Você está na página 1de 24

Manual de Instruções

CD Stereo System
Caro Cliente:
Nossos agradecimentos por ter adquirido este aparelho.
Para um melhor desempenho e segurança, por favor, leia todas as instruções
antes de conectar, operar ou ajustar o aparelho.
Guarde este manual para uma futura consulta.
modelo: SC-MAX750LBK

As figuras deste manual são meramente ilustrativas.

Proteger o meio ambiente é dever de todos.

BQX0579
As instruções se referem à operação com o controle Medidas de segurança • Este equipamento utiliza um laser. O uso de
remoto. Você também pode usar as teclas da controles, fazer os ajustes ou os passos requeridos
unidade principal se forem iguais as do controle de forma diferente do apresentado aqui, pode
remoto. ADVERTÊNCIA! resultar em exposição perigosa à radiação.
O seu sistema e as ilustrações podem diferir. • Quando o aparelho não estiver em uso por um longo
Este manual de instruções é para o seguinte sistema. Unidade período ou quando houverem fortes chuvas, desligue
• Para reduzir o risco de incêndios, descargas o cabo de força da tomada e as antenas externas (se
Sistema SC-MAX750 elétricas ou danos no produto, houverem).
Unidade Principal SA-MAX750 – Não exponha este aparelho à chuva, umidade, Pilha
Caixas Acústicas SB-MAX750 goteira ou sereno. • Há perigo de explosão se a pilha for substituída
– Não coloque objetos contendo líquidos, como por incorretamente. Somente substitua com o tipo
exemplo, vaso de flores, em cima do equipamento. recomendado pelo fabricante.
– Utilize somente os acessórios recomendados. • Não aqueça ou exponha a pilha ao fogo.
ATENÇÃO – Não retire as tampas. • Não deixe a(s) pilha(s) em um automóvel exposto à
NÃO ABRA – Não repare a unidade por conta própria. luz direta do sol durante longos períodos de tempo
PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO Contate o serviço autorizado Panasonic. com as portas e janelas fechadas.
• Não permita que objetos de metal caiam dentro do • Não desmonte ou provoque um curto-circuito na pilha.
equipamento. • Não tente recarregar uma pilha alcalina ou de
Este símbolo alerta sobre a presença de
tensão perigosa sem isolamento no • Abaixe o volume antes de conectar ou desconectar manganês.
interior do aparelho, com intensidade um dispositivo de áudio externo. • Não use uma pilha cujo invólucro tenha sido violado.
suficiente para causar choque elétrico. • Retire a pilha do controle remoto durante períodos
PRECAUÇÕES! longos sem uso. Guarde a pilha em local fresco e
escuro.
Este símbolo alerta sobre a Unidade
presença de instruções importantes de • Para reduzir o risco de incêndios, descargas Índice
operação e uso no Manual de Instruções elétricas ou danos no produto, Medidas de segurança ............................................... 2
que acompanha o aparelho. – Para manter o equipamento bem ventilado, não o
Manutenção ................................................................. 3
instale em uma estante de livros, armários
embutidos ou outro espaço de dimensões Acessórios fornecidos ............................................... 3
reduzidas. Certifique-se de que o aparelho é bem Instalação dos pés de borracha para
ventilado. caixas acústicas ......................................................... 3
– Não obstrua as aberturas de ventilação do Instalação das caixas acústicas ............................... 3
equipamento com jornais, toalhas de mesa, Como realizar as conexões ....................................... 4
cortinas ou objetos similares. Como preparar o controle remoto ............................ 5
– Não coloque objetos com chamas, como velas Visão geral dos controles .......................................... 6
acesas, em cima do aparelho. Disco ............................................................................ 8
• Coloque o equipamento em uma superfície plana, USB e memória interna .............................................. 9
longe da luz direta do sol, altas temperaturas, muita
Rádio .......................................................................... 12
umidade, poeira e vibração excessiva.
• Este equipamento foi desenvolvido para ser utilizado Bluetooth® ................................................................. 13
em climas moderados. Relógio e temporizadores ....................................... 14
• O cabo de alimentação CA é o acesso principal a Efeitos sonoros e de iluminação ............................ 15
corrente elétrica ou ao corte de energia. Instale o Como usar um microfone ........................................ 15
equipamento de maneira que o cabo de alimentação Equipamentos externos ........................................... 16
CA possa ser desligado de forma rápida em caso de Cuidados com a audição ......................................... 16
problemas. Guia para solução de problemas ............................ 17
• Este equipamento pode sofrer interferências de Especificações .......................................................... 19
aparelhos telefônicos móveis durante sua utilização. Instruções de Segurança Sobre as
Caso ocorra interferência, aumente a distância entre Caixas Acústicas ...................................................... 21
essa unidade e o telefone móvel.
Certificado de Garantia ............................................ 23
2
A marca Bluetooth® e seus logotipos são Instalação dos pés de borracha Utilize somente as caixas acústicas fornecidas.
propriedades da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso O sistema pode ser danificado e ter sua qualidade de
destas marcas por parte da Panasonic Corporation para caixas acústicas som diminuída se forem utilizadas outras caixas
é feito sob licença. Outros nomes de marcas e Para melhor estabilidade e prevenção de dano ao piso, acústicas.
marcas comerciais são propriedades de seus coloque os pés de borracha na base de cada caixa
respectivos proprietários. acústica. Nota:
• É preciso mais do que uma pessoa para mover,
Preparação inclinar ou deslocar as caixas acústicas.
A operação deste equipamento está sujeita às duas Coloque um pano debaixo das caixas acústicas para
condições seguintes: (1) é possível que este evitar arranhões.
equipamento ou dispositivo não cause interferência
prejudicial e (2) este equipamento ou dispositivo
deve aceitar qualquer interferência, incluindo a que
pode causar sua operação não desejada. Pés de
borracha

Manutenção
Utilize um pano macio e seco para limpar este
Pano para
equipamento.
proteção (não
• Nunca utilize álcool, diluente de pintura e nem fornecido)
gasolina para limpar este equipamento.
• Antes de utilizar um pano impregnado quimicamente,
leia com atenção as instruções fornecidas com o
mesmo.
PRECAUÇÃO!
Mantenha os pés de borracha fora do alcance de
Acessórios fornecidos crianças para evitar sua ingestão.
• Mantenha as caixas acústicas afastadas pelo menos
Verifique e identifique os acessórios fornecidos. 10 cm de distância da unidade principal para que
 1 x Cabo de Alimentação CA Instalação das caixas haja ventilação.
• Coloque as caixas acústicas sobre uma superfície
 1 x Antena “Loop” de AM acústicas plana e segura.
 1 x Antena interna de FM Tweeter • Não há blindagem magnética nessas caixas
acústicas. Não as posicione próximas a televisores,
computadores, ou qualquer outro dispositivo que
possa ser facilmente influenciado por magnetismo.
 8 x Pés de borracha • Realizar a reprodução em altos níveis durante um
 1 x Pilha para o controle remoto período prolongado pode provocar danos nas caixas
acústicas e reduzir sua vida útil.
 1 x Controle remoto • Reduza o volume nos seguintes casos para evitar
Para aquisição adicional de acessórios, favor contatar danos:
a rede de serviço autorizado. – Quando estiver reproduzindo som distorcido.
– Quando estiver ajustando a qualidade sonora.

Coloque as caixas acústicas de maneira que os • Não toque o cone do subwoofer:


tweeters fiquem para o lado de fora (conforme – Isto pode danificar o cone do subwoofer.
ilustração). – O cone do subwoofer pode esquentar.
3
PRECAUÇÃO! Como realizar as conexões
• Use as caixas acústicas somente com o Conecte o cabo de alimentação CA somente depois de ter realizado todas as demais conexões.
sistema recomendado. Caso contrário, poderá
causar danos ao amplificador e às caixas
acústicas e causar um incêndio. Consulte o
serviço autorizado Panasonic se ocorrer algum 3
dano ou se uma alteração repentina de
performance for notada.
• Siga exatamente os
2
procedimentos descritos
neste manual quando for
instalar as caixas acústicas.
• Cuidado quando crianças ou
bebês estiverem por perto.
• Não empilhe as caixas
acústicas. 1a
4 5 3 3 3 3 5

1b

1 Conecte as caixas acústicas.


Conecte os cabos das caixas acústicas nos terminais de mesma cor.

