Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
SC-AK330 LBLB-S-S
SC-AK230 LBLB-S-S
CD STEREO SYSTEM
Índice
Acessórios ................................................................................................................................................................. 02
Utilizando o Controle Remoto
Precauções Gerais ................................................................................................................................................... 03
Utilizando o Controle Remoto .................................................................................................................................. 03 Instalação das pilhas PPanasonic
anasonic (2 peças) Uso correto do Controle R emoto
Remoto
Conexões ................................................................................................................................................................. 04 (tamanho “AA” pequeno, 1,5V)
Posicionamento das Caixas Acústicas .................................................................................................................... 05
Localização dos Controles ...................................................................................................................................... 06 Sensor
Verifique a
Ligando/Desligando o Aparelho .............................................................................................................................. 07 de sinais
polaridade
Ajustando o Relógio ................................................................................................................................................. 08
Função Demonstração ............................................................................................................................................ 08
Memorizando Emissoras de Rádio ........................................................................................................................... 09
Ouvindo Rádio .......................................................................................................................................................... 09
Informação sobre discos ......................................................................................................................................... 10
Discos ........................................................................................................................................................................ 11
7m
Precauções com fitas cassete ................................................................................................................................. 18
30° 30°
Ouvindo Fitas Cassete .............................................................................................................................................. 18
Uso de pilhas
Gravações ................................................................................................................................................................ 19
• Não misture pilhas velhas com novas ou de
Qualidade sonora / Campo sonoro ........................................................................................................................ 20 diferentes tipos (comuns, alcalinas, etc.)
Outras funções .......................................................................................................................................................... 21 • Nunca submeta pilhas a calor excessivo e nem
tente desmontá-las.
Temporizadores ........................................................................................................................................................ 22
• Quando for previsto um longo período de não
Microfone (Apenas SC-AK330) ................................................................................................................................. 24 utilização do controle remoto, retire as pilhas e
Guia de Solução de Problemas ............................................................................................................................... 24 guarde-as em local seco e fresco.
Especificações Técnicas .......................................................................................................................................... 26 • Não tente recarregar as pilhas usadas.
Notas de operação
Certificado de Garantia .......................................................................................................................................... 27 • Não use baterias recarregáveis.
• Não curto-circuite as pilhas. • Não coloque obstáculos entre o sensor (no
painel do aparelho) e a unidade de controle
remoto.
Após o uso, as pilhas contidas neste
• Não exponha o sensor de sinais à luz direta do
produto poderão ser dispostas em lixo
Acessórios LIXO
DOMÉSTICO
doméstico.
sol ou a outra fonte de luz intensa.
• Se o aparelho for instalado em móvel com
• Cabo de Força ............................................................................................................................................ 1 peça porta ou tampa de vidro grosso ou colorido, o
• Controle Remoto .......................................................................................................................................... 1 peça Vida útil das pilhas controle remoto poderá não funcionar
• Pilhas “AA” Panasonic .................................................................................................................................. 2 peças adequadamente.
• Antena de AM tipo LOOP ............................................................................................................................. 1 peça • Aproximadamente um ano.
• Antena interna de FM .................................................................................................................................. 1 peça As pilhas devem ser substituídas caso o controle P revina estragos
remoto não funcione mesmo quando acionado • Nunca coloque objetos pesados sobre o
próximo ao aparelho. controle remoto.
Para aquisição adicional de acessórios, favor contactar a Rede de Serviço Autorizado Panasonic, conforme
folheto anexo. • Nunca o desmonte.
• Mantenha-o longe de líquidos.
2 3
Conexões Conexões
Antes de ligar o aparelho, verifique a tensão da  Cabos das caixas acústicas Ä Cabo de FForça
orça Antena externa de FM (não incluída)
rede elétrica local (127V ou 220V). Desligue a antena de FM interna, se uma externa
Combine os cabos com os terminais pela cor e Insira o conector no painel traseiro:
• Ligue o cabo de força na tomada elétrica conecte-os. for instalada.
somente após ter feito todas as outras
conexões. SC
SC--AK330 Entrada CA
do aparelho
Azul Conectar a caixa Conector do
Vermelho
(R) (L)
Cinza Preto acústica esquerda cabo de força
da mesma maneira
Caixa Caixa
acústica 2 acústica
direita esquerda Vermelho (+) AM ANT
1 EXT
LOOP
4 3 Preto (–)
3
5 1
2
Conexão de antenas externas
Azul (–) Poderá ser necessário instalar uma antena externa,
• Desencape os terminais dos fios das caixas Cinza (+) se este aparelho for utilizado em regiões Antena externa de AM (não incluída)
acústicas e dos fios das antenas. montanhosas.
Conecte a antena externa sem remover a antena
SC
SC--AK230 Nota: Recomenda-se que as antenas sejam de AM tipo LOOP
OOP. Estique horizontalmente entre 5 a
instaladas por um técnico. 12 metros de fio encapado ao longo de uma
Preto Quando o aparelho estiver fora de uso (por janela ou outro local conveniente.
Vermelho Conectar a caixa um longo período) ou durante tempestades,
acústica esquerda desconecte as antenas externas.
Conexões básicas:
da mesma maneira
À Antena interna de FM
Posicione a antena interna de modo que os
sinais de FM possam ser recebidos sem AM ANT
EXT
interferências. LOOP
EXT se estiverem muito próximas à ela.
