Você está na página 1de 15

BQX 0308-2 (BR-L4)

MANUAL DE
INSTRUÇÕES
SC-AK330 LBLB-S-S
SC-AK230 LBLB-S-S
CD STEREO SYSTEM

SC-AK330 (LB-S = PRATA)

SC-AK230 (LB-S = PRATA)

Antes de ligar o aparelho, leia atentamente


todas as instruções contidas neste manual.

Proteger o Meio Ambiente é dever de todos.


Precauções Gerais
Caro Cliente, 1. Antes de ligar o aparelho, verifique a tensão da 5. Para limpeza do aparelho, utilize um pano seco
Ao mesmo tempo que expressamos nossos agradecimentos, estamos honrados pela rede elétrica (127V ou 220V). ou levemente umedecido em água. Nunca
2. Não tente abrir, desmontar ou reparar o utilize álcool, solventes, benzina ou outros
escolha do nosso CD Stereo System
System, constituído pela unidade principal SA
SA--AK230/330 e produtos químicos.
aparelho. Perigo de choque elétrico.
pelas caixas Acústicas Frontais SB
SB--AK230/330
AK230/330, e nos é grato dar-lhe as boas vindas à Em caso de defeito, procure o Serviço 6. Quando o aparelho não for utilizado por um
crescente família Panasonic no mundo. Autorizado. longo período ou quando houver fortes chuvas,
Pedimos que leia atentamente todas as instruções contidas neste manual, especialmente 3. Evite expor o aparelho diretamente à luz do sol desligue o cabo de força da tomada e a
preparado para que você possa conhecer o seu equipamento. ou a variações de temperatura ou umidade. antena externa (se houver).
Não coloque o aparelho em superfícies não 7. Não obstrua os furos de ventilação do aparelho
planas ou com muita vibração. para evitar super-aquecimento.
4. Não mova o aparelho quando a bandeja estiver 8. Evite colocar seu aparelho em local onde haja
se abrindo ou fechando, ou quando houver muita poeira, visando assim prolongar sua
disco em seu interior. vida útil, principalmente parte mecânica e
unidade óptica.

Índice
Acessórios ................................................................................................................................................................. 02
Utilizando o Controle Remoto
Precauções Gerais ................................................................................................................................................... 03
Utilizando o Controle Remoto .................................................................................................................................. 03 Instalação das pilhas PPanasonic
anasonic (2 peças) Uso correto do Controle R emoto
Remoto
Conexões ................................................................................................................................................................. 04 (tamanho “AA” pequeno, 1,5V)
Posicionamento das Caixas Acústicas .................................................................................................................... 05
Localização dos Controles ...................................................................................................................................... 06 Sensor
Verifique a
Ligando/Desligando o Aparelho .............................................................................................................................. 07 de sinais
polaridade
Ajustando o Relógio ................................................................................................................................................. 08
Função Demonstração ............................................................................................................................................ 08
Memorizando Emissoras de Rádio ........................................................................................................................... 09
Ouvindo Rádio .......................................................................................................................................................... 09
Informação sobre discos ......................................................................................................................................... 10
Discos ........................................................................................................................................................................ 11
7m
Precauções com fitas cassete ................................................................................................................................. 18
30° 30°
Ouvindo Fitas Cassete .............................................................................................................................................. 18
Uso de pilhas
Gravações ................................................................................................................................................................ 19
• Não misture pilhas velhas com novas ou de
Qualidade sonora / Campo sonoro ........................................................................................................................ 20 diferentes tipos (comuns, alcalinas, etc.)
Outras funções .......................................................................................................................................................... 21 • Nunca submeta pilhas a calor excessivo e nem
tente desmontá-las.
Temporizadores ........................................................................................................................................................ 22
• Quando for previsto um longo período de não
Microfone (Apenas SC-AK330) ................................................................................................................................. 24 utilização do controle remoto, retire as pilhas e
Guia de Solução de Problemas ............................................................................................................................... 24 guarde-as em local seco e fresco.
Especificações Técnicas .......................................................................................................................................... 26 • Não tente recarregar as pilhas usadas.
Notas de operação
Certificado de Garantia .......................................................................................................................................... 27 • Não use baterias recarregáveis.
• Não curto-circuite as pilhas. • Não coloque obstáculos entre o sensor (no
painel do aparelho) e a unidade de controle
remoto.
Após o uso, as pilhas contidas neste
• Não exponha o sensor de sinais à luz direta do
produto poderão ser dispostas em lixo
Acessórios LIXO
DOMÉSTICO
doméstico.
sol ou a outra fonte de luz intensa.
• Se o aparelho for instalado em móvel com
• Cabo de Força ............................................................................................................................................ 1 peça porta ou tampa de vidro grosso ou colorido, o
• Controle Remoto .......................................................................................................................................... 1 peça Vida útil das pilhas controle remoto poderá não funcionar
• Pilhas “AA” Panasonic .................................................................................................................................. 2 peças adequadamente.
• Antena de AM tipo LOOP ............................................................................................................................. 1 peça • Aproximadamente um ano.
• Antena interna de FM .................................................................................................................................. 1 peça As pilhas devem ser substituídas caso o controle P revina estragos
remoto não funcione mesmo quando acionado • Nunca coloque objetos pesados sobre o
próximo ao aparelho. controle remoto.
Para aquisição adicional de acessórios, favor contactar a Rede de Serviço Autorizado Panasonic, conforme
folheto anexo. • Nunca o desmonte.
• Mantenha-o longe de líquidos.

2 3
Conexões Conexões
Antes de ligar o aparelho, verifique a tensão da  Cabos das caixas acústicas Ä Cabo de FForça
orça Antena externa de FM (não incluída)
rede elétrica local (127V ou 220V). Desligue a antena de FM interna, se uma externa
Combine os cabos com os terminais pela cor e Insira o conector no painel traseiro:
• Ligue o cabo de força na tomada elétrica conecte-os. for instalada.
somente após ter feito todas as outras
conexões. SC
SC--AK330 Entrada CA
do aparelho
Azul Conectar a caixa Conector do
Vermelho
(R) (L)
Cinza Preto acústica esquerda cabo de força
da mesma maneira
Caixa Caixa
acústica 2 acústica
direita esquerda Vermelho (+) AM ANT
1 EXT

LOOP

4 3 Preto (–)

3
5 1
2
Conexão de antenas externas
Azul (–) Poderá ser necessário instalar uma antena externa,
• Desencape os terminais dos fios das caixas Cinza (+) se este aparelho for utilizado em regiões Antena externa de AM (não incluída)
acústicas e dos fios das antenas. montanhosas.
Conecte a antena externa sem remover a antena
SC
SC--AK230 Nota: Recomenda-se que as antenas sejam de AM tipo LOOP
OOP. Estique horizontalmente entre 5 a
instaladas por um técnico. 12 metros de fio encapado ao longo de uma
Preto Quando o aparelho estiver fora de uso (por janela ou outro local conveniente.
Vermelho Conectar a caixa um longo período) ou durante tempestades,
acústica esquerda desconecte as antenas externas.
Conexões básicas:
da mesma maneira
À Antena interna de FM
Posicione a antena interna de modo que os
sinais de FM possam ser recebidos sem AM ANT
EXT
interferências. LOOP

Para uma recepção de melhor qualidade é


recomendada a instalação de uma antena de Vermelho (+)
3
FM externa (não incluída - veja na próxima
página). 1 2
Preto (–)
AM ANT
EXT
Cuidado:
LOOP
Utilize somente as caixas acústicas fornecidas.
Posicionamento das Caixas Acústicas
Para prevenir estragos aos circuitos, não provoque SC
SC-- AK330 • As telas frontais das caixas acústicas não podem
curto-circuito entre os cabos (+) positivo e (–) ser removidas.
negativo. • Posicione corretamente os lados esquerdo e • Para evitar danos nas caixas acústicas, evite
direito das caixas acústicas conforme a figura. reproduzir sons com níveis elevados por longos
à Seletor de voltagem SC
SC-- AK230 períodos de tempo.
Na fábrica o aparelho é ajustado em • Reduza o volume nos seguintes casos para evitar
• As caixas acústicas são exatamente iguais. Não
Á Antena AM - tipo LLOOP
OOP 220V. há identificação de canal esquerdo e direito.
danos nas caixas acústicas:
– Quando reproduzindo som distorcido.
Após finalizar as conexões, ligue o aparelho e Utilize uma chave-de-fenda para posicionar Cuidado: – Quando ajustando a qualidade sonora.
sintonize uma estação de AM. Então mova a corretamente o seletor de voltagem (painel • Use as caixas acústicas somente com o
antena para um ângulo que proporcione a traseiro) de acordo com a tensão da rede local. aparelho designado. Caso contrário, poderá Super tweeter Super tweeter
melhor recepção livre de interferências. Posições da chave seletora de voltagem: causar danos ao aparelho ou às caixas
(127V ou 220V) acústicas.
• Não há blindagem magnética nessas caixas
AM ANT
220V acústicas. Podem causar manchas na tela da TV              
            
             
            
             
              
              
              
              
              
                           

EXT se estiverem muito próximas à ela.              
            