1a 1b
Ao conectar ou desconectar dispositivos 5 3 3 3 3 5
externos, certifique-se de que a unidade
principal esteja bem apoiada para evitar queda
acidental.

PRECAUÇÃO!
Leia as instruções de segurança sobre o
posicionamento das caixas acústicas na
página 21.

4
2 Conecte a antena interna FM. 4 Conecte o cabo de força CA. Como preparar o controle
Posicione a antena onde a recepção for melhor.
Para a tomada
remoto
Fita adesiva de conexão para
(não fornecida) a rede CA

Não utilize um cabo de força CA de outro


equipamento.
O plugue do cabo de alimentação CA está em
conformidade com o padrão Brasileiro, estabelecido
pela ABNT e regulamentado pelo INMETRO.
(Pilha Panasonic tamanho
3 Conecte a antena “Loop” para AM. “AA” Pequena 1,5V - Verifique
Coloque a antena na posição vertical sobre a sua Como economizar energia a polaridade)
base até ouvir um “click”. O aparelho consome aproximadamente 0,3W quando
está no modo de espera. Desconecte o cabo de força
quando o aparelho não estiver em uso. Algumas Use uma pilha alcalina ou de manganês.
configurações se perderão quando desconectar o cabo Insira a pilha no controle remoto de modo a alinhar os
de força. Faça as configurações novamente. polos (+ e –) conforme indicado no controle remoto.
A
Nota sobre a utilização de Dual Disc BRASIL
B • A face com o conteúdo de áudio digital de um Dual Após o uso, as pilhas e/ou baterias
disc não cumpre com as especificações técnicas do deverão ser entregues ao
formato de áudio digital de disco compacto (CD-DA), estabelecimento comercial ou rede de
podendo não ser possível sua reprodução. assistência técnica autorizada.
Atenção:
Transporte • Verifique as instruções de uso do aparelho
• Não mova o aparelho quando o compartimento de certificando-se de que as polaridades (+) e (–)
disco estiver se abrindo ou fechando, ou quando estão no sentido indicado. As pilhas poderão vazar
houver disco em seu interior. ou explodir se as polaridades forem invertidas,
expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas.
• Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas
usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois
aumenta o risco de vazamento.
• Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo
utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade
de ocorrer vazamento.
• As pilhas devem ser armazenadas em local seco e
ventilado.
• No caso de vazamento da pilha, evite o contato com a
mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com
água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio
médico.
• Não remova o invólucro da pilha.

