Você está na página 1de 28

Register your product and get support at

Registre su producto y obtenga asistencia en


Cadastre seu produto e obtenha suporte em MCD135

www.philips.com/welcome

EN User manual 3

ES Manual del usuario 25

PT-BR Manual do Usuário 51


Sumário
1 Parabéns! 52 7 Outras funções 66
Introdução aos recursos 52 Ouvir rádio FM 66
Conteúdo da caixa 53 Reproduzir áudio de um dispositivo
Visão geral da unidade principal 54 externo 67
Visão geral do controle remoto 55 Ouvir pelo fone de ouvido 67
Ligar/desligar automaticamente 67
2 Importante 56
Segurança 56 8 Configurar 68
Aviso 57 Interface do menu de configuração 68
Alterar uma configuração 68

Po r t u gu ês
3 Antes de usar 58 Configurar sistema 68
Posicionamento do produto 58 Configuração de idioma 69
Inserir/substituir a pilha do Configuração de áudio 69
controle remoto 59 Configuração de vídeo 69

4 Conectar 59 9 Informações do produto 70


Conectar as caixas acústicas 59 Especificações 70
Conectar uma TV 60 Formatos de disco suportados 71
Conectar um dispositivo USB de Informações sobre reprodução USB 71
armazenamento 60
Conectar à rede elétrica 61 10 Solução de problemas 72

5 Primeiros passos 61
Ligar 61
Ajuste do relógio 61
Localizar o canal de exibição 61
Selecionar o sistema de TV 62
Selecione um idioma para as
mensagens na tela 62

6 Reproduzir 62
Operação básica 62
Reproduzir um disco 62
Reproduzir arquivos gravados 63
Controle da reprodução 65

PT-BR 51
1 Parabéns! Introdução aos recursos
Este produto pode reproduzir vídeos e áudios
e exibir imagens armazenadas em discos e
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à
dispositivos USB.
Philips! Para aproveitar todos os benefícios
Para obter informações sobre as mídias
oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu
suportadas, consulte “Especificações”.
produto no site www.philips.com/welcome.
Ao entrar em contato com a Philips, você será
solicitado a fornecer os números do modelo e
de série do equipamento, localizados na parte
inferior do próprio equipamento. Escreva os Recordable
números aqui:
Nº do modelo ________________________
Nº de série ___________________________
ReWritable
Qualquer alteração ou modificação feita neste
dispositivo sem a aprovação expressa da Philips
Consumer Lifestyle poderá anular a autoridade
do usuário para operar o equipamento.

Cuidado
• O uso de controles ou ajustes ou o
desempenho de procedimentos diferentes dos
contidos neste documento podem resultar
em exposição perigosa à radiação ou outras
operações inseguras. Código de região do DVD Países

Este aparelho inclui estes rótulos: América Latina

Efeito sonoro
Este produto suporta a saída de som por
DSC (Efeito de som digital) e DBB (Reforço
dinâmico de graves).
Símbolo de equipamento Classe II:

este símbolo indica que este produto possui


sistema de dupla isolação

52 PT-BR
Conteúdo da caixa
Verifique e identifique o conteúdo da
embalagem:
• Unidade principal
• 2 caixas acústicas
• Controle remoto
• Cabos de áudio e vídeo (conectores
brancos, vermelhos e amarelos)
• Cabo USB (100 mm)
• Cabo MP3 Link (plugue de 3,5 mm)
• Cabo de alimentação
• Manual do usuário

Po r t u gu ês
• Guia para início rápido
Para aproveitar ao máximo os recursos deste
produto, você precisará dos cabos a seguir.
• Cabos de vídeo componente
Entre em contato com revendedores locais
para comprar esses cabos adicionais.

PT-BR 53
Visão geral da unidade
principal

o a

b
c

m
l e
k
j

i g
h

a h MP3 LINK
• Ejeta ou fecha o compartimento de • Para conectar um cabo MP3 Link
disco. (plugue de 3,5 mm).
b Sensor de infravermelho i
• Entrada para fones de ouvido.
c Display VFD
j
d Compartimento de disco
• Inicia, pausa ou retoma a
e VOLUME reprodução.
• Aumenta/diminui o volume.
k /
f Puxe para abrir • Pula para o título, capítulo, faixa ou
arquivo anterior ou seguinte.
g
• Pesquisa rápida para frente ou para
• Para conectar um dispositivo USB de
trás.
armazenamento.

54 PT-BR
l a
• Interrompe a reprodução.
b Botões de seleção de origem
m SOURCE
c DISPLAY/CLOCK
• Seleciona uma fonte de mídia (disco,
dispositivo USB de armazenamento, d DISC MENU
sintonizador FM ou dispositivo
e SLEEP/TIMER
externo conectado por meio de um
cabo MP3 Link). f /
n DBB g /
• Ativa ou desativa o recurso DBB
h DBB
(Reforço dinâmico de graves).
i VOL +/-
o