             
            
             
              
              
              
              
              
                           
LOOP                             

Notas:             
             
            
             
           
              
              
              
              
              
              

• Mantenha as caixas acústicas afastadas pelo


(SB-AK230) (SB-AK330) (SB-AK330) (SB-AK230)
menos 2 cm de distância do aparelho para
127V ventilação. Unidade principal
• Em caso da reprodução do CD “pular” em Caixa
A seleção incorreta da voltagem poderá danificar Caixa
volume próximo ao máximo, afaste as caixas acústica acústica
o aparelho ou diminuir a sua vida útil. acústicas do aparelho. esquerda direita

4 5
Localização dos Controles Localização dos Controles
Unidade PPrincipal
rincipal A Tecla Página
Tecla Página 24. Desligamento automático/AUTO OFF
1. Visor multifuncional ............................................ – SLEEP/–AUTO OFF
(SLEEP/–AUTO OFF) ..................................... 21, 23
3 25. Seleção de disco do CD (DISC DISC
DISC) ................ 13, 14
2. Indicador de energia (A (ACC IN)
(Vermelho = Conectado na rede elétrica; 26. Programação do CD (PROGRAM PROGRAM
PROGRAM) ................... 14
Sem luz = Sem Energia) ..................................... – 27. Tecla de seleção do modo de reprodução
3. “Liga/Desliga” (u u/l, POWER
POWER) .............................. 7 PL
(PL
PLAAY MODE
MODE) .......................................... 9, 13, 18
4. SC
SC-- AK330 REPEA
REPEATT ) ................................................... 12
28. Tecla (REPEA
Tecla H.BASS ..................................................... 20 DEL
29. Tecla (DEL
DEL) .................................................. 14, 16
SC
SC-- AK230 30. Saltar álbuns (> . ALBUM ALBUM) ............... 11, 13, 14
Tecla S.SOUND. EQ ........................................... 20 INTRO
31. Tecla (INTRO
INTRO) .................................................... 12
5. Compartimento do cassete 1 ........................ 18 32. Tecla Marcador (MARKERMARKER
MARKER) ............................... 17
6. Compartimento dos CD’s ................................. 11 SHIFT
33. Tecla (SHIFT
SHIFT) ...................................... 8, 21, 22, 23
7. Sensor do controle remoto ................................ 3 Para acionar as funções com o nome impresso
8. “Abrir/Fechar” compartimento do CD em cor laranja pressione SHIFT + a tecla
6 , OPEN/CL
(6 OSE
OPEN/CLOSE
OSE) ............................................. 11 correspondente simultaneamente.
9. Seleção de disco de CD (1 1~5 5) .................... 11 34. Função DIMMER + Reprodução/Gravação
DIMME
Temporizada (DIMME
DIMMER R, tPL PL
PLA AY/
Y/tRECREC
REC) ...... 21, 22
10. Saída para fone de ouvido (PHONES PHONES
PHONES) ....... 20, 21
35. Tecla CD DISPLAY e ajuste ou confirmação
11. Compartimento do cassete 2 ........................ 18 de relógio ou temporizador (CD CD DISPDISP,,
-DISP/-DEMO
12. Tecla (-DISP/-DEMO
-DISP/-DEMO) .............................. 8, 12, 21 CL OCK/TIMER
CLOCK/TIMER
OCK/TIMER) .................................. 8, 12, 22, 23
13. CD: saltar/procurar ........................................... 11 36. Teclado numérico (³10, 1-9, 0, A-Z,
TAPE: avanço/retrocesso .................................. 18 SPACE ! “#) ........................................ 9, 13, 14, 16
sintonia de rádio: Ú , Ù ................................... 9
S.WOOFER
REW CD FF
H.BASS 37. CD saltar / procurar, tape avanço, retrocesso,
TUNER
BAND
ajuste de relógio ................................................ 8 tune, preset, seleção de canais, ajuste
DISP STOP
TUNER BAND
14. Tecla (TUNER BAND) ........................................... 9 4 de hora, tecla cursor (=/REW/ /REW/Ú ,
Ù /FF/
DEMO

+ ) ..................................... 8, 9, 11, 14, 15


/FF/+
AUX
TAPE
15. Reprodução/pausa do CD
REC DECK
1/2
CD ”/P) ................................. 11, 12, 13, 14, 15
(CD ENTER
38. Tecla (ENTER
ENTER) .................................................... 15
DECK1 DECK2
16. Tecla de parada / deletar programa TITLE SEARCH
39. Tecla (TITLE SEARCH) ........................................ 15
STOP p) ............................................... 11, 18, 19
(STOP 40. Emudecimento de volume (MUTING MUTING
MUTING) .............. 21
17. Tecla de gravação (rREC REC
REC) ............................. 19 (Figura correspondente ao modelo SC-AK330) 41. SC
SC--AK330
PRESET EQ
Tecla (PRESET EQ) ............................................. 20
18. Tecla para abrir o compartimento
do cassete 1 (6 6 DECK 1 1) .......................... 18, 19 SC
SC--AK230
Controle R emoto
Remoto PRESET EQ/KARA
Tecla (PRESET EQ/KARAOKE OKE
OKE) ............................ 20
AUX
19. Fonte AUX (AUX
AUX) ................................................ 21 As teclas 3, 4, qf, qg, qh, ql, w; e wa possuem as Obs
Obs.: Não há função KARA KARAOKE OKE nestes modelos.
20. Controle de volume (V VOL
OLUMEUME DOWN/UP
DOWN/UP) ......... 9 mesmas funções que suas teclas correspondentes 44. Para os modelos SC-AK330 / AK230, a função
21. Reprodução da fita (TTAPE ”) ........................... 18 na unidade principal. S.WOOFER não funciona.
Obs
Obs.: Não há reprodução reversa
nestes modelos (SC-AK330/AK230)
22. Tecla para abrir compartimento
do cassete 2 (6 6 DECK 2 2) ........................... 18, 19
23. Tecla de seleção do compartimento
DECK 1/2
do cassete (DECK 1/2) ..................................... 18
Ligando/Desligando o Aparelho
(somente SC
SC--AK330) Para ligar/desligar o aparelho, pressione a tecla
POWER.
POWER
42. Volume do microfone ...................................... 24
Pode-se utilizar as seguintes teclas para
43. Entrada de microfone ...................................... 24 acionamento imediato:
1 – TUNER BAND 6
2 – AUX POWER 4
3 – 6 DECK 1 OPEN ou 6 DECK 2 OPEN
4 – 6 OPEN/CL OSE
OPEN/CLOSE 5
5 – CD 1~5 1
6 – CD ”/P
7 – TTAPE
APE 2 7

3 3

6 7
Ajustando o Relógio Memorizando Emissoras de Rádio
(Apenas pelo controle remoto) No máximo 15 emissoras poderão ser memorizadas à Pressione e segure PROGRAM por 5 segundos.
À Ligue o aparelho, pressionando POWER
POWER. para cada banda (AM / FM). No visor a freqüência começará a variar.
As 15 primeiras emissoras serão memorizadas.
1
2•4 Á Pressione SHIFT + CLOCK/TIMER até selecionar
CLOCK/TIMER Quando terminado, a última emissora
“CLOCK”
“CLOCK”
OCK”. 4 memorizada será selecionada.
Pressionando-se CLOCK/TIMER
CLOCK/TIMER
OCK/TIMER:
Se a memorização automática não for possível
OCK” ¾¾® ““t
“CLOCK”
“CL t PL
PLAAY ” ¾¾® ““t
t REC
REC””
2 devido aos fracos sinais de rádio
rádio,, siga as
instruções a seguir:

¬
¾¾
Visor anterior ¬¾¾¾¾¾¾ Memorizando manualmente
 Pressione =/REW//REW/Ú para atrasar ou Após o passo Á anterior:
Ù /FF/ + para adiantar o relógio.
/FF/+ 1 - Pressione PROGRAM. “PGM” e a freqüência
à Pressione SHIFT + CL OCK/TIMER
CLOCK/TIMER
OCK/TIMER. 1 piscarão no visor.
“ : ” do relógio começa a piscar.
2 - Sintonize a emissora desejada pressionando
Nota: Para mostrar o relógio quando o aparelho /REW/Ú ou Ù /FF/
=/REW/ +.
/FF/+
está ligado: pressionar SHIFT + CLOCK/TIMER
CLOCK/TIMER 3 - Pressione PROGRAM enquanto a freqüência
até selecionar “CL OCK”
“CLOCK”
OCK”. Quando o aparelho estiver piscando no visor.
3 está desligado, o relógio poderá ser visto 3
temporariamente pressionando-se 4 - Enquanto “PGM” estiver piscando, selecione um
SHIFT + CL OCK/TIMER
CLOCK/TIMER
OCK/TIMER. (Apenas pelo controle remoto) número na memória pressionando
S.WOOFER
H.BASS /REW/Ú ou Ù /FF/
=/REW/ +.
/FF/+
2•4 Memorizando automaticamente AM/FM
5 - Pressione PROGRAM novamente. No visor, “PGM”
À Pressione TUNER até selecionar a banda desaparecerá e a emissora será gravada na
“AM” ou “FM”
“FM”. memória indicada.
Á Pressione PL AY MODE até selecionar “MANUAL
PLA “MANUAL”” . Retenção na memória (sem alimentação CA)
O modo de sintonia muda entre “MANUAL
“MANUAL”” e
“PRESET O aparelho manterá as emissoras memorizadas por
“PRESET”” .
aproximadamente 1 semana, caso seja
 Pressione =/REW//REW/Ú ou Ù /FF/+ . Escolha a
/FF/+ desconectado da tomada elétrica.
Função Demonstração freqüência inicial.