5
Visão geral dos controles

SLEEP PLAY/ J
AUTO OFF REC
A K
L
ABC DEF M
GHI JKL MNO
B N
P W
QRS TUV XYZ

C O
D

D
SOUND PRESET EQ

F P
CH
PL
EAR

AY

G Q
TITLE S

LIST

R
DISPLAY EDIT
DIMMER MODE
H S
CD HI-SPEED USB MEMORY MODE
I

6
1 “Liga/Desliga” [u], [u/l ] qf Ajuste o volume do sistema wj Ajuste o volume do microfone
Pressione para ligar ou desligar o aparelho.
Mesmo desligado, se estiver conectado na rede qg Desative o som do aparelho wk “Abrir/Fechar” bandeja de disco
elétrica, uma pequena quantidade de energia é Pressione a tecla novamente para cancelar.
consumida. “MUTE” também será cancelado quando ajustar o wl Selecione o efeito da iluminação
volume ou quando desligar o aparelho.
2 Teclado alfanumérico e; Teclas de acesso direto da lista de reprodução
Para um número de dois dígitos qh Configure o item no menu de reprodução da memória interna
Exemplo: 16: [ 10] ® [1] ® [6] Pressione para adicionar uma faixa a lista de
Para um caractere qj Crie listas de reprodução para a memória interna reprodução correspondente.
Exemplo: B: [2] ® [2] Pressione para selecionar a lista de reprodução.
qk Selecione a opção Teclas de acesso direto do efeito DJ
3 Apague uma faixa programada Pressione [DJ] para ligar o efeito DJ.
Apague uma faixa selecionada de uma lista de
ql Configure o modo de edição para e Pressione [1] a [6] para selecionar o efeito DJ.
memória interna Para cancelar, pressione a tecla [1] a [6]
reprodução
selecionada novamente.
4 Selecione a fonte de áudio w; Explore a lista de reprodução da memória interna
Buscar faixas ou álbuns ea Painel de visualização
5 Controle de reprodução básica
Gire [CONTROL] para buscar faixas. es Ligar o efeito DJ
6 Selecione os efeitos sonoros Pressione [”/P] para iniciar a reprodução da Para cancelar, pressione a tecla novamente.
seleção.
7 Inicie a busca de título para a memória interna
Pressione [ALBUM/TRACK] para selecionar álbuns
8 Mostra a informação no painel de visualização ou faixas e em seguida gire [CONTROL] para
Diminui a intensidade de iluminação do visor do buscar.
aparelho Pressione [”/P] para iniciar a reprodução da
Mantenha a tecla pressionada para ativar a função. seleção.
Para cancelar, mantenha a tecla pressionada
novamente. wa
9 Controle de operação de gravação Porta USB ( )
Indicador de estado USB
0 Configure o temporizador de reprodução e de Reprodução de faixas de MP3.
gravação Gravação de faixas de MP3 em .
qa Configure o relógio e o temporizador ws
Porta USB ( )
qs Configure o temporizador para o desligamento Indicador de estado USB
automático Gravação de áudio ou faixas musicais.
Desligar automaticamente o sistema Reprodução de faixas de MP3.
A função AUTO OFF permite desligar o aparelho
automaticamente nos modos CD, USB ou memória wd Sensor do controle remoto
interna se estiverem parados por 30 minutos. Distância: aproximadamente 7 metros
Pressione e mantenha a tecla pressionada para Ângulo: aproximadamente 20° para cima e para
utilizar esta função. baixo, 30° para a esquerda e direita
Para cancelar, pressione e mantenha a tecla
pressionada novamente. wf Bandeja de disco
qd Configure a função programa wg Entrada Music Port
wh Conector do microfone
7
Disco Menu de reprodução 1. Pressione [, ] para selecionar o
1 Pressione [PLAY MENU] para selecionar álbum desejado.
Como reproduzir disco 2. Pressione [+] e então o teclado
“PLAYMODE” ou “REPEAT”. alfanumérico para selecionar a faixa
1 Pressione [6 OPEN/CLOSE] na unidade 2 Pressione [, ] e em seguida pressione [OK] desejada.
principal para abrir a bandeja de disco. para selecionar o modo desejado. 3. Pressione [OK].
Coloque um disco com a etiqueta voltada para Repita estes passos para programar outras faixas.
cima.
Pressione [6 OPEN/CLOSE] novamente para
PLAYMODE 3 Pressione [”/P] para iniciar a reprodução.
fechar a bandeja de disco. OFF Cancelar o Pressione [PROGRAM] no modo
Reproduzir todas as faixas.
PLAYMODE modo de parado.
2 Pressione [CD] e então [”/P] para iniciar a
1-TRACK Reproduz uma faixa selecionada do
programação
reprodução. 1-TR Verificar o Pressione [=] ou [+] quando
disco.
Pressione as teclas alfanuméricas conteúdo do “PGM” é mostrado no modo parado.
Parar a Pressione [p]. programa
para selecionar a faixa.
reprodução
Apagar a Pressione [DEL] no modo parado.
Pausar a Pressione [”/P]. 1-ALBUM Reproduz um álbum selecionado do última faixa
1-ALB disco.
reprodução Pressione novamente para continuar a Apagar Pressione [p] no modo parado.
reprodução. Pressione [, ] para selecionar o todas as “CLR ALL” é mostrado. Dentro de
álbum. faixas 5 segundos, pressione [p]
Saltar álbum
Pressione [, ]. RANDOM programadas novamente.
RND
Reproduz um disco aleatoriamente.
Nota:
Saltar Pressione [=] ou [+] (unidade 1-ALBUM Reproduz todas as faixas de um • Não é possível utilizar a reprodução programada
faixa principal: [=/0] ou [)/+]). RANDOM álbum selecionado aleatoriamente. com a função “PLAYMODE”.
Pressione e mantenha pressionado
1-ALB RND Pressione [, ] para selecionar o • A memória do programa é apagada quando se abre a
Buscar
[0] ou [)] (unidade principal: álbum. bandeja de disco.
por faixa
[=/0] ou [)/+]). REPEAT Nota sobre o disco
• Este aparelho pode reproduzir CD-R/RW com
ON REPEAT Repetir a reprodução. conteúdo no formato CD-DA ou MP3.
• Pode não ser possível a reprodução de alguns discos
Ver as informações disponíveis CD-R/RW, devido à condição de gravação ou a
OFF REPEAT Cancelar a reprodução repetida. qualidade da mídia.
Pode-se ver as informações disponíveis no visor. • Os arquivos MP3 são definidos como faixas e as
Nota: pastas como álbuns.
Pressione [DISPLAY]. • A configuração retorna para “OFF PLAYMODE” • Este sistema pode acessar até:
quando se abre a bandeja de disco. – CD-DA: 99 faixas
Nota: – MP3: 999 faixas, 255 álbuns e 20 seções
• No máximo podem ser exibidos aproximadamente Reprodução programada • Os discos devem estar conforme a norma ISO9660
32 caracteres. nível 1 ou 2 (exceto para os formatos estendidos).
Essa função permite programar até 24 faixas.
• Este aparelho é compatível com as etiquetas ID3 • Gravações não serão necessariamente reproduzidas
(versão 1.0 e 1.1). 1 Pressione [PROGRAM] no modo parado. na ordem em que você as gravou.
• A informação de texto que o sistema não suporta “PGM” aparece no visor. • Não use disco pirata.
pode ser exibida de forma diferente.
2
Pressione o teclado alfanumérico para Tecnologia de codificação de áudio MPEG de
selecionar a faixa desejada. Layer-3 sob licença de Fraunhofer IIS e Thomson.
Repita este passo para programar outras faixas.
8
USB e memória interna Vista das portas USB
Gravação básica
Pode-se conectar e reproduzir faixas musicais a partir 1 Selecione a fonte que deseja gravar.
de seu dispositivo USB. Indicador de estado USB
Também pode gravar sons ou faixas de músicas no Prepare o modo de reprodução do disco.
formato MP3 na memória interna de 4 GB. Grave todas Selecione “OFF PLAYMODE”
Este sistema pode reproduzir ou gravar até 800 pastas as faixas ( “Menu de reprodução”).
(no máximo 999 faixas em um álbum) ou um total de
8000 faixas, dependendo da capacidade de Gravar as Programe as faixas desejadas
armazenamento disponível. faixas ( “Reprodução programada”).
programadas
Como conectar um dispositivo USB Gravar uma Selecione “1-TRACK”
faixa ( “Menu de reprodução”).
Preparação
Antes de conectar seu dispositivo USB no sistema, • Reproduzir faixas de MP3. Assegure-se de que o disco esteja parado.
assegure-se de realizar uma cópia de segurança dos • Gravar faixas de MP3 em . Rádio
dados. • Gravar áudio ou faixas musicais. Sintonizar a estação de rádio.
Não use um cabo de extensão USB. O sistema pode • Reproduzir faixas de MP3. Bluetooth®
não reconhecer o dispositivo de armazenamento em Nota: Conecte e reproduza a partir do dispositivo
massa conectado a USB através de um cabo. O indicador de estado USB piscará em Bluetooth® ( “Bluetooth®”).
vermelho durante a gravação USB. Equipamento externo
Conecte e reproduza a partir deste equipamento
Nota: ( “Equipamentos externos”).
O indicador de estado USB acenderá na cor verde 2 Pressione [MEMORY REC /P] ou [USB REC /P]
quando for selecionado.
para iniciar a gravação.
Será mostrado o nome da pasta que contém a
gravação.
TRACK
Como gravar em um dispositivo USB ou
na memória interna Parar a Pressione [p].
gravação Se visualiza “WRITING”.
A Panasonic não se responsabilizará pelas ações do Pausar a Pressione [MEMORY REC /P] ou
consumidor na gravação de músicas com direitos gravação [USB REC /P] durante a gravação.
autorais protegidos na forma de vários arquivos de Volte a pressionar para retornar a
áudio que possam resultar em infração dos direitos gravação.
autorais. Nota:
Notas: Pode-se fazer uma pausa durante a
• Todas as gravações estão no formato .mp3. gravação a partir do rádio, Bluetooth®,
Dispositivo USB • Não será possível gravar quando estiver em modo de Music Port ou AUX (exceto no modo
(não fornecido) reprodução aleatória. SYNCHRO). É acrescentada uma marca de
• O modo de repetir reprodução estará desativado faixa cada vez que você efetuar uma pausa
durante a gravação. ( “Como acrescentar marcas de faixa”).
Reduza o volume e conecte o dispositivo USB na • É acrescentado um novo álbum cada vez que você
porta USB. realizar uma gravação. Nota:
Segure a unidade principal ao conectar ou desconectar • A sequência do álbum poderá mudar quando a • Espere alguns segundos para que o sistema possa
o dispositivo USB. gravação estiver completa. preparar o dispositivo USB antes de iniciar a gravação.
• As gravações são guardadas em uma pasta • O indicador de estado USB piscará em vermelho
PRECAUÇÃO! denominada “REC_DATA” no dispositivo USB ou na durante a gravação USB.
Mantenha o dispositivo USB fora do alcance de memória interna.
crianças para prevenir sua ingestão.
• Quando se gravar a faixa seguinte será mostrado
no visor. 9
Gravação de faixas MP3
Reprodução básica Busca pelo título
Você pode gravar faixas MP3 desde:
• Disco de MP3 a ou memória interna.
1 Pressione [ , MEMORY] (unidade principal: Pode-se buscar a faixa desejada na memória interna
com uma busca pelo título.
• a .
[ /MEMORY]) para selecionar “MEMORY”.
• a memória interna ou o inverso.
2 Pressione [”/P] para iniciar a reprodução. 1 Pressione [TITLE SEARCH].
1 Prepare a fonte que deseja gravar. “ ” piscará.
Grave todas Selecione “OFF PLAYMODE”
as faixas ( “Menu de reprodução”). 1 Pressione [USB] para selecionar “USB B” ou 2 Pressione as teclas alfanuméricas ou [, ]
“USB A PLAY/DUBBING B”. para selecionar o caractere desejado e então
Gravar as faixas Programe as faixas desejadas pressione [”] para selecionar o próximo
programadas ( “Reprodução programada”). 2 Pressione [”/P] para iniciar a reprodução. caractere.
Gravar álbum Selecione “1-ALBUM” ou Parar a Pressione [p]. Para apagar um caractere, pressione [DEL].
ou faixa “1-TRACK” reprodução Se visualiza “RESUME”.
especificada ( “Menu de reprodução”). Pressione [”/P] para continuar a
reprodução
2 Pressione [MEMORY REC /P] ou [USB REC /P] ou
Pressione [p] duas vezes para parar a
para iniciar a gravação.
reprodução totalmente.
Exemplo: Gravação de um álbum a partir do
dispositivo USB para a memória interna. Para outras operações, refira-se a “Disco”.
3 Pressione [OK].
Álbum que se Percentual
Pressione [, ] para buscar para frente ou para
está gravando de gravação
trás.
Ver informações disponíveis Se “NOTFOUND” aparecer no visor, nenhum título
As informações disponíveis podem ser vistas no visor foi encontrado.
do painel.
Pressione [DISPLAY]. 4 Pressione [OK] para confirmar e reproduzir a
faixa.
Durante o Espaço de armazenamento disponível Para cancelar, pressione [TITLE SEARCH].
Parar a Pressione [p]. modo parado ou tempo de gravação restante da
gravação As gravações irão parar na última faixa memória interna ou do dispositivo USB Nota:
totalmente gravada de um álbum. em . • Esta função pulará as faixas criadas pela gravação
Exemplo: Se parar a gravação na Durante a básica ( “Gravação básica”).
Informações que estão relacionadas a • Esta função não funciona com a reprodução
quarta faixa, somente serão gravadas gravação gravação.
as três primeiras faixas. aleatória ou programada.
“NO FILE RECORDED” aparecerá se Durante a Informações da faixa atual. • O caractere não é sensível a letras maiúsculas.
não for gravada nenhuma faixa. reprodução • Será visualizado o mesmo título de faixa para as
ou pausa faixas com o mesmo título.
Nota:
• Algumas faixas podem requerer mais tempo de
gravação. Lista de reprodução
• Algumas faixas de MP3 não podem ser reproduzidas
devido j condição da fonte.
• O nome da pasta gravada será diferente da pasta Pode-se armazenar até 6 listas de reprodução na
original devido à função de alteração de nome memória interna. Cada lista de reprodução pode
automático. armazenar até 99 faixas.
10
Como adicionar faixas a uma lista de Como excluir faixas gravadas
reprodução Funções avançadas de gravação 1
Gravação em alta velocidade
1 Selecione a faixa que deseja adicionar à lista de Pressione [ , MEMORY] (unidade principal:
reprodução. [ /MEMORY]) para selecionar “MEMORY”.
Velocidade de gravação:
2 Pressione [PLAYLIST]. CD: Três vezes (3x) a velocidade normal. Pressione [USB] para selecionar “USB B”.
CD-RW: Duas vezes (2x) a velocidade normal.
“ ” piscará. 2 Pressione [,] para selecionar o álbum
3 Pressione e mantenha pressionada a tecla
1 Introduza o disco que deseja gravar. desejado.
alfanumérica (1 a 6) para adicionar a faixa na 2 Pressione [CD]. 3 Pressione [=] ou [+] para selecionar a faixa
desejada.
lista de reprodução correspondente. 3 Pressione [CD HI-SPEED REC] e [USB REC /PP]
Ou pressione e mantenha pressionado [1] a [6] na
ou [MEMORY REC /P P ] ao mesmo tempo para 4 Pressione [EDIT MODE] para selecionar o modo
unidade principal para adicionar a faixa na lista de desejado.
reprodução correspondente. iniciar a gravação.
Realize os passos 1 a 3 novamente para adicionar Nota: TRACKDEL Exclui somente uma faixa
mais faixas. • Se não for possível gravar em alta velocidade devido às ALBUMDEL Exclui um álbum (máximo de 999 faixas)
condições do disco, grave o CD em velocidade normal.
Como escutar a lista de reprodução • O som será desativado durante a gravação em alta FORMAT Formata o dispositivo USB
velocidade. ALL DEL Exclui todos os álbuns na memória
1 Pressione [PLAYLIST] e em seguida pressione
Como acrescentar marcas de faixa interna
as teclas alfanuméricas (1 a 6) para selecionar a
lista de reprodução. Quando gravar a partir do rádio, Bluetooth® ou um
equipamento externo, pode-se dividir as faixas
5 Pressione [OK].
Ou pressione [1] a [6] na unidade principal para Será mostrado o item selecionado a ser excluído.
selecionar a lista de reprodução. utilizando vários métodos.
Antes de gravar
6 Pressione [OK].
2 Pressione [”/P] para iniciar a reprodução.
Pressione [REC MODE] para selecionar a
Será mostrado “SURE?NO”.