LOOP
Notas:
4 5
Localização dos Controles Localização dos Controles
Unidade PPrincipal
rincipal A Tecla Página
Tecla Página 24. Desligamento automático/AUTO OFF
1. Visor multifuncional ............................................ – SLEEP/–AUTO OFF
(SLEEP/–AUTO OFF) ..................................... 21, 23
3 25. Seleção de disco do CD (DISC DISC
DISC) ................ 13, 14
2. Indicador de energia (A (ACC IN)
(Vermelho = Conectado na rede elétrica; 26. Programação do CD (PROGRAM PROGRAM
PROGRAM) ................... 14
Sem luz = Sem Energia) ..................................... – 27. Tecla de seleção do modo de reprodução
3. “Liga/Desliga” (u u/l, POWER
POWER) .............................. 7 PL
(PL
PLAAY MODE
MODE) .......................................... 9, 13, 18
4. SC
SC-- AK330 REPEA
REPEATT ) ................................................... 12
28. Tecla (REPEA
Tecla H.BASS ..................................................... 20 DEL
29. Tecla (DEL
DEL) .................................................. 14, 16
SC
SC-- AK230 30. Saltar álbuns (> . ALBUM ALBUM) ............... 11, 13, 14
Tecla S.SOUND. EQ ........................................... 20 INTRO
31. Tecla (INTRO
INTRO) .................................................... 12
5. Compartimento do cassete 1 ........................ 18 32. Tecla Marcador (MARKERMARKER
MARKER) ............................... 17
6. Compartimento dos CD’s ................................. 11 SHIFT
33. Tecla (SHIFT
SHIFT) ...................................... 8, 21, 22, 23
7. Sensor do controle remoto ................................ 3 Para acionar as funções com o nome impresso
8. “Abrir/Fechar” compartimento do CD em cor laranja pressione SHIFT + a tecla
6 , OPEN/CL
(6 OSE
OPEN/CLOSE
OSE) ............................................. 11 correspondente simultaneamente.
9. Seleção de disco de CD (1 1~5 5) .................... 11 34. Função DIMMER + Reprodução/Gravação
DIMME
Temporizada (DIMME
DIMMER R, tPL PL
PLA AY/
Y/tRECREC
REC) ...... 21, 22
10. Saída para fone de ouvido (PHONES PHONES
PHONES) ....... 20, 21
35. Tecla CD DISPLAY e ajuste ou confirmação
11. Compartimento do cassete 2 ........................ 18 de relógio ou temporizador (CD CD DISPDISP,,
-DISP/-DEMO
12. Tecla (-DISP/-DEMO
-DISP/-DEMO) .............................. 8, 12, 21 CL OCK/TIMER
CLOCK/TIMER
OCK/TIMER) .................................. 8, 12, 22, 23
13. CD: saltar/procurar ........................................... 11 36. Teclado numérico (³10, 1-9, 0, A-Z,
TAPE: avanço/retrocesso .................................. 18 SPACE ! “#) ........................................ 9, 13, 14, 16
sintonia de rádio: Ú , Ù ................................... 9
S.WOOFER
REW CD FF
H.BASS 37. CD saltar / procurar, tape avanço, retrocesso,
TUNER
BAND
ajuste de relógio ................................................ 8 tune, preset, seleção de canais, ajuste
DISP STOP
TUNER BAND
14. Tecla (TUNER BAND) ........................................... 9 4 de hora, tecla cursor (=/REW/ /REW/Ú ,
Ù /FF/
DEMO
3 3
6 7
Ajustando o Relógio Memorizando Emissoras de Rádio
(Apenas pelo controle remoto) No máximo 15 emissoras poderão ser memorizadas à Pressione e segure PROGRAM por 5 segundos.
À Ligue o aparelho, pressionando POWER
POWER. para cada banda (AM / FM). No visor a freqüência começará a variar.
As 15 primeiras emissoras serão memorizadas.
1
2•4 Á Pressione SHIFT + CLOCK/TIMER até selecionar
CLOCK/TIMER Quando terminado, a última emissora
“CLOCK”
“CLOCK”
OCK”. 4 memorizada será selecionada.
Pressionando-se CLOCK/TIMER
CLOCK/TIMER
OCK/TIMER:
Se a memorização automática não for possível
OCK” ¾¾® ““t
“CLOCK”
“CL t PL
PLAAY ” ¾¾® ““t
t REC
REC””
2 devido aos fracos sinais de rádio
rádio,, siga as
instruções a seguir:
¬
¾¾
Visor anterior ¬¾¾¾¾¾¾ Memorizando manualmente
 Pressione =/REW//REW/Ú para atrasar ou Após o passo Á anterior:
Ù /FF/ + para adiantar o relógio.
/FF/+ 1 - Pressione PROGRAM. “PGM” e a freqüência
à Pressione SHIFT + CL OCK/TIMER
CLOCK/TIMER
OCK/TIMER. 1 piscarão no visor.
“ : ” do relógio começa a piscar.
2 - Sintonize a emissora desejada pressionando
Nota: Para mostrar o relógio quando o aparelho /REW/Ú ou Ù /FF/
=/REW/ +.
/FF/+
está ligado: pressionar SHIFT + CLOCK/TIMER
CLOCK/TIMER 3 - Pressione PROGRAM enquanto a freqüência
até selecionar “CL OCK”
“CLOCK”
OCK”. Quando o aparelho estiver piscando no visor.
3 está desligado, o relógio poderá ser visto 3
temporariamente pressionando-se 4 - Enquanto “PGM” estiver piscando, selecione um
SHIFT + CL OCK/TIMER
CLOCK/TIMER
OCK/TIMER. (Apenas pelo controle remoto) número na memória pressionando
S.WOOFER
H.BASS /REW/Ú ou Ù /FF/
=/REW/ +.
/FF/+
2•4 Memorizando automaticamente AM/FM
5 - Pressione PROGRAM novamente. No visor, “PGM”
À Pressione TUNER até selecionar a banda desaparecerá e a emissora será gravada na
“AM” ou “FM”
“FM”. memória indicada.
Á Pressione PL AY MODE até selecionar “MANUAL
PLA “MANUAL”” . Retenção na memória (sem alimentação CA)
O modo de sintonia muda entre “MANUAL
“MANUAL”” e
“PRESET O aparelho manterá as emissoras memorizadas por
“PRESET”” .
aproximadamente 1 semana, caso seja
 Pressione =/REW//REW/Ú ou Ù /FF/+ . Escolha a
/FF/+ desconectado da tomada elétrica.
Função Demonstração freqüência inicial.
U
“ TUNED
TUNED”” acenderão
P
no visor.
à Ajuste o volume.