Ativando ou desativando a FFunção


unção DEMO:
Se o relógio não estiver ajustado, a demonstração
Ouvindo Rádio
do visor será executada mesmo quando o aparelho Sintonia automática
estiver desligado.
Quando desejar sintonizar outras emissoras que
Com o aparelho desligado, pressione e segure a
DISP/-DEMO para ativar ou desativar a não estão memorizadas, pressione PL AY MODE e
PLA
tecla -DISP/-DEMO
3 selecione “MANUAL
“MANUAL”” .
função.
O visor muda da seguinte forma: /REW/Ú ou Ù /FF/
Pressione e segure =/REW/ + , solte a
/FF/+
tecla quando a freqüência no visor começar a
“NO DEMO
DEMO”” variar.
-DISP/ ¬¾¾¾¾® “DEMO ON” A primeira emissora com bom sinal encontrada,
–DEMO (desativado) (ativado)
1 será sintonizada automaticamente.
• A função demonstração está pré-ajustada Se desejar interromper a sintonia automática:
(ativado) na hora da compra. /REW/Ú ou Ù /FF/
Pressione =/REW/ +.
/FF/+
2
Desative esta função para maior economia de 4 Se o ruído for excessivo no modo FM STEREO
energia elétrica. (Apenas pelo controle remoto)
Nota: H.BASS
Mantenha pressionado PL AY MODE
PLA MODE, “MONO
“MONO””
acenderá no visor.
• A função DEMO não pode ser ativada quando o
DIMMER (pág. 21) estiver ligado (iluminação Mantenha pressionado PL AY MODE novamente
PLA
atenuada). Sintonizando emissoras de Rádio para cancelar.
À Pressione TUNER BAND para selecionar a banda Notas:
desejada “AM” ou “FM”
“FM”. • Quando se memoriza emissoras de AM ou FM no
Á Pressione PL AY MODE para selecionar “PRESET
PLA “PRESET”” , aparelho, é possível sintonizá-las pressionando-se
para ouvir uma emissora memorizada ou o número da memória através do teclado
“MANUAL
“MANUAL”” para escolher outras emissoras. numérico do controle remoto.
 Pressione =/REW/ /REW/Ú ou Ù /FF/
/FF/++ para • O som será momentaneamente interrompido
selecionar a emissora desejada. Em FM FM, quando ao abrir o compartimento do cassete 1 ou 2 ,
se obtiver uma boa Diminui o Aumenta enquanto se ouve emissoras de AM AM.
OL U M
recepção, “ST
“ST”” e volume
O
W
N V E o volume
do som do som

U
“ TUNED
TUNED”” acenderão

P
no visor.
à Ajuste o volume.

8 9
Informações sobre discos Discos
Seção de disco Informações sobre Reprodução Básica CD Para saltar faixas durante a reprodução:
Este aparelho pode reproduzir arquivos MP3 CD

Este aparelho pode reproduzir MP3 e CD -D


CD-D
-DAA gravados em discos CD-R ou CD-RW através de um
12 /REW/Ú ou + /FF/Ù .
Pressione =/REW/
(CD-Digital Áudio), formato áudio em CD -R ou
CD-R computador. Arquivos são tratados como faixas e
pastas (subdiretórios) são tratados como álbuns. Este Quando saltando faixas durante o modo de
CD -RW desde que a gravação tenha sido
CD-RW parada o visor mostra a seguinte indicação:
finalizada
finalizada*. Alguns CD-R ou CD-RW podem não aparelho pode acessar até 999 faixas (arquivos),
reproduzir devido à condição da gravação ou 255 álbuns (subdiretórios) e 20 sessões de
da má qualidade da mídia. gravação. AK330 AK230
Faixa atual
F inalizada
inalizada*: É o método de gravação de CD-R Quando estiver gravando arquivos MP3 para
ou CD-RW que possibilita a reprodução de áudio. reproduzir nesse aparelho
=/REW/ Ú,
+/FF/ Ù
F ormato do disco
disco: ISO 9660 nível 1 ou 2 (exceto
Tipo de Logo Indicação utilizada no para formato estendido). Álbum atual
disco manual de instruções
F ormato do arquivo
arquivo: Arquivos MP3 devem ter a 3
CD CD extensão “.MP3” ou “.mp3”. Nota
Ordem de reprodução • Durante a reprodução aleatória (pág. 13), não
p, STOP será possível saltar para faixas que já foram
CD-R/RW CD Este aparelho reproduz os arquivos de acordo com
reproduzidas.
Depende do formato a ordem alfabética do nome dos álbuns e dos
de gravação. Veja arquivos.
acima. Para saltar álbuns
(Apenas pelo controle remoto)
Nota acerca da utilização de um Dual Disc Durante a reprodução ou em modo parado.
A face com o conteúdo de áudio digital de um 1 Pressione 6,, OPEN/CL
OPEN/CLOSE
OSE para abrir a bandeja. Pressione ALBUM ( > ou .) .
Dual Disc não cumpre com as especificações Coloque o disco com o rótulo voltado para
técnicas do formato de áudio digital de disco cima. Para retroceder ou avançar durante a
compacto (CD-DA), podendo não ser possíveis sua reprodução CD
Para colocar discos em outras bandejas,
reprodução.
pressione 1 ~ 5 para selecionar a bandeja e /REW/Ú ou + /FF/Ù .
Pressione e segure =/REW/
Impor tante:
Importante: então pressione 6,, OPEN/CL OSE
OPEN/CLOSE
OSE.
2 Pressione 6,, OPEN/CLOSE para fechar a
OPEN/CLOSE Nota
• Não use discos com formato irregular.
• Não cole rótulos extras e adesivos nos discos. bandeja. • Durante a reprodução aleatória (pág. 13) ou
programada (pág. 14), só é possível avançar ou
• Não use discos com rótulos adesivos descolando
MPEG Layer-3 (MP3) tecnologia de retroceder na faixa que estiver sendo
ou com cola esparramada sobre o rótulo.
decodificação de áudio licenciada da reproduzida.
• Não use capas a prova de arranhões ou Fraunhofer IIS e Thomson multimídia.
qualquer outra espécie de acessório.
Para fazer uma pausa durante a reprodução
• Não escreva sobre o disco.
do disco CD
• Não limpe os discos com líquidos (use apenas um Limitações na reprodução de arquivos MP3
pano macio e seco). Indicador do disco atual Pressione CD ”/P.
• Este aparelho não é compatível com o formato Para continuar, pressione novamente a tecla.
• Não use discos impressos com impressoras de
“packet-write”.
rótulos disponíveis no mercado.
• Quando os formatos MP3 e CD-DA (CD digital 3 Pressione 1 ~ 5 para reproduzir o disco.
P ara prevenir danos sempre obser ve os
observe áudio) são gravados em um único disco no
seguintes pontos: modo multi-sessão: Pode-se também pressionar CDCD”/P, se o disco
atual for o disco desejado.
• Carregue somente 1 disco em cada bandeja. - Se a primeira sessão contém gravações MP3, o
• Sempre pare o mecanismo antes de trocar ou aparelho iniciará a reprodução a partir dessa Para parar a reprodução
inserir discos. Não troque os discos enquanto um sessão até a última sessão antes da primeira
gravação de CD-DA. Pressione p, STOP durante a reprodução.
disco estiver sendo reproduzido.
• Coloque o aparelho sobre uma superfície lisa e - Se a primeira sessão contém gravações de
nivelada. CD-DA, o aparelho irá reproduzir apenas as
gravações contidas nessa sessão. As sessões Exemplo do visor no modo de parada
• Remova todos os discos antes de mover o
aparelho. subsequentes serão ignoradas. “MP3”: Indica o disco que contém arquivos MP3.
- A função de avançar ou retroceder dentro de
Impor tante:
Importante: uma faixa não pode ser usada quando se AK330
• Não coloque o aparelho sobre revistas, estiver reproduzindo MP3.
superfícies inclinadas, etc. • Alguns arquivos MP3 podem não ser reproduzidos
• Não mova o aparelho enquanto uma bandeja devido à condição de gravação.
está abrindo, fechando ou quando carregada. • As gravações de MP3 não serão
necessariamente reproduzidas na ordem em que Número total Número total
• Não coloque algo, exceto discos nas bandejas.
foram gravadas. de álbuns de faixas
• Não use discos limpadores ou discos que estão AK230
gravemente quebrados ou tortos. • Letras minúsculas serão mostradas como
• Não desconecte o cabo de força da tomada maiúsculas.
elétrica quando a bandeja estiver se movendo.

