Você está na página 1de 49

basic

MANUAL DE REFERÊNCIA
AmBev Filial Jundiaí – 2WG034054
Índice

1) Senhas dos níveis 2 e 3………………………………...…………………….................3


2) Listagem de parâmetros ………………………………………………………………....4
3) Criar programas …………………………………………........................................... 10
4) Gerenciamento de válvulas.................................................................................... 14
5) Ajuste dos sensores de tubo de enchimento..........................................................15

Anexos:

- Informações ao cliente (Customer Info)


- Esquema elétrico (Wiring diagram)
- Esquema elétrico adicional (Additional wiring diagram)
- Resumo de operação (frontal da máquina)
- Lista de peças

HEUFT DO BRASIL LTDA. 2


Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
 

1) Senhas dos níveis 2 e 3

Para ter acesso aos outros níveis você deve estar no menu:

Nível 2: Parâmetros de programa

Pressionar ao
mesmo tempo

Nível 3: Parâmetros de máquina

Pressionar ao
mesmo tempo

Nível 1: Volta para o nível 1 quando estiver nos outros níveis

 
  Pressionar ao
mesmo tempo

HEUFT DO BRASIL LTDA. 3


Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
2) Listagem de parâmetros

Nível 2 - Parâmetros de programa

Parâmetros de aceitação do sinal externo


(ex.: tubo de enchimento)
Pos. Descrição Default Atual
1 Avaliação do pulso (0=ruim, 1=bom) 1
2 Tipo de pulso (0=pulso, 1=nível constante) 0
3 Limite inferior para a largura do sinal [ms] 10
4/L Contador “signal too early”
4/R Último valor medido para atraso [ms]
5/L Máximo valor medido para atraso [ms]
5/R Mínimo valor medido para atraso [ms]
6/L Contador “signal too long”
6/R Último valor medido do comprimento do sinal [ms]
7/L Máximo valor medido para comprimento do sinal [ms]
7/R Mínimo valor medido para comprimento do sinal [ms]

Parâmetros do vasilhame
Pos. Descrição Default Atual
1 Diâmetro do gargalo [mm] 30
2 Diâmetro do corpo [mm] 60

Parâmetros da inspeção de nível de enchimento


(UF=Nível baixo, OF=Nível alto)
Pos. Descrição Default Atual
1 Comprimento da janela de medição Gamma UF / Raio-X UF / HF [mm] 20
2 Valor limite para Gamma UF / Raio-X UF / HF UF 100
3 Último valor medido Gamma UF / Raio-X UF / HF
4 Comprimento da janela de medição Gamma OF / Raio-X OF [mm] 20
5 Valor limite para Gamma OF / Raio-X OF / HF OF 848
6 Último valor medido Gamma OF / Raio-X OF
7 Freqüência mínima da ponte Gamma UF / Raio-X UF / HF
8 Freqüência máxima da ponte Gamma UF / Raio-X UF / HF
9 Freqüência atual da ponte Gamma UF / Raio-X UF / HF
10 Freqüência mínima da ponte Gamma OF / Raio-X OF
11 Freqüência máxima da ponte Gamma OF / Raio-X OF
12 Freqüência atual da ponte Gamma OF / Raio-X OF
13 Valor de referência em vazio da ponte Gamma UF / Raio-X UF 150
14 Valor de referência em vazio da ponte Gamma OF / Raio-X OF 150
15 Controle automático do obturador (0=desligado, 1=ligado) 0
16 Distância para o controle do obturador Gamma / Raio-X [mm] 300/1000
17 Valor em vazio Raio-X UF
18 Valor em vazio Raio-X OF
19 Monitoramento do valor em vazio Raio-X (0=30 min., 1=4 h, 2=sem menssagem) 0
20 Medição automática do valor em vazio(0=ligado, 1=desligado) 0
21 Comprimento da janela de medição Infravermelho UF [mm] 20
22 Avaliação do pulso (0=ruim, 1=bom) 1
23 Limite inferior para o número de pulsos Infravermelho UF 1
24 Limite superior para o número de pulsos Infravermelho UF 127
25 Último valor medido Infravermelho UF
26 Comprimento da janela de medição Infravermelho OF [mm] 20
27 Avaliação do pulso (0=ruim, 1=bom) 1
28 Limite inferior para o número de pulsos Infravermelho OF 1
29 Limite superior para o número de pulsos Infravermelho OF 127
30 Último valor medido Infravermelho OF
HEUFT DO BRASIL LTDA. 4
Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
Parâmetros da inspeção de rótulo
Somente para detecção no transportador, exceto para avaliação de pulso na máquina
Pos. Descrição Default Atual
1 Comprimento da janela de medição, rótulo 1 [mm] 20
2 Avaliação do pulso (0=ruim, 1=bom) 1
3 Limite mínimo do número de pulsos 1
4 Limite máximo do número de pulsos 127
5 Último valor medido
6 Comprimento da janela de medição, rótulo 2 [mm] 20
7 Avaliação do pulso (0=ruim, 1=bom) 1
8 Limite mínimo do número de pulsos 1
9 Limite máximo do número de pulsos 127
10 Último valor medido
11 Comprimento da janela de medição, rótulo 3 [mm] 20
12 Avaliação do pulso (0=ruim, 1=bom) 1
13 Limite mínimo do número de pulsos 1
14 Limite máximo do número de pulsos 127
15 Último valor medido
16 Comprimento da janela de medição, rótulo 4 [mm] 20
17 Avaliação do pulso (0=ruim, 1=bom) 1
18 Limite mínimo do número de pulsos 1
19 Limite máximo do número de pulsos 127
20 Último valor medido
21 Comprimento da janela de medição, rótulo 5 [mm] 20
22 Avaliação do pulso (0=ruim, 1=bom) 1
23 Limite mínimo do número de pulsos 1
24 Limite máximo do número de pulsos 127
25 Último valor medido

