, guarde-o com cuidado junto ao seu termo de garantia.
n Este aparelho está equipado com adaptador de voltagem automático de AC 110V a
250V, 60Hz / 50Hz. Portanto, não há necessidade de ajustar a voltagem.
* Especificações sujeitas a mudanças, sem notificação prévia

1
PARA USO CORRETO

MANUSEIO INSTALAÇÃO
Não desmontar e não Não expor o VIDEOKÊ
mexer no interior do diretamente à luz solar,
VIDEOKÊ. não deixá-lo próximo a
aquecedores.
No litoral é conveniente
envolver o aparelho após o
uso, devido a maresia.

Não colocar objetos de Não coloque o VIDEOKÊ


qualquer espécie dentro do onde haja mudanças brus-
aparelho. cas de temperatura.

Nunca tocar no Não colocar nenhum


VIDEOKÊ ou em seus com- objeto com líquido sobre,
ponentes com as mãos ou ao redor do
molhadas. VIDEOKÊ.

Segure o plugue e não o Não colocar o VIDEOKÊ


fio quando for desligar o onde haja trepidação ou
aparelho da tomada. campo magnético.

Quando sentir um odor Para um bom funciona-


químico causado pela mento do seu aparelho,
queima do aparelho, certifique-se de que todas
desligue-o imediatamente as conexões foram efetu-
da tomada e procure uma adas corretamente antes
assistência técnica para de ligar o VIDEOKÊ na
reparos. tomada de força.

Para limpar a superfície, Não cobrir a parte superior


use panos secos e limpos. do VIDEOKÊ, para evitar
Não use gasolina, benzina, aquecimento.
solvente ou thinner .

Seguindo esses cuidados simples, você poderá prolongar a vida útil do


seu aparelho e evitar choques elétricos.

2
INFORMACÕES ANTES DO USO

PAINEL FRONTAL
4
2 3

5 6 7 8
1

14

10
13

11
12

1 TECLAS NUMéRICAS 8 CANCEL


Seleciona itens, códigos e ajustes. Cancela comandos, itens e códigos.
2 TEMPO 9 MIC 1
Ajuste de tempo. Entrada para microfone 1.
3 kEy 10 MIC 2
Ajuste de tom. Entrada para microfone 2.


4 ▼ 11 DISPLAy
Teclas de navegação. Visualização de funções.
5 PLAy/PAUSE 12 MIC VOL
Inicia e pausa a reprodução da música. Ajuste de volume dos microfones.
6 STOP 13 EChO VOL
Interrompe a reprodução da música. Ajuste de eco dos microfones.
7 ENTER 14 SD
Programa canções. Entrada de cartão de memória.

PAINEL POSTERIOR

2 3 4 7

1 8
6
5

1 COMPARTIMENTO DE CARTUChO 6 S VÍDEO


Para conectar cartucho. Para conectar na entrada de vídeo S VÍDEO da T.V.
ou monitor.
2 SAÍDA DE áUDIO
Para conectar no amplificador. 7 POWER
Liga e desliga o aparelho.
3 EXT SCORE
Pontuação externa. 8 Entrada de força.
4 VIDEO COMPOSTO
Saída de vídeos.
5 Pr / y / Pb - VIDEO COMPONENTE
Para conectar a um monitor, T.V. ou projetor que possua
conectores de entrada de vídeo com (Pr / y / Pb) que
sejam compatíveis com o sinal de saída do reprodutor.

3
CONTROLE REMOTO

DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES

1 POWER: Para ligar e desligar o aparelho.


SLEEP DEVICE 2 DEVICE: Para selecionar mídia(cartucho/cartão SD)
1 2
3 TECLADO ALfAnuméRICO: Para selecionar e/ou executar itens ou ajustes.
4 f. COLOR: Para selecionar cor da letra da música.
F.COLOR .QZ ABC DEF
5 COnVERT/OSD: Conversão de escrita chinesa simplificada.
4 1 2 3 6 PInYn/GO TO: Escrita romanizada em chinês ou cantonês.
GHI JKL
CONVERT MNO 7 AnGLE/LYRIC: Esconde as letras de música.
5 OSD 4 5 6 3 8 CAnCEL: Para cancelar itens selecionados.
PINYIN PRS TUV WXY 9 PROGRAm: Para programar itens selecionados.
6 GOTO 7 8 9 10 VOLumE: Para ajustar aumentar ou diminuir o áudio.
CANCEL 10+ PROGRAM
11 TEmPO: Para ajustar a velocidade da reprodução da canção.
LYRIC
12 KEY: Para ajustar de meio em meio tom.
7 ANGLE 0 9
13 TOm m/f: Para ajustar o tom masculino ou o tom feminino.
8 12
14 muTE: Para interromper o som.
# V-MODE

