Você está na página 1de 14

Traduzido das instruções originais Recipiente de retenção de produto

série DHB-BK
Manual de Operação (com barra de botões Prince Castle)

GARANTIA LIMITADA ÍNDICE


Este produto é garantido como livre dos defeitos no material e/ou no Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
trabalho por um período de dois (2) anos da data da instalação original,
sem ultrapassar 30 meses da data da fabricação. Especificações elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Qualquer peça ou componente comprovadamente defeituoso no material Identificação do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
e/ou trabalho será substituído ou consertado (a critério da Prince Castle, Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inc.) sem custo para o cliente no que se refere a peças e mão-de-obra.
Esta garantia cobre serviço no local (por exemplo, despesas de viagem e/ Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ou milhagem). A viagem está limitada a 200 quilômetros (100 milhas) de Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ida e volta (garantia de uma viagem) a partir de uma assistência técnica
autorizada ou de sua subassistência técnica. Definindo a temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Esta garantia está sujeita às seguintes exceções/condições: Calibrando os aquecedores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• O uso de qualquer peça Prince Castle que não seja original invalida Selecionando os menus de café da manhã e regular . . . . . . . . . . . . . 7
esta garantia.
• Todo trabalho será executado durante o horário regular de expediente. Programando os menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Horas extras (o valor adicional) serão cobradas do cliente. Alterando os tempos de retenção e de cozimento adicional . . . . . . . 8
• Os danos causados por descuido, negligência e/ou abuso (por Mudando os nomes dos produtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
exemplo, queda, adulteração ou alteração de peças, equipamento
danificado no transporte, por incêndio, enchentes ou casos fortuitos) Rede de comunicações CastleNet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
não são cobertos por essa garantia. Pré-configurações de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Todos os problemas decorrentes de operação em voltagens além
daquela especificada nas placas de identificação do equipamento não Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
serão cobertos por esta garantia. A conversão para a voltagem correta Diagrama de cabeamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
é de responsabilidade do cliente.
Vista expandida e lista de peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• A manutenção deste equipamento deverá ser realizada por uma
assistência técnica autorizada ou um técnico de serviço da Prince
Castle durante o período de garantia.
Observação: Quando conectado ao Kitchen Minder, as funções de
Transfer (Transferência) e Daypart (Período do dia) são desativadas
na barra de botões.

PRINCE CASTLE LLC


WORLDWIDE

355 East Kehoe Blvd. • Carol Stream, IL 60188 EUA


Telefone: 630-462-8800 • Ligação grátis: 1-800-PCASTLE
Fax: 630-462-1460 • www.princecastle.com

541-520revH-PT Impresso nos EUA 05/10 © 2010


Recipiente de retenção PRINCE CASTLE LLC
de produto série DHB-BK WORLDWIDE

Informações de segurança Especificações elétricas

ADVERTÊNCIA Nº do modelo Volts Watts Hz


Indica informações importantes para a operação adequada DHB-BK1C 208 – 240 1878 – 2500 50/60
da unidade. Se o aviso não for obedecido, podem ocorrer
danos ao equipamento e/ou lesão corporal grave, ou morte. DHB-BK3C 208 – 240 1878 – 2500 50/60
DHB-BK5C 220 – 240 1728 – 2300 50/60
CUIDADO DHB-BK7C 220 – 240 1728 – 2300 50/60
Indica informações importantes para a operação da unidade. Se
não forem obedecidas, podem ocorrer danos ao equipamento.

Identificação do produto

Componentes Painel de controle de Tampas da bandeja


temperatura Usado somente com produtos grelhados
(Produtos fritos não precisam de tampas)
Grades da bandeja

Barra de botões Interruptor Lig/Desl


Botões de seta PARA
CIMA e PARA BAIXO
Botões da bandeja Visores da bandeja superior Botão DAYPART/ENTER
(qtd. 8) (qtd. 4) (PERÍODO DO DIA/ENTER)

LED BKFT (Café da


Botão logotipo do Visores da bandeja inferior (qtd. 4)
manhã)
Burger King
Timers de LED (tricolor) (qtd. 8)
Botão Transfer (Transferir) LED REG (Menu regular)

Importante

A Prince Castle se reserva o direito de alterar as especificações e o projeto do produto sem aviso prévio. Essas revisões não conferem ao
comprador direito a mudanças, melhorias, acréscimos ou substituições para equipamentos comprados anteriormente.