Po r t u gu ês
• Liga ou desliga o aparelho. j MUTE
• Alterna para o modo de espera.
k AUDIO
l ZOOM
Visão geral do controle remoto m SUBTITLE
n GOTO
o ANGLE/PROG
a
p Botões numéricos
b
q
x c

w d
r /
v e
s
u t DSC
OK f
u OK
g v REPEAT A-B
t h
DSC
w SYSTEM MENU
s
x MODE
r VOL i

q
1 2 3 MUTE j

4 5 6 k
p
7 8 9 l

o PROG 0 m
n

PT-BR 55
oferecidas para pessoas que apresentam
2 Importante perda auditiva.
• É muito fácil se enganar com o volume do
som ideal. Ao longo do tempo, o “nível
Segurança de conforto” da audição se adapta a
volumes mais altos. Portanto, após ouvir
Conheça os símbolos de segurança músicas por um período prolongado, o
volume que parece “normal” pode, na
verdade, ser alto e prejudicial à audição.
Para que isso não ocorra, ajuste o volume
para um nível seguro antes que sua
audição se adapte e mantenha-o assim.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
• Ajuste o controle de volume para um
nível baixo.
• Aumente lentamente o som até ouvi-
lo de maneira confortável e clara, sem
distorção.
Este ‘raio’ indica a presença de material sem Ouvir músicas por períodos prolongados:
isolamento no interior do aparelho que pode • A exposição prolongada ao som, mesmo
causar choque elétrico. Para a segurança de em níveis normalmente “seguros”,
todas as pessoas em sua casa, não remova a também pode causar perda auditiva.
tampa do produto. • Certifique-se de usar controladamente o
O “ponto de exclamação” alerta para equipamento e faça pausas freqüentes.
recursos cuja documentação fornecida deve
ser cuidadosamente lida para evitar problemas Observe as seguintes diretrizes ao usar os
de operação e manutenção. fones de ouvido.
AVISO: para reduzir o risco de incêndio ou • Ouça com volume moderado e por
choque elétrico, este equipamento não deve períodos razoáveis de tempo.
ser exposto a chuva nem a umidade. Objetos • Tome cuidado para não aumentar o
que contêm líquidos, como vasos, não devem volume à medida que sua audição for se
ser colocados sobre o equipamento. adaptando.
CUIDADO: para evitar choque elétrico, • Não aumente o volume de modo que
conecte o pino largo do plugue ao seu não consiga ouvir as pessoas ao seu
respectivo slot, encaixando-o totalmente. redor.
• Você deve tomar cuidado ou interromper
temporariamente o uso em situações de
Como ouvir música com segurança perigo em potencial. Não use fones de
Ouça a um volume moderado. ouvido ao pilotar um veículo motorizado,
• O uso de fones de ouvido com volume andar de bicicleta, skate etc. Isso pode ser
alto pode prejudicar sua audição. Este perigoso no trânsito e é ilegal em muitos
produto pode emitir sons em faixas locais.
de decibéis que podem causar perda
de audição em pessoas, mesmo que
expostas por menos de 1 minuto.
As faixas de decibéis mais altas são

56 PT-BR
Aviso • Pilhas e baterias usadas ou inservíveis
recebidas pela Philips serão encaminhadas
à destinação ambientalmente correta.
• Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar
para 0800 701 0203 Brasil ou 2121 0203
Este produto está em conformidade com Grande São Paulo ou acessar o site
os requisitos da Comunidade Européia para http://www.philips.com.br.
interferência de radiofreqüência.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram
eliminadas. Procuramos facilitar a separação
do material da embalagem em três categorias:
Seu produto foi projetado e fabricado com papelão (caixa), espuma de poliestireno
materiais e componentes de alta qualidade, (proteção) e polietileno (sacos, folhas

Po r t u gu ês
que podem ser reciclados e reutilizados. protetoras de espuma).
O seu sistema consiste em materiais que
poderão ser reciclados e reutilizados se forem
desmontados por uma empresa especializada.
Observe a legislação local referente ao
Baterias e Pilhas descarte de material de embalagem, baterias
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e descarregadas e equipamentos antigos.
descarte de pilhas e baterias.
• Não descarte as pilhas e baterias Aviso de direitos autorais
juntamente ao lixo doméstico.
• O descarte inadequado de pilhas e
baterias pode representar riscos ao meio
ambiente e à saúde humana.
Este aparelho contém tecnologia de proteção
• Para contribuir com a qualidade ambiental contra cópia, que está protegida por patentes
e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e americanas e por outros direitos de propriedade
baterias fornecidas com seus produtos após intelectual da Rovi Corporation. A engenharia
seu fim de vida. A Philips dispõe de pontos reversa e a desmontagem são proibidas.
de coleta em Assistências Técnicas que
auxiliarão neste processo.
• Para evitar o vazamento de pilhas ou Aviso sobre marcas registradas
baterias, o que pode resultar em danos
à saúde, ambientais ou ao produto,
recomendamos que: (i) Em caso de Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
aparelhos com pilhas removíveis, retire- Dolby e o símbolo de “D Duplo” são marcas
as quando não estiver em uso por um comerciais da Dolby Laboratories.
longo período, (ii) Não misture pilhas
(antigas com novas ou de zinco-carbono
com alcalinas, etc.), (iii) Não exponha
o produto com pilhas/baterias em seu
interior a altas temperaturas.
• Em caso de aparelhos com pilhas não ‘DVD Video’ é marca comercial da DVD
removiveis, promover o encaminhamento Format/Logo Licensing Corporation.
à assistência técnica Philips.
PT-BR 57
3 Antes de usar
SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato
de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este
produto é um dispositivo oficial DivX
Posicionamento do produto
Certified®, capaz de reproduzir vídeos DivX.
Visite divx.com para obter mais informações
Nota
e ferramentas de software para converter
arquivos em vídeo DivX. • Coloque o produto em uma superfície plana,
rígida e estável.
SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: • Nunca instale este produto em um armário
este dispositivo DivX Certified® deve ser embutido.
registrado para reproduzir filmes DivX Video- • Nunca coloque este aparelho sobre outro
equipamento elétrico.
on-Demand (VOD) adquiridos. Para obter • Mantenha sempre o produto distante de luz
o código de registro, localize a seção DivX solar direta, chamas ou calor.
VOD no menu de configuração do dispositivo. • Não obstrua as aberturas de ventilação.
• O equipamento não deve ser exposto a
Acesse vod. divx.com para obter mais respingos.
informações sobre como fazer o registro. • Não coloque sobre este produto nada que
possa danificá-lo (por exemplo, objetos
DivX®, DivX Certified® e os logotipos contendo líquidos e velas acesas).
associados são marcas comerciais da DivX, • Instale o produto próximo a uma tomada AC,
de fácil acesso.
Inc. e são usados sob licença. • Para evitar interferências magnéticas ou ruídos
DivX Certified® para reprodução de vídeo indesejados, nunca coloque a unidade principal
e as caixas acústicas muito perto de outros
DivX, incluindo conteúdo premium. dispositivos que emitam radiação.