Parâmetros da detecção de tampa


Pos. Descrição Default Atual
1 Comprimento da janela de medição, presença de tampa [mm] 20
2 Avaliação do pulso (0=ruim, 1=bom) 1
3 Limite mínimo do número de pulsos 1
4 Limite máximo do número de pulsos 127
5 Último valor medido
6 Comprimento da janela de medição, excesso de altura [mm] 20
7 Avaliação do pulso (0=ruim, 1=bom) 1
8 Limite mínimo do número de pulsos 1
9 Limite máximo do número de pulsos 127
10 Último valor medido
11 Limite mínimo para a escala do sensor de pressão (mV) 150
12 Limite máximo para a escala do sensor de pressão (mV) 530
13 Comprimento da janela de medição, inspeção de pressão [mm] 30
14 Valor limite para pressão baixa 80
15 Valor limite para pressão alta 120
16 Modo de avaliação (0=min, 1=máx) 0
17 Valor limite para curvatura da tampa 30
18/L Valor medido, pressão
18/R Valor medido, curvatura da tampa

HEUFT DO BRASIL LTDA. 5


Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
Parâmetros da detecção de tampa - sonic
Pos. Descrição Default Atual
1 Distância do atraso [mm] 40
2 Amplificação do microfone 128
3 Inicio da medição de frequência 3
4 Final da medição de frequência 5
5 Inicio da medição de energia 100
6 Duração da medição de energia 300
7 Valor limite para passagem do primeiro zero 60
8 Seleção do trigger (0=normal, 1=interno) 0
10/L Valor medido, frequência relativa
10/R Valor limite para freqüência muito baixa 6000
11 Valor limite para freqüência muito alta 8000
12/L Valor medido, amplitude
12/R Valor limite para amplitude 20
13/L Valor medido, energia
13/R Valor limite para energia muito baixa 300
14 Valor limite para energia muito alta 1000
15/L Valor medido, freqüência
15/R Acompanhamento dinâmico da frequência? 0
16 Começar nova formação de valores médios? 0
17/L Média dos valores de freqüência
17/R Freqüência de referência dinâmica 7000
18/L Valor máximo da frequência média
18/R Valor mínimo da frequência média