Impresso nos EUA 05/10 © 2010 2 541-520revH-PT


PRINCE CASTLE LLC Recipiente de retenção
WORLDWIDE
de produto série DHB-BK

Instalação

Remova a unidade da caixa e inspecione-a em busca de sinais de dano. Se a unidade for conectada a outras unidades da Prince Castle, consulte
Se a unidade estiver danificada: a seção Rede de comunicações CastleNet® neste manual para obter
• informe a transportadora no prazo de 24 horas da entrega. instruções sobre a instalação.
• guarde a caixa e o material de embalagem para fins de inspeção.
• entre em contato com o revendedor local ou, em caso de compra ADVERTÊNCIA
direta, o Departamento de vendas da Prince Castle pelo número
800-722-7853 ou 1-630-462-8800 para providenciar a substituição Todas as conexões elétricas devem estar em conformidade com os
da unidade. códigos elétricos locais e outros códigos aplicáveis.
Verifique se as peças a seguir foram recebidas. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído
pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoal qualificado
• 1 kit de tampas de bandeja
semelhante para evitar riscos.
OBSERVAÇÃO: Ao instalar essa unidade, a temperatura ambiente no
Para evitar o risco de choque elétrico, esse dispositivo
local de instalação não deve ultrapassar 38 °C (100 °F).
deve estar ligado ao equipamento em local próximo a
Conecte o cabo de energia no recipiente elétrico correto. Todas as um condutor de ligação equipotencial. Esse dispositivo
conexões elétricas devem estar em conformidade com os códigos está equipado com borne de aterramento para esse fim
elétricos locais e outros códigos aplicáveis. e está marcado com o seguinte símbolo.

Operação

Pressione todos os botões de BANDEJA.


ADVERTÊNCIA 2 Os visores de BANDEJA mostrarão o nome atribuído ao
Esta aplicação não foi projetada para uso por pessoas produto.
(incluindo crianças) com capacidade física, sensorial ou
mental reduzida, ou falta da experiência e conhecimento, a
menos que tenham recebido supervisão ou instrução a
respeito do uso do dispositivo por uma pessoa responsável
pela sua segurança. EGGS EGGS

Coloque o interruptor de energia Lig/Desl (A) na posição LIG.


1 Se nenhum produto for
atribuído, o visor estará
BKFT (Café da
manhã) ou REG
Coloque as tampas das bandejas (se usadas) nas escurecido e mostrará (Menu regular)
grades das bandejas e insira as grades na unidade. “----”. Se “----” for estará aceso
exibido, o timer não é dependendo do
(A) ativado ao pressionar o
Aguarde 20 minutos para que menu pré-
botão de BANDEJA. programado.
os aquecedores atinjam a Pressione o botão de
temperatura de operação. O BANDEJA quando o
Visor de temperatura mostrará nome do produto for
”----” até a unidade aquecer. exibido para iniciar a
Em seguida, o visor exibirá a contagem do ciclo.
temperatura de operação pré-
programada.

Status de cronometragem de LED Quando o LED estiver VERMELHO contínuo, insira o produto e
3 4 pressione o botão de BANDEJA.
Se mais de uma bandeja estiver
ativa para um produto, o LED da
primeira bandeja carregada mudará
EGGS EGGS de VERMELHO para VERDE.
O LED da 2ª bandeja carregada
com o mesmo produto mudará
de VERMELHO para
Timers de LED AMARELO.
Um timer de LED pode ser
VERMELHO (contínuo) = Pronto para o produto
parado (cancelado) a qualquer
VERMELHO (piscando) = Descartar produto momento ao pressionar e liberar
VERDE (contínuo) = Produto mais antigo, usar primeiro o botão de BANDEJA
Se somente uma bandeja correspondente.
VERDE (piscando) = Cozinhar mais produtos estiver ativa para um produto,
AMARELO (contínuo) = Produto mais novo, usar o verde primeiro o LED mudará de VERMELHO
AMARELO (piscando) = Cozinhar mais produtos para VERDE.