1 Instale o produto próximo à TV.


2 Posicione as caixas acústicas esquerda e
direita a distâncias iguais da TV e a um
ângulo de aproximadamente 45 graus da
posição de audição.

58 PT-BR
Inserir/substituir a pilha do 4 Conectar
controle remoto

Nota
Conectar as caixas acústicas
• Risco de explosão! Mantenha a bateria distante
do calor, luz do sol ou fogo. Nunca incinere a Nota
bateria.
• Se você não for usar o controle remoto • Para obter a melhor qualidade de som, use
durante um período longo, retire a pilha. somente as caixas acústicas fornecidas.
• Conecte somente caixas acústicas com
impedância do mesmo nível ou superior.
Consulte “Informações do produto”
> “Especificações” para saber qual é a
impedância das caixas acústicas fornecidas.

Po r t u gu ês
1 Abra o compartimento da bateria.
2 Insira uma pilha de lítio CR2025 com
a polaridade correta (+/-) conforme
indicado.
3 Feche o compartimento da bateria.

1 Conecte os plugues das caixas acústicas à


unidade principal:
• plugue da caixa acústica esquerda a
L+ e L-.
• plugue da caixa acústica direita a R+
e R-.

PT-BR 59
Conectar uma TV Opção 2: Conexão via cabos de vídeo
componente
Para ouvir o áudio apenas pelas caixas
acústicas fornecidas, conecte somente os
cabos de vídeo. Escolha a melhor conexão de
vídeo suportada pela sua TV.
• Opção 1: Conexão via cabo de vídeo
composto (CVBS) (para TV padrão). Y Pb/Cb Pr/Cr Y Pb Pr

• Opção 2: Conexão via cabos de vídeo


R L L R
componente (para uma TV com
Progressive Scan).

Opção 1: Conexão via cabo de vídeo


composto

Conecte uma TV com Progressive Scan


L R VIDEO VIDEO IN L R
usando cabos de vídeo componente para uma
obter qualidade de vídeo mais alta.
1 Conecte os cabos de vídeo componente
às:
• entradas Y Pb/Cb Pr/Cr neste
produto
• entradas de vídeo componente na TV.
2 Conecte os cabos de áudio:
• às entradas L e R neste produto.
1 Conecte o cabo de vídeo composto: • às entradas de áudio localizadas
• à entrada VIDEO neste produto. na entrada de vídeo componente
• à entrada de vídeo na TV. mencionada na etapa 1.
2 Conecte os cabos de áudio:
• às entradas L e R neste produto.
• às entradas de áudio localizadas na
entrada de vídeo mencionada na
Conectar um dispositivo USB
etapa 1. de armazenamento

Nota

• Para obter a melhor transmissão de dados,


use somente o cabo USB fornecido.

1 Conecte o cabo USB fornecido:


• à saída neste aparelho.
• ao plugue do dispositivo USB de
armazenamento.

60 PT-BR
Conectar à rede elétrica 5 Primeiros passos
Nota
Ligar
• Quando o dispositivo de conexão é um plugue
de ALIMENTAÇÃO ou um acoplador de
aparelhos,ele deve ficar ligado o tempo todo. 1 Pressione .
• Risco de danos ao produto! Verifique » O aparelho alterna para a última
se a voltagem da fonte de alimentação origem selecionada.
corresponde à voltagem impressa na parte
traseira da unidade principal.
• Antes de conectar o cabo de alimentação
AC, certifique-se de fazer todas as outras Alternar para o modo de espera
conexões.
• Proteja o cabo de alimentação para que não Se nenhuma fonte for reproduzida em até 15

Po r t u gu ês
seja pisado nem comprimido, principalmente minutos, o produto alternará para o modo de
na parte dos plugues e das tomadas elétricas espera.
e nas partes em que os plugues e as tomadas
saem do equipamento. Se nenhuma operação for executada em até
• Desconecte o equipamento durante
tempestades com trovões ou quando não for 15 minutos no modo de espera, o produto
usado por um longo período. alternará para o modo de espera de economia
de energia.
Para alternar manualmente o produto para o
modo de espera, pressione .

