Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
com
Padrão
TH001878-b
ID13167/02
10/2013
pt-BR
www.KNAPP.com
Variante de idioma
Tradução a partir do documento original em alemão TH001203-d
KNAPP AG
Günter-Knapp-Straße 5-7 Telefone +43 316 495 0
8075 Hart bei Graz Fax +43 316 491 394
Áustria - Europa E-mail sales@knapp.com
Site da web www.knapp.com
Índice
Série de documentações
O manual para eliminação de erros faz parte da série de documentações para
o OSR Shuttle™.
O Manual técnico é o manual principal. Os avisos básicos de segurança e as
instruções para uma inspeção do corredor estão descritos no documento
Diretriz de Segurança. Os documentos Manual do Usuário Service Client e
Manutenção & Reparos trazem mais informações sobre os componentes indi-
viduais. As peças de reposição são encontradas nas listas de peças de repo-
sição. Além disso, as informações contidas nos documentos do fabricante
devem ser respeitadas.
Usuário
O Manual para eliminação de erros destina-se exclusivamente à equipe téc-
nica qualificada e treinada, responsável pelo cuidado e pela manutenção do
OSR Shuttle™.
Termos de sinalização
Avisos de segurança específicos e informações importantes relacionadas à
operação estão identificados com os termos de sinalização.
Notações
São utilizadas neste manual as seguintes anotações:
Termos e abreviaturas
O OSR Shuttle™ é referido no texto a seguir somente com a abreviatura OSR.
Todos os outros termos são listados em um glossário no fim da documenta-
ção. As abreviaturas utilizadas são explicadas em um índice de abreviaturas.
A Avisos de segurança
• Para o Manual de eliminação de erros, são igualmente válidos os avisos
de segurança do documento Diretriz de Segurança, do Manual técnico e
também do Manual do Usuário Service Client
• Os avisos de segurança da documentação Manutenção & Reparos
devem ter uma consideração especial
• Além disso, deve-se observar todos os avisos de segurança das docu-
mentações do fabricante dos componentes instalados, como barreiras
fotoelétricas a laser ou dispositivos de leitura
• Antes da eliminação de erros, é necessário ter um conhecimento exato
do OSR e das condições operacionais
• O diagnóstico de falha e a eliminação de erros no OSR devem ser reali-
zados exclusivamente por uma equipe técnica treinada
• Quando as falhas do comando não são automaticamente detectadas e
relatadas, é possível fazer intervenções ou controles no OSR, somente
mediante o cumprimento de todas as normas de segurança
• A desativação ou suspensão de um componente afeta exclusivamente
o estado de controle e não causa impacto no abastecimento dos com-
ponentes. Componentes desativados ou suspensos não estão disponí-
veis para a operação automática, mas podem ser controlados e movi-
mentados pelo Service Client
B Falhas operacionais
As seguintes situações de falha são válidas como falhas operacionais:
• Uma falha resulta em uma desativação automática ou suspensão de áre-
as parciais ou de componentes. Nesse caso, deve-se sempre observar
as mensagens de erro no Service Client e na visualização
• Além disso, podem surgir situações nas quais todos os componentes
estão ativos e as mensagens de erro não aparecem, mas mesmo assim
o OSR não trabalha devidamente ou de acordo com o esperado (con-
sulte também o capítulo Falhas).
• As falhas também podem aparecer quando a conexão entre o OSR e o
computador principal é interrompida
Sempre permitido
As seguintes ações são permitidas com os componentes desativados e
cumprindo-se todas as normas de segurança. O OSR não é afetado pela
intervenção, e os dados no banco de dados permanecem consistentes.
• Retirar o recipiente do EBG e colocá-lo novamente no circuito
• Retirar o recipiente da linha de importação/exportação ZP e colocá-lo
novamente no circuito
• Retirar o recipiente do circuito e colocá-lo novamente no circuito
• Se necessário, liberar o recipiente manualmente
Nunca permitido
As ações a seguir nunca são permitidas, pois o OSR perde os dados rele-
vantes e não pode mais trabalhar corretamente.
• Retirar o recipiente do EBG e colocá-lo em qualquer local na prateleira
• Retirar o recipiente da prateleira e colocar em outro local ou no circuito
• Retirar o recipiente do circuito, colocá-lo no chão e não colocá-lo nova-
mente no circuito
• Mudar a sequência dos recipientes na esteira transportadora da caixa de
armazenamento
• Mudar o rótulo do código de barras nos recipientes, depois de os reci-
pientes terem sido registrados no OSR
D Falhas
1 Indicações de falha
Pontos fundamentais
Em caso de falhas, o comando suspende ou desativa os componentes ou áre-
as parciais com falha e gera as mensagens de erro correspondentes através
das interfaces gráficas de usuário. Dependendo do tipo de falha, as mensa-
gens são emitidas em diferentes unidades do OSR ou os erros são sinaliza-
dos por indicações. Para tomar medidas imediatas para eliminação, é neces-
sário que todos os dispositivos de controle e elementos de exibição sejam
observados.
