Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
3 112 254 pt
30.03.2011
Informação importante
© Copyright reserved by
2 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 3
s
Instruções de segurança 3 112 254 pt
7 Como proceder em caso de avarias, acidente e incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 59
Substituir fusíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 59
7.1 Avaria ao circular na estrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 59
Mudar as rodas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 60
Inclinar a cabina do condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 60
7.2 Rebocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 61
Rebocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 61
Arranque por puxão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 61
7.3 Avarias ao trabalhar com a grua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 62
7.4 Acidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 62
7.5 Incêndio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 62
8 Transporte da grua móvel com um outro veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 63
8.1 Carregar a grua móvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 63
8.2 Carregar a grua móvel com uma outra grua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 64
30.03.2011
Como condição prévia para operar a grua móvel com segurança, o opera-
dor de grua tem de ler obrigatoriamente estas instruções de segurança.
Tenha estas instruções de segurança à mão, de modo a poder reler um ou
outro capítulo.
s
30.03.2011
30.03.2011
2 Utilização adequada
No momento de entrada em circulação, a grua móvel cumpre os requisitos
técnicos e as regras de segurança técnicas reconhecidas. No entanto,
durante a utilização da grua, não se exclui a hipótese de perigo de vida ou
de ferimentos do operador ou de terceiros, bem como danos na grua ou
noutros bens materiais.
s
30.03.2011
30.03.2011
A grua móvel fabricada pela Manitowoc Crane Group Germany GmbH é uma
grua de montagem!
O fabrico da grua móvel como grua de montagem cumpre todos os requi-
sitos técnicos e normativos actuais. Verificou-se o cumprimento das leis,
regulamentos, prescrições, disposições e directivas relativas a gruas
móveis com lança. A grua a móvel não se destina a um serviço de transição
(serviço contínuo sem os intervalos de tempo necessários). Durante o ser-
viço rotativo, respeitar a temperatura do óleo hidráulico e os intervalos de
manutenção encurtados (consultar as Instruções de manutenção).
Deve saber sempre a capacidade da sua grua móvel nas condições de utili-
zação indicadas.
Só deve iniciar a operação da grua, quando esta tiver capacidade de carga
necessária. Consulte os detalhes da tabela da capacidade de carga.
30.03.2011
Mantenha-se atento!
Não trabalhe com a grua móvel, se estiver sob a influência de álcool, drogas
ou medicamentos.
Durante trabalhos nocturnos, o instrutor deve estar sempre num local sufi-
30.03.2011
Sinais de buzina Pode utilizar a buzina da grua móvel para se entender com o instrutor. Para
do operador de excluir a hipótese de mal-entendidos, recomendamos os seguintes sinais
grua de buzina do operador de grua:
Compreendi o seu sinal: 1 buzinadela curta
(também: Eu sigo o seu sinal)
Repita o sinal: 2 buzinadelas curtas
(também: Dê-me sinais)
Não posso obedecer ao seu sinal: Toque prolongado
(também: Tenho uma avaria)
Cuidado, encontra-se em perigo: Toques de buzina prolongados
com pausas curtas
Sinais de apito do O instrutor pode entender-se com o operador de grua através de toques de
instrutor apito com um apito de sinalização. Para excluir a hipótese de mal-entendi-
dos, recomendamos os seguintes sinais de apito do instrutor:
Chamar a atenção: 1 apito muito prolongado
Parar o movimento: 1 apito prolongado
Elevar a carga: 2 apitadelas curtas - pausa - 2 api-
tadelas curtas
Baixar a carga: 3 apitadelas curtas - pausa - 3 api-
30.03.2011
tadelas curtas
s
Instruções de segurança 3 112 254 pt 1 - 11
3 Instruções gerais de segurança
Sinais gestuais O instrutor e o operador de grua podem entender-se com o auxílio de sinais
do instrutor gestuais.
Desta forma, o instrutor indica, com o sinal gestual correspondente, o movi-
mento a efectuar com a grua móvel. O operador de grua efectua o movi-
mento com a grua móvel até que o instrutor faça o sinal gestual parar para
o fim do movimento.
Marcha atrás
Movimentos com a mão e o braço dobrado.
s
30.03.2011
s
30.03.2011
Elevar a carga
Movimentos circulares com a mão erguida.
30.03.2011
Baixar a carga
Movimentos circulares com a mão a apontar
para baixo.
s
30.03.2011
30.03.2011
s
30.03.2011
30.03.2011
s
30.03.2011
Finalizar o trabalho
Unir as mãos acima da cabeça.
30.03.2011
4 Condução
As seguintes instruções de segurança e precaução para a circulação com-
pletam as instruções correspondentes, descritas nos capítulos do seu
manual de instruções.
s
30.03.2011
dos pedais.
s
30.03.2011
Circular na estrada
Antes do início da marcha, certifique-se, atra-
vés do manual de instruções que a grua móvel
cumpre os requisitos relativos à circulação na
estrada (p. ex., contrapeso, moitão do gancho
ou lança com ponta de treliça). Mantenha este
estado durante todo o percurso.