Parâmetros do rejeitor
Pos. Descrição Default Atual
1 Número máximo de segmentos 10/16
2 Número mínimo de segmentos 5
3 Velocidade mínima de comutação [mm/s] 300
4 Velocidade máxima de comutação [mm/s] 1400
5 Contador da fotocélula de garrafa deitada
6 Fotocélula de garrafa deitada (0=desligado, 1=ligado) 0
7 Tempo de parada na posição estendida Mono / Pusher [ms] 25
8 Tempo de percurso (recolhida - estendida) Mono / Pusher [ms] 10
9 Situação da rejeição
Escolha entre Delta-FW / Delta-K (0=desligado, 1=FW 10 segmentos,
2=FW 10 seg. M, 3=FW 16 seg., 4=FW 16 seg. M, 5=K, 6=K-M,
10 0
7=FW 10 segmentos SM, 8=FW 16 segmentos SM, 9=K SM,
10=FW Fast 10 segmentos M, 11=FW Fast 10 segmentos SM)
14 Tempo de pré-comando da válvula (êmbolo para baixo) Flip [ms] 23
15 Tempo de pré-comando da válvula (êmbolo para cima) Flip [ms] 23
16 Deslocamento do controle de acionamento Flip [ms] 0
17 Status do Flip (0=êmbolo para baixo, 1=êmbolo para cima)

HEUFT DO BRASIL LTDA. 6


Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
Parâmetros de definição de inspeção e rejeição
(0=desliga, 1=liga)
Pos. Descrição Default Atual
1 Presença de vasilhame 0
2 Subenchimento forçado (explosão de garrafa) 0
3 Ducha (explosão de garrafa) 0
4 Detecção de sub-enchimento 0
5 Detecção de sobre-enchimento (0=desl., 1= lig., 2=somente contador) 0
6 Detecção de rótulo 1 0
7 Detecção de rótulo 2 0
8 Detecção de rótulo 3 0
9 Detecção de rótulo 4 0
10 Detecção de rótulo 5 0
11 Detecção de presença de tampa 0
12 Detecção de tampa, excesso de altura / curvatura 0
13 Detecção de tampa, sonic, freqüência muito baixa 0
14 Detecção de tampa sonic, freqüência muito alta / pressão 0
15 Explosão de garrafa 0
19 Sinal externo 0
21 Separação 0

Parâmetros para criar programas de inspeção


Pos. Descrição Default Atual
1 Copia para o programa atual (destino - origem) 1 01
2 Máscara de ocupação dos programas 8-1 (0=livre, 1=ocupado) 00000001
3 Máscara de ocupação dos programas 16-9 (0=livre, 1=ocupado) 00000000
4 Sinal externo de programa (0=manual, 1=externo) 00000000

HEUFT DO BRASIL LTDA. 7


Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
Nível 3 – Parâmetros de máquina

Parâmetros das distâncias


(UF=Nível baixo, OF=Nível alto)
Pos. Descrição Default Atual
1 (Começo - Fim) da máquina [pulsos] 511
2 Sensor presença de recipientes - final [pulsos] 191
3 Sensor sincronismo - final [pulsos] 255
4 Número de válvulas da enchedora [pulsos] 120
5 Sensor presença de recipientes - explosão [pulsos] 10
7 Sensor presença de recipientes - sub-enchimento [pulsos] 20
8 Sensor presença de recipientes - ducha [pulsos] 25
9 Sensor rótulo 1 - final [pulsos] 127
10 Sensor rótulo 2 - final [pulsos] 111
11 Sensor rótulo 3 - final [pulsos] 95
12 Sensor rótulo 4 - final [pulsos] 79
13 Sensor rótulo 5 - final [pulsos] 63
14 Sinal externo - final [pulsos] 15
21 Final da máquina - Trigger principal [mm] 128
22 Trigger principal - Sensor de tampa [mm] 0
23 Trigger principal - Ponte Gamma UF / Raio-X UF / HF [mm] 120
24 Trigger principal - Ponte Gamma OF / Raio-X OF / Rótulo [mm] 240
25 Trigger principal - Sinal externo [mm] 300
26 Trigger principal - Fotocélula de garrafa deitada [mm] 280
27 Trigger principal - Rejeitor [mm] 1000
28 Trigger principal - Segundo trigger [mm] 700
29 Trigger principal - Terceiro trigger [mm] 1200
30 Trigger principal - Contadores [mm] 1500
31 Trigger principal - Final [mm] 2000