8 9
Informações sobre discos Discos
Seção de disco Informações sobre Reprodução Básica CD Para saltar faixas durante a reprodução:
Este aparelho pode reproduzir arquivos MP3 CD
10 11
Discos Discos
ALL DISC RANDOM CD
• Quando um título é maior que 8 caracteres ele
Pressione CD ”/P para iniciar a reprodução.
será mostrado rolando pelo visor. Se forem
selecionados os modos de b ~ f , a rolagem do
título irá começar novamente a cada 3 ALL -DISC / 1-DISC / 1-DISC RANDOM CD
ALL-DISC
1~5
segundos. Pressione DISC e então 1~5 para selecionar o
NO ID3
• “NO ID3” é mostrado no visor se as faixas MP3 disco. A reprodução se inicia.
não tiverem as informações dos tags ID3. Teclado
numérico 1- ALBUM / 1-
1-ALBUM ALBUM RANDOM
1-ALBUM
• O número máximo de caracteres que podem ser
mostrados no visor do aparelho contidos em 1 - Pressione DISC e então 1~5 para selecionar o
cada álbum/faixa é de 31 e para ID3 álbum/ disco.
título/artista é 30. (ID3 é um tag contido em faixas 2 - Pressione ALBUM ( > ou .) para selecionar o
de MP3 que contém informações sobre a faixa álbum desejado.
tais como o título da faixa, nome do artista, nome A reprodução se inicia a partir do álbum
, do álbum, etc.) , selecionado.
• Este aparelho pode reproduzir álbuns e faixas
que contenham ID3 tag (Versão 1.0 e 1.1). 1-SONG
Títulos contendo texto e dados que o aparelho CD
não suporta não poderão ser visualizados. ( )
1 - Pressione DISC e então 1~5 para selecionar o
• Títulos codificados em “2-byte” não podem ser disco.
S.WOOFER
H.BASS
visualizados corretamente nesse aparelho. S.WOOFER
H.BASS 2 - Utilize o teclado numérico para selecionar a
faixa desejada.
Para repetir a reprodução - REPEA
REPEATT CD Para selecionar faixas com 2 dígitos pressione
(Apenas pelo controle remoto) ³ 10 e então os dois dígitos.
Pressione REPEA
REPEATT durante a reprodução. A reprodução se inicia a partir da faixa
selecionada.
“ ” é mostrado no visor.
CD DISPL
DISPLAAY CD Para cancelar pressione a tecla REPEA
REPEATT novamente. PL
PLAAY MODE (modo de reprodução) CD
1 - Pressione DISC e então 1~5 para selecionar o
Durante a reprodução ou no modo de pausa. “ ” desaparece no visor. (Apenas pelo controle remoto) disco.
Pelo controle remoto: Pressione CD DISP
DISP. Nota a ALL -DISC
ALL-DISC
-DISC: Reproduz todos os discos que estão 2 - Pressione ALBUM ( > ou .) para selecionar o
AK230 É possível utilizar também a tecla DISP/-DEMO nas bandejas em sucessão até o disco final v. ãlbum desejado.
A função REPEAT pode ser utilizada junto com a
na unidade principal. reprodução programada ou os modos de b 1-SONG
1-SONG: Reproduz uma única faixa. 3 - Utilize o teclado numérico para selecionar a
reprodução PLAY MODE. c 1- ALBUM (
1-ALBUM somente): Reproduz um único faixa desejada.
Cada vez que a tecla é pressionada: álbum. Para selecionar faixas com 2 dígitos pressione
CD Função INTRO (Procura de álbum)
(Procura d 1-DISC RANDOM
RANDOM: Reproduz um único disco ³ 10 e então os dois dígitos.
Tempo de reprodução transcorrido « Tempo de aleatoriamente. Para selecionar faixas com 3 dígitos pressione
(Apenas pelo controle remoto) ³ 10 duas vezes e então os 3 dígitos.
reprodução restante e ALL -DISC RANDOM ( CD somente): Reproduz
ALL-DISC
É possível encontrar um álbum ouvindo a A reprodução se inicia a partir da faixa
todos os discos aleatoriamente.
reprodução da primeira faixa de todos os álbuns selecionada.
a Tempo de reprodução restante. f 1-DISC
1-DISC: Reproduz unicamente um disco
contidos em um disco por 10 segundos. Para isso
b Título do álbum. utilize a função INTRO
INTRO. selecionado.
g
Para parar a reprodução
c Título da faixa. 1- ALBUM RANDOM (
1-ALBUM somente): Reproduz um
álbum (sub-diretório) selecionado Pressione p,, CLEAR
CLEAR.
d ID3 nome do álbum. reparação: Pressione CD ”/P e então p,, CLEAR
P reparação CLEAR.
e ID3 nome da faixa. aleatoriamente.
1 - Pressione INTRO
INTRO. Quando “NOT MP3/ERROR1” aparece no visor
f ID3 nome do artista. A função INTRO inicia. reparação: Pressione CD ”/P e então p, CLEAR
P reparação CLEAR. Um formato de MP3 não suportado está sendo
g Tempo de reprodução transcorrido. (A função INTRO é finalizada após reproduzir a reproduzido. O aparelho irá pular esta faixa e iniciar
Pressione PL
PLAAY MODE para selecionar o modo
Exemplo: a Tempo de reprodução restante primeira faixa do último álbum contido no desejado. a reprodução da próxima faixa.
disco). Cada vez que a tecla é pressionada: Nota
2 - Quando o álbum desejado estiver sendo
AK330 AK230 reproduzido pressione CD ”/P. CD • O modo de reprodução programada não pode
A reprodução continua a partir da primeira faixa a ALL-DISC b 1-SONG d 1-DISC RANDOM
ser usado junto com os modos de reprodução
PL
PLAAY MODE
MODE.
do álbum. f 1-DISC e ALL-DISC RANDOM
MP3 • Durante o modo de reprodução 1-ALBUM,
P ara cancelar a função pressione INTRO só é permitido saltar faixas dentro do ALBUM
Nota ou p , CLEAR
CLEAR.. a ALL-DISC b 1-SONG c 1-ALBUM d 1-DISC RANDOM
atual.
f 1-DISC g 1-ALBUM RANDOM
CD Nota v Disco final
• Quando o tempo de duração da faixa for igual Essa função não pode ser utilizada junto com a Por exemplo, se a reprodução começa a partir do
ou maior que 25 minutos a indicação no visor reprodução programada ou modos de reprodução disco 4, o disco 3 será o disco final. Ordem de
será “--:--”. aleatória RANDOM. progressão: Disco 4 ® 5 ® 1 ® 2 ® 3.
12 13
Discos Discos
P rogramação: AK330 Pisca para indicar o modo de busca do título da faixa
1 - Pressione PROGRAM
PROGRAM.
“PGM” aparece no visor.