541-520revH-PT 3 Impresso nos EUA 05/10 © 2010


Recipiente de retenção PRINCE CASTLE LLC
de produto série DHB-BK WORLDWIDE

Operação (continuação)

Quando qualquer um dos timers de LED piscar, cozinhe mais O produto, bem como o tempo restante, pode ser transferido de
5 produtos ou remova e descarte o produto como indicado. 6 uma cavidade para outra da seguinte maneira:

A. Pressione e solte o botão C. Pressione e solte o botão


TRANSFER (TRANSFERIR). TRANSFER (TRANSFERIR)
Todos os visores piscarão novamente.
entre brilhante e esmaecido.

VERDE (piscando) = Cozinhar mais produtos


AMARELO (piscando) = Cozinhar mais produtos B. Pressione e solte o botão da D. Mova o produto. Pressione e
BANDEJA do produto a ser solte o botão de BANDEJA
VERMELHO (piscando) = Descartar produto
movido. Todos os visores no novo local. O novo local
exceto este param de piscar. terminará a cronometragem do
ADVERTÊNCIA produto. Quando o tempo da
bandeja transferida terminar,
Superfícies quentes. o local reverterá para a
configuração original do menu.

OBSERVAÇÃO: Se a transferência de produto não for concluída


no tempo de transferência pré-programado, esta será cancelada.
Consulte seu Gerente.

Para alterar uma seleção de menu de uma cavidade de bandeja específica, siga estas etapas:
7
A. Mantenha pressionado o botão LOGOTIPO DO BURGER KING por D. Pressione o botão de seta E. Pressione o botão DAYPART/
seis segundos. Todos os visores de BANDEJA mostram PROG. Todos para CIMA e para BAIXO a ENTER (PERÍODO DO DIA/ENTER)
os timers de LED estarão VERMELHOS. fim de navegar para o item para selecionar o item do menu.
de menu desejado.

PROG PROG PROG PROG PROG PROG PROG PROG

B. Pressione e segure o botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO DIA/ F. Repita as etapas A a E como necessário para os outros visores de
ENTER). O visor ao lado do botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO BANDEJA. Pressione o botão LOGOTIPO DO BURGER KING para sair
DIA/ENTER) exibirá as opções do menu. Enquanto segura o botão do Modo de programa.
DAYPART/ENTER (PERÍODO DO DIA/ENTER), pressione o botão OBSERVAÇÃO: É possível programar até seis itens de menu para cada
de seta PARA CIMA e PARA BAIXO a fim de navegar pelas opções botão de BANDEJA. Além disso, uma bandeja pode ser definida como
do menu. “não usada” ao atribuir “----” como produto.
C. Pressione um botão de BANDEJA para alterar o menu. O Timer de
LED muda para AMARELO e o visor muda de PROG para o item de
menu atribuído.

Impresso nos EUA 05/10 © 2010 4 541-520revH-PT


PRINCE CASTLE LLC Recipiente de retenção
WORLDWIDE
de produto série DHB-BK

Operação (continuação) Limpeza

Para desligar a unidade, coloque o interruptor de energia Lig/


8 Desl (A) na posição DESL. ADVERTÊNCIA
(A) Antes de realizar qualquer manutenção, coloque o interruptor de
energia na posição DESL. e desconecte o cabo de energia da
tomada elétrica.

CUIDADO
Esta unidade não é à prova d’água. Não limpe com mangueira d’água/
jato spray. Não coloque a unidade dentro d’água.
1. Desligue a unidade e desconecte o cabo de energia da tomada
elétrica.
2. Remova as tampas e grades das bandejas. Limpe todas as peças e
a unidade com um pano úmido. NÃO utilize a parte verde de
esponjas Scotch Bright, gelo ou água.

Definindo a temperatura

A unidade possui duas estantes, cada uma com um aquecedor superior e inferior (quatro no total).
1 A predefinição de fábrica para os dois aquecedores superiores é de 107 °C (225 °F).
A predefinição de fábrica para os dois aquecedores inferiores é de 91 °C (195 °F).
Cada aquecedor possui um intervalo programável de 66 a 135 °C (150 a 275 °F).
Use o controle abaixo e as etapas a seguir para definir o ponto de ajuste de temperatura de cada aquecedor.