Parâmetros do encoder
Pos. Descrição Default Atual
1 Velocidade atual [mm/s]
2 Fonte: encoder=0, interno=1 0
3 Velocidade interna pré-estabelecida [mm/s] 500
4 Valor para medida do pré-divisor (100mm - 900mm) 640
5 Resultado da medida do pré-divisor [pulsos/64mm]
6 Pré-divisor [pulsos/64mm] 128

Parâmetros dos sinais de contagem


Pos. Descrição Default Atual
1 Valor para falha seriada (0-15) 0
2 Valor para falha seriada rotuladora (0-15) 0
3 Locator, detector de erro na válvula (0-15) 0
4 Pulso de parada do transporte (0=desligado, 1=ligado) 1
5 Pulso de parada da máquina (0=desligado, 1=ligado) 1
6 Tipo de pulso para contagem (0=borda ↑ e ↓ , 1=pulso) 0
7 Largura do pulso [ms] 20
8 Fator de redução (pré-divisor) 1
9 Saída de contagem 1 (0=desligado) 0
10 Saída de contagem 2 (0=desligado) 0
11 Saída de contagem 3 (0=desligado) 0
12 Saída de contagem 4 (0=desligado) 0
13 Entrada de reset dos contadores (0=desligado, 1=ligado) 1
14 Saída de reset dos contadores (0=desligado, 1=ligado) 1
15 Lista de opções do detector de explosão de garrafas (0=3/1/1, 1=5/3/1) 1

HEUFT DO BRASIL LTDA. 8


Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
Máscara dos sinais de entrada
Pos. Descrição Default Atual
1 Entradas de 8 - 1 00000010
2 Entradas de 16 - 9 00000000
3 Entradas de 24 - 17 10000111
4 Entradas de 32 - 25 00000001

Máscara de sinais de saída


Pos. Descrição Default Atual
1 Saídas de 8 - 1 00000000
2 Saídas de 16 - 9 00000000
3 Saídas de 24 - 17 10101111
4 Saídas de 32 - 25 00000000

Parâmetros de impressão (porta paralela)


Pos. Descrição Default Atual
1 Status da impressora (0=OK, 1=Off-line, 2=Sem papel)
2 Parâmetros de impressão (0=Não imprimir, 1=Imprimir)
3 Seleção dos programas 8-1 (0=Não imprimir, 1=Imprimir) 00000000
4 Seleção dos programas 16-9 (0=Não imprimir, 1=Imprimir) 00000000

HEUFT DO BRASIL LTDA. 9


Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
3) Criar programas

- primeiramente deve-se selecionar o menu antes de entrar com a senha do


nível 2:

pressionar ao mesmo tempo enquanto piscam as bolinhas (~ 2seg.)

HEUFT DO BRASIL LTDA. 10


Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
- com o nível 2 habilitado, entrar no menu e selecionar o sub-menu 2 , como
mostra a figura abaixo:

OBS.: Na figura acima observa-se que existe apenas 1 programa criado na máquina,
pois apenas o BIT0 está em “1”.

- para criar um segundo programa, deve-se habilitar o BIT1 para “1” como mostra a
figura abaixo:

- a mesma lógica é utilizada para criar o terceiro programa:

HEUFT DO BRASIL LTDA. 11


Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
- pode-se criar programas fora da ordem numérica como mostra a figura abaixo.

OBS.: Não é aconselhado criar programas com números aleatórios que não sigam uma
sequência.

Como a máquina suporta até 16 programas no total, e no sub-menu 2 apenas


os 8 primeiros são criados, mudando para o sub-menu 3 podemos visualizar os bits de
9 a 15, totalizando assim 16 programas.

HEUFT DO BRASIL LTDA. 12


Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
- agora deve-se retornar ao menu e selecionar o novo programa para fazer
cópia dos dados de um programa já existente.

- selecionado o novo programa, devemos retornar ao menu para realizar a


cópia dos dados.