2 - Pressione ALBUM ( > ou .) para selecionar um
1~5 álbum. Título da faixa encontrado
Para selecionar um álbum diretamente, utilize o
Teclado teclado, pressionado o número do álbum AK230
numérico diretamente após pressionar ALBUM ( > ou . ). Pisca para indicar o modo de busca do título da faixa
Para selecionar álbuns com 2 dígitos pressione
³ 10 e então os dois dígitos.
Para selecionar álbuns com 3 dígitos pressione
³ 10 duas vezes e depois 3 dígitos.
Título da faixa encontrado
3 - Pressione =/REW//REW/Ú ou + /FF/Ù para
, selecionar uma faixa. ,
Para selecionar uma faixa diretamente, utilize o Para visualizar o nome do álbum/faixa novamente,
teclado numérico, pressionando o número da pressione ENTER
ENTER.
/REW/Ú
faixa diretamente após pressionar =/REW/
( ) ou +/FF//FF/Ù . Para verificar o resultado anterior/próximo da
Para selecionar faixas com 2 dígitos pressione procura pressione =/REW/ /REW/Ú (anterior) ou
³ 10 e então os dois dígitos. + /FF/Ù (próximo).
S.WOOFER S.WOOFER
H.BASS H.BASS
Para selecionar a faixa com 3 dígitos pressione Pressione CD ”/P para iniciar a reprodução, a
³ 10 duas vezes e então os 3 dígitos. partir do álbum ou da faixa encontrada.
4 - Pressione ENTER
ENTER.
Repita os passos 2~4 para programar outras Na procura por álbum, a reprodução se inicia a
faixas. partir da primeira faixa do álbum encontrado.
5 - Pressione CD ”/P para iniciar a reprodução. (O modo de procura é finalizado).
Reprodução programada CD
P ara sair do programa Função de procura por título Para cancelar a procura a qualquer momento,
(Apenas pelo controle remoto) É possível procurar por um álbum ou por uma faixa, pressione p,, CLEAR
CLEAR.
Pressione PROGRAM no modo parado.
É possível programar até 24 faixas. O programa será salvo na memória. (Para reproduzir inserindo palavras chaves (parte de um título) na
função de procura do aparelho. Quando o aparelho não encontrar nada
CD
o programa que foi salvo na memória pressione relacionado com a palavra chave inserida para a
PROGRAM e então CD ”/P). NOT FOUND
procura, “NOT FOUND” será mostrado no visor.
P reparação: Procura de um álbum / faixa por um título
Pressione CD ”/P e então p, CLEAR
CLEAR. Enquanto “P
“P”” é mostrado no visor: Nota
(Apenas pelo controle remoto)
P rogramação: Preparação: Pressione CD ”/P e então p,, CLEAR
CLEAR. A função de procura por título não pode ser
• Para conferir o conteúdo de um programa
utilizada na reprodução programada ou aleatória.
1 - Pressione PROGRAM
PROGRAM. Pressione =/REW//REW/Ú ou +/FF/Ù . 1 - Para efetuar procura por álbum
“PGM” aparece no visor. Cada vez que a tecla é pressionada: Pressione TITLE SEARCH uma vez.
2 - Pressione DISC e então 1~5 para selecionar o CD O visor mostra o número da faixa programada e Para efetuar procura por faixa
disco. seqüência de reprodução. Pressione TITLE SEARCH duas vezes.
3 - Selecione as faixas desejadas através do A seqüência de programação é mostrada no 2 - Entre com caracteres da palavra chave para o
teclado numérico. título (veja na página 16 “Entrando com
visor e então o número do álbum e da faixa.
Para selecionar faixas com 2 dígitos pressione ³ 10 e caracteres para efetuar procura”).
• Para adicionar novas faixas ao programa
então os dois dígitos. 3 - Pressione ENTER
ENTER.
CD Repita os passso 2 e 3.
A procura começa.
Repita os passos 2 e 3 para programar outras faixas. Repita os passos 2~4. O título encontrado é mostrado no visor.
4 - Pressione CD ”/P para iniciar a reprodução. • Para cancelar a última faixa programada
Pressione DEL
DEL. AK330 Pisca para indicar o modo de busca do título do álbum
P reparação: • Para desativar todas as faixas programadas
1 - Pressione DISC e então 1~5 para selecionar o Pressione p, CLEAR
CLEAR.
disco. “CLEAR ALL
ALL”” será mostrado no visor. Pressione
2 - Pressione p, CLEAR
CLEAR. p, CLEAR novamente para desativar as faixas
programadas. Título do álbum encontrado
Nota AK230
Pisca para indicar o modo de busca do título do álbum
• Não é possível programar faixas CD-DA junto
com MP3.
• O programa será apagado da memória
quando o disco for trocado ou se a bandeja do
compartimento de CD’s for aberta. Título do álbum encontrado
• Não é possível programar mais de um disco
para MP3.
14 15
Discos Discos
Os caracteres especiais serão mostrados conforme Nota:
indicado na tabela abaixo: NO MARKER
• “NO MARKER” é mostrado quando não há
nenhuma faixa armazenada no disco que está
Caracteres Visor da Caracteres Visor da na posição de reprodução.
unidade principal unidade principal
, • A faixa armazenada na memória será apagada
!
quando o compartimento do CD for aberto.
” –
Teclado • Não é possível utilizar essa função durante a
# .
numérico reprodução aleatória ou reprodução
$ / programada.
% :
& ;
’ =
( ?
) _
`
+
A ® B ® C ® 2
16 17
Precauções com fitas cassete Gravações
Seleção de fitas cassete Como evitar apagamento Para gravar de discos e faixas específicas
• Não utilize fitas que excedam 100 min., ou Quebre a lingüeta de proteção. Para regravar uma 1 - Pressione PL
PLAAY MODE para selecionar o modo
“Sem Fim”. fita protegida, cubra o orifício com uma fita desejado (veja pág. 13).
• Evite movimentos repetitivos para frente, para adesiva. 3 2 - Pressione DISC e então 1~5 para selecionar o
trás ou parar repentinamente. Não cubra as ranhuras de detecção automática de disco.
• Sempre leia as instruções de suas fitas. tipo de fitas. Certifique-se que o disco está parado.
F ita frouxa 3- Para o modo 1-ALBUM e 1-SONG:
Pressione ALBUM ( > ou . ) para selecionar o
Fita frouxa pode provocar a “quebra” da ALBUM.