13
15 mELODY/L/R/ST: Executa música sem melodia ou voz guia.
10 VOLUME TEMPO KEY
16 SInGER: Para alternar entre ordem de título ou de intérprete.
b M/F
11
MUTE MELODY SINGER TITLE
16 17 TITLE: Para entrar/sair da função lista de canções.
14 L/R/ST ZOOM 17 18 ALPHABET: Teclas de navegação pela letra inicial de título
15
ou nome do cantor.
19 PAGE: Teclas de navegação por página por página.
20 LEfT / RIGHT: Para selecionar e/ou executar itens ou ajustes.
21 uP / DOWn: Para selecionar e/ou executar itens ou ajustes.
22 EnTER: Para selecionar e/ou executar itens.
ALPHABET

W.SEARCH/SLOW: Para procurar música ou nome do cantor.


PAGE

18 ENTER 19 23

24 PAuSE/PLAY: Para pausar ou iniciar a reprodução da canção.


20
25 STOP: Para interromper a reprodução da canção.
26 REW / fWD: Para avançar ou retroceder trechos.
22 21 27 nEXT: Para avançar para a próxima canção.
W.SEARCH PAUSE PLAY STOP
24 28 mEnu: Reservado para função opcional.
23 SLOW 25 29 SuBTITLE: Reservado para função opcional.
REW FWD PREV NEXT 30 A – B/BGV: Para alternar as imagens de fundo.
26 27 31 AuDIO: Reservado para função opcional.
MENU A-B AUDIO
SUBTITLE 30 32 SETuP: Para acessar o mEnu de configurações do aparelho.
28 BGV REC 31
29
33 EQ: Para selecionar o tipo de equalização.
SETUP EQ REPEAT N/ P 34
32
34 REPEAT: Para selecionar as funções de modo de execução.
35
35 n/P: Para selecionar o sistema de cor entre PAL ou nTSC.
33

4
CONTROLE REMOTO

COMO MANUSEAR O CONTROLE O QUE FAZER EM CASO DE FALHA

• SENSOR DO CONTROLE REMOTO • nÃO funCIOnA


mantenha o controle remoto direcionado ao sensor, As pilhas estão fracas. Substitua-as por pilhas novas e
dentro de um ângulo de até 30° para o lado esquer- verifique a tomada do aparelho.
do ou direito. • fALHAS nO COmAnDO
- A causa pode ser interferência eletrônica de outras
• Use o controle remoto até a distância máxima máquinas. Direcione corretamente o controle remoto
de 7 metros. em direção ao Videokê.
- Se o controle remoto só funcionar em distâncias cur-
tas ou não funcionar, troque as pilhas.
• OBS: O contato com a água ou a exposição ao calor
excessivo pode causar sérios danos ao controle remoto.

COMO SUBSTITUIR PILHAS USADAS

• Seja cauteloso com a polaridade e quando


colocar as pilhas no controle remoto.
• Retire as pilhas quando não for utilizar por um
longo período de tempo.
• Troque ambas as pilhas ao mesmo tempo.

SLEEP DEVICE

F.COLOR .QZ ABC DEF

1 2 3
CONVERT GHI JKL MNO

OSD 4 5 6
PINYIN PRS TUV WXY

GOTO 7 8 9
LYRIC CANCEL 10+ PROGRAM

ANGLE 0

# V-MODE

VOLUME TEMPO KEY

b M/F

MUTE MELODY SINGER TITLE

L/R/ST ZOOM
ALPHABET

PAGE

ENTER

W.SEARCH PAUSE PLAY STOP

SLOW

REW FWD PREV NEXT

MENU SUBTITLE A-B AUDIO


BGV REC

SETUP EQ REPEAT N/ P

• Retire completamente a tampa, conforme ilustração


acima.
• Verifique a polaridade das pilhas e coloque-as
corretamente.
• Recoloque a tampa.
• use duas pilhas do tipo AAA 1.5.

5
COMO INSTALAR

CONECTANDO NA TELEVISÃO
VÍDEO
Existem 3 opções de conexão:
1) Conecte o cabo RCA com o conector amarelo
na saída de vídeo CVBS do Videokê e na entra-
da de vídeo do seu televisor. (Padrão)
2) Caso o seu televisor possua entrada S VÍDEO,
conecte o aparelho através do conector S VÍDEO
OuT do Pro-400, utilizando um cabo S VÍDEO.
3) Você também pode instalar em monitor ou
projetor compatíveis a Pr, Y, Pb, conectando
através dos conectores COmPOnEnT VIDEO
OuT utilizando um cabo de 3 vias. Esta opção
proporciona imagem de melhor qualidade.
* Após a escolha da sua conexão (1, 2 ou 3)
AUDIO
VIDEO
Pr Y Pb será necessário a confirmação através da Con-
R L figurações de Video (Vide página 15).