Circular no local No local de aplicação existem habitualmente vias estreitas, não asfaltadas.
de aplicação Conforme as condições de aplicação, leia os parágrafos Circular no terreno e
Circular com a grua equipada.
Dirija-se para o local de aplicação apenas quando tiver a certeza que a via
de acesso está desimpedida. Conduza devagar.
s
30.03.2011
Circular com a Circule com a grua móvel equipada só se isso estiver expresso no manual
grua móvel equi- de instruções!
pada Deve conhecer a capacidade de carga do percurso e as cargas axiais da grua
móvel. Só circule se o percurso for plano. No manual de instruções, encon-
tra as condições a manter, caso queira circular com a grua equipada (p. ex.,
posição do carro superior, extensão ou ângulo da lança). O perigo de capo-
tar aumenta especialmente quando se circula com a grua equipada.
Antes de circular, inspeccione a pressão dos pneus frios. Ao circular, os
pneus aquecem e a sua pressão aumenta. Não esvazie o aumento de pres-
são de ar de pneus à temperatura de serviço. Se a pressão de ar for dema-
siado baixa, os pneus ficarão expostos a uma sobrecarga e a grua móvel
pode capotar.
Ao circular com a grua móvel equipada, deve deixar-se guiar pelo instrutor.
Lembre-se que o comportamento da direcção da grua móvel se altera.
s
30.03.2011
Circular com a As instruções de segurança que se seguem só são válidas se a grua móvel
carga enganchada puder circular com cargas enganchadas.
As instruções de segurança referentes à circulação com a grua equipada
também se aplicam basicamente à circulação com cargas enganchadas.
Observe adicionalmente as seguintes instruções de segurança:
Conduzir a partir As instruções de segurança que se seguem só são válidas se a grua móvel
da cabina da grua puder ser destacada da cabina da grua.
Circular com As instruções de segurança que se seguem só são válidas se a grua móvel
tracção a todas estiver equipada com tracção a todas as rodas.
as rodas
Com a tracção a todas as rodas ligada, os eixos traseiros podem ser direc-
cionados independentemente dos frontais.
s
Instruções de segurança 3 112 254 pt 1 - 31
4 Condução
Se a grua ficar parada por muito tempo (p. ex., de um dia para o outro ou
durante um fim-de-semana), deve desligar o interruptor principal da bateria
e retirar o manípulo. Feche a cabina da grua e a cabina do condutor e, leve
a chave consigo.
30.03.2011
s
30.03.2011
Nunca toque em peças móveis, sem que estas estejam devidamente fixadas
e que o motor esteja desligado tanto para circular como para efectuar o tra-
balho com a grua.
s
30.03.2011
Por dentro ou por fora da grua móvel podem encontrar-se notas de adver-
tência!
Nunca ligue o motor, se encontrar um nota de advertência em algum sítio.
Aguarde até que esta seja retirada pela pessoa que a colocou ou por outra
que conheça as causas da sua afixação.
Também não é permitido deixar na grua móvel, objectos utilizados por ter-
ceiros (p. ex., ferramentas ou garrafas). Retire estes objectos para evitar que
seja necessário entrar na zona de perigo durante o trabalho com a grua.
s
30.03.2011
Opere a grua móvel apenas com as peças de equipamento (p. ex., contra-
peso) que lhe pertencem!
A grua móvel e as suas peças de equipamento coincidem. A grua móvel e
as suas peças de equipamento estão designadas com o mesmo nº de
fabrico. A grua móvel só deve ser accionada com estas peças de equipa-
mento.
Tenha cuidado para evitar que partes do corpo ou objectos fiquem presos
entre os contrapesos, quando os empilhar ou arrumar. Mantenha sempre
uma distância suficiente. Perigo de esmagamento!
30.03.2011
A grua móvel pode ser equipada com vários sistemas para lanças com
ponta de treliça:
Lança com ponta de charneira dupla, lança telescópica basculante, lança
power tilt, prolongamento da lança ou lança de ponta basculante.
Todas as lanças com pontas de treliça aumentam o alcance e as possibili-
dades de aplicação da grua móvel. Estas lanças exigem igualmente medi-
das de precaução especiais tanto no equipamento como no trabalho com a
grua.
s
30.03.2011
Antes que a lança power-tilt seja novamente dobrada para a lança principal,
os suportes dos tubos hidráulicos das fixações para o funcionamento na
lança principal devem ser mudados. Caso contrário, danificam-se.
s
30.03.2011
s
30.03.2011
30.03.2011
A carga deve ser sempre fixada de forma a poder ficar correctamente equi-
librada, sem bascular nem cair. Utilize os pontos de fixação eventualmente
disponíveis.