Como mostrado na figura acima, com o auxílio das teclas

selecionar o programa de ORIGEM e posteriormente o programa de DESTINO da


cópia e pressionar a tecla

HEUFT DO BRASIL LTDA. 13


Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
4) Gerenciamento de válvulas

Sincronismo dos sensores para Gerenciamento de Válvulas e Explosão de Garrafas

Sensor de
sincronismo

Sensor de
ciclo de máquina

Sensor de
presença de garrafa
e explosão de garrafa

Sensor de
sincronismo

Sensor de
ciclo de máquina

Sensor de
presença de garrafa
e explosão de garrafa

representa sensor ativo

HEUFT DO BRASIL LTDA. 14


Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
5) Ajuste dos sensores de tubo de enchimento

HEUFT DO BRASIL LTDA. 15


Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
HEUFT DO BRASIL LTDA. 16
Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
HEUFT DO BRASIL LTDA. 17
Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
Customer Information
HEUFT basic No. 2.1

This customer information applies to the following standard devices:

Full container check HEUFT basic


Laning system HEUFT basic

Ambient conditions
The HEUFT basic device has been designed for the following ambient conditions:
• Air temperature: 5 ° to 40 °C
• Air humidity: 30 % to 95 % relative air humidity, non-condensing
The limit values cover the requirements of the German standard DIN EN 60204-1:2007.
DIN EN 60204-1:2007 corresponds to the classifications: EN 60204-1:2006
IEC 60204-1:2005
Sudden fluctuations in temperature should be avoided as they could result in condensation
forming. Strong sunlight should be avoided because it can cause the casings to heat up or
interference to the optical check devices.

Protection class
The HEUFT basic device as a complete device is assigned to protection class IP 65 (dust
tight and protected against water jets) in accordance with IEC 60529. In isolated cases
additional sealing and protective measures must be taken after consultation with the HEUFT
company if a device is to be operated outside these specifications.

EMC protection (electromagnetic compatibility)


The devices are manufactured in accordance with the valid EMC standards and are class A
devices. They fulfil the limit values for industrial environments and are not designed for
domestic use. Improper use or modifications to the device may cause malfunctions.

Power supply (to be provided on site)


The supply line, the connection and the possible official acceptance necessary for an
extension to the low-voltage mains have to be carried out by the customer in accordance
with BGV A3, the VDE standards and the legal regulations of the country.
• Mains: 1-phase alternating current (L, N, PE)
• Wiring: TN-S mains according to IEC 60364-4-41 / DIN VDE 0100-410
• Nominal voltage: 115 V or 230 V or 240 V (phase voltage)
• Frequency: 50/60 Hz
• Max. continuous current: 115 V: 3,0 A (apparent current)
230 V: 1,5 A (apparent current)

Seite 1 von 5 TVF/sbi 2008-11-05


Customer Information
HEUFT basic No. 2.1

• Max. constant power: Output 72.000 containers/h


0,15 kW (active power)
0,30 kVA (apparent power)
• Fuse protection provided 16 A gG/gL fuse
by the customer: Note: fuses are stipulated in order to protect the main power switch.
Circuit breakers do not limit the maximum current sufficiently.
• Supply line: max. connectable conductor cross section:
3 x 2,5 mm2 (terminals for the main switch)
max. cable diameter:
20 mm (cable entry to main power switch)

Note: The conductor cross section of the supply line is to be selected by the customer in
accordance with IEC 60364-5-523 / DIN VDE 0298-4. The method of installation, the type of cable,
temperatures, cable accumulation and the number of loaded wires must be taken into
consideration in addition to the fuse protection stipulated. A sub-distribution has to be provided
near the device if the determined conductor cross section exceeds the specified maximum
connectable conductor cross section, unless there are other measures that can be taken.

Please refer to page 5 for the installation instructions.

Electrical power supply specifications according to DIN EN 60204-1:1997


(IEC 60204-1:1997):

Permanent voltage deviation


• Nominal voltage of 115 V: ± 10 % nominal voltage
• Nominal voltage of 230 V (400 V): ± 10 % nominal voltage
• Nominal voltage of 240 V (415 V): + 6 %, -10 % nominal voltage*
Power frequency deviation
• Permanent: ± 1 % rated frequency
• Momentary: ± 2 % rated frequency
Voltage type: sinus
Harmonic oscillations, harmonic distortion**
• Total of 2nd to 5th harmonic oscillation: ≤ 10 %
• Total of 6th to 30th harmonic oscillation: ≤2%
Voltage cutoffs: ≤ 3 ms (a maximum of once within a second)
Voltage drops: ≤ 20 % peak voltage for max. 1 period
(a maximum of once within a second)

* This specification complies with the recommendations of CENELEC HD472-S1.


