Você está na página 1de 2

RCW-360

RCW-360 2G / 4G / WIFI
Manual do usuário

RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD
Este producto debe ser instalado por técnicos capacitados que sean capaces de realizar Lea el manual de este producto cuidadosamente y si �ene alguna pregunta, comuníquese con
conexiones eléctricas con equipos de protección personal. nuestros especialistas de soporte técnico en el si�o web o mediante el número de teléfono que
Desconecte la alimentación de la instalación antes de realizar cualquier reparación donde esté se encuentra al final del manual.
instalado el controlador. Asegúrese de que el corte para la instalación no exceda las dimensiones recomendadas para
evitar salpicaduras de agua o humedad desde los lados del controlador.

1. INFORMACIONES DEL DISPLAY , BOTONES Y ENTRADAS 3. ON / OFF DEL DISPOSITIVO


1) Para Encender (ON): Mantenga presionado el botón ON / OFF por 3
segundos hasta que se escuche un bip. La pantalla se iluminará y el
disposi�vo se encenderá correctamente.
Antena
2) Para Apagar (OFF): Mantenga presionado el botón ON / \OFF por
Indicador de Alarma
3 segundos hasta que se escuche un bip. La pantalla y el dispositivo se
apagarán correctamente.
Indicador de Encendido
Display ON/OFF

Botón ON/OFF
Botón menu

Botón ON / OFF
Puerto de Recarga
de la batería

Sensor Externo

Hora
4. APLICACIÓN ELITECH
Indicador de Nivel 1. Descargue la aplicación Elitech iCold, en su celular;
Intensidad
de la Batería Escanee el código QR en la parte frontal del manual o busque por "Elitech iCold"
de la Señal
en la App Store o Google Play para descargar la aplicación.
2. Registrarse e inicie una nueva sesión en su cuenta.
Temperatura
Medida Humedad Medida

Status del Cantidad de


Disposi�vo Registros (LOG)

El sensor externo y la antena en la imagen de arriba son solamente para fines


ilustra�vos y pueden variar conforme el modelo de producto.

2. ReCARGA DE LA BATERÍA
U�lice el cable que acompaña el producto para conectar al puerto USB y al
adaptador de corriente. Conecte el adaptador a una toma de 110V o 220V
(conforme la entrada de alimentación del adaptador). Durante la recarga,
la luz indicadora de encendido del disposi�vo se muestra en color verde.
5. AÑADIR UN NUEVO DISPOSITIVO
Cuando el disposi�vo esté completamente cargado, la luz indicadora se
1. Disposi�vo versión tarjeta SIM (2G o 4G):
apagará.
+ Device Add Device Add Device
Search Query

Device Nema RCW-360 Online


Device GUID 2712586328626513****
Model RCW-360
Sensor Data 1
Device Name Device Name
GUID 94780240044317******

Add Add
Click the QRcode on top right to automatically Click the QRcode on top right to automatically
scan and add. scan and add.

Device Alarm Project More

1. Haga clic en " ". 2. Haga clic en " " y 3. Haga clic en "Add" para
escanee el código QR agregará el disposi�vo.
en la parte trasera del
disposi�vo.
2. ŝƐƉŽƐŝƟǀŽǀĞƌƐŝſŶtŝ&ŝ:ŽŶĞĐƚĞƐƵĐĞůƵůĂƌĂ la misma ƌĞĚtŝ&ŝͬt>Eque 6. SERVIDOR ELITECH (NUBE)
será indicada al dispositivo͘ ϭ͘ConexŝſŶpor el programa Elitech iCold:
3. Abra la aplicación Elitech iCold. a. /ŶŐƌĞƐĞa la página ǁǁǁ͘ŝͲĞůŝƚĞĐŚ͘ĐŽŵ ĞŶ ĐƵĂůƋƵŝĞƌ ŶĂǀĞŐĂĚŽƌ ǁĞď ƉĂƌĂ
4͘DĂŶƚĞŶŐĂƉƌĞƐŝŽŶĂĚŽĞůďŽƚſŶĚƵƌĂŶƚĞϭϬƐĞŐƵŶĚŽƐŚĂƐƚĂƋƵĞen la acceder a la página del programa Elitech iCold;
pantalla, aparezca en el Status el segmento "&"͕ lo que significa que el ď͘ Empiece una nueva ƐĞƐŝſŶutilizando ƐƵĐƵĞŶƚĂ de usuario y clave;
dispositivo está listo para la configuración WiFi͘ Đ͘ ,ĂŐĂ ĐůŝĐ ĞŶ ΖLJƵĚĂΖ ĞŶ el programa ƉĂƌĂ ŽďƚĞŶĞƌ ŵĄƐ instrucciones de
funcionamiento de la nube y/o aplicación.

Ϯ͘ Planos de datos de la tarjeta SIM:


a. ^ŝ ƐƵ ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŽ posee tarjeta^/D (2G o 4G)͕es posible activar el plano
de datos directamente por el programa o por ůĂ aplicación Elitech iCold.