/REW/Ú ou
mesma.
STOP p 4 - Para o modo 1-SONG, pressione =/REW/
Utilize uma caneta ou similar para recolher a + /FF/Ù para selecionar a faixa.
sobra de fita entre os carretéis. Veja figura 1
abaixo: Gravando de FFita
ita para FFita
ita
1 - Pressione TAPE e então STOP p.
6 DECK 1
2 - Pressione 6 DECK1 e insira a fita original.
3 Pressione rREC
REC para iniciar a gravação
P recauções para guardar as fitas
Nunca guarde as fitas onde: Para parar a gravação
• Haja temperatura acima de 35°C ou com Pressione STOP
STOPp.
umidade.
Se a fita acabar antes de acabar o disco
• Haja fortes campos magnéticos.
O disco continua reproduzindo. Pressione STOP
STOPp
• Haja exposição direta à luz do sol.
para parar.
18 19
Qualidade sonora / Campo sonoro Outras Funções
Nota: Conexão de Unidades Externas - AUX
PRESET EQ não pode ser usado juntamente com Para cancelar:
DISP, H .BASS (AK330) ou S. SOUND EQ (AK230). Pressione SHIFT + AUTO OFF novamente
–DEMO (“AUTO OFF” desaparece do visor).
Fone de ouvido AUX Painel Traseiro
(não incluído) Melhorando os graves AK330 R L
(entrada auxiliar Notas:
do SC-AK230/330)
AK330 Para melhorar os sons de baixa freqüência para • AUTO OFF não funciona quando a fonte for
que as batidas (graves) do som possam ser ouvidas TUNER ou AUX
AUX.
H.BASS
ou claramente, mesmo que a acústica da sala não
• A função AUTO OFF mantém-se ativada mesmo
seja a ideal.
AK230 PHONES (R) (L) desligando e ligando o aparelho.
SUPER Pressione a tecla H . BASS
BASS.
SOUND EQ Para cancelar pressione a tecla novamente.
VOLUME Funções convenientes
Quando ligado a iluminação da tecla se acenderá.
r, REC
AUX Cabo AV (não incluído)
Melhorando a qualidade sonora AK230 Função DIMMER
Esta é uma função para reforçar os graves e os Unidade externa (Apenas pelo controle remoto)
efeitos agudos do som. (não incluída)
DIMMER
Utilize essa função para diminuir a intensidade das
Pressione SUPER SOUND EQ
EQ. iluminações do visor do aparelho.
Saída de
AUTO OFF Para cancelar pressione novamente. áudio Pressione DIMMER
DIMMER. Cada vez que se pressiona
Quando ligado, a iluminação da tecla se DIMMER a iluminação muda.
acenderá.
NORMAL « ILUMINAÇÃO ATENUADA
• Pode-se conectar uma unidade externa
SHIFT (videocassete, DVD, TV, etc.) que tenha saída de Pressionando qualquer tecla, a intensidade da
áudio. iluminação, se atenuada, volta ao normal por
• Caso um toca-discos analógico seja conectado, alguns segundos.
utilizar um com saída pré-amplificada
S.WOOFER
H.BASS
(equalizador phono embutido). Caso contrário, o Escolhendo o aspecto do visor AK330
MUTING som não será reproduzido (nível sonoro muito
AK330 PRESET EQ baixo). O visor mostra as variações dos níveis de som com
H.BASS • Para maiores detalhes, consulte o manual de três aspectos gráficos diferentes, descritos abaixo.
ou instruções da unidade externa a ser conectada. Pressione DISP DEMO e os modos variam da
DISP, -DEMO
AK230 seguinte forma:
S.SOUND EQ
Utilizando uma unidade externa
NORMAL PEAK HOLD REFLECTION
1 - Pressione AUX
AUX.
O aparelho liga. OFF (DESLIGADO)
Modos de equalização
2 - Para reprodução: Vá para o passo 3. Onde
(Apenas pelo controle remoto) Onde:
Para gravação: Pressione rREC
REC (a gravação
inicia). Normal
Normal: Indica o vigor do som em cada faixa de
Selecione o Modo de Equalização mais apropriado freqüência.
para o tipo de música desejado. Selecione as 3 - Inicie a reprodução na unidade externa.
opções pressionando PRESET EQ
EQ. (consulte o manual do fabricante). P eak hold
hold: O valor de pico de cada faixa de som é
As opções mudarão na seguinte seqüência: mantido no visor por aproximadamente um
Ouvindo com fone de ouvido (não incluído) segundo.
HEAVY SOFT CLEAR DISCO Reduza o volume e conecte o fone de ouvido na Reflection
eflection: Indica o vigor do som em cada faixa de
saída PHONES
PHONES. freqüência de forma invertida.
EQ-OFF HALL LIVE Utilize fones com plugue tipo 3.5 mm estéreo.
Função MUTING (emudecimento do volume)
Nota:
Onde
Onde: (Apenas pelo controle remoto)
Ajuste o volume adequadamente e evite escutar
HEA VY
HEAVY
VY: Enfatiza as batidas (rock). com fone de ouvido por um longo período. Pressione MUTING e o volume será reduzido para o
SOFT
SOFT: Para música de ambiente. MUTING
mínimo. “MUTING
MUTING” piscará no visor.
CLEAR
CLEAR: Enfatiza sons agudos. Para cancelar pressione MUTING novamente.
Função AUTO
AUTO-- OFF
DISCO
DISCO: Produz uma reverberação prolongada,
comum em discotecas. (Apenas pelo controle remoto)
LIVE
LIVE: Enfatiza a interpretação vocal.
Quando a fonte selecionada for CD ou TAPE, para
HALL
HALL: Expande o som para dar a sensação de uma economizar energia elétrica, o sistema se desliga
sala de concerto. quando o CD ou a fita estiverem parados por 10
EQ OFF
OFF: Modo de equalização desligada. minutos.
Pressione SHIFT + AUTO OFF para ativar a função.
(“AUTO OFF” aparece no visor).
20 21
Temporizadores Temporizadores
1 - Pressione SHIFT + CLOCK/TIMER para selecionar
CLOCK/TIMER (Continuação)
Função SLEEP (Desligamento automático)
a função TIMER
TIMER.
tPLAY/REC Cada vez que a tecla é pressionada: (Apenas pelo controle remoto)
Para cancelar o temporizador
Este Temporizador está programado para intervalos
“CLOCK” “tPLAY” Pressione SHIFT + tPL
PL
PLAAY/REC até que o indicador entre 30 min. a 2 horas.