** These values describe the ratio between the effective voltage of the harmonic oscillations stated
and the total effective voltage.

Seite 2 von 5 TVF/sbi 2008-11-05


Customer Information
HEUFT basic No. 2.1

Note
• A UPS (uninterrupted power supply) must be connected between the HEUFT basic and
the supply network if the electric power supply of the customer does not meet the
specifications mentioned.
A second supply line has to be laid to the device if the device is partially connected to a
UPS (only to stabilise the control components).

Attention
Signal lines should not be laid together with power cables (e.g. mains supply, motor or high-
voltage cables) in cable channels or parallel to each other as a matter of principle.
(Further specifications available upon request)

Signal connections to the customer’s devices


All electrical connections to the customer‘s devices must be potential-free.
All output signals of the HEUFT basic devices are provided with the potential separation by
HEUFT.

Input:
• Switching type: NPN or PNP via opto-coupler
• Limit frequency: 15 kHz
• Input current: max. 15 mA
• Input voltage: max. 30 V
low level: 0 - 5 V
high level: 10 - 30 V

+ 10 – 30 V + 10 – 30 V

Input +
T188-BT

Input + Input -

Input -

potential-free input potential-free input


connection to PNP-output connection to NPN-output

Seite 3 von 5 TVF/sbi 2008-11-05


Customer Information
HEUFT basic No. 2.1

Output:
• Switching type: NPN or PNP via opto-coupler
• Limit frequency: 1 kHz
• Output current: max. 170 mA, short-circuit proof
• Output voltage: max. 30 V
low level: 2 – 3 V

T188-BT + 10 – 30 V + 10 – 30 V

Output + T188-BT

Output +
Output -

Output -

potential-free output as PNP-output potential-free output as NPN-output

Seite 4 von 5 TVF/sbi 2008-11-05


Customer Information
HEUFT basic No. 2.1

Installation instructions - mains supply for the HEUFT basic

Protective hose
Hose clamp

Hose connector
(metal)

Multicore sheathed
cable

Seal insert

Ferrite Shielding

Armoured conduit
fitting (metal)

Armoured conduit
extension (metal)

Wires
Wire-end sleeves
To the main power switch

HEUFT SYSTEMTECHNIK GMBH Telefon / Phone E-Mail:


Brohltalstrasse 31 – 33 +49 2636 56 0 info@heuft.com
D-56659 Burgbrohl Telefax / Fax Internet:
Germany +49 2636 56 256 www.heuft.com

Seite 5 von 5 TVF/sbi 2008-11-05


WIRING DIAGRAM

BASIC BA

V2.03 (09.04.2003)

[ ] TERMINAL BOX 01
[ ] POWER DISTRIBUTION 02
[ ] TRIGGER PHOTOCELLS,ENCODER,WARNING LIGHT 03
[ ] REJECTOR (FLOW REJECTOR), WORK/REST 04a
[ ] REJECTOR (FLIP, MONO/PUSHER), WORK/REST 04b
[ ] FILL LEVEL DETECTION HF, GAMMA 05a
[ ] FILL LEVEL DETECTION X-RAY 05b
[ ] FILL LEVEL DETECTION IR 05c
[ ] SHUTTER MONITORING (GAMMA) 06a
[ ] SHUTTER MONITORING (X-RAY) 06b
[ ] CLOSURE DETECTION OPTICAL, INDUCTIVE, EXC. HEIGHT, PRESSURE, LABEL DET. 07
[ ] LABEL DETECTION ON THE CONVEYOR 08
[ ] MACHINE DETECTION IN THE LABELLER 09a
[ ] MACHINE DETECTION IN THE FILLER 09b
[ ] SENSORS, LABEL DETECTION IN THE LABELLER 10a
[ ] SENSORS, MACHINE DETECTION IN THE FILLER 10b
[ ] INPUTS BY CUSTOMER 11
[ ] OUTPUTS BY CUSTOMER, PRINTER CONNECTION 12
[ ] CLOSURE DETECTION SONIC 13
BAS203EN.DDB

Please mark the wired pages!