Visualização
Na visualização, o status de sensores, dispositivos de leitura e componentes
é representado no OSR. Além disso, todas as mensagens de erro do OSR
são indicadas na visualização.
Service Client
O Service Client fornece mensagens de erro detalhadas sobre falhas atuais e
anteriores. As entradas consideram todas as falhas que ocorreram desde a
última inicialização do Service Client. Os textos das mensagens de erro e as
possíveis causas e medidas tomadas para eliminação deles estão descritos
na seção Mensagens de Erro no Service Client deste manual.
Recipientes estão no último Barreira fotoelétrica com defeito, Com auxílio da visualização,
local de acúmulo e não entram ou acionamento da linha de verificar se um recipiente é
em um corredor importação ZP com defeito exibido antes da linha de
importação ZP
• Caso seja exibido um
recipiente antes da linha
de importação ZP:
Posicionar novamente a
barreira fotoelétrica, limpá-la
ou substituí-la
• Caso a barreira fotoelétrica
esteja excluída como origem
do erro: Entrar em contato
com a KNAPP
Nenhum recipiente sai do O circuito FT está cheio demais Esperar até que haja espaço no
corredor, embora o elevador Observação: Esta situação não circuito novamente. Então, o
esteja ocupado e a linha de é um estado de erro! OSR controla os recipientes
exportação livre automaticamente
Recipiente não foi colocado Rolo do motor com defeito Verificar rolo do motor e, se
corretamente no EBG pelo necessário, substituir
retorno de recipientes
Recipiente bloqueado Entrar na área de manutenção
do EBG (inspeção dos
corredores). Eliminar o bloqueio
e colocar manualmente o
recipiente na posição anterior
(ponto de partida).
O recipiente ficou preso na área Recipiente invertido ou preso Entrar na área de manutenção
de retorno do recipiente do EBG (inspeção dos
corredores). Eliminar o bloqueio
e colocar manualmente o
recipiente na posição anterior
(ponto de partida)
O recipiente está entre o EBG e O recipiente não está Entrar na área de manutenção
o retorno do recipiente posicionado corretamente (está do EBG (inspeção dos
bloqueado, etc.) corredores). Eliminar o bloqueio
e posicionar o recipiente
manualmente sobre o EBG.
Os recipientes não são retidos e Rolo do motor com defeito Verificar rolo do motor e, se
colidem necessário, substituir
Recipientes não inclusos na Sem falha! Sem espaço na OSR para o tipo
solicitação WE de recipiente solicitado
O recipiente fica parado sobre o Disparador LS do próximo local Com auxílio da visualização,
transferidor da correia elevado: no receptor está com defeito verificar se um recipiente é
Recipiente não é controlado exibido na FT no próximo
para o receptor, e não há receptor, apesar de não haver
nenhum recipiente sobre a linha nenhum recipiente no local
de saída (função de acúmulo) • Caso não haja exibição de
recipiente: Verificar LS
• Caso falte a exibição com
recipiente: LS excluída
como origem do erro ->
entrar em contato com a
KNAPP
Os recipientes não são retidos e Transferidor da correia não Caso nenhum regulador de
colidem eleva recipiente por falta de ar pressão seja usado: Verificar
comprimido entrada de ar e pressão
Estrutura
Fundamentos
Indicações de posição
A posição em que a falha de componente ocorreu é indicada após o sinal @.
As seguintes posições são possíveis.
Indicação de Descrição
posição
LIFTXXXY • Elevador
• XXX: Número do corredor no qual se encontra o elevador
• Y = 1: elevador esquerdo
Y = 2: elevador direito
M-AOP-OPLC
M-AOP-OPLC-0102 A posição solicitada falha interna: Posição do Entrar em contato com a KNAPP
do elevador é inválida elevador fora da área válida
M-AOP-OPLC-0104 Não foi possível ativar Falha interna do conversor (1) Diagnosticar e eliminar a
o conversor. Código de tração falha do conversor de
de erro {n} acionamento com a ajuda da
Documentação do
Fabricante.
