Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual do operador
Patentes nos EUA: www.medtronic.com/patents
COVIDIEN, COVIDIEN com logótipo, o logótipo Covidien e Positive Results for Life são marcas registadas nos EUA e internacionalmente
da Covidien AG. As marcas ™* são marcas comerciais dos respetivos proprietários. As outras marcas são marcas comerciais de uma
empresa Covidien.
Símbolos
Sujeito a receita médica (aparece na unidade e na etiqueta de expedição)
Mangueira ligada: O bocal da mangueira tem de estar ligado ao cobertor WarmTouch™, caso contrário, podem ocorrer
lesões térmicas (aparece apenas na unidade)
Não utilize durante imagiologia por ressonância magnética (IRM) (aparece na unidade e na etiqueta de expedição)
Grau de proteção em relação a choques elétricos: Proteção de classe I, peça aplicada do tipo BF (aparece apenas na
unidade)
Recomendação de consulta dos documentos incluídos (aparece na unidade e na etiqueta de expedição)
Porta Universal Serial Bus (USB) (para utilização em assistência apenas por pessoal qualificado) (aparece apenas na
unidade)
Limitações de temperatura (expedição e armazenamento): -40 °C a +70 °C (aparece apenas na etiqueta de expedição)
Limitações de humidade relativa (expedição/armazenamento): 10% a 95% (sem condensação) (aparece apenas na
etiqueta de expedição)
Limitações de humidade relativa (funcionamento): 15% a 85% (sem condensação) (aparece apenas na unidade)
Limitações de pressão atmosférica (expedição/armazenamento): 12 kPa a 106 kPa (aparece apenas na etiqueta de
expedição)
Limitações de pressão atmosférica (funcionamento): 70 kPa a 106 kPa (aparece apenas na unidade)
CE – marca de autorização Conformité Européene; 0123 – TÜV SÜD Product Service GmbH (organismo notificado);
0123
significa a conformidade com a Diretiva relativa aos Dispositivos Médicos 93/42/CEE (aparece na unidade e na
etiqueta de expedição)
CSA – marca de certificação Canada Standards Association (aparece apenas na unidade)
i
Fabricante (aparece na unidade e na etiqueta de expedição)
Eliminação adequada de resíduos para equipamento elétrico e eletrónico (REEE) (aparece apenas na unidade)
ii
Índice
1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Convenções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Como obter assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Documentos relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informações sobre a garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Descrição geral do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Descrição do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vistas do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Painel do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Requisitos de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fixação do cabo de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalação da unidade de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Posicionamento da unidade de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fornecimento de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Descrição geral dos modos de funcionamento da unidade de aquecimento . . . . . . . . . 30
Início do tratamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Controlo da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Desligar a unidade de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Limpeza da unidade de aquecimento após a utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Limpeza da unidade de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Verificações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Substituição do filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Monitorização do estado do filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Eliminação de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problemas e resoluções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Número de série e informação do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7 Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Descrição geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Se ocorrer um alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Colocar os alarmes audíveis em pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Anular alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Figuras
Figura 1. Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Figura 2. Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Figura 3. Painel do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Figura 4. Ligação do cabo de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Figura 5. Cabo de alimentação enrolado e seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Figura 6. Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Figura 7. Unidade de aquecimento montada num suporte para soro . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Figura 8. Instalação na cama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Figura 9. Vista traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Figura 10. Pino de montagem do carrinho e orifício de montagem na unidade de
aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Figura 11. Unidade de aquecimento montada no carrinho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Figura 12. Travões das rodas do carrinho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Figura 13. Modos no ecrã do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Figura 14. Ecrã Principal na inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Figura 15. Ecrã Substituir o filtro na inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Figura 16. Sistema de aquecimento definido para 40 °C (Média) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Figura 17. Sistema de aquecimento definido para modo Forçado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Figura 18. Sistema de aquecimento definido para aquecedor desligado . . . . . . . . . . . . . 34
Figura 19. Sistema de aquecimento definido para modo Preparado . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Figura 20. Ecrã Substituir o filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Figura 21. Ecrã Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Figura 22. Ecrã Informação do Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Figura 23. Etiqueta do número de série na traseira da unidade de aquecimento . . . . . 42
Figura 24. Ecrã Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Figura 25. Ecrã Informação do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Figura 26. Painel do operador (ecrã de Alarme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Figura 27. Ecrã Alarme (Áudio do alarme em pausa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Figura 28. Ecrã Alarme (Áudio do alarme ativo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
1.2. Convenções
As convenções de texto e terminologia utilizadas neste manual incluem os seguintes itens:
• As advertências alertam os utilizadores para potenciais resultados graves (morte, lesões
ou acontecimentos adversos) para o doente, o utilizador ou o ambiente.