Não coloque a carga obliquamente no chão, nem quando esta estiver sobre
rolamentos. As cargas daí decorrentes podem danificar a lança e sobrecar-
regar a grua móvel. É proibida a tracção oblíqua!
s
30.03.2011
A zona de trabalho da grua deve estar bem iluminada para o trabalho noc-
turno.
Você e todas as pessoas que se encontrem nas proximidades devem poder
ver os movimentos da grua e da carga.
s
30.03.2011
Durante o trabalho com a grua, tome cuidado para que o cabo de elevação
não fique frouxo ao desenrolar. Um cabo frouxo permite a formação de
laços soltos no tambor do mecanismo de elevação que fazem a carga des-
lizar e destroem o cabo de elevação.
Durante o trabalho com a grua, tenha sempre a carga sob controlo visual.
Limite o movimento da carga utilizando cabos de retenção. As pessoas que
manejam os cabos de retenção não os devem colocar nunca à volta de par-
tes do corpo, pois estes, em situações de perigo, têm de ser largados rapi-
damente para evitar lesões.
30.03.2011
Operar a grua com Ao operar a grua com a lança de ponta deve lembrar-se que a grua móvel
a lança de ponta fica mais sensível ao travar ou acelerar os movimentos.
Por isso, ao trabalhar com a lança com ponta de treliça, evite que os movi-
mentos sejam bloqueados pelo LMC. O bloqueio através do LMC pode ori-
ginar oscilações que por seu turno podem sobrecarregar a grua móvel.
s
30.03.2011
Funcionamento No funcionamento com dois ganchos, a carga fica suspensa em dois moi-
com dois ganchos tões e é levantada por dois mecanismos de elevação independentes.
Trabalhar com a Só trabalhe com a grua móvel (sem apoios), se a tabela da capacidade de
grua sem apoios carga o permitir!
Respeite a Tabela da capacidade de carga e o Manual de instruções. Aqui encontra
as condições (p. ex. âmbito de rotação do carro superior, extensão ou
código LMC), que deve observar, se trabalhar sem apoios.
s
30.03.2011
Trabalhar com um O trabalho com o íman suspenso só é permitido se a grua móvel estiver
íman suspenso devidamente equipada pelo fabricante com o respectivo equipamento
especial (p. ex. protecção contra falha de corrente ou tabela da capacidade
de carga).
Trabalhar com
duas gruas
A carga não deve ser mais pesada que 2/3 da capacidade de carga total das
duas gruas. Não sobrecarregue nenhuma das gruas móveis. A capacidade
de carga máxima de cada uma das gruas não deve ser ultrapassada.
Distribua a carga pelas gruas de acordo com a capacidade das mesmas. Isto
é particularmente válido, se a distribuição do peso na carga for desigual ou
se for utilizada uma trave assimétrica.
Página em branco
30.03.2011
6.1 No Inverno
solo ou à placa de base. Nunca procure arrancar uma carga presa pelo gelo.
Perigo de capotagem!
Isto aplica-se especialmente quando a grua móvel está equipada com pés
de apoio em plástico ou estes tiverem uma substrutura de material isolante
(p. ex. pranchas de madeira). Por isso, ligue a grua móvel à terra.
Substituir fusíveis Substitua um fusível fundido sempre por um fusível com a potência ade-
quada!
Nunca repare um fusível com um prego, um arame ou folha de alumínio.
Perigo de incêndio!
Se tiver uma avaria na grua móvel, se possível, não pare num túnel ou ime-
diatamente atrás de uma curva devido a um agravamento do perigo de aci-
dente.
s
30.03.2011
Mudar as rodas Mude os pneus num local onde a faixa de circulação seja plana. Escolha
o local de modo a que o veículo não impeça o trânsito e você não fique
exposto a perigos ao mudar os pneus.
Inclinar a cabina Em algumas gruas móveis da Manitowoc Crane Group Germany GmbH, a
do condutor cabina do condutor tem de ser basculada para se ter acesso ao motor do
veículo.
Antes de bascular a cabina do condutor, remova todos os objectos soltos da
mesma e retire a grelha da frente situada por baixo do pára-brisas. Eleve a
lança principal de modo a que a cabina do condutor, não embata nela ao ser
basculada.
Se o motor falhar, no caso de gruas móveis com um único motor (para con-
duzir e para trabalhar com a grua), você tem a possibilidade de baixar o
moitão do gancho e elevar a lança principal com o accionamento de emer-
gência. De seguida, pode-se bascular a cabina do condutor.
Evite que o pára-brisas da cabina do condutor seja pressionado contra o
moitão do gancho.
7.2 Rebocar
Arranque por Devido à transmissão automática, o motor a diesel não permite o arranque
puxão por reboque.
30.03.2011
7.4 Acidente
7.5 Incêndio
30.03.2011
30.03.2011