(2) Ativar o elevador pelo
Service Client para confirmar
a falha
(3) Se a falha persistir: Entrar em
contato com a KNAPP
M-AOP-OPLC-0127 Falha de voltagem da A corrente dentada não está (1) Entrar em contato com a
correia dentada de corretamente ajustada. KNAPP
elevação (2) Apertar a correia dentada de
elevação de acordo com as
instruções da KNAPP ou
esperar a KNAPP realizar o
serviço.
IMPORTANTE!
Confirmar as falhas após a
eliminação com a ajuda do
interruptor de marcha de
referência no quadro elétrico
principal
IMPORTANTE!
Confirmar as falhas após a
eliminação com a ajuda do
interruptor de marcha de
referência no quadro elétrico
principal
M-AOP-OPLC-0140 O elevador não está • O elevador não encerrou (1) Verificar a barreira
referenciado o deslocamento de fotoelétrica e, se necessário,
referência corretamente. substituí-la
• O ponto de referência (2) Após eliminação da falha:
(barreira fotoelétrica de Confirmar as falhas com a
garfo inferior) não foi ajuda do interruptor de
alcançado ou a barreira marcha de referência no
fotoelétrica está com armário de distribuição
defeito.
M-AOP-OPLC-0208 Tempo excedido: O recipiente não está Eliminar o bloqueio com a ajuda
a barreira fotoelétrica posicionado corretamente ou do Service Client.
de folga na linha de está bloqueado. Caso necessário: Colocar
entrada não ficou livre manualmente o recipiente na
posição anterior (ponto de
partida).
M-AOP-OPLC-0214 falha de acionamento Sobrecarga (por exemplo, (1) Eliminar o bloqueio com a
na plataforma do recipiente preso) ajuda do Service Client.
elevador Caso necessário: Colocar
manualmente o recipiente na
posição anterior (ponto de
partida).
(2) Ativar o elevador pelo
Service Client para confirmar
a falha
(3) Se a falha persistir: Entrar em
contato com a KNAPP
M-AOP-OPLC-0215 Falha de acionamento Sobrecarga (por exemplo, (1) Eliminar o bloqueio com a
na linha de entrada recipiente preso) ajuda do Service Client.
(Linha de entrada = Caso necessário: Colocar
linha de importação manualmente o recipiente na
ZP) posição anterior (ponto de
partida).
(2) Ativar o elevador pelo
Service Client para confirmar
a falha
(3) Se a falha persistir: Entrar em
contato com a KNAPP
M-AOP-OPLC-0220 Falha no acionamento Sobrecarga (por exemplo, (1) Eliminar o bloqueio com a
do armazenamento recipiente preso) ajuda do Service Client.
intermediário Caso necessário: Colocar
manualmente o recipiente na
posição anterior (ponto de
partida).
(2) Ativar o elevador pelo
Service Client para confirmar
a falha
(3) Se a falha persistir: Entrar em
contato com a KNAPP
M-AOP-OPLC-0223 Tempo excedido: O recipiente não está Eliminar o bloqueio com a ajuda
a barreira fotoelétrica posicionado corretamente do Service Client.
de folga entre o (está bloqueado, etc.). Caso necessário: Colocar
elevador e o manualmente o recipiente na
armazenamento posição anterior (ponto de
intermediário não partida).
ficou livre
Sensor posicionado Posicionar novamente o sensor,
incorretamente, com sujeira limpá-lo ou substituí-lo.
ou com defeito
M-AOP-OPLC-0224 Tempo excedido: O recipiente não está Eliminar o bloqueio com a ajuda
o sensor de ocupação posicionado corretamente do Service Client.
no armazenamento (está bloqueado, etc.). Caso necessário: Colocar
intermediário não manualmente o recipiente na
ficou livre posição anterior (ponto de
partida).
M-AOP-OPLC-0305 Tempo excedido: O recipiente não está Eliminar o bloqueio com a ajuda
a barreira fotoelétrica posicionado corretamente do Service Client.
de folga na saída Lift (está bloqueado, etc.). Caso necessário: Colocar
Out não ficou livre manualmente o recipiente na
posição anterior (ponto de
partida).
M-AOP-OPLC-0306 Tempo excedido: O recipiente não está Eliminar o bloqueio com a ajuda
a barreira fotoelétrica posicionado corretamente do Service Client.
de folga entre o (está bloqueado, etc.). Caso necessário: Colocar
elevador e o manualmente o recipiente na
armazenamento posição anterior (ponto de
intermediário não partida).
ficou livre
Sensor posicionado Posicionar novamente o sensor,
incorretamente, com sujeira limpá-lo ou substituí-lo.
ou com defeito
M-AOP-OPLC-0308 Tempo excedido: O recipiente não está Eliminar o bloqueio com a ajuda
A barreira fotoelétrica posicionado corretamente do Service Client.
traseira na plataforma (está bloqueado, etc.). Caso necessário: Colocar
de elevação não foi manualmente o recipiente na
liberada. posição anterior (ponto de
partida).