Ajuste do relógio
O aparelho usa o formato de 24 horas.
1 No modo de espera, pressione e segure
DISPLAY/CLOCK por 2 segundos.
» Os dígitos das horas piscam.
2 Pressione / para ajustar a hora.
3 Pressione DISPLAY/CLOCK.
1 Conecte o cabo de alimentação AC » Os dígitos dos minutos piscam.
• à entrada AC MAINS neste produto. 4 Pressione / para ajustar os minutos.
• à fonte de alimentação.
5 Pressione DISPLAY/CLOCK.

Localizar o canal de exibição


1 Pressione para ligar o aparelho.
2 Pressione DISC para entrar no modo de
disco.

PT-BR 61
3 Ligue a TV e sintonize-a no canal de
6 Reproduzir
entrada de vídeo (Video In) seguindo um
destes procedimentos:
• Vá para o canal mais baixo da TV,
pressione o botão de seleção de Cuidado
canais para baixo até aparecer a tela
azul. • Risco de danos ao aparelho! Durante a
reprodução, nunca mova o aparelho.
• Pressione o botão da origem várias • Nunca coloque objetos além de discos no
vezes no controle remoto da TV. compartimento de disco.
• Nunca olhe para o feixe de laser dentro do
Dica aparelho.
• Nunca reproduza discos com acessórios como
• O canal de entrada de vídeo (Video In) está aros estabilizadores de disco ou folhas de
entre os canais mais baixos e mais altos e tratamento de discos.
pode chamar-se FRONT, A/V IN, VIDEO etc.
Consulte o manual da TV para saber como A mensagem “[CHAVE INVÁL]” exibida depois
selecionar a entrada correta.
de uma operação indica que a operação está
indisponível para a mídia ou não está disponível
no momento.

Selecionar o sistema de TV
Este produto é compatível com NTSC e PAL.
Operação básica
Se a imagem for exibida de forma anormal com
a configuração padrão, selecione um sistema de As operações listadas se aplicam a toda as
TV adequado à TV. mídias suportadas.
Consulte “Configurar”> “Configurar sistema”> Função Ação
[SISTEMA DE TV] para obter detalhes.
Interromper a reprodução Pressione .
Pausar ou retomar a Pressione .
reprodução
Selecione um idioma para as Pula para o título, capítulo, Pressione / .
mensagens na tela faixa ou arquivo anterior/
seguinte.
Inglês, português e espanhol são as opções
desta configuração. Consulte “Configurar” >
“Configuração de idioma” > [IDIOMA OSD]
para obter informações. Reproduzir um disco
1 Pressione DISC para selecionar a origem
de disco.
2 Pressione para abrir o compartimento
de disco.
3 Coloque um disco na bandeja com o lado
impresso voltado para cima e pressione .

62 PT-BR
4 A reprodução é iniciada Acessar uma categoria
automaticamente. 1 Pressione várias vezes (ou ) até que
• Para iniciar a reprodução um ícone de categoria seja realçado.
manualmente, pressione . • quando determinada categoria de
• Se desejar reproduzir um DVD arquivos não está incluída, o ícone da
para o qual você definiu um nível categoria não pode ser realçado.
de classificação, digite primeiro a
senha de quatro dígitos do controle
2 Pressione (ou ) para realçar o ícone
de categoria desejado.
dos pais (Consulte “Configurar” >
“Configurar sistema” > [SENHA] e 3 Pressione OK para confirmar.
[CLASSIFICAÇÃO]). » As pastas que contêm os arquivos
dessa categoria são listadas.
» Os arquivos dessa categoria na

Po r t u gu ês
Reproduzir arquivos gravados primeira pasta são listados.

Você pode reproduzir arquivos DivX, MP3,


Acessar uma pasta
WMA e de imagem JPEG copiados em um
CD-R/RW, DVD gravável ou dispositivo USB de 1 Pressione várias vezes até que um
armazenamento. nome de pasta seja realçado.
2 Pressione / para realçar o nome da
Nota pasta desejada.
• Só é possível reproduzir vídeos DivX alugados 3 Pressione OK para confirmar.
ou adquiridos por meio do código de registro » Os arquivos da categoria selecionada
DivX do aparelho.
• Arquivos de legenda com as extensões .srt, na pasta são listados.
.smi, .sub, .ssa e .ass são suportados, mas não
aparecem no menu de navegação de arquivos.
• O nome do arquivo de legenda deve ser igual Reproduzir um arquivo
ao nome do arquivo de filme.
1 Acesse uma pasta.
1 Seleciona uma origem. 2 Pressione para realçar o nome de um
• Para dispositivo USB de arquivo.
armazenamento, pressione USB. 3 Pressione / para realçar o nome do
• Para disco, pressione DISC. arquivo desejado.
2 Insira o dispositivo USB de 4 Pressione OK para confirmar.
armazenamento ou o disco. » A reprodução do arquivo selecionado
» A reprodução é iniciada é iniciada.
automaticamente.
» A reprodução pára automaticamente
» A interface de reprodução é exibida. no fim do último arquivo de mesma
O que você vê na interface: categoria.
• Na parte superior: os nomes do
arquivo e da pasta atuais
• No lado esquerdo: a lista de pastas
• No lado direito: a lista de arquivos
• Na parte inferior: os ícones de
categoria ( para música, para
fotos e para vídeos)

PT-BR 63
Reproduzir simultaneamente uma
apresentação de slides e músicas

Nota

• Verifique se o dispositivo USB de


armazenamento ou o disco contém arquivos
WMA/MP3 e fotos JPEG.
• Consulte “Configurar” > “Configurar sistema”
para configurar a apresentação de slides.