AÚDIO
• Conecte os cabos de conectores vermelho/
branco na saída do Videokê fROnT-R/fROnT-L
TV
e na entrada de áudio do seu televisor.
* Cabo de S-Video ou Cabo de Video Component
são vendidos separadamente.

CONECTANDO COM UM RECEIVER (AMPLIFICADOR)

STEREO

AUDIO

R L

• utilize os cabos de plugues branco/vermelho para conectar na saída do Videokê áudio fROnT-R / fROnT-L
no receiver (amplificador, aparelho de som).

• Certifique-se de conectar os plugues às tomadas de mesma cor nos aparelhos: vermelho = áudio direito (R) /
branco = áudio esquerdo (L).

6
VIDEOKÊ

CONFIGURAÇÕES VIDEOKÊ

1 2
Tecle SETUP no controle remoto. ESCOLhER FUNÇÕES P

Com as teclas de navegação



LEFT / RIghT UP /

ALPHABET

PAGE
DOWN ▼ selecione AJUSTE
ENTER

W.SEARCH

SLOW
PAUSE PLAY STOP gERAL.
REW FWD PREV NEXT

M
BGV REC

kARAOkÊ MODE MICROFONE INPUT

• DESATIVADO: para desativar as funções de • INTERNO: quando o microfone for conectado


karaokê. no próprio aparelho.
• kARAOkÊ ON: para ativar as funções de • EXTERNAL: quando o microfone for conectado
karaokê sem pontuação. em amplificador que possua a fun-
• PONTUAÇÃO ATIVA: para ativar as funções de ção de pontuação compatível ao
karaokê com pontuação. Videokê.

NÍVEL DE PONTUAÇÃO TAMANhO DE FONTE

• bAIXO: para baixo grau de generosidade


(pontuação difícil). • NORMAL
• MéDIO: para médio grau de generosidade • gRANDE: escolha fonte gRANDE com
(pontuação média). TV alta resolução.
• ALTO: para alto grau de generosidade
(pontuação fácil).

MENSAgEM DO USUáRIO INSERÇÃO DE MENSAgEM

• DESATIVADO: para desativar a mensagem • Para inserir letras na primeira linha de mensa-
na tela. gem, utilize o teclado alfanumérico.
• ATIVADO: para ativar a mensagem na tela que • Tecle ENTER ou DOWN para iniciar a segunda
aparece automaticamente a cada linha.
intervalo. • Cancel para apagar, 0 para espaço.

7
MODOS DE EXECUÇÃO VIDEOKÊ

SELEÇÃO DE MÚSICA PELO NÚMERO

1
TELA INICIAL
2 SELEÇÃO DAS MúSICAS

Digite o código da canção que deseja executar


através do controle remoto ou no teclado
numérico do próprio aparelho.

SLEEP DEVICE

F.COLOR .QZ ABC DEF

1 2 3
CONVERT GHI JKL MNO

OSD 4 5 6
PINYIN PRS TUV WXY

GOTO 7 8 9
LYRIC CANCEL 10+ PROGRAM

ANGLE 0

# V-MODE

VOLUME TEMPO KEY

W P

SLOW

REC

3 INÍCIO DA CANÇÃO
Após digitar o número da canção, digite

PLAy/PAUSE no controle remoto ou


no aparelho.
P

# V

b M/F

MUTE MELODY SINGER TITLE

L/R/ST ZOOM
ALPHABET

PAGE

ENTER

W.SEARCH PAUSE PLAY STOP

SLOW

REW FWD PREV NEXT

MENU SUBTITLE A-B AUDIO


BGV REC

SETUP EQ REPEAT N/ P

4
TéRMINO

b M/F

Ao final da canção aparecerá a pontuação


MUTE MELODY SINGER TITLE

L/R/ST ZOOM

(somente se o modo SCORE ON estiver acionado)


e em seguida, havendo canções programadas, a
ALPHABET

PAGE

ENTER

próxima canção será executada.


W.SEARCH

SLOW
PAUSE PLAY STOP

Se a canção for interrompida através da tecla


REW FWD PREV NEXT

MENU SUBTITLE A-B


BGV
AUDIO
REC
STOP, não aparecerá a pontuação, e se houver
SETUP EQ REPEAT N/ P
canções programadas, será necessário teclar

PLAy para iniciá-la.