SLEEP CLOCK/TIMER do temporizador se apague do visor.
Visor anterior Você pode dormir ouvindo música que o sistema
(O temporizador funciona diariamente desde que desliga automaticamente na hora desejada.
esteja ligado). Pressione SLEEP para selecionar a hora de
tPL
PLA
PL AY : Para ajustar o temporizador de reprodução. desligamento, em minutos:
Para alterar as configurações (quando o
REC
tREC
REC: Para ajustar o temporizador de gravação. aparelho estiver ligado) Cada vez que a tecla é pressionada:
(Execute o passo seguinte em até 8 segundos).
Para alterar os horários de ligar/desligar “30” “60” “90” “120”
2 - Ajuste o horário para ligar (“ON”) Execute os passos 1, 2 e 4.
/REW/Ú ou +/FF/Ù para
a. Pressione =/REW/ Para alterar a fonte de gravação/reprodução ou
“OFF” (desativado)
ajustar o relógio enquanto este pisca. volume
b. Pressione SHIFT + CL OCK/TIMER
CLOCK/TIMER
OCK/TIMER.
1 - Pressione SHIFT + tPL
PL AY/REC até que o
PLA Para cancelar:
indicador do temporizador se apague do visor.
Ajuste o horário para desligar (“OFF”) Pressione SLEEP até selecionar “OFF”.
2 - Faça as alterações na fonte ou volume.
S.WOOFER
H.BASS
/REW/Ú ou +/FF/Ù para
a. Pressione =/REW/ 3 - Execute os passos 3 e 4.
ajustar o relógio enquanto este pisca. Para confirmar o tempo restante:
SHIFT
b. Pressione SHIFT + CL OCK/TIMER
CLOCK/TIMER
OCK/TIMER. Para verificar as configurações Pressione SLEEP
SLEEP.
Pressione SHIFT + tCL
CLOCK/TIMER até selecionar
CLOCK/TIMER
3 - Pressione SHIFT + tPL
PLA
PL AY/REC para selecionar o tPLPL
PLAAY ou tREC
REC enquanto o aparelho estiver Para alterar o ajuste
temporizador desejada. Cada vez que a tecla é ligado. Pressione SLEEP para selecionar o novo ajuste.
pressionada:
As configurações serão mostradas na seguinte
Utilizando o TTemporizador
emporizador ordem: Quando programado, “SLEEP” aparece no visor. O
(Apenas pelo controle remoto) Temporizador de reprodução: Horário de ligar ® aparelho desligará automaticamente após o
Apagado Horário de desligar ® Fonte ® Volume. tempo ajustado.
Para despertar com música (CD, Rádio, Fita ou
unidade externa) no volume e na hora desejados Temporizador de gravação: Horário de ligar ® Nota:
ou gravar programas quando estiver ausente, utilize Horário de desligar ® Fonte.
tPL
PLA
PL AY : Para ligar o temporizador de reprodução. • O temporizador SLEEP será desligado quando se
os temporizadores do aparelho. Os temporizadores Para verificar as configurações enquanto o
REC
tREC
REC: Para ligar o temporizador de gravação. iniciar uma gravação.
de reprodução e gravação não podem ser aparelho estiver desligado, pressione SHIFT +
utilizados simultaneamente. (O indicador não aparece se os horários de ligar e CLOCK/TIMER duas vezes. • O temporizador SLEEP pode ser utilizado em
CLOCK/TIMER
desligar do temporizador não tiverem sido combinação com os temporizadores de
P reparações: ajustados.) reprodução e gravação. Porém certifique-se que
Se o aparelho for utilizado após a configuração o aparelho estará desligado antes da atuação
• Certifique-se de ter ajustado o relógio (pág. 8). dos temporizadores dos temporizadores de reprodução e gravação.
• Para o temporizador de reprodução, prepare a 4 - Pressione u para desligar o aparelho. Após o uso, verifique que os discos e as fitas estão
fonte musical desejada (CD, Rádio, Fita ou O aparelho deve estar desligado para que os carregados corretamente antes de desligar o
unidade externa), e ajuste o volume. temporizadores possam operar. aparelho.
• Para o temporizador de gravação, verifique se a Temporizador de reprodução: O temporizador
fita está protegida contra gravações (pág. 18), e ligará o aparelho na condição ajustada no Nota
insira a mesma no compartimento do cassete 2. horário programado com o volume sendo • Se o aparelho for ligado e desligado enquanto o
Selecione a estação de rádio desejada (pág. 9), aumentado gradualmente até o nível ajustado. temporizador estiver funcionando, o horário de
ou selecione a unidade externa (pág. 21). Temporizador de gravação: O temporizador desligar programado no temporizador não será
ligará o aparelho aproximadamente 30 respeitado.
segundos antes do horário programado com o • Se a fonte AUX for selecionada como fonte, o
volume emudecido automaticamente. aparelho ligará na fonte AUX. Para gravar ou
reproduzir a partir da unidade conectada no
(veja continuação na próxima página) aparelho, ajuste o temporizador da unidade
externa para o mesmo tempo ajustado para o
aparelho (veja o manual da unidade externa).
22 23
Microfone (Apenas SC-AK330) Guia de Solução de Problemas
Nota
Nota: Microfone não incluído. 1 - Ajuste o volume do microfone através de (continuação)
MIC V OL e conecte o microfone à entrada MIC
VOL
(plugue tipo 3,5 mm mono). Ouvindo fitas
2 - Inicie a reprodução da fita cassete ou do CD.
Qualidade de som pobre. Limpe o cabeçote.
3 - Ajuste o volume através do VOL UME e MIC V
OLUME OL
VOL
OL.
Não é possível a gravação. Se as proteções de apagamento foram removidas, cubra os furos com uma fita adesiva.
VOLUME
4 - Fale ao microfone.
Notas:
• Para evitar microfonias (apitos) durante a Reproduzindo discos
MIC VOL
utilização do microfone, evite posicioná-lo O visor está errado ou a O disco pode estar fora da posição.
próximo das caixas acústicas e reduza o volume reprodução não começa. Limpe o disco. Substitua o disco se estiver danificado, torto ou fora das normas. Pode ter se
através de MIC V OL ou VOL
VOL UME
OLUME
UME. formado condensação dentro do aparelho, devido a mudança brusca de temperatura.