• Os avisos alertam os utilizadores para tomarem os cuidados adequados para uma
utilização segura e eficaz do produto.
• As notas oferecem orientações ou informações adicionais.
1.3.1. Advertências
• Advertência: Possível risco de explosão. Não utilize na presença de anestésicos
inflamáveis nem em ambiente rico em oxigénio.
• Advertência: Possível risco de choque elétrico. A fiabilidade da ligação à terra apenas
pode ser conseguida quando a unidade de aquecimento está ligada a uma tomada
adequada com ligação de proteção à terra.
• Advertência: Mangueira ligada. Mantenha o bocal da mangueira sempre ligado ao
cobertor WarmTouch™, caso contrário, podem ocorrer lesões térmicas.
• Advertência: Possível risco de queimadura ou infeção. Não permita que o cobertor de
aquecimento entre em contacto com feridas abertas. Todas as feridas do paciente
devem ser cobertas enquanto utiliza o sistema de aquecimento.
• Advertência: Possíveis queimaduras do paciente. Tenha cuidado e considere
interromper a utilização em pacientes durante cirurgia vascular em que é clampada
uma artéria para uma extremidade. Não aplique o sistema de aquecimento a membros
isquémicos.
2.2.1. Funcionalidades
• Múltiplas definições de temperatura – Uma gama de definições de temperatura
permite ao médico personalizar e ajustar o tratamento com base nas necessidades do
paciente.
• Modo reforçado – Para aquecimento rápido, o ar é gerado a 47 °C durante 45 minutos,
após os quais a temperatura baixa automaticamente para a definição de temperatura a
45 °C (Alta).
• Filtro HEPA – Um filtro de partículas de alta eficiência (High Efficiency Particulate Air,
HEPA) remove pelo menos 99,97% das partículas de 0,3 micrómetros ou maiores do ar
fornecido ao cobertor de aquecimento. A unidade de aquecimento monitoriza a
duração da utilização do filtro e indica quando necessita de ser substituído.
• Proteção automática contra temperatura excessiva ou insuficiente – Em qualquer das
definições de ar aquecido, se a temperatura do ar gerado estiver fora do intervalo por
um período de tempo específico, o aquecedor e a ventoinha desligam-se
automaticamente e é emitido um alarme.
• Carrinho opcional com travões das rodas – Está disponível um carrinho opcional de
transporte, equipado com travões das rodas para a unidade de aquecimento. Os
travões das rodas reduzem o movimento do carrinho enquanto o sistema está em
utilização.
2
1. Tecla Ligado/Espera – Prima para colocar a unidade de aquecimento no modo
Preparado ou para voltar ao modo de Espera. Consulte Início do tratamento,
página 31 e Voltar ao modo de Espera, página 35.
2. LED de estado – Indica o estado funcional da unidade de aquecimento.
Consulte Descrição geral dos modos de funcionamento da unidade de
aquecimento, página 30.
3. Tecla Ventilador Desligado – Durante o funcionamento, prima para desligar o
ventilador. O aquecedor, se estiver a funcionar, desliga-se automaticamente.
Consulte Voltar ao modo Preparado, página 34.
4. Área de Temperatura e Informação – Mostra a temperatura atual do ar gerado
(arredondado para 1 °C mais próximo).
5. Tecla Menu – Prima para aceder a ecrãs para ver o estado do filtro e a informação
do sistema. Consulte Monitorização do estado do filtro, página 38 e Número de
série e informação do sistema, página 42.
6. Tecla 47°C (modo Forçado) – Prima para gerar ar a 47 °C (116,6 °F) durante 45
minutos. Consulte Utilização do modo Forçado, página 34.
7. Tecla 45°C (Alta) – Prima para gerar ar a 45 °C (113 °F). Consulte Controlo da
temperatura, página 32.