LED UPPER SHELF (ESTANTE SUPERIOR) VISOR DE TEMPERATURA


Este LED estará aceso para indicar que a estante U = Aquecedor superior
superior está selecionada. L = Aquecedor inferior
OBSERVAÇÃO: A unidade está pré-configurada
LED PROG (PROGRAMA) para exibir a temperatura em Fahrenheit. Para exibir
Este LED estará aceso para indicar que a unidade a temperatura em Celsius, pressione e segure o
está em Modo de programa. u225 botão de seta para BAIXO imediatamente após
ligar. Para retornar a Fahrenheit, pressione e segure
ACTUAL o botão de seta para CIMA após ligar.
LED LOWER SHELF (ESTANTE INFERIOR) TEMP

Este LED estará aceso para indicar que a estante


inferior está selecionada. SET- BOTÕES DE SETA PARA CIMA/BAIXO
POINT
Usados com outros botões para navegar pelas
BOTÃO e LED ACTUAL TEMP (TEMP REAL) seleções de aquecedor e temperatura.
Pressione para exibir a temperatura real do
aquecedor selecionado. O LED estará aceso
quando a temperatura real for exibida. BOTÃO LOGOTIPO DO BURGER KING
Pressione para inserir as seleções de temperatura.
BOTÃO e LED SETPOINT (PONTO DE AJUSTE)
Pressione para exibir a temperatura de ajuste do
aquecedor selecionado. O LED será aceso quando
a temperatura de ajuste for exibida.

OBSERVAÇÃO: Para restaurar a configuração de fábrica de tempos e temperaturas, desligue a unidade. Em seguida, pressione e segure os botões de
seta para CIMA e para BAIXO simultaneamente enquanto religa a unidade. Um “P” aparecerá no visor e todas as configurações de fábrica para tempos
e temperaturas serão restauradas.

541-520revH-PT 5 Impresso nos EUA 05/10 © 2010


Recipiente de retenção PRINCE CASTLE LLC
de produto série DHB-BK WORLDWIDE

Definindo a temperatura (continuação)

Pressione o botão de seta PARA CIMA ou PARA BAIXO até Pressione e segure os botões SETPOINT (PONTO DE AJUSTE)
2 que o LED da estante desejada e o aquecedor superior (U) ou 3 e BURGER KING por cinco segundos. O LED de programa
inferior (L) sejam selecionados. acenderá.

ACTUAL
ACTUAL TEMP
TEMP

SET-
SET-
POINT
POINT

Pressione o botão de seta para CIMA e para BAIXO até que a Pressione o botão com logotipo do BURGER KING para salvar o
4 temperatura de ponto de ajuste desejada seja exibida. 5 novo valor de ponto de ajuste. Repita as Etapas 2 a 5 para
alterar o ponto de ajuste de outros aquecedores.

ACTUAL
TEMP ACTUAL
TEMP

SET-
SET-
POINT
POINT

Calibrando os aquecedores

Use as etapas a seguir para calibrar os aquecedores individuais. Verifique a temperatura na estante próxima ao centro da
1 2 superfície do aquecedor.

OBSERVAÇÃO: Aguarde o Use um medidor de temperatura


tempo suficiente para que a independente (não fornecido).
temperatura estabilize antes ACTUAL
TEMP
de iniciar a calibragem.
Pressione o botão de seta PARA SET-
POINT
CIMA ou PARA BAIXO até que o
LED da estante desejada e o ADVERTÊNCIA
aquecedor superior (U) ou Superfícies quentes.
inferior (L) sejam selecionados. Tenha cuidado ao medir a
temperatura das prateleiras.

A. Pressione e segure os botões BURGER KING e ACTUAL A. Pressione o botão de seta para CIMA ou para BAIXO até que a
3 TEMP (TEMP REAL) por cinco segundos. O indicador de dois
pontos (:) do LED acenderá. A temperatura exibida será a
4 temperatura exibida seja compatível com a obtida na etapa 2.
B. Pressione o botão BURGER KING para salvar o valor da
temperatura real do aquecedor captada pelo controlador.
temperatura e sair do Modo de calibragem.
B. Para apagar leituras incorretas, pressione o botão SETPOINT
(PONTO DE AJUSTE).
A B A B
u2:30 u2:30 u2:20 u220
ACTUAL ACTUAL ACTUAL ACTUAL
TEMP TEMP TEMP TEMP