8
MODOS DE EXECUÇÃO VIDEOKÊ

SELEÇÃO DE MÚSICA PELA LISTA DA TELA

1
LISTA POR ORDEM DE TÍTULO
A partir da tela de início, digite TITLE
no controle remoto.
2 TIPOS DE LISTA
L/R/ST ZOOM
V

ALPHABET

PAGE
T
ENTER

W.SEARCH PAUSE PLAY STOP


# V-MODE
SLOW
VOLUME TEMPO KEY
N
b M/F

MUTE MELODY SINGER TITLE

L/R/ST ZOOM
BGV

A primeira linha horizontal apresenta os tipos de


ALPHABET

PAGE

ENTER

listas de canções: bRASILEIRO,POP, JAPONESA,


POPULAR, LANÇAMENTOS, FAVORITOS.


Selecione através das teclas LEFT / RIghT a
lista desejada.

3
SELECIONANDO A CANÇÃO
4
bUSCA PELA 1º LETRA P

OU POR PágINA Ao centro da tela aparecerão as músicas


diponíveis de acordo com a lista, página e
Na primeira coluna vertical, sele- a letra selecionadas.
ALPHABET

PAGE

ENTER

cione entre as letras dispostas a 1º

ALPHABET
letra da canção procurada utilizan-

PAGE
W.SEARCH PAUSE PLAY STOP ENTER
SLOW

REW FWD PREV NEXT

do as teclas ALPhAbET . MENU SUBTITLE A-B AUDIO


W.SEARCH PAUSE PLAY STOP
BGV REC

SLOW
SETUP EQ REPEAT N/ P

REW FWD PREV NEXT

M
REC

Para facilitar ainda mais a sua


busca, utilize as teclas PAgE



Utilize as teclas UP / DOWN ▼ para selecionar a
para avançar ou retroceder por canção desejada e tecle ENTER para programá-la

página. ou PLAy para reproduzi-la.

6
SELECIONANDO A CANÇÃO
5
PARA SAIR DA FUNÇÃO LISTA
DURANTE EXECUÇÃO
T

# V-MODE

VOLUME TEMPO KEY

b M/F

MUTE MELODY SINGER TITLE

L/R/ST ZOOM
ALPHABET

PAGE

ENTER

W P

SLOW

basta teclar TITLE no controle remoto para REC

Se teclar TITLE durante execução de música, a sair da função TITLE.


janela aparecerá reduzida. Com isso pode repetir
passo 1 a 4 sem atrapalhar quem está cantando.

LISTAgEM DE MúSICAS POR ORDEM ALFAbéTICA DE INTéRPRETE

7
T

Após operação 1, tecle SINgER VOLUME TEMPO KEY


# V-MODE

para visualizar a lista em nome MUTE MELODY

L/R/ST
b

SINGER

ZOOM
M/F

TITLE

do cantor.
E repita operação 2 a 6 para
ALPHABET

PAGE

selecionar a música.
ENTER

W.SEARCH PAUSE PLAY STOP

SLOW

REW FWD PREV NEXT

M
BGV REC

9
MODOS DE EXECUÇÃO VIDEOKÊ

MODO REPETITIVO

1
TELA INICIAL
P

V
2 REPETIR
UMA MESMA MúSICA
MUTE MELODY SINGER TITLE

Com a música em execução, aperte a tecla


L/R/ST ZOOM

REPEAT no controle remoto. Aparecerá REPETIR


P
ALPHABET

PAGE

ENTER

UM no canto superior direito na tela.


W.SEARCH PAUSE PLAY STOP

SLOW

REW FWD PREV NEXT

MENU SUBTITLE A-B AUDIO


BGV REC

SETUP EQ REPEAT N/ P

ALPHABET

PAGE
ENTER

W.SEARCH PAUSE PLAY STOP

Digite o código da canção que deseja executar


SLOW

REW FWD PREV NEXT

através do controle remoto ou no teclado numérico MENU

SETUP
SUBTITLE

EQ
A-B
BGV

REPEAT
AUDIO
REC

N/ P

do próprio aparelho. Tecle PLAy para iniciar a


P

reprodução.

3 TéRMINO DA FUNÇÃO REPEAT


A

W.SEARCH

SLOW
PAUSE PLAY STOP
A mesma canção recomeçará automaticamente ao
Para sair desta função, final da canção atual. Caso a canção seja inter-
REW FWD PREV NEXT

MENU SUBTITLE A-B AUDIO

rompida com a tecla STOP<será necessário digitar


BGV REC

pressione a tecla REPEAT SETUP EQ REPEAT N/ P


até que aparecerá OFF ou novamente o código da canção e teclar PLAy .
DESLIgADO na tela.

Da mesma maneira, pode-se executar a música em sequência de código ou aleatoriamente.