8. Tecla 40°C (Média) – Prima para gerar ar a 40 °C (104 °F). Consulte Controlo da
temperatura, página 32.
9. Tecla 34°C (Baixa) – Prima para gerar ar a 34 °C (93,2 °F). Consulte Controlo da
temperatura, página 32.
10. Tecla Aquecimento Desligado – Prima para administrar ar à temperatura ambiente
(não aquecido). Consulte Controlo da temperatura, página 32.
Ventilador desligado
45°C (Alta)
40°C (Média)
34°C (Baixa)
Aquecimento desligado
A seta animada indica que a temperatura está a ajustar-se para cima ou para baixo para uma
nova definição (desaparece quando a temperatura está num intervalo de 1,5 °C em relação à
nova definição)
Símbolo de áudio em pausa (aparece no painel do operador quando um alarme está ativo para
indicar a tecla para colocar os tons de alarme em pausa; a cor do símbolo é invertida no ecrã
enquanto os tons de alarme estão em pausa)
Nota: O ícone Menu é mostrado em Figura 3 apenas para referência; está acessível quando
o aquecedor e a ventoinha estão desligados (modo Preparado).
Nota: Quando pressiona uma das teclas de definição de temperatura, a tecla Calor
Desligado ou a tecla Ventoinha Desligada, a definição é realçada no ecrã para indicar a
seleção atual. Por exemplo, na Figura 3, 34 °C é a seleção atual.
Nota: Um clique suave indica um premir de tecla com sucesso.
Para voltar ao modo Preparado, prima a tecla Ventoinha Desligada. Tenha em atenção
que no modo Preparado, a leitura da temperatura mostra traços.
Erro de software Desligue e ligue novamente a unidade de aquecimento para anular o erro.
Consulte Capítulo 9 para informações adicionais.
Nota: Se estiverem ativos vários alarmes ao mesmo tempo, a unidade mostra mensagens
para todos os alarmes ativos de forma cíclica.
d = 1,2 √P
RF irradiada 3 V/m 3 V/m
80 MHz a 800 MHz
IEC/EN 61000-4-3 80 MHz 80 MHz
800 MHz 800 MHz
d = 2,3 √P
3 V/m 3 V/m
800 MHz a 2,5 GHz
800 MHz 800 MHz
2,5 GHz 2,5 GHz
em que P corresponde à classificação de potên‐
cia máxima de saída do transmissor em watts
(W), de acordo com o fabricante do transmissor,
e d corresponde à distância de separação reco‐
mendada em metros (m).
As intensidades de campo de transmissores
fixos de RF, tal como determinado por um
estudo eletromagnético do locala, deve ser infe‐
riores ao nível de conformidade em cada inter‐
valo de frequênciasb.
Pode ocorrer interferência nas proximidades de
equipamento assinalado com o seguinte sím‐
bolo:
032
Se o erro persistir, deixe de utilizar a unidade para assistência por pessoal qualificado.
9
Categoria: A/D
Descrição: Erro da soma de verificação no software transferido durante a atualização de software.
Resolução: Desligue a unidade de aquecimento e volte a ligá-la.
Se o erro persistir, deixe de utilizar a unidade para assistência por pessoal qualificado.
033
Categoria: A/D
Descrição: Mensagem de tempo limite excedido de dados de atualização de SW A/D durante a atualização de soft‐
ware.
Resolução: Desligue a unidade de aquecimento e volte a ligá-la.
Se o erro persistir, deixe de utilizar a unidade para assistência por pessoal qualificado.
038
Categoria: A/D
Descrição: Demasiados erros de CRC consecutivos nos comandos SPI.
Resolução: Desligue a unidade de aquecimento e volte a ligá-la.
Se o erro persistir, deixe de utilizar a unidade para assistência por pessoal qualificado.
045
Categoria: A/D
Descrição: Circuito aberto no termístor.
Resolução: Desligue a unidade de aquecimento e volte a ligá-la.
Se o erro persistir, deixe de utilizar a unidade para assistência por pessoal qualificado.
046
Categoria: A/D
Descrição: Termístor em curto-circuito.
© 2020 Covidien.
PT00119018 Rev. A
2020-07-23