SET- SET- SET- SET-


POINT POINT POINT POINT

Impresso nos EUA 05/10 © 2010 6 541-520revH-PT


PRINCE CASTLE LLC Recipiente de retenção
WORLDWIDE
de produto série DHB-BK

Selecionando os menus de café da manhã e regular

Existem seis menus disponíveis: Quando o menu desejado for exibido, solte o botão DAYPART/
1 LED BKFT ACESO = Café da manhã 1 ou Café da manhã 2
2 ENTER (PERÍODO DO DIA/ENTER). Os alimentos do menu
serão exibidos nos visores de BANDEJA superior e inferior.
LED REG ACESO = Regular1, Regular2, Regular3 ou Regular4
Pressione e segure o botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO
DIA/ENTER). Em seguida, use o botão de seta para CIMA ou Ao mudar para um novo menu, os timers iniciados antes da mudança
para BAIXO a fim de navegar pelos seis menus. piscarão com o nome do produto do menu anterior. Pressione o botão
de BANDEJA ao lado do visor piscando para cancelar o timer e impedir
Ao navegar, os menus que o visor pisque.
aparecerão no visor.

Programando os menus

Pressione e segure o botão BURGER KING (na barra de Pressione e segure o botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO
1 botões) até que todos os visores mostrem PROG (Programa) 2 DIA/ENTER). Em seguida, use o botão de seta para CIMA ou
e os LEDs dos botões de BANDEJA brilhem em VERMELHO. para BAIXO a fim de navegar pelos seis menus.
Solte o botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO DIA/ENTER)
quando o menu desejado for exibido.

Quando o botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO DIA/ENTER)


for solto, todos os visores mostrarão PROG (Programa) novamente.

Pressione o botão de BANDEJA ao lado do visor a ser mudado. Repita as etapas 2 a 3 como necessário. Pressione o botão
3 O LED mudará de VERMELHO para AMARELO e o visor 4 LOGOTIPO DO BURGER KING para sair do Modo de programa.
mudará de PROG (Programa) para o item de menu atribuído. OBSERVAÇÃO: Uma bandeja pode ser configurada como “não
usada” ao atribuir “----” como produto.

Pressione o botão de seta para CIMA e para BAIXO para navegar até o
produto desejado.
Pressione o botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO DIA/ENTER) para
salvar a seleção. Todos os outros visores mostrarão PROG (Programa).

541-520revH-PT 7 Impresso nos EUA 05/10 © 2010


Recipiente de retenção PRINCE CASTLE LLC
de produto série DHB-BK WORLDWIDE

Alterando os tempos de retenção e de cozimento adicional

O menu SET PRODUCT TIME (DEFINIR TEMPO DE PRODUTO) é usado para mudar os tempos de retenção e cozimento.
1 Pressione e segure o botão LOGOTIPO DO BURGER KING. Em seguida, pressione e segure o botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO
DIA/ENTER) até o visor exibir um dos quatro menus de programação.
Use o botão de seta para CIMA ou para BAIXO para navegar até o menu SET PROD TIME   ENTR (Definir tempo de produto).

Botão LOGOTIPO DO BURGER KING Botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO DIA/ENTER)

set PROd time entr

Pressione e solte o botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO O visor mostrará hold EGGS 2:00   ENTR.
2 DIA/ENTER) para entrar no menu Definir tempo de produto. O 3
visor mostrará SET EGGS TIME   ENTR (Definir tempo dos ovos).
Use o botão de seta para CIMA e para BAIXO a fim de navegar HOLD eggs 2:00
pela lista de produtos. Quando o produto desejado for exibido,
pressione o botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO DIA/
ENTER) para selecioná-lo. Use o botão de seta para CIMA e para BAIXO para navegar até o
tempo de retenção desejado. Quando o tempo de retenção desejado for
exibido, pressione o botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO DIA/
eggs ENTER) para salvá-lo.

EGGS 2:18
OBSERVAÇÃO: A lista de produtos rola automaticamente para cima ou
para baixo ao pressionar o botão de seta para CIMA ou para BAIXO por OBSERVAÇÃO: O tempo de retenção não pode ser reduzido abaixo
mais de dois segundos. do cozimento adicional mais um minuto.