Cancele a Pressione [PLAYLIST] duas vezes até configuração desejada. 7 Pressione [, ] para selecionar “YES” ou
“NO” e em seguida pressione [OK].
reprodução da que “ ” desapareça ou pressione MANUAL Acrescentar uma marca de faixa Selecione “YES” para confirmar a exclusão. Será
lista de [1] a [6] na unidade principal. “ ” manualmente. visualizado “WRITING”.
reprodução desaparece. Pressione [OK] durante a gravação
para acrescentar uma marca de Nota sobre USB
Visualize o Pressione [=] ou [+] no modo de
faixa. Compatível com dispositivos USB definidos como
conteúdo da lista parada ou gire [CONTROL] no modo de tipo de armazenamento em massa:
de reprodução parada. TIME MARK A faixa se divide automaticamente em • Dispositivos USB que suportam somente
Exclua uma No modo de parada, pressione intervalos de 5 minutos. transferência em massa.
faixa [=] ou [+] para selecionar a faixa SYNCHRO A gravação iniciará automaticamente • Dispositivos USB que suportam velocidade total
que deseja excluir, depois pressione (para Bluetooth®, quando o outro equipamento iniciar a USB 2.0.
[DEL]. Será visualizado “DELETE?”. Music Port reprodução. Nota:
Dentro de 5 segundos, pressione [OK]. ou AUX) A gravação pausa quando detecta • As pastas são definidas como álbuns.
silêncio durante 3 segundos. • Os arquivos são definidos como faixas.
Exclua todas Pressione [p] no modo de parada.
• A faixa deve ter a extensão “.mp3” ou “.MP3”.
as faixas de Será visualizado “CLEAR?”. Dentro de Nota: • CBI (em inglês, Control/Bulk/Interrupt) não é
uma lista de 5 segundos, pressione [OK]. • Durante a gravação, se pressionar [OK] ou deixar de suportado.
reprodução gravar quando se utiliza o modo TIME MARK, se • O sistema de arquivos NTFS não é suportado (só é
reinicia o contador de 5 minutos. suportado o sistema de arquivos FAT 12/16/32).
• Não é possível acrescentar marcas de faixa • Alguns arquivos podem falhar devido ao tamanho do
manualmente no modo SYNCHRO. setor.
11
Rádio Memorização de emissoras Ajuste do passo de frequência do FM
É possível memorizar até 30 emissoras de FM e 15 de Unidade principal somente
Sintonia manual AM. Este aparelho pode receber transmissões FM
1 Pressione [RADIO/EXT-IN] para selecionar “FM”
Memorização automática
alocadas em passos de 0,1 MHz.
ou “AM”. 1 Pressione [RADIO/EXT-IN] para selecionar “FM”
2 Pressione [0] ou [)] para selecionar a 1 Pressione [OK] para selecionar a frequência ou “AM”.
frequência da emissora desejada. “LOWEST” (mais baixa) ou “CURRENT” (atual).
Para sintonizar automaticamente, pressione e 2 Pressione [PLAY MENU] para selecionar
2 Pressione e mantenha pressionado
mantenha pressionada a tecla até que a frequência [RADIO/EXT-IN].
“A.PRESET” e em seguida pressione [OK].
comece a mudar rapidamente. Ao fim de alguns segundos, o painel de
Se visualiza “START?”.
Será visualizado “ST” quando se estiver recebendo visualização mostrará a frequência mínima de
uma emissora estéreo. 3 Pressione [OK] para iniciar a memorização. rádio atual. Solte a tecla quando a frequência
Para cancelar, pressione [p]. mínima mudar.
Unidade principal • Para voltar à configuração inicial, repita os
passos anteriores novamente.
1 Pressione [RADIO/EXT-IN] para selecionar “FM” Memorização manual
• Depois de mudar a configuração, as emissoras
ou “AM”. 1 Pressione [0] ou [)] para sintonizar a memorizadas se apagarão.
2 Pressione [TUNE MODE] para selecionar emissora.
“MANUAL”. 2 Pressione [PROGRAM].
3 Pressione [=
= /0 0 ] ou [)
) /++ ] para
3 Pressione o teclado alfanumérico para
selecionar a frequência da emissora desejada.
selecionar um número de memória.
Repita os passos 1 a 3 novamente para memorizar
Para melhorar a qualidade sonora mais emissoras.
Uma emissora mais recente substituirá qualquer
Quando estiver selecionado “FM” emissora que estiver ocupando o mesmo número
na memória.
1 Pressione [PLAY MENU] para selecionar “FM
MODE”. Selecionando uma emissora
2 Pressione [, ] para selecionar “MONO” e memorizada
pressione [OK]. Pressione as teclas alfanuméricas, [=] ou [+]
Para cancelar, selecione “STEREO”. para selecionar a emissora memorizada.
“MONO” também é cancelado quando a frequência
é alterada. Unidade principal

Quando estiver selecionado “AM”


1 Pressione [TUNE MODE] para selecionar
“PRESET”.
1 Pressione [PLAY MENU] para selecionar
2 Pressione [=
= /0 0 ] ou [)
) /+
+ ] para
“B.PROOF”.
selecionar a emissora memorizada.
2 Pressione [, ] para selecionar de “BP 1” a
“BP 8” que proporciona a melhor recepção e
depois pressione [OK].