1 Reproduza um arquivo WMA/MP3.


2 Acesse a categoria da foto.
3 Acesse uma pasta de fotos.
4 Selecione um arquivo de foto.
5 Pressione OK para iniciar a apresentação
de slides.
• A apresentação de slides pára depois
que todas as fotos são exibidas uma
vez.
• Para interromper a apresentação de
slides, pressione .

64 PT-BR
Controle da reprodução
Durante a reprodução, siga as instruções de controle.

Função Mídia aplicável Ação


Retornar ao menu do disco DVD Pressione MENU várias vezes.
Ativar/desativar o recurso SVCD, VCD 2.0 Pressione MENU várias vezes.
PBC (Controle de • Desative o recurso PBC para exibir o menu
reprodução) PBC e, em seguida, use os botões numéricos
para inserir sua escolha.
Selecionar um idioma de áudio DVD com várias Pressione AUDIO várias vezes.
faixas de som,
VCD com vários

Po r t u gu ês
canais de áudio
Selecionar um idioma de DVD, vídeo DivX Pressione SUBTITLE várias vezes.
legenda
Selecionar um ângulo de DVD gravado Pressione ANGLE várias vezes.
câmera com vários
ângulos de
câmera
Selecionar um modo de Todas as mídias Pressione MODE várias vezes.
reprodução (repetir a são suportadas
reprodução e reproduzir
aleatoriamente)
Repetir uma seção Áudio, vídeo 1 Pressione REPEAT A-B para selecionar o
específica em um capítulo ponto inicial.
ou uma faixa 2 Pressione REPEAT A-B novamente para
selecionar o ponto de término.
» A seção selecionada é reproduzida
repetidamente.
•Para retornar à reprodução normal,
pressione REPEAT A-B até que [REP OFF]
seja exibido.
Exibir as informações de Todas as mídias Pressione DISPLAY.
reprodução são suportadas
Ampliar ou reduzir Imagens de Pressione ZOOM várias vezes.
vídeos, fotos • Para deslocar-se por uma imagem ampliada,
pressione / / / .
Diminuir a velocidade da Vídeo Pressione várias vezes para selecionar uma
reprodução velocidade de reprodução.
Fazer uma pesquisa rápida Áudio, vídeo Pressione e segure / por 2 segundos para
para trás/para frente selecionar uma velocidade.
Visualizar fotos Fotos Pressione / para realçar o nome de um arquivo
na lista de arquivos.
Girar uma foto Fotos Pressione / / / .

PT-BR 65
Pesquisar pelo tempo ou número do
título/capítulo/faixa
7 Outras funções
1 Durante a reprodução, pressione GOTO.
2 Pressione / para realçar o número Ouvir rádio FM
do título, capítulo ou faixa ou para realçar
o campo de tempo.
3 Use os botões numéricos para inserir o Nota
número ou os dígitos de tempo. • Você pode armazenar no máximo 10 estações
4 Pressione OK para confirmar. de rádio.
• Estenda completamente a antena FM para
» [IR PARA] é exibido. melhorar a recepção.
» A reprodução é iniciada
automaticamente.
Programar estações de rádio
Ajustar o som automaticamente
Você pode ajustar o nível de volume e 1 Pressione TUNER.
selecionar os efeitos sonoros. 2 Pressione e segure ANGLE/PROG por 2
segundos.
Função Ação » AUTO pisca.
Aumentar/diminuir Pressione + VOL -; gire » As estações disponíveis são
o volume VOLUME no sentido programadas.
horário ou anti-horário.
» A primeira estação de rádio
Selecionar um efeito Pressione DSC várias
programada é sintonizada
sonoro predefinido vezes.
automaticamente.
(FLAT, POP, ROCK,
JAZZ e CLASSIC)
Ativar/desativar Pressione DBB. Programar estações de rádio
o recurso DBB • Quando o manualmente
(Reforço dinâmico DBB estiver
de graves) desativado, FLAT 1 Pressione TUNER.
será selecionado 2 Pressione / várias vezes para
automaticamente. sintonizar uma estação de rádio.
Silenciar/ativar as Pressione MUTE. 3 Pressione ANGLE/PROG.
caixas acústicas » O número da seqüência pisca com a
freqüência atual exibida.
4 Pressione / para atribuir um número
da seqüência de 01 a 10 à estação de
rádio.
5 Pressione ANGLE/PROG para confirmar.
» O número da seqüência e a freqüência
atual são exibidos.
6 Repita as etapas 2 a 5 para programar
mais estações.