10 11
Discos Discos
ALL DISC RANDOM CD
• Quando um título é maior que 8 caracteres ele
Pressione CD ”/P para iniciar a reprodução.
será mostrado rolando pelo visor. Se forem
selecionados os modos de b ~ f , a rolagem do
título irá começar novamente a cada 3 ALL -DISC / 1-DISC / 1-DISC RANDOM CD
ALL-DISC
1~5
segundos. Pressione DISC e então 1~5 para selecionar o
NO ID3
• “NO ID3” é mostrado no visor se as faixas MP3 disco. A reprodução se inicia.
não tiverem as informações dos tags ID3. Teclado
numérico 1- ALBUM / 1-
1-ALBUM ALBUM RANDOM
1-ALBUM
• O número máximo de caracteres que podem ser
mostrados no visor do aparelho contidos em 1 - Pressione DISC e então 1~5 para selecionar o
cada álbum/faixa é de 31 e para ID3 álbum/ disco.
título/artista é 30. (ID3 é um tag contido em faixas 2 - Pressione ALBUM ( > ou .) para selecionar o
de MP3 que contém informações sobre a faixa álbum desejado.
tais como o título da faixa, nome do artista, nome A reprodução se inicia a partir do álbum
, do álbum, etc.) , selecionado.
• Este aparelho pode reproduzir álbuns e faixas
que contenham ID3 tag (Versão 1.0 e 1.1). 1-SONG
Títulos contendo texto e dados que o aparelho CD
não suporta não poderão ser visualizados. ( )
1 - Pressione DISC e então 1~5 para selecionar o
• Títulos codificados em “2-byte” não podem ser disco.
S.WOOFER
H.BASS
visualizados corretamente nesse aparelho. S.WOOFER
H.BASS 2 - Utilize o teclado numérico para selecionar a
faixa desejada.
Para repetir a reprodução - REPEA
REPEATT CD Para selecionar faixas com 2 dígitos pressione
(Apenas pelo controle remoto) ³ 10 e então os dois dígitos.
Pressione REPEA
REPEATT durante a reprodução. A reprodução se inicia a partir da faixa
selecionada.
“ ” é mostrado no visor.
CD DISPL
DISPLAAY CD Para cancelar pressione a tecla REPEA
REPEATT novamente. PL
PLAAY MODE (modo de reprodução) CD
1 - Pressione DISC e então 1~5 para selecionar o
Durante a reprodução ou no modo de pausa. “ ” desaparece no visor. (Apenas pelo controle remoto) disco.
Pelo controle remoto: Pressione CD DISP
DISP. Nota a ALL -DISC
ALL-DISC
-DISC: Reproduz todos os discos que estão 2 - Pressione ALBUM ( > ou .) para selecionar o
AK230 É possível utilizar também a tecla DISP/-DEMO nas bandejas em sucessão até o disco final v. ãlbum desejado.
A função REPEAT pode ser utilizada junto com a
na unidade principal. reprodução programada ou os modos de b 1-SONG
1-SONG: Reproduz uma única faixa. 3 - Utilize o teclado numérico para selecionar a
reprodução PLAY MODE. c 1- ALBUM (
1-ALBUM somente): Reproduz um único faixa desejada.
Cada vez que a tecla é pressionada: álbum. Para selecionar faixas com 2 dígitos pressione
CD Função INTRO (Procura de álbum)
(Procura d 1-DISC RANDOM
RANDOM: Reproduz um único disco ³ 10 e então os dois dígitos.
Tempo de reprodução transcorrido « Tempo de aleatoriamente. Para selecionar faixas com 3 dígitos pressione
(Apenas pelo controle remoto) ³ 10 duas vezes e então os 3 dígitos.
reprodução restante e ALL -DISC RANDOM ( CD somente): Reproduz
ALL-DISC
É possível encontrar um álbum ouvindo a A reprodução se inicia a partir da faixa
todos os discos aleatoriamente.
reprodução da primeira faixa de todos os álbuns selecionada.
a Tempo de reprodução restante. f 1-DISC
1-DISC: Reproduz unicamente um disco
contidos em um disco por 10 segundos. Para isso
b Título do álbum. utilize a função INTRO
INTRO. selecionado.
g
Para parar a reprodução
c Título da faixa. 1- ALBUM RANDOM (
1-ALBUM somente): Reproduz um
álbum (sub-diretório) selecionado Pressione p,, CLEAR
CLEAR.
d ID3 nome do álbum. reparação: Pressione CD ”/P e então p,, CLEAR
P reparação CLEAR.
e ID3 nome da faixa. aleatoriamente.
1 - Pressione INTRO
INTRO. Quando “NOT MP3/ERROR1” aparece no visor
f ID3 nome do artista. A função INTRO inicia. reparação: Pressione CD ”/P e então p, CLEAR
P reparação CLEAR. Um formato de MP3 não suportado está sendo
g Tempo de reprodução transcorrido. (A função INTRO é finalizada após reproduzir a reproduzido. O aparelho irá pular esta faixa e iniciar
Pressione PL
PLAAY MODE para selecionar o modo
Exemplo: a Tempo de reprodução restante primeira faixa do último álbum contido no desejado. a reprodução da próxima faixa.
disco). Cada vez que a tecla é pressionada: Nota
2 - Quando o álbum desejado estiver sendo
AK330 AK230 reproduzido pressione CD ”/P. CD • O modo de reprodução programada não pode
A reprodução continua a partir da primeira faixa a ALL-DISC b 1-SONG d 1-DISC RANDOM
ser usado junto com os modos de reprodução
PL
PLAAY MODE
MODE.
do álbum. f 1-DISC e ALL-DISC RANDOM
MP3 • Durante o modo de reprodução 1-ALBUM,
P ara cancelar a função pressione INTRO só é permitido saltar faixas dentro do ALBUM
Nota ou p , CLEAR
CLEAR.. a ALL-DISC b 1-SONG c 1-ALBUM d 1-DISC RANDOM
atual.
f 1-DISC g 1-ALBUM RANDOM
CD Nota v Disco final
• Quando o tempo de duração da faixa for igual Essa função não pode ser utilizada junto com a Por exemplo, se a reprodução começa a partir do
ou maior que 25 minutos a indicação no visor reprodução programada ou modos de reprodução disco 4, o disco 3 será o disco final. Ordem de
será “--:--”. aleatória RANDOM. progressão: Disco 4 ® 5 ® 1 ® 2 ® 3.

12 13
Discos Discos
P rogramação: AK330 Pisca para indicar o modo de busca do título da faixa
1 - Pressione PROGRAM
PROGRAM.
“PGM” aparece no visor.
2 - Pressione ALBUM ( > ou .) para selecionar um
1~5 álbum. Título da faixa encontrado
Para selecionar um álbum diretamente, utilize o
Teclado teclado, pressionado o número do álbum AK230
numérico diretamente após pressionar ALBUM ( > ou . ). Pisca para indicar o modo de busca do título da faixa
Para selecionar álbuns com 2 dígitos pressione
³ 10 e então os dois dígitos.
Para selecionar álbuns com 3 dígitos pressione
³ 10 duas vezes e depois 3 dígitos.
Título da faixa encontrado
3 - Pressione =/REW//REW/Ú ou + /FF/Ù para
, selecionar uma faixa. ,
Para selecionar uma faixa diretamente, utilize o Para visualizar o nome do álbum/faixa novamente,
teclado numérico, pressionando o número da pressione ENTER
ENTER.
/REW/Ú
faixa diretamente após pressionar =/REW/
( ) ou +/FF//FF/Ù . Para verificar o resultado anterior/próximo da
Para selecionar faixas com 2 dígitos pressione procura pressione =/REW/ /REW/Ú (anterior) ou
³ 10 e então os dois dígitos. + /FF/Ù (próximo).
S.WOOFER S.WOOFER
H.BASS H.BASS
Para selecionar a faixa com 3 dígitos pressione Pressione CD ”/P para iniciar a reprodução, a
³ 10 duas vezes e então os 3 dígitos. partir do álbum ou da faixa encontrada.
4 - Pressione ENTER
ENTER.
Repita os passos 2~4 para programar outras Na procura por álbum, a reprodução se inicia a
faixas. partir da primeira faixa do álbum encontrado.
5 - Pressione CD ”/P para iniciar a reprodução. (O modo de procura é finalizado).
Reprodução programada CD
P ara sair do programa Função de procura por título Para cancelar a procura a qualquer momento,
(Apenas pelo controle remoto) É possível procurar por um álbum ou por uma faixa, pressione p,, CLEAR
CLEAR.
Pressione PROGRAM no modo parado.
É possível programar até 24 faixas. O programa será salvo na memória. (Para reproduzir inserindo palavras chaves (parte de um título) na
função de procura do aparelho. Quando o aparelho não encontrar nada
CD
o programa que foi salvo na memória pressione relacionado com a palavra chave inserida para a
PROGRAM e então CD ”/P). NOT FOUND
procura, “NOT FOUND” será mostrado no visor.
P reparação: Procura de um álbum / faixa por um título
Pressione CD ”/P e então p, CLEAR
CLEAR. Enquanto “P
“P”” é mostrado no visor: Nota
(Apenas pelo controle remoto)
P rogramação: Preparação: Pressione CD ”/P e então p,, CLEAR
CLEAR. A função de procura por título não pode ser
• Para conferir o conteúdo de um programa
utilizada na reprodução programada ou aleatória.
1 - Pressione PROGRAM
PROGRAM. Pressione =/REW//REW/Ú ou +/FF/Ù . 1 - Para efetuar procura por álbum
“PGM” aparece no visor. Cada vez que a tecla é pressionada: Pressione TITLE SEARCH uma vez.
2 - Pressione DISC e então 1~5 para selecionar o CD O visor mostra o número da faixa programada e Para efetuar procura por faixa
disco. seqüência de reprodução. Pressione TITLE SEARCH duas vezes.
3 - Selecione as faixas desejadas através do A seqüência de programação é mostrada no 2 - Entre com caracteres da palavra chave para o
teclado numérico. título (veja na página 16 “Entrando com
visor e então o número do álbum e da faixa.
Para selecionar faixas com 2 dígitos pressione ³ 10 e caracteres para efetuar procura”).
• Para adicionar novas faixas ao programa
então os dois dígitos. 3 - Pressione ENTER
ENTER.
CD Repita os passso 2 e 3.
A procura começa.
Repita os passos 2 e 3 para programar outras faixas. Repita os passos 2~4. O título encontrado é mostrado no visor.
4 - Pressione CD ”/P para iniciar a reprodução. • Para cancelar a última faixa programada
Pressione DEL
DEL. AK330 Pisca para indicar o modo de busca do título do álbum
P reparação: • Para desativar todas as faixas programadas
1 - Pressione DISC e então 1~5 para selecionar o Pressione p, CLEAR
CLEAR.
disco. “CLEAR ALL
ALL”” será mostrado no visor. Pressione
2 - Pressione p, CLEAR
CLEAR. p, CLEAR novamente para desativar as faixas
programadas. Título do álbum encontrado