Espere cerca de uma hora para que a condensação seque e tente novamente.
• Quando o microfone estiver fora de uso,
desconecte-o e ajuste o MIC V OL para mínimo
VOL A reprodução aleatória de todos os A reprodução aleatória de todos os discos “All disc Random“ não pode ser
Microfone MIN
(MIN
MIN). discos “All disc Random” não pode selecionada quando se estiver reproduzindo discos de MP3. Altere o disco ou
(não incluído) ser selecionada. selecione outro modo de reprodução.
CD-RW não pode ser reproduzido. O disco não foi completamente formatado. Use um equipamento de gravação para
formatar completamente o disco antes da gravação.
“TAKE OUT DISC” aparece no visor. Há um problema no mecanismo do disco. (Pode ter ocorrido uma falta de energia). A
bandeja abrirá automaticamente.
Remova os discos da bandeja, e depois de verificar que não há mais discos feche-a.
O aparelho produzirá ruídos de mudança de discos por alguns instantes e depois
poderá operar normalmente.
O número total de faixas está errado O disco pode estar riscado ou os dados podem estar danificados.
ou varia para o mesmo disco ou há
Guia de Solução de Problemas ruídos.
“VBR–” aparece no visor ao invés Para faixas mp3 utilizando VBR (taxa de amostragem variável), o tempo de
do tempo do disco. reprodução não é exibido.
Antes de requisitar a Assistência Técnica, faça as seguintes verificações. Se estiver em dúvida sobre alguns dos
pontos de checagem, ou as soluções indicadas nas tabelas, não tente resolver o problema.
P roblemas comuns Controle remoto
Apesar do aparelho estar no modo Desligue a função demonstração. O controle remoto não funciona. Verifique as pilhas e posicione-as corretamente.
de espera “standby” o display se Se o relógio for ajustado, a função demonstração será desligada automaticamente. Troque as pilhas se elas estiverem fracas.
ilumina e muda constantemente.
Sem som. Aumente o volume.
Verifique os cabos das caixas acústicas. Desligue o aparelho, verifique, corrija as
conexões e ligue o aparelho novamente. Manutenção Para reinicializar o aparelho
Se a super fície do aparelho encontra-se suja:
superfície
O som está variando, invertido ou Verifique as conexões das caixas acústicas • Use um pano macio e seco ou levemente Quando as seguintes situações ocorrerem, siga o
vem só de uma caixa acústica. procedimento abaixo para reinicializar o aparelho:
umedecido em água.
Zumbido durante a reprodução. Um cabo de fonte AC ou uma lâmpada fluorescente está perto dos cabos, procure • Nunca use álcool, tíner ou benzina para limpar • Não há resposta quando as teclas são
outra posição para os cabos do aparelho. Se for possível na sua área, inverta a esse aparelho. pressionadas.
polaridade dos plugs da tomada AC.
Limpeza dos cabeçotes e rolo pressor: • Você deseja limpar todo o conteúdo da memória
“ERROR” é mostrado no visor. Uma operação foi executada de forma incorreta.
Leia as instruções e tente novamente. • Limpe regularmente os cabeçotes para garantir do aparelho e retornar os ajustes ao padrão de
uma boa qualidade de reprodução e gravação. fábrica.
“– : –” aparece no visor. O aparelho foi ligado pela primeira vez ou houve uma falta de energia recentemente.
Acerte o relógio do aparelho. • Utilize uma fita cassete para limpeza de P rocedimento para reinicializar o aparelho
cabeçote (não incluída).
“F61” é mostrado no visor. Verifique se há curto-circuito na conexão das caixas acústicas. 1 - Desconecte o cabo AC do aparelho.
Se não, consulte o Serviço Autorizado. Ser viço
Serviço (Aguarde pelo menos 3 minutos antes de
Informações do produto executar o passo 2).
Ouvindo rádio Utilize a lista de postos de Serviços Autorizados que 2 - Pressione e segure a tecla u/I /I POWER na
acompanha esse manual de instruções. unidade principal, e tão então reconecte o
Há ruídos na recepção. Instale uma antena externa.
O indicador estéreo pisca ou não
cabo AC.
acende. O som está distorcido. “------------------” aparece no visor do aparelho.
Ruído tipo “batida”. Desligue a TV ou posicione-a distante do aparelho. 3 - Solte a tecla u/I /I POWER
POWER.
Todos os ajustes retornam para o padrão de
Ruído grave durante a sintonia de AM. Afaste a antena de outros cabos e cordões.
fábrica.
24 25
Especificações Técnicas
AMPL IFICADOR
AMPLIFICADOR
(SC
(SC--AK330)
Potência de saída RMS (THD 10%) Bi-Amp ............................................. Total 360W (High 10kHz 90Wx2 / 5W
Low 1kHz 90Wx2 / 5W)
Certificado de Garantia
PMPO ..................................................................................................................................................... 4.000W
(SC
(SC--AK230)
Potência de saída RMS (THD 10%, 6W, 1 kHz) .................................................................. Total 160W (80Wx2) SC-AK330LB-S / SC-AK230LB-S
PMPO ..................................................................................................................................................... 1.800W
Entrada AUX (tomada RCA) .................................................................. Sensibilidade 250mV - Impedância 14,7 kW A P anasonic da Amazônia S/A S/A, assegura ao proprietário-consumidor do aparelho aqui
Entrada MIC (tomada fone, apenas SC-AK330) ..................................... Sensibilidade 0,7mV - Impedância 680 W identificado, garantia contra qualquer defeito de fabricação, desde que constatado por técnicos
RÁDIO autorizados pela P anasonic
anasonic, pelo prazo de 90 dias, por força da lei, mais 275 dias por
Faixa de freqüência .............................................................................................................. FM - 87.5 a 108,0 MHz liberalidade da P anasonic (totalizando 1 ano)
ano), a partir da data de aquisição pelo primeiro
AM - 520 a 1710 kHz comprador-consumidor, aquisição esta feita em revendedor P anasonic
anasonic, e contada a partir da
Terminal de antena ..................................................................................................................................... FM - 75W data da Nota Fiscal de Compra.