12
Bluetooth® Como conectar um dispositivo pareado Modo de vínculo
Pode-se conectar e reproduzir um dispositivo de áudio Preparação Pode-se alterar o modo de vínculo para adequar-se ao
sem fio através de Bluetooth®. tipo de conexão.
Se este sistema estiver conectado a um dispositivo
A Panasonic não se responsabiliza por dados e/ou Bluetooth®, desconecte-o ( “Desconexão do Preparação
informação que possa correr algum risco durante a dispositivo”). Se este sistema estiver conectado a um dispositivo
transmissão sem fio. Bluetooth®, desconecte-o ( “Desconexão do
1 Pressione [ , MEMORY] (unidade principal:
dispositivo”).
Preparação [ /MEMORY]) para selecionar “BLUETOOTH”.
Ative a opção de Bluetooth® no dispositivo e coloque o Se visualiza “BLUETOOTH READY”. 1 Pressione [PLAY MENU] para selecionar
dispositivo perto do aparelho. Leia as instruções de “LINK MODE”.
operação do dispositivo para obter mais detalhes. 2 Selecione “SC-MAX750” no menu Bluetooth do ®
2 Pressione [, ] para selecionar “MODE 1” ou
dispositivo.
Será visualizado o nome do dispositivo conectado. “MODE 2” e em seguida pressione [OK].
Parear um dispositivo MODE 1 Ênfase na conectividade.
3 Pressione [”/P] para iniciar a reprodução.
Preparação Para outras operações, refira-se a “Como MODE 2 Ênfase na qualidade sonora.
Se este sistema estiver conectado a um dispositivo reproduzir disco”.
Bluetooth ®, desconecte-o ( “Desconexão do Nota:
Nota:
dispositivo”). A configuração padrão é “MODE 2”.
• O sistema pode conectar-se somente a um
1 Pressione [ , MEMORY] (unidade principal: dispositivo por vez.
[ /MEMORY]) para selecionar “BLUETOOTH”. • Quando “BLUETOOTH” é a fonte selecionada, o Desconexão do dispositivo
Se visualizar “PAIRING” avance para o passo 3. sistema irá conectar-se ao último dispositivo
conectado e o testará automaticamente. 1 Pressione [PLAY MENU] para selecionar
2 Pressione [PLAY MENU] para selecionar “DISCONNECT?”.
“NEW DEV.” e depois pressione [OK].
Ver informação disponível
2 Pressione [, ] para selecionar “OK? YES” e
Se visualiza “PAIRING”. em seguida pressione [OK].
Pode-se visualizar a seguinte informação no visor:
3 Selecione “SC-MAX750” no menu Bluetooth® do
• Espaço de armazenamento disponível na memória
Nota:
dispositivo. Um dispositivo se desconecta quando:
Se for solicitada a chave de acesso, introduza interna ou do dispositivo USB em . • Selecionar uma fonte diferente.
“0000”. O dispositivo se conecta com o sistema • Nome do dispositivo conectado (máximo de 20 • Mover o dispositivo fora do alcance máximo.
automaticamente, depois de completar o caracteres). • Desativar a transmissão Bluetooth® do dispositivo.
pareamento. • Desligar o sistema ou o dispositivo.
• Perfil de Bluetooth® utilizado.
Nota:
Pressione [DISPLAY].
• Para conectar-se, um dispositivo deve estar pareado.
• Pode-se parear até 8 dispositivos com este sistema.
Se estiver pareando o 9º dispositivo, ele substituirá o
dispositivo que não foi usado pelo maior período de
tempo.

13
Sobre o Bluetooth® Relógio e temporizadores Para ativar o temporizador
Banda de frequência 1 Selecione a fonte de áudio.
• Este sistema utiliza a banda de frequência de 2.4 GHz. Ajustando o relógio Temporizador Prepare a fonte musical que
Certificação de deseja ouvir (disco, USB, memória
Este é um relógio com sistema de 12 horas. reprodução interna, rádio ou equipamento
• Este sistema cumpre com as restrições de
frequência e possui uma certificação baseada nas 1 Pressione [CLOCK/TIMER] para selecionar externo) e configure o volume.
leis de frequência. Portanto, não necessita de “CLOCK”. Temporizador Conecte o dispositivo USB a
permissão para conexão sem fio. de (para gravação USB) e
• As seguintes ações são restringidas por lei: 2 Dentro de 10 segundos.
gravação sintonize a emissora de rádio ou
– Separar ou modificar a unidade principal. Pressione [, ] para ajustar o relógio. selecione o equipamento externo.
– Retirar as indicações da especificação. 3 Pressione [OK].
Restrições de uso Pressione [CLOCK/TIMER] para visualizar o relógio 2 Pressione [PLAY/REC t] para selecionar
• Não se garante a transmissão sem fio ou a utilização durante alguns segundos. “tt PLAY” ou “t t REC”.
com todos os dispositivos equipados com Bluetooth®. Irá visualizar “tPLAY” ou “tREC”.
• Todos os dispositivos devem cumprir com as normas Nota:
• Reajuste o relógio regularmente para manter a Para cancelar, pressione [PLAY/REC t] novamente.
estabelecidas por Bluetooth SIG, Inc. O sistema deve estar desligado para que o
• Segundo as especificações e os ajustes de um precisão.
temporizador funcione.
dispositivo, é possível que não se possa conectar ou
algumas operações podem ser diferentes. Temporizador de reprodução e Para revisar as configurações, pressione [CLOCK/
TIMER] para selecionar “tt PLAY” ou “tt REC”.
• Este sistema admite as funções de segurança do gravação
Bluetooth®. Segundo os ajustes ou o ambiente de (Exceto para a fonte de Bluetooth ®) Nota:
operação, é possível que esta segurança não seja • O temporizador de reprodução iniciará com um
É possível ajustar o temporizador para atuar em um volume baixo e aumentará gradualmente até o nível
suficiente. Transmita, com cuidado, os dados de
determinado horário para: configurado.
forma sem fio a este sistema.
• Despertar (temporizador de reprodução). • O temporizador de gravação iniciará 30 segundos
• Este sistema não pode transmitir os dados para um
• Gravar a partir do rádio ou de um equipamento antes do tempo configurado e sem som.
dispositivo Bluetooth®.
externo (temporizador de gravação). • Se o temporizador estiver ativado, ligará todos os
Distância de uso O temporizador de reprodução não pode ser utilizado
• Use este dispositivo em uma distância máxima de 10 m. dias no horário configurado.
em combinação com o temporizador de gravação. • Se o aparelho for desligado e ligado enquanto o
• A distância pode diminuir dependendo do ambiente,
obstáculos ou interferência. Preparação temporizador estiver funcionando, o horário de
Interferência de outros dispositivos Configure o relógio. desligar ajustado não será respeitado.
• Este sistema pode não funcionar corretamente e os 1 Pressione [CLOCK/TIMER] para selecionar
Temporizador para desligar
problemas como ruído e som pulando podem surgir “tPLAY” ou “tREC”.
devido à interferência de ondas de rádio, se esta O temporizador desligará o sistema após o horário
unidade estiver localizada perto de outros 2 Dentro de 10 segundos.
configurado.
dispositivos Bluetooth® ou de dispositivos que Pressione [,] para ajustar o horário de ligar.
Pressione [SLEEP] para selecionar a configuração
utilizem a banda 2.4GHz. 3 Pressione [OK]. (em minutos).
• Este sistema pode não funcionar corretamente se as
ondas de rádio a partir de uma estação de 4 Repita os passos 2 e 3 para ajustar o horário de Para cancelar, selecione “OFF”.
transmissão nas proximidades, etc. são fortes desligar. 30 MIN 60 MIN 90 MIN 120 MIN OFF
demais. 5 Pressione [,] para selecionar a fonte que
Uso previsto deseja reproduzir ou gravar e depois pressione Para visualizar o tempo restante
• Este sistema é somente para uso geral normal. [OK].
• Não use este sistema perto de um equipamento ou Pressione [SLEEP].
em um ambiente sensível a interferência de 6 Para o temporizador de gravação, pressione Nota:
frequência de rádio (exemplo: aeroportos, hospitais, [,] para selecionar “MEMORY” ou “USB B” • O temporizador para desligar pode ser utilizado junto
laboratórios, etc.). para guardar a gravação e depois pressione com o temporizador de reprodução ou gravação.
[OK]. • O temporizador para desligar tem prioridade.
14 Assegure-se de não sobrepor o horário.
Efeitos sonoros e de iluminação Efeitos DJ Efeitos da iluminação
Somente unidade principal Somente unidade principal
Efeitos sonoros
É possível utilizar a função de efeito DJ para ajustar a É possível alterar o padrão ou cor da iluminação neste
1 Pressione [SOUND] para selecionar o efeito qualidade sonora. sistema.
sonoro. 1 Pressione [DJ]. 1 Pressione [ILUMINATION] para selecionar
2 Pressione [, ] para selecionar a configuração [1] a [6] se ilumina em azul. “PATTERN” ou “COLOR”.
desejada. 2 Pressione [1] a [6] para selecionar o efeito DJ PATTERN Iluminar com padrão em várias
BASS –4 a + 4 desejado. cores.
MID
TREBLE [1] PHASER COLOR Iluminar com uma cor.
Adicionar espaço e dimensões ao som.
SURROUND “ON SURROUND” ou
“OFF SURROUND” [2] FILTER 2 Dentro de 5 segundos, gire [CONTROL] para
Melhorar ou filtrar faixas específicas do som. selecionar a configuração desejada.
INPUT LEVEL “NORMAL” ou “HIGH” Nota:
[3] SOUND CHOPPER
(Para Nota: Para garantir que os efeitos de iluminação sejam
Music Port) Cortar o som periodicamente.
Selecione “NORMAL” (normal) se o apreciados corretamente, certifique-se de colocar as
áudio estiver distorcido durante um [4] ELECTRO ECHO caixas acústicas conforme descrito em “Instalação das
nível de entrada “HIGH” (alto). Adicionar eco digital ao som. caixas acústicas”.