ADDITIONAL DIAGRAM

BASIC/BA

IN CASE OF FILL TUBE DETECTION


[ ] CLOSURE DETECTION OPTICAL, INDUCTIVE, EXC. HEIGHT, PRESSURE, LABEL DET. 07
[ ] INPUTS BY CUSTOMER 11

IN CASE OF CLOSURE DETECTION OPTICAL USING SENSOR WT150-N460


[ ] CLOSURE DETECTION OPTICAL, INDUCTIVE, EXC. HEIGHT, PRESSURE, LABEL DET. 07
VP05782B.DDB
Utilização geral
Mudança de tipo Locator / monitorização das válvulas
» Accionar o interruptor principal no aparelho básico.
Regulações mecânicas I3 Número locator
» Para o arranque a partir do modo stand-by (ponto em mo- I.5 Percentagem de erros de enchimento
vimento) premir a tecla. Ajustamento em altura das pontes de medição 37 Número de válvula

» Enfiar a manivela no respectivo veio roscado. » Escolher o número do locator com as teclas .
» Escolher com as teclas a respectiva função do aparelho. » Rodar a manivela, ajustar o valor da altura para o tipo desejado N.º locator
(Þ tabela). 1a9 Visualização das válvulas com enchimento errado nas
Deslocamento transversal para as pontes de medição quais foi ultrapassado o valor limite
Visualizar / apagar os valores de contagem 1 valor actual,
» Soltar o manípulo de aperto das pontes de medição.
I Número do contador
2a9 valores anteriores
» Deslocar a ponte de medição até à marcação para o tipo (Þ tabela).
10 a 29 Visualização das válvulas com maior erro de enchimento
90490 Valor de contagem do contador » Apertar o manípulo de aperto. 10 -19 enchimento insuficiente
Escolha do programa 20 - 29 enchimento excessivo
» Escolher com as teclas o número do contador. sendo _0 com maior número de erros de enchimento
» Leitura do valor de contagem. 9 Número do programa