O visor mostrará cook EGGS :07   ENTR. O visor mostrará SET PROD TIME  ENTR. Repita as etapas 2 a 4
4 5 para os demais produtos.
Pressione e solte o botão BURGER KING a qualquer momento
para sair do Modo de programa e retornar ao Modo de
COOK eggs execução.
OBSERVAÇÃO: Se o botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO DIA/
Use o botão de seta para CIMA e para BAIXO para navegar até o
ENTER) não for pressionado para salvar as alterações, o programa
tempo de cozimento adicional desejado. Quando o tempo de cozimento
reverterá para os valores originais.
adicional desejado for exibido, pressione o botão DAYPART/ENTER
(PERÍODO DO DIA/ENTER) para salvá-lo.

set PROd time entr


EGGS :09

OBSERVAÇÃO: O tempo de cozimento adicional não pode ser


elevado acima do tempo de retenção mais um minuto.

Impresso nos EUA 05/10 © 2010 8 541-520revH-PT


PRINCE CASTLE LLC Recipiente de retenção
WORLDWIDE
de produto série DHB-BK

Mudando os nomes dos produtos

O menu EDIT PRODUCT NAME (EDITAR NOME DO PRODUTO) é usado a fim de mudar um nome de produto padrão para outro de sua
1 escolha.
Pressione e segure o botão LOGOTIPO DO BURGUER KING. Em seguida, pressione e segure o botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO
DIA/ENTER) até o visor exibir um dos quatro menus de programação.
Use o botão de seta para CIMA ou para BAIXO para navegar até o menu SEL PROD xxxx   ENTR (Editar nome do produto).
OBSERVAÇÃO: Os nomes padrão disponíveis para edição são BACN, POP, MOZ, SPCY e EXP1 a EXP9.

Botão LOGOTIPO DO BURGER KING Botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO DIA/ENTER)

EDIT PROD NAME

Pressione e solte o botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO Para mudar o E piscando, use o botão de seta para CIMA ou para
2 DIA/ENTER) para entrar no menu Editar nome do produto. 3 BAIXO a fim de navegar até a letra/número/símbolo desejado.
Use o botão de seta para CIMA e para BAIXO a fim de navegar Quando a seleção desejada for exibida, pressione o botão de
pela lista de produtos. Quando o produto desejado for exibido, BANDEJA para avançar até o próximo dígito. Repita a operação
pressione o botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO DIA/ para todos os dígitos.
ENTER) para selecioná-lo.
A primeira letra (neste caso, um E ) começará a piscar.

OBSERVAÇÃO: O visor rola automaticamente para cima ou para baixo


ao pressionar o botão de seta para CIMA ou para BAIXO por mais de
dois segundos.

Depois de alterar todos os quatro dígitos, pressione o botão O visor exibirá edit prod name  entr. Repita as etapas 2 a 4 para
4 DAYPART/ENTER (PERÍODO DO DIA/ENTER) para selecionar 5 os demais produtos.
o novo nome. Pressione e solte o botão BURGER KING a qualquer momento
para sair do Modo de programa e retornar ao Modo de execução.
OBSERVAÇÃO: Se o botão DAYPART/ENTER (PERÍODO DO
DIA/ENTER) não for pressionado para salvar as alterações, o
programa reverterá para os nomes originais.

EDIT PROD NAME

541-520revH-PT 9 Impresso nos EUA 05/10 © 2010


Recipiente de retenção PRINCE CASTLE LLC
de produto série DHB-BK WORLDWIDE

Rede de comunicações CastleNet®

Os Recipientes DHB-BK1PC, DHB-BK3PC, o Timer regressivo de Os plugues do telefone estão atrás da unidade. Conecte as
pão e os novos Timers de gabinete de pão da Prince Castle podem 1 unidades usando os cabos fornecidos, como mostrado aqui.
ser interconectados para formar a Rede de comunicações
CastleNet®. A rede pode ser usada para a transferência de dados
Entrada do cabo
entre recipientes e timers para atualizações de menu ou transferir o
de energia
Tempo de retenção do produto de cada recipiente.
Cada recipiente é equipado com um cabo padrão de 7,6 m (25') e
permite que as unidades sejam conectadas em série para formar a Conector do plugue
rede. Há cabos extensores disponíveis (consulte a Lista de peças na azul
página 13). (Conecte o cabo de
Conector do plugue dados do timer aqui)
branco
(Entrada de outra
unidade) Conector do plugue
preto
(Saída para outra
unidade)

O endereço padrão de fábrica para todos os recipientes e timers


2 é o endereço 2. O endereço padrão de fábrica para o Timer
regressivo de pão é BUNF.