66 PT-BR
Nota 2 Pressione SLEEP/TIMER.
» Os dígitos das horas piscam.
• Para substituir uma estação programada,
armazene outra estação com o mesmo 3 Pressione / para ajustar a hora.
número da seqüência.
4 Pressione SLEEP/TIMER.
» Os dígitos dos minutos piscam.

Sintonizar uma estação de rádio 5 Pressione / para ajustar os minutos.


armazenada 6 Pressione SLEEP/TIMER.
» ON TIME pisca.
1 Pressione TUNER.
» Para definir a hora para o aparelho
2 Pressione / (ou / ) várias vezes desligar, pressione / para selecionar
para selecionar sua estação de rádio. OFF TIME (hora de desligar) e repita
as etapas 2 a 6.

Po r t u gu ês
Reproduzir áudio de um 7 Pressione / para selecionar SOURCE .

dispositivo externo 8 Pressione SLEEP/TIMER.


9 Pressione / para selecionar uma fonte
Você pode usar o aparelho para reproduzir de mídia (DISC, TUNER ou USB).
áudio de um dispositivo externo. • Para selecionar o sintonizador
como fonte, você também precisa
1 Conecte o cabo MP3 Link fornecido:
pressionar / para selecionar uma
• à entrada MP3 LINK do aparelho
estação de rádio programada.
• à saída de áudio (geralmente entrada
para fone de ouvido) do dispositivo 10 Pressione SLEEP/TIMER.
externo. » A hora do relógio é exibida.
2 Pressione MP3-LINK. 11 Pressione SLEEP/TIMER para ativar o
3 Reproduza o conteúdo do dispositivo timer.
externo (consulte o manual do usuário » Um ícone de relógio é exibido.
do dispositivo para obter informações). » O produto liga/desliga na hora definida.
• Para desativar o timer, pressione
SLEEP/TIMER novamente.
Ouvir pelo fone de ouvido
Usar o timer de desligamento automático
1 Conecte um fone de ouvido à entrada .
O aparelho também pode desligar
automaticamente após um período predefinido
(10 a 90 minutos com intervalo de 10 minutos).
Ligar/desligar automaticamente
1 Durante a reprodução, pressione SLEEP/
Você pode definir uma hora para o aparelho TIMER várias vezes para selecionar um
ligar e outra para desligar automaticamente. período de tempo.
Antes de definir a hora, verifique se você » SLEEP é exibido.
ajustou o relógio. • Para desativar o timer de
1 No modo de espera, pressione e segure desligamento automático, pressione
a tecla SLEEP/TIMER. SLEEP/TIMER várias vezes até que
» ON TIME (hora para ligar) pisca. SLEEP OFF seja exibido.

PT-BR 67
8 Configurar 2 Pressione para selecionar um item do
menu.
3 Pressione OK.
• Se uma caixa de diálogo for exibida,
Interface do menu de siga as instruções de operação.
configuração 4 Pressione para selecionar sua opção
de ajuste.
Depois de pressionar SETUP, a interface do
menu de configuração é exibida da seguinte 5 Pressione OK para confirmar.
maneira: • Para sair do menu, pressione SETUP.

CONF. DO SISTEMA Configurar sistema


PROT. DE TELA
MÚSICA IMAGEM
TEMPO SLIDE
[PROT. DE TELA]
EFEITO SLIDES Protege a tela da TV contra danos causados
SENHA por superexposição a imagens estáticas.
CLASSIFICAÇÃO
PADRÃO • [ON] – ativa o protetor de tela.
• [DSL] – desativa o protetor de tela.
[MÚSICA IMAGEM]
Parte superior: ícones dos menus principais O produto pode reproduzir simultaneamente
• : menu [CONF. DO SISTEMA] uma apresentação de slides e músicas.
• : menu [CONF. DE IDIOMA] • [ON] - ativa esse recurso.
• : menu [CONF. DE ÁUDIO] • [DSL] - desativa esse recurso.
• : menu [CONF. DE VÍDEO]
[TEMPO SLIDE]
No meio: nome do menu principal atual
Define o intervalo de tempo (15 segundos, 30
No lado esquerdo: itens do menu atual
segundos ou 45 segundos) entre dois slides.
No lado direito: opções de configuração
[EFEITO SLIDES]
Seleciona um efeito para a exibição de slides.
Alterar uma configuração [SENHA]
Defina uma senha para restringir a reprodução
de discos com classificação para crianças. A
Nota senha padrão é “0000”. Você pode alterar a
• Se um item do menu ou uma opção de senha de quatro dígitos.
configuração estiver esmaecida, não será
possível alterá-la.
1 Pressione SETUP.
2 Selecione [CONF. DO SISTEMA] >
1 Pressione SETUP. [SENHA] e pressione OK.
• Para acessar outro menu principal, 3 Insira a senha atual com os botões
pressione / para selecionar seu numéricos (0 a 9) e pressione OK.
ícone. • Se esquecer a senha, digite “0000”.
4 Insira a nova senha.
5 Pressione OK para confirmar.

68 PT-BR
[CLASSIFICAÇÃO] Configuração de vídeo
Define o nível de classificação para um disco.
Você pode proibir a reprodução do disco para [SISTEMA DE TV]
crianças. O disco deve ser gravado com níveis Seleciona um sistema de TV correspondente
de classificação. à sua TV.
[PADRÃO] [TIPO DE TV]
Restaura todas as configurações de fábrica, Seleciona uma proporção da exibição
com exceção das configurações de [SENHA] correspondente à tela da sua TV.
e [CLASSIFICAÇÃO].