7. Especificaciones técnicaS
Adaptador de corriente 5Vͬ1A
Rango de medición de temperatura -2ϬΣ~﹢7ϬΣ(sensor interno), -ϰϬΣ~+8ϬΣ(sensor externo)
Precisión de lectura de temperatura ±Ϭ.ϱΣ
Resolución de lectura de temperatura Ϭ.ϭΣ
5. ^ŝŐĂůŽƐƉĂƐŽƐdel ϭĂlϴĂĐŽŶƟŶƵĂĐŝſŶƉĂƌĂůĂĐŽŶĮŐƵƌĂĐŝſŶĚĞ redtŝ&ŝ͗ Rango de medición de humedad Ϭ~1ϬϬ%RH

Add Device
Precisión de lectura de humedad ±5%RH
Device Add Device Add Device
Search Query
Resolución de lectura de humedad 1%RH
Device Name RCW-360 Online
Device GUID ϮϳϭϮϱϴϲϯϮϴϲϮϲϱϭϯΎΎΎΎ ϮϳϭϮϱϴϲϯϮϴϲϮϲϱϭϯϱϰϭϱ
Capacidad de memoria ϯϮ͕ϬϬϬ puntos
Model RCW-360
Sensor Data 1
Device Name Device Name
䇮༷਽〠 нᱟᗵປ亩
Add device success ϱŵŝŶƵƚŽƐĂϰŚŽƌĂƐ͘ůŝŶƚĞƌǀĂůŽĞƐƚĄŶĚĂƌĞƐĚĞϯϬŵŝŶƵƚŽƐ
GUID 94780240044317******
/ŶƚĞƌǀĂůŽĚĞƌĞŐŝƐƚƌŽ
The device scanned is a ;ĂϮϱΣͿ
Add Add WiFi device, would you
Click the QRcode on top right to automatically
scan and add.
Click the QRcode on top right to automatically
scan and add.
like to set WiFi?
⌘˖⛩ࠫਣк䀂Ҽ㔤⸱㠚ࣘᢛ᧿␫࣐ Batería ĂƚĞƌşĂĚĞůŝƟŽƌĞĐĂƌŐĂďůĞ
Cancel OK Duración de carga de la batería ƉƌŽdžŝŵĂĚĂŵĞŶƚĞϯŵĞƐĞƐĂϭŚŽƌĂĚĞĐĂƌŐĂ
ŝƐƉŽƐŝƟǀŽĐŽŶƐĞŶƐŽƌŝŶƚĞƌŶŽ͗/Wϲϱ͖
GradoĚĞƉƌŽƚĞĐĐŝſŶ IP
Device Alarm Project More
ŝƐƉŽƐŝƟǀŽĐŽŶƐĞŶƐŽƌĞdžƚĞƌŶŽ͗/Wϲϰ

1. Haga clic en " " 2. Haga clic en " " 3. Haga clic en ϰ͘,ĂŐĂĐůŝĐĞŶ Tipo de sensor
/ŶƚĞƌŶŽ͗ƐĞŶƐŽƌĐŽŵďŝŶĂĚŽĚĞƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂLJŚƵŵĞĚĂĚ
y escanee el código džƚĞƌŶŽ͗ƐĞŶƐŽƌĚĞƚĞŵƉĞƌĂƚƵƌĂĚĞĚŽƐĐĂŶĂůĞƐ
" " para añadir Η OK Η
QR en la parte el nuevo /ŶĚŝĐĂĚŽƌ> /ŶĚŝĐĂĚŽƌĚĞĞƐƚĂĚŽ͕ŝŶĚŝĐĂĚŽƌĚĞĞŶĐĞŶĚŝĚŽ
trasera del disposi�vo Display Visualización del segmento
disposi�vo /ŶƚĞƌĨĂnjĚĞĐŽŵƵŶŝĐĂĐŝſŶ 'WZ^;ǀĞƌƐŝſŶϮ'Ϳͬϰ';ǀĞƌƐŝſŶϰ'Ϳͬtŝ&ŝ;ǀĞƌƐŝſŶtŝ&ŝͿ
DŽĚŽĚĞĂůĂƌŵĂ ĞƐĚĞůĂŶƵďĞ͕ĂƉůŝĐĂĐŝſŶŵſǀŝů
Botones ON/OFF y DĞŶƵ
̜ WiFi Configuration ̜ WiFi Configuration ̜ WiFi Configuration ̜ WiFi Configuration

! ! ! !
Make sure your device is in config Make sure your device is in config Make sure your device is in config Make sure your device is in config
mode before any operations. See mode before any operations. See mode before any operations. See mode before any operations. See
details in User... details in User... details in User... details in User...

