Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
E disse-lhes: São
estas as palavras
que vos disse
estando ainda
convosco: Que
convinha que se
cumprisse tudo o
que de mim estava
escrito na lei de
Moisés, e nos
profetas e nos
Salmos. Lc 24:44
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A
CONFIABIL
IDADE DA
NOSSA
BÍBLIA
SAGRADA
• A
CONFIABILIDADE
DA NOSSA BÍBLIA
SAGRADA
• A
CONFIABILIDADE
DA NOSSA BÍBLIA
SAGRADA
• A
CONFIABILIDADE
DA NOSSA BÍBLIA
SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A
CONFIABILIDADE
DA NOSSA BÍBLIA
SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA
NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A nação de Israel tratou os livros Apócrifos com respeito, mas nunca os aceitou
como livros verdadeiros da Bíblia Hebraica. A igreja cristã primitiva debateu o status
dos Apócrifos, mas poucos cristãos primitivos acreditaram que eles pertencessem
ao cânon da Escritura. O Novo Testamento repete partes do Velho Testamento
centenas de vezes, mas nenhum lugar repete ou faz referência a qualquer dos livros
Apócrifos. Além disso, há muitos erros comprovados e contradições nos Apócrifos.
A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• Os livros Apócrifos ensinam muitas coisas que não são verdadeiras e tampouco
historicamente precisas. Apesar de muitos católicos terem aceitado os Apócrifos
anteriormente, a Igreja Católica Romana adicionou os Apócrifos, oficialmente, a
sua Bíblia no Concílio de Trento, na metade do ano 1500 d.C., primariamente em
resposta à Reforma Protestante.
• Os Apócrifos apóiam algumas das crenças que a Igreja Católica Romana pratica,
coisas que não estão em concordância com a Bíblia. Exemplos são: a oração pelos
mortos, petições aos “santos” nos Céus por suas orações, adoração a anjos e
“doações de caridade” como expiação pelos pecados. Algumas coisas ditas pelos
Apócrifos são verdadeiras e corretas. Contudo, por causa de erros históricos e
teológicos, os livros devem ser vistos como documentos religiosos e históricos
falhos, não como a Palavra de Deus inspirada e cheia de autoridade.
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• Devido à vasta literatura clássica que foi escrita em grego (língua original do Novo
Testamento), tem sido possível precisamente traduzir os pensamentos e palavras
originais dos autores originais
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A CONFIABILIDADE DA NOSSA BÍBLIA SAGRADA
• A maioria das traduções da Bíblia são feitas por um Comitê. Isso ajuda a garantir
que nenhuma parcialidade ou teologia individual vai afetar as decisões de escolha de
palavras, etc. Ter uma boa e honesta tradução da Bíblia é importante. Uma boa
equipe de tradução se comprometerá ao estudo sério e vai deixar que a Bíblia fale por
si.
• Como regra geral, as traduções mais literais têm menos trabalho "interpretativo".
As traduções "mais livres" por necessidade fazem mais "interpretação" do texto, mas
são geralmente mais legíveis. Há também paráfrases que não são realmente
traduções, mas um reconto da Bíblia.
Crítica Textual e a Bíblia
• EXEMPLO PRÁTICO:
• Comparando O Evangelho de João 5:1-9 em várias traduções, você vai notar que o
versículo 4 está ausente das traduções baseadas no Texto Crítico. No Textus Receptus,
João 5:4 diz: "Porquanto um anjo descia em certo tempo ao tanque, e agitava a água; então o
primeiro que ali descia, depois do movimento da água, sarava de qualquer enfermidade que
tivesse." Por que este versículo foi omitido das traduções bíblicas que usam o Texto Crítico?
O método eclético funciona da seguinte forma:
• (1) O texto de João 5:4 não ocorre na maioria dos manuscritos mais antigos.
• (2) O texto de João 5:4 ocorre em todos os manuscritos bizantinos, mas não em muitos
dos manuscritos não-orientais.
• (3) É mais provável que um escriba acrescentaria uma explicação, e não o contrário. João
5:4 torna mais claro por que o homem aleijado queria entrar na piscina.
• Por que um escriba removeria este versículo? Isso não faz sentido. O que faz sentido é
adicionar uma explicação da tradição por trás do homem aleijado querer entrar na piscina.
Como resultado destes conceitos, o Texto Crítico/Eclético não inclui João 5:4.
Crítica Textual