SUPERWOOFER “SW1”, “SW2”, SW3” ou “OFF” [5] PITCH SHIFTER


Ajustar as claves do som. Como usar um microfone
RE-MASTER “ON RE-MASTER” ou
[6] HARMONIZER Preparação
“OFF RE-MASTER”
Adicionar notas ao som para criar harmonia. Antes de conectar ou desconectar um microfone,
D.BASS “ON D.BASS”, ”AUTO D.BASS” ou diminua o volume do aparelho até o nível mínimo.
A tecla selecionada se ilumina em vermelho.
“OFF D.BASS” 1 Conecte um microfone (não fornecido) no
Para cancelar, pressione a tecla novamente.
conector do microfone.
Equalizador pré-configurado (Preset EQ)
3 Gire [CONTROL] para selecionar a configuração Tipo de conector: mono de ø 3.5 mm “P2” (não
Pressione [PRESET EQ] para selecionar “ROCK”, fornecido)
“REGGAETON”, “POP”, “CUMBIA”, “SALSA”, desejada.
”FORRO”, “FUNK”, “SAMBA”, “SERTANEJO” ou
“FLAT”.
Para cancelar o efeito DJ 2 Gire [MIC VOL, MIN/MAX] na unidade principal
Pressione [DJ]. para ajustar o volume do microfone.
Unidade principal [1] a [6] se ilumina em vermelho.
É possível ajustar determinados efeitos sonoros com Se desejar utilizar o microfone com uma música de
Nota: fundo.
os controles da unidade principal.
Quando estiver gravando, o efeito DJ será cancelado.
1 Pressione a tecla para selecionar o efeito 3 Reproduza a fonte musical e ajuste o volume do
sonoro. sistema.
[PRESET EQ]: PRESET EQ Nota:
[MANUAL EQ]: BASS, MID, TREBLE • Se for emitido um ruído estranho (microfonia), afaste
[D.BASS]: D.BASS o microfone das caixas acústicas ou baixe o volume
[SUPER WOOFER]: SUPERWOOFER do microfone.
• Quando não estiver utilizando o microfone,
2 Gire [CONTROL] para selecionar a configuração desconecte-o da unidade principal e baixe o volume
desejada. do microfone até o nível “MIN”.
15
Equipamentos externos Como usar a entrada auxiliar
Cuidados com a audição
Antes de realizar a conexão É possível conectar um aparelho de vídeo, aparelho Evite o uso prolongado de aparelhos com volume
• Desconecte o cabo de alimentação CA. de DVD, etc. e ouvir o áudio através deste sistema. superior a 85 decibéis, pois poderá prejudicar a sua
• Desligue todos os equipamentos e leia as instruções audição (Lei Federal nº 11.291/06).
de operação adequadas. Reprodutor de DVD (não fornecido)
Nível de Exemplos
Nota: Decibéis
Os componentes e os cabos são vendidos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves.
separadamente.
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe
Cabo de áudio do trânsito.
Como usar o MUSIC PORT (não fornecido) Trânsito leve, conversação normal,
50
Pode-se reproduzir música a partir de um equipamento escritório silencioso.
de áudio portátil. Ar condicionado a uma distância de 6 m,
60
Preparação máquina de costura.
Desligue o equalizador (se existir) do equipamento de Painel traseiro da 70 Aspirador de pó, secador de cabelos,
áudio portátil para evitar a distorção do som. unidade principal restaurante ruidoso.
Baixe o volume do sistema e do equipamento de áudio
Tráfego médio de cidade, coletor de lixo,
portátil antes de conectar ou desconectar o
80 alarme de despertador a uma distância de
equipamento de áudio portátil. 1 Conecte o equipamento externo. 60 cm.
1 Conecte o equipamento de áudio portátil.
2 Pressione [RADIO/EXT-IN] para selecionar OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM
Tipo de conector: estéreo de ø 3.5 mm “P2” (não “AUX”.
CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
fornecido) Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão,
3 Reproduza a partir do equipamento externo. 90
cortador de grama.
2 Pressione [RADIO/EXT-IN] para selecionar
Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira
“MUSIC PORT”. Nota: 100
• Se deseja conectar outro equipamento que não os pneumática.
3 Reproduza a partir do equipamento de áudio descritos neste manual, consulte seu distribuidor de
120 Show de banda de rock em frente às
portátil. equipamento de áudio. caixas acústicas, trovão.
• Pode ocorrer distorção no som quando se utiliza um
adaptador. 130 Tiro de arma de fogo, avião a jato.
• O nível de saída de áudio varia conforme a gravação 180 Lançamento de foguete.
da música e do aparelho de áudio portátil ou unidade
externa. Informação cedida por cortesia pela
• Ajuste adequadamente o volume e equalização do Deafness Research Foundation.
aparelho de áudio portátil ou unidade externa para
evitar distorções, ruídos ou diferenças muito grandes
no som.

16
Guia para solução de Disco Rádio
problemas O visor não é mostrado corretamente. O som está distorcido.
A reprodução não inicia. • Instale uma antena externa de FM (não incluída).
Antes de requisitar a Assistência Técnica, faça as • O disco não foi introduzido corretamente. Introduza-o Esta antena deve ser instalada por um técnico
seguintes verificações. Se estiver em dúvida sobre corretamente. qualificado.
alguns dos pontos de checagem, ou as soluções • O disco está sujo. Limpe o disco. Se ouve um ruído tipo “batida”.
indicadas não resolvem o problema, contate o Serviço • Substitua o disco se estiver danificado, torto ou fora
Autorizado Panasonic para obter instruções. das normas. • Desligue a TV ou posicione-a distante do aparelho.
• Há condensação. Deixe o sistema secar durante • Alterne de “BP 1” a “BP 8” quando o sintonizador
1 a 2 horas. estiver no modo AM até obter a melhor recepção.
Problemas comuns
O número total de faixas mostrado no visor é Se ouve um zumbido durante a sintonia de AM.
Apesar do aparelho estar no modo de espera
(standby) o visor se ilumina e muda incorreto. • Afaste a antena de outros cabos e fios elétricos.
constantemente. Não é possível ler o disco.
• Pressione e mantenha pressionado [p] na unidade Se ouve um som distorcido. Bluetooth®
principal para selecionar “DEMO OFF”. • Foi introduzido um disco que o sistema não pode Não se pode realizar o pareamento.
reproduzir. Substitua-o por um disco que possa ser • Revise a condição do dispositivo Bluetooth®.
Não é possível realizar operações com o controle reproduzido.
remoto. • O dispositivo está fora do raio de comunicação de
• O disco inserido não foi finalizado ou completamente 10 m. Aproxime o dispositivo do sistema.
• Certifique-se que a pilha está instalada corretamente. formatado.
Não se pode conectar o dispositivo.
Sem som ou som distorcido.
USB • O pareamento do dispositivo não obteve êxito.
• Ajuste o volume do aparelho. Realize o pareamento novamente.
• Desligue o aparelho, verifique, corrija a causa e ligue • O pareamento do dispositivo foi substituído.
De acordo com o dispositivo USB, a energia pode
o aparelho novamente. Realize o pareamento novamente.
Isso pode ser causado por esforço das caixas ser fornecida ao dispositivo USB conectado a
quando for selecionado “USB A PLAY/DUBBING B”. • O sistema pode estar conectado a um dispositivo
acústicas por uso em volume ou potência excessiva diferente. Desconecte o outro dispositivo e tente
ou por utilizar o aparelho em um ambiente muito Não é possível ler o dispositivo de armazenamento parear o dispositivo.
quente. em massa USB ou o seu conteúdo. O dispositivo está conectado, mas não se ouve o
Se ouve um zumbido durante a reprodução. • O formato do dispositivo de armazenamento em áudio no sistema.
• Um cabo de força CA ou uma lâmpada fluorescente massa USB ou o seu conteúdo não é compatível • Para alguns dispositivos com Bluetooth® embutido,
está perto dos cabos desse aparelho. Mantenha com o sistema. você tem que configurar manualmente a saída de
outros utensílios e cabos afastados dos cabos desse • Os dispositivos de armazenamento em massa USB áudio para “SC-MAX750”. Leia as instruções de
aparelho. com capacidade superior a 32 GB não funcionarão funcionamento do dispositivo para obter detalhes.
em alguns casos.
O nível de som se reduz. Se interrompe o áudio do dispositivo.
• O circuito de proteção foi ativado devido ao uso Funcionamento lento dispositivo USB • O dispositivo está fora do alcance do raio de
contínuo em volume alto. Isto serve para proteger o • O tamanho do conteúdo é muito grande ou o comunicação de 10 m. Aproxime o dispositivo do
sistema e manter a qualidade sonora. dispositivo USB demora mais tempo para ler. sistema.
• Retire qualquer obstáculo entre o sistema e o
dispositivo.
• Outros dispositivos que usam a banda de frequência
de 2,4 GHz (roteador sem fio, micro-ondas, telefones
sem fio, etc.) estão interferindo.
Mova o dispositivo mais próximo do sistema e para
longe de outros dispositivos.
• Selecionar “MODE 1” para comunicação estável.