Configuração de idioma

Po r t u gu ês
[IDIOMA OSD]
Selecione um idioma para as mensagens na
tela.
[IDIOMA MENU]
Selecione um idioma para o menu do disco.
[LEGENDA DIVX]
Selecione um conjunto de caracteres
compatível com a legenda do vídeo DivX.
[DIVX[R] VOD]
Exibe o código de registro. Use o código
em [CÓD. REGISTRO] para registrar seu
produto no site http://VOD.DivX.com.

Configuração de áudio
[DOWNMIX]
Compacta som digital Dolby multicanal em
som surround de dois canais ([ESQ/DIR]) ou
som estéreo ([ESTÉREO]).
[MODO NOTURNO]
Equaliza sons altos e suaves. Ative esse
recurso para assistir a filmes em DVD com
volume baixo à noite.
[FAIXA DINÂM.]
Define uma faixa dinâmica para saída de som.

PT-BR 69
Sintonizador (FM)
9 Informações do Faixa de sintonia 87,5 - 108
produto Grade de sintonia
MHz
50 KHz
Sensibilidade – relação sinal/ <22 dBf
ruído mono de 26 dB
Nota Sensibilidade – relação sinal/ <43 dBf
• As informações do produto estão sujeitas a ruído estéreo de 46 dB
alterações sem aviso prévio. Pesquisa por seletividade >28 dBf
Distorção harmônica total <2%
Relação sinal/ruído >55 dB

Especificações
Caixas acústicas
Amplificador
Impedância de caixa 6 ohm
Potência de saída 2 X 25 W RMS acústica
Resposta em 40 Hz a 20.000 Hz, Driver da caixa Caixa acústica de
freqüência ±3 dB acústica faixa total
Relação sinal/ruído > 65 dB Sensibilidade > 80 dB/m/W ± 4
Entrada Aux 500 mV RMS 600 ohm dB/m/W

Disco Informações gerais


Tipo de laser Semicondutor Alimentação AC 110 a 240 V, 50/60 Hz
Diâmetro do disco 12 cm / 8 cm Consumo de energia 25 W
Decodificação de MPEG-1 / MPEG-2 / em operação
vídeo DivX Consumo no modo de <1W
Vídeo DAC 12 bits espera de economia de
Sistema de sinal PAL / NTSC energia
Formato de vídeo 4:3 / 16:9 Saída de vídeo 1,0 Vp-p, 75 ohm
S/R de vídeo > 48 dB composto
DAC de áudio 24 bits / 96 kHz Saída de fone de 2 X 15 mW, 32 ohm
Distorção < 0,8% (1 kHz) ouvido
harmônica total USB Direct Versão 2.0
Resposta em 4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz) Dimensões
freqüência 4 Hz - 22 kHz (48 kHz) - Unidade principal
4 Hz - 24 kHz (96 kHz) (L x A x P) 152 X 170 X 210 mm
Relação sinal/ruído > 65 dBA - Caixa acústica
(L x A x P) 152 X 170 X 200 mm
Resolução de vídeo 720 X 480 X 30;
720 X 576 X 25 Peso
- Com a embalagem 5.3 kg
- Peso líquido 3.9 kg

70 PT-BR
Formatos de disco Informações sobre
suportados reprodução USB
• DVDs (Digital Video Discs) Dispositivos USB compatíveis:
• VCDs (Video CDs) • Memória flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
• SVCDs (Super Video CDs) • Players de flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
• DVD+RW (Digital Video Discs + Rewritable) • cartões de memória (é necessário um
• CDs (Compact Discs) leitor de cartão adicional para que
• Arquivos de imagem (Kodak, JPEG) em funcionem com este aparelho)
CD-R(W)
Formatos suportados:
• Disco DivX(R) em CD-R(W):
• USB ou formato de arquivo de memória
• DivX 3.11
FAT12, FAT16, FAT32 (tamanho do setor:
• WMA
512 bytes)

Po r t u gu ês
Formatos de CD de MP3 suportados: • Taxa de bits de MP3 (taxa de dados): 32 a
• ISO 9660 320 Kbps e taxa de bits variável
• Máx. de nome do título/álbum: 24 • WMA v9 ou anterior
caracteres • Aninhamento de diretórios em até oito
• Máx. de títulos e álbuns: 255. níveis
• Máx. de diretórios aninhados: oito níveis • Número de álbuns/pastas: máximo 99
• Máx. de número de álbuns: 130 • Número de faixas/títulos: no máximo 999
• Máx. de número de faixas MP3: 5.000 • ID3 Tag v2.0 ou posterior
• Freqüências de amostragem suportadas • Nome do arquivo em Unicode UTF8
para discos MP3: 32 kHz, 44,1 kHz e 48 kHz (tamanho máximo: 128 bytes)
• Taxas de bits de discos MP3 suportadas:
Formatos não suportados:
32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps)
• Álbuns vazios: um álbum vazio não
• Os seguintes formatos não são
contém arquivos MP3/WMA e não
suportados:
aparece no display.
• Arquivos do tipo *.VMA, *.AAC,
• Os formatos de arquivo não suportados
*.DLF e *.M3U
são ignorados. Por exemplo, documentos
• *.PLS e *.WAV
do Word (.doc) ou arquivos MP3 com
• Discos gravados no formato Joliet
extensão .dlf são ignorados e não são
• MP3 Pro e MP3 com ID3 tag
reproduzidos.
• Arquivos de áudio AAC, WAV, PCM
• Arquivos WMA protegidos por DRM
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• Arquivos WMA no formato Lossless