Nota AK230
Pisca para indicar o modo de busca do título do álbum
• Não é possível programar faixas CD-DA junto
com MP3.
• O programa será apagado da memória
quando o disco for trocado ou se a bandeja do
compartimento de CD’s for aberta. Título do álbum encontrado
• Não é possível programar mais de um disco
para MP3.

14 15
Discos Discos
Os caracteres especiais serão mostrados conforme Nota:
indicado na tabela abaixo: NO MARKER
• “NO MARKER” é mostrado quando não há
nenhuma faixa armazenada no disco que está
Caracteres Visor da Caracteres Visor da na posição de reprodução.
unidade principal unidade principal
, • A faixa armazenada na memória será apagada
!
quando o compartimento do CD for aberto.
” –
Teclado • Não é possível utilizar essa função durante a
# .
numérico reprodução aleatória ou reprodução
$ / programada.
% :
& ;
’ =
( ?
) _
`
+

( , ) Alguns caracteres não poderão ser mostrados


corretamente devido ao formato de gravação/
S.WOOFER software utilizado. S.WOOFER
H.BASS H.BASS
2 - Pressione CURSOR . para selecionar o
caractere.
Repita os passso 1 e 2 para inserir outros
caracteres para completar a palavra-chave.

Editando palavras chaves


Entrando com caracteres para efetuar Marcando uma faixa (MARKER) CD

procura P ara mover o cursor


Pressione CURSOR ( > ou . ). (Apenas pelo controle remoto)
(Apenas pelo controle remoto)
Eliminando um caractere Essa função marca uma faixa em cada disco
A palavra chave usada para efetuar a procura de inserido no aparelho para que se inicie a
um álbum ou faixa pode conter até 8 caracteres. 1 - Mova o cursor sobre o caractere a ser reprodução a partir dessa faixa futuramente.
So é possível entrar com palavras chave em eliminado.
maiúsculo, porém na procura o aparelho também 2 - Pressione DEL
DEL. Para marcar uma faixa
procura pelas minúsculas. 1 - No modo parado ou durante a reprodução.
Editando um caractere
1 - Através do teclado numérico selecione o Selecione a faixa desejada.
caractere desejado. 1 - Mova o cursor sobre o caractere a ser editado. (Veja página 11).
2 - Insira o caractere correto. 2 - Pressione e segure a tecla MARKER até que
Caracteres relacionados ao teclado numérico:
“STORING” pisque no visor.
Teclado Caracteres Teclado Caracteres A faixa selecionada é armazenada.
Numérico Numérico
1 1 6 MNO6
Nota
2 ABC2 7 PQRS7
Se a faixa de um disco já foi armazenada utilizando
a função MARKER
MARKER, esta será trocada na próxima
3 DEF3 8 TUV8 vez que uma nova faixa for armazenada no mesmo
4 GHI4 9 WXYZ9 disco.
5 JKL5 0 0 Para reproduzir uma faixa armazenada através
³10 espaço ! ” # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ; < = > ? _ ` da função MARKER
MARKER..
No modo parado ou durante a reprodução
É possível procurar por “<” ou “>”, entrando com Pressione a tecla MARKER para selecionar a faixa
“(” ou “)”. armazenada na memória.
Os caracteres mudam cada vez que a tecla é A reprodução se inicia a partir da faixa que fora
pressionada. Por exemplo cada vez que a tecla 2 é armazenada na memória.
pressionada:

A ® B ® C ® 2
­

16 17
Precauções com fitas cassete Gravações
Seleção de fitas cassete Como evitar apagamento Para gravar de discos e faixas específicas
• Não utilize fitas que excedam 100 min., ou Quebre a lingüeta de proteção. Para regravar uma 1 - Pressione PL
PLAAY MODE para selecionar o modo
“Sem Fim”. fita protegida, cubra o orifício com uma fita desejado (veja pág. 13).
• Evite movimentos repetitivos para frente, para adesiva. 3 2 - Pressione DISC e então 1~5 para selecionar o
trás ou parar repentinamente. Não cubra as ranhuras de detecção automática de disco.
• Sempre leia as instruções de suas fitas. tipo de fitas. Certifique-se que o disco está parado.
F ita frouxa 3- Para o modo 1-ALBUM e 1-SONG:
Pressione ALBUM ( > ou . ) para selecionar o
Fita frouxa pode provocar a “quebra” da ALBUM.
/REW/Ú ou
mesma.
STOP p 4 - Para o modo 1-SONG, pressione =/REW/
Utilize uma caneta ou similar para recolher a + /FF/Ù para selecionar a faixa.
sobra de fita entre os carretéis. Veja figura 1
abaixo: Gravando de FFita
ita para FFita
ita
1 - Pressione TAPE e então STOP p.
6 DECK 1
2 - Pressione 6 DECK1 e insira a fita original.
3 Pressione rREC
REC para iniciar a gravação
P recauções para guardar as fitas
Nunca guarde as fitas onde: Para parar a gravação
• Haja temperatura acima de 35°C ou com Pressione STOP
STOPp.
umidade.
Se a fita acabar antes de acabar o disco
• Haja fortes campos magnéticos.
O disco continua reproduzindo. Pressione STOP
STOPp
• Haja exposição direta à luz do sol.
para parar.

Ouvindo fitas cassete S.WOOFER


H.BASS
Para gravar no outro lado da fita
/REW/Ú, Vire a fita e pressione rREC
REC
REC.
1 Pressione TAPE
APE. Ù/FF/
Nota:
NO TTAPE
Não havendo fitas, “NO APE
APE” aparece no visor.
2 Pressione 6 DECK 1 ou 6 DECK 2 e insira a fita • Alterações no volume ou na qualidade sonora/
Tipo de fita que pode ser gravada sem campo sonoro não afetam a gravação.
cassete com a fita exposta para baixo. Feche o comprometer o nível de gravação:
compartimento manualmente. • O compartimento do cassete 1 não pode ser
3 Quando ambos os compartimentos estiverem NORMAL/TIPO I aberto durante a gravação.
carregados com as fitas, pressione PL
PLAAY MODE reparação: Não é possível gravar na fita líder.
P reparação • Não é possível avançar ou retroceder uma fita
/REW/Ú, enquanto gravando a outra.
Ù /FF/ (pelo controle remoto) ou DECK1/2 (pela Antes de começar a gravar bobine a fita, até a
unidade principal) para selecionar o parte da gravação. • Quando gravando a partir de uma rádio AM, o
compartimento desejado. som é momentaneamente interrompido ao se
DECK 1/2 DECK 2 e insira a fita a ser gravada
1 Pressione 6DECK iniciar ou interromper uma gravação.
no compartimento do cassete.
DECK 1 « DECK 2
2 P ara gravar no outro lado da fita Gravando uma atuação no microfone
4 Pressione TAPE para iniciar a reprodução. Vire a fita. a par tir de um disco ou de uma fita
partir
1•4
5 Ajuste o volume.
2 Selecione a fonte a ser gravada. (somente SC SC--AK330)
P ara reproduzir o outro lado da fita Quando se estiver gravando, é possível adicionar a
Gravando de rádio
Vire a fita. sua atuação no microfone às gravações. Para isso
PLAY MODE Selecione a estação de rádio a ser gravada siga as instruções abaixo:
P ara parar a reprodução (Veja página 9).
1 - Após efetuados os passos 1 e 2, insira o
Pressione p STOP
STOP. Gravando de um CD microfone (veja pág. 24).
P ara retroceder ou avançar rapidamente Insira os CDs a serem gravados. 2 - Ajuste o volume mais apropriado no microfone,
através do MIC V OL
VOL
OL.
/REW/Ú ou
Com a fita parada, pressione =/REW/ Pressione CD
CD”/P e então STOP
STOPp.
/FF//Ù .
3 - Pressione a tecla rREC
REC para iniciar a gravação
+ /FF
P repare o modo de gravação desejado
desejado..
S.WOOFER
H.BASS
e então inicie sua atuação no microfone.
Nota: • Para gravar faixas programadas, siga os Para parar a gravação
• A reprodução será momentaneamente passos “Reprodução Programada” da
interrompida, se um compartimento for aberto pág. 14. Pressione STOP
STOPp.
enquanto o outro estiver sendo reproduzido. CD 1~3 Se a fita acabar antes de acabar o CD
Tipo de fita que pode ser reproduzida sem
comprometer a per formance do aparelho:
performance 1~4 O CD continua reproduzindo. Pressione STOP
STOPp
- NORMAL/TIPOI para parar.