M-AOP-OPLC-0309 Tempo excedido: O recipiente não está Eliminar o bloqueio com a ajuda
a barreira fotoelétrica posicionado corretamente do Service Client.
central na plataforma (está bloqueado, etc.). Caso necessário: Colocar
do elevador não ficou manualmente o recipiente na
livre posição anterior (ponto de
partida).
M-AOP-OPLC-0310 Tempo excedido: O recipiente não está Eliminar o bloqueio com a ajuda
a barreira fotoelétrica posicionado corretamente do Service Client.
dianteira na (está bloqueado, etc.). Caso necessário: Colocar
plataforma do manualmente o recipiente na
elevador não ficou posição anterior (ponto de
livre partida).
M-AOP-OPLC-0311 Falha no acionamento Sobrecarga (por exemplo, (1) Eliminar o bloqueio com a
do armazenamento recipiente preso) ajuda do Service Client.
intermediário Caso necessário: Colocar
manualmente o recipiente na
posição anterior (ponto de
partida).
(2) Ativar o elevador pelo
Service Client para confirmar
a falha
(3) Se a falha persistir: Entrar em
contato com a KNAPP
M-AOP-OPLC-0312 Falha no acionamento Sobrecarga (por exemplo, (1) Eliminar o bloqueio com a
da saída Lift Out recipiente preso) ajuda do Service Client.
Caso necessário: Colocar
manualmente o recipiente na
posição anterior (ponto de
partida).
(2) Ativar o elevador pelo
Service Client para confirmar
a falha
(3) Se a falha persistir: Entrar em
contato com a KNAPP
M-AOP-OPLC-0314 falha de acionamento Sobrecarga (por exemplo, (1) Eliminar o bloqueio com a
na plataforma do recipiente preso) ajuda do Service Client.
elevador Caso necessário: Colocar
manualmente o recipiente na
posição anterior (ponto de
partida).
(2) Ativar o elevador pelo
Service Client para confirmar
a falha
(3) Se a falha persistir: Entrar em
contato com a KNAPP
M-AOP-OPLC-0614 falha de acionamento Sobrecarga (por exemplo, (1) Eliminar o bloqueio com a
na plataforma do recipiente preso) ajuda do Service Client.
elevador Caso necessário: Colocar
manualmente o recipiente na
posição anterior (ponto de
partida).
(2) Ativar o elevador pelo
Service Client para confirmar
a falha
(3) Caso a falha ocorra com
frequência: Entrar em contato
com a KNAPP
M-AOP-OPLC-0615 Falha de acionamento Sobrecarga (por exemplo, (1) Eliminar o bloqueio com a
na posição de recipiente preso) ajuda do Service Client.
recepção Caso necessário: Colocar
manualmente o recipiente na
posição anterior (ponto de
partida).
(2) Ativar o elevador pelo
Service Client para confirmar
a falha
(3) Caso a falha ocorra com
frequência: Entrar em contato
com a KNAPP
M-AOS-S35B
M-AOS-S35B-0014 Falha de sensor {0} Sensor sujo, posicionado Limpar o sensor, posicioná-lo
incorretamente ou com novamente ou substituí-lo.
defeito.
M-AOS-S35B-0020 Motor {0} sem ciclos Motor bloqueado Eliminar bloqueio do motor
M-AOS-S35B-0026 Motor {0} não O EBG não foi referenciado. Ativar EBG
referenciado
M-AOS-S35B-0045 Marca do canal fora da EBG não está corretamente Realizar marcha de
área permitida dimensionado programação
M-AOS-S35B-0050 A EBG está livre Sensor sujo, posicionado Limpar o sensor, posicioná-lo
incorretamente ou com novamente ou substituí-lo.
defeito.
M-AOS-S35B-0051 A EBG está ocupada Sensor sujo, posicionado Limpar o sensor, posicioná-lo
incorretamente ou com novamente ou substituí-lo.
defeito.