P

4 REPETIR “TODOS” Com a música em execução, aperte a tecla


REPEAT no controle remoto até aparecer TODOS
no canto superior direito na tela.
ALPHAB

PAGE

ENTER

W.SEARCH PAUSE PLAY STOP

SLOW

REW FWD PREV NEXT

MENU SUBTITLE A-B AUDIO


BGV REC

SETUP EQ REPEAT N/ P

A próxima canção em ordem de código começará


automaticamente ao final da canção atual.

5 REPETIR ALEATORIAMENTE Com a música em execução, aperte a tecla


REPEAT no controle remoto até aparecer RANDOM
no canto superior direito na tela.
ALPHABET

PAGE

ENTER

W.SEARCH PAUSE PLAY STOP

SLOW

REW FWD PREV NEXT

A próxima canção escolhida aleatoriamente pelo


MENU SUBTITLE A-B AUDIO
BGV REC

SETUP EQ REPEAT N/ P

aparelho começará automaticamente ao final da


canção atual.

10
MODOS DE EXECUÇÃO VIDEOKÊ

LISTA DE CANÇÃO FAVORITA

1
Pressione TITLE. Selecione o tipo de lista na qual deseja
procurar as canções. Após encontrar a canção desejada,
escolha no teclado alfanumérico a lista na qual deseja
inserir a canção (de 1a 9).

1
G

PINYIN PRS TUV WXY

GOTO 7 8 9
SLEEP DEVICE
LYRIC CANCEL 10+ PROGRAM

ANGLE 0

F.COLOR .QZ ABC DEF


# V-MODE
1 2 3
VOLUME TEMPO KEY
CONVERT GHI JKL MNO
b M/F

MUTE MELODY SINGER TITLE


OSD 4 5 6
PINYIN PRS TUV WXY
L/R/ST ZOOM

GOTO 7 8 9
CANCEL 10+ PROGRAM

2
LYRIC

ANGLE 0

ALPHABET
# V-MODE

PAGE
ENTER
VOLUME TEMPO KEY

b M/F

MUTE MELODY SINGER TITLE

W P

SLOW

basta teclar o número da lista e a canção selecionada


REC

A
será memorizada nela. confirmado no canto superior W P

SLOW

direito, a canção fará parte da lista 1, se clicar 2, a


canção fará parte da lista 2 e assim por diante. BGV REC

é possível programar até 9 listas de canções favoritas com até 60 canções cada!!
Para cancelar uma canção de qualquer lista de favoritos, basta selecioná-la e em seguida
teclar 0 no controle remoto.

COMO PROGRAMAR CANÇÕES


P

1
TELA INICIAL
2 PROgRAMANDO
P

V
Com a música em execução, digite o
código da canção que deseja progra-
ALP

L/R/ST ZOOM

mar e tecle ENTER


W.SEARCH PAUSE PLAY STOP

SLOW
ALPHABET

PAGE

REW FWD PREV NEXT ENTER

MENU SUBTITLE A-B AUDIO

SETUP EQ
BGV

REPEAT
REC

N/ P

W.SEARCH PAUSE PLAY STOP


é possível programar até 99 canções.
SLOW

REW FWD PREV NEXT


Para vizualizar as canções progra-
madas, basta utilizar as teclas LEFT

MENU SUBTITLE A-B AUDIO


REC

Digite o código da canção que deseja executar / RIghT e selecionar o código das
através do controle remoto ou no teclado numéri- canções programadas que apare-
cerão no alto da tela.

co do próprio aparelho. Tecle PLAy para ini-


ciar a reprodução.

3 FIM DA CANÇÃO
Ao final da canção aparecerá a pontu-
4 CANCELAMENTO DE CANÇÕES
PROgRAMADAS L/R/ST ZOOM
V

ação(somente se o modo SCORE ON


ALPHABET

PAGE

estiver acionado) e em seguida, haven- ENTER

do canções programadas, a próxima W.SEARCH PAUSE PLAY STOP

canção será executada. SLOW

Se a canção for interrompida através da tecla REC


Através das teclas LEFT / RIghT selecione


STOP, não aparecerá a pontuação e se houver
a canção que deseja cancelar e pressione a
canções programadas, será necessário teclar
tecla CANCEL. A canção escolhida é cancelada

PLAy para iniciá-la ou NEXT para iniciar


e no lugar dela aparecerá a canção seguinte da
a próxima canção.
programação.