18 19
Qualidade sonora / Campo sonoro Outras Funções
Nota: Conexão de Unidades Externas - AUX
PRESET EQ não pode ser usado juntamente com Para cancelar:
DISP, H .BASS (AK330) ou S. SOUND EQ (AK230). Pressione SHIFT + AUTO OFF novamente
–DEMO (“AUTO OFF” desaparece do visor).
Fone de ouvido AUX Painel Traseiro
(não incluído) Melhorando os graves AK330 R L
(entrada auxiliar Notas:
do SC-AK230/330)
AK330 Para melhorar os sons de baixa freqüência para • AUTO OFF não funciona quando a fonte for
que as batidas (graves) do som possam ser ouvidas TUNER ou AUX
AUX.
H.BASS
ou claramente, mesmo que a acústica da sala não
• A função AUTO OFF mantém-se ativada mesmo
seja a ideal.
AK230 PHONES (R) (L) desligando e ligando o aparelho.
SUPER Pressione a tecla H . BASS
BASS.
SOUND EQ Para cancelar pressione a tecla novamente.
VOLUME Funções convenientes
Quando ligado a iluminação da tecla se acenderá.
r, REC
AUX Cabo AV (não incluído)
Melhorando a qualidade sonora AK230 Função DIMMER
Esta é uma função para reforçar os graves e os Unidade externa (Apenas pelo controle remoto)
efeitos agudos do som. (não incluída)
DIMMER
Utilize essa função para diminuir a intensidade das
Pressione SUPER SOUND EQ
EQ. iluminações do visor do aparelho.
Saída de
AUTO OFF Para cancelar pressione novamente. áudio Pressione DIMMER
DIMMER. Cada vez que se pressiona
Quando ligado, a iluminação da tecla se DIMMER a iluminação muda.
acenderá.
NORMAL « ILUMINAÇÃO ATENUADA
• Pode-se conectar uma unidade externa
SHIFT (videocassete, DVD, TV, etc.) que tenha saída de Pressionando qualquer tecla, a intensidade da
áudio. iluminação, se atenuada, volta ao normal por
• Caso um toca-discos analógico seja conectado, alguns segundos.
utilizar um com saída pré-amplificada
S.WOOFER
H.BASS
(equalizador phono embutido). Caso contrário, o Escolhendo o aspecto do visor AK330
MUTING som não será reproduzido (nível sonoro muito
AK330 PRESET EQ baixo). O visor mostra as variações dos níveis de som com
H.BASS • Para maiores detalhes, consulte o manual de três aspectos gráficos diferentes, descritos abaixo.
ou instruções da unidade externa a ser conectada. Pressione DISP DEMO e os modos variam da
DISP, -DEMO
AK230 seguinte forma:
S.SOUND EQ
Utilizando uma unidade externa
NORMAL PEAK HOLD REFLECTION
1 - Pressione AUX
AUX.
O aparelho liga. OFF (DESLIGADO)
Modos de equalização
2 - Para reprodução: Vá para o passo 3. Onde
(Apenas pelo controle remoto) Onde:
Para gravação: Pressione rREC
REC (a gravação
inicia). Normal
Normal: Indica o vigor do som em cada faixa de
Selecione o Modo de Equalização mais apropriado freqüência.
para o tipo de música desejado. Selecione as 3 - Inicie a reprodução na unidade externa.
opções pressionando PRESET EQ
EQ. (consulte o manual do fabricante). P eak hold
hold: O valor de pico de cada faixa de som é
As opções mudarão na seguinte seqüência: mantido no visor por aproximadamente um
Ouvindo com fone de ouvido (não incluído) segundo.

HEAVY SOFT CLEAR DISCO Reduza o volume e conecte o fone de ouvido na Reflection
eflection: Indica o vigor do som em cada faixa de
saída PHONES
PHONES. freqüência de forma invertida.
EQ-OFF HALL LIVE Utilize fones com plugue tipo 3.5 mm estéreo.
Função MUTING (emudecimento do volume)
Nota:
Onde
Onde: (Apenas pelo controle remoto)
Ajuste o volume adequadamente e evite escutar
HEA VY
HEAVY
VY: Enfatiza as batidas (rock). com fone de ouvido por um longo período. Pressione MUTING e o volume será reduzido para o
SOFT
SOFT: Para música de ambiente. MUTING
mínimo. “MUTING
MUTING” piscará no visor.
CLEAR
CLEAR: Enfatiza sons agudos. Para cancelar pressione MUTING novamente.
Função AUTO
AUTO-- OFF
DISCO
DISCO: Produz uma reverberação prolongada,
comum em discotecas. (Apenas pelo controle remoto)
LIVE
LIVE: Enfatiza a interpretação vocal.
Quando a fonte selecionada for CD ou TAPE, para
HALL
HALL: Expande o som para dar a sensação de uma economizar energia elétrica, o sistema se desliga
sala de concerto. quando o CD ou a fita estiverem parados por 10
EQ OFF
OFF: Modo de equalização desligada. minutos.
Pressione SHIFT + AUTO OFF para ativar a função.
(“AUTO OFF” aparece no visor).