M-AOS-S35B-0052 O LAM não está no Recipiente ou LAM não Com o botão [Alinhar recipiente]
modo pronto centralizado no Service Client, centralizar
recipientes e LAM
M-AOS-S35B-0058 A largura desvia dos Erro no banco de dados Entregar recipiente através do
valores do banco de Service Client na linha de
dados. entrada (circuito)
M-AOS-S35B-0102 Falha ao atualizar. não Falha ao atualizar o firmware (1) Repetir a atualização do
foi possível eliminar a na EBG firmware
memória. (2) Entrar em contato com a
KNAPP
M-ASR-PLCA
M-ASR-S35B
M-ASR-S35B-0003 Erro de protocolo • Placa do EBG com Trocar a placa do EBG (consulte
defeito. o documento Manutenção &
• Falha interna Reparos)
Caso a falha ocorra com
frequência: Entrar em contato
com a KNAPP
M-ASR-S35B-0010 Interrupção da O EBG foi reiniciado durante Ativar o nível pelo Service
alimentação elétrica ou uma operação em Client.
reinício da EBG funcionamento (Power Off/ Se a falha persistir: Entrar em
durante a execução do On) A reinicialização é contato com a KNAPP
comando possível entre duas
operações, no entanto,
durante uma operação em
funcionamento isso não é
permitido.
M-ASR-S35B-0011 Erro do aparelho • Placa do EBG com Trocar a placa do EBG (consulte
defeito. o documento Manutenção &
• Falha interna Reparos)
Caso a falha ocorra com
frequência: Entrar em contato
com a KNAPP
M-ASR-S35B-0020 Comando cancelado A ação em curso foi Ativar o nível pelo Service
externamente cancelada Client.
M-ASR-S35B-0030 Tempo excedido O EBG não respondeu (1) Desligar e ligar novamente o
durante a execução do dentro do tempo definido nível pelo interruptor de
comando controle de níveis e, em
seguida, ativar o nível pelo
Service Client.
(2) Trocar a placa do EBG
(consulte o documento
Manutenção & Reparos)
(3) Caso a falha ocorra com
frequência: Entrar em
contato com a KNAPP
M-ASR-S35B-0031 Falha interna O EBG não respondeu (1) Desligar e ligar novamente o
dentro do tempo definido nível pelo interruptor de
controle de níveis e, em
seguida, ativar o nível pelo
Service Client.
(2) Trocar a placa do EBG
(consulte o documento
Manutenção & Reparos)
(3) Caso a falha ocorra com
frequência: Entrar em
contato com a KNAPP
M-ASR-SPID
M-ASR-SPID-0027 Falha ao carregar um O recipiente não está Posicionar o recipiente com a ajuda
recipiente sobre o posicionado corretamente do Service Client.
meio de transporte do (está bloqueado, etc.). Caso necessário: Colocar
local de manualmente o recipiente na
armazenamento "X" posição anterior (ponto de partida).
com as coordenadas
"Y". Sensor sujo, posicionado Limpar o sensor, posicioná-lo
incorretamente ou com novamente ou substituí-lo.
defeito.
M-ASR-SPID-0028 Falha ao descarregar O recipiente não está Posicionar o recipiente com a ajuda
um recipiente do meio posicionado corretamente do Service Client.
de transporte para o (está bloqueado, etc.). Caso necessário: Colocar
local de manualmente o recipiente na
armazenamento "X" posição anterior (ponto de partida).
com as coordenadas
"Y". Sensor sujo, posicionado Limpar o sensor, posicioná-lo
incorretamente ou com novamente ou substituí-lo.
defeito.
M-ASR-SPID-0029 O elevador não se A plataforma do elevador não Referenciar o elevador com a ajuda
encontra na base. se encontra no nível de base. do interruptor de marcha de
referência no armário de
distribuição
Se a falha persistir: Entrar em
contato com a KNAPP
M-XOP-OSIN
Ativar Enable
Ativado Enabled
Suspender Suspend
Suspenso Suspended
Desativar Disable
Desativado Disabled
5 Falha no EBG
Status do Ativado
corredor
Remetente
Contato: ...........................................................................................................................................................................
Ocorrência da falha
Carregamento/produtos
O Pesado O Leve
O Regular O Irregular
O Frontal O Traseiro
Outras propriedades dos produtos, por exemplo, redondo, quadrado, etc. ..................................................................
.......................................................................................................................................................................................
Descrição da falha
.........................................................................................................................................................................................
Inspeções
.........................................................................................................................................................................................
Medidas
.........................................................................................................................................................................................
Condição atual
.........................................................................................................................................................................................
Remetente
Empresa: Estabelecimento:
..................................................................... .......................................................
Pessoa de contato:.................................................................................................................................
Descrição da falha
.....................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................
Inspeções
.....................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................
Medidas
.....................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................
Glossário
Índice de abreviaturas