11
MODOS DE EXECUÇÃO VIDEOKÊ

PROGRAMAÇÃO COM PRIORIDADE

1 SELECIONANDO A CANÇÃO
2 INSERINDO A CANÇÃO COM
PRIORIDADE
Digite o código da canção a ser tocada
com prioridade e tecle ENTER.
V
V

L/R/ST ZOOM
L/R/ST ZOOM

ALPHABET
ALPHABET

PAGE
ENTER
PAGE

ENTER

W.SEARCH PAUSE PLAY STOP


W.SEARCH PAUSE PLAY STOP
SLOW

Ao término da canção atual, a BGV REC


Com as teclas LEFT / RIghT selecione o música programada com priori-


primeiro código da lista de canções referentes a dade comecará automatica-
canção que está em andamento. mente antes das demais.

PROGRAMAÇÃO EM QUALQUER PARTE DA LISTA

1 SELECIONANDO A CANÇÃO
2 INSERINDO A CANÇÃO
Digite o código da canção desejada
e tecle ENTER.

L/R/ST ZOOM

L/R/ST ZOOM
ALPHABET

PAGE

ENTER
ALPHABET

PAGE

ENTER

W.SEARCH PAUSE PLAY STOP

SLOW

W.SEARCH PAUSE PLAY STOP N

REC

Com as teclas LEFT / RIghT selecione o


código da música que anteceder a canção que
você deseja programar (a canção selecionada
fica em amarelo).

3 4
ATENÇÃO! VOLTAR A PROgRAMAR
NORMALMENTE V

L/R/ST ZOOM

L/R/ST ZOOM
ALPHABET

PAGE

ENTER
ALPHABET

PAGE

ENTER

W.SEARCH PAUSE PLAY STOP

W.SEARCH PAUSE PLAY STOP

BGV


Através das teclas LEFT / RIghT sele-


Sempre que utilizar as teclas LEFT / RIghT


durante a programação, a próxima canção programa- cione a última canção programada (ela deve
da ficará imediatamente após a canção selecionada estar amarela). Digite o código da canção a ser
(em amarelo). programada e tecle ENTER. A canção escolhida
tocará após as demais canções já escolhidas.

12
MODOS DE EXECUÇÃO VIDEOKÊ

FUNÇÕES EXTRAS

1
MELODy
A partir da tela de início ou durante a exe-
cução de uma música, aperte a tecla
2 MELODy VOCAL
Algumas canções estão disponíveis
com opção de voz de um intérprete,
MELODy para escolher entre as funções: T
assinaladas com uma boquinha na lista. Durante a T

execução da música tecle MELODy para escolher


VOLUME TEMPO KEY
# V-MODE
entre as funções: VOLUME TEMPO KEY
# V-MODE

b M/F
b M/F
MUTE MELODY SINGER TITLE
MUTE MELODY SINGER TITLE
L/R/ST ZOOM
L/R/ST ZOOM

ALPHABET

ALPHABET
PAGE

PAGE
ENTER
ENTER

W.SEARCH PAUSE PLAY STOP


W
SLOW

REW FWD PREV NEXT

M • VOZ OFF: sem melodia de voz do intérprete.


BGV REC

• MELODIA ON: com melodia de voz. • VOZ AUTO: a voz do intérprete aparecerá somente
• MELODIA MEIO: com melodia de voz média. quando não há ninguém cantando no microfone.
• MELODIA OFF: sem melodia de voz. • VOZ ON: com voz de um intérprete.

3 TEMPO
Escolha o tempo (andamento) da música
através das teclas TEMPO+ ou - durante a exe-
4 TOM (DE 1/2 EM 1/2 TOM)
Escolha o tom adequado à sua voz pres-
sionando os botões # ou b no controle
cução da música. 1
A

remoto durante a execução da música.


G
A
OSD 4 5 6
1
PINYIN PRS TUV WXY
G
GOTO 7 8 9
LYRIC CANCEL 10+ PROGRAM
PINYIN PRS TUV WXY
ANGLE 0
GOTO 7 8 9
LYRIC CANCEL 10+ PROGRAM
# V-MODE

VOLUME TEMPO KEY


ANGLE 0
b M/F

MUTE MELODY SINGER TITLE # V-MODE

L/R/ST ZOOM VOLUME TEMPO KEY

b M/F

MUTE MELODY SINGER TITLE

Aparecerá TOM IIIIII ou T/06 no canto


L/R/ST ZOOM
ABET

PA

superior da tela. Mais detalhes no


A

ALPHABET

PAGE
Aparecerá TEMPO IIIIII ou T/06 no canto superior da tela. gráfico da página 14. ENTER