20 21
Temporizadores Temporizadores
1 - Pressione SHIFT + CLOCK/TIMER para selecionar
CLOCK/TIMER (Continuação)
Função SLEEP (Desligamento automático)
a função TIMER
TIMER.
tPLAY/REC Cada vez que a tecla é pressionada: (Apenas pelo controle remoto)
Para cancelar o temporizador
Este Temporizador está programado para intervalos
“CLOCK” “tPLAY” Pressione SHIFT + tPL
PL
PLAAY/REC até que o indicador entre 30 min. a 2 horas.
SLEEP CLOCK/TIMER do temporizador se apague do visor.
Visor anterior Você pode dormir ouvindo música que o sistema
(O temporizador funciona diariamente desde que desliga automaticamente na hora desejada.
esteja ligado). Pressione SLEEP para selecionar a hora de
tPL
PLA
PL AY : Para ajustar o temporizador de reprodução. desligamento, em minutos:
Para alterar as configurações (quando o
REC
tREC
REC: Para ajustar o temporizador de gravação. aparelho estiver ligado) Cada vez que a tecla é pressionada:
(Execute o passo seguinte em até 8 segundos).
Para alterar os horários de ligar/desligar “30” “60” “90” “120”
2 - Ajuste o horário para ligar (“ON”) Execute os passos 1, 2 e 4.
/REW/Ú ou +/FF/Ù para
a. Pressione =/REW/ Para alterar a fonte de gravação/reprodução ou
“OFF” (desativado)
ajustar o relógio enquanto este pisca. volume
b. Pressione SHIFT + CL OCK/TIMER
CLOCK/TIMER
OCK/TIMER.
1 - Pressione SHIFT + tPL
PL AY/REC até que o
PLA Para cancelar:
indicador do temporizador se apague do visor.
Ajuste o horário para desligar (“OFF”) Pressione SLEEP até selecionar “OFF”.
2 - Faça as alterações na fonte ou volume.
S.WOOFER
H.BASS
/REW/Ú ou +/FF/Ù para
a. Pressione =/REW/ 3 - Execute os passos 3 e 4.
ajustar o relógio enquanto este pisca. Para confirmar o tempo restante:
SHIFT
b. Pressione SHIFT + CL OCK/TIMER
CLOCK/TIMER
OCK/TIMER. Para verificar as configurações Pressione SLEEP
SLEEP.
Pressione SHIFT + tCL
CLOCK/TIMER até selecionar
CLOCK/TIMER
3 - Pressione SHIFT + tPL
PLA
PL AY/REC para selecionar o tPLPL
PLAAY ou tREC
REC enquanto o aparelho estiver Para alterar o ajuste
temporizador desejada. Cada vez que a tecla é ligado. Pressione SLEEP para selecionar o novo ajuste.
pressionada:
As configurações serão mostradas na seguinte
Utilizando o TTemporizador
emporizador ordem: Quando programado, “SLEEP” aparece no visor. O
(Apenas pelo controle remoto) Temporizador de reprodução: Horário de ligar ® aparelho desligará automaticamente após o
Apagado Horário de desligar ® Fonte ® Volume. tempo ajustado.
Para despertar com música (CD, Rádio, Fita ou
unidade externa) no volume e na hora desejados Temporizador de gravação: Horário de ligar ® Nota:
ou gravar programas quando estiver ausente, utilize Horário de desligar ® Fonte.
tPL
PLA
PL AY : Para ligar o temporizador de reprodução. • O temporizador SLEEP será desligado quando se
os temporizadores do aparelho. Os temporizadores Para verificar as configurações enquanto o
REC
tREC
REC: Para ligar o temporizador de gravação. iniciar uma gravação.
de reprodução e gravação não podem ser aparelho estiver desligado, pressione SHIFT +
utilizados simultaneamente. (O indicador não aparece se os horários de ligar e CLOCK/TIMER duas vezes. • O temporizador SLEEP pode ser utilizado em
CLOCK/TIMER
desligar do temporizador não tiverem sido combinação com os temporizadores de
P reparações: ajustados.) reprodução e gravação. Porém certifique-se que
Se o aparelho for utilizado após a configuração o aparelho estará desligado antes da atuação
• Certifique-se de ter ajustado o relógio (pág. 8). dos temporizadores dos temporizadores de reprodução e gravação.
• Para o temporizador de reprodução, prepare a 4 - Pressione u para desligar o aparelho. Após o uso, verifique que os discos e as fitas estão
fonte musical desejada (CD, Rádio, Fita ou O aparelho deve estar desligado para que os carregados corretamente antes de desligar o
unidade externa), e ajuste o volume. temporizadores possam operar. aparelho.
• Para o temporizador de gravação, verifique se a Temporizador de reprodução: O temporizador
fita está protegida contra gravações (pág. 18), e ligará o aparelho na condição ajustada no Nota
insira a mesma no compartimento do cassete 2. horário programado com o volume sendo • Se o aparelho for ligado e desligado enquanto o
Selecione a estação de rádio desejada (pág. 9), aumentado gradualmente até o nível ajustado. temporizador estiver funcionando, o horário de
ou selecione a unidade externa (pág. 21). Temporizador de gravação: O temporizador desligar programado no temporizador não será
ligará o aparelho aproximadamente 30 respeitado.
segundos antes do horário programado com o • Se a fonte AUX for selecionada como fonte, o
volume emudecido automaticamente. aparelho ligará na fonte AUX. Para gravar ou
reproduzir a partir da unidade conectada no
(veja continuação na próxima página) aparelho, ajuste o temporizador da unidade
externa para o mesmo tempo ajustado para o
aparelho (veja o manual da unidade externa).

22 23
Microfone (Apenas SC-AK330) Guia de Solução de Problemas
Nota
Nota: Microfone não incluído. 1 - Ajuste o volume do microfone através de (continuação)
MIC V OL e conecte o microfone à entrada MIC
VOL
(plugue tipo 3,5 mm mono). Ouvindo fitas
2 - Inicie a reprodução da fita cassete ou do CD.
Qualidade de som pobre. Limpe o cabeçote.
3 - Ajuste o volume através do VOL UME e MIC V
OLUME OL
VOL
OL.
Não é possível a gravação. Se as proteções de apagamento foram removidas, cubra os furos com uma fita adesiva.
VOLUME
4 - Fale ao microfone.
Notas:
• Para evitar microfonias (apitos) durante a Reproduzindo discos
MIC VOL
utilização do microfone, evite posicioná-lo O visor está errado ou a O disco pode estar fora da posição.
próximo das caixas acústicas e reduza o volume reprodução não começa. Limpe o disco. Substitua o disco se estiver danificado, torto ou fora das normas. Pode ter se
através de MIC V OL ou VOL
VOL UME
OLUME
UME. formado condensação dentro do aparelho, devido a mudança brusca de temperatura.
Espere cerca de uma hora para que a condensação seque e tente novamente.
• Quando o microfone estiver fora de uso,
desconecte-o e ajuste o MIC V OL para mínimo
VOL A reprodução aleatória de todos os A reprodução aleatória de todos os discos “All disc Random“ não pode ser
Microfone MIN
(MIN
MIN). discos “All disc Random” não pode selecionada quando se estiver reproduzindo discos de MP3. Altere o disco ou
(não incluído) ser selecionada. selecione outro modo de reprodução.
CD-RW não pode ser reproduzido. O disco não foi completamente formatado. Use um equipamento de gravação para
formatar completamente o disco antes da gravação.
“TAKE OUT DISC” aparece no visor. Há um problema no mecanismo do disco. (Pode ter ocorrido uma falta de energia). A
bandeja abrirá automaticamente.
Remova os discos da bandeja, e depois de verificar que não há mais discos feche-a.
O aparelho produzirá ruídos de mudança de discos por alguns instantes e depois
poderá operar normalmente.
O número total de faixas está errado O disco pode estar riscado ou os dados podem estar danificados.
ou varia para o mesmo disco ou há
Guia de Solução de Problemas ruídos.
“VBR–” aparece no visor ao invés Para faixas mp3 utilizando VBR (taxa de amostragem variável), o tempo de
do tempo do disco. reprodução não é exibido.
Antes de requisitar a Assistência Técnica, faça as seguintes verificações. Se estiver em dúvida sobre alguns dos
pontos de checagem, ou as soluções indicadas nas tabelas, não tente resolver o problema.
P roblemas comuns Controle remoto
Apesar do aparelho estar no modo Desligue a função demonstração. O controle remoto não funciona. Verifique as pilhas e posicione-as corretamente.
de espera “standby” o display se Se o relógio for ajustado, a função demonstração será desligada automaticamente. Troque as pilhas se elas estiverem fracas.
ilumina e muda constantemente.
Sem som. Aumente o volume.
Verifique os cabos das caixas acústicas. Desligue o aparelho, verifique, corrija as
conexões e ligue o aparelho novamente. Manutenção Para reinicializar o aparelho
Se a super fície do aparelho encontra-se suja:
superfície
O som está variando, invertido ou Verifique as conexões das caixas acústicas • Use um pano macio e seco ou levemente Quando as seguintes situações ocorrerem, siga o
vem só de uma caixa acústica. procedimento abaixo para reinicializar o aparelho:
umedecido em água.
Zumbido durante a reprodução. Um cabo de fonte AC ou uma lâmpada fluorescente está perto dos cabos, procure • Nunca use álcool, tíner ou benzina para limpar • Não há resposta quando as teclas são
outra posição para os cabos do aparelho. Se for possível na sua área, inverta a esse aparelho. pressionadas.
polaridade dos plugs da tomada AC.
Limpeza dos cabeçotes e rolo pressor: • Você deseja limpar todo o conteúdo da memória
“ERROR” é mostrado no visor. Uma operação foi executada de forma incorreta.
Leia as instruções e tente novamente. • Limpe regularmente os cabeçotes para garantir do aparelho e retornar os ajustes ao padrão de
uma boa qualidade de reprodução e gravação. fábrica.
“– : –” aparece no visor. O aparelho foi ligado pela primeira vez ou houve uma falta de energia recentemente.
Acerte o relógio do aparelho. • Utilize uma fita cassete para limpeza de P rocedimento para reinicializar o aparelho
cabeçote (não incluída).
“F61” é mostrado no visor. Verifique se há curto-circuito na conexão das caixas acústicas. 1 - Desconecte o cabo AC do aparelho.
Se não, consulte o Serviço Autorizado. Ser viço
Serviço (Aguarde pelo menos 3 minutos antes de
Informações do produto executar o passo 2).
Ouvindo rádio Utilize a lista de postos de Serviços Autorizados que 2 - Pressione e segure a tecla u/I /I POWER na
acompanha esse manual de instruções. unidade principal, e tão então reconecte o
Há ruídos na recepção. Instale uma antena externa.
O indicador estéreo pisca ou não
cabo AC.
acende. O som está distorcido. “------------------” aparece no visor do aparelho.
Ruído tipo “batida”. Desligue a TV ou posicione-a distante do aparelho. 3 - Solte a tecla u/I /I POWER
POWER.
Todos os ajustes retornam para o padrão de
Ruído grave durante a sintonia de AM. Afaste a antena de outros cabos e cordões.
fábrica.

Quando há um televisor ligado próximo


A imagem da TV desaparece ou A localização e a orientação da antena estão incorretas.
listras aparecem na tela. Se for uma antena interna troque-a por uma antena externa.
O fio da antena da TV e o aparelho devem ficar afastados.