17
Visor da unidade principal “NO TRACK”
• Não existe um álbum ou faixa no dispositivo USB ou Para reinicializar o aparelho
“A NO DEV” na memória interna. Quando as seguintes situações ocorrerem, siga o
“B NO DEV”
procedimento abaixo para reinicializar o aparelho:
• O dispositivo USB não está conectado. Verifique a “NOT MP3 ® ERROR”
conexão. • Verifique o conteúdo. Somente é possível reproduzir • Não há resposta quando as teclas são
o formato suportado. pressionadas.
“AC LOW”
• Você deseja limpar o conteúdo da memória do
• A fonte de alimentação CA está flutuando. O nível de “PLAYERROR” aparelho e retornar os ajustes ao padrão de fábrica.
som do sistema será reduzido gradualmente para • Está reproduzindo um formato incompatível. O
proteger o sistema. sistema saltará essa faixa e reproduzirá a faixa 1 Desconecte o cabo de força do aparelho.
“CANNOT SET” seguinte. 2 Enquanto pressiona e segura a tecla [u/I] na
• Não se pode ativar ou desativar o temporizador de unidade principal, conecte o cabo de força
reprodução ou gravação quando estiver na fonte de “TEMP NG”
• O circuito de proteção de temperatura foi ativado e o novamente.
Bluetooth®. Continue pressionando e mantendo pressionada a
sistema será desligado. Deixe o aparelho esfriar
“DEVICE FULL” antes de ligá-lo novamente. tecla (aproximadamente 10 segundos) até que
• Não é possível gravar devido ao tempo de gravação • Verifique se a abertura de ventilação do aparelho apareça “– – – – – – – – ”.
restante do dispositivo USB ser menor que o tempo não está obstruída. 3 Solte a tecla [u/I].
total da fonte de música. • Certifique-se de que o aparelho esteja bem ventilado. Todos os ajustes retornam para o padrão de
Altere para um dispositivo USB que tenha tempo de
fábrica e as memórias são apagadas (exceto as
gravação suficiente e faça a gravação novamente. “REMOTE 1”
músicas). Será necessário configurar os itens da
“REMOTE 2”
“ERROR” memória novamente.
• Uma operação foi executada de forma incorreta. • O controle remoto e a unidade principal estão
Leia as instruções da operação que deseja executar usando diferentes códigos. Altere o código no
e tente novamente. controle remoto. Código do controle remoto
– Quando visualizar “REMOTE 1”, pressione e
“ERROR” (durante a gravação) mantenha pressionado [OK] e [1] durante pelo Quando outro equipamento Panasonic responder ao
• Não é possível selecionar outra fonte de reprodução menos 4 segundos. controle remoto deste sistema, altere o código do
(exemplo: rádio, USB, etc.) ou pressionar [=] ou – Quando visualizar “REMOTE 2” pressione e controle remoto desse sistema.
[+] durante a gravação. Interrompa a gravação. mantenha pressionado [OK] e [2] durante pelo
• Não se pode abrir a bandeja de disco quando se menos 4 segundos. Preparação
estiver gravando a partir da fonte AM. Pressione [RADIO/EXT-IN] para selecionar “MUSIC
“USB OVER CURRENT ERROR” PORT” ou “AUX”.
“F61”
• O dispositivo USB consome muita energia.
• Verifique e corrija a conexão das caixas acústicas. Para configurar o código em “REMOTE 2”
Desconecte o dispositivo USB. Desligue o sistema e
• Desconecte o dispositivo USB. Desligue a unidade e
volte a ligá-la.
depois volte a ligá-lo. 1 Pressione e mantenha pressionado [RADIO/
“USE USB B” EXT-IN] na unidade principal e [2] no controle
“F70” remoto até que “REMOTE 2” apareça.
• Verifique o dispositivo Bluetooth®. • Não é possível gravar faixas a partir de um
• Desconecte o dispositivo Bluetooth®. Desligue o dispositivo USB em na memória interna. 2 Pressione e mantenha pressionado [OK] e [2]
sistema e depois volte a ligá-lo. Conecte o dispositivo USB ao e tente durante pelo menos 4 segundos.
“NO PLAY” novamente. Para configurar o código em “REMOTE 1”
“UNSUPPORT”
• Verifique o conteúdo. Só é possível reproduzir o “VBR–” 1 Pressione e mantenha pressionado [RADIO/
formato suportado. • Este aparelho não pode mostrar o tempo de EXT-IN] na unidade principal e [1] no controle
• Os arquivos no dispositivo USB podem estar reprodução restante para faixas com taxa de bits remoto até que “REMOTE 1” apareça.
corrompidos. Formate o dispositivo USB e tente variável (VBR).
novamente.
2 Pressione e mantenha pressionado [OK] e [1]
durante pelo menos 4 segundos.
18
Especificações .
Seção de discos compactos (CDs) Seção de Bluetooth®
Discos reproduzidos (8 cm ou 12 cm) Especificação do sistema de Bluetooth® V3.0
Seção do amplificador CD, CD-R/RW (CD-DA,MP3*)
Classificação do equipamento sem fio Classe 2
Potência de saída RMS no modo estéreo Leitor
High 270 W por canal (3 S), 1kHz, 10% THD Comprimento de onda 790 nm (CD) Perfis admitidos A2DP, AVRCP, GAVDP
Mid-Low Banda de frequência 2402 MHz a 2480 MHz
Saída de áudio (Disco)
270 W por canal (3 S), 1 kHz, 10% THD (Salto de frequência adaptativa)
Número de canais 2.2 canais (FL, FR, SW)
Low 660 W por canal (5 S), 100 Hz, 10% THD
FL = Canal frontal esquerdo Alcance 10 m em linha de visada
Potência total do modo estéreo RMS 2400 W FR = Canal frontal direito
(10% THD) SW = Canal de subwoofer
*MPEG-1 Layer 3 Seção de Caixas Acústicas
Rádio AM/FM, terminais Tipo BASS REFLEX - 4 vias - 4 alto-falantes
Memórias 30 emissoras de FM Seção de memória interna Alto-falantes
15 emissoras de AM Super Woofer (Low) Tipo cônico de 38 cm
Memória Super Woofer (Mid-Low) Tipo cônico de 20 cm
Frequência Modulada (FM)
Tamanho da memória 4 GB Woofer Tipo cônico de 10 cm
Faixa de frequências
Compatibilidade com formato de arquivos de mídias Tweeter Tipo cônico de 6 cm
87,9 MHz a 107,9 MHz (em passos de 0,2MHz)
87,5 MHz a 108,0 MHz (em passos de 0,1MHz) MP3 (*.mp3)
Impedância
Terminal de Antena 75 S (desbalanceado) 3 S (high), 3 S (mid-low), 5 S (low)
Amplitude Modulada (AM) Como gravar na memória interna Pressão sonora de saída 93 dB/W (1 m)
Faixa de frequências Velocidade de bits 128 kbps Faixa de frequências 38 Hz a 23 kHz (-16 dB)
520 kHz a 1710 kHz (em passos de 10 kHz) Velocidade de gravação na memória 44 Hz a 18 kHz (-10 dB)
1x, 3x máx. (CD somente) Frequência de Cross Over
Conector do microfone Formato de arquivo de gravação MP3 (*.mp3)
Sensibilidade 0,7 mV, 1,1 kS 160 Hz, 290 Hz, 6 kHz
Capacidade total para gravação de músicas
Terminal Mono, conector de 3,5 mm 1000 músicas (128 kbps, aproximadamente
(1 sistema) 1 música = 4 minutos) Dimensões (L x A x P)
Music Port (frontal) 558 mm x 796 mm x 525 mm
Sensibilidade 100mV, 4,7 kS Massa 34,2 kg
Seção USB
Terminal Estéreo, conector de 3,5mm
Entrada AUX Plugue conector Porta USB
Sensibilidade 895mV, 25 kS Padrão USB USB 2.0 velocidade total
Compatibilidade com formato de arquivos de mídias
mp3 (*.MP3)
Sistema de arquivo de dispositivo USB
FAT12, FAT16, FAT32
Corrente na porta USB 500 mA (máx)
Velocidade de bits 16 kbps a 320 kbps
(reprodução)
Como gravar no USB
Velocidade de bits 128 kbps
Velocidade de gravação USB
1x, 3x máx. (CD somente)
Formato de arquivo de gravação MP3 (*.mp3)
19
Geral (Unidade Principal)
Fonte de alimentação
CA 110 a 240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia 275 W Este produto está homologado pela ANATEL, de
Dimensões (L x A x P) acordo com os procedimentos regulados pela
485 mm x 231 mm x 378 mm resolução 242/2000, e atende aos requisitos
Massa 5,5 kg técnicos aplicados.
Faixa de temperatura de operação Para maiores informações, consulte site da
0°C a +40°C ANATEL - www.anatel.gov.br.
Faixa de umidade de operação
35% a 80% umidade relativa
(sem condensação) “Este equipamento opera com caráter secundário,
isto é, não tem direito a proteção contra
Consumo no modo de espera (standby) interferência prejudicial, mesmo de estações do
0,3 W (aproximadamente) mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.”
Nota:
• As especificações estão sujeitas a alterações sem
prévio aviso.
• Distorção harmônica total medida pelo analisador
de espectro digital.
• As massas e as dimensões são aproximadas.
• A Panasonic reconhece como unidade real de
potência apenas “RMS”.