Para alterar o endereço de um recipiente, desconecte a unidade


Para verificar o endereço do
recipiente, mantenha pressionados os
3 e aguarde 30 segundos. Reconecte a unidade e imediatamente
pressione e segure os botões ACTUAL TEMP (TEMP REAL) e
botões ACTUAL TEMP (TEMP REAL)
e SETPOINT (PONTO DE AJUSTE). BIN2 SETPOINT (PONTO DE AJUSTE).
O visor mostrará o endereço do Continue pressionando os
ACTUAL
recipiente. O padrão para um novo TEMP botões até que LED PROG BIN2
endereço é BIN2. (Programa) acenda.
SET- ACTUAL
EXEMPLO: Se um local tiver três POINT TEMP
recipientes, os recipientes e os timers
devem ser configurados nos SET-
endereços 1 a 3. Veja as etapas a POINT

seguir.

Use os botões de seta para CIMA e para BAIXO para navegar Para verificar o endereço do timer, pressione e segure os botões
4 até o endereço desejado. Pressione o botão LOGOTIPO DO 5 LOGOTIPO DO BURGER KING e seta para BAIXO. O endereço
BURGER KING para armazenar o novo endereço. do timer atual será exibido no visor do timer mais à direita.
Para alterar o endereço do timer, siga para a etapa 6.
Os endereços disponíveis são:
bin1 a bin9, binA, binB, binC, binD, BINe e BinF.
IMPORTANTE: Um endereço de um BIN3
timer deve ser igual ao endereço do ACTUAL
recipiente correspondente. Por exemplo, TEMP
se o endereço do recipiente for BIN3, o
endereço do timer também deve ser BIN3. SET-
POINT
Prossiga até a etapa 5 para verificar o
endereço do timer. Dois timers montados
em recipientes diferentes não podem ter
o mesmo endereço.
Use os botões de seta para CIMA e para BAIXO para navegar
7 até o endereço desejado. Pressione o botão DAYPART/ENTER
(PERÍODO DO DIA/ENTER) para armazenar o novo endereço e
voltar ao modo operacional normal.
Para alterar o endereço do timer, desconecte a unidade e
Os endereços disponíveis são:
6 aguarde 30 segundos. Reconecte a energia da unidade e
imediatamente pressione e segure o botão LOGOTIPO DO BIN1 a BIN9 e BINA, BINB, BINC, BIND, BINE e BINF.
BUGER KING, além do botão de seta para BAIXO, até o
visor exibir set addr   entr bin2.
O número do endereço piscará.
entr bin3

set addr entr

Impresso nos EUA 05/10 © 2010 10 541-520revH-PT


PRINCE CASTLE LLC Recipiente de retenção
WORLDWIDE
de produto série DHB-BK

Pré-configurações de fábrica

Detalhes de menu de produto


Produto Nome de exibição Minutos de retenção 1 Minutos de cozimento adicional 1
Ovos EGGS 120 7
Biscoitos BISC 60 17
Salsicha SAUS 60 1
Rabanada FR-T 30 2
Presunto HAM 120 2
Peixe FISH 45 5
Nugget de frango CRSP 45 3
Hambúrguer de frango CHKN 45 3
Pedaços de frango TEND 30 3
Hambúrgueres BURG 60 3
Whoppers WHPR 45 3
BK Broiler -BK- 60 6
Bacon BACN2 120 2
Poppers POP2 30 2
Palitos de mussarela MOZ2 30 2
Asinhas de frango apimentadas SPCY2 60 3
Experimento nº 1 EXP12 60 2
Experimento nº 2 EXP22 60 2
Experimento nº 3 EXP32 60 2
Experimento nº 4 EXP42 60 2
Experimento nº 5 EXP52 60 2
Experimento nº 6 EXP62 60 2
Experimento nº 7 EXP72 60 2
Experimento nº 8 EXP82 60 2
Experimento nº 9 EXP92 60 2