Mais detalhes no gráfico da página 16. W

SLOW
P

BGV

BGV REC

5 TOM (FEMALE/ MALE)


6
EQUALIZAÇÃO P

Ajuste o tom da música para voz masculina Tecle EQ no controle remoto para selecionar
ou feminina através das tecla MALE (mas- entre os modos de equalização:
culina) ou FEMALE (feminina) no controle
ALPHABE

remoto durante a execução da música. • DISCO


PAGE

ENTER

T
• JAZZ W.SEARCH PAUSE PLAY STOP
9
• ESTúDIO
GOTO 7 8
SLOW
LYRIC CANCEL 10+ PROGRAM
REW FWD PREV NEXT
ANGLE 0

# V-MODE
• CLáSSICO MENU SUBTITLE A-B
BGV
AUDIO
REC
VOLUME TEMPO KEY

• NORMAL
SETUP EQ REPEAT N/ P
b M/F

MUTE MELODY SINGER TITLE

L/R/ST ZOOM
ALPHABET

PAGE

ENTER

7 VOLUME
8 FUNÇÃO F.COLOR
Pressione a tecla F.COLOR para escolher
a cor da letra da música
Ajuste o volume da música
GOTO

LYRIC
7
CANCEL 10+
8 9
PROGRAM através das teclas VOLUME + ou - na tela.
ANGLE 0

# V-MODE
no controle remoto durante a exe- SLEEP DEVICE

cução da música.
VOLUME TEMPO KEY
F.COLOR .QZ ABC DEF
b M/F
1 2 3
MUTE MELODY SINGER TITLE
CONVERT GHI JKL MNO
L/R/ST ZOOM

OSD 4 5 6
PINYIN PRS TUV WXY

GOTO 7 8 9
LYRIC CANCEL 10+ PROGRAM
ALPHABET

ANGLE 0
PAGE

ENTER

# V-MODE

VOLUME TEMPO KEY

b M/F

W.SEARCH PAUSE PLAY STOP M S

São mais de 40 combinações entre as opções de


cores para a letra e sombreamento.

W P

SLOW

13
BGV REC
MODOS DE EXECUÇÃO VIDEOKÊ

FUNÇÕES EXTRAS AUTOMÁTICAS

1 PRÓXIMA MúSICA
2 SUgESTÕES DE CANÇÕES
P

ALPHABET

PAGE
ENTER

W.SEARCH PAUSE PLAY STOP

SLOW

REW FWD PREV NEXT

Durante a tela inicial do modo MENU SUBTITLE A-B


BGV
AUDIO
REC

kARAOkÊ, surgirá automati- SETUP EQ REPEAT N/ P

camente na parte inferior da


tela, o código e o nome de
canções escolhidas ao acaso.
Durante os solos de instrumentos da música em Para inciar a canção sugerida,


execução, aparecerá automaticamente o código basta teclar PLAy no
e o nome da próxima canção, caso haja canções controle remoto.
programadas.

GRÁFICO DE TOM E TEMPO

TOM

• Quando a música está em Do central (C/Cm).

F# g Ab A bb b C Db D Eb E F F#

F#m gm Abm Am bbm bm Cm Dbm Dm Ebm Em Fm F#m

bAIXO (gRAVE) ALTO (AgUDO)

Exemplo: Na tela aparecem TOM IIIIII (6 barras), que nesse caso seriam 6 tons: F# g Ab A bb b
Portanto, ao baixar o tom que originalmente seria C (d), ele passaria a ser b (si) diminuindo uma barrinha (5>>), depois
bb (si bemol) diminuiria mais uma barrinha (4>>) e assim por diante, bem como se aumentar o tom ele passaria a ser,
conforme a tabela, Db (ré bemol) apareceria mais uma barrinha (7>>), depois D (r) apareceria mais uma barrinha (8>>)
e assim por diante. A cada vez que se pressiona as teclas # ou b, aumenta-se ou diminui-se de meio em meio tom.

TEMPO

-6 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 +6

LENTO RáPIDO

Exemplo: Na tela aparecem os números : -6 -5 -4 -3 -2 -1 representam as seis barrinhas que apare-


cem ao teclar TEMPO. Ao diminuir o tempo (-) a barra equivalente ao -1 sumiria, em seguida o -2 e assim por diante.
Ao aumentar, surgiria na tela o + 1, o +2 e assim por diante.

14
CONFIGURAÇÕES DE VÍDEO

CONFIGURAÇÕES DE VÍDEO

1 Remova o cartucho.
2 Aperte DEVICE antes de execu-
tar esta configuração.

SLEEP DEVICE

F.COLOR .QZ ABC DEF

1 2 3
CONVERT GHI JKL MNO

OSD 4 5 6
PINYIN PRS TUV WXY

GOTO 7 8 9
LYRIC CANCEL 10+ PROGRAM

ANGLE 0

# V-MODE

VOLUME TEMPO KEY

b M/F

MUTE MELODY S G TITLE

A
W

TV Display Ajuste de Tela com televisão de proporção diferente


REC

Normal/PS 4:3 Pan Scan, corta parte de imagem nas duas laterais
Normal/Lb 4:3 Letterbox, aparece tarja preta em cima e em baixo
Wide/hDTV 16:9 Wide / hDTV alta definição