20
Instruções de Segurança Sobre as Caixas Acústicas (leia com atenção)
- Devido à alta potência deste conjunto, as Caixas Acústicas poderão se movimentar (sair do lugar) quando em funcionamento e em nível
sonoro alto.

Para a sua segurança, siga as recomendações abaixo:

a) Ao desembalar o produto: b) Não instalar (posicionar) sobre superfícies


- Fixar os Pés de Borracha. lisas e elevadas do nível do piso.
Fornecidos e estão no kit de acessórios Há riscos de queda e acidente!
da Caixa de Embalagem 1/2 (Aparelho).

Pés de Borracha
(4 posições)

Forrar o piso com pano

altura
(não fornecido), para não
riscar o produto e/ou piso.

apoiado diretamente no piso. apoiado em rack; mesa; bancada; etc.

21
Anotações

22
Certificado de Garantia
SC-MAX750LBK
A Panasonic do Brasil Limitada, assegura ao proprietário-consumidor do aparelho aqui identificado, garantia contra qualquer defeito de fabricação, desde que
constatado por técnicos autorizados pela Panasonic, pelo prazo de 90 dias, por força da lei, mais 275 dias por liberalidade da Panasonic (totalizando 1 ano), a partir
da data de aquisição pelo primeiro comprador-consumidor, aquisição esta feita em revendedor Panasonic, e contada a partir da data da Nota Fiscal de Compra.

A Panasonic do Brasil Limitada, restringe sua responsabilidade à substituição de peças defeituosas, desde que a critério de seu técnico credenciado, se constate
a falha em condições normais de uso.

A mão-de-obra e a substituição de peça(s) com defeito(s) de fabricação, em uso normal do aparelho, serão gratuitas dentro do período de garantia.

A Panasonic do Brasil Limitada, declara a garantia nula e sem efeito, se este aparelho sofrer qualquer dano provocado por acidentes, insetos, agentes da natureza
(raios, inundações, desabamentos, etc...), uso em desacordo com o Manual de Instruções, por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações
excessivas, ou ainda, no caso de apresentar sinais de ter sido violado, ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela Panasonic.

Também será considerada nula a garantia se o consumidor não apresentar a Nota Fiscal de Compra, ou se a mesma apresentar rasuras ou modificações.

A Panasonic do Brasil Limitada, obriga-se a prestar os serviços acima referidos, tanto os gratuitos como os remunerados, somente nas localidades onde mantiver
GARANTIA
Serviço Autorizado. O proprietário-consumidor residente em outra localidade será, portanto, o único responsável pelas despesas e riscos de transporte do aparelho
ao Serviço Autorizado mais próximo (ida e volta).

A forma e local de utilização da garantia é válida apenas em território brasileiro.

Obs.: Esta garantia não cobre os seguintes itens:


• Instalação do produto.
• Atendimento em domicílio. Se o proprietário-consumidor desejar ser atendido em sua residência, o próprio deverá antes entrar em contato
com um dos nossos Serviços Autorizados para consulta sobre a taxa de visita. Constatado a necessidade de retirada do aparelho, fica o
consumidor responsável pelas despesas do transporte de ida e volta do produto ao Serviço Autorizado Panasonic.
• Peças plásticas ou metálicas tais como: botão, gabinete, porta do painel e tampa traseira, que não sejam defeitos de fabricação.
Nota: Nos aparelhos que possuírem: controle remoto, acessórios (cabos, adaptadores, antena interna, etc.), cabeçotes de gravação, reprodução, controle bem
como o cabo de força, a garantia contra defeito de fabricação para estes componentes é de 90 (noventa) dias, contados a partir da data da nota fiscal de
compra do produto.

O PRODUTO AQUI IDENTIFICADO, DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A USO DOMÉSTICO.

23
Não esqueça
Sempre que seu aparelho apresentar problema, contate o Serviço Autorizado Panasonic
mais próximo da sua residência, pois somente o Serviço Autorizado possui:
• Técnicos treinados pela Panasonic;
• Manuais e informações técnicas fornecidos pela Panasonic;
• Equipamentos adequados;
• Peças originais.

Proteja seu Aparelho


Confie seus aparelhos somente ao Serviço Autorizado Panasonic.
Não confunda com as “Oficinas Especializadas”, pois somente o Serviço Autorizado Panasonic trabalha com as peças originais,
tem seus técnicos treinados pela fábrica, fornece garantia real dos serviços, trabalha sob nossa supervisão, recebe constantes
orientações e atualizações. Se, apesar de tudo isso, o serviço ainda não ficar bom,
V.Sa. pode solicitar nossa intervenção e no caso de “Oficina Especializada”, nada podemos fazer.

ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR GERAL E


DEFICIENTES VISUAIS: O Serviço Autorizado Panasonic mais
Disponível em todo Brasil 0300 770 1515 próximo de sua residência pode ser
Para a região metropolitana encontrado através do site e dos
de São Paulo capital 0800 011 1033 telefones indicados ao lado.

www.panasonic.com.br

Panasonic do Brasil Limitada


Comercial:
Rua Cubatão, 320 - 6º andar
CEP 04013-001 - São Paulo/SP
Fábrica:
CNPJ 04.403.408/0001-65
Rua Matrinxã, 1155 - Distrito Ind. Mal. Castelo Branco
CEP: 69075-150 - Manaus/AM
Indústria Brasileira

Você também pode gostar