AM - Antena LOOP A P anasonic da Amazônia S/A S/A, restringe sua responsabilidade à substituição de peças
Relógio ........................................................................................................................................................ AM/PM 12h defeituosas, desde que a critério de seu técnico credenciado, se constate a falha em condições
TOCA FITFITAS
AS normais de uso.
Mecanismo .............................................................................................................................................. Unidirecional
Sistema de trilhas ................................................................................................................. 4 pistas, 2 canais estéreo A mão-de-obra e a substituição de peça(s) com defeito(s) de fabricação, em uso normal do
Motor .................................................................................................................................................... Servo motor DC aparelho, serão gratuitas dentro do período de garantia.
Sistema de gravação ......................................................................................................................... AC bias 100 kHz A Panasonic da Amazônia S/A S/A, declara a garantia nula e sem efeito, se este aparelho sofrer
Sistema de apagamento ................................................................................................................. AC erase 100 kHz qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza (raios, inundações,
Velocidade da Fita ........................................................................................................................................ 4.8 cm/s desabamentos, etc...), uso em desacordo com o Manual de Instruções
Instruções, por ter sido ligado à
Resposta em Freqüência ................................................................................................... 35 Hz a 14 kHz (+3, –6dB) rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas, ou ainda, no caso de apresentar
Relação Sinal/Ruído ..................................................................................................................... 50dB (balanceado) sinais de ter sido violado, ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela Panasonic
anasonic.
Wow & Flutter ......................................................................................................................................... 0.18% (WRMS)
CD Também será considerada nula a garantia se o consumidor não apresentar a Nota Fiscal de
Freqüência de Amostragem ....................................................................................................................... 44.1 kHz Compra, ou se a mesma apresentar rasuras ou modificações.
Decodificação ....................................................................................................................................... 16 bit linear A Panasonic da Amazônia S/AS/A, obriga-se a prestar os serviços acima referidos, tanto os gratuitos
Laser ....................................................................................................................................... Semicondutor 780 nm como os remunerados, somente nas localidades onde mantiver Ser viço Autorizado
Serviço Autorizado. O
Resposta em Freqüência ................................................................................................ 20 Hz a 20 kHz, (+1, –2dB) proprietário-consumidor residente em outra localidade será, portanto, o único responsável pelas
Wow & Flutter ............................................................................................................. abaixo do limite mensurável despesas e riscos de transporte do aparelho ao Ser viço Autorizado mais próximo (ida e volta).
Serviço
Conversor D/A ............................................................................................................................... MASH (1 bit DAC)
Bit Rate (MP3) ....................................................................................................................................... 32 ~ 320 kbps A forma e local de utilização da garantia é válida apenas em território brasileiro.
Frequência de amostragem (MP3) ................................................................................... 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
CAIXA A ACÚSTICA
CÚSTICA
F rontal (SB (SB--AK230) Obs.: Esta garantia não cobre os seguintes itens:
Tipo ......................................................................................................... BASS REFLEX - 2 vias - 2 alto falantes
Woofer 16 cm - tipo cone / Tweeter 6cm - tipo cone • Instalação do produto
produto..
Impedância ................................................................................................................................................. 6W • Atendimento em domicílio
domicílio.. Se o proprietário -consumidor desejar ser atendido
proprietário-consumidor
Freqüência de Cross Over ........................................................................................................................ 4 kHz em sua residência, o próprio deverá antes entrar em contato com um dos
Dimensões (L x A x C) / Peso ................................................................................ 220 x 330 x 201 mm / 2,7 kg nossos Ser viços Autorizados para consulta sobre a taxa de visita. Constatado
Serviços
F rontal (SB (SB--AK330) a necessidade de retirada do aparelho
aparelho,, fica o consumidor responsável pelas
Tipo ...................................................................................................... BASS REFLEX - 3 vias - 3 alto falantes despesas do transpor te de ida e volta do produto ao Ser
transporte viço Autorizado
Serviço
Woofer 16 cm - tipo cone P anasonic.
Tweeter 6 cm - tipo cone
Super tweeter 2,5 cm - tipo piezo botão,, gabinete, por
• P eças plásticas ou metálicas tais como: botão porta
ta do painel e
Impedância (High / Low) .................................................................................................................... 5 W / 5 W tampa traseira, que não sejam defeitos de fabricação
fabricação..
Frequência de Cross Over ....................................................................................................... 2,6 kHz / 10 kHz Nota: Nos aparelhos que possuírem: controle remoto, acessórios (cabos, adaptadores, antena
Dimensões(L x A x C) / Peso ................................................................................. 240 x 330 x 230 mm / 3,2 kg interna, etc.), cabeçotes de gravação, reprodução, controle bem como o cabo de
Geral força, a garantia contra defeito de fabricação para estes componentes é de 90
Alimentação ............................................................................................................................ CA 127 / 220V, 60 Hz (noventa) dias, contados a partir da data da nota fiscal de compra do produto.
Consumo .................................................................................................................. AK330 - 238 W / AK230 - 165 W
Modo stand by ................................................................................................................................................... 0,85W
Dimensões (L x A x C) ................................................................................................................... 250 x 330 x 341 mm
Peso ........................................................................................................................... AK330 - 7,1 kg / AK230 - 6,9 kg
Cor ....................................................................................................................................................................... Prata O PRODUTO A QUI IDENTIFICADO
AQUI IDENTIFICADO,, DESTINA-SE EX
DESTINA-SE CL
EXCL USIV
CLUSIV AMENTE A USO DOMÉSTICO
USIVAMENTE DOMÉSTICO..
Faixa de temperatura ................................................................................................................................. + 5 a 35°C
Faixa de umidade ................................................................................................... 5 a 90% RH (sem condensação)
26 27
Não esqueça
Sempre que seu aparelho apresentar
problema, contate o Ser viço Autorizado
Serviço
Panasonic mais próximo da sua
residência, pois somente o Serviço
Autorizado possui:
• Técnicos treinados pela Panasonic
anasonic;
• Manuais e informações técnicas
fornecidos pela Panasonic
anasonic;
• Equipamentos adequados;
• Peças originais.
ATENDIMENTO A
AOO CONSUMIDOR
CONSUMIDOR::
GRANDE SÃO PAULO 0800 011 1033
DEMAIS REGIÕES (0XX12) 3935-9300
www.panasonic.com.br
www.panasonic.com.br