(continua na próxima página)

24 25
Especificações Técnicas
AMPL IFICADOR
AMPLIFICADOR
(SC
(SC--AK330)
Potência de saída RMS (THD 10%) Bi-Amp ............................................. Total 360W (High 10kHz 90Wx2 / 5W
Low 1kHz 90Wx2 / 5W)
Certificado de Garantia
PMPO ..................................................................................................................................................... 4.000W
(SC
(SC--AK230)
Potência de saída RMS (THD 10%, 6W, 1 kHz) .................................................................. Total 160W (80Wx2) SC-AK330LB-S / SC-AK230LB-S
PMPO ..................................................................................................................................................... 1.800W
Entrada AUX (tomada RCA) .................................................................. Sensibilidade 250mV - Impedância 14,7 kW A P anasonic da Amazônia S/A S/A, assegura ao proprietário-consumidor do aparelho aqui
Entrada MIC (tomada fone, apenas SC-AK330) ..................................... Sensibilidade 0,7mV - Impedância 680 W identificado, garantia contra qualquer defeito de fabricação, desde que constatado por técnicos
RÁDIO autorizados pela P anasonic
anasonic, pelo prazo de 90 dias, por força da lei, mais 275 dias por
Faixa de freqüência .............................................................................................................. FM - 87.5 a 108,0 MHz liberalidade da P anasonic (totalizando 1 ano)
ano), a partir da data de aquisição pelo primeiro
AM - 520 a 1710 kHz comprador-consumidor, aquisição esta feita em revendedor P anasonic
anasonic, e contada a partir da
Terminal de antena ..................................................................................................................................... FM - 75W data da Nota Fiscal de Compra.
AM - Antena LOOP A P anasonic da Amazônia S/A S/A, restringe sua responsabilidade à substituição de peças
Relógio ........................................................................................................................................................ AM/PM 12h defeituosas, desde que a critério de seu técnico credenciado, se constate a falha em condições
TOCA FITFITAS
AS normais de uso.
Mecanismo .............................................................................................................................................. Unidirecional
Sistema de trilhas ................................................................................................................. 4 pistas, 2 canais estéreo A mão-de-obra e a substituição de peça(s) com defeito(s) de fabricação, em uso normal do
Motor .................................................................................................................................................... Servo motor DC aparelho, serão gratuitas dentro do período de garantia.
Sistema de gravação ......................................................................................................................... AC bias 100 kHz A Panasonic da Amazônia S/A S/A, declara a garantia nula e sem efeito, se este aparelho sofrer
Sistema de apagamento ................................................................................................................. AC erase 100 kHz qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza (raios, inundações,
Velocidade da Fita ........................................................................................................................................ 4.8 cm/s desabamentos, etc...), uso em desacordo com o Manual de Instruções
Instruções, por ter sido ligado à
Resposta em Freqüência ................................................................................................... 35 Hz a 14 kHz (+3, –6dB) rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas, ou ainda, no caso de apresentar
Relação Sinal/Ruído ..................................................................................................................... 50dB (balanceado) sinais de ter sido violado, ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela Panasonic
anasonic.
Wow & Flutter ......................................................................................................................................... 0.18% (WRMS)
CD Também será considerada nula a garantia se o consumidor não apresentar a Nota Fiscal de
Freqüência de Amostragem ....................................................................................................................... 44.1 kHz Compra, ou se a mesma apresentar rasuras ou modificações.
Decodificação ....................................................................................................................................... 16 bit linear A Panasonic da Amazônia S/AS/A, obriga-se a prestar os serviços acima referidos, tanto os gratuitos
Laser ....................................................................................................................................... Semicondutor 780 nm como os remunerados, somente nas localidades onde mantiver Ser viço Autorizado
Serviço Autorizado. O
Resposta em Freqüência ................................................................................................ 20 Hz a 20 kHz, (+1, –2dB) proprietário-consumidor residente em outra localidade será, portanto, o único responsável pelas
Wow & Flutter ............................................................................................................. abaixo do limite mensurável despesas e riscos de transporte do aparelho ao Ser viço Autorizado mais próximo (ida e volta).
Serviço
Conversor D/A ............................................................................................................................... MASH (1 bit DAC)
Bit Rate (MP3) ....................................................................................................................................... 32 ~ 320 kbps A forma e local de utilização da garantia é válida apenas em território brasileiro.
Frequência de amostragem (MP3) ................................................................................... 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
CAIXA A ACÚSTICA
CÚSTICA
F rontal (SB (SB--AK230) Obs.: Esta garantia não cobre os seguintes itens:
Tipo ......................................................................................................... BASS REFLEX - 2 vias - 2 alto falantes
Woofer 16 cm - tipo cone / Tweeter 6cm - tipo cone • Instalação do produto
produto..
Impedância ................................................................................................................................................. 6W • Atendimento em domicílio
domicílio.. Se o proprietário -consumidor desejar ser atendido
proprietário-consumidor
Freqüência de Cross Over ........................................................................................................................ 4 kHz em sua residência, o próprio deverá antes entrar em contato com um dos
Dimensões (L x A x C) / Peso ................................................................................ 220 x 330 x 201 mm / 2,7 kg nossos Ser viços Autorizados para consulta sobre a taxa de visita. Constatado
Serviços
F rontal (SB (SB--AK330) a necessidade de retirada do aparelho
aparelho,, fica o consumidor responsável pelas
Tipo ...................................................................................................... BASS REFLEX - 3 vias - 3 alto falantes despesas do transpor te de ida e volta do produto ao Ser
transporte viço Autorizado
Serviço
Woofer 16 cm - tipo cone P anasonic.
Tweeter 6 cm - tipo cone
Super tweeter 2,5 cm - tipo piezo botão,, gabinete, por
• P eças plásticas ou metálicas tais como: botão porta
ta do painel e
Impedância (High / Low) .................................................................................................................... 5 W / 5 W tampa traseira, que não sejam defeitos de fabricação
fabricação..
Frequência de Cross Over ....................................................................................................... 2,6 kHz / 10 kHz Nota: Nos aparelhos que possuírem: controle remoto, acessórios (cabos, adaptadores, antena
Dimensões(L x A x C) / Peso ................................................................................. 240 x 330 x 230 mm / 3,2 kg interna, etc.), cabeçotes de gravação, reprodução, controle bem como o cabo de
Geral força, a garantia contra defeito de fabricação para estes componentes é de 90
Alimentação ............................................................................................................................ CA 127 / 220V, 60 Hz (noventa) dias, contados a partir da data da nota fiscal de compra do produto.
Consumo .................................................................................................................. AK330 - 238 W / AK230 - 165 W
Modo stand by ................................................................................................................................................... 0,85W
Dimensões (L x A x C) ................................................................................................................... 250 x 330 x 341 mm
Peso ........................................................................................................................... AK330 - 7,1 kg / AK230 - 6,9 kg
Cor ....................................................................................................................................................................... Prata O PRODUTO A QUI IDENTIFICADO
AQUI IDENTIFICADO,, DESTINA-SE EX
DESTINA-SE CL
EXCL USIV
CLUSIV AMENTE A USO DOMÉSTICO
USIVAMENTE DOMÉSTICO..
Faixa de temperatura ................................................................................................................................. + 5 a 35°C
Faixa de umidade ................................................................................................... 5 a 90% RH (sem condensação)

Nota: As especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso


aviso.. A potência citada em “PMPO
“PMPO””
é apenas para efeito comparativo com outros equipamentos. A Panasonic reconhece como
unidade real de potência apenas “RMS”. MASH é uma marca registrada da NTT NTT..

26 27
Não esqueça
Sempre que seu aparelho apresentar
problema, contate o Ser viço Autorizado
Serviço
Panasonic mais próximo da sua
residência, pois somente o Serviço
Autorizado possui:
• Técnicos treinados pela Panasonic
anasonic;
• Manuais e informações técnicas
fornecidos pela Panasonic
anasonic;
• Equipamentos adequados;
• Peças originais.

Proteja seu Aparelho


Confie seus aparelhos somente ao Serviço Autorizado Panasonic.
Não confunda com as “Oficinas Especializadas”, pois somente
o Serviço Autorizado Panasonic trabalha com as peças originais,
tem seus técnicos treinados pela fábrica, fornece garantia real
dos serviços, trabalha sob nossa supervisão, recebe constantes
orientações e atualizações. Se, apesar de tudo isso, o serviço
ainda não ficar bom, V.Sa. pode solicitar nossa intervenção e no caso
de “Oficina Especializada”, nada podemos fazer.

ATENDIMENTO A
AOO CONSUMIDOR
CONSUMIDOR::
GRANDE SÃO PAULO 0800 011 1033
DEMAIS REGIÕES (0XX12) 3935-9300

www.panasonic.com.br
www.panasonic.com.br

Panasonic da Amazônia S/A


Comercial:
Rua Cubatão, 320 - 6º andar
CEP 04013-001 - São Paulo/SP
Fábrica: Panasonic da Amazônia S/A
CNPJ 04.403.408/0001-65
Rua Matrinxã, 1155 - Distrito Indl. Mal. Castelo Branco
CEP: 69075-150 - Manaus/AM
Indústria Brasileira 28

Você também pode gostar