Please wait WiFi is configured


Please wait
wlw wlw wlw WiFi
wlw is configured. Go
Cancel back to Device for more
Please input Wi-Fi password 䈧䗃‫ޕ‬:L)Lᇶ⸱ 䈧䗃‫ޕ‬:L)Lᇶ⸱ Cancel 䈧䗃‫ޕ‬:L)Lᇶ⸱
operation.
OK
Device has already in config mode,go ! Device has already in config mode,go ! ACCF238E630is connecting WIFI.
䇮༷ᐢ䘋‫ޕ‬䝽㖞⁑ᔿˈᔰ࿻ 䇮༷ᐢ䘋‫ޕ‬䝽㖞⁑ᔿˈᔰ࿻

ϱ͘/ŶŐƌĞƐĞcon lĂ ϲ͘Aguarde ϳ͘Aguarde 8. Haga clic en


clave deltŝͲ&ŝ finalizar la finalizar los " OK " para completar Android system iOS system
configuración ajustes del WiFi todos los
automática procedimientos de
ĐŽŶĮŐƵƌĂĐŝſŶĚĞtŝ&ŝ͘
ůŝƚĞĐŚiColdůŽŐŝŶ͗ǁǁǁ͘ŝͲĞůŝƚĞĐŚ͘ĐŽŵ͘
6͘^ŝůĂĐŽŶĮŐƵƌĂĐŝſŶĨĂůůĂŽsi necesário ĐĂŵďŝĂƌ Ă ŽƚƌĂ ƌĞĚ tŝ&ŝ͕ƌĞƉŝƚĂ ůŽƐ
ƉĂƐŽƐ ϯ.LJ ϰ͘ƉĂƌĂƌĞĐŽŶĮŐƵƌĂƌ͘
7͘ƵĂŶĚŽla indicación" "desaparezca o cambie a una " " el WiFi está
ĐŽŶĮŐƵƌſĐŽŶĠdžŝƚŽ͘

ELIMINACIÓN CORRECTA
Para asegurarse de que sus desechos electrónicos no causen problemas como la contaminación ů ĚĞƐĞĐŚĂƌ ƵŶ ŵĂƚĞƌŝĂů ĞůĞĐƚƌſŶŝĐŽ ĐŽƌƌĞĐƚĂŵĞŶƚĞ͕ ĂĚĞŵĄƐ ĚĞ ůĂ ĐŽŶƐĞƌǀĂĐŝſŶ͕ ƉĞƌŵŝƚĞ ůĂ
LJůĂĐŽŶƚĂŵŝŶĂĐŝſŶĂŵďŝĞŶƚĂů͕ĞƐŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞƋƵĞĞůŝŵŝŶĞĂĚĞĐƵĂĚĂŵĞŶƚĞƐƵŵĂƚĞƌŝĂů͖ ƌĞƵƟůŝnjĂĐŝſŶŽĚŽŶĂĐŝſŶĚĞĐŽŵƉŽŶĞŶƚĞƐͬŝŶƐƚƌƵŵĞŶƚŽƐƋƵĞĞƐƚĄŶĞŶďƵĞŶĂƐĐŽŶĚŝĐŝŽŶĞƐƉĂƌĂ
WĂƌĂĞǀŝƚĂƌůĂĐŽŶƚĂŵŝŶĂĐŝſŶĚĞůƐƵĞůŽĐŽŶůŽƐĐŽŵƉŽŶĞŶƚĞƐƉƌĞƐĞŶƚĞƐĞŶĞƐƚŽƐŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ͕Ğů ƐƵƵƐŽ͖
ƌĞĐŝĐůĂũĞĞƐƉĞĐşĮĐŽĞƐŝĚĞĂůƉĂƌĂĞƐƚĞƟƉŽĚĞƉƌŽĚƵĐƚŽ͖ ^ŝtiene dudas en ĐoŵŽ ĚĞƐŚĂĐĞƌƐĞ ĚĞ ĞƐƚĞƉƌŽĚƵĐƚŽ͕ĐŽŵƵŶşƋƵĞƐĞĐŽŶƐƵůŝƚĞĐŚĂƚƌĂǀĠƐĚĞ
ƐŝŵƉŽƌƚĂŶƚĞƚĞŶĞƌĞŶĐƵĞŶƚĂƋƵĞĞƐƚĞƟƉŽĚĞƌĞƐŝĚƵŽƐŶŽĚĞďĞĞůŝŵŝŶĂƌƐĞĞŶǀĞƌƚĞĚĞƌŽƐ͘ ŶƵĞƐƚƌŽ ĐŽŶƚĂĐƚŽнϱϱϱϭϯϵϯϵ͘ϴϲϯϰ͘
LJͬŽĞŶǀŽůǀĞƌůŽĞŶƉĞƌŝſĚŝĐŽƐŽƉůĄƐƟĐŽƐ͖

Contato: +55 51 3939.8634 | Canoas - Rio Grande do Sul/Brasil

Você também pode gostar