Tipo TV Sistema de Televisão


Multi Compatível ambos PAL e NTSC
NTSC PAL disco convertido para NTSC
PAL NTSC disco convertido para PAL

Resolution Ajuste de Resolução de Vídeo


480i 480 interlaçado via cabo Composite
480p 480 progressive Scan via cabo Componente (y Pb Pr)
720p hDTV via cabo Componente (y Pb Pr)
1080i hDTV via cabo Componente (y Pb Pr)

* Se sua televisão não for compatível com a resolução escolhida, a imagem


não aparecerá. Neste caso, aperte o botão N/P do seu controle remoto
para retornar a imagem padrão.

15
AUTODIAGNÓSTICO

COMO DIAGNOSTICAR FALHA OPERACIONAL
• Verifique estes importantes pontos antes de requisitar assistência técnica.
• Desligue e ligue o aparelho e verifique se o problema persiste.

PRObLEMAS DIAgNÓSTICO
• Se apertar as teclas PLAy/STOP várias vezes, o sistema travará
Demora para aparecer a imagem para proteger o mecanismo.
após apertar a tecla PLAy • Cheque também se as pilhas do controle remoto estão com carga
suficiente.

Sem força elétrica • Checar se o cabo de força está plugado normalmente.


• Apertar botão POWER do painel posterior do aparelho.

• Cheque se a conexão do cabo de vídeo está correta.


Sem Imagem • Troque o Canal de Vídeo IN da TV até aparecer a imagem Videoke.
• Verifique se a TV está ligada.

• Ajuste o volume.
Mudo ou som distorcido • Cheque a conexão entre os equipamentos (amplificador, TV, caixa
acústica) e seleção de saída.

• Checar a conexão com amplificador.


Qualidade inferior de som • Folga ou mancha no conector pode prejudicar a qualidade de som.
• Ajuste o volume de cada equipamento.

• Checar se modo Videokê está ativado.


• Checar se o microfone está no ON.
Microfone mudo
• Checar o volume de amplificador.
• Testar com outro microfone.

• Direcione o controle remoto direto ao sensor do aparelho em curta distância.


Controle remoto não • Troque as pilhas do controle remoto.
funciona • Checar se as pilhas estão com polaridade correta.
• Desligue e desplugue da tomada por 10 segundos e ligue novamente.

• Verifique a mensagem na tela.


- Aparecerá: ‘Waiting....’
Falha no cartucho • Limpe cuidadosamente o contato do cartucho.
* Escova de cerdas macias.
• Solicite a troca do cartucho.

16
FICHA TÉCNICA

ESPECIFICAÇÕES
APARELhO: VIDEOkÊ
NOME MODELO: PRO-400

VOLTAgEM IDEAL: AC 110V ~ 250V 50/60hz (Free Volt)


gERAL CONSUMO: máximo de 15W
DIMENSÕES: L300xP260xA50(mm)
PESO LÍQUIDO: 1,00 kg.
PESO bRUTO: 2,800 kg. (com microfone e embalagem)
TEMPERATURA DE OPERAÇÃO: 5 a 38ºC
UMIDADE DE OPERAÇÃO: 25 a 80%

SAÍDA 2 CANAIS(karaokê): Frontal Esquerda e Direita


SAÍDA NÍVEL: 0 Vrms ~ 1,5 Vrms
AUDIO DA CONVERSOR: 24 bit
RESPOSTA DE FREQUÊNCIA: DVD(PCM96khz): 2~44khz(±0,5db)
FAIXA DINÂMICA: Acima de 100db(DVD), acima de 98db(CD)
DISTORÇÃO hARMÔNICA: 0,003%

SAÍDA C-VIDEO: 1,0 Vpp(75Ω)


SAÍDA S-VIDEO: Sinal Luminosidade: 1,0 Vpp(75Ω)
Sinal Cor: 0,286 Vpp(75Ω)
SAÍDA COMPONENT: y: 1,0 Vpp(75Ω)
Pb/b-y: 0,7 Vpp(75Ω)
VIDEO Pr/R-y: 0,7 Vpp(75Ω)
SAÍDA VIDEO: Progressive Scan (480 p)
PAL e NTSC compatível

MICROFONE ENTRADA MICROFONE: 2

17
BRIX Ind. e Com. de Eletro Eletrônico Ltda.
Santa Rita do Sapucaí - Mg
site: www.videoke.com.br
e-mail: videoke@videoke.com.br
SAC (0**11) 2942-7755

Você também pode gostar