I30866 Valor de contagem global
_9 em 10º lugar de frequência dos erros
Apagar todos os valores de contagem
de enchimento
» Premir durante 2 segundos a tecla . » Escolher com as teclas o número do programa.
» Quando o mostrador deixar de piscar, é sinal de que a escolha foi vali-
N.º Contador N.º Contador
dada. Estado do aparelho / mensagens
1 contador totalizador 13 Frequência insuficiente
2 recipientes aprovados 14 pressão demasiado elevada /
3 recipientes expulsos Frequência excessiva Expulsores I Grupo funcional
4 recipientes mal cheios 15 recipientes partidos Pontes de medição Delta- flip/ flip 2 Estado semáforo/n.º de indicação.
5 recipientes demasiado cheios 16 recipientes estilhaçáveis K Delta- 2000 Estados individuais/mensagem
6 falta rótulo 1 17 erro obturador K
7 falta rótulo 2 18 recipientes recolhidos para amostra » Escolher com as teclas o grupo funcional.
8 falta rótulo 3 19 Sinal externo à máquina 1 2 3 Ar
1 Estado global
9 falta rótulo 4 20 Sinal externo à esteira comprimido
0 verde funcionamento de produção normal
10 falta rótulo 5 (película) 21 contador externo 1 N.º Pro- Altura Trans- Altura Trans- Altura Trans- Trans- Altura P1 P2
11 falta cápsula 22 contador externo 2 1 amarelo funcionamento do aparelho com interferência
grama versal versal versal versal 2 vermelho falha no funcionamento do aparelho
12 cápsula demasiado alta ou inclinada 23 contador externo 3
13 pressão demasiado baixa / 24 contador externo 4 1 2 Aparelho de comando
2 3 Sinais
Sampling / Recolha de amostras * 12 sinais de contagem com erro
3
21 trigger com falha (n.º de indicação mostra de forma
28 Quantidade de recipientes já recolhidos codificada o número do trigger)
4
I00 Quantidade total para o Sampling
4 Monitorização do aparelho
» Escolher a quantidade dos recipientes com as teclas .
5
* 11 monitorização de expulsão detectou erro de expulsão
» Iniciar o Sampling com a tecla . 6 * 12 demasiados erros de rótulos
* 13 demasiados erros na produção
» Interomper o Sampling: premir a tecla .
7 * 14 válvula de enchimento com erro (n.º de indicação
mostra de forma codificada o número da válvula)
8 21 interruptor trabalho/descanso premido
Valores medidos nÍvel de enchimento / pressão
I Tipo de valor medido
9 5 Detecções
30 Valor medido 11 valor vazio HF errado
0 Alteração do valor limite 10 22 ponte de medição HF com interferência
24 rotulagem com interferência (n.º de indicação
11 mostra n.º de rótulo)
» Escolher com as teclas o tipo do valor de medido.
25 ponte de medição GAMMA / radiográfica inactiva
1 Enchimento insuficiente 3 Pressão demasiado baixa
12 (obturador fechado)
2 Sobreenchimento 4 Pressão demasiado alta
5 cápsula inclinada 6 Valor medido analógico
13 6 Contador de horas de funcionamento
7 Frequência insuficiente 8 Frequência excessiva
9 Energia insuficiente 10 Energia excessiva
14 » Confirmar com a tecla as mensagens marcadas com * do gru-
Alterar o limite dos valores medidos
po funcional escolhido.
» Alterar o limite dos valores medidos com as teclas . 15
O valor mantém-se até à próxima mudança de programa ou até o
Outras mensagens Þ Manual do operador
aparelho ser desligado. 16
basic HBD210300 POR Instruções abreviadas de operação basic V2.8
Lista de Peças
Cliente: AmBev Filial Jundiaí
Nº série: 2WG034054
Modelo: Inspetor de nível baixo, tampa, altura excessiva, gerenciador de válvulas e
rejeitor Delta-K

Inspetor Basic

Código Descrição
HBE010189 ST Placa de fonte para Basic
HBE010190 ST Placa CPU para Basic
HBE010191 ST2 Placa terminal para Basic
HBE210042 LT Ponte de medição de nível HF - longa
HBE210213 ST Par de sensores para medição de nível - Infravermelho
HPE212004 ST Ponte retificadora para Basic
HBM295001 ST Acoplamento para encoder
HPE400028 ST Trafo para Basic
HPE420016 ST Lâmpada sinaleiro 24V / 5W
HPE440005 ST Cooler 24V DC; 60x60x25mm
HPE700001 GT Encoder 800 pulsos/volta
HPE710008 ME Sensor indutivo para gerenciamento de válvulas
HPE720018 ST Sensor fotoelétrico com fibra óptica para trigger
HPE790005 ST Fibra óptica para sensor HPE720018 ST
HPE790006 ST Lente para fibra óptica do sensor HPE720018 ST
HPE910008 ST Bateria de Lithium 3,6V
HPM190026 ST Manivela para ajuste das pontes de medição
HPM200068 ST Pino do encoder 10mm

Rejeitor Delta-K

Código Descrição
HBK303801 ST Porca limita avanço
HBM101062 ST Porca limita recuo
HBM101001 RE Conjunto de segmentos (rejeição para direita)
HBP000000 ST Cilindro para Delta-K
HBP890003 ST Manômetro G1/8” 0-6 bar
HPK303808 ST Articulação para segmento
HPM049000 ST Pino cilíndrico para segmento
HPM290004 ST Chapa distanciadora para segmento
HPP100017 ST Válvula de segurança 3,5 bar

HEUFT DO BRASIL LTDA.


Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com
HPP100024 ST Válvula solenóide G1/8” 5/2 vias
HPP200008 ST Filtro regulador G1/2”
HPP200034 ST Pressostato ajustável G1/4” 1-6 bar

HEUFT DO BRASIL LTDA.


Calçada dos Cravos, 55 - Fone: (11) 4195-7671
CEP: 06453-053 - Barueri - SP - Brasil
www.heuft.com - brasil@heuft.com

Você também pode gostar