1. Os tempos de retenção e cozimento adicional podem ser reprogramados. Consulte a página 8.


2. As abreviações de produto BACN a EXP9 podem ser reprogramadas. Consulte a página 9.

Menus
Timer 8 Timer 7 Timer 6 Timer 5 Timer 4 Timer 3 Timer 2 Timer 1 Menu Indicador

BACN HAM FR-T SAUS BISC EGGS EGGS EGGS MNU1 Bkft
WHPR WHPR WHPR WHPR BURG BURG BURG BURG MNU2 Reg
TEND TEND CHKN CHKN CRSP CRSP FISH FISH MNU3 Reg
WHPR WHPR WHPR WHPR BURG BURG BURG BURG MNU4 Reg
SPCY SPCY MOZ MOZ POP POP -BK- -BK- MNU5 Reg
BACN HAM FR-T SAUS BISC EGGS EGGS EGGS MNU6 Bkft

541-520revH-PT 11 Impresso nos EUA 05/10 © 2010


Recipiente de retenção PRINCE CASTLE LLC
de produto série DHB-BK WORLDWIDE

Resolução de problemas

PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO


O visor pisca OpN e REL. Relé aberto. Circuito inoperante. Substitua a PCI principal.
O visor pisca SHR e REL. Relé em curto. Circuito inoperante. Substitua a PCI principal.
Abra o aquecedor. Teste a resistência do aquecedor (150,2 Ohms). Substitua o
aquecedor se necessário.
Desconecte o cabo tipo fita entre a Verifique a conexão do cabo tipo fita.
alimentação e as placas de circuito
principais.
O visor pisca OPN e REL. Temperatura abaixo de 24 °C (75 °F). Exibição normal durante aquecimento.
Aquecedor inoperante. Teste a resistência do aquecedor (150,2 Ohms).
Sonda inoperante. Verifique se há aberturas nos fios do termopar da sonda.
Substitua o conjunto de aquecedor/sonda.
Relé inoperante. Substitua a PCI principal.
O visor mostra HHH por um Temperatura acima de 149 °C (300 °F) Circuito de diagnóstico inoperante. Substitua a PCI principal.
longo período e a superfície (operação irregular).
do aquecedor está quente.
O visor mostra HHH por um Sonda inoperante. Verifique se os fios dos termopares da sonda estão
longo período e a superfície comprimidos. Substitua o conjunto de aquecedor/sonda.
do aquecedor está fria.

Diagrama de cabeamento

Impresso nos EUA 05/10 © 2010 12 541-520revH-PT


PRINCE CASTLE LLC Recipiente de retenção
WORLDWIDE
de produto série DHB-BK

Vista expandida e lista de peças

20

18 19

1 16

21
15

18
17

23 12
13 16
14
4

24 10
25

26
3

9
19

28
11
6
27

7
2
8 1

Ref. Nº da peça Descrição Ref. Nº da peça Descrição


2 541-735S Kit de placa de circuito impressa principal * 541-723E4S Tampas de bandeja pretas (pacote com 4)
6 541-719S Kit de placa de circuito impressa do visor * PC-Comext Cabo telefônico RJ12/RJ
8 536-802S Kit de cobertura * 541-636S Grade, Guia c/Alça
11 78-184S Interruptor * 541-TSMCS Barra de botões (Principal)
12 88-609S Entrada de alimentação * 541-TSACS Barra de botões (Auxiliar)
13 72-200-25S Kit do cabo de energia * 541-TSMUKCS Barra de botões (Principal da série UKC)
72-235S Kit do cabo de energia, série UKC * 541-TSAUKCS Barra de botões (Auxiliar da série UKC)
15 541-375S Conjunto do aquecedor inferior (230 Volts) * 541-757S Cobertura (Principal)
16 541-376S Conjunto do aquecedor superior (230 Volts) * 541-758S Cobertura (Auxiliar)
27 197-232S Pé * Peça não mostrada.

541-520revH-PT 13 Impresso nos EUA 05/10 © 2010


PRINCE CASTLE LLC
WORLDWIDE

355 East Kehoe Blvd. • Carol Stream, IL 60188 EUA


Telefone: 630-462-8800 • Fax: 630-462-1460
Impresso nos EUA 05/10 © 2010 Ligação grátis: 1-800-PCASTLE
Prince Castle Inc. www.princecastle.com

Você também pode gostar