PT-BR 71
• Às vezes, pode ocorrer uma leve distorção
10 Solução de de imagem. Isso não é uma falha.
• Limpe o disco.
problemas • Uma imagem distorcida pode aparecer
durante a configuração do Progressive Scan.
A proporção da imagem não pode ser
Cuidado alterada, embora você tenha configurado o
formato de exibição da TV.
• Nunca remova a tampa ou carcaça do
equipamento. • A proporção da imagem é informada no
disco DVD inserido.
Para manter a garantia válida, nunca tente • A proporção da imagem não pode ser
consertar o aparelho por conta própria. alterada em alguns aparelhos de TV.
Se tiver problemas ao usar o aparelho, Sem som ou som deficiente
verifique os seguintes pontos antes de solicitar • Ajusta o volume.
atendimento: Se o problema persistir, vá até o • Desconecte os fones de ouvido.
site da Philips (www.Philips.com/support). Ao • Verifique se as caixas acústicas estão
entrar em contato com a Philips, fique próximo conectadas corretamente.
do aparelho e tenha em mãos os números do
modelo e de série. O controle remoto não funciona
Sem energia • Antes de pressionar qualquer botão
• Verifique se o cabo AC do aparelho está de função, selecione primeiro a origem
conectado corretamente. correta com o controle remoto em vez
• Verifique se há energia na tomada AC. de pela unidade principal.
• Como recurso para economia de energia, • Reduza a distância entre o controle
o sistema é desligado automaticamente 15 remoto e o aparelho.
minutos após o fim de uma reprodução, se • Insira a pilha com as polaridades (sinais
nenhum controle for operado. +/–) alinhadas, conforme indicado.
• Troque a pilha.
Nenhum disco é detectado • Aponte o controle remoto diretamente
• Insira um disco. para o sensor existente na parte frontal
• Verifique se o disco foi inserido ao do aparelho.
contrário.
• Aguarde até que a umidade e a O disco não é reproduzido
condensação na lente evaporem. • Insira um disco legível com o rótulo
• Troque ou limpe o disco. voltado para você.
• Use um CD finalizado ou um disco com • Verifique o tipo, o sistema de cores e o
formato adequado. código de região do disco. Verifique se há
arranhões ou manchas no disco.
Não há imagem • Pressione SYSTEM MENU para sair do
• Verifique a conexão de vídeo. menu de configuração do aparelho.
• Ligue a TV no canal de entrada de vídeo • Desative a senha do controle dos pais ou
(Video-In) correto. altere o nível de classificação.
• O Progressive Scan está ativado, mas a • Há umidade e condensação dentro do
TV não suporta esse sistema. aparelho. Remova o disco e deixe o
Imagem em preto e branco ou distorcida aparelho ligado por cerca de 1 hora.
• O disco não corresponde ao padrão do Desconecte o aparelho da tomada AC,
sistema de cores da TV (PAL/NTSC). reconecte-o e ligue-o novamente.

72 PT-BR
• Como um recurso de economia Ajuste do relógio/timer apagado
de energia, o aparelho é desligado • A alimentação foi interrompida ou o cabo
automaticamente 15 minutos após o fim de alimentação foi desconectado.
da reprodução de um disco, se nenhum • Ajuste o relógio/timer.
controle for operado.
Não é possível reproduzir arquivos de vídeo DivX.
• Verifique se o arquivo de vídeo DivX está
completo.
• Verifique se a extensão do arquivo está
correta.
• Devido a questões de direitos digitais, os
arquivos de vídeo protegidos por DRM
não podem ser reproduzidos via conexão
de vídeo analógica (por exemplo, vídeo
composto, componente ou scart). Transfira
o conteúdo de vídeo para a mídia de disco
e reproduza esses arquivos.
Má recepção do rádio
• Aumente a distância entre o aparelho e a
TV ou o videocassete.
• Estenda completamente a antena FM.
• Conecte uma antena FM externa.
Não é possível definir o idioma de áudio ou
legenda
• O disco não foi gravado com som nem
legendas em vários idiomas.
• O disco não permite a definição do
idioma de áudio ou legenda.
Não é possível exibir alguns arquivos no
dispositivo USB
• O número de pastas ou arquivos no
dispositivo USB ultrapassou certo limite.
Isso não é uma falha.
• Os formatos desses arquivos não são
suportados.
Dispositivo USB não suportado
• O dispositivo USB é incompatível com o
aparelho. Tente usar outro, ou, se for o
caso, verifique se seu dispositivo USB está
configurado como MSC. Este aparelho
não trabalha com dispositivos em modo
MTP ou outros.
O timer não funciona
• Ajuste o relógio corretamente.
• Ative o timer.

PT-BR 73
74 PT-BR
PT-BR 75
76 PT-BR
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
MCD135_78_UM_V1